diff --git a/Languages/po/ar.po b/Languages/po/ar.po index 5ee287f856..6d0d4c335a 100644 --- a/Languages/po/ar.po +++ b/Languages/po/ar.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-15 18:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-15 16:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-26 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-26 10:00+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "ar/)\n" @@ -29,6 +29,10 @@ msgid "" "Because GameCube disc images contain little verification data, there may be " "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" +"\n" +"\n" +"نظرًا لأن صور قرص جيم كيوب تحتوي على القليل من بيانات التحقق ، فقد تكون هناك " +"مشكلات يتعذر على دولفين اكتشافها." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:897 msgid "" @@ -37,6 +41,10 @@ msgid "" "Because this title is not for retail Wii consoles, Dolphin cannot verify " "that it hasn't been tampered with." msgstr "" +"\n" +"\n" +"لان هذا العنوان ليس لوحدات التحكم وي التجزئة ، دولفين لا يمكن التحقق من انه " +"لم يتم العبث بها." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "" @@ -85,18 +93,18 @@ msgstr "\"%s\" فشلت في ان تكون نقيت. ربما تكون الصو msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further." msgstr "\"%s\" مضغوط بالفعل! لا يمكن ضغطها أكثر." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:192 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:195 #, c-format msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"%s\" GC/Wii ISO غير صالح ، أو ليس GCM/ISO هو ملف ." #. i18n: The percent symbol. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:187 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:59 msgid "" @@ -115,10 +123,10 @@ msgstr "%1 %" msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "%1 % (%2 MHz)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 msgid "%1 (%2)" -msgstr "" +msgstr "%1 (%2)" #. i18n: If there is a pre-defined patch with the name %1 and the user wants to edit it, #. a copy of it gets created with this name @@ -152,7 +160,7 @@ msgstr "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "%1 إعدادات الرسومات" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:586 msgid "%1 Match(es)" msgstr "%1 Match(es)" @@ -161,7 +169,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "%1 لا يدعم هذه الميزة علي النظام الخاص بك" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 لا يدعم هذه الميزة." @@ -175,22 +183,22 @@ msgstr "" "%2 موضوع(s)\n" "الإطار الحالي: %3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:994 msgid "%1 is now golfing" -msgstr "" +msgstr "%1 is now golfing" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:264 msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260 msgid "%1 session found" -msgstr "" +msgstr "%1 وجدت جلسة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260 msgid "%1 sessions found" -msgstr "" +msgstr "%1 العثور علي جلسات" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:163 msgid "%1% (Normal Speed)" @@ -280,9 +288,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:304 #, c-format msgid "%s (Masterpiece)" -msgstr "" +msgstr "%s (Masterpiece)" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:329 #, c-format msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" @@ -346,7 +354,7 @@ msgstr "&& و" msgid "&About" msgstr "&حول" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:250 msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "&إضافة نقطة توقف الذاكرة" @@ -425,7 +433,7 @@ msgstr "&حذف" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:249 msgid "&Delete Watch" msgstr "&حذف المشاهدة" @@ -626,7 +634,7 @@ msgstr "'%1' لم يتم العثور على المسح بحثًا عن الوظ msgid "(None)" msgstr "(لا شيء)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132 msgid "(host)" msgstr "(مضيف)" @@ -634,7 +642,7 @@ msgstr "(مضيف)" msgid "(off)" msgstr "(ايقاف)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:131 msgid "(ppc)" msgstr "(ppc)" @@ -646,16 +654,16 @@ msgstr "+ أضف" msgid "--> %1" msgstr "--> %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:110 msgid "16-bit" msgstr "16-bit" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "16-bit Integer" msgstr "عدد صحيح 16 بت" @@ -679,18 +687,18 @@ msgstr "2x" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Native (1280x1056) for 720p" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:111 msgid "32-bit" msgstr "32-bit" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "32-bit Integer" msgstr "عدد صحيح 32 بت" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -728,11 +736,11 @@ msgstr "6x Native (3840x3168) for 4K" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Native (4480x3696)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:109 msgid "8-bit" msgstr "8-bit" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "8-bit Integer" msgstr "عدد صحيح 8 بت" @@ -828,7 +836,7 @@ msgstr "" "دعم ريموت وي في اللعب عبر الشبكة تجريبي وقد لا يعمل بشكل الصحيح.\n" "استخدام على مسؤوليتك الخاصة.\n" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:198 msgid "AR Code" msgstr "AR Code" @@ -836,8 +844,8 @@ msgstr "AR Code" msgid "AR Codes" msgstr "AR Codes" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:123 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -949,7 +957,7 @@ msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "تفعيل المحادثة في اللعب عبر الشبكة" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Active" msgstr "نشط" @@ -957,7 +965,7 @@ msgstr "نشط" msgid "Adapter Detected" msgstr "الكشف عن المحول" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 msgid "Adapter:" msgstr "محول" @@ -980,11 +988,11 @@ msgstr "أضف نقطة توقف الذاكرة" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126 msgid "Add to &watch" msgstr "اضف إليه &تنبية" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:271 msgid "Add to Watch" msgstr "أضف إلى المشاهدة" @@ -993,19 +1001,19 @@ msgstr "أضف إلى المشاهدة" msgid "Add..." msgstr "أضف" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:504 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Address" msgstr "عنوان" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:573 msgid "Address Out of Range" msgstr "العنوان خارج النطاق" @@ -1071,7 +1079,7 @@ msgstr "إعدادات متقدمة" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:252 msgid "Africa" -msgstr "" +msgstr "أفريقيا" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:653 msgid "" @@ -1094,7 +1102,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "جميع حالات الحفظ (*.sav *.s##);; كل الملفات (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 msgid "All devices" msgstr "جميع الاجهزة" @@ -1113,7 +1121,7 @@ msgstr "السماح بالإبلاغ عن إحصائيات الاستخدام" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " -"right button to pan or middle button to move.\n" +"right button to pan or middle button to roll.\n" "\n" "Use the WASD keys while holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to " "increase speed or SHIFT+1 to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the " @@ -1121,14 +1129,6 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked. " msgstr "" -"Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " -"right button to pan or middle button to move.\n" -"\n" -"Use the WASD keys while holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to " -"increase speed or SHIFT+1 to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the " -"camera or SHIFT+F to reset the speed.\n" -"\n" -"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد." #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in @@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr "النقش" msgid "Analyze" msgstr "تحليل" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:46 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:60 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 msgid "Angle" msgstr "الزاوية" @@ -1182,9 +1182,9 @@ msgstr "تصفية متباينة الخواص " msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "مضاد للتعرج" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:71 msgid "Any Region" -msgstr "" +msgstr "أي منطقة" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Append signature to" @@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr "تطبيق ملف التوقيع" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Arbitrary Mipmap Detection" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذفها '%1'?" @@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا الملف؟" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه الحزمة؟" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:511 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إنهاء اللعب عبر الشبكة؟" @@ -1244,12 +1244,12 @@ msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إنهاء اللعب عبر msgid "Are you sure?" msgstr "هل أنت واثق؟" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:106 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "نسبة العرض" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "تعيين منافذ وحدة التحكم" @@ -1257,6 +1257,10 @@ msgstr "تعيين منافذ وحدة التحكم" msgid "Assign Controllers" msgstr "تعيين وحدات تحكم" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +msgid "Attach MotionPlus" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 msgid "Audio" msgstr "الصوت" @@ -1281,7 +1285,7 @@ msgstr "الكاتب" msgid "Authors" msgstr "الكتاب" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Auto" msgstr "تلقائي" @@ -1293,7 +1297,7 @@ msgstr "تلقائي (Multiple of 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "إعدادات التحديث التلقائي" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1305,15 +1309,15 @@ msgstr "" "\n" "يرجى تحديد دقة داخلية محددة." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "ضبط حجم الإطار تلقائيا" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 msgid "Auto-Hide" msgstr "إخفاء تلقائي" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" @@ -1323,12 +1327,6 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127 -msgid "" -"Automatically progress one button after another during configuration. Useful " -"for first-time setup." -msgstr "تقدم تلقائيا زر واحد بعد آخر أثناء التكوين. مفيدة للإعداد لأول مرة." - #. i18n: The symbol for the unit "bytes" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" @@ -1350,7 +1348,7 @@ msgstr "الخلفية مسارات متعددة" msgid "Backend Settings" msgstr "إعدادات الخلفية" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 msgid "Backend:" msgstr "الخلفية" @@ -1359,17 +1357,17 @@ msgstr "الخلفية" msgid "Background Input" msgstr "خلفية الإدخال" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" msgstr "الى الوراء" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 msgid "Bad address provided." msgstr "تم توفير عنوان غير صحيح." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 msgid "Bad value provided." msgstr "قيمة سيئة المقدمة." @@ -1392,7 +1390,7 @@ msgstr "الشعار" msgid "Bar" msgstr "شريط" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 msgid "Basic" msgstr "الأساسية" @@ -1404,7 +1402,7 @@ msgstr "الإعدادات الأساسية" msgid "Bass" msgstr "صوت عميق" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 msgid "Battery" msgstr "بطارية" @@ -1487,7 +1485,7 @@ msgstr "كسر" msgid "Breakpoint" msgstr "توقف" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "واجهت نقطه توقف! تم إحباط الخطوة." @@ -1505,18 +1503,18 @@ msgstr " عنوان الماك ادرس محول عريض النطاق " #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." -msgstr "" +msgstr "مستعرض جلسات اللعب عبر الشبكة" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:114 msgid "Buffer Size:" msgstr "حجم المخزن المؤقت" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "تم تغيير حجم المخزن المؤقت إلى %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer:" msgstr "المخزن المؤقت" @@ -1530,7 +1528,7 @@ msgstr "زر" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76 @@ -1566,7 +1564,7 @@ msgstr "خيارات المعالج" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:54 msgid "CRC32:" -msgstr "" +msgstr "CRC32:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:47 msgid "Cached Interpreter (slower)" @@ -1584,13 +1582,9 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:68 msgid "Calculate" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 -msgid "Calculate MD5 hash" -msgstr "MD5 حساب تجزئة" +msgstr "حساب" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" @@ -1608,15 +1602,15 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:720 msgid "Calibrate" msgstr "معايرة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:712 msgid "Calibration" msgstr "المعايرة" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101 msgid "Callstack" msgstr "Callstack" @@ -1630,12 +1624,12 @@ msgstr "لا يمكن العثور على ريموت وي بواسطة مقبض msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "لا يمكن بدء جلسة اللعب عبر الشبكة بينما لا تزال اللعبة قيد التشغيل! " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:746 msgid "Cancel Calibration" msgstr "إلغاء المعايرة" @@ -1647,11 +1641,11 @@ msgstr "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:479 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:482 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "Cannot find the GC IPL." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:477 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:480 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." @@ -1694,7 +1688,7 @@ msgstr "تغيير القرص الى %s" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "سيحدث تغيير الاسرار فقط عند إعادة تشغيل اللعبة." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:203 msgid "Chat" msgstr "محادثه" @@ -1702,11 +1696,11 @@ msgstr "محادثه" msgid "Cheat Code Editor" msgstr "محرر رمز الأسرار" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:212 msgid "Cheat Search" msgstr "بحث عن اسرار" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:156 msgid "Cheats Manager" msgstr "مدير الأسرار" @@ -1730,9 +1724,13 @@ msgstr "" "تحقق مما إذا كان لديك الأذونات المطلوبة لحذف الملف أو ما إذا كان لا يزال قيد " "الاستخدام." +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:153 +msgid "Checksum" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "China" -msgstr "" +msgstr "الصين" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:202 msgid "Choose a file to open" @@ -1765,7 +1763,7 @@ msgstr "تحكم كلاسيكي" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "أزال" @@ -1805,7 +1803,7 @@ msgstr "دمج اثنين من ملفات التوقيع" msgid "Comment" msgstr "التعليق" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:125 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "تجميع التظليل قبل البدء" @@ -1864,7 +1862,7 @@ msgstr "تكوين الإدخال" msgid "Configure Output" msgstr "تكوين المخرجات" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 @@ -1875,7 +1873,7 @@ msgstr "تكوين المخرجات" msgid "Confirm" msgstr "تأكيد " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:169 msgid "Confirm backend change" msgstr "تأكيد تغيير الخلفية" @@ -1884,7 +1882,7 @@ msgid "Confirm on Stop" msgstr "تأكيد على التوقف" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1130 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:510 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236 msgid "Confirmation" msgstr "التأكيد" @@ -1937,7 +1935,7 @@ msgstr "نوع الاتصال" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:727 #, c-format msgid "Content %08x is corrupt." -msgstr "" +msgstr "المحتوى%08x تالف" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 msgid "Continuous Scanning" @@ -1945,7 +1943,7 @@ msgstr "البحث المستمر" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 msgid "Control NetPlay Golf Mode" -msgstr "" +msgstr "Control NetPlay Golf Mode" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:28 @@ -1954,7 +1952,7 @@ msgstr "عصا التحكم" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 msgid "Controller Profile" msgstr "ملف تعريف وحدة التحكم" @@ -2031,14 +2029,14 @@ msgstr "" "Controls whether to use high or low-level DSP emulation. Defaults to " "True" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Convergence:" msgstr "التقارب" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:743 msgid "Copy" msgstr "نسخ" @@ -2076,12 +2074,12 @@ msgid "Copy to B" msgstr "B نسخ إلى" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:84 msgid "Core" msgstr "النواة" #. i18n: Performance cost, not monetary cost -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:89 msgid "Cost" msgstr "كلفة" @@ -2147,7 +2145,7 @@ msgstr "" "Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:184 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:187 #, c-format msgid "" "Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" @@ -2158,7 +2156,7 @@ msgstr "" "جيم كيوب او وي. يرجى ملاحظة أن دولفين لا يمكن أن تلعب الألعاب مباشرة من " "أقراص جيم كيوب و وي الأصلية." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:203 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:206 #, c-format msgid "Could not recognize file %s" msgstr "تعذر التعرف على الملف %s" @@ -2189,7 +2187,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:949 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "تعذر البحث عن الخادم المركزي" @@ -2245,6 +2243,10 @@ msgstr "الإبهات المتداخل" msgid "Current Region" msgstr "المنطقة الحالية" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:154 +msgid "Current game" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:61 msgid "Custom" msgstr "مخصص" @@ -2255,7 +2257,7 @@ msgstr "خيارات تخصيص وقت النظام " #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 @@ -2270,7 +2272,7 @@ msgstr "الطبول" msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "DSP Emulation Engine" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48 msgid "DSP HLE Emulation (fast)" msgstr "DSP HLE Emulation (سريع)" @@ -2287,7 +2289,7 @@ msgstr "DSP LLE Recompiler" msgid "Dance Mat" msgstr "بساط الرقص" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 msgid "Data" msgstr "البيانات" @@ -2295,7 +2297,7 @@ msgstr "البيانات" msgid "Data Transfer" msgstr "نقل البيانات" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Data Type" msgstr "نوع البيانات" @@ -2317,13 +2319,13 @@ msgid "Debug Only" msgstr "التصحيح فقط" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 msgid "Debugging" msgstr "التصحيح" #. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133 msgid "Decimal" msgstr "عشري" @@ -2361,7 +2363,7 @@ msgstr "IR تخفيض" msgid "Default" msgstr "الافتراضي" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:172 msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "(Read Only) التكوين الافتراضي" @@ -2402,7 +2404,7 @@ msgstr "" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111 msgid "Delete" msgstr "حذف" @@ -2420,7 +2422,7 @@ msgstr "حذف الملفات المحددة" msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "حذف الملف الموجود '%s'?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 msgid "Depth Percentage:" msgstr "نسبة العمق" @@ -2445,7 +2447,7 @@ msgstr "الوصف" msgid "Detect" msgstr "كشف" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:115 msgid "Deterministic dual core:" msgstr "تحديد النواة المزدوجة" @@ -2586,7 +2588,7 @@ msgstr "مسافة" #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:33 msgid "Distance of travel from neutral position." -msgstr "" +msgstr "Distance of travel from neutral position." #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" @@ -2657,7 +2659,7 @@ msgstr "فشل دولفين في إكمال الإجراء المطلوب." msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "محاكي دولفين مفتوح المصدر لجهاز جيم كيوب و وي" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "دولفين قديم جدا لجتياز الخادم " @@ -2666,10 +2668,12 @@ msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "" +"يتعذر على دولفين التحقق من ملفات النموذجية بشكل صحيح ، نظرًا لعدم تفريغها من " +"الأقراص الفعلية." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:849 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." -msgstr "" +msgstr "دولفين غير قادر على التحقق من الأقراص غير المرخصة." #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:74 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." @@ -2684,8 +2688,8 @@ msgid "Done compressing disc image." msgstr "تم ضغط صوره القرص." #. i18n: A double precision floating point number -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Double" msgstr "مزدوج" @@ -2734,15 +2738,15 @@ msgstr "ثنائي النواة" msgid "Dummy" msgstr "وهميه" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "Dump &ExRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "Dump &FakeVMEM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dump &MRAM" @@ -2868,10 +2872,10 @@ msgstr "بداية تحديث الذاكرة" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "East Asia" -msgstr "" +msgstr "شرق اسيا" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 msgid "Editor" msgstr "محرر" @@ -2929,7 +2933,7 @@ msgstr "تمكين الاسرار " msgid "Enable Custom RTC" msgstr "تمكين وقت مخصص" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:88 msgid "Enable Dual Core" msgstr "تمكين ثنائي النواة" @@ -2941,11 +2945,11 @@ msgstr "Enable Dual Core (لزيادة السرعة)" msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "تمكين تجاوز سرعة المعالج التي تمت محاكاتها" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:90 msgid "Enable FPRF" msgstr "FPRF تمكين" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:89 msgid "Enable MMU" msgstr "MMU تمكين" @@ -2973,7 +2977,7 @@ msgstr "تمكين تقارير إحصائيات الاستخدام " msgid "Enable Wireframe" msgstr "تمكين الإطار الشبكي" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -2987,7 +2991,7 @@ msgid "" "only." msgstr "باستخدام 5.1 المحيطي. بعض الخلفيات فقط Dolby Pro Logic II تمكن محاكاة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:102 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -3077,7 +3081,7 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -3130,15 +3134,15 @@ msgstr "أدخل معرف جهاز يو إس بي " msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" msgstr "أدخل عنوان الماك ادرس لمحول البرودباند الجديد" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:285 msgid "Enter password" -msgstr "" +msgstr "أدخل كلمة المرور" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Enter the RSO module address:" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Equals to" msgstr "يساوي" @@ -3150,17 +3154,17 @@ msgstr "يساوي" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:408 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:426 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:468 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249 @@ -3180,13 +3184,13 @@ msgstr "يساوي" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:728 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:327 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 @@ -3200,9 +3204,9 @@ msgstr "خطأ" msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "خطأ في تحميل اللغة المحددة. العودة إلى النظام الافتراضي." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:203 msgid "Error obtaining session list: %1" -msgstr "" +msgstr "خطأ في الحصول على قائمة الجلسة: 1%" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:243 msgid "Error occured while loading some texture packs" @@ -3262,12 +3266,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:823 #, c-format msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition." -msgstr "" +msgstr "Errors were found in %zu blocks in the %s partition." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:835 #, c-format msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition." -msgstr "" +msgstr "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition." #. i18n: This button name refers to a gameplay element in DJ Hero #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:63 @@ -3321,13 +3325,13 @@ msgstr "(Experimental) تصدير حفظ وي" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "Exported %n save(s)" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "ملحق" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:534 msgid "External" msgstr "خارجي" @@ -3372,9 +3376,9 @@ msgstr "استخراج الدليل" msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO Player" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:383 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" -msgstr "" +msgstr "فشل في إضافة هذه الجلسة إلى فهرس اللعب عبر الشبكة: 1%" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 msgid "Failed to append to signature file '%1'" @@ -3384,7 +3388,7 @@ msgstr "Failed to append to signature file '%1'" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Failed to claim interface for BT passthrough" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "%1 فشل الاتصال بالخادم" @@ -3392,8 +3396,8 @@ msgstr "%1 فشل الاتصال بالخادم" msgid "Failed to copy file" msgstr "فشل نسخ الملف" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:101 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:118 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:103 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:120 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "D3D فشل إنشاء سلسله مبادله" @@ -3419,11 +3423,11 @@ msgstr "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgid "Failed to download codes." msgstr "فشل تحميل الاسرار." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:462 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "فشل تفريغ٪ 1: لا يمكن فتح الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:469 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "فشل تفريغ٪ 1: فشل في الكتابة إلى الملف" @@ -3520,12 +3524,12 @@ msgstr "dxgi.dll فشل تحميل" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Failed to load map file '%1'" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:420 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:423 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "فشل تحميل الملف القابل للتنفيذ إلى الذاكرة." #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "فشل في الفتح '%1'" @@ -3774,7 +3778,7 @@ msgstr "ملف" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "الملفات المفتوحة ، جاهزة للضغط." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:101 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104 #, c-format msgid "" "Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n" @@ -3787,13 +3791,13 @@ msgstr "" msgid "Filesystem" msgstr "نظام الملفات" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:98 msgid "Filter Symbols" msgstr "تصفية الرموز" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:97 msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "تصفية" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 msgid "" @@ -3811,15 +3815,15 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 msgid "Find &Next" msgstr "بحث عن التالي" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 msgid "Find &Previous" msgstr "بحث عن السابق" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:733 msgid "Finish Calibration" msgstr "الانتهاء من المعايرة" @@ -3841,15 +3845,15 @@ msgstr "إصلاح المجاميع الاختبارية" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85 msgid "Flags" msgstr "الأعلام" #. i18n: A floating point number -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 msgid "Float" msgstr "Float" @@ -3857,12 +3861,12 @@ msgstr "Float" msgid "Follow &branch" msgstr "Follow &branch" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:713 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" "للحصول على أفضل النتائج ، يرجى نقل إدخالك ببطء إلى جميع المناطق المحتملة." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Force 16:9" msgstr "فرض 16:9" @@ -3870,7 +3874,7 @@ msgstr "فرض 16:9" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "24-bit فرض اللون " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Force 4:3" msgstr "فرض 4:3" @@ -3924,7 +3928,7 @@ msgstr "" "Format as Shift JIS (Japanese)?\n" "Choose no for Windows-1252 (Western)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:29 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" @@ -3967,7 +3971,7 @@ msgstr "FFV1 تفريغ الإطارات استخدم" msgid "Frame Range" msgstr "مجموعة الإطار " -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1621 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1600 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" @@ -4036,9 +4040,9 @@ msgid "French" msgstr "الفرنسية" #. i18n: Refers to a number of actions per second in Hz. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:133 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:152 msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "تكرر" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 @@ -4059,15 +4063,15 @@ msgstr "من" msgid "FullScr" msgstr "شاشة كاملة" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Function" msgstr "Function" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:125 msgid "Function callers" msgstr "Function callers" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:117 msgid "Function calls" msgstr "Function calls" @@ -4123,9 +4127,9 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "فك النسيج بكارت الشاشة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 msgid "Game" -msgstr "" +msgstr "اللعبة" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:182 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" @@ -4145,15 +4149,15 @@ msgid "Game ID" msgstr "معرف اللعبة" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105 msgid "Game ID:" msgstr "معرف اللعبة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Game Status" msgstr "حالة اللعبة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "تغيرت اللعبة إلى \"%1\"" @@ -4168,7 +4172,7 @@ msgid "" msgstr "" "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "إعدادات خاصه باللعبة" @@ -4184,11 +4188,11 @@ msgstr "محول وي يو لوحدة تحكم جيم كيوب" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "محول عصا تحكم جيم كيوب لجهاز وي يو في منفذ %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:316 msgid "GameCube Controller" msgstr "تحكم جيم كيوب " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "تحكم جيم كيوب في منفذ %1" @@ -4196,11 +4200,11 @@ msgstr "تحكم جيم كيوب في منفذ %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "تحكم جيم كيوب" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "لوحة المفاتيح جيم كيوب" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "لوحة مفاتيح جيم كيوب في منفذ %1" @@ -4213,7 +4217,7 @@ msgstr "مدير بطاقة الذاكرة جيم كيوب" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "بطاقات ذاكرة جيم كيوب (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "فتحة ميكروفون جيم كيوب %1" @@ -4221,27 +4225,27 @@ msgstr "فتحة ميكروفون جيم كيوب %1" msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "GameCube TAS Input %1" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:58 msgid "Gecko Codes" msgstr "تحميل اسرار" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "عام" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "General and Options" msgstr "العام وخيارات" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:259 msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "Generate Action Replay Code" @@ -4249,7 +4253,7 @@ msgstr "Generate Action Replay Code" msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "إنشاء هوية جديد للحصائيات " -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:298 msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "Generated by search (Address %1)" @@ -4271,12 +4275,12 @@ msgstr "ألمانيا" msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 msgid "Golf Mode" -msgstr "" +msgstr "Golf وضع" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "الرسومات" @@ -4337,27 +4341,27 @@ msgstr "هاك" msgid "Header checksum failed" msgstr "عنوان اختباري فشل" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 msgid "Hex" msgstr "Hex" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 msgid "Hexadecimal" msgstr "ست عشريه" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 msgid "Hide" msgstr "إخفاء" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 msgid "Hide Incompatible Sessions" -msgstr "" +msgstr "إخفاء جلسات العمل غير المتوافقة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:139 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "عالية" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 @@ -4368,19 +4372,19 @@ msgstr "هوست" msgid "Host Code:" msgstr "رمز المضيف" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "Host Input Authority" msgstr "سلطة إدخال المضيف" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 msgid "Host Size" msgstr "حجم المضيف" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891 msgid "Host input authority disabled" msgstr "تم تعطيل سلطة إدخال المضيف" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891 msgid "Host input authority enabled" msgstr "تمكين سلطة إدخال المضيف" @@ -4388,20 +4392,20 @@ msgstr "تمكين سلطة إدخال المضيف" msgid "Host with NetPlay" msgstr "استضافة لعب عبر الشبكة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 msgid "Hotkey Settings" msgstr "إعدادات مفاتيح الاختصار" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "مفاتيح الاختصار" #. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:135 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:154 msgid "Hz" -msgstr "" +msgstr "Hz" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:176 msgid "ID" @@ -4438,7 +4442,7 @@ msgid "IPL Settings" msgstr "إعدادات" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:149 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" @@ -4581,9 +4585,9 @@ msgstr "" msgid "In-Game" msgstr "في اللعبة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 msgid "In-Game?" -msgstr "" +msgstr "في اللعبة" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Increase Convergence" @@ -4623,12 +4627,12 @@ msgstr "إدخال" #. i18n: Refers to the "threshold" setting for pressure sensitive gamepad inputs. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:30 msgid "Input strength required for activation." -msgstr "" +msgstr "قوة الإدخال المطلوبة للتفعيل." #. i18n: Refers to the dead-zone setting of gamepad inputs. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36 msgid "Input strength to ignore." -msgstr "" +msgstr "تجاهل قوة الإدخال" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 msgid "Insert &nop" @@ -4664,9 +4668,9 @@ msgid "Instruction:" msgstr "التعليمات" #. i18n: Refers to the intensity of shaking an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:123 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:142 msgid "Intensity" -msgstr "" +msgstr "كثافة" #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:38 msgid "Interface" @@ -4733,7 +4737,7 @@ msgstr "معرف لاعب غير صالح" msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Invalid RSO module address: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:296 msgid "Invalid callstack" msgstr "Invalid callstack" @@ -4746,13 +4750,13 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "إدخال غير صالح للحقل \"%1\"" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 msgid "Invalid input provided" msgstr "إدخال غير صالح المقدمة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 msgid "Invalid password provided." -msgstr "" +msgstr "كلمة مرور المقدمة غير صالحة." #: Source/Core/Core/Movie.cpp:892 msgid "Invalid recording file" @@ -4784,10 +4788,6 @@ msgstr "الإيطالية" msgid "Italy" msgstr "إيطاليا" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 -msgid "Iterative Input" -msgstr "الإدخال المتكرر" - #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "JIT" msgstr "JIT" @@ -4865,11 +4865,6 @@ msgstr "اليابان" msgid "Japanese" msgstr "اليابانية" -#. i18n: "Jerk" as it relates to physics. The time derivative of acceleration. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:38 -msgid "Jerk" -msgstr "هزة" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Keep Window on Top" msgstr "الاحتفاظ بالإطار في الأعلى" @@ -4892,7 +4887,7 @@ msgstr "مفاتيح" msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Kick Player" msgstr "طرد لاعب" @@ -4917,7 +4912,7 @@ msgstr "L" msgid "L-Analog" msgstr "العصا الأيسر" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 msgid "Label" msgstr "ضع الكلمة المناسبة" @@ -4972,11 +4967,11 @@ msgstr "" "انقر منتصف لمسح.\n" "انقر بزر الماوس الأيمن لمزيد من الخيارات." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "Less or equal to" msgstr "أقل أو يساوي" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Less than" msgstr "أقل من" @@ -4998,8 +4993,8 @@ msgstr "قائمة" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Load" msgstr "تحميل" @@ -5121,7 +5116,7 @@ msgstr "تحميل الحالة من الفتحة المحددة" msgid "Load State from Slot" msgstr "تحميل الحالة من فتحة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Load Wii Save" msgstr "تحميل حفظ وي" @@ -5160,16 +5155,16 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539 msgid "Local" msgstr "محلي" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 msgid "Lock" msgstr "قفل" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:150 msgid "Log" msgstr "سجل" @@ -5181,7 +5176,7 @@ msgstr "تكوين السجل" msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Log JIT Instruction Coverage" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Log Render Time to File" msgstr "تسجيل وقت التقديم للملف" @@ -5193,7 +5188,7 @@ msgstr "نوع السجل" msgid "Logger Outputs" msgstr "مسجل المخرجات" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when to measure the performance of Dolphin.\n" @@ -5205,13 +5200,13 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:932 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "فقد الاتصال بالخادم" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "منخفضة" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:44 msgid "MD5 Checksum" @@ -5219,7 +5214,7 @@ msgstr "MD5 اختبار" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55 msgid "MD5:" -msgstr "" +msgstr "MD5:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 msgid "MMU" @@ -5262,38 +5257,33 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Mapping" msgstr "تعيين" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:593 msgid "Match Found" msgstr "وجد تطابق" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Max Buffer:" msgstr "Max Buffer:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:881 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "Max buffer size changed to %1" -#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:42 -msgid "Maximum change in acceleration." -msgstr "" - #. i18n: Refers to emulated wii remote movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 msgid "Maximum tilt angle." -msgstr "" +msgstr "أقصى زاوية الميل." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "قد يسبب تباطؤ في قائمة وي وبعض الألعاب." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 msgid "Medium" msgstr "متوسط" @@ -5326,13 +5316,13 @@ msgstr "" "%s\n" "هل ترغب في نسخ الملف القديم إلى هذا الموقع الجديد ؟\n" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:481 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:559 msgid "Memory Not Ready" msgstr "الذاكرة غير جاهزة" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "خيارات نقطة توقف الذاكرة" @@ -5373,7 +5363,7 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "ميكروفون" @@ -5403,7 +5393,7 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:131 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Monoscopic Shadows" @@ -5411,21 +5401,21 @@ msgstr "Monoscopic Shadows" msgid "Monospaced Font" msgstr "خط أحادي المسافة" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "More or equal to" msgstr "أكثر أو يساوي" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "More than" msgstr "أكثر من" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "التحكم في الحركة و الأشعة تحت الحمراء" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 msgid "Motor" msgstr "محرك" @@ -5463,13 +5453,13 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "NVIDIA 3D Vision" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Name" -msgstr "اسم" +msgstr "الاسم" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 msgid "Name for a new tag:" @@ -5481,16 +5471,16 @@ msgstr "اسم العلامة المراد إزالتها:" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:152 msgid "Name of your session shown in the server browser" -msgstr "" +msgstr "اسم الجلسة الخاصة بك هو مبين في متصفح الخادم" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103 msgid "Name:" -msgstr "اسم" +msgstr "الاسم" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 msgid "Native (640x528)" @@ -5501,13 +5491,13 @@ msgstr "Native (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "Native GCI File (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66 msgid "NetPlay" msgstr "لعب عبر الشبكة" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:33 msgid "NetPlay Session Browser" -msgstr "" +msgstr "مستعرض جلسات اللعب عبر الشبكة" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:30 msgid "NetPlay Setup" @@ -5525,7 +5515,7 @@ msgstr "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:145 msgid "Network" msgstr "شبكة الاتصال" @@ -5533,7 +5523,7 @@ msgstr "شبكة الاتصال" msgid "Never Auto-Update" msgstr "عدم التحديث التلقائي" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 msgid "New" msgstr "جديد" @@ -5541,7 +5531,7 @@ msgstr "جديد" msgid "New Breakpoint" msgstr "نقطة توقف جديدة" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:381 msgid "New Search" msgstr "بحث جديد" @@ -5597,7 +5587,7 @@ msgstr "الملف التالي لريموت وي 3" msgid "Next Profile for Wii Remote 4" msgstr "الملف التالي لريموت وي 4" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:382 msgid "Next Search" msgstr "البحث التالي" @@ -5605,10 +5595,10 @@ msgstr "البحث التالي" msgid "Nickname:" msgstr "الاسم" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "لا" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:33 msgid "No Adapter Detected" @@ -5618,11 +5608,11 @@ msgstr " لا يوجد الكشف عن المحول" msgid "No Audio Output" msgstr "لا يوجد إخراج الصوت" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:604 msgid "No Match" msgstr "لا تطابق" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:537 msgid "No Value Given" msgstr "لا قيمة مقيمة" @@ -5643,14 +5633,14 @@ msgstr "لا يوجد ملف تحميل / مسجل." msgid "No issues have been detected." msgstr "لم يتم اكتشاف أية مشكلات." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:107 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110 #, c-format msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "M3U لا توجد مسارات في ملف \"%s\"" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:872 msgid "No problems were found." -msgstr "" +msgstr "لا توجد مشاكل." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:866 msgid "" @@ -5658,6 +5648,9 @@ msgid "" "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " "there most likely are no problems that will affect emulation." msgstr "" +"لا توجد مشاكل. هذا لا يضمن أن هذا ملف تفريغ جيد ، ولكن بما أن عناوين وي " +"تحتوي على الكثير من بيانات التحقق ، فهذا يعني على الأرجح أنه لا توجد مشاكل " +"تؤثر على المحاكاة." #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:72 #, c-format @@ -5676,7 +5669,7 @@ msgstr "لم يتم العثور على حفظ البيانات" msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 msgid "No value provided." msgstr "لا قيمة مقدمة." @@ -5689,21 +5682,21 @@ msgstr "لا شيء" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251 msgid "North America" -msgstr "" +msgstr "أمريكا الشمالية" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:659 msgid "Not Found" msgstr "لم يتم العثور" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "Not Set" msgstr "غير مجموعة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "ليس كل اللاعبين لديهم اللعبة. هل تريد حقا أن تبدأ؟" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Not equals to" msgstr "لا يساوي" @@ -5721,14 +5714,14 @@ msgid "Null" msgstr "فارغه" #. i18n: The number of times a code block has been executed -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87 msgid "NumExec" msgstr "NumExec" #. i18n: Refering to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:137 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:156 msgid "Number of shakes per second." -msgstr "" +msgstr "عدد الهزات في الثانية." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:98 @@ -5747,7 +5740,7 @@ msgstr " توجه نونشوك " msgid "Nunchuk Stick" msgstr "عصا نونشوك" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:658 msgid "OK" msgstr "موافق" @@ -5761,9 +5754,9 @@ msgstr "نطاق الهدف" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251 msgid "Oceania" -msgstr "" +msgstr "أوقيانوسيا" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409 msgid "Octal" msgstr "ثماني" @@ -5772,7 +5765,7 @@ msgstr "ثماني" msgid "Off" msgstr "إيقاف" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:126 msgid "Offset:" msgstr "تعويض" @@ -5852,7 +5845,7 @@ msgstr "OpenGL ES" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 msgid "Options" @@ -5863,9 +5856,9 @@ msgstr "خيارات" msgid "Orange" msgstr "البرتقالي" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "Other" msgstr "أخرى" @@ -5874,13 +5867,13 @@ msgstr "أخرى" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "حالة أخرى مفاتيح الاختصار" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 msgid "Other State Management" msgstr "إدارة الحالة الأخرى" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 -msgid "Other game" -msgstr "لعبة أخرى" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 +msgid "Other game..." +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Overlay Information" @@ -5902,7 +5895,7 @@ msgstr "PAL" msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "PNG image file (*.png);; All Files (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 msgid "PPC Size" msgstr "PPC حجم" @@ -5934,15 +5927,15 @@ msgstr "عبر محول بلوتوث" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:155 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "كلمة المرور" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:154 msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" -msgstr "" +msgstr "(leave empty for none) كلمه المرور للانضمام إلى لعبتك" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Password?" -msgstr "" +msgstr "كلمة المرور" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:23 msgid "Patch Editor" @@ -5973,6 +5966,16 @@ msgstr "وقفة في نهاية الفيلم" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "توقف عند فقدان التركيز" +#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:56 +msgid "Peak velocity of movements to neutral position." +msgstr "" + +#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:47 +msgid "Peak velocity of outward swing movements." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "لكل بكسل إضاءة" @@ -5993,7 +5996,7 @@ msgstr "PiB" msgid "Pick a debug font" msgstr "debug اختر خط" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -6018,14 +6021,14 @@ msgstr "تشغيل التسجيل" msgid "Playback Options" msgstr "خيارات التشغيل" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Player" msgstr "لاعب" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226 msgid "Players" -msgstr "لاعبين" +msgstr "اللاعبين" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52 @@ -6037,7 +6040,7 @@ msgstr "منفذ %1" msgid "Port:" msgstr "منفذ" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "تم اكتشاف مزامنة محتملة: %1 قد تمت مزامنتها في الإطار %2" @@ -6084,7 +6087,7 @@ msgstr "المسبقة" msgid "Press Sync Button" msgstr "اضغط على زر مزامنة " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -6132,35 +6135,41 @@ msgstr "التشكيل الجانبي السابق لريموت وي 3" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "التشكيل الجانبي السابق لريموت وي 4" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "خاصه" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91 msgid "Private and Public" -msgstr "" +msgstr "خاصة و عامة" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 msgid "Problem" -msgstr "" +msgstr "مشكلة" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:885 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" +"تم العثور علي مشاكل ذات خطورة عاليه. فان اللعبة علي الأرجح لا تعمل علي " +"الإطلاق." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:876 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" +"تم العثور علي مشاكل ذات خطورة منخفضه. فانها علي الأرجح لا تمنع اللعبة من " +"التشغيل." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:880 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." msgstr "" +"تم العثور علي مشاكل ذات خطورة متوسطه. قد لا تعمل اللعبة بأكملها أو أجزاء " +"معينه من اللعبة بشكل صحيح." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 msgid "Profile" @@ -6176,9 +6185,9 @@ msgstr "عداد البرنامج" msgid "Progress" msgstr "التقدم" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "عامة" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "Purge Game List Cache" @@ -6202,7 +6211,7 @@ msgstr "تم تمكين جودة الخدمة (QoS) بنجاح." msgid "Question" msgstr "القضيه" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 msgid "Quit" msgstr "خروج" @@ -6240,14 +6249,14 @@ msgstr "اقرأ" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "Read and write" msgstr "اقرا و اكتب" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 msgid "Read only" msgstr "يقرأ فقط" @@ -6268,7 +6277,7 @@ msgstr "لوح الميزان حقيقي" msgid "Real Wii Remote" msgstr "ريموت وي الحقيقي" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:33 msgid "Recenter" msgstr "إعادة المركز" @@ -6276,7 +6285,7 @@ msgstr "إعادة المركز" msgid "Record" msgstr "تسجيل" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:168 msgid "Record Inputs" msgstr "سجل المدخلات" @@ -6305,7 +6314,7 @@ msgstr "اليسار أحمر" msgid "Red Right" msgstr "اليمين أحمر" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "تخفيض معدل الاستطلاع" @@ -6331,13 +6340,13 @@ msgstr "" "\n" "لم تكن متأكدًا ، فحدد لا شيء." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Refresh" @@ -6347,25 +6356,25 @@ msgstr "تحديث" msgid "Refresh Game List" msgstr "تحديث قائمة اللعبة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:184 msgid "Refreshing..." -msgstr "" +msgstr "تحديث..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Region" msgstr "المنطقة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:101 msgid "Region:" -msgstr "" +msgstr "المنطقة" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:22 msgid "Registers" msgstr "سجلات" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:62 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 msgid "Relative Input" msgstr "المدخلات النسبية" @@ -6373,7 +6382,7 @@ msgstr "المدخلات النسبية" msgid "Remind Me Later" msgstr "ذكرني لاحقا" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 @@ -6388,7 +6397,7 @@ msgstr "إزالة العلامة" msgid "Remove failed" msgstr "فشل الازالة" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:247 msgid "Remove from Watch" msgstr "إزالة من المشاهدة" @@ -6401,7 +6410,7 @@ msgstr "إزالة العلامة" msgid "Rename symbol" msgstr "إعادة تسمية الرمز" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Render to Main Window" msgstr "تقديم إلى الإطار الرئيسي" @@ -6429,9 +6438,9 @@ msgid "Request to Join Your Party" msgstr "طلب الانضمام إلى المجموعة" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Reset" msgstr "إعادة تعيين" @@ -6464,11 +6473,15 @@ msgstr "مطلوب إعادة تشغيل" msgid "Restore instruction" msgstr "استعادة التعليمات" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 msgid "Retry" msgstr "إعادة المحاولة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:52 +msgid "Return Speed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Revision" msgstr "إصدار" @@ -6497,14 +6510,14 @@ msgstr "العصا الايمن" msgid "Right Table" msgstr "الجدول الصحيح" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:533 msgid "Room ID" msgstr "معرف الغرفة" #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:50 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:64 msgid "Rotation applied at extremities of swing." -msgstr "" +msgstr "تطبيق التناوب في أطراف التمايل." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:249 msgid "" @@ -6523,7 +6536,7 @@ msgstr "" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 msgid "Rumble" @@ -6537,7 +6550,7 @@ msgstr "Run &To Here" msgid "Russia" msgstr "روسيا" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:164 msgid "SD Card" msgstr "SD Card" @@ -6551,7 +6564,7 @@ msgstr "SD Card مسار" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56 msgid "SHA-1:" -msgstr "" +msgstr "SHA-1:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:118 msgid "SP1:" @@ -6577,8 +6590,8 @@ msgstr "آمنة" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 msgid "Save" msgstr "حفظ" @@ -6670,7 +6683,7 @@ msgstr "حفظ الحالة إلى فتحة" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Save Symbol Map &As..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "Save and Load State" msgstr "حفظ و تحميل الحالة" @@ -6738,14 +6751,14 @@ msgstr "لقطة للشاشة" msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" msgstr "فشل لقطة الشاشة: تعذر فتح الملف \"%s\" (خطأ %d)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Search" msgstr "بحث" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 msgid "Search Address" msgstr "البحث عن عنوان" @@ -6920,17 +6933,17 @@ msgstr "حدد المكان الذي تريد حفظ الصور التي تم ف msgid "Selected Font" msgstr "الخط المحدد" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:218 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:219 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "اختيار الملف التحكم الشخصي غير موجود " #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1392 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1595 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "اللعبة المختارة غير موجودة في قائمة الألعاب!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" @@ -6964,7 +6977,7 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاختر إيقاف." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 msgid "" "Selects what aspect ratio to use when rendering:\n" "\n" @@ -6984,7 +6997,7 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدًا ، فحدد تلقائي" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -7020,7 +7033,7 @@ msgstr "" "\n" "OpenGL إذا لم تكن متأكدًا ، فحدد ." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -7042,7 +7055,7 @@ msgstr "" "\n" "OpenGL إذا لم تكن متأكدًا ، فحدد." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:206 msgid "Send" msgstr "إرسال" @@ -7054,7 +7067,7 @@ msgstr "موضع الاستشعار" msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "الخادم رفض محاولة الاجتياز" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 msgid "Set &Value" msgstr "تعيين القيمة" @@ -7123,14 +7136,14 @@ msgstr "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 msgid "Severity" -msgstr "" +msgstr "شدة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:109 msgid "Shader Compilation" msgstr "تجميع الظل" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" @@ -7172,7 +7185,7 @@ msgstr "عرض تصحيح واجهة المستخدم" msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 msgid "Show FPS" msgstr "عرض عدد الاطارات" @@ -7192,9 +7205,9 @@ msgstr "جيم كيوب" msgid "Show Germany" msgstr "ألمانيا" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:170 msgid "Show Golf Mode Overlay" -msgstr "" +msgstr "Show Golf Mode Overlay" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 msgid "Show Input Display" @@ -7224,11 +7237,11 @@ msgstr "عرض اللغة" msgid "Show Log &Configuration" msgstr "تكوين السجل" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "عرض رسائل اللعب عبر الشبكة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:88 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "في اللعب عبر الشبكة Ping عرض الـ" @@ -7308,7 +7321,7 @@ msgstr "إظهار في الرموز" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132 msgid "Show in server browser" -msgstr "" +msgstr "إظهار في مستعرض الخادم" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 msgid "" @@ -7320,7 +7333,7 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" @@ -7332,7 +7345,7 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -7343,7 +7356,7 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 msgid "" "Shows the players' maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" @@ -7367,15 +7380,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "جنباً إلى جنب" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 msgid "Sideways Hold" msgstr "امسك بانحراف" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 msgid "Sideways Toggle" msgstr "تبديل جانبية" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "انحراف ريموت وي " @@ -7383,7 +7396,7 @@ msgstr "انحراف ريموت وي " msgid "Signature Database" msgstr "قاعدة بيانات التوقيع" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 msgid "Signed Integer" msgstr "عدد صحيح موقّع" @@ -7448,7 +7461,7 @@ msgstr "B فتحة" msgid "Software Renderer" msgstr "Software Renderer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:225 msgid "" "Some values you provided are invalid.\n" "Please check the highlighted values." @@ -7458,7 +7471,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251 msgid "South America" -msgstr "" +msgstr "أمريكا الجنوبية" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:54 msgid "Spain" @@ -7470,7 +7483,7 @@ msgstr "اسبانيا" msgid "Spanish" msgstr "الأسبانية" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 msgid "Speaker Pan" msgstr "عموم المتكلمين" @@ -7478,7 +7491,11 @@ msgstr "عموم المتكلمين" msgid "Speaker Volume:" msgstr "مستوى الصوت" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:93 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:43 +msgid "Speed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "تسريع معدل نقل القرص" @@ -7490,7 +7507,7 @@ msgstr "Stable (مره في السنه)" msgid "Standard Controller" msgstr "وحدة تحكم القياسية" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 msgid "Start" msgstr "تشغيل" @@ -7506,7 +7523,7 @@ msgstr "بدء التسجيل" msgid "Start Recording" msgstr "بدء التسجيل" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841 msgid "Started game" msgstr "بدأت اللعبة" @@ -7538,19 +7555,19 @@ msgstr "خطوة لخارج" msgid "Step Over" msgstr "خطوة أكثر" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:481 msgid "Step out successful!" msgstr "الخروج ناجح!" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 msgid "Step out timed out!" msgstr "مهلة الخروج !" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:406 msgid "Step over in progress..." msgstr "خطوة أكثر في التقدم" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:391 msgid "Step successful!" msgstr "خطوة ناجحة!" @@ -7563,7 +7580,7 @@ msgstr "التنقل" msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "3D وضع" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 msgid "Stereoscopy" msgstr "التنظير المجسم" @@ -7589,7 +7606,7 @@ msgstr "إيقاف " msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "إيقاف تشغيل / تسجيل الإدخال" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:333 msgid "Stopped game" msgstr "توقفت اللعبة" @@ -7639,22 +7656,21 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا محددًا." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Stretch to Window" msgstr "تمتد إلى النافذة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "مزامنة الإعدادات الصارمة" #. i18n: Data type used in computing -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:135 msgid "String" msgstr "String" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:563 msgid "String Match" msgstr "String Match" @@ -7665,7 +7681,7 @@ msgstr "داعب الأ وتار" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 @@ -7675,9 +7691,9 @@ msgstr "داعب الأ وتار" msgid "Success" msgstr "نجاح" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 msgid "Successfully added to the NetPlay index" -msgstr "" +msgstr "تمت إضافته بنجاح إلى فهرس اللعب عبر الشبكة" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #, c-format @@ -7689,7 +7705,7 @@ msgstr "مضغوط بنجاح %n صوره (صور)." msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "تم فك ضغط بنجاح %n صوره (صور)." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "تم الحذف بنجاح '%1'." @@ -7753,7 +7769,7 @@ msgstr "" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" @@ -7768,7 +7784,7 @@ msgid "Switch to B" msgstr "B التبديل إلى" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:82 msgid "Symbol" msgstr "رمز" @@ -7780,7 +7796,7 @@ msgstr "رمز (%1) عنوان النهاية:" msgid "Symbol name:" msgstr "اسم الرمز" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "Symbols" msgstr "رموز" @@ -7789,15 +7805,15 @@ msgstr "رموز" msgid "Sync" msgstr "مزامنة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "AR/Gecko مزامنة رموز" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "مزامنة جميع حفظ وي" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Sync Saves" msgstr "مزامنة الحفظ" @@ -7805,11 +7821,11 @@ msgstr "مزامنة الحفظ" msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "مزامنة ريموت وي الحقيقية و اقترانها" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:91 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "Synchronize GPU thread" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:104 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -7840,7 +7856,7 @@ msgstr "الإدخال" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS أدوات" @@ -7875,29 +7891,29 @@ msgstr "Texture Format Overlay" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:237 #, c-format msgid "The %s partition does not have a valid file system." -msgstr "" +msgstr "%sلا يحتوي القسم على نظام ملفات صالح." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:228 #, c-format msgid "The %s partition does not seem to contain valid data." -msgstr "" +msgstr "%s لا يبدو أن القسم يحتوي على بيانات صالحة." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:189 #, c-format msgid "The %s partition is not correctly signed." -msgstr "" +msgstr "%s لم يتم توقيع القسم بشكل صحيح." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:184 #, c-format msgid "The %s partition is not properly aligned." -msgstr "" +msgstr "%s لا يتم محاذاة القسم بشكل صحيح." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:195 #, c-format msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct." -msgstr "" +msgstr "%s H3 جدول تجزئة للقسم غير صحيح ." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:322 #, c-format msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)" msgstr "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)" @@ -7910,7 +7926,7 @@ msgstr "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)" #. so that people will recognize it as the name of the game mode. #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:136 msgid "The Masterpiece partitions are missing." -msgstr "" +msgstr "أقسام نادرة مفقودة." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 msgid "" @@ -7930,11 +7946,11 @@ msgstr "عنوان غير صالح" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:119 msgid "The channel partition is missing." -msgstr "" +msgstr "قسم القناة مفقود." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:114 msgid "The data partition is missing." -msgstr "" +msgstr "قسم البيانات مفقود." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:152 msgid "" @@ -7942,6 +7958,9 @@ msgid "" "emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to " "other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump." msgstr "" +"The data partition is not at its normal position. This will affect the " +"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to " +"other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump." #: Source/Core/Core/Movie.cpp:371 #, c-format @@ -8028,26 +8047,26 @@ msgstr "الملف %s بالفعل مفتوح، لن الملف غير عنوا #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:86 msgid "The filesystem is invalid or could not be read." -msgstr "" +msgstr "نظام الملفات غير صالح أو لا يمكن قراءته." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:403 msgid "" "The format that the disc image is saved in does not store the size of the " "disc image." -msgstr "" +msgstr "التنسيق الذي يتم حفظ صورة القرص به لا يخزن حجم صورة القرص." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:530 #, c-format msgid "The game ID is %s but should be %s." -msgstr "" +msgstr "The game ID is %s but should be %s." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:538 msgid "The game ID is inconsistent." -msgstr "" +msgstr "معرف اللعبة غير متناسق." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:547 msgid "The game ID is unusually short." -msgstr "" +msgstr "معرف اللعبة قصير بشكل غير عادي." #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:73 msgid "The game disc does not contain any usable update information." @@ -8084,9 +8103,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:124 msgid "The install partition is missing." -msgstr "" +msgstr "قسم التثبيت مفقود." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "الملف الشخصي '%1' غير موجود" @@ -8101,6 +8120,9 @@ msgid "" "code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical " "elements might be offset, or the game might not run at all." msgstr "" +"لا يتطابق رمز المنطقة مع معرف اللعبة. إذا كان ذلك لأنه تم تعديل رمز " +"المنطقة ، قد تعمل اللعبة بسرعة غير صحيحه ، قد يتم أزاحه العناصر الرسوميه ، " +"أو قد لا يتم تشغيل اللعبة علي الإطلاق." #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:282 @@ -8132,7 +8154,7 @@ msgstr "الخادم ممتلئ." msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "أرسل الخادم رسالة خطأ غير معروفة." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:170 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" @@ -8144,14 +8166,14 @@ msgstr "" "\n" "هل تريد حقًا تمكين عرض البرامج؟ إذا لم تكن متأكدًا ، فحدد \"لا\"." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:136 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:139 #, c-format msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "الملف الذي حددته (%s) غير موجود" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:168 msgid "The type of a partition could not be read." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن قراءة نوع القسم." #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:60 msgid "" @@ -8162,15 +8184,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:268 msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title." -msgstr "" +msgstr "The update partition does not contain the IOS used by this title." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:111 msgid "The update partition is missing." -msgstr "" +msgstr "قسم التحديث مفقود." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:143 msgid "The update partition is not at its normal position." -msgstr "" +msgstr "قسم التحديث ليس في وضعه الطبيعي." #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:254 msgid "The value is invalid" @@ -8189,13 +8211,13 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:99 msgid "There are too many partitions in the first partition table." -msgstr "" +msgstr "هناك الكثير من الأقسام في جدول القسم الأول." #: Source/Core/Core/State.cpp:694 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "لا يوجد شيء للتراجع !" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -8222,6 +8244,8 @@ msgid "" "This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean " "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." msgstr "" +"This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean " +"consoles. This is likely to lead to ERROR #002." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159 msgid "This USB device is already whitelisted." @@ -8231,11 +8255,11 @@ msgstr "جهاز يو إس بي مدرج بالفعل في القائمة الم msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "لم يتم توقيعه من قبل نينتندو هل تريد الاستمرار في الاستيراد" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:918 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "غير قابل للتمهيد WAD" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 msgid "This WAD is not valid." msgstr "غير صالح WAD" @@ -8247,18 +8271,18 @@ msgstr "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:178 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "هذا لا يمكن التراجع عنها!" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:422 msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image." -msgstr "" +msgstr "This debug disc image has the size of a retail disc image." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:440 msgid "This disc image has an unusual size." -msgstr "" +msgstr "هذه صورة القرص لها حجم غير عادي." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:433 msgid "" @@ -8267,6 +8291,10 @@ msgid "" "other people, you will likely experience desyncs if anyone is using a good " "dump." msgstr "" +"This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " +"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to " +"other people, you will likely experience desyncs if anyone is using a good " +"dump." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:624 msgid "" @@ -8275,18 +8303,26 @@ msgid "" "file might match the CRC32 of a good dump even though the files are not " "identical." msgstr "" +"This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " +"form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " +"file might match the CRC32 of a good dump even though the files are not " +"identical." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:386 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." msgstr "" +"صورة القرص هذه صغيرة جدًا وتفتقر إلى بعض البيانات. إذا كان برنامج التفريغ " +"الخاص بك قد حفظ صورة القرص كأجزاء متعددة ، فستحتاج إلى دمجها في ملف واحد." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:383 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." msgstr "" +"صورة القرص هذه صغيرة جدًا وتفتقر إلى بعض البيانات. المشكلة على الأرجح أن هذا " +"قرص مزدوج الطبقة تم إلقاؤه كقرص أحادي الطبقة." #: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:62 msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." @@ -8298,6 +8334,9 @@ msgid "" "pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. " "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" +"تم اختراق هذه اللعبة لتناسب قرص أحادي الطبقة. سيتم كسر بعض المحتويات مثل " +"مقاطع الفيديو المقدمة مسبقًا أو اللغات الإضافية أو أوضاع اللعبة بالكامل. هذه " +"المشكلة بشكل عام موجودة فقط في نسخ غير قانونية من الألعاب." #: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:161 msgid "" @@ -8312,11 +8351,11 @@ msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:614 msgid "This non-Korean title is set to use the Korean common key." -msgstr "" +msgstr "This non-Korean title is set to use the Korean common key." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 msgid "This session requires a password:" -msgstr "" +msgstr "تتطلب هذه الجلسة كلمة مرور:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 msgid "" @@ -8334,22 +8373,22 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "يجب عدم استخدام هذا البرنامج لتشغيل الألعاب التي لا تملكها قانونيًا." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:935 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 msgid "This title cannot be booted." msgstr "لا يمكن تشغيل هذا العنوان." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:71 msgid "This title is not correctly signed." -msgstr "" +msgstr "لم يتم توقيع هذا العنوان بشكل صحيح." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:588 msgid "This title is set to use an invalid IOS." -msgstr "" +msgstr "This title is set to use an invalid IOS." #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:604 msgid "This title is set to use an invalid common key." -msgstr "" +msgstr "تم تعيين هذا العنوان لاستخدام مفتاح مشترك غير صالح" #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 #, c-format @@ -8377,13 +8416,13 @@ msgstr "" "\n" "Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." msgstr " أضاف هذه القيمة إلى قيمة تقارب المنصوص عليها في ضبط الرسومات." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:134 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "يتم ضرب هذه القيمة مع عمق المنصوص عليها في ضبط الرسومات." @@ -8404,7 +8443,7 @@ msgid "TiB" msgstr "TiB" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" @@ -8500,7 +8539,7 @@ msgstr "Toggle XFB Copies" msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "Toggle XFB Immediate Mode" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:582 msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "عدد كبير من التطابقات المطلوب عرضها (%1)" @@ -8517,37 +8556,37 @@ msgid "Top-and-Bottom" msgstr "فوق وتحت" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:55 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56 msgid "Total Pitch" -msgstr "" +msgstr "Total Pitch" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:46 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47 msgid "Total Yaw" -msgstr "" +msgstr "Total Yaw" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60 msgid "Total rotation about the pitch axis." -msgstr "" +msgstr "Total rotation about the pitch axis." #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51 msgid "Total rotation about the yaw axis." -msgstr "" +msgstr "Total rotation about the yaw axis." #. i18n: Refering to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:127 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:146 msgid "Total travel distance." -msgstr "" +msgstr "Total travel distance." #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 msgid "Traditional Chinese" msgstr "الصينية التقليدية" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 msgid "Traversal Error" msgstr "خطأ الاجتياز" @@ -8581,21 +8620,21 @@ msgstr "أزرار الكتف" msgid "Turntable" msgstr "القرص الدوار" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Type" msgstr "اكتب" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 msgid "U&16" msgstr "U&16" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 msgid "U&32" msgstr "U&32" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "U&8" msgstr "U&8" @@ -8612,7 +8651,7 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "USB خطأ في القائمة البيضاء لـ " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -8624,7 +8663,7 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متاكدا ، حدد هذا الوضع." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements. Only recommended for high-end " @@ -8633,7 +8672,7 @@ msgstr "" "Ubershaders will always be used. يوفر تجربه شبه خاليه من تلعثم على حساب " "متطلبات الأداء العالية لوحدة معالجة الرسومات. يوصي فقط للانظمه المتطورة." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering. In " @@ -8713,7 +8752,7 @@ msgstr "امريكا" #: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:732 msgid "Unknown" msgstr "غير معروف" @@ -8768,7 +8807,7 @@ msgstr "غير محدود" msgid "Unpacking" msgstr "تفريغ" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 msgid "Unsigned Integer" msgstr "عدد صحيح غير موقعة" @@ -8779,8 +8818,8 @@ msgstr "عدد صحيح غير موقعة" msgid "Up" msgstr "فوق" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "Update" msgstr "التحديث" @@ -8822,15 +8861,15 @@ msgstr "" "تحديث العنوان %1...\n" "سوف يأخذ هذا بعض الوقت." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Upright Hold" msgstr "أمسك وضع عمودي" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 msgid "Upright Toggle" msgstr "تبديل عمودي" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "ريموت وي وضع عمودي" @@ -8846,7 +8885,7 @@ msgstr "استخدم قاعدة بيانات مدمجة لأسماء الألع msgid "Use Custom User Style" msgstr "استخدم نمط المستخدم المخصص" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 msgid "Use Fullscreen" msgstr "استخدم شاشة كاملة" @@ -8858,12 +8897,12 @@ msgstr "(EuRGB60) PAL60 استخدام وضع " msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Use Panic Handlers" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:138 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" "استخدام منطقة عازلة بعمق واحد لكلتا العينين. هناك حاجة لعدد قليل من الألعاب ." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:179 msgid "User Config" msgstr "تكوين المستخدم" @@ -8891,7 +8930,7 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا محددًا." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -8905,7 +8944,7 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" @@ -8921,17 +8960,17 @@ msgstr "" msgid "Utility" msgstr "خدمات" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 msgid "V-Sync" msgstr "مزامنة عدد الاطارات " -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:504 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 msgid "Value" msgstr "القيمة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:128 msgid "Value:" msgstr "القيمة" @@ -8941,18 +8980,18 @@ msgstr "عرض الرسائل كنص" #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 msgid "Verify" -msgstr "" +msgstr "التحقق" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:61 msgid "Verify Integrity" -msgstr "" +msgstr "التحقق من التكامل" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:103 msgid "Verifying" -msgstr "" +msgstr "التحقق" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Version" msgstr "الإصدار" @@ -8962,19 +9001,19 @@ msgid "Vertex Rounding" msgstr "Vertex Rounding" #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:39 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40 msgid "Vertical Offset" -msgstr "" +msgstr "أزاحة عمودية" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 msgid "Video" msgstr "فيديو" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129 msgid "View &code" msgstr "عرض &الرمز" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 msgid "View &memory" msgstr "عرض &الذكرة" @@ -9022,7 +9061,7 @@ msgstr "فشل التثبيت: لا يمكن تهيئة استيراد العن msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "WAD فشل التثبيت: الملف المحدد ليس صالحًا WAD." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -9040,7 +9079,7 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing. Decreases performance " "if emulation speed is below 100%.\n" @@ -9075,7 +9114,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Warning" msgstr "تحذير" @@ -9214,7 +9253,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "ريموت وي" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "ريموت وي %1" @@ -9251,7 +9290,7 @@ msgstr "Wii TAS Input %1 - ريموت وي" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Wii TAS Input %1 - ريموت وي + نونشوك" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "وي و ريموت وي" @@ -9276,14 +9315,14 @@ msgstr "عالم" msgid "Write" msgstr "كتابة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "Write Save/SD Data" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 msgid "Write only" msgstr "كتابه فقط" @@ -9312,7 +9351,7 @@ msgstr "الكتابة إلى النافذة" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:133 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:111 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:130 msgid "X" msgstr "X" @@ -9323,7 +9362,7 @@ msgstr "XF تسجيل" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:137 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:113 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:132 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -9332,10 +9371,10 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "أصفر" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "نعم" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "You are running the latest version available on this update track." @@ -9353,13 +9392,13 @@ msgstr "" "Please refer to the NAND usage guide for setup instructions: https://dolphin-" "emu.org/docs/guides/nand-usage-guide/" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 msgid "You have to enter a name." msgstr "يجب عليك إدخال اسم." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:327 msgid "You must provide a name for your session!" -msgstr "" +msgstr "يجب تقديم اسم لجلستك!" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:274 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." @@ -9382,7 +9421,7 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:141 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:115 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:134 msgid "Z" msgstr "Z" @@ -9395,40 +9434,41 @@ msgstr "رمز 3 أصفار غير مدعوم" msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "رمز الصفر غير معروف لشركة دولفين: %08x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "auto" msgstr "تلقائي" #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:125 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 msgid "cm" -msgstr "" +msgstr "cm" #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/DXContext.cpp:99 msgid "d3d12.dll could not be loaded." -msgstr "" +msgstr "d3d12.dll تعذر تحميل" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 msgid "disconnected" msgstr "غير متصل" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "fake-completion" msgstr "إكمال زائف " -#. i18n: The symbol/abbreviation for meters per second to the 3rd power. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:40 -msgid "m/s³" +#. i18n: The symbol/abbreviation for meters per second. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:45 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:54 +msgid "m/s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "none" msgstr "لا شيء" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:187 msgid "on" msgstr "على" @@ -9453,12 +9493,12 @@ msgstr "" "ينتمي دولفين مع نينتندو بأي شكل من الأشكال . " #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:48 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 msgid "°" -msgstr "" +msgstr "°" #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:54 msgid "✔ Invite" diff --git a/Languages/po/ca.po b/Languages/po/ca.po index e1549d9f19..4598deabc9 100644 --- a/Languages/po/ca.po +++ b/Languages/po/ca.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-15 18:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-15 16:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-26 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-26 10:00+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ca/)\n" @@ -77,14 +77,14 @@ msgstr "\"%s\" no s'ha pogut esborrar. Probablement, la imatge està danyada." msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further." msgstr "\"%s\" ja està comprimit! No es pot comprimir encara més." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:192 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:195 #, c-format msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"%s\" no és un fitxer GCM/ISO valid, o no és una ISO GC/Wii." #. i18n: The percent symbol. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:187 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "" msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 msgid "%1 (%2)" msgstr "" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:586 msgid "%1 Match(es)" msgstr "" @@ -148,7 +148,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -159,7 +159,7 @@ msgid "" "Current Frame: %3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:994 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -168,11 +168,11 @@ msgstr "" msgid "%1 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260 msgid "%1 session found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260 msgid "%1 sessions found" msgstr "" @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "" msgid "%s (Masterpiece)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:329 #, c-format msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "&& I" msgid "&About" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:250 msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "" @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:249 msgid "&Delete Watch" msgstr "" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "" msgid "(None)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132 msgid "(host)" msgstr "" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "" msgid "(off)" msgstr "(Deshabilitat)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:131 msgid "(ppc)" msgstr "" @@ -608,16 +608,16 @@ msgstr "+ Afegir" msgid "--> %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:110 msgid "16-bit" msgstr "16-bits" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "16-bit Integer" msgstr "" @@ -641,18 +641,18 @@ msgstr "" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Natiu (1280x1056) per 720p" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:111 msgid "32-bit" msgstr "32-bits" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "32-bit Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 msgid "3D" msgstr "" @@ -690,11 +690,11 @@ msgstr "6x Natiu (3840x3168) per 4K" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Natiu (4480x3696)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:109 msgid "8-bit" msgstr "8-bits" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "8-bit Integer" msgstr "" @@ -768,7 +768,7 @@ msgid "" "Use at your own risk.\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:198 msgid "AR Code" msgstr "" @@ -776,8 +776,8 @@ msgstr "" msgid "AR Codes" msgstr "Codis AR" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:123 msgid "ASCII" msgstr "" @@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "Action Replay: Codi Normal 0: Subtipus no vàlid %08x (%s)" msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Active" msgstr "" @@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "" msgid "Adapter Detected" msgstr "Adaptador detectat" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 msgid "Adapter:" msgstr "Adaptador:" @@ -922,11 +922,11 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126 msgid "Add to &watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:271 msgid "Add to Watch" msgstr "" @@ -935,19 +935,19 @@ msgstr "" msgid "Add..." msgstr "Afegir..." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:504 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Address" msgstr "Adreça" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:573 msgid "Address Out of Range" msgstr "" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 msgid "All devices" msgstr "" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " -"right button to pan or middle button to move.\n" +"right button to pan or middle button to roll.\n" "\n" "Use the WASD keys while holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to " "increase speed or SHIFT+1 to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the " @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "" msgid "Analyze" msgstr "Analitzar" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:46 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:60 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 msgid "Angle" msgstr "Angle" @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "Filtrat anisotròpic:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:71 msgid "Any Region" msgstr "" @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:511 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" @@ -1149,12 +1149,12 @@ msgstr "" msgid "Are you sure?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:106 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Relació d'aspecte:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "" @@ -1162,6 +1162,10 @@ msgstr "" msgid "Assign Controllers" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +msgid "Attach MotionPlus" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 msgid "Audio" msgstr "Àudio" @@ -1186,7 +1190,7 @@ msgstr "" msgid "Authors" msgstr "Autors" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Auto" msgstr "Auto" @@ -1198,7 +1202,7 @@ msgstr "Auto (Múltiple de 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1206,27 +1210,21 @@ msgid "" "Please select a specific internal resolution." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127 -msgid "" -"Automatically progress one button after another during configuration. Useful " -"for first-time setup." -msgstr "" - #. i18n: The symbol for the unit "bytes" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" @@ -1248,7 +1246,7 @@ msgstr "" msgid "Backend Settings" msgstr "Configuració del motor" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 msgid "Backend:" msgstr "Suport:" @@ -1257,17 +1255,17 @@ msgstr "Suport:" msgid "Background Input" msgstr "Suport d'entrada" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" msgstr "Suport" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 msgid "Bad address provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 msgid "Bad value provided." msgstr "" @@ -1290,7 +1288,7 @@ msgstr "Imatge:" msgid "Bar" msgstr "Barra" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 msgid "Basic" msgstr "Bàsic" @@ -1302,7 +1300,7 @@ msgstr "Configuració bàsica" msgid "Bass" msgstr "Baix" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 msgid "Battery" msgstr "Bateria" @@ -1381,7 +1379,7 @@ msgstr "" msgid "Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "" @@ -1405,12 +1403,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer:" msgstr "Buffer:" @@ -1424,7 +1422,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76 @@ -1474,14 +1472,10 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:68 msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 -msgid "Calculate MD5 hash" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " @@ -1492,15 +1486,15 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:720 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:712 msgid "Calibration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101 msgid "Callstack" msgstr "" @@ -1514,12 +1508,12 @@ msgstr "" msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:746 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1531,11 +1525,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:479 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:482 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:477 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:480 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1575,7 +1569,7 @@ msgstr "Canviar el disc a %s" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:203 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -1583,11 +1577,11 @@ msgstr "Chat" msgid "Cheat Code Editor" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:212 msgid "Cheat Search" msgstr "Cerca trucs" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:156 msgid "Cheats Manager" msgstr "" @@ -1609,6 +1603,10 @@ msgid "" "whether it's still in use." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:153 +msgid "Checksum" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "China" msgstr "" @@ -1644,7 +1642,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "Esborrar" @@ -1684,7 +1682,7 @@ msgstr "" msgid "Comment" msgstr "Comentari" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:125 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" @@ -1741,7 +1739,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 @@ -1752,7 +1750,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:169 msgid "Confirm backend change" msgstr "" @@ -1761,7 +1759,7 @@ msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmar a l'aturar" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1130 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:510 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -1831,7 +1829,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -1888,14 +1886,14 @@ msgid "" "True" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Convergence:" msgstr "Convergència:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:743 msgid "Copy" msgstr "Copiar" @@ -1933,12 +1931,12 @@ msgid "Copy to B" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:84 msgid "Core" msgstr "Nucli" #. i18n: Performance cost, not monetary cost -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:89 msgid "Cost" msgstr "" @@ -1993,7 +1991,7 @@ msgid "" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:184 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:187 #, c-format msgid "" "Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" @@ -2001,7 +1999,7 @@ msgid "" "original GameCube and Wii discs." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:203 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:206 #, c-format msgid "Could not recognize file %s" msgstr "" @@ -2032,7 +2030,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:949 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -2079,6 +2077,10 @@ msgstr "Atenuar" msgid "Current Region" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:154 +msgid "Current game" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:61 msgid "Custom" msgstr "Personalitzar" @@ -2089,7 +2091,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 @@ -2104,7 +2106,7 @@ msgstr "" msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48 msgid "DSP HLE Emulation (fast)" msgstr "" @@ -2121,7 +2123,7 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "Plataforma de ball" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 msgid "Data" msgstr "" @@ -2129,7 +2131,7 @@ msgstr "" msgid "Data Transfer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Data Type" msgstr "" @@ -2151,13 +2153,13 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Només depuració" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 msgid "Debugging" msgstr "Depuració" #. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133 msgid "Decimal" msgstr "Decimals" @@ -2195,7 +2197,7 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "Per defecte" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:172 msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" @@ -2230,7 +2232,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" @@ -2248,7 +2250,7 @@ msgstr "" msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Eliminar el fitxer existent '%s'?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 msgid "Depth Percentage:" msgstr "" @@ -2273,7 +2275,7 @@ msgstr "Descripció:" msgid "Detect" msgstr "Detectar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:115 msgid "Deterministic dual core:" msgstr "" @@ -2461,7 +2463,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" @@ -2488,8 +2490,8 @@ msgid "Done compressing disc image." msgstr "" #. i18n: A double precision floating point number -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Double" msgstr "" @@ -2538,15 +2540,15 @@ msgstr "" msgid "Dummy" msgstr "Maniquí" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 msgid "Dump &MRAM" msgstr "" @@ -2657,7 +2659,7 @@ msgid "East Asia" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 msgid "Editor" msgstr "" @@ -2715,7 +2717,7 @@ msgstr "Activar Trucs" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:88 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Habilitar Doble nucli" @@ -2727,11 +2729,11 @@ msgstr "Habilitar Doble nucli (acceleració)" msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:90 msgid "Enable FPRF" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:89 msgid "Enable MMU" msgstr "Habilitar MMU" @@ -2759,7 +2761,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Wireframe" msgstr "Habilitar filferro (wireframe)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -2771,7 +2773,7 @@ msgid "" "only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:102 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -2830,7 +2832,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -2877,7 +2879,7 @@ msgstr "" msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:285 msgid "Enter password" msgstr "" @@ -2885,7 +2887,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Equals to" msgstr "" @@ -2897,17 +2899,17 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:408 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:426 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:468 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249 @@ -2927,13 +2929,13 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:728 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:327 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 @@ -2949,7 +2951,7 @@ msgstr "" "Error en carregar l'idioma seleccionat. Es retorna a l'idioma per defecte " "del sistema." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:203 msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" @@ -3066,13 +3068,13 @@ msgstr "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "Extensió" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:534 msgid "External" msgstr "" @@ -3117,7 +3119,7 @@ msgstr "" msgid "FIFO Player" msgstr "Jugador FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:383 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" @@ -3129,7 +3131,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" @@ -3137,8 +3139,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to copy file" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:101 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:118 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:103 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:120 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" @@ -3163,11 +3165,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "Error al descarregar codis." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:462 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:469 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" @@ -3255,12 +3257,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:420 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:423 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3491,7 +3493,7 @@ msgstr "" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:101 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104 #, c-format msgid "" "Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n" @@ -3502,11 +3504,11 @@ msgstr "" msgid "Filesystem" msgstr "Sistema d'arxius" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:98 msgid "Filter Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:97 msgid "Filters" msgstr "" @@ -3520,15 +3522,15 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 msgid "Find &Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:733 msgid "Finish Calibration" msgstr "" @@ -3548,15 +3550,15 @@ msgstr "Arregla les sumes de comprovació" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85 msgid "Flags" msgstr "" #. i18n: A floating point number -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 msgid "Float" msgstr "" @@ -3564,11 +3566,11 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:713 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Force 16:9" msgstr "Forçar 16:9" @@ -3576,7 +3578,7 @@ msgstr "Forçar 16:9" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Force 4:3" msgstr "Forçar 4:3" @@ -3615,7 +3617,7 @@ msgid "" "Choose no for Windows-1252 (Western)" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:29 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" @@ -3658,7 +3660,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "Rang d'imatges" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1621 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1600 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -3727,7 +3729,7 @@ msgid "French" msgstr "Francès" #. i18n: Refers to a number of actions per second in Hz. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:133 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:152 msgid "Frequency" msgstr "" @@ -3750,15 +3752,15 @@ msgstr "" msgid "FullScr" msgstr "Pantalla completa" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:125 msgid "Function callers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:117 msgid "Function calls" msgstr "" @@ -3805,7 +3807,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 msgid "Game" msgstr "" @@ -3827,15 +3829,15 @@ msgid "Game ID" msgstr "ID del joc" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105 msgid "Game ID:" msgstr "ID del Joc:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" @@ -3849,7 +3851,7 @@ msgid "" "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Configuració de jocs específics" @@ -3865,11 +3867,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:316 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -3877,11 +3879,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -3894,7 +3896,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -3902,27 +3904,27 @@ msgstr "" msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:58 msgid "Gecko Codes" msgstr "Codis Gecko" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "General" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "General and Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:259 msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "" @@ -3930,7 +3932,7 @@ msgstr "" msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:298 msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" @@ -3952,12 +3954,12 @@ msgstr "Alemanya" msgid "GiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 msgid "Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Gràfics" @@ -4012,25 +4014,25 @@ msgstr "Modificacions" msgid "Header checksum failed" msgstr "Comprovació de la checksum de capçalera ha fallat" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 msgid "Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 msgid "Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 msgid "Hide" msgstr "Oculta" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:139 msgid "High" msgstr "" @@ -4043,19 +4045,19 @@ msgstr "Amfitrió" msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "Host Input Authority" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" @@ -4063,18 +4065,18 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Tecles d'accés" #. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:135 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:154 msgid "Hz" msgstr "" @@ -4107,7 +4109,7 @@ msgid "IPL Settings" msgstr "Configuració de IPL" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:149 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" @@ -4219,7 +4221,7 @@ msgstr "" msgid "In-Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 msgid "In-Game?" msgstr "" @@ -4302,7 +4304,7 @@ msgid "Instruction:" msgstr "" #. i18n: Refers to the intensity of shaking an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:123 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:142 msgid "Intensity" msgstr "" @@ -4371,7 +4373,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:296 msgid "Invalid callstack" msgstr "" @@ -4384,11 +4386,11 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 msgid "Invalid input provided" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 msgid "Invalid password provided." msgstr "" @@ -4422,10 +4424,6 @@ msgstr "Italià" msgid "Italy" msgstr "Itàlia" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 -msgid "Iterative Input" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "JIT" msgstr "" @@ -4503,11 +4501,6 @@ msgstr "Japó" msgid "Japanese" msgstr "Japonès" -#. i18n: "Jerk" as it relates to physics. The time derivative of acceleration. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:38 -msgid "Jerk" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Keep Window on Top" msgstr "" @@ -4530,7 +4523,7 @@ msgstr "" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Kick Player" msgstr "Expulsar jugador" @@ -4555,7 +4548,7 @@ msgstr "L" msgid "L-Analog" msgstr "L-Analògic" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 msgid "Label" msgstr "" @@ -4606,11 +4599,11 @@ msgstr "" "Clic mig per desactivar. \n" "Clic det per més opcions." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "Less or equal to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Less than" msgstr "" @@ -4632,8 +4625,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Load" msgstr "Carregar" @@ -4755,7 +4748,7 @@ msgstr "" msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Load Wii Save" msgstr "" @@ -4791,16 +4784,16 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539 msgid "Local" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 msgid "Lock" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:150 msgid "Log" msgstr "Registre Log" @@ -4812,7 +4805,7 @@ msgstr "Configuració del registre Log" msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Log Render Time to File" msgstr "" @@ -4824,7 +4817,7 @@ msgstr "Tipus de registre Log" msgid "Logger Outputs" msgstr "Sortides del registrador Log" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when to measure the performance of Dolphin.\n" @@ -4832,11 +4825,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:932 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 msgid "Low" msgstr "" @@ -4882,27 +4875,22 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:593 msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:881 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" -#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:42 -msgid "Maximum change in acceleration." -msgstr "" - #. i18n: Refers to emulated wii remote movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 msgid "Maximum tilt angle." @@ -4913,7 +4901,7 @@ msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 msgid "Medium" msgstr "" @@ -4946,13 +4934,13 @@ msgstr "" "%s \n" "Voleu copiar el fitxer antic a aquesta nova ubicació? \n" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:481 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:559 msgid "Memory Not Ready" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" @@ -4989,7 +4977,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "Micròfon" @@ -5015,7 +5003,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:131 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "" @@ -5023,21 +5011,21 @@ msgstr "" msgid "Monospaced Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "More or equal to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "More than" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5076,9 +5064,9 @@ msgstr "" msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Name" @@ -5101,7 +5089,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103 msgid "Name:" msgstr "Nom:" @@ -5114,7 +5102,7 @@ msgstr "Natiu (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -5138,7 +5126,7 @@ msgstr "" msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:145 msgid "Network" msgstr "" @@ -5146,7 +5134,7 @@ msgstr "" msgid "Never Auto-Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 msgid "New" msgstr "" @@ -5154,7 +5142,7 @@ msgstr "" msgid "New Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:381 msgid "New Search" msgstr "" @@ -5210,7 +5198,7 @@ msgstr "" msgid "Next Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:382 msgid "Next Search" msgstr "" @@ -5218,8 +5206,8 @@ msgstr "" msgid "Nickname:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 msgid "No" msgstr "" @@ -5231,11 +5219,11 @@ msgstr "" msgid "No Audio Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:604 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:537 msgid "No Value Given" msgstr "" @@ -5256,7 +5244,7 @@ msgstr "" msgid "No issues have been detected." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:107 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110 #, c-format msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "" @@ -5289,7 +5277,7 @@ msgstr "" msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 msgid "No value provided." msgstr "" @@ -5304,19 +5292,19 @@ msgstr "Cap" msgid "North America" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:659 msgid "Not Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "Not Set" msgstr "Sense establir" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Not equals to" msgstr "" @@ -5334,12 +5322,12 @@ msgid "Null" msgstr "" #. i18n: The number of times a code block has been executed -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87 msgid "NumExec" msgstr "" #. i18n: Refering to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:137 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:156 msgid "Number of shakes per second." msgstr "" @@ -5360,7 +5348,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:658 msgid "OK" msgstr "" @@ -5376,7 +5364,7 @@ msgstr "Rang d'objecte" msgid "Oceania" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409 msgid "Octal" msgstr "" @@ -5385,7 +5373,7 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "Apagar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:126 msgid "Offset:" msgstr "Desplaçament:" @@ -5461,7 +5449,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 msgid "Options" @@ -5472,9 +5460,9 @@ msgstr "Opcions" msgid "Orange" msgstr "Taronja" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "Other" msgstr "Altres" @@ -5483,12 +5471,12 @@ msgstr "Altres" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 -msgid "Other game" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 +msgid "Other game..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 @@ -5511,7 +5499,7 @@ msgstr "" msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 msgid "PPC Size" msgstr "" @@ -5549,7 +5537,7 @@ msgstr "" msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Password?" msgstr "" @@ -5582,6 +5570,16 @@ msgstr "" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" +#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:56 +msgid "Peak velocity of movements to neutral position." +msgstr "" + +#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:47 +msgid "Peak velocity of outward swing movements." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Il·luminació per píxel" @@ -5602,7 +5600,7 @@ msgstr "" msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Ping" msgstr "" @@ -5627,12 +5625,12 @@ msgstr "Reproduir enregistrament" msgid "Playback Options" msgstr "Opcions de reproducció" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226 msgid "Players" msgstr "Jugadors" @@ -5646,7 +5644,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -5691,7 +5689,7 @@ msgstr "" msgid "Press Sync Button" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -5735,11 +5733,11 @@ msgstr "" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 msgid "Private" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91 msgid "Private and Public" msgstr "" @@ -5779,7 +5777,7 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 msgid "Public" msgstr "" @@ -5805,7 +5803,7 @@ msgstr "" msgid "Question" msgstr "Pregunta" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 msgid "Quit" msgstr "Sortir" @@ -5843,14 +5841,14 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "Read and write" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 msgid "Read only" msgstr "" @@ -5871,7 +5869,7 @@ msgstr "Balance Board real" msgid "Real Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:33 msgid "Recenter" msgstr "" @@ -5879,7 +5877,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "Enregistrar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:168 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -5908,7 +5906,7 @@ msgstr "Vermell Esquerra" msgid "Red Right" msgstr "Vermell Dret" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "" @@ -5925,13 +5923,13 @@ msgid "" "If unsure, select None." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Refresh" @@ -5941,17 +5939,17 @@ msgstr "Actualitzar" msgid "Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:184 msgid "Refreshing..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Region" msgstr "Regió" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:101 msgid "Region:" msgstr "" @@ -5959,7 +5957,7 @@ msgstr "" msgid "Registers" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:62 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 msgid "Relative Input" msgstr "" @@ -5967,7 +5965,7 @@ msgstr "" msgid "Remind Me Later" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 @@ -5982,7 +5980,7 @@ msgstr "" msgid "Remove failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:247 msgid "Remove from Watch" msgstr "" @@ -5995,7 +5993,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Render to Main Window" msgstr "Renderitzar a la finestra principal" @@ -6020,9 +6018,9 @@ msgid "Request to Join Your Party" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" @@ -6055,11 +6053,15 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 msgid "Retry" msgstr "Tornar a intentar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:52 +msgid "Return Speed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Revision" msgstr "" @@ -6088,12 +6090,12 @@ msgstr "Palanca dreta" msgid "Right Table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:533 msgid "Room ID" msgstr "" #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:50 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:64 msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "" @@ -6108,7 +6110,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 msgid "Rumble" @@ -6122,7 +6124,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "Rússia" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:164 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -6162,8 +6164,8 @@ msgstr "Segur" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 msgid "Save" msgstr "Desar" @@ -6255,7 +6257,7 @@ msgstr "" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -6321,14 +6323,14 @@ msgstr "Capturar" msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 msgid "Search Address" msgstr "" @@ -6503,17 +6505,17 @@ msgstr "" msgid "Selected Font" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:218 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:219 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "El perfil del controlador seleccionat no existeix" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1392 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1595 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" @@ -6534,7 +6536,7 @@ msgid "" "If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 msgid "" "Selects what aspect ratio to use when rendering:\n" "\n" @@ -6546,7 +6548,7 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6568,7 +6570,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6581,7 +6583,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:206 msgid "Send" msgstr "Enviar" @@ -6593,7 +6595,7 @@ msgstr "Barra de sensors de posició" msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -6659,12 +6661,12 @@ msgstr "" msgid "Severity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:109 msgid "Shader Compilation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" @@ -6704,7 +6706,7 @@ msgstr "" msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 msgid "Show FPS" msgstr "Mostra FPS (imatges/s)" @@ -6724,7 +6726,7 @@ msgstr "Mostrar GameCube" msgid "Show Germany" msgstr "Mostrar Alemanya" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:170 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" @@ -6756,11 +6758,11 @@ msgstr "Mostrar Idioma:" msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostrar la &Configuració del registre de log" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:88 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" @@ -6849,7 +6851,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" @@ -6857,7 +6859,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -6865,7 +6867,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 msgid "" "Shows the players' maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" @@ -6883,15 +6885,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" @@ -6899,7 +6901,7 @@ msgstr "" msgid "Signature Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 msgid "Signed Integer" msgstr "" @@ -6962,7 +6964,7 @@ msgstr "" msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:225 msgid "" "Some values you provided are invalid.\n" "Please check the highlighted values." @@ -6982,7 +6984,7 @@ msgstr "Espanya" msgid "Spanish" msgstr "Espanyol" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 msgid "Speaker Pan" msgstr "" @@ -6990,7 +6992,11 @@ msgstr "" msgid "Speaker Volume:" msgstr "Volum de l'altaveu:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:93 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:43 +msgid "Speed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Accelerar la tassa de transferència de Disc" @@ -7002,7 +7008,7 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "Control estàndard" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 msgid "Start" msgstr "Començar" @@ -7018,7 +7024,7 @@ msgstr "" msgid "Start Recording" msgstr "Iniciar gravació" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841 msgid "Started game" msgstr "" @@ -7050,19 +7056,19 @@ msgstr "" msgid "Step Over" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:481 msgid "Step out successful!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 msgid "Step out timed out!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:406 msgid "Step over in progress..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:391 msgid "Step successful!" msgstr "" @@ -7075,7 +7081,7 @@ msgstr "" msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 msgid "Stereoscopy" msgstr "" @@ -7101,7 +7107,7 @@ msgstr "Aturar" msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:333 msgid "Stopped game" msgstr "" @@ -7137,22 +7143,21 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Stretch to Window" msgstr "Ajustar a la finestra" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" #. i18n: Data type used in computing -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:135 msgid "String" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:563 msgid "String Match" msgstr "" @@ -7163,7 +7168,7 @@ msgstr "Cop" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 @@ -7173,7 +7178,7 @@ msgstr "Cop" msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -7187,7 +7192,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -7248,7 +7253,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" @@ -7263,7 +7268,7 @@ msgid "Switch to B" msgstr "" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:82 msgid "Symbol" msgstr "" @@ -7275,7 +7280,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol name:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -7284,15 +7289,15 @@ msgstr "" msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Sync Saves" msgstr "" @@ -7300,11 +7305,11 @@ msgstr "" msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:91 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "Sincronitzar subprocés de GPU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:104 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -7333,7 +7338,7 @@ msgstr "Entrada TAS" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -7390,7 +7395,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:322 #, c-format msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)" msgstr "" @@ -7564,7 +7569,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -7608,7 +7613,7 @@ msgstr "" msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:170 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" @@ -7616,7 +7621,7 @@ msgid "" "Do you really want to enable software rendering? If unsure, select 'No'." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:136 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:139 #, c-format msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "L'arxiu especificat \"%s\" no existeix" @@ -7663,7 +7668,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -7695,11 +7700,11 @@ msgstr "" msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:918 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -7711,7 +7716,7 @@ msgstr "" "Aquest simulador d'ActionReplay no és compatible amb els codis que " "modifiquen ActionReplay." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:178 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -7775,7 +7780,7 @@ msgstr "" msgid "This non-Korean title is set to use the Korean common key." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 msgid "This session requires a password:" msgstr "" @@ -7791,7 +7796,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:935 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -7826,13 +7831,13 @@ msgid "" "Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:134 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" @@ -7852,7 +7857,7 @@ msgid "TiB" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" @@ -7948,7 +7953,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:582 msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "" @@ -7965,27 +7970,27 @@ msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:55 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56 msgid "Total Pitch" msgstr "" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:46 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47 msgid "Total Yaw" msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60 msgid "Total rotation about the pitch axis." msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51 msgid "Total rotation about the yaw axis." msgstr "" #. i18n: Refering to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:127 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:146 msgid "Total travel distance." msgstr "" @@ -7994,8 +7999,8 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Xinès tradicional" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -8027,21 +8032,21 @@ msgstr "Gatells" msgid "Turntable" msgstr "Taula DJ" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Type" msgstr "Tipus" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 msgid "U&16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 msgid "U&32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "U&8" msgstr "" @@ -8058,7 +8063,7 @@ msgstr "" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -8066,14 +8071,14 @@ msgid "" "If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements. Only recommended for high-end " "systems." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering. In " @@ -8139,7 +8144,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:732 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" @@ -8191,7 +8196,7 @@ msgstr "Il·limitat" msgid "Unpacking" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 msgid "Unsigned Integer" msgstr "" @@ -8202,8 +8207,8 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "Amunt" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "Update" msgstr "Actualitzar" @@ -8243,15 +8248,15 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -8267,7 +8272,7 @@ msgstr "" msgid "Use Custom User Style" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 msgid "Use Fullscreen" msgstr "Utilitzar pantalla completa" @@ -8279,11 +8284,11 @@ msgstr "" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Utilitzar advertències" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:138 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:179 msgid "User Config" msgstr "" @@ -8305,7 +8310,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -8314,7 +8319,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" @@ -8327,17 +8332,17 @@ msgstr "" msgid "Utility" msgstr "Utilitat" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 msgid "V-Sync" msgstr "Sincronització Vertical" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:504 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:128 msgid "Value:" msgstr "Valor:" @@ -8349,16 +8354,16 @@ msgstr "Verbositat" msgid "Verify" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:61 msgid "Verify Integrity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:103 msgid "Verifying" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Version" msgstr "" @@ -8368,7 +8373,7 @@ msgid "Vertex Rounding" msgstr "" #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:39 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40 msgid "Vertical Offset" msgstr "" @@ -8376,11 +8381,11 @@ msgstr "" msgid "Video" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129 msgid "View &code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 msgid "View &memory" msgstr "" @@ -8428,7 +8433,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -8439,7 +8444,7 @@ msgid "" "Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing. Decreases performance " "if emulation speed is below 100%.\n" @@ -8464,7 +8469,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Warning" msgstr "Advertència" @@ -8574,7 +8579,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -8611,7 +8616,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -8636,14 +8641,14 @@ msgstr "" msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 msgid "Write only" msgstr "" @@ -8672,7 +8677,7 @@ msgstr "Escriu a una Finestra" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:133 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:111 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:130 msgid "X" msgstr "X" @@ -8683,7 +8688,7 @@ msgstr "Registre XF" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:137 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:113 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:132 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -8692,8 +8697,8 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "Groc" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 msgid "Yes" msgstr "" @@ -8709,7 +8714,7 @@ msgid "" "emu.org/docs/guides/nand-usage-guide/" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 msgid "You have to enter a name." msgstr "" @@ -8738,7 +8743,7 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:141 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:115 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:134 msgid "Z" msgstr "Z" @@ -8751,14 +8756,14 @@ msgstr "Codi Zero 3 no està suportat" msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "Codi zero desconegut per Dolphin: %08x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "auto" msgstr "auto" #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:125 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 msgid "cm" msgstr "" @@ -8766,25 +8771,26 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 msgid "disconnected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "fake-completion" msgstr "" -#. i18n: The symbol/abbreviation for meters per second to the 3rd power. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:40 -msgid "m/s³" +#. i18n: The symbol/abbreviation for meters per second. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:45 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:54 +msgid "m/s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "none" msgstr "cap" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:187 msgid "on" msgstr "" @@ -8807,9 +8813,9 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:48 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 msgid "°" msgstr "" diff --git a/Languages/po/cs.po b/Languages/po/cs.po index 5a0143305b..18f79e9f97 100644 --- a/Languages/po/cs.po +++ b/Languages/po/cs.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-15 18:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-15 16:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-26 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-26 10:00+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "cs/)\n" @@ -73,14 +73,14 @@ msgstr "\"%s\" nelze vyčistit. Obraz je pravděpodobně poškozen." msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further." msgstr "\"%s\" již je zkomprimováno! Nelze ho dále komprimovat." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:192 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:195 #, c-format msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"%s\" je neplatný soubor GCM/ISO, nebo není GC/Wii ISO." #. i18n: The percent symbol. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:187 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "" msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 msgid "%1 (%2)" msgstr "" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:586 msgid "%1 Match(es)" msgstr "" @@ -144,7 +144,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -155,7 +155,7 @@ msgid "" "Current Frame: %3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:994 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -164,11 +164,11 @@ msgstr "" msgid "%1 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260 msgid "%1 session found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260 msgid "%1 sessions found" msgstr "" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "" msgid "%s (Masterpiece)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:329 #, c-format msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "%s IPL nalezeno v adresáři %s. Disk nemusí být rozpoznán" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "&& A" msgid "&About" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:250 msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "" @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:249 msgid "&Delete Watch" msgstr "" @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "" msgid "(None)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132 msgid "(host)" msgstr "" @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "" msgid "(off)" msgstr "(vypnuto)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:131 msgid "(ppc)" msgstr "" @@ -630,16 +630,16 @@ msgstr "+ PŘIDAT" msgid "--> %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:110 msgid "16-bit" msgstr "16-bitové" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "16-bit Integer" msgstr "" @@ -663,18 +663,18 @@ msgstr "" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x původní (1280x1056) pro 720p" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:111 msgid "32-bit" msgstr "32-bitové" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "32-bit Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 msgid "3D" msgstr "" @@ -712,11 +712,11 @@ msgstr "6x původní (3840x3168) pro 4K" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x původní (4480x3696)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:109 msgid "8-bit" msgstr "8-bitové" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "8-bit Integer" msgstr "" @@ -790,7 +790,7 @@ msgid "" "Use at your own risk.\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:198 msgid "AR Code" msgstr "" @@ -798,8 +798,8 @@ msgstr "" msgid "AR Codes" msgstr "Kódy AR" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:123 msgid "ASCII" msgstr "" @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "Action Replay: Normální Kód 0: Neplatný Podtyp %08x (%s)" msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Active" msgstr "" @@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "" msgid "Adapter Detected" msgstr "Zjištěn adaptér" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 msgid "Adapter:" msgstr "Adaptér:" @@ -943,11 +943,11 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126 msgid "Add to &watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:271 msgid "Add to Watch" msgstr "" @@ -956,19 +956,19 @@ msgstr "" msgid "Add..." msgstr "Přidat..." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:504 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Address" msgstr "Adresa" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:573 msgid "Address Out of Range" msgstr "" @@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 msgid "All devices" msgstr "" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " -"right button to pan or middle button to move.\n" +"right button to pan or middle button to roll.\n" "\n" "Use the WASD keys while holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to " "increase speed or SHIFT+1 to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the " @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "Anaglyf" msgid "Analyze" msgstr "Analyzovat" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:46 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:60 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 msgid "Angle" msgstr "Úhel" @@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr "Anizotropní Filtrování:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Vyhlazení okrajů" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:71 msgid "Any Region" msgstr "" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:511 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" @@ -1176,12 +1176,12 @@ msgstr "" msgid "Are you sure?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:106 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Poměr Stran:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Přidělit porty ovladače" @@ -1189,6 +1189,10 @@ msgstr "Přidělit porty ovladače" msgid "Assign Controllers" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +msgid "Attach MotionPlus" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 msgid "Audio" msgstr "Zvuk" @@ -1213,7 +1217,7 @@ msgstr "" msgid "Authors" msgstr "Autoři" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Auto" msgstr "Auto" @@ -1225,7 +1229,7 @@ msgstr "Auto (Násobek 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1233,27 +1237,21 @@ msgid "" "Please select a specific internal resolution." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127 -msgid "" -"Automatically progress one button after another during configuration. Useful " -"for first-time setup." -msgstr "" - #. i18n: The symbol for the unit "bytes" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" @@ -1275,7 +1273,7 @@ msgstr "" msgid "Backend Settings" msgstr "Nastavení podpůrné vrstvy" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 msgid "Backend:" msgstr "Podpůrná vrstva:" @@ -1284,17 +1282,17 @@ msgstr "Podpůrná vrstva:" msgid "Background Input" msgstr "Zadní Vstup" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" msgstr "Dozadu" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 msgid "Bad address provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 msgid "Bad value provided." msgstr "" @@ -1317,7 +1315,7 @@ msgstr "Plakát:" msgid "Bar" msgstr "Vibráto" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 msgid "Basic" msgstr "Základní" @@ -1329,7 +1327,7 @@ msgstr "Základní nastavení" msgid "Bass" msgstr "Basy" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 msgid "Battery" msgstr "Baterie" @@ -1408,7 +1406,7 @@ msgstr "" msgid "Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "" @@ -1432,12 +1430,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer:" msgstr "Vyrovnávací paměť:" @@ -1451,7 +1449,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76 @@ -1501,14 +1499,10 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:68 msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 -msgid "Calculate MD5 hash" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " @@ -1524,15 +1518,15 @@ msgstr "" "\n" "Pokud si nejste jisti, nechejte toto odškrtnuté." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:720 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:712 msgid "Calibration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101 msgid "Callstack" msgstr "" @@ -1546,12 +1540,12 @@ msgstr "" msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:746 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1563,11 +1557,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:479 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:482 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:477 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:480 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1607,7 +1601,7 @@ msgstr "Změnit disk na %s" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:203 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -1615,11 +1609,11 @@ msgstr "Chat" msgid "Cheat Code Editor" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:212 msgid "Cheat Search" msgstr "Hledání Cheatů" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:156 msgid "Cheats Manager" msgstr "" @@ -1641,6 +1635,10 @@ msgid "" "whether it's still in use." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:153 +msgid "Checksum" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "China" msgstr "" @@ -1676,7 +1674,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "Vyčistit" @@ -1716,7 +1714,7 @@ msgstr "" msgid "Comment" msgstr "Komentář" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:125 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" @@ -1776,7 +1774,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 @@ -1787,7 +1785,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:169 msgid "Confirm backend change" msgstr "" @@ -1796,7 +1794,7 @@ msgid "Confirm on Stop" msgstr "Při zastavení Potvrdit" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1130 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:510 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -1866,7 +1864,7 @@ msgstr "Ovládací páčka" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -1923,14 +1921,14 @@ msgid "" "True" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Convergence:" msgstr "Sblížení:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:743 msgid "Copy" msgstr "Kopírovat" @@ -1968,12 +1966,12 @@ msgid "Copy to B" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:84 msgid "Core" msgstr "Jádro" #. i18n: Performance cost, not monetary cost -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:89 msgid "Cost" msgstr "" @@ -2028,7 +2026,7 @@ msgid "" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:184 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:187 #, c-format msgid "" "Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" @@ -2036,7 +2034,7 @@ msgid "" "original GameCube and Wii discs." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:203 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:206 #, c-format msgid "Could not recognize file %s" msgstr "" @@ -2066,7 +2064,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:949 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -2113,6 +2111,10 @@ msgstr "Crossfade" msgid "Current Region" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:154 +msgid "Current game" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:61 msgid "Custom" msgstr "Vlastní" @@ -2123,7 +2125,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 @@ -2138,7 +2140,7 @@ msgstr "DK Bongos" msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48 msgid "DSP HLE Emulation (fast)" msgstr "" @@ -2155,7 +2157,7 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "Taneční podložka" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 msgid "Data" msgstr "" @@ -2163,7 +2165,7 @@ msgstr "" msgid "Data Transfer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Data Type" msgstr "" @@ -2185,13 +2187,13 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Pouze ladění" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 msgid "Debugging" msgstr "Ladění" #. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133 msgid "Decimal" msgstr "Desetinné" @@ -2229,7 +2231,7 @@ msgstr "Snížit vnitřní rozlišení" msgid "Default" msgstr "Výchozí" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:172 msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" @@ -2264,7 +2266,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111 msgid "Delete" msgstr "Smazat" @@ -2282,7 +2284,7 @@ msgstr "" msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Vymazat existující soubor '%s'?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 msgid "Depth Percentage:" msgstr "" @@ -2307,7 +2309,7 @@ msgstr "Popis:" msgid "Detect" msgstr "Zjistit" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:115 msgid "Deterministic dual core:" msgstr "" @@ -2495,7 +2497,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" @@ -2522,8 +2524,8 @@ msgid "Done compressing disc image." msgstr "Komprimace obrazu disku dokončena." #. i18n: A double precision floating point number -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Double" msgstr "" @@ -2572,15 +2574,15 @@ msgstr "" msgid "Dummy" msgstr "Atrapa" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 msgid "Dump &MRAM" msgstr "" @@ -2693,7 +2695,7 @@ msgid "East Asia" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 msgid "Editor" msgstr "" @@ -2751,7 +2753,7 @@ msgstr "Povolit Cheaty" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:88 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Povolit dvojité jádro" @@ -2763,11 +2765,11 @@ msgstr "Zapnout dvojité jádro (zrychlení)" msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:90 msgid "Enable FPRF" msgstr "Povolit FPRF" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:89 msgid "Enable MMU" msgstr "Zapnout MMU" @@ -2795,7 +2797,7 @@ msgstr "Povolit hlášení statistik o užívání" msgid "Enable Wireframe" msgstr "Povolit Drátěný Model" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -2809,7 +2811,7 @@ msgid "" "only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:102 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -2870,7 +2872,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -2917,7 +2919,7 @@ msgstr "" msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:285 msgid "Enter password" msgstr "" @@ -2925,7 +2927,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Equals to" msgstr "" @@ -2937,17 +2939,17 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:408 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:426 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:468 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249 @@ -2967,13 +2969,13 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:728 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:327 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 @@ -2988,7 +2990,7 @@ msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" "Chyba při nahrávání zvoleného jazyka. Vracím se na výchozí jazyk systému." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:203 msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" @@ -3105,13 +3107,13 @@ msgstr "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "Rozšíření" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:534 msgid "External" msgstr "" @@ -3156,7 +3158,7 @@ msgstr "" msgid "FIFO Player" msgstr "Přehrávač FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:383 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" @@ -3168,7 +3170,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" @@ -3176,8 +3178,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to copy file" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:101 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:118 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:103 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:120 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" @@ -3202,11 +3204,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "Stahování kódů selhalo." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:462 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:469 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" @@ -3297,12 +3299,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:420 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:423 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3540,7 +3542,7 @@ msgstr "" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Soubory otevřeny, připraveno ke komprimaci." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:101 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104 #, c-format msgid "" "Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n" @@ -3551,11 +3553,11 @@ msgstr "" msgid "Filesystem" msgstr "Souborový systém" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:98 msgid "Filter Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:97 msgid "Filters" msgstr "" @@ -3569,15 +3571,15 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 msgid "Find &Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:733 msgid "Finish Calibration" msgstr "" @@ -3597,15 +3599,15 @@ msgstr "Spravit Kontrolní Součty" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85 msgid "Flags" msgstr "" #. i18n: A floating point number -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 msgid "Float" msgstr "" @@ -3613,11 +3615,11 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:713 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Force 16:9" msgstr "Vynutit 16:9" @@ -3625,7 +3627,7 @@ msgstr "Vynutit 16:9" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Force 4:3" msgstr "Vynutit 4:3" @@ -3664,7 +3666,7 @@ msgid "" "Choose no for Windows-1252 (Western)" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:29 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" @@ -3707,7 +3709,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "Rozsah Snímku" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1621 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1600 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -3776,7 +3778,7 @@ msgid "French" msgstr "Francouzština" #. i18n: Refers to a number of actions per second in Hz. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:133 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:152 msgid "Frequency" msgstr "" @@ -3799,15 +3801,15 @@ msgstr "" msgid "FullScr" msgstr "CelObr" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:125 msgid "Function callers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:117 msgid "Function calls" msgstr "" @@ -3863,7 +3865,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 msgid "Game" msgstr "" @@ -3885,15 +3887,15 @@ msgid "Game ID" msgstr "ID hry" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105 msgid "Game ID:" msgstr "ID Hry:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" @@ -3908,7 +3910,7 @@ msgid "" msgstr "" "Hra přepsala uloženou pozici jiné hry. Následuje poškození dat 0x%x, 0x%x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Nastavení Konkrétní Hry" @@ -3924,11 +3926,11 @@ msgstr "Adaptér GameCube pro Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:316 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -3936,11 +3938,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "Ovladače GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -3953,7 +3955,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -3961,27 +3963,27 @@ msgstr "" msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:58 msgid "Gecko Codes" msgstr "Kódy Gecko" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Obecné" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "General and Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:259 msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "" @@ -3989,7 +3991,7 @@ msgstr "" msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "Vytvořit novou identitu pro statistiky" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:298 msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" @@ -4011,12 +4013,12 @@ msgstr "Německo" msgid "GiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 msgid "Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" @@ -4071,25 +4073,25 @@ msgstr "Hacky" msgid "Header checksum failed" msgstr "Kontrolní součet hlavičky selhal" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 msgid "Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 msgid "Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 msgid "Hide" msgstr "Skrýt" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:139 msgid "High" msgstr "" @@ -4102,19 +4104,19 @@ msgstr "Hostovat" msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "Host Input Authority" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" @@ -4122,18 +4124,18 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Klávesové zkratky" #. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:135 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:154 msgid "Hz" msgstr "" @@ -4166,7 +4168,7 @@ msgid "IPL Settings" msgstr "Nastavení IPL" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:149 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" @@ -4278,7 +4280,7 @@ msgstr "" msgid "In-Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 msgid "In-Game?" msgstr "" @@ -4361,7 +4363,7 @@ msgid "Instruction:" msgstr "" #. i18n: Refers to the intensity of shaking an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:123 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:142 msgid "Intensity" msgstr "" @@ -4430,7 +4432,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:296 msgid "Invalid callstack" msgstr "" @@ -4443,11 +4445,11 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 msgid "Invalid input provided" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 msgid "Invalid password provided." msgstr "" @@ -4481,10 +4483,6 @@ msgstr "Italština" msgid "Italy" msgstr "Itálie" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 -msgid "Iterative Input" -msgstr "iterativní vstup" - #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "JIT" msgstr "" @@ -4562,11 +4560,6 @@ msgstr "Japonsko" msgid "Japanese" msgstr "Japonština" -#. i18n: "Jerk" as it relates to physics. The time derivative of acceleration. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:38 -msgid "Jerk" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Okno vždy navrchu" @@ -4589,7 +4582,7 @@ msgstr "Klávesy" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Kick Player" msgstr "Vykopnout hráče" @@ -4614,7 +4607,7 @@ msgstr "L" msgid "L-Analog" msgstr "Levý Analog" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 msgid "Label" msgstr "" @@ -4665,11 +4658,11 @@ msgstr "" "Prostřední kliknutí pro vyčištění.\n" "Pravé kliknutí pro více možností." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "Less or equal to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Less than" msgstr "" @@ -4691,8 +4684,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Load" msgstr "Nahrát" @@ -4814,7 +4807,7 @@ msgstr "" msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Load Wii Save" msgstr "" @@ -4850,16 +4843,16 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539 msgid "Local" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 msgid "Lock" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:150 msgid "Log" msgstr "Záznam" @@ -4871,7 +4864,7 @@ msgstr "Nastavení Záznamu" msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Zaznamenat dobu vykreslování do souboru" @@ -4883,7 +4876,7 @@ msgstr "Typy Záznamu" msgid "Logger Outputs" msgstr "Výstup Zapisovače" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when to measure the performance of Dolphin.\n" @@ -4891,11 +4884,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:932 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 msgid "Low" msgstr "" @@ -4941,27 +4934,22 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:593 msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:881 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" -#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:42 -msgid "Maximum change in acceleration." -msgstr "" - #. i18n: Refers to emulated wii remote movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 msgid "Maximum tilt angle." @@ -4972,7 +4960,7 @@ msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Může způsobit zpomalování v nabídce Wii a u některých her." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 msgid "Medium" msgstr "" @@ -5005,13 +4993,13 @@ msgstr "" "%s\n" "Chtěli byste starý soubor zkopírovat do nového umístění?\n" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:481 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:559 msgid "Memory Not Ready" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" @@ -5048,7 +5036,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -5074,7 +5062,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:131 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Monoskopické stíny" @@ -5082,21 +5070,21 @@ msgstr "Monoskopické stíny" msgid "Monospaced Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "More or equal to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "More than" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5136,9 +5124,9 @@ msgstr "" msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Name" @@ -5161,7 +5149,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103 msgid "Name:" msgstr "Jméno:" @@ -5174,7 +5162,7 @@ msgstr "Původní (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -5200,7 +5188,7 @@ msgstr "" "V Netplay došlo ke ztrátě synchronizace. Není znám žádný způsob, jak toto " "napravit." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:145 msgid "Network" msgstr "" @@ -5208,7 +5196,7 @@ msgstr "" msgid "Never Auto-Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 msgid "New" msgstr "" @@ -5216,7 +5204,7 @@ msgstr "" msgid "New Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:381 msgid "New Search" msgstr "" @@ -5272,7 +5260,7 @@ msgstr "" msgid "Next Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:382 msgid "Next Search" msgstr "" @@ -5280,8 +5268,8 @@ msgstr "" msgid "Nickname:" msgstr "Přezdívka:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 msgid "No" msgstr "" @@ -5293,11 +5281,11 @@ msgstr "" msgid "No Audio Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:604 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:537 msgid "No Value Given" msgstr "" @@ -5318,7 +5306,7 @@ msgstr "" msgid "No issues have been detected." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:107 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110 #, c-format msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "" @@ -5352,7 +5340,7 @@ msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "Žádné undo.dtm nenalezeno, aby se zabránilo desynchronizaci videa, bude " -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 msgid "No value provided." msgstr "" @@ -5367,19 +5355,19 @@ msgstr "Žádné" msgid "North America" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:659 msgid "Not Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "Not Set" msgstr "Nenastaven" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Not equals to" msgstr "" @@ -5397,12 +5385,12 @@ msgid "Null" msgstr "" #. i18n: The number of times a code block has been executed -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87 msgid "NumExec" msgstr "" #. i18n: Refering to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:137 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:156 msgid "Number of shakes per second." msgstr "" @@ -5423,7 +5411,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:658 msgid "OK" msgstr "" @@ -5439,7 +5427,7 @@ msgstr "Rozsah Objektu" msgid "Oceania" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409 msgid "Octal" msgstr "" @@ -5448,7 +5436,7 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "Vypnuto" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:126 msgid "Offset:" msgstr "Logická Adresa:" @@ -5524,7 +5512,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 msgid "Options" @@ -5535,9 +5523,9 @@ msgstr "Volby" msgid "Orange" msgstr "Oranžová" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "Other" msgstr "Jiné" @@ -5546,12 +5534,12 @@ msgstr "Jiné" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 -msgid "Other game" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 +msgid "Other game..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 @@ -5574,7 +5562,7 @@ msgstr "" msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 msgid "PPC Size" msgstr "" @@ -5612,7 +5600,7 @@ msgstr "" msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Password?" msgstr "" @@ -5645,6 +5633,16 @@ msgstr "Pozastavit na konci videa" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" +#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:56 +msgid "Peak velocity of movements to neutral position." +msgstr "" + +#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:47 +msgid "Peak velocity of outward swing movements." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Osvětlení Podle Pixelu" @@ -5665,7 +5663,7 @@ msgstr "" msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Ping" msgstr "" @@ -5690,12 +5688,12 @@ msgstr "Přehrát nahrávku" msgid "Playback Options" msgstr "Možnosti Přehrávání" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226 msgid "Players" msgstr "Hráči" @@ -5709,7 +5707,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -5754,7 +5752,7 @@ msgstr "" msgid "Press Sync Button" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -5798,11 +5796,11 @@ msgstr "" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 msgid "Private" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91 msgid "Private and Public" msgstr "" @@ -5842,7 +5840,7 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 msgid "Public" msgstr "" @@ -5868,7 +5866,7 @@ msgstr "" msgid "Question" msgstr "Otázka" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 msgid "Quit" msgstr "Ukončit" @@ -5906,14 +5904,14 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "Read and write" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 msgid "Read only" msgstr "" @@ -5934,7 +5932,7 @@ msgstr "Opravdové Rola-Bola" msgid "Real Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:33 msgid "Recenter" msgstr "" @@ -5942,7 +5940,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "Nahrávat" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:168 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -5971,7 +5969,7 @@ msgstr "Červená vlevo" msgid "Red Right" msgstr "Červená vpravo" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "" @@ -5988,13 +5986,13 @@ msgid "" "If unsure, select None." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Refresh" @@ -6004,17 +6002,17 @@ msgstr "Obnovit" msgid "Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:184 msgid "Refreshing..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Region" msgstr "Oblast" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:101 msgid "Region:" msgstr "" @@ -6022,7 +6020,7 @@ msgstr "" msgid "Registers" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:62 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 msgid "Relative Input" msgstr "" @@ -6030,7 +6028,7 @@ msgstr "" msgid "Remind Me Later" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 @@ -6045,7 +6043,7 @@ msgstr "" msgid "Remove failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:247 msgid "Remove from Watch" msgstr "" @@ -6058,7 +6056,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Render to Main Window" msgstr "Vykreslit do Hlavního okna" @@ -6083,9 +6081,9 @@ msgid "Request to Join Your Party" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Reset" msgstr "Resetovat" @@ -6118,11 +6116,15 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 msgid "Retry" msgstr "Zkusit znovu" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:52 +msgid "Return Speed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Revision" msgstr "" @@ -6151,12 +6153,12 @@ msgstr "Pravá páčka" msgid "Right Table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:533 msgid "Room ID" msgstr "" #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:50 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:64 msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "" @@ -6171,7 +6173,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 msgid "Rumble" @@ -6185,7 +6187,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "Rusko" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:164 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -6225,8 +6227,8 @@ msgstr "Bezpečná" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 msgid "Save" msgstr "Uložit" @@ -6318,7 +6320,7 @@ msgstr "" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -6384,14 +6386,14 @@ msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" msgstr "" "Vytvoření snímku obrazovky selhalo: Nelze otevřít soubor \"%s\" (chyba %d)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Search" msgstr "Hledat" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 msgid "Search Address" msgstr "" @@ -6566,17 +6568,17 @@ msgstr "" msgid "Selected Font" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:218 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:219 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Vybraný profil ovladače neexistuje" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1392 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1595 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" @@ -6597,7 +6599,7 @@ msgid "" "If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 msgid "" "Selects what aspect ratio to use when rendering:\n" "\n" @@ -6609,7 +6611,7 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6638,7 +6640,7 @@ msgstr "" "\n" "Pokud si nejste jisti, zvolte OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6651,7 +6653,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:206 msgid "Send" msgstr "Poslat" @@ -6663,7 +6665,7 @@ msgstr "Umístění Senzorové Tyče:" msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Server zamítl pokus o průchod" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -6731,12 +6733,12 @@ msgstr "Nastavení paměti Wii: Nelze vytvořit soubor settings.txt" msgid "Severity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:109 msgid "Shader Compilation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" @@ -6776,7 +6778,7 @@ msgstr "" msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Zobrazit ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 msgid "Show FPS" msgstr "Zobrazit Snímky za Sekundu" @@ -6796,7 +6798,7 @@ msgstr "Zobrazit GameCube" msgid "Show Germany" msgstr "Zobrazit Německo" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:170 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" @@ -6828,11 +6830,11 @@ msgstr "Jazyk Zobrazení:" msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Zobrazit Nastavení &Záznamu" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:88 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" @@ -6924,7 +6926,7 @@ msgstr "" "\n" "Pokud si nejste jisti, nechejte toto odškrtnuté." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" @@ -6932,7 +6934,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -6940,7 +6942,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 msgid "" "Shows the players' maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" @@ -6958,15 +6960,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "Vedle sebe" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" @@ -6974,7 +6976,7 @@ msgstr "" msgid "Signature Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 msgid "Signed Integer" msgstr "" @@ -7037,7 +7039,7 @@ msgstr "" msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:225 msgid "" "Some values you provided are invalid.\n" "Please check the highlighted values." @@ -7057,7 +7059,7 @@ msgstr "Španělsko" msgid "Spanish" msgstr "Španělština" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 msgid "Speaker Pan" msgstr "Posun reproduktoru" @@ -7065,7 +7067,11 @@ msgstr "Posun reproduktoru" msgid "Speaker Volume:" msgstr "Hlasitost Reproduktoru:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:93 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:43 +msgid "Speed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Zvýšit rychlost přenosu Disku" @@ -7077,7 +7083,7 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "Standardní Ovladač" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -7093,7 +7099,7 @@ msgstr "&Začít nahrávat vstup" msgid "Start Recording" msgstr "Začít Nahrávat" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841 msgid "Started game" msgstr "" @@ -7125,19 +7131,19 @@ msgstr "" msgid "Step Over" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:481 msgid "Step out successful!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 msgid "Step out timed out!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:406 msgid "Step over in progress..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:391 msgid "Step successful!" msgstr "" @@ -7150,7 +7156,7 @@ msgstr "" msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Režim 3D stereoskopie:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoskopie" @@ -7176,7 +7182,7 @@ msgstr "Zastavit" msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:333 msgid "Stopped game" msgstr "" @@ -7212,22 +7218,21 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Stretch to Window" msgstr "Roztáhnout do Okna" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" #. i18n: Data type used in computing -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:135 msgid "String" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:563 msgid "String Match" msgstr "" @@ -7238,7 +7243,7 @@ msgstr "Brnkat" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 @@ -7248,7 +7253,7 @@ msgstr "Brnkat" msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -7262,7 +7267,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -7323,7 +7328,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" @@ -7338,7 +7343,7 @@ msgid "Switch to B" msgstr "" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:82 msgid "Symbol" msgstr "" @@ -7350,7 +7355,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol name:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -7359,15 +7364,15 @@ msgstr "" msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Sync Saves" msgstr "" @@ -7375,11 +7380,11 @@ msgstr "" msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:91 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "Synchronizovat vlákno GPU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:104 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -7408,7 +7413,7 @@ msgstr "TAS Vstup" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -7465,7 +7470,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:322 #, c-format msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)" msgstr "" @@ -7643,7 +7648,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -7687,7 +7692,7 @@ msgstr "" msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:170 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" @@ -7695,7 +7700,7 @@ msgid "" "Do you really want to enable software rendering? If unsure, select 'No'." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:136 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:139 #, c-format msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "Zadaný soubor \"%s\" neexistuje" @@ -7745,7 +7750,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Není co vrátit zpět!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -7777,11 +7782,11 @@ msgstr "" msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:918 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -7793,7 +7798,7 @@ msgstr "" "Tento simulátor action replay nepodporuje kód, který mění samotný Action " "Replay." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:178 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -7857,7 +7862,7 @@ msgstr "" msgid "This non-Korean title is set to use the Korean common key." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 msgid "This session requires a password:" msgstr "" @@ -7873,7 +7878,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:935 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -7916,14 +7921,14 @@ msgstr "" "\n" "Neznámý ukód (CRC = %08x) - vynucuje AXWii." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." msgstr "" "Tato hodnota je přidána do hodnoty sblížení zadané v grafickém nastavení" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:134 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "Tato hodnota je vynásobena hloubkou zadanou v grafickém nastavení." @@ -7943,7 +7948,7 @@ msgid "TiB" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" @@ -8039,7 +8044,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:582 msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "" @@ -8056,27 +8061,27 @@ msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Nad sebou" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:55 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56 msgid "Total Pitch" msgstr "" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:46 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47 msgid "Total Yaw" msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60 msgid "Total rotation about the pitch axis." msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51 msgid "Total rotation about the yaw axis." msgstr "" #. i18n: Refering to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:127 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:146 msgid "Total travel distance." msgstr "" @@ -8085,8 +8090,8 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Tradiční Čínština" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -8118,21 +8123,21 @@ msgstr "Spínače" msgid "Turntable" msgstr "Točna" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 msgid "U&16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 msgid "U&32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "U&8" msgstr "" @@ -8149,7 +8154,7 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -8157,14 +8162,14 @@ msgid "" "If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements. Only recommended for high-end " "systems." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering. In " @@ -8230,7 +8235,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:732 msgid "Unknown" msgstr "Neznámé" @@ -8281,7 +8286,7 @@ msgstr "Neomezeno" msgid "Unpacking" msgstr "Rozbalování" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 msgid "Unsigned Integer" msgstr "" @@ -8292,8 +8297,8 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "Nahoru" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "Update" msgstr "Aktualizovat" @@ -8333,15 +8338,15 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -8357,7 +8362,7 @@ msgstr "" msgid "Use Custom User Style" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 msgid "Use Fullscreen" msgstr "Použít Celou Obrazovku" @@ -8369,11 +8374,11 @@ msgstr "Použít režim PAL60 (EuRGB60)" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Použít Obslužné Rutiny Paniky" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:138 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "Použít jednu mezipaměť hloubky pro obě oči. Potřebné pro pár her." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:179 msgid "User Config" msgstr "" @@ -8395,7 +8400,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -8404,7 +8409,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" @@ -8417,17 +8422,17 @@ msgstr "" msgid "Utility" msgstr "Pomůcky" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 msgid "V-Sync" msgstr "V-Synch" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:504 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 msgid "Value" msgstr "Hodnota" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:128 msgid "Value:" msgstr "Hodnota:" @@ -8439,16 +8444,16 @@ msgstr "Úroveň" msgid "Verify" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:61 msgid "Verify Integrity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:103 msgid "Verifying" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Version" msgstr "" @@ -8458,7 +8463,7 @@ msgid "Vertex Rounding" msgstr "" #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:39 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40 msgid "Vertical Offset" msgstr "" @@ -8466,11 +8471,11 @@ msgstr "" msgid "Video" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129 msgid "View &code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 msgid "View &memory" msgstr "" @@ -8518,7 +8523,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -8529,7 +8534,7 @@ msgid "" "Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing. Decreases performance " "if emulation speed is below 100%.\n" @@ -8554,7 +8559,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Warning" msgstr "Varování" @@ -8669,7 +8674,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -8706,7 +8711,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -8731,14 +8736,14 @@ msgstr "Světové" msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 msgid "Write only" msgstr "" @@ -8767,7 +8772,7 @@ msgstr "Zapsat do Okna" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:133 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:111 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:130 msgid "X" msgstr "X" @@ -8778,7 +8783,7 @@ msgstr "Registr XF" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:137 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:113 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:132 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -8787,8 +8792,8 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "Žlutá" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 msgid "Yes" msgstr "" @@ -8804,7 +8809,7 @@ msgid "" "emu.org/docs/guides/nand-usage-guide/" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 msgid "You have to enter a name." msgstr "" @@ -8833,7 +8838,7 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:141 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:115 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:134 msgid "Z" msgstr "Z" @@ -8846,14 +8851,14 @@ msgstr "Kód Zero 3 není podporován" msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "Nulový kód, který Dolphin nezná: %08x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "auto" msgstr "automaticky" #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:125 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 msgid "cm" msgstr "" @@ -8861,25 +8866,26 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 msgid "disconnected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "fake-completion" msgstr "předstírat dokončení" -#. i18n: The symbol/abbreviation for meters per second to the 3rd power. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:40 -msgid "m/s³" +#. i18n: The symbol/abbreviation for meters per second. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:45 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:54 +msgid "m/s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "none" msgstr "žádné" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:187 msgid "on" msgstr "" @@ -8902,9 +8908,9 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:48 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 msgid "°" msgstr "" diff --git a/Languages/po/da.po b/Languages/po/da.po index 1d613c04e8..d96516655a 100644 --- a/Languages/po/da.po +++ b/Languages/po/da.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-15 18:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-15 16:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-26 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-26 10:00+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "da/)\n" @@ -78,14 +78,14 @@ msgstr "" msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further." msgstr "\"%s\" er allerede komprimeret! Kan ikke komprimeres yderligere." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:192 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:195 #, c-format msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"%s\" er en ugyldig GCM/ISO-fil, eller er ikke en GC/Wii-ISO." #. i18n: The percent symbol. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:187 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "%1 %" msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "%1 % (%2 MHz)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 msgid "%1 (%2)" msgstr "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:586 msgid "%1 Match(es)" msgstr "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -160,7 +160,7 @@ msgid "" "Current Frame: %3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:994 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -169,11 +169,11 @@ msgstr "" msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260 msgid "%1 session found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260 msgid "%1 sessions found" msgstr "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "" msgid "%s (Masterpiece)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:329 #, c-format msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "%s IPL fundet i %s mappen. Disken genkendes muligvis ikke" @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "&& OG" msgid "&About" msgstr "&Om" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:250 msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "&Slet" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:249 msgid "&Delete Watch" msgstr "" @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "" msgid "(None)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132 msgid "(host)" msgstr "" @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "" msgid "(off)" msgstr "(fra)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:131 msgid "(ppc)" msgstr "" @@ -634,16 +634,16 @@ msgstr "+ TILFØJ" msgid "--> %1" msgstr "--> %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:110 msgid "16-bit" msgstr "16-bit" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "16-bit Integer" msgstr "16-bit heltal" @@ -667,18 +667,18 @@ msgstr "2x" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Oprindelig (1280x1056) for 720p" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:111 msgid "32-bit" msgstr "32-bit" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "32-bit Integer" msgstr "32-bit heltal" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -716,11 +716,11 @@ msgstr "6x Oprindelig (3840x3168) for 4K" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Oprindelig (4480x3696)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:109 msgid "8-bit" msgstr "8-bit" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "8-bit Integer" msgstr "8-bit heltal" @@ -794,7 +794,7 @@ msgid "" "Use at your own risk.\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:198 msgid "AR Code" msgstr "AR-kode" @@ -802,8 +802,8 @@ msgstr "AR-kode" msgid "AR Codes" msgstr "AR-koder" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:123 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "Action Replay: Normal Kode 0: Ugyldig Undertype %08x (%s)" msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Active" msgstr "" @@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "" msgid "Adapter Detected" msgstr "Adapter Opfanget" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 msgid "Adapter:" msgstr "Adapter:" @@ -948,11 +948,11 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126 msgid "Add to &watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:271 msgid "Add to Watch" msgstr "" @@ -961,19 +961,19 @@ msgstr "" msgid "Add..." msgstr "Tilføj..." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:504 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:573 msgid "Address Out of Range" msgstr "" @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 msgid "All devices" msgstr "" @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " -"right button to pan or middle button to move.\n" +"right button to pan or middle button to roll.\n" "\n" "Use the WASD keys while holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to " "increase speed or SHIFT+1 to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the " @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "Anaglyph" msgid "Analyze" msgstr "Analyser" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:46 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:60 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 msgid "Angle" msgstr "Vinkel" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "Anisotropicfiltrering:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:71 msgid "Any Region" msgstr "" @@ -1161,7 +1161,7 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette '%1'?" @@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne fil?" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:511 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Er du sikker på, at du vil afslutte NetPlay?" @@ -1181,12 +1181,12 @@ msgstr "Er du sikker på, at du vil afslutte NetPlay?" msgid "Are you sure?" msgstr "Er du sikker?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:106 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Formatforhold:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Tildel Kontrollerporte" @@ -1194,6 +1194,10 @@ msgstr "Tildel Kontrollerporte" msgid "Assign Controllers" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +msgid "Attach MotionPlus" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 msgid "Audio" msgstr "Lyd" @@ -1218,7 +1222,7 @@ msgstr "" msgid "Authors" msgstr "Skabere" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Auto" msgstr "Auto" @@ -1230,7 +1234,7 @@ msgstr "Auto (Multiplum af 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1238,27 +1242,21 @@ msgid "" "Please select a specific internal resolution." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127 -msgid "" -"Automatically progress one button after another during configuration. Useful " -"for first-time setup." -msgstr "" - #. i18n: The symbol for the unit "bytes" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" @@ -1280,7 +1278,7 @@ msgstr "" msgid "Backend Settings" msgstr "Backend Indstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 msgid "Backend:" msgstr "Backend:" @@ -1289,17 +1287,17 @@ msgstr "Backend:" msgid "Background Input" msgstr "Baggrundsinput" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" msgstr "Bagud" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 msgid "Bad address provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 msgid "Bad value provided." msgstr "" @@ -1322,7 +1320,7 @@ msgstr "Banner:" msgid "Bar" msgstr "Bar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 msgid "Basic" msgstr "Basis" @@ -1334,7 +1332,7 @@ msgstr "Basisindstillinger" msgid "Bass" msgstr "Bas" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 msgid "Battery" msgstr "Batteri" @@ -1413,7 +1411,7 @@ msgstr "" msgid "Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "" @@ -1437,12 +1435,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer:" msgstr "Buffer:" @@ -1456,7 +1454,7 @@ msgstr "Knap" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76 @@ -1506,14 +1504,10 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:68 msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 -msgid "Calculate MD5 hash" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " @@ -1530,15 +1524,15 @@ msgstr "" "\n" "Lad den være fravalgt, hvis du er i tvivl." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:720 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:712 msgid "Calibration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101 msgid "Callstack" msgstr "" @@ -1552,12 +1546,12 @@ msgstr "" msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "Annuller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:746 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1569,11 +1563,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:479 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:482 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:477 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:480 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1613,7 +1607,7 @@ msgstr "Skift disken til %s" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:203 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -1621,11 +1615,11 @@ msgstr "Chat" msgid "Cheat Code Editor" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:212 msgid "Cheat Search" msgstr "Snydesøgning" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:156 msgid "Cheats Manager" msgstr "" @@ -1647,6 +1641,10 @@ msgid "" "whether it's still in use." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:153 +msgid "Checksum" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "China" msgstr "" @@ -1682,7 +1680,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "Ryd" @@ -1722,7 +1720,7 @@ msgstr "" msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:125 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" @@ -1781,7 +1779,7 @@ msgstr "Konfigurer input" msgid "Configure Output" msgstr "Konfigurer output" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 @@ -1792,7 +1790,7 @@ msgstr "Konfigurer output" msgid "Confirm" msgstr "Bekræft" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:169 msgid "Confirm backend change" msgstr "" @@ -1801,7 +1799,7 @@ msgid "Confirm on Stop" msgstr "Bekræft ved Stop" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1130 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:510 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236 msgid "Confirmation" msgstr "Bekræftelse" @@ -1871,7 +1869,7 @@ msgstr "Kontrol-Stick" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -1928,14 +1926,14 @@ msgid "" "True" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Convergence:" msgstr "Konvergens:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:743 msgid "Copy" msgstr "Kopiér" @@ -1973,12 +1971,12 @@ msgid "Copy to B" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:84 msgid "Core" msgstr "Kerne" #. i18n: Performance cost, not monetary cost -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:89 msgid "Cost" msgstr "" @@ -2033,7 +2031,7 @@ msgid "" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:184 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:187 #, c-format msgid "" "Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" @@ -2041,7 +2039,7 @@ msgid "" "original GameCube and Wii discs." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:203 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:206 #, c-format msgid "Could not recognize file %s" msgstr "" @@ -2072,7 +2070,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:949 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -2119,6 +2117,10 @@ msgstr "Crossfade" msgid "Current Region" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:154 +msgid "Current game" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:61 msgid "Custom" msgstr "Specialfremstillet" @@ -2129,7 +2131,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 @@ -2144,7 +2146,7 @@ msgstr "" msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48 msgid "DSP HLE Emulation (fast)" msgstr "" @@ -2161,7 +2163,7 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "Dansemåtte" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 msgid "Data" msgstr "" @@ -2169,7 +2171,7 @@ msgstr "" msgid "Data Transfer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Data Type" msgstr "" @@ -2191,13 +2193,13 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Debug Kun" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 msgid "Debugging" msgstr "Debugging" #. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133 msgid "Decimal" msgstr "Decimal" @@ -2235,7 +2237,7 @@ msgstr "Formindst IR" msgid "Default" msgstr "Standard" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:172 msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" @@ -2270,7 +2272,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111 msgid "Delete" msgstr "Slet" @@ -2288,7 +2290,7 @@ msgstr "" msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Slet den eksisterende fil '%s'?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 msgid "Depth Percentage:" msgstr "" @@ -2313,7 +2315,7 @@ msgstr "Beskrivelse:" msgid "Detect" msgstr "Opfang" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:115 msgid "Deterministic dual core:" msgstr "" @@ -2501,7 +2503,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" @@ -2528,8 +2530,8 @@ msgid "Done compressing disc image." msgstr "Komprimering af diskaftryk fuldført." #. i18n: A double precision floating point number -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Double" msgstr "" @@ -2578,15 +2580,15 @@ msgstr "" msgid "Dummy" msgstr "Dukke" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 msgid "Dump &MRAM" msgstr "" @@ -2699,7 +2701,7 @@ msgid "East Asia" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 msgid "Editor" msgstr "" @@ -2757,7 +2759,7 @@ msgstr "Aktiver snydekoder" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:88 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Aktiver dual core" @@ -2769,11 +2771,11 @@ msgstr "Aktiver dual core (højere hastighed)" msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:90 msgid "Enable FPRF" msgstr "Aktivér PFRF" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:89 msgid "Enable MMU" msgstr "Aktivér MMU" @@ -2801,7 +2803,7 @@ msgstr "Aktiver rapportering af brugsstatistik" msgid "Enable Wireframe" msgstr "Aktivér Wireframe" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -2815,7 +2817,7 @@ msgid "" "only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:102 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -2874,7 +2876,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -2919,7 +2921,7 @@ msgstr "" msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:285 msgid "Enter password" msgstr "" @@ -2927,7 +2929,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Equals to" msgstr "" @@ -2939,17 +2941,17 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:408 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:426 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:468 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249 @@ -2969,13 +2971,13 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:728 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:327 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 @@ -2991,7 +2993,7 @@ msgstr "" "Fejl ved indlæsning af det valgte sprog. Vender tilbage til systemets " "standard." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:203 msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" @@ -3106,13 +3108,13 @@ msgstr "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "Udvidelse" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:534 msgid "External" msgstr "" @@ -3157,7 +3159,7 @@ msgstr "" msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO-afspiller" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:383 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" @@ -3169,7 +3171,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" @@ -3177,8 +3179,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to copy file" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:101 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:118 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:103 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:120 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" @@ -3203,11 +3205,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "Kunne ikke downloade koder." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:462 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:469 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" @@ -3298,12 +3300,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:420 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:423 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3537,7 +3539,7 @@ msgstr "Fil:" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Filen er åbnet, klar til komprimering." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:101 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104 #, c-format msgid "" "Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n" @@ -3548,11 +3550,11 @@ msgstr "" msgid "Filesystem" msgstr "Filsystem" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:98 msgid "Filter Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:97 msgid "Filters" msgstr "" @@ -3566,15 +3568,15 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 msgid "Find &Next" msgstr "Find &næste" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 msgid "Find &Previous" msgstr "Find &forrige" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:733 msgid "Finish Calibration" msgstr "" @@ -3594,15 +3596,15 @@ msgstr "Ret tjeksumme" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85 msgid "Flags" msgstr "" #. i18n: A floating point number -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 msgid "Float" msgstr "" @@ -3610,11 +3612,11 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:713 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Force 16:9" msgstr "Tving 16:9" @@ -3622,7 +3624,7 @@ msgstr "Tving 16:9" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Force 4:3" msgstr "Tving 4:3" @@ -3661,7 +3663,7 @@ msgid "" "Choose no for Windows-1252 (Western)" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:29 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" @@ -3704,7 +3706,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "Billedvidde" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1621 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1600 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -3773,7 +3775,7 @@ msgid "French" msgstr "Fransk" #. i18n: Refers to a number of actions per second in Hz. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:133 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:152 msgid "Frequency" msgstr "" @@ -3796,15 +3798,15 @@ msgstr "Fra:" msgid "FullScr" msgstr "Fuld skærm" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Function" msgstr "Funktion" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:125 msgid "Function callers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:117 msgid "Function calls" msgstr "" @@ -3851,7 +3853,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 msgid "Game" msgstr "" @@ -3873,15 +3875,15 @@ msgid "Game ID" msgstr "Spil-id" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105 msgid "Game ID:" msgstr "Spil-id:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" @@ -3895,7 +3897,7 @@ msgid "" "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Specifikke spilindstillinger" @@ -3911,11 +3913,11 @@ msgstr "GameCube-adapter til Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:316 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -3923,11 +3925,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube Kontrollere" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -3940,7 +3942,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -3948,27 +3950,27 @@ msgstr "" msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:58 msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko-koder" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "General and Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:259 msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "" @@ -3976,7 +3978,7 @@ msgstr "" msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "Generer en ny identitet til statistik" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:298 msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" @@ -3998,12 +4000,12 @@ msgstr "Tyskland" msgid "GiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 msgid "Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" @@ -4058,25 +4060,25 @@ msgstr "Hacks" msgid "Header checksum failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 msgid "Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 msgid "Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 msgid "Hide" msgstr "Skjul" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:139 msgid "High" msgstr "" @@ -4089,19 +4091,19 @@ msgstr "Vært" msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "Host Input Authority" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" @@ -4109,18 +4111,18 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Hotkeys" #. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:135 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:154 msgid "Hz" msgstr "" @@ -4153,7 +4155,7 @@ msgid "IPL Settings" msgstr "IPL-indstillinger" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:149 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" @@ -4265,7 +4267,7 @@ msgstr "" msgid "In-Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 msgid "In-Game?" msgstr "" @@ -4348,7 +4350,7 @@ msgid "Instruction:" msgstr "" #. i18n: Refers to the intensity of shaking an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:123 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:142 msgid "Intensity" msgstr "" @@ -4417,7 +4419,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:296 msgid "Invalid callstack" msgstr "" @@ -4430,11 +4432,11 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 msgid "Invalid input provided" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 msgid "Invalid password provided." msgstr "" @@ -4468,10 +4470,6 @@ msgstr "Italiensk" msgid "Italy" msgstr "Italien" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 -msgid "Iterative Input" -msgstr "Iterativ input" - #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "JIT" msgstr "" @@ -4549,11 +4547,6 @@ msgstr "Japan" msgid "Japanese" msgstr "Japansk" -#. i18n: "Jerk" as it relates to physics. The time derivative of acceleration. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:38 -msgid "Jerk" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Hold vinduet øverst" @@ -4576,7 +4569,7 @@ msgstr "Taster" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Kick Player" msgstr "Smid spiller ud" @@ -4601,7 +4594,7 @@ msgstr "L" msgid "L-Analog" msgstr "L-analog" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 msgid "Label" msgstr "" @@ -4652,11 +4645,11 @@ msgstr "" "Midterklik for at ryde.\n" "Højreklik for flere muligheder." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "Less or equal to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Less than" msgstr "" @@ -4678,8 +4671,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Load" msgstr "Indlæs" @@ -4801,7 +4794,7 @@ msgstr "Indlæs tilstand fra valgte plads" msgid "Load State from Slot" msgstr "Indlæs tilstand fra plads" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Load Wii Save" msgstr "" @@ -4837,16 +4830,16 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539 msgid "Local" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 msgid "Lock" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:150 msgid "Log" msgstr "Log" @@ -4858,7 +4851,7 @@ msgstr "Konfiguration af log" msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Log renderingstider til fil" @@ -4870,7 +4863,7 @@ msgstr "Log typer" msgid "Logger Outputs" msgstr "Logger-outputs" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when to measure the performance of Dolphin.\n" @@ -4878,11 +4871,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:932 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 msgid "Low" msgstr "" @@ -4928,27 +4921,22 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:593 msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:881 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" -#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:42 -msgid "Maximum change in acceleration." -msgstr "" - #. i18n: Refers to emulated wii remote movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 msgid "Maximum tilt angle." @@ -4959,7 +4947,7 @@ msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Kan sænke hastigheden i Wii-menuen og nogle spil." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 msgid "Medium" msgstr "" @@ -4986,13 +4974,13 @@ msgid "" "Would you like to copy the old file to this new location?\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:481 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:559 msgid "Memory Not Ready" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" @@ -5029,7 +5017,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -5055,7 +5043,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:131 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Monoskopiske skygger" @@ -5063,21 +5051,21 @@ msgstr "Monoskopiske skygger" msgid "Monospaced Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "More or equal to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "More than" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5115,9 +5103,9 @@ msgstr "" msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Name" @@ -5140,7 +5128,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103 msgid "Name:" msgstr "Navn:" @@ -5153,7 +5141,7 @@ msgstr "Oprindelig (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -5177,7 +5165,7 @@ msgstr "" msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:145 msgid "Network" msgstr "" @@ -5185,7 +5173,7 @@ msgstr "" msgid "Never Auto-Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 msgid "New" msgstr "" @@ -5193,7 +5181,7 @@ msgstr "" msgid "New Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:381 msgid "New Search" msgstr "" @@ -5249,7 +5237,7 @@ msgstr "" msgid "Next Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:382 msgid "Next Search" msgstr "" @@ -5257,8 +5245,8 @@ msgstr "" msgid "Nickname:" msgstr "Kaldenavn:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 msgid "No" msgstr "" @@ -5270,11 +5258,11 @@ msgstr "" msgid "No Audio Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:604 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:537 msgid "No Value Given" msgstr "" @@ -5295,7 +5283,7 @@ msgstr "" msgid "No issues have been detected." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:107 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110 #, c-format msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "" @@ -5328,7 +5316,7 @@ msgstr "" msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 msgid "No value provided." msgstr "" @@ -5343,19 +5331,19 @@ msgstr "Ingen" msgid "North America" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:659 msgid "Not Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "Not Set" msgstr "Ikke sat" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Not equals to" msgstr "" @@ -5373,12 +5361,12 @@ msgid "Null" msgstr "" #. i18n: The number of times a code block has been executed -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87 msgid "NumExec" msgstr "" #. i18n: Refering to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:137 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:156 msgid "Number of shakes per second." msgstr "" @@ -5399,7 +5387,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:658 msgid "OK" msgstr "" @@ -5415,7 +5403,7 @@ msgstr "" msgid "Oceania" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409 msgid "Octal" msgstr "" @@ -5424,7 +5412,7 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "Fra" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:126 msgid "Offset:" msgstr "Offset:" @@ -5500,7 +5488,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 msgid "Options" @@ -5511,9 +5499,9 @@ msgstr "Indstillinger" msgid "Orange" msgstr "Orange" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "Other" msgstr "Andre" @@ -5522,12 +5510,12 @@ msgstr "Andre" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 -msgid "Other game" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 +msgid "Other game..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 @@ -5550,7 +5538,7 @@ msgstr "PAL" msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 msgid "PPC Size" msgstr "PPC-størrelse" @@ -5588,7 +5576,7 @@ msgstr "" msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Password?" msgstr "" @@ -5621,6 +5609,16 @@ msgstr "Pause ved slutning på film" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" +#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:56 +msgid "Peak velocity of movements to neutral position." +msgstr "" + +#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:47 +msgid "Peak velocity of outward swing movements." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Per-pixel belysning" @@ -5641,7 +5639,7 @@ msgstr "" msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Ping" msgstr "" @@ -5666,12 +5664,12 @@ msgstr "Afspil optagelse" msgid "Playback Options" msgstr "Playback-indstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226 msgid "Players" msgstr "Spillere" @@ -5685,7 +5683,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -5730,7 +5728,7 @@ msgstr "" msgid "Press Sync Button" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -5774,11 +5772,11 @@ msgstr "" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 msgid "Private" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91 msgid "Private and Public" msgstr "" @@ -5818,7 +5816,7 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 msgid "Public" msgstr "" @@ -5844,7 +5842,7 @@ msgstr "" msgid "Question" msgstr "Spørgsmål" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 msgid "Quit" msgstr "Afslut" @@ -5882,14 +5880,14 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "Read and write" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 msgid "Read only" msgstr "" @@ -5910,7 +5908,7 @@ msgstr "Ægte Balance Board" msgid "Real Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:33 msgid "Recenter" msgstr "" @@ -5918,7 +5916,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "Optag" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:168 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -5947,7 +5945,7 @@ msgstr "" msgid "Red Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "" @@ -5964,13 +5962,13 @@ msgid "" "If unsure, select None." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Refresh" @@ -5980,17 +5978,17 @@ msgstr "Genindlæs" msgid "Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:184 msgid "Refreshing..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Region" msgstr "Region" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:101 msgid "Region:" msgstr "" @@ -5998,7 +5996,7 @@ msgstr "" msgid "Registers" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:62 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 msgid "Relative Input" msgstr "" @@ -6006,7 +6004,7 @@ msgstr "" msgid "Remind Me Later" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 @@ -6021,7 +6019,7 @@ msgstr "" msgid "Remove failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:247 msgid "Remove from Watch" msgstr "" @@ -6034,7 +6032,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Render to Main Window" msgstr "Render til hovedvindue" @@ -6059,9 +6057,9 @@ msgid "Request to Join Your Party" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Reset" msgstr "Nulstil" @@ -6094,11 +6092,15 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 msgid "Retry" msgstr "Prøv igen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:52 +msgid "Return Speed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Revision" msgstr "" @@ -6127,12 +6129,12 @@ msgstr "Højre stik" msgid "Right Table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:533 msgid "Room ID" msgstr "" #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:50 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:64 msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "" @@ -6147,7 +6149,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 msgid "Rumble" @@ -6161,7 +6163,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "Rusland" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:164 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -6201,8 +6203,8 @@ msgstr "Sikker" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 msgid "Save" msgstr "Gem" @@ -6294,7 +6296,7 @@ msgstr "Gem tilstand til plads" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -6359,14 +6361,14 @@ msgstr "" msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Search" msgstr "Søg" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 msgid "Search Address" msgstr "" @@ -6541,17 +6543,17 @@ msgstr "" msgid "Selected Font" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:218 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:219 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Valgte kontrollerprofil eksisterer ikke" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1392 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1595 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" @@ -6572,7 +6574,7 @@ msgid "" "If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 msgid "" "Selects what aspect ratio to use when rendering:\n" "\n" @@ -6584,7 +6586,7 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6606,7 +6608,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6619,7 +6621,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:206 msgid "Send" msgstr "Send" @@ -6631,7 +6633,7 @@ msgstr "Sensorbarens position:" msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Serveren nægtede forsøget på traversal" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -6700,12 +6702,12 @@ msgstr "SetupWiiMemory: Kan ikke oprette settings.txt-filen" msgid "Severity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:109 msgid "Shader Compilation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" @@ -6745,7 +6747,7 @@ msgstr "" msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Vis ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 msgid "Show FPS" msgstr "Vis FPS" @@ -6765,7 +6767,7 @@ msgstr "Vis GameCube" msgid "Show Germany" msgstr "Vis Tyskland" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:170 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" @@ -6797,11 +6799,11 @@ msgstr "Vis sprog:" msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Vis log&konfiguration" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:88 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" @@ -6893,7 +6895,7 @@ msgstr "" "\n" "Lad den være fravalgt, hvis du er i tvivl." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" @@ -6901,7 +6903,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -6909,7 +6911,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 msgid "" "Shows the players' maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" @@ -6927,15 +6929,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "Side om side" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" @@ -6943,7 +6945,7 @@ msgstr "" msgid "Signature Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 msgid "Signed Integer" msgstr "" @@ -7006,7 +7008,7 @@ msgstr "" msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:225 msgid "" "Some values you provided are invalid.\n" "Please check the highlighted values." @@ -7026,7 +7028,7 @@ msgstr "Spanien" msgid "Spanish" msgstr "Spansk" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 msgid "Speaker Pan" msgstr "" @@ -7034,7 +7036,11 @@ msgstr "" msgid "Speaker Volume:" msgstr "Lydstyrke for højtaler" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:93 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:43 +msgid "Speed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Hurtigere diskoverførselshastighed" @@ -7046,7 +7052,7 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "Standardkontroller" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -7062,7 +7068,7 @@ msgstr "Start med at &optage input" msgid "Start Recording" msgstr "Start optagelse" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841 msgid "Started game" msgstr "" @@ -7094,19 +7100,19 @@ msgstr "" msgid "Step Over" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:481 msgid "Step out successful!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 msgid "Step out timed out!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:406 msgid "Step over in progress..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:391 msgid "Step successful!" msgstr "" @@ -7119,7 +7125,7 @@ msgstr "" msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Tilstand for stereoskopisk 3D:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 msgid "Stereoscopy" msgstr "" @@ -7145,7 +7151,7 @@ msgstr "Stop" msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:333 msgid "Stopped game" msgstr "" @@ -7181,22 +7187,21 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Stretch to Window" msgstr "Stræk til vindue" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" #. i18n: Data type used in computing -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:135 msgid "String" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:563 msgid "String Match" msgstr "" @@ -7207,7 +7212,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 @@ -7217,7 +7222,7 @@ msgstr "" msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -7231,7 +7236,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -7292,7 +7297,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" @@ -7307,7 +7312,7 @@ msgid "Switch to B" msgstr "" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:82 msgid "Symbol" msgstr "" @@ -7319,7 +7324,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol name:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -7328,15 +7333,15 @@ msgstr "" msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Sync Saves" msgstr "" @@ -7344,11 +7349,11 @@ msgstr "" msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:91 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "Synkroniser GPU-tråd" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:104 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -7377,7 +7382,7 @@ msgstr "TAS-input" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -7434,7 +7439,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:322 #, c-format msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)" msgstr "" @@ -7610,7 +7615,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -7654,7 +7659,7 @@ msgstr "" msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:170 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" @@ -7662,7 +7667,7 @@ msgid "" "Do you really want to enable software rendering? If unsure, select 'No'." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:136 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:139 #, c-format msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "Den specificerede fil \"%s\" findes ikke" @@ -7712,7 +7717,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Der er intet af fortryde!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -7744,11 +7749,11 @@ msgstr "" msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:918 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -7760,7 +7765,7 @@ msgstr "" "Action Replay-simulatoren understøtter ikke koder, der modificerer selve " "Action Replay'en." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:178 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -7824,7 +7829,7 @@ msgstr "" msgid "This non-Korean title is set to use the Korean common key." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 msgid "This session requires a password:" msgstr "" @@ -7840,7 +7845,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:935 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -7883,13 +7888,13 @@ msgstr "" "\n" "Ukendt ucode (CRC = %08x) - tvinger AXWii." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:134 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" @@ -7909,7 +7914,7 @@ msgid "TiB" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" @@ -8005,7 +8010,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:582 msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "" @@ -8022,27 +8027,27 @@ msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Top og bund" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:55 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56 msgid "Total Pitch" msgstr "" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:46 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47 msgid "Total Yaw" msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60 msgid "Total rotation about the pitch axis." msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51 msgid "Total rotation about the yaw axis." msgstr "" #. i18n: Refering to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:127 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:146 msgid "Total travel distance." msgstr "" @@ -8051,8 +8056,8 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Traditionel kinesisk" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -8084,21 +8089,21 @@ msgstr "Triggers" msgid "Turntable" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Type" msgstr "Type" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 msgid "U&16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 msgid "U&32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "U&8" msgstr "" @@ -8115,7 +8120,7 @@ msgstr "USB-Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -8123,14 +8128,14 @@ msgid "" "If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements. Only recommended for high-end " "systems." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering. In " @@ -8196,7 +8201,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:732 msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" @@ -8248,7 +8253,7 @@ msgstr "Ubegrænset" msgid "Unpacking" msgstr "Udpakker" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 msgid "Unsigned Integer" msgstr "" @@ -8259,8 +8264,8 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "Op" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "Update" msgstr "Opdater" @@ -8300,15 +8305,15 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -8324,7 +8329,7 @@ msgstr "" msgid "Use Custom User Style" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 msgid "Use Fullscreen" msgstr "Vis i fuld skærm" @@ -8336,11 +8341,11 @@ msgstr "Brug PAL60-tilstand (EURGB60)" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Brug panikhåndtering" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:138 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "Brug en enkelt dybte-buffer til begge øjne. Nødvendig til nogle spil." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:179 msgid "User Config" msgstr "" @@ -8362,7 +8367,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -8371,7 +8376,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" @@ -8384,17 +8389,17 @@ msgstr "" msgid "Utility" msgstr "Værktøj" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 msgid "V-Sync" msgstr "V-sync" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:504 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 msgid "Value" msgstr "Værdi" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:128 msgid "Value:" msgstr "Værdi:" @@ -8406,16 +8411,16 @@ msgstr "Informationsmængde" msgid "Verify" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:61 msgid "Verify Integrity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:103 msgid "Verifying" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Version" msgstr "" @@ -8425,7 +8430,7 @@ msgid "Vertex Rounding" msgstr "" #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:39 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40 msgid "Vertical Offset" msgstr "" @@ -8433,11 +8438,11 @@ msgstr "" msgid "Video" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129 msgid "View &code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 msgid "View &memory" msgstr "" @@ -8485,7 +8490,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -8496,7 +8501,7 @@ msgid "" "Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing. Decreases performance " "if emulation speed is below 100%.\n" @@ -8521,7 +8526,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" @@ -8633,7 +8638,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii Remote %1" @@ -8670,7 +8675,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii og Wii Remote" @@ -8695,14 +8700,14 @@ msgstr "Verden" msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 msgid "Write only" msgstr "" @@ -8731,7 +8736,7 @@ msgstr "Skriv til vindue" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:133 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:111 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:130 msgid "X" msgstr "X" @@ -8742,7 +8747,7 @@ msgstr "XF-register" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:137 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:113 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:132 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -8751,8 +8756,8 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "Gul" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 msgid "Yes" msgstr "" @@ -8768,7 +8773,7 @@ msgid "" "emu.org/docs/guides/nand-usage-guide/" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 msgid "You have to enter a name." msgstr "" @@ -8798,7 +8803,7 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:141 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:115 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:134 msgid "Z" msgstr "Z" @@ -8811,14 +8816,14 @@ msgstr "Nul 3 kode ikke understøttet" msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "Nul kode ukendt for Dolphin: %08x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "auto" msgstr "auto" #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:125 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 msgid "cm" msgstr "" @@ -8826,25 +8831,26 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 msgid "disconnected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "fake-completion" msgstr "falsk-udførsel" -#. i18n: The symbol/abbreviation for meters per second to the 3rd power. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:40 -msgid "m/s³" +#. i18n: The symbol/abbreviation for meters per second. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:45 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:54 +msgid "m/s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "none" msgstr "ingen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:187 msgid "on" msgstr "" @@ -8867,9 +8873,9 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:48 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 msgid "°" msgstr "" diff --git a/Languages/po/de.po b/Languages/po/de.po index a97e8497e0..ba89d6fa93 100644 --- a/Languages/po/de.po +++ b/Languages/po/de.po @@ -33,8 +33,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-15 18:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-15 16:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-26 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-26 10:00+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "de/)\n" @@ -111,18 +111,18 @@ msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further." msgstr "" "\"%s\" ist bereits komprimiert und kann nicht weiter komprimiert werden." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:192 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:195 #, c-format msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"%s\" ist keine gültige GCM/ISO-Datei oder kein GC/Wii-Image." #. i18n: The percent symbol. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:187 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:59 msgid "" @@ -141,10 +141,10 @@ msgstr "%1 %" msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "%1 % (%2 MHz)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 msgid "%1 (%2)" -msgstr "" +msgstr "%1 (%2)" #. i18n: If there is a pre-defined patch with the name %1 and the user wants to edit it, #. a copy of it gets created with this name @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "%1 freie Blöcke; %2 freie Verzeichniseinträge" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "%1 Grafikeinstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:586 msgid "%1 Match(es)" msgstr "%1 Treffer" @@ -187,7 +187,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "%1 unterstützt diese Funktion auf Ihrem System nicht." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 unterstützt diese Funktion nicht." @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "" "%2 Objekt(e)\n" "Derzeitiger Frame: %3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:994 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -210,13 +210,13 @@ msgstr "" msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260 msgid "%1 session found" -msgstr "" +msgstr "%1 Sitzung gefunden" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260 msgid "%1 sessions found" -msgstr "" +msgstr "%1 Sitzungen gefunden" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:163 msgid "%1% (Normal Speed)" @@ -310,9 +310,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:304 #, c-format msgid "%s (Masterpiece)" -msgstr "" +msgstr "%s (Meisterstück)" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:329 #, c-format msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "&& UND" msgid "&About" msgstr "&Über" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:250 msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "&Speicherhaltepunkt hinzufügen" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "&Löschen" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:249 msgid "&Delete Watch" msgstr "&Überwachung löschen" @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "" msgid "(None)" msgstr "(Keine)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132 msgid "(host)" msgstr "(Host)" @@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "(Host)" msgid "(off)" msgstr "(aus)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:131 msgid "(ppc)" msgstr "(ppc)" @@ -681,16 +681,16 @@ msgstr "+ HINZUF." msgid "--> %1" msgstr "--> %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:110 msgid "16-bit" msgstr "16 Bit" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "16-bit Integer" msgstr "16-Bit Integer" @@ -714,18 +714,18 @@ msgstr "2x" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Nativ (1280x1056) für 720p" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:111 msgid "32-bit" msgstr "32 Bit" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "32-bit Integer" msgstr "32-Bit Integer" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -763,11 +763,11 @@ msgstr "6x Nativ (3840x3168) für 4K" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Nativ (4480x3696)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:109 msgid "8-bit" msgstr "8 Bit" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "8-bit Integer" msgstr "8-Bit Integer" @@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "" "eventuell nicht richtig.\n" "Benutzung auf eigene Gefahr.\n" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:198 msgid "AR Code" msgstr "AR-Code" @@ -876,8 +876,8 @@ msgstr "AR-Code" msgid "AR Codes" msgstr "AR Codes" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:123 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Ungültiger Subtype %08x (%s)" msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "NetPlay Chat aktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Active" msgstr "Aktiv" @@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "Aktiv" msgid "Adapter Detected" msgstr "Adapter erkannt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 msgid "Adapter:" msgstr "Grafikkarte:" @@ -1022,11 +1022,11 @@ msgstr "Speicherhaltepunkt hinzufügen" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126 msgid "Add to &watch" msgstr "Zur Über&wachung hinzufügen" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:271 msgid "Add to Watch" msgstr "Zur Überwachung hinzufügen" @@ -1035,19 +1035,19 @@ msgstr "Zur Überwachung hinzufügen" msgid "Add..." msgstr "Hinzufügen..." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:504 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:573 msgid "Address Out of Range" msgstr "Adresse außerhalb des Bereichs" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "Erweiterte Einstellungen" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:252 msgid "Africa" -msgstr "" +msgstr "Afrika" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:653 msgid "" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alle Speicherstände (*.sav *.s##);; Alle Dateien (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 msgid "All devices" msgstr "Alle Geräte" @@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr "Berichterstattung für Nutzungsdaten erlauben" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " -"right button to pan or middle button to move.\n" +"right button to pan or middle button to roll.\n" "\n" "Use the WASD keys while holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to " "increase speed or SHIFT+1 to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the " @@ -1166,16 +1166,6 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked. " msgstr "" -"Diese Einstellung erlaubt es die Kamera im Spiel zu bewegen.\n" -"Halte die rechte Maustaste gedrückt und bewege die Maus um die Kamera zu " -"schwenken oder halte die mittlere Maustaste gedrückt, um sie zu bewegen.\n" -"\n" -"Halte die Umschalt-Taste und drücke eine der WASD-Tasten, um die Kamera eine " -"bestimmte Entfernung zu bewegen (Umschalt+2, um sie schneller zu bewegen und " -"Umschalt+1, um sie langsamer zu bewegen). Drücke Umschalt+R, um die Kamera " -"zurückzusetzen und Umschalt+F, um die Geschwindigkeit zurückzusetzen.\n" -"\n" -"Im Zweifel deaktiviert lassen." #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in @@ -1217,7 +1207,7 @@ msgstr "Anaglyph" msgid "Analyze" msgstr "Analysiere" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:46 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:60 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 msgid "Angle" msgstr "Winkel" @@ -1230,9 +1220,9 @@ msgstr "Anisotropische Filterung:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:71 msgid "Any Region" -msgstr "" +msgstr "Beliebige Region" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Append signature to" @@ -1272,7 +1262,7 @@ msgstr "Signaturdatei anwenden" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Willkürliche Mipmaps erkennen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Möchtest du '%1' wirklich löschen? " @@ -1284,7 +1274,7 @@ msgstr "Möchtest du diese Datei wirklich löschen? " msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "Möchtest du dieses Paket wirklich löschen? " -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:511 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Bist du dir sicher, dass du NetPlay beenden möchtest?" @@ -1292,12 +1282,12 @@ msgstr "Bist du dir sicher, dass du NetPlay beenden möchtest?" msgid "Are you sure?" msgstr "Bist du dir sicher?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:106 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Seitenverhältnis:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Controller-Ports zuweisen" @@ -1305,6 +1295,10 @@ msgstr "Controller-Ports zuweisen" msgid "Assign Controllers" msgstr "Controller zuweisen" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +msgid "Attach MotionPlus" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -1329,7 +1323,7 @@ msgstr "Autor" msgid "Authors" msgstr "Autoren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Auto" msgstr "Automatisch" @@ -1341,7 +1335,7 @@ msgstr "Automatisch (Vielfaches von 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "Einstellungen automatisch updaten" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1353,15 +1347,15 @@ msgstr "" "\n" "Bitte wähle eine spezifische interne Auflösung." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Fenstergröße automatisch anpassen" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 msgid "Auto-Hide" msgstr "Automatisch verbergen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" @@ -1371,14 +1365,6 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127 -msgid "" -"Automatically progress one button after another during configuration. Useful " -"for first-time setup." -msgstr "" -"Automatisch mit einen Knopf nach dem anderen während der Konfiguration " -"fortschreiten. Nützlich für die Ersteinrichtung." - #. i18n: The symbol for the unit "bytes" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" @@ -1400,7 +1386,7 @@ msgstr "Backend Multi-threading" msgid "Backend Settings" msgstr "Backend-Einstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 msgid "Backend:" msgstr "Backend:" @@ -1409,17 +1395,17 @@ msgstr "Backend:" msgid "Background Input" msgstr "Hintergrundeingabe" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" msgstr "Rückwärts" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 msgid "Bad address provided." msgstr "Unzulässige Adresse angegeben." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 msgid "Bad value provided." msgstr "Unzulässigen Wert angegeben." @@ -1442,7 +1428,7 @@ msgstr "Banner:" msgid "Bar" msgstr "Leiste" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 msgid "Basic" msgstr "Standard" @@ -1454,7 +1440,7 @@ msgstr "Grundeinstellungen" msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 msgid "Battery" msgstr "Batterie" @@ -1537,7 +1523,7 @@ msgstr "Unterbrechen" msgid "Breakpoint" msgstr "Haltepunkt" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "Haltepunkt gefunden! Schritt heraus abgebrochen." @@ -1555,18 +1541,18 @@ msgstr "Breitband-Adapter MAC-Adresse" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." -msgstr "" +msgstr "&NetPlay-Sitzungen durchsuchen...." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:114 msgid "Buffer Size:" msgstr "Puffergröße:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "Puffergröße auf %1 geändert" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer:" msgstr "Puffer:" @@ -1580,7 +1566,7 @@ msgstr "Taste" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76 @@ -1635,13 +1621,9 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:68 msgid "Calculate" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 -msgid "Calculate MD5 hash" -msgstr "MD5-Hash berechnen" +msgstr "Berechnen" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" @@ -1660,15 +1642,15 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:720 msgid "Calibrate" msgstr "Kalibrieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:712 msgid "Calibration" msgstr "Kalibrierung" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101 msgid "Callstack" msgstr "Aufrufstapel" @@ -1682,12 +1664,12 @@ msgstr "Kann Wiimote bei Verbindungs-Handle %02x nicht finden" msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Du kannst keine NetPlay-Session starten, während ein Spiel noch läuft!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:746 msgid "Cancel Calibration" msgstr "Kalibrierung abbrechen" @@ -1702,11 +1684,11 @@ msgstr "" "Kann dieses WAD nicht booten, da es nicht auf dem NAND installiert werden " "konnte." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:479 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:482 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "Kann die GC IPL nicht finden." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:477 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:480 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" "Kann das Spiel nicht starten, da die GC IPL nicht gefunden werden konnte." @@ -1752,7 +1734,7 @@ msgstr "" "Das Wechseln der Cheats wird erst wirksam, nachdem das Spiel neu gestartet " "wurde." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:203 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -1760,11 +1742,11 @@ msgstr "Chat" msgid "Cheat Code Editor" msgstr "Cheatcode-Editor" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:212 msgid "Cheat Search" msgstr "Cheatsuche" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:156 msgid "Cheats Manager" msgstr "Cheat-Verwaltung" @@ -1788,9 +1770,13 @@ msgstr "" "Überprüfe, ob du entweder die nötigen Berechtigungen besitzt, um die Datei " "zu löschen, oder ob die Datei noch in Verwendung ist." +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:153 +msgid "Checksum" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "China" -msgstr "" +msgstr "China" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:202 msgid "Choose a file to open" @@ -1823,7 +1809,7 @@ msgstr "Klassischer Controller" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "Leeren" @@ -1863,7 +1849,7 @@ msgstr "&Zwei Signaturdateien kombinieren..." msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:125 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "Shader vor dem Start kompilieren" @@ -1923,7 +1909,7 @@ msgstr "Eingabe konfigurieren" msgid "Configure Output" msgstr "Ausgabe konfigurieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 @@ -1934,7 +1920,7 @@ msgstr "Ausgabe konfigurieren" msgid "Confirm" msgstr "Bestätigen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:169 msgid "Confirm backend change" msgstr "Ändern des Backends bestätigen" @@ -1943,7 +1929,7 @@ msgid "Confirm on Stop" msgstr "Beim Beenden bestätigen" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1130 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:510 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236 msgid "Confirmation" msgstr "Bestätigung" @@ -1997,7 +1983,7 @@ msgstr "Verbindungstyp:" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:727 #, c-format msgid "Content %08x is corrupt." -msgstr "" +msgstr "Inhalt %08x ist beschädigt." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 msgid "Continuous Scanning" @@ -2014,7 +2000,7 @@ msgstr "Control Stick" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 msgid "Controller Profile" msgstr "Controller-Profil" @@ -2092,14 +2078,14 @@ msgstr "" "Kontroliiert, ob High- oder Low-Level-DSP Emulation verwendet werden soll. " "Standardwert True" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Convergence:" msgstr "Konvergenz:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:743 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" @@ -2137,12 +2123,12 @@ msgid "Copy to B" msgstr "Nach B kopieren" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:84 msgid "Core" msgstr "Kern" #. i18n: Performance cost, not monetary cost -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:89 msgid "Cost" msgstr "Einbußen" @@ -2209,7 +2195,7 @@ msgstr "" "Titel %016 konnte nicht gestartet werden, da er im NAND fehlt.\n" "Die emulierte Software wird wahrscheinlich jetzt hängen." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:184 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:187 #, c-format msgid "" "Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" @@ -2220,7 +2206,7 @@ msgstr "" "ist keine GameCube/Wii-Sicherung. Bitte beachte, dass Dolphin keine Spiele " "von originalen GameCube und Wii Discs lesen kann." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:203 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:206 #, c-format msgid "Could not recognize file %s" msgstr "Konnte Datei %s nicht erkennen" @@ -2252,7 +2238,7 @@ msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "" "libusb konnte nicht für Bluetooth-Durchleitung initialisiert werden: %s" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:949 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Konnte den zentralen Server nicht ermitteln" @@ -2309,6 +2295,10 @@ msgstr "Überblendung" msgid "Current Region" msgstr "Aktuelle Region" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:154 +msgid "Current game" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:61 msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" @@ -2319,7 +2309,7 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Echtzeituhr" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 @@ -2334,7 +2324,7 @@ msgstr "DK-Bongos" msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "DSP-Emulations-Engine" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48 msgid "DSP HLE Emulation (fast)" msgstr "DSP HLE Emulation (schnell)" @@ -2351,7 +2341,7 @@ msgstr "DSP LLE Recompiler" msgid "Dance Mat" msgstr "Tanzmatte" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 msgid "Data" msgstr "Daten" @@ -2359,7 +2349,7 @@ msgstr "Daten" msgid "Data Transfer" msgstr "Datentransfer" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Data Type" msgstr "Datentyp" @@ -2381,13 +2371,13 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Nur Fehlersuche" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 msgid "Debugging" msgstr "Debug" #. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133 msgid "Decimal" msgstr "Dezimal" @@ -2425,7 +2415,7 @@ msgstr "IR reduzieren" msgid "Default" msgstr "Standard" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:172 msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "Standard-Einstellungen (nur lesen)" @@ -2467,7 +2457,7 @@ msgstr "" "Im Zweifel deaktiviert lassen." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111 msgid "Delete" msgstr "Entfernen" @@ -2485,7 +2475,7 @@ msgstr "Ausgewählte Dateien löschen..." msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Vorhandende Datei '%s' löschen?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 msgid "Depth Percentage:" msgstr "Tiefe in Prozent:" @@ -2510,7 +2500,7 @@ msgstr "Beschreibung:" msgid "Detect" msgstr "Erkenne" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:115 msgid "Deterministic dual core:" msgstr "Deterministischer Doppelkern: " @@ -2724,7 +2714,7 @@ msgstr "Dolphin konnte die gewünschte Aktion nicht ausführen." msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin ist ein freier und quelloffener Gamecube- und Wii-Emulator." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin ist zu alt für den Übergangsserver" @@ -2751,8 +2741,8 @@ msgid "Done compressing disc image." msgstr "Komprimiervorgang abgeschlossen" #. i18n: A double precision floating point number -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Double" msgstr "Double" @@ -2801,15 +2791,15 @@ msgstr "Doppelkern" msgid "Dummy" msgstr "Dummy" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "&ExRAM dumpen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "&FakeVMEM dumpen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 msgid "Dump &MRAM" msgstr "&MRAM dumpen" @@ -2935,10 +2925,10 @@ msgstr "Frühe Speicher-Updates" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "East Asia" -msgstr "" +msgstr "Ostasien" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 msgid "Editor" msgstr "Editor" @@ -2996,7 +2986,7 @@ msgstr "Cheats aktivieren" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Benutzerdefinierte Echtzeituhr aktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:88 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Dual Core aktivieren" @@ -3008,11 +2998,11 @@ msgstr "Dual Core aktivieren (Beschleunigung)" msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "Emulierte CPU-Taktüberschreibung aktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:90 msgid "Enable FPRF" msgstr "FPRF aktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:89 msgid "Enable MMU" msgstr "MMU aktivieren" @@ -3040,7 +3030,7 @@ msgstr "Berichterstattung für Nutzungsdaten aktivieren" msgid "Enable Wireframe" msgstr "Drahtgittermodell aktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -3056,7 +3046,7 @@ msgstr "" "Aktiviert Dolby Pro Logic II-Emulation mit 5.1 Sorround. Wird nur von " "einigen Backends unterstützt." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:102 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -3150,7 +3140,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -3204,15 +3194,15 @@ msgstr "USB-Geräte ID eingeben" msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" msgstr "Neue Breitband-Adapter MAC-Adresse eingeben:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:285 msgid "Enter password" -msgstr "" +msgstr "Passwort eingeben" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "RSO-Moduladresse eingeben:" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Equals to" msgstr "Ist gleich" @@ -3224,17 +3214,17 @@ msgstr "Ist gleich" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:408 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:426 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:468 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249 @@ -3254,13 +3244,13 @@ msgstr "Ist gleich" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:728 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:327 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 @@ -3276,7 +3266,7 @@ msgstr "" "Fehler beim Laden der ausgewählten Sprache. Kehre nun zum Systemstandard " "zurück." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:203 msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" @@ -3399,13 +3389,13 @@ msgstr "Wii-Spielstände exportieren (experimentell)" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "%n Spielstand/stände exportiert" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "Erweiterung" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:534 msgid "External" msgstr "Extern" @@ -3450,7 +3440,7 @@ msgstr "Verzeichnis wird extrahiert..." msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO-Player" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:383 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" @@ -3462,7 +3452,7 @@ msgstr "Konnte nicht an Signaturdatei '%1' anfügen." msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Fehler beim Einfordern der Schnittstelle für BT-Durchleitung" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "Konnte nicht mit Server %1 verbinden" @@ -3470,8 +3460,8 @@ msgstr "Konnte nicht mit Server %1 verbinden" msgid "Failed to copy file" msgstr "Konnte Datei nicht kopieren" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:101 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:118 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:103 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:120 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "Fehler beim Erstellen der D3D-Swap-Kette" @@ -3498,11 +3488,11 @@ msgstr "Fehler beim Lösen des Kernel-Treibers für BT-Durchleitung: %s" msgid "Failed to download codes." msgstr "Download der Codes fehlgeschlagen." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:462 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "Konnte %1 nicht dumpen: Fehler beim Öffnen der Datei" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:469 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Konnte %1 nicht dumpen: Fehler beim Schreiben in Datei" @@ -3599,12 +3589,12 @@ msgstr "Fehler beim Laden der Datei dxgi.dll" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Konnte Kartendatei '%1' nicht laden" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:420 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:423 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Konnte die ausführbare Datei nicht in den Speicher laden." #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Konnte '&1' nicht öffnen" @@ -3861,7 +3851,7 @@ msgstr "Datei:" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Dateien geöffnet, bereit zum Komprimieren." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:101 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104 #, c-format msgid "" "Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n" @@ -3874,13 +3864,13 @@ msgstr "" msgid "Filesystem" msgstr "Dateisystem" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:98 msgid "Filter Symbols" msgstr "Symbole filtern" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:97 msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "Filter" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 msgid "" @@ -3898,15 +3888,15 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 msgid "Find &Next" msgstr "&Nächste finden" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 msgid "Find &Previous" msgstr "&Vorherige finden" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:733 msgid "Finish Calibration" msgstr "Kalibrierung abschließen" @@ -3928,15 +3918,15 @@ msgstr "Prüfsummen korrigieren" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85 msgid "Flags" msgstr "Bitschalter" #. i18n: A floating point number -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 msgid "Float" msgstr "Float" @@ -3944,13 +3934,13 @@ msgstr "Float" msgid "Follow &branch" msgstr "&Zweig folgen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:713 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" "Für beste Ergebnisse, verschiebe die Eingabe bitte langsam in alle möglichen " "Richtungen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Force 16:9" msgstr "16:9 erzwingen" @@ -3958,7 +3948,7 @@ msgstr "16:9 erzwingen" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "24-Bit Farbtiefe erzwingen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Force 4:3" msgstr "4:3 erzwingen" @@ -4013,7 +4003,7 @@ msgstr "" "Zu Shift JIS (Japanisch) formatieren?\n" "Wähle Nein für Windows-1252 (Westlich)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:29 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" @@ -4056,7 +4046,7 @@ msgstr "Bildauszüge verwenden FFV1" msgid "Frame Range" msgstr "Bildbereich" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1621 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1600 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Frame-Dump Bild(er) '%s' existiert bereits. Überschreiben?" @@ -4125,9 +4115,9 @@ msgid "French" msgstr "Französisch" #. i18n: Refers to a number of actions per second in Hz. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:133 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:152 msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "Frequenz" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 @@ -4148,15 +4138,15 @@ msgstr "Von:" msgid "FullScr" msgstr "Vollbild" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Function" msgstr "Funktion" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:125 msgid "Function callers" msgstr "Funktionsaufrufer" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:117 msgid "Function calls" msgstr "Funktionsaufrufe" @@ -4213,9 +4203,9 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "GPU-Texturdecodierung" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 msgid "Game" -msgstr "" +msgstr "Spiel" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:182 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" @@ -4235,15 +4225,15 @@ msgid "Game ID" msgstr "Spielkennung" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105 msgid "Game ID:" msgstr "Spielkennung:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Game Status" msgstr "Spielstatus" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Spiel auf \"%1\" geändert" @@ -4259,7 +4249,7 @@ msgstr "" "Spielstand mit dem Spielstand eines anderen Spiels überschrieben. " "Datenkorruption voraus 0x%x, 0x%x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Spielspezifische Einstellungen" @@ -4275,11 +4265,11 @@ msgstr "GameCube-Adapter für Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "GameCube-Adapter für Wii U an Port %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:316 msgid "GameCube Controller" msgstr "GameCube-Controller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "GameCube-Controller an Port %1" @@ -4287,11 +4277,11 @@ msgstr "GameCube-Controller an Port %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube-Controller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "GameCube-Tastatur" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "GameCube-Tastatur an Port %1" @@ -4304,7 +4294,7 @@ msgstr "GameCube Speicherkartenverwaltung" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "GameCube Mikrofonslot %1" @@ -4312,27 +4302,27 @@ msgstr "GameCube Mikrofonslot %1" msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "GameCube TAS-Eingabe %1" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:58 msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko-Codes" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "General and Options" msgstr "Allgemeines und Optionen" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:259 msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "ActionReplay-Code generieren" @@ -4340,7 +4330,7 @@ msgstr "ActionReplay-Code generieren" msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "Neue Statistikidentität erzeugen" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:298 msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "Durch Suche generiert (Adresse %1)" @@ -4362,12 +4352,12 @@ msgstr "Deutschland" msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 msgid "Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" @@ -4428,27 +4418,27 @@ msgstr "Hacks" msgid "Header checksum failed" msgstr "Header-Prüfsumme fehlerhaft" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 msgid "Hex" msgstr "Hex" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadezimal" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 msgid "Hide" msgstr "Verbergen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 msgid "Hide Incompatible Sessions" -msgstr "" +msgstr "Inkompatible Sitzungen ausblenden" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:139 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Hoch" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 @@ -4459,19 +4449,19 @@ msgstr "Host" msgid "Host Code:" msgstr "Hostcode:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "Host Input Authority" msgstr "Host-Eingabeautorität" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 msgid "Host Size" msgstr "Hostgröße" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891 msgid "Host input authority disabled" msgstr "Host-Eingabeautorität deaktiviert" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891 msgid "Host input authority enabled" msgstr "Host-Eingabeautorität aktiviert" @@ -4479,20 +4469,20 @@ msgstr "Host-Eingabeautorität aktiviert" msgid "Host with NetPlay" msgstr "Mit NetPlay ausrichten" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Tastenkürzel-Einstellungen" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Tastenkürzel" #. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:135 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:154 msgid "Hz" -msgstr "" +msgstr "Hz" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:176 msgid "ID" @@ -4529,7 +4519,7 @@ msgid "IPL Settings" msgstr "IPL-Einstellungen" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:149 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" @@ -4676,7 +4666,7 @@ msgstr "" msgid "In-Game" msgstr "In-Game" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 msgid "In-Game?" msgstr "" @@ -4759,9 +4749,9 @@ msgid "Instruction:" msgstr "Anweisung:" #. i18n: Refers to the intensity of shaking an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:123 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:142 msgid "Intensity" -msgstr "" +msgstr "Intensität" #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:38 msgid "Interface" @@ -4817,7 +4807,7 @@ msgstr "Ungültiger gemischter Code" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:250 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" -msgstr "Ungültiges Paket %1 vorgelegt: &2" +msgstr "Ungültiges Paket %1 angegeben: &2" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24 @@ -4828,7 +4818,7 @@ msgstr "Ungültige Spieler-ID" msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Ungültige RSO-Moduladresse: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:296 msgid "Invalid callstack" msgstr "Ungültiger Aufrufstapel" @@ -4841,13 +4831,13 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "Ungültige Eingabe für das Feld \"%1\"" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 msgid "Invalid input provided" msgstr "Ungültige Eingabe eingegeben" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 msgid "Invalid password provided." -msgstr "" +msgstr "Ungültiges Passwort angegeben." #: Source/Core/Core/Movie.cpp:892 msgid "Invalid recording file" @@ -4879,10 +4869,6 @@ msgstr "Italienisch" msgid "Italy" msgstr "Italien" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 -msgid "Iterative Input" -msgstr "Iterative Eingabe" - #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "JIT" msgstr "JIT" @@ -4960,11 +4946,6 @@ msgstr "Japan" msgid "Japanese" msgstr "Japanisch" -#. i18n: "Jerk" as it relates to physics. The time derivative of acceleration. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:38 -msgid "Jerk" -msgstr "Ruck" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Fenster immer im Vordergrund" @@ -4987,7 +4968,7 @@ msgstr "Tasten" msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Kick Player" msgstr "Spieler hinauswerfen" @@ -5012,7 +4993,7 @@ msgstr "L" msgid "L-Analog" msgstr "L-Analog" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 msgid "Label" msgstr "Bezeichnung" @@ -5067,11 +5048,11 @@ msgstr "" "Mittlere Maustaste zum Löschen.\n" "Rechtsklick für weitere Optionen." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "Less or equal to" msgstr "Kleiner gleich" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Less than" msgstr "Kleiner als" @@ -5093,8 +5074,8 @@ msgstr "Listenansicht" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Load" msgstr "Laden" @@ -5216,7 +5197,7 @@ msgstr "Spielstand vom ausgewählten Slot laden" msgid "Load State from Slot" msgstr "Spielstand von Slot laden" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Load Wii Save" msgstr "Wii-Spielstand laden" @@ -5255,16 +5236,16 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539 msgid "Local" msgstr "Lokal" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 msgid "Lock" msgstr "Feststellen" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:150 msgid "Log" msgstr "Log" @@ -5276,7 +5257,7 @@ msgstr "Protokollkonfiguration" msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "JIT-Anweisungsabdeckung protokollieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Protokolliert Renderzeit in Datei" @@ -5288,7 +5269,7 @@ msgstr "Log-Typen" msgid "Logger Outputs" msgstr "Logger-Ausgabe" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when to measure the performance of Dolphin.\n" @@ -5301,13 +5282,13 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:932 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Die Verbindung zum NetPlay-Server wurde getrennt..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Niedrig" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:44 msgid "MD5 Checksum" @@ -5315,7 +5296,7 @@ msgstr "MD5-Prüfsumme" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55 msgid "MD5:" -msgstr "" +msgstr "MD5:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 msgid "MMU" @@ -5358,27 +5339,22 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Mapping" msgstr "Mapping" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:593 msgid "Match Found" msgstr "Übereinstimmung gefunden" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Max Buffer:" msgstr "Maximaler Puffer:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:881 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "Maximale Puffergröße auf %1 geändert" -#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:42 -msgid "Maximum change in acceleration." -msgstr "" - #. i18n: Refers to emulated wii remote movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 msgid "Maximum tilt angle." @@ -5389,7 +5365,7 @@ msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Kann zu Verlangsamung im Wii-Menü und einigen Spielen führen." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 msgid "Medium" msgstr "Mittel" @@ -5422,13 +5398,13 @@ msgstr "" "%s\n" "Soll die alte Datei zum neuen Speicherort kopiert werden?\n" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:481 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:559 msgid "Memory Not Ready" msgstr "Speicher nicht bereit" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Speicherhaltepunktoptionen" @@ -5470,7 +5446,7 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -5500,7 +5476,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:131 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Monoskopische Schatten" @@ -5508,21 +5484,21 @@ msgstr "Monoskopische Schatten" msgid "Monospaced Font" msgstr "Proportionale Schriftart" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "More or equal to" msgstr "Größer gleich" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "More than" msgstr "Größer als" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "Bewegungssteuerungen und IR" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5562,9 +5538,9 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "NVIDIA 3D Vision" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Name" @@ -5587,7 +5563,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103 msgid "Name:" msgstr "Name:" @@ -5600,7 +5576,7 @@ msgstr "Nativ (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "Native GCI-Datei (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66 msgid "NetPlay" msgstr "NetPlay" @@ -5625,7 +5601,7 @@ msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "Netplay ist desynchronisiert. Es gibt keine Möglichkeit dies zu beheben." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:145 msgid "Network" msgstr "Netzwerk" @@ -5633,7 +5609,7 @@ msgstr "Netzwerk" msgid "Never Auto-Update" msgstr "Niemals automatisch updaten" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 msgid "New" msgstr "Neu" @@ -5641,7 +5617,7 @@ msgstr "Neu" msgid "New Breakpoint" msgstr "Neuer Haltepunkt" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:381 msgid "New Search" msgstr "Neue Suche" @@ -5697,7 +5673,7 @@ msgstr "Nächstes Profil für Wiimote 3" msgid "Next Profile for Wii Remote 4" msgstr "Nächstes Profil für Wiimote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:382 msgid "Next Search" msgstr "Nächste Suche" @@ -5705,10 +5681,10 @@ msgstr "Nächste Suche" msgid "Nickname:" msgstr "Spitzname:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nein" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:33 msgid "No Adapter Detected" @@ -5718,11 +5694,11 @@ msgstr "Kein Adapter erkannt" msgid "No Audio Output" msgstr "Keine Audioausgabe" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:604 msgid "No Match" msgstr "Keine Übereinstimmung" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:537 msgid "No Value Given" msgstr "Kein Wert angegeben" @@ -5743,14 +5719,14 @@ msgstr "Keine Datei geladen / aufgezeichnet." msgid "No issues have been detected." msgstr "Es wurden keine Probleme festgestellt." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:107 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110 #, c-format msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "Keine Pfade in der M3U-Datei \"%s\" gefunden." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:872 msgid "No problems were found." -msgstr "" +msgstr "Es wurden keine Probleme gefunden." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:866 msgid "" @@ -5778,7 +5754,7 @@ msgstr "" "Keine undo.dtm gefunden, undo load state ab wird abgebrochen, um Film-" "Desynchronisationen zu vermeiden" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 msgid "No value provided." msgstr "Kein Wert angegeben." @@ -5791,21 +5767,21 @@ msgstr "Keine" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251 msgid "North America" -msgstr "" +msgstr "Nordamerika" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:659 msgid "Not Found" msgstr "Nicht gefunden" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "Not Set" msgstr "Nicht Festgelegt" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "Nicht alle Spieler besitzen das Spiel. Möchten Sie trotzdem starten?" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Not equals to" msgstr "Ungleich" @@ -5823,12 +5799,12 @@ msgid "Null" msgstr "Null" #. i18n: The number of times a code block has been executed -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87 msgid "NumExec" msgstr "AnzAusf" #. i18n: Refering to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:137 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:156 msgid "Number of shakes per second." msgstr "" @@ -5849,7 +5825,7 @@ msgstr "Nunchuck-Ausrichtung" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Nunchuck-Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:658 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -5863,9 +5839,9 @@ msgstr "Objektreichweite" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251 msgid "Oceania" -msgstr "" +msgstr "Ozeanien" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409 msgid "Octal" msgstr "Oktal" @@ -5874,7 +5850,7 @@ msgstr "Oktal" msgid "Off" msgstr "Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:126 msgid "Offset:" msgstr "Offset:" @@ -5954,7 +5930,7 @@ msgstr "OpenGL ES" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 msgid "Options" @@ -5965,9 +5941,9 @@ msgstr "Einstellungen" msgid "Orange" msgstr "Orange" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "Other" msgstr "Andere" @@ -5976,13 +5952,13 @@ msgstr "Andere" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Tastenkürzel anderer Spielstand" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 msgid "Other State Management" msgstr "Verwaltung anderer Spielstand" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 -msgid "Other game" -msgstr "Andere Spiele" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 +msgid "Other game..." +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Overlay Information" @@ -6004,7 +5980,7 @@ msgstr "PAL" msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "PNG-Bilddatei (*.png);; Alle Dateien (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 msgid "PPC Size" msgstr "PPC-Größe" @@ -6036,15 +6012,15 @@ msgstr "Bluetooth-Adapter durchleiten" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:155 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Passwort" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:154 msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Password?" -msgstr "" +msgstr "Passwort?" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:23 msgid "Patch Editor" @@ -6075,6 +6051,16 @@ msgstr "Pause am Filmende" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Pausieren wenn der Fokus verloren wird" +#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:56 +msgid "Peak velocity of movements to neutral position." +msgstr "" + +#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:47 +msgid "Peak velocity of outward swing movements." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Per-Pixel Lighting" @@ -6095,7 +6081,7 @@ msgstr "PiB" msgid "Pick a debug font" msgstr "Wähle eine Debug-Schriftart" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -6120,12 +6106,12 @@ msgstr "Aufnahme abspielen" msgid "Playback Options" msgstr "Wiedergabeoptionen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Player" msgstr "Spieler" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226 msgid "Players" msgstr "Spieler" @@ -6139,7 +6125,7 @@ msgstr "Port %1" msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" "Mögliche Desynchronisation erkannt: %1 wurde wahrscheinlich auf Frame %2 " @@ -6188,7 +6174,7 @@ msgstr "Voreinstellungen" msgid "Press Sync Button" msgstr "Sync-Taste drücken" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -6237,17 +6223,17 @@ msgstr "Vorheriges Profil für Wiimote 3" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "Vorheriges Profil für Wiimote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Privat" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91 msgid "Private and Public" -msgstr "" +msgstr "Privat und öffentlich" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 msgid "Problem" -msgstr "" +msgstr "Problem" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:885 msgid "" @@ -6281,9 +6267,9 @@ msgstr "Programmzähler" msgid "Progress" msgstr "Fortschritt" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "Öffentlich" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "Purge Game List Cache" @@ -6307,7 +6293,7 @@ msgstr "Quality of Service (QoS) wurde erfolgreich aktiviert." msgid "Question" msgstr "Frage" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 msgid "Quit" msgstr "Beenden" @@ -6345,14 +6331,14 @@ msgstr "Lesen" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "Read and write" msgstr "Lesen und schreiben" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 msgid "Read only" msgstr "Nur Lesen" @@ -6373,7 +6359,7 @@ msgstr "Echtes Balance Board" msgid "Real Wii Remote" msgstr "Reale Wiimote" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:33 msgid "Recenter" msgstr "Nachzentrieren" @@ -6381,7 +6367,7 @@ msgstr "Nachzentrieren" msgid "Record" msgstr "Aufnahme" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:168 msgid "Record Inputs" msgstr "Eingaben aufzeichnen" @@ -6410,7 +6396,7 @@ msgstr "Rot links" msgid "Red Right" msgstr "Rot rechts" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "Abfragerate reduzieren" @@ -6436,13 +6422,13 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel, wähle Keine." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Refresh" @@ -6452,25 +6438,25 @@ msgstr "Aktualisieren" msgid "Refresh Game List" msgstr "Spieleliste aktualisieren" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:184 msgid "Refreshing..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Region" msgstr "Region" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:101 msgid "Region:" -msgstr "" +msgstr "Region:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:22 msgid "Registers" msgstr "Register" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:62 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 msgid "Relative Input" msgstr "Relative Eingabe" @@ -6478,7 +6464,7 @@ msgstr "Relative Eingabe" msgid "Remind Me Later" msgstr "Erinnere mich später" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 @@ -6493,7 +6479,7 @@ msgstr "Tag entfernen..." msgid "Remove failed" msgstr "Entfernen fehlgeschlagen" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:247 msgid "Remove from Watch" msgstr "Aus Überwachung entfernen" @@ -6506,7 +6492,7 @@ msgstr "Tag entfernen" msgid "Rename symbol" msgstr "Symbol umbenennen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Render to Main Window" msgstr "Im Hauptfenster rendern" @@ -6534,9 +6520,9 @@ msgid "Request to Join Your Party" msgstr "Anfrage deiner Gruppe beizutreten" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" @@ -6569,11 +6555,15 @@ msgstr "Neustart erforderlich" msgid "Restore instruction" msgstr "Anweisung wiederherstellen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 msgid "Retry" msgstr "Erneut versuchen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:52 +msgid "Return Speed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Revision" msgstr "Revision" @@ -6602,12 +6592,12 @@ msgstr "Stick rechts" msgid "Right Table" msgstr "Rechte Tabelle" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:533 msgid "Room ID" msgstr "Raum-ID" #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:50 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:64 msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "" @@ -6629,7 +6619,7 @@ msgstr "" "Im Zweifel deaktiviert lassen." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 msgid "Rumble" @@ -6643,7 +6633,7 @@ msgstr "Bis &hier ausführen" msgid "Russia" msgstr "Russland" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:164 msgid "SD Card" msgstr "SD-Karte" @@ -6657,7 +6647,7 @@ msgstr "SD-Karten-Pfad:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56 msgid "SHA-1:" -msgstr "" +msgstr "SHA-1:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:118 msgid "SP1:" @@ -6683,8 +6673,8 @@ msgstr "Sicher" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 msgid "Save" msgstr "Speichern" @@ -6776,7 +6766,7 @@ msgstr "Spielstand in Slot speichern" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Symbolkarte speichern &als..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "Save and Load State" msgstr "Spielstand speichern und laden" @@ -6847,14 +6837,14 @@ msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" msgstr "" "Screenshot fehlgeschlagen: Konnte die Datei \"%s\" nicht öffnen (Fehler %d)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Search" msgstr "Suche" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 msgid "Search Address" msgstr "Adresse suchen" @@ -7030,17 +7020,17 @@ msgstr "Wähle aus, wo die dekomprimierten Abbilder gespeichert werden sollen" msgid "Selected Font" msgstr "Ausgewählte Schriftart" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:218 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:219 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Ausgewähltes Controller-Profil existiert nicht" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1392 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1595 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "Das gewählte Spiel existiert nicht in der Spieleliste!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" @@ -7077,7 +7067,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel Aus auswählen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 msgid "" "Selects what aspect ratio to use when rendering:\n" "\n" @@ -7099,7 +7089,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel Automatisch auswählen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -7136,7 +7126,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel OpenGL auswählen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -7158,7 +7148,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel OpenGL auswählen." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:206 msgid "Send" msgstr "Senden" @@ -7170,7 +7160,7 @@ msgstr "Position der Sensorleiste:" msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Server hat Übergangsversuch abgelehnt." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 msgid "Set &Value" msgstr "&Wert zuweisen" @@ -7239,14 +7229,14 @@ msgstr "SetupWiiMem: setting.txt kann nicht erstellt werden" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 msgid "Severity" -msgstr "" +msgstr "Schweregrad" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:109 msgid "Shader Compilation" msgstr "Shader-Kompilierung" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" @@ -7288,7 +7278,7 @@ msgstr "Zeige Debugging UI" msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 msgid "Show FPS" msgstr "FPS anzeigen" @@ -7308,7 +7298,7 @@ msgstr "GameCube anzeigen" msgid "Show Germany" msgstr "Deutschland anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:170 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" @@ -7340,11 +7330,11 @@ msgstr "Anzeigesprache:" msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Protokoll&konfiguration anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "NetPlay-Nachrichten anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:88 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "NetPlay-Ping anzeigen" @@ -7436,7 +7426,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" @@ -7448,7 +7438,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -7460,7 +7450,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 msgid "" "Shows the players' maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" @@ -7484,15 +7474,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "Nebeneinander" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 msgid "Sideways Hold" msgstr "Seitwärts halten" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 msgid "Sideways Toggle" msgstr "Seitwärts umschalten" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wiimote seitwärts" @@ -7500,7 +7490,7 @@ msgstr "Wiimote seitwärts" msgid "Signature Database" msgstr "Signaturendatenbank" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 msgid "Signed Integer" msgstr "Signiertes Integer" @@ -7565,17 +7555,17 @@ msgstr "Slot B:" msgid "Software Renderer" msgstr "Software-Renderer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:225 msgid "" "Some values you provided are invalid.\n" "Please check the highlighted values." msgstr "" -"Einige der eingegebenen Werte sind ungültig.\n" +"Einige der angegebenen Werte sind ungültig.\n" "Bitte überprüfe die markierten Werte." #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251 msgid "South America" -msgstr "" +msgstr "Südamerika" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:54 msgid "Spain" @@ -7587,7 +7577,7 @@ msgstr "Spanien" msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 msgid "Speaker Pan" msgstr "Lautsprecherregler" @@ -7595,7 +7585,11 @@ msgstr "Lautsprecherregler" msgid "Speaker Volume:" msgstr "Lautsprecher-Lautstärke" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:93 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:43 +msgid "Speed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Disc-Übertragungsrate beschleunigen" @@ -7607,7 +7601,7 @@ msgstr "Stabil (einmal im Jahr)" msgid "Standard Controller" msgstr "Standard-Controller" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -7623,7 +7617,7 @@ msgstr "&Aufzeichnung der Eingabe starten" msgid "Start Recording" msgstr "Aufnahme starten" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841 msgid "Started game" msgstr "Spiel gestartet" @@ -7655,19 +7649,19 @@ msgstr "Schritt heraus" msgid "Step Over" msgstr "Schritt über" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:481 msgid "Step out successful!" msgstr "Schritt heraus erfolgreich!" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 msgid "Step out timed out!" msgstr "Zeitüberschreitung bei Schritt heraus!" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:406 msgid "Step over in progress..." msgstr "Schritt über in Bearbeitung..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:391 msgid "Step successful!" msgstr "Schritt erfolgreich!" @@ -7680,7 +7674,7 @@ msgstr "Schrittweite" msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Stereoskopischer 3D-Modus:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoskopie" @@ -7706,7 +7700,7 @@ msgstr "Stopp" msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Wiedergabe/Aufzeichnung der Eingabe stoppen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:333 msgid "Stopped game" msgstr "Spiel gestoppt" @@ -7756,22 +7750,21 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel aktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Stretch to Window" msgstr "An Fenstergröße anpassen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "Strikte Einstellungs-Synchronisation" #. i18n: Data type used in computing -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:135 msgid "String" msgstr "Zeichenkette" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:563 msgid "String Match" msgstr "Zeichenfolge-Übereinstimmung" @@ -7782,7 +7775,7 @@ msgstr "Klimpern" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 @@ -7792,7 +7785,7 @@ msgstr "Klimpern" msgid "Success" msgstr "Erfolg" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -7806,7 +7799,7 @@ msgstr "%n Abbilder wurden erfolgreich komprimiert." msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "%n Abbilder wurden erfolgreich dekomprimiert." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "'%1' wurde erfolgreich gelöscht." @@ -7871,7 +7864,7 @@ msgstr "" "Im Zweifel deaktiviert lassen." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" @@ -7886,7 +7879,7 @@ msgid "Switch to B" msgstr "Zu B wechseln" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:82 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" @@ -7898,7 +7891,7 @@ msgstr "Symbol (%1) Endadresse:" msgid "Symbol name:" msgstr "Symbolname:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "Symbols" msgstr "Symbole" @@ -7907,15 +7900,15 @@ msgstr "Symbole" msgid "Sync" msgstr "Synchronisieren" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "AR/Gecko-Codes synchronisieren" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "Alle Wii-Spielstände synchronisieren" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Sync Saves" msgstr "Spielstände synchronisieren" @@ -7923,11 +7916,11 @@ msgstr "Spielstände synchronisieren" msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Reale Wiimotes synchronisieren und diese koppeln" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:91 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "GPU-Thread synchronisieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:104 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -7958,7 +7951,7 @@ msgstr "TAS-Eingabe" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS-Werkzeuge" @@ -8015,7 +8008,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:322 #, c-format msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)" msgstr "Die IPL-Datei ist kein bekannter guter Speicherauszug. (CRC32: %x)" @@ -8209,7 +8202,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Das Profil '%1' existiert nicht" @@ -8257,7 +8250,7 @@ msgstr "Der Server ist voll." msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "Der Server sendete einen unbekannten Fehler." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:170 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" @@ -8270,7 +8263,7 @@ msgstr "" "Möchtest du wirklich den Software-Renderer aktivieren? Im Zweifel \"Nein\" " "auswählen." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:136 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:139 #, c-format msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "Die ausgewählte Datei \"%s\" existiert nicht" @@ -8322,7 +8315,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Es gibt nichts zum rückgängig machen!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -8360,11 +8353,11 @@ msgstr "Dieses USB-Gerät ist bereits freigegeben." msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "Diese WAD wurde von Nintendo nicht signiert. Importieren fortsetzen?" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:918 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "Dieses WAD ist nicht bootfähig." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 msgid "This WAD is not valid." msgstr "Dieses WAD ist nicht gültig." @@ -8376,7 +8369,7 @@ msgstr "" "Dieser Action-Replay-Simulator unterstützt keine Codes, die Action Replay " "selbst verändern können." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:178 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Dies kann nicht ruckgängig gemacht werden!" @@ -8443,7 +8436,7 @@ msgstr "" msgid "This non-Korean title is set to use the Korean common key." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 msgid "This session requires a password:" msgstr "" @@ -8465,7 +8458,7 @@ msgstr "" "Dieses Programm sollte nicht verwendet werden, um Spiele zu spielen, die Sie " "nicht legal besitzen." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:935 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 msgid "This title cannot be booted." msgstr "Dieser Titel kann nicht gebootet werden." @@ -8508,14 +8501,14 @@ msgstr "" "\n" "Unbekannter ucode (CRC = %08x) - erzwinge AXWii." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." msgstr "" "Dieser Wert wird zum Konvergenzwert aus den Grafikeinstellungen hinzugefügt." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:134 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" @@ -8539,7 +8532,7 @@ msgid "TiB" msgstr "TiB" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" @@ -8635,7 +8628,7 @@ msgstr "XFB-Kopien umschalten" msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "Sofortigen XFB-Modus umschalten" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:582 msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr " Zu viele zum anzeigen (&1)" @@ -8652,27 +8645,27 @@ msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Übereinander" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:55 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56 msgid "Total Pitch" msgstr "" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:46 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47 msgid "Total Yaw" msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60 msgid "Total rotation about the pitch axis." msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51 msgid "Total rotation about the yaw axis." msgstr "" #. i18n: Refering to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:127 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:146 msgid "Total travel distance." msgstr "" @@ -8681,8 +8674,8 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chinesisch (Traditionell)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 msgid "Traversal Error" msgstr "Übergangsfehler" @@ -8716,21 +8709,21 @@ msgstr "Schultertasten" msgid "Turntable" msgstr "Turntable" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 msgid "U&16" msgstr "U&16" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 msgid "U&32" msgstr "U&32" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "U&8" msgstr "U&8" @@ -8747,7 +8740,7 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "USB-Whitelist-Fehler" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -8760,7 +8753,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel, diesen Modus wählen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements. Only recommended for high-end " @@ -8770,7 +8763,7 @@ msgstr "" "Kosten von hohen GPU-Leistungsanforderungen. Nur für High-End-Systeme " "empfohlen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering. In " @@ -8851,7 +8844,7 @@ msgstr "Vereinigte Staaten" #: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:732 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" @@ -8908,7 +8901,7 @@ msgstr "Unbegrenzt" msgid "Unpacking" msgstr "Auspacken" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 msgid "Unsigned Integer" msgstr "Unsigniertes Integer" @@ -8919,8 +8912,8 @@ msgstr "Unsigniertes Integer" msgid "Up" msgstr "Hoch" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "Update" msgstr "Update" @@ -8962,15 +8955,15 @@ msgstr "" "Titel %1 wird geupdated...\n" "Dies kann eine Weile dauern." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Upright Hold" msgstr "Aufrecht halten" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 msgid "Upright Toggle" msgstr "Aufrecht umschalten" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wiimote aufrecht" @@ -8986,7 +8979,7 @@ msgstr "Eingebaute Datenbank von Spielnamen verwenden" msgid "Use Custom User Style" msgstr "Benutzerdefiniertes Design verwenden" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 msgid "Use Fullscreen" msgstr "Verwende gesamten Bildschirm" @@ -8998,13 +8991,13 @@ msgstr "PAL60-Modus (EuRGB60) verwenden" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Warnmeldungen anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:138 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" "Verwende einen einzigen Tiefenpuffer für beide Augen. Wird von einigen " "Spielen benötigt." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:179 msgid "User Config" msgstr "Benutzereinstellungen" @@ -9032,7 +9025,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel aktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -9046,7 +9039,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" @@ -9063,17 +9056,17 @@ msgstr "" msgid "Utility" msgstr "Hilfsmittel" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 msgid "V-Sync" msgstr "V-Sync" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:504 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 msgid "Value" msgstr "Wert" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:128 msgid "Value:" msgstr "Wert:" @@ -9085,16 +9078,16 @@ msgstr "Ausführlichkeit" msgid "Verify" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:61 msgid "Verify Integrity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:103 msgid "Verifying" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Version" msgstr "Version" @@ -9104,7 +9097,7 @@ msgid "Vertex Rounding" msgstr "Vertex-Rundung" #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:39 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40 msgid "Vertical Offset" msgstr "" @@ -9112,11 +9105,11 @@ msgstr "" msgid "Video" msgstr "Video" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129 msgid "View &code" msgstr "&Code ansehen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 msgid "View &memory" msgstr "&Speicher ansehen" @@ -9170,7 +9163,7 @@ msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" "WAD-Installation fehlgeschlagen: Die ausgewählte Datei ist kein gültiges WAD." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -9189,7 +9182,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing. Decreases performance " "if emulation speed is below 100%.\n" @@ -9225,7 +9218,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Warning" msgstr "Warnungen" @@ -9368,7 +9361,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wiimote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wiimote %1" @@ -9405,7 +9398,7 @@ msgstr "Wii TAS-Eingabe %1 - Wiimote" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Wii TAS-Eingabe %1 - Wiimote + Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii und Wiimote" @@ -9430,14 +9423,14 @@ msgstr "Weltweit" msgid "Write" msgstr "Schreiben" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "Schreibe Speicher/SD Daten" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 msgid "Write only" msgstr "Nur Schreiben" @@ -9466,7 +9459,7 @@ msgstr "In Fenster ausgeben" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:133 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:111 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:130 msgid "X" msgstr "X" @@ -9477,7 +9470,7 @@ msgstr "XF-Register" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:137 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:113 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:132 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -9486,10 +9479,10 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "Gelb" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ja" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "You are running the latest version available on this update track." @@ -9507,13 +9500,13 @@ msgstr "" "Bitte beachte die NAND-Gebrauchsanleitung für Einrichtungsanweisungen: " "https://dolphin-emu.org/docs/guides/nand-usage-guide/" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 msgid "You have to enter a name." msgstr "Sie müssen einen Namen eingeben." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:327 msgid "You must provide a name for your session!" -msgstr "" +msgstr "Sie müssen einen Namen für diese Sitzung angeben!" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:274 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." @@ -9536,7 +9529,7 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:141 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:115 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:134 msgid "Z" msgstr "Z" @@ -9549,40 +9542,41 @@ msgstr "Zero 3-Code wird nicht unterstützt" msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "Der Zero-Code ist Dolphin unbekannt: %08x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "auto" msgstr "auto" #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:125 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 msgid "cm" -msgstr "" +msgstr "cm" #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/DXContext.cpp:99 msgid "d3d12.dll could not be loaded." -msgstr "" +msgstr "d3d12.dll konnte nicht geladen werden." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 msgid "disconnected" msgstr "getrennt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "fake-completion" msgstr "fake-completion" -#. i18n: The symbol/abbreviation for meters per second to the 3rd power. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:40 -msgid "m/s³" +#. i18n: The symbol/abbreviation for meters per second. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:45 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:54 +msgid "m/s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "none" msgstr "kein" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:187 msgid "on" msgstr "am" @@ -9607,12 +9601,12 @@ msgstr "" "Nintendo. Dolphin ist in keiner Weise mit Nintendo verbunden." #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:48 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 msgid "°" -msgstr "" +msgstr "°" #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:54 msgid "✔ Invite" diff --git a/Languages/po/dolphin-emu.pot b/Languages/po/dolphin-emu.pot index fd58a61ff7..e4ee52b4b7 100644 --- a/Languages/po/dolphin-emu.pot +++ b/Languages/po/dolphin-emu.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-15 18:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-26 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -70,14 +70,14 @@ msgstr "" msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:192 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:195 #, c-format msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" #. i18n: The percent symbol. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:187 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "" msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 msgid "%1 (%2)" msgstr "" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:586 msgid "%1 Match(es)" msgstr "" @@ -141,7 +141,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -152,7 +152,7 @@ msgid "" "Current Frame: %3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:994 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -161,11 +161,11 @@ msgstr "" msgid "%1 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260 msgid "%1 session found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260 msgid "%1 sessions found" msgstr "" @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "" msgid "%s (Masterpiece)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:329 #, c-format msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "" msgid "&About" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:250 msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:249 msgid "&Delete Watch" msgstr "" @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "" msgid "(None)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132 msgid "(host)" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "(off)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:131 msgid "(ppc)" msgstr "" @@ -601,16 +601,16 @@ msgstr "" msgid "--> %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:110 msgid "16-bit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "16-bit Integer" msgstr "" @@ -634,18 +634,18 @@ msgstr "" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:111 msgid "32-bit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "32-bit Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 msgid "3D" msgstr "" @@ -683,11 +683,11 @@ msgstr "" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:109 msgid "8-bit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "8-bit Integer" msgstr "" @@ -761,7 +761,7 @@ msgid "" "Use at your own risk.\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:198 msgid "AR Code" msgstr "" @@ -769,8 +769,8 @@ msgstr "" msgid "AR Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:123 msgid "ASCII" msgstr "" @@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "" msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Active" msgstr "" @@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "" msgid "Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 msgid "Adapter:" msgstr "" @@ -899,11 +899,11 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126 msgid "Add to &watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:271 msgid "Add to Watch" msgstr "" @@ -912,19 +912,19 @@ msgstr "" msgid "Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:504 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:573 msgid "Address Out of Range" msgstr "" @@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 msgid "All devices" msgstr "" @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " -"right button to pan or middle button to move.\n" +"right button to pan or middle button to roll.\n" "\n" "Use the WASD keys while holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to " "increase speed or SHIFT+1 to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the " @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "" msgid "Analyze" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:46 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:60 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 msgid "Angle" msgstr "" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr "" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:71 msgid "Any Region" msgstr "" @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:511 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" @@ -1126,12 +1126,12 @@ msgstr "" msgid "Are you sure?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:106 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "" @@ -1139,6 +1139,10 @@ msgstr "" msgid "Assign Controllers" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +msgid "Attach MotionPlus" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 msgid "Audio" msgstr "" @@ -1163,7 +1167,7 @@ msgstr "" msgid "Authors" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Auto" msgstr "" @@ -1175,7 +1179,7 @@ msgstr "" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1183,27 +1187,21 @@ msgid "" "Please select a specific internal resolution." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127 -msgid "" -"Automatically progress one button after another during configuration. Useful " -"for first-time setup." -msgstr "" - #. i18n: The symbol for the unit "bytes" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" @@ -1225,7 +1223,7 @@ msgstr "" msgid "Backend Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 msgid "Backend:" msgstr "" @@ -1234,17 +1232,17 @@ msgstr "" msgid "Background Input" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 msgid "Bad address provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 msgid "Bad value provided." msgstr "" @@ -1267,7 +1265,7 @@ msgstr "" msgid "Bar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 msgid "Basic" msgstr "" @@ -1279,7 +1277,7 @@ msgstr "" msgid "Bass" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 msgid "Battery" msgstr "" @@ -1358,7 +1356,7 @@ msgstr "" msgid "Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "" @@ -1382,12 +1380,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer:" msgstr "" @@ -1401,7 +1399,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76 @@ -1451,14 +1449,10 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:68 msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 -msgid "Calculate MD5 hash" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " @@ -1469,15 +1463,15 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:720 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:712 msgid "Calibration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101 msgid "Callstack" msgstr "" @@ -1491,12 +1485,12 @@ msgstr "" msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:746 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1508,11 +1502,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:479 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:482 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:477 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:480 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1552,7 +1546,7 @@ msgstr "" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:203 msgid "Chat" msgstr "" @@ -1560,11 +1554,11 @@ msgstr "" msgid "Cheat Code Editor" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:212 msgid "Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:156 msgid "Cheats Manager" msgstr "" @@ -1586,6 +1580,10 @@ msgid "" "whether it's still in use." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:153 +msgid "Checksum" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "China" msgstr "" @@ -1621,7 +1619,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "" @@ -1661,7 +1659,7 @@ msgstr "" msgid "Comment" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:125 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" @@ -1718,7 +1716,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 @@ -1729,7 +1727,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:169 msgid "Confirm backend change" msgstr "" @@ -1738,7 +1736,7 @@ msgid "Confirm on Stop" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1130 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:510 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -1808,7 +1806,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -1865,14 +1863,14 @@ msgid "" "True" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Convergence:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:743 msgid "Copy" msgstr "" @@ -1910,12 +1908,12 @@ msgid "Copy to B" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:84 msgid "Core" msgstr "" #. i18n: Performance cost, not monetary cost -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:89 msgid "Cost" msgstr "" @@ -1970,7 +1968,7 @@ msgid "" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:184 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:187 #, c-format msgid "" "Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" @@ -1978,7 +1976,7 @@ msgid "" "original GameCube and Wii discs." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:203 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:206 #, c-format msgid "Could not recognize file %s" msgstr "" @@ -2001,7 +1999,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:949 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -2048,6 +2046,10 @@ msgstr "" msgid "Current Region" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:154 +msgid "Current game" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:61 msgid "Custom" msgstr "" @@ -2058,7 +2060,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 @@ -2073,7 +2075,7 @@ msgstr "" msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48 msgid "DSP HLE Emulation (fast)" msgstr "" @@ -2090,7 +2092,7 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 msgid "Data" msgstr "" @@ -2098,7 +2100,7 @@ msgstr "" msgid "Data Transfer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Data Type" msgstr "" @@ -2120,13 +2122,13 @@ msgid "Debug Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 msgid "Debugging" msgstr "" #. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133 msgid "Decimal" msgstr "" @@ -2164,7 +2166,7 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:172 msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" @@ -2199,7 +2201,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111 msgid "Delete" msgstr "" @@ -2217,7 +2219,7 @@ msgstr "" msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 msgid "Depth Percentage:" msgstr "" @@ -2242,7 +2244,7 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:115 msgid "Deterministic dual core:" msgstr "" @@ -2430,7 +2432,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" @@ -2457,8 +2459,8 @@ msgid "Done compressing disc image." msgstr "" #. i18n: A double precision floating point number -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Double" msgstr "" @@ -2507,15 +2509,15 @@ msgstr "" msgid "Dummy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 msgid "Dump &MRAM" msgstr "" @@ -2622,7 +2624,7 @@ msgid "East Asia" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 msgid "Editor" msgstr "" @@ -2680,7 +2682,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:88 msgid "Enable Dual Core" msgstr "" @@ -2692,11 +2694,11 @@ msgstr "" msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:90 msgid "Enable FPRF" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:89 msgid "Enable MMU" msgstr "" @@ -2724,7 +2726,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Wireframe" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -2736,7 +2738,7 @@ msgid "" "only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:102 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -2795,7 +2797,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -2840,7 +2842,7 @@ msgstr "" msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:285 msgid "Enter password" msgstr "" @@ -2848,7 +2850,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Equals to" msgstr "" @@ -2860,17 +2862,17 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:408 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:426 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:468 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249 @@ -2890,13 +2892,13 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:728 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:327 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 @@ -2910,7 +2912,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:203 msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" @@ -3025,13 +3027,13 @@ msgstr "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:534 msgid "External" msgstr "" @@ -3076,7 +3078,7 @@ msgstr "" msgid "FIFO Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:383 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" @@ -3088,7 +3090,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" @@ -3096,8 +3098,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to copy file" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:101 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:118 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:103 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:120 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" @@ -3122,11 +3124,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:462 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:469 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" @@ -3214,12 +3216,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:420 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:423 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3446,7 +3448,7 @@ msgstr "" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:101 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104 #, c-format msgid "" "Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n" @@ -3457,11 +3459,11 @@ msgstr "" msgid "Filesystem" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:98 msgid "Filter Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:97 msgid "Filters" msgstr "" @@ -3475,15 +3477,15 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 msgid "Find &Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:733 msgid "Finish Calibration" msgstr "" @@ -3503,15 +3505,15 @@ msgstr "" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85 msgid "Flags" msgstr "" #. i18n: A floating point number -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 msgid "Float" msgstr "" @@ -3519,11 +3521,11 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:713 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Force 16:9" msgstr "" @@ -3531,7 +3533,7 @@ msgstr "" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Force 4:3" msgstr "" @@ -3570,7 +3572,7 @@ msgid "" "Choose no for Windows-1252 (Western)" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:29 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" @@ -3613,7 +3615,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1621 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1600 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -3682,7 +3684,7 @@ msgid "French" msgstr "" #. i18n: Refers to a number of actions per second in Hz. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:133 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:152 msgid "Frequency" msgstr "" @@ -3705,15 +3707,15 @@ msgstr "" msgid "FullScr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:125 msgid "Function callers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:117 msgid "Function calls" msgstr "" @@ -3760,7 +3762,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 msgid "Game" msgstr "" @@ -3782,15 +3784,15 @@ msgid "Game ID" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105 msgid "Game ID:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" @@ -3804,7 +3806,7 @@ msgid "" "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "" @@ -3820,11 +3822,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:316 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -3832,11 +3834,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -3849,7 +3851,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -3857,27 +3859,27 @@ msgstr "" msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:58 msgid "Gecko Codes" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "General and Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:259 msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "" @@ -3885,7 +3887,7 @@ msgstr "" msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:298 msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" @@ -3907,12 +3909,12 @@ msgstr "" msgid "GiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 msgid "Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "" @@ -3967,25 +3969,25 @@ msgstr "" msgid "Header checksum failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 msgid "Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 msgid "Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 msgid "Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:139 msgid "High" msgstr "" @@ -3998,19 +4000,19 @@ msgstr "" msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "Host Input Authority" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" @@ -4018,18 +4020,18 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "" #. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:135 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:154 msgid "Hz" msgstr "" @@ -4062,7 +4064,7 @@ msgid "IPL Settings" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:149 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" @@ -4174,7 +4176,7 @@ msgstr "" msgid "In-Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 msgid "In-Game?" msgstr "" @@ -4257,7 +4259,7 @@ msgid "Instruction:" msgstr "" #. i18n: Refers to the intensity of shaking an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:123 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:142 msgid "Intensity" msgstr "" @@ -4324,7 +4326,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:296 msgid "Invalid callstack" msgstr "" @@ -4337,11 +4339,11 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 msgid "Invalid input provided" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 msgid "Invalid password provided." msgstr "" @@ -4375,10 +4377,6 @@ msgstr "" msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 -msgid "Iterative Input" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "JIT" msgstr "" @@ -4456,11 +4454,6 @@ msgstr "" msgid "Japanese" msgstr "" -#. i18n: "Jerk" as it relates to physics. The time derivative of acceleration. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:38 -msgid "Jerk" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Keep Window on Top" msgstr "" @@ -4483,7 +4476,7 @@ msgstr "" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Kick Player" msgstr "" @@ -4508,7 +4501,7 @@ msgstr "" msgid "L-Analog" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 msgid "Label" msgstr "" @@ -4556,11 +4549,11 @@ msgid "" "Right-click for more options." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "Less or equal to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Less than" msgstr "" @@ -4582,8 +4575,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Load" msgstr "" @@ -4705,7 +4698,7 @@ msgstr "" msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Load Wii Save" msgstr "" @@ -4741,16 +4734,16 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539 msgid "Local" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 msgid "Lock" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:150 msgid "Log" msgstr "" @@ -4762,7 +4755,7 @@ msgstr "" msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Log Render Time to File" msgstr "" @@ -4774,7 +4767,7 @@ msgstr "" msgid "Logger Outputs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when to measure the performance of Dolphin.\n" @@ -4782,11 +4775,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:932 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 msgid "Low" msgstr "" @@ -4832,27 +4825,22 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:593 msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:881 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" -#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:42 -msgid "Maximum change in acceleration." -msgstr "" - #. i18n: Refers to emulated wii remote movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 msgid "Maximum tilt angle." @@ -4863,7 +4851,7 @@ msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 msgid "Medium" msgstr "" @@ -4890,13 +4878,13 @@ msgid "" "Would you like to copy the old file to this new location?\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:481 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:559 msgid "Memory Not Ready" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" @@ -4933,7 +4921,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "" @@ -4959,7 +4947,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:131 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "" @@ -4967,21 +4955,21 @@ msgstr "" msgid "Monospaced Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "More or equal to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "More than" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 msgid "Motor" msgstr "" @@ -5019,9 +5007,9 @@ msgstr "" msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Name" @@ -5044,7 +5032,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103 msgid "Name:" msgstr "" @@ -5057,7 +5045,7 @@ msgstr "" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -5081,7 +5069,7 @@ msgstr "" msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:145 msgid "Network" msgstr "" @@ -5089,7 +5077,7 @@ msgstr "" msgid "Never Auto-Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 msgid "New" msgstr "" @@ -5097,7 +5085,7 @@ msgstr "" msgid "New Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:381 msgid "New Search" msgstr "" @@ -5153,7 +5141,7 @@ msgstr "" msgid "Next Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:382 msgid "Next Search" msgstr "" @@ -5161,8 +5149,8 @@ msgstr "" msgid "Nickname:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 msgid "No" msgstr "" @@ -5174,11 +5162,11 @@ msgstr "" msgid "No Audio Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:604 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:537 msgid "No Value Given" msgstr "" @@ -5199,7 +5187,7 @@ msgstr "" msgid "No issues have been detected." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:107 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110 #, c-format msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "" @@ -5232,7 +5220,7 @@ msgstr "" msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 msgid "No value provided." msgstr "" @@ -5247,19 +5235,19 @@ msgstr "" msgid "North America" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:659 msgid "Not Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "Not Set" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Not equals to" msgstr "" @@ -5277,12 +5265,12 @@ msgid "Null" msgstr "" #. i18n: The number of times a code block has been executed -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87 msgid "NumExec" msgstr "" #. i18n: Refering to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:137 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:156 msgid "Number of shakes per second." msgstr "" @@ -5303,7 +5291,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:658 msgid "OK" msgstr "" @@ -5319,7 +5307,7 @@ msgstr "" msgid "Oceania" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409 msgid "Octal" msgstr "" @@ -5328,7 +5316,7 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:126 msgid "Offset:" msgstr "" @@ -5404,7 +5392,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 msgid "Options" @@ -5415,9 +5403,9 @@ msgstr "" msgid "Orange" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "Other" msgstr "" @@ -5426,12 +5414,12 @@ msgstr "" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 -msgid "Other game" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 +msgid "Other game..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 @@ -5454,7 +5442,7 @@ msgstr "" msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 msgid "PPC Size" msgstr "" @@ -5492,7 +5480,7 @@ msgstr "" msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Password?" msgstr "" @@ -5525,6 +5513,16 @@ msgstr "" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" +#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:56 +msgid "Peak velocity of movements to neutral position." +msgstr "" + +#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:47 +msgid "Peak velocity of outward swing movements." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "" @@ -5545,7 +5543,7 @@ msgstr "" msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Ping" msgstr "" @@ -5570,12 +5568,12 @@ msgstr "" msgid "Playback Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226 msgid "Players" msgstr "" @@ -5589,7 +5587,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -5634,7 +5632,7 @@ msgstr "" msgid "Press Sync Button" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -5678,11 +5676,11 @@ msgstr "" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 msgid "Private" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91 msgid "Private and Public" msgstr "" @@ -5722,7 +5720,7 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 msgid "Public" msgstr "" @@ -5748,7 +5746,7 @@ msgstr "" msgid "Question" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 msgid "Quit" msgstr "" @@ -5786,14 +5784,14 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "Read and write" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 msgid "Read only" msgstr "" @@ -5814,7 +5812,7 @@ msgstr "" msgid "Real Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:33 msgid "Recenter" msgstr "" @@ -5822,7 +5820,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:168 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -5851,7 +5849,7 @@ msgstr "" msgid "Red Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "" @@ -5868,13 +5866,13 @@ msgid "" "If unsure, select None." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Refresh" @@ -5884,17 +5882,17 @@ msgstr "" msgid "Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:184 msgid "Refreshing..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:101 msgid "Region:" msgstr "" @@ -5902,7 +5900,7 @@ msgstr "" msgid "Registers" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:62 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 msgid "Relative Input" msgstr "" @@ -5910,7 +5908,7 @@ msgstr "" msgid "Remind Me Later" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 @@ -5925,7 +5923,7 @@ msgstr "" msgid "Remove failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:247 msgid "Remove from Watch" msgstr "" @@ -5938,7 +5936,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Render to Main Window" msgstr "" @@ -5963,9 +5961,9 @@ msgid "Request to Join Your Party" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Reset" msgstr "" @@ -5998,11 +5996,15 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 msgid "Retry" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:52 +msgid "Return Speed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Revision" msgstr "" @@ -6031,12 +6033,12 @@ msgstr "" msgid "Right Table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:533 msgid "Room ID" msgstr "" #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:50 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:64 msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "" @@ -6051,7 +6053,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 msgid "Rumble" @@ -6065,7 +6067,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:164 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -6105,8 +6107,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 msgid "Save" msgstr "" @@ -6198,7 +6200,7 @@ msgstr "" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -6263,14 +6265,14 @@ msgstr "" msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 msgid "Search Address" msgstr "" @@ -6445,17 +6447,17 @@ msgstr "" msgid "Selected Font" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:218 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:219 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1392 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1595 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" @@ -6476,7 +6478,7 @@ msgid "" "If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 msgid "" "Selects what aspect ratio to use when rendering:\n" "\n" @@ -6488,7 +6490,7 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6510,7 +6512,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6523,7 +6525,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:206 msgid "Send" msgstr "" @@ -6535,7 +6537,7 @@ msgstr "" msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -6601,12 +6603,12 @@ msgstr "" msgid "Severity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:109 msgid "Shader Compilation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" @@ -6646,7 +6648,7 @@ msgstr "" msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 msgid "Show FPS" msgstr "" @@ -6666,7 +6668,7 @@ msgstr "" msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:170 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" @@ -6698,11 +6700,11 @@ msgstr "" msgid "Show Log &Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:88 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" @@ -6791,7 +6793,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" @@ -6799,7 +6801,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -6807,7 +6809,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 msgid "" "Shows the players' maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" @@ -6825,15 +6827,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" @@ -6841,7 +6843,7 @@ msgstr "" msgid "Signature Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 msgid "Signed Integer" msgstr "" @@ -6904,7 +6906,7 @@ msgstr "" msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:225 msgid "" "Some values you provided are invalid.\n" "Please check the highlighted values." @@ -6924,7 +6926,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 msgid "Speaker Pan" msgstr "" @@ -6932,7 +6934,11 @@ msgstr "" msgid "Speaker Volume:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:93 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:43 +msgid "Speed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "" @@ -6944,7 +6950,7 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 msgid "Start" msgstr "" @@ -6960,7 +6966,7 @@ msgstr "" msgid "Start Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841 msgid "Started game" msgstr "" @@ -6992,19 +6998,19 @@ msgstr "" msgid "Step Over" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:481 msgid "Step out successful!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 msgid "Step out timed out!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:406 msgid "Step over in progress..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:391 msgid "Step successful!" msgstr "" @@ -7017,7 +7023,7 @@ msgstr "" msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 msgid "Stereoscopy" msgstr "" @@ -7043,7 +7049,7 @@ msgstr "" msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:333 msgid "Stopped game" msgstr "" @@ -7079,22 +7085,21 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Stretch to Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" #. i18n: Data type used in computing -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:135 msgid "String" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:563 msgid "String Match" msgstr "" @@ -7105,7 +7110,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 @@ -7115,7 +7120,7 @@ msgstr "" msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -7129,7 +7134,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -7190,7 +7195,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" @@ -7205,7 +7210,7 @@ msgid "Switch to B" msgstr "" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:82 msgid "Symbol" msgstr "" @@ -7217,7 +7222,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol name:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -7226,15 +7231,15 @@ msgstr "" msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Sync Saves" msgstr "" @@ -7242,11 +7247,11 @@ msgstr "" msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:91 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:104 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -7275,7 +7280,7 @@ msgstr "" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -7332,7 +7337,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:322 #, c-format msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)" msgstr "" @@ -7504,7 +7509,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -7548,7 +7553,7 @@ msgstr "" msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:170 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" @@ -7556,7 +7561,7 @@ msgid "" "Do you really want to enable software rendering? If unsure, select 'No'." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:136 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:139 #, c-format msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "" @@ -7603,7 +7608,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -7633,11 +7638,11 @@ msgstr "" msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:918 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -7647,7 +7652,7 @@ msgid "" "Replay itself." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:178 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -7711,7 +7716,7 @@ msgstr "" msgid "This non-Korean title is set to use the Korean common key." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 msgid "This session requires a password:" msgstr "" @@ -7727,7 +7732,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:935 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -7762,13 +7767,13 @@ msgid "" "Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:134 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" @@ -7788,7 +7793,7 @@ msgid "TiB" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" @@ -7884,7 +7889,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:582 msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "" @@ -7901,27 +7906,27 @@ msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:55 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56 msgid "Total Pitch" msgstr "" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:46 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47 msgid "Total Yaw" msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60 msgid "Total rotation about the pitch axis." msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51 msgid "Total rotation about the yaw axis." msgstr "" #. i18n: Refering to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:127 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:146 msgid "Total travel distance." msgstr "" @@ -7930,8 +7935,8 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -7963,21 +7968,21 @@ msgstr "" msgid "Turntable" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Type" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 msgid "U&16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 msgid "U&32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "U&8" msgstr "" @@ -7994,7 +7999,7 @@ msgstr "" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -8002,14 +8007,14 @@ msgid "" "If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements. Only recommended for high-end " "systems." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering. In " @@ -8075,7 +8080,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:732 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -8126,7 +8131,7 @@ msgstr "" msgid "Unpacking" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 msgid "Unsigned Integer" msgstr "" @@ -8137,8 +8142,8 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "Update" msgstr "" @@ -8178,15 +8183,15 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -8202,7 +8207,7 @@ msgstr "" msgid "Use Custom User Style" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 msgid "Use Fullscreen" msgstr "" @@ -8214,11 +8219,11 @@ msgstr "" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:138 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:179 msgid "User Config" msgstr "" @@ -8240,7 +8245,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -8249,7 +8254,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" @@ -8262,17 +8267,17 @@ msgstr "" msgid "Utility" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 msgid "V-Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:504 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 msgid "Value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:128 msgid "Value:" msgstr "" @@ -8284,16 +8289,16 @@ msgstr "" msgid "Verify" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:61 msgid "Verify Integrity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:103 msgid "Verifying" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Version" msgstr "" @@ -8303,7 +8308,7 @@ msgid "Vertex Rounding" msgstr "" #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:39 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40 msgid "Vertical Offset" msgstr "" @@ -8311,11 +8316,11 @@ msgstr "" msgid "Video" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129 msgid "View &code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 msgid "View &memory" msgstr "" @@ -8363,7 +8368,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -8374,7 +8379,7 @@ msgid "" "Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing. Decreases performance " "if emulation speed is below 100%.\n" @@ -8399,7 +8404,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Warning" msgstr "" @@ -8509,7 +8514,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -8546,7 +8551,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -8571,14 +8576,14 @@ msgstr "" msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 msgid "Write only" msgstr "" @@ -8607,7 +8612,7 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:133 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:111 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:130 msgid "X" msgstr "" @@ -8618,7 +8623,7 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:137 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:113 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:132 msgid "Y" msgstr "" @@ -8627,8 +8632,8 @@ msgstr "" msgid "Yellow" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 msgid "Yes" msgstr "" @@ -8644,7 +8649,7 @@ msgid "" "emu.org/docs/guides/nand-usage-guide/" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 msgid "You have to enter a name." msgstr "" @@ -8670,7 +8675,7 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:141 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:115 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:134 msgid "Z" msgstr "" @@ -8683,14 +8688,14 @@ msgstr "" msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "auto" msgstr "" #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:125 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 msgid "cm" msgstr "" @@ -8698,25 +8703,26 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 msgid "disconnected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "fake-completion" msgstr "" -#. i18n: The symbol/abbreviation for meters per second to the 3rd power. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:40 -msgid "m/s³" +#. i18n: The symbol/abbreviation for meters per second. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:45 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:54 +msgid "m/s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "none" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:187 msgid "on" msgstr "" @@ -8739,9 +8745,9 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:48 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 msgid "°" msgstr "" diff --git a/Languages/po/el.po b/Languages/po/el.po index d6687cfb0c..f74f9eccc5 100644 --- a/Languages/po/el.po +++ b/Languages/po/el.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-15 18:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-15 16:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-26 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-26 10:00+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "el/)\n" @@ -79,15 +79,15 @@ msgstr "" msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further." msgstr "Το \"%s\" είναι ήδη συμπιεσμένο! Δε γίνεται να συμπιεστεί περαιτέρω." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:192 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:195 #, c-format msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" "Το \"%s\" είναι ένα μη έγκυρο αρχείο GCM/ISO, ή δεν είναι ένα ISO GC/Wii." #. i18n: The percent symbol. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:187 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "%1 %" msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "%1 % (%2 MHz)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 msgid "%1 (%2)" msgstr "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "%1 Ρυθμίσεις Γραφικών" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:586 msgid "%1 Match(es)" msgstr "" @@ -151,7 +151,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -162,7 +162,7 @@ msgid "" "Current Frame: %3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:994 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -171,11 +171,11 @@ msgstr "" msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260 msgid "%1 session found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260 msgid "%1 sessions found" msgstr "" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "" msgid "%s (Masterpiece)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:329 #, c-format msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "&& AND" msgid "&About" msgstr "&Περί" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:250 msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "" @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:249 msgid "&Delete Watch" msgstr "" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "" msgid "(None)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132 msgid "(host)" msgstr "" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "" msgid "(off)" msgstr "(ανενεργό)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:131 msgid "(ppc)" msgstr "" @@ -636,16 +636,16 @@ msgstr "+ ADD" msgid "--> %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:110 msgid "16-bit" msgstr "16-bit" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "16-bit Integer" msgstr "" @@ -669,18 +669,18 @@ msgstr "2x" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Αρχική (1280x1056) για 720p" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:111 msgid "32-bit" msgstr "32-bit" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "32-bit Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -718,11 +718,11 @@ msgstr "6x Αρχική (3840x3168) για 4K" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Αρχική (4480x3696)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:109 msgid "8-bit" msgstr "8-bit" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "8-bit Integer" msgstr "" @@ -796,7 +796,7 @@ msgid "" "Use at your own risk.\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:198 msgid "AR Code" msgstr "" @@ -804,8 +804,8 @@ msgstr "" msgid "AR Codes" msgstr "Κωδικοί AR" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:123 msgid "ASCII" msgstr "" @@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Μη έγκυρο Subtype %08x (%s)" msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Active" msgstr "" @@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "" msgid "Adapter Detected" msgstr "Προσαρμογέας Εντοπίστηκε" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 msgid "Adapter:" msgstr "Προσαρμογέας:" @@ -950,11 +950,11 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126 msgid "Add to &watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:271 msgid "Add to Watch" msgstr "" @@ -963,19 +963,19 @@ msgstr "" msgid "Add..." msgstr "Προσθήκη..." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:504 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Address" msgstr "Διεύθυνση" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:573 msgid "Address Out of Range" msgstr "" @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 msgid "All devices" msgstr "" @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " -"right button to pan or middle button to move.\n" +"right button to pan or middle button to roll.\n" "\n" "Use the WASD keys while holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to " "increase speed or SHIFT+1 to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the " @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "Ανάγλυφο" msgid "Analyze" msgstr "Ανάλυση" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:46 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:60 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 msgid "Angle" msgstr "Γωνεία" @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "Ανισοτροπικό Φιλτράρισμα:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Εξομάλυνση Ορίων:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:71 msgid "Any Region" msgstr "" @@ -1163,7 +1163,7 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:511 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" @@ -1183,12 +1183,12 @@ msgstr "" msgid "Are you sure?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:106 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Αναλογία Οθόνης:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Ορισμός Θυρών Χειριστηρίων" @@ -1196,6 +1196,10 @@ msgstr "Ορισμός Θυρών Χειριστηρίων" msgid "Assign Controllers" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +msgid "Attach MotionPlus" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 msgid "Audio" msgstr "Ήχος" @@ -1220,7 +1224,7 @@ msgstr "" msgid "Authors" msgstr "Συγγραφείς" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Auto" msgstr "Αυτόματα" @@ -1232,7 +1236,7 @@ msgstr "Αυτόματα (Πολλαπλάσιο του 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1240,27 +1244,21 @@ msgid "" "Please select a specific internal resolution." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127 -msgid "" -"Automatically progress one button after another during configuration. Useful " -"for first-time setup." -msgstr "" - #. i18n: The symbol for the unit "bytes" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" @@ -1282,7 +1280,7 @@ msgstr "" msgid "Backend Settings" msgstr "Backend Ρυθμίσεις" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 msgid "Backend:" msgstr "Backend:" @@ -1291,17 +1289,17 @@ msgstr "Backend:" msgid "Background Input" msgstr "Χειρισμός με Ανεστίαστο Παραθ." -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" msgstr "Πίσω" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 msgid "Bad address provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 msgid "Bad value provided." msgstr "" @@ -1324,7 +1322,7 @@ msgstr "Εικονίδιο:" msgid "Bar" msgstr "Bar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 msgid "Basic" msgstr "Βασικές" @@ -1336,7 +1334,7 @@ msgstr "Βασικές Ρυθμίσεις" msgid "Bass" msgstr "Μπάσο" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 msgid "Battery" msgstr "Μπαταρία" @@ -1415,7 +1413,7 @@ msgstr "" msgid "Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "" @@ -1439,12 +1437,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer:" msgstr "Buffer:" @@ -1458,7 +1456,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76 @@ -1508,14 +1506,10 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:68 msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 -msgid "Calculate MD5 hash" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " @@ -1533,15 +1527,15 @@ msgstr "" "\n" "Αν δεν είστε σίγουροι, αφήστε το αποεπιλεγμένο." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:720 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:712 msgid "Calibration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101 msgid "Callstack" msgstr "" @@ -1555,12 +1549,12 @@ msgstr "" msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:746 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1572,11 +1566,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:479 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:482 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:477 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:480 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1616,7 +1610,7 @@ msgstr "Αλλαγή Δίσκου Σε %s" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:203 msgid "Chat" msgstr "Συνομιλία" @@ -1624,11 +1618,11 @@ msgstr "Συνομιλία" msgid "Cheat Code Editor" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:212 msgid "Cheat Search" msgstr "Αναζήτηση Cheat" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:156 msgid "Cheats Manager" msgstr "" @@ -1650,6 +1644,10 @@ msgid "" "whether it's still in use." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:153 +msgid "Checksum" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "China" msgstr "" @@ -1685,7 +1683,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "Καθάρισ." @@ -1725,7 +1723,7 @@ msgstr "" msgid "Comment" msgstr "Σχόλιο" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:125 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" @@ -1782,7 +1780,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 @@ -1793,7 +1791,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:169 msgid "Confirm backend change" msgstr "" @@ -1802,7 +1800,7 @@ msgid "Confirm on Stop" msgstr "Επιβεβαίωση Διακοπής" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1130 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:510 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236 msgid "Confirmation" msgstr "Επιβεβαίωση" @@ -1872,7 +1870,7 @@ msgstr "Stick Ελέγχου " #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -1929,14 +1927,14 @@ msgid "" "True" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Convergence:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:743 msgid "Copy" msgstr "Αντιγραφή" @@ -1974,12 +1972,12 @@ msgid "Copy to B" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:84 msgid "Core" msgstr "Πυρήνας" #. i18n: Performance cost, not monetary cost -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:89 msgid "Cost" msgstr "" @@ -2034,7 +2032,7 @@ msgid "" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:184 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:187 #, c-format msgid "" "Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" @@ -2042,7 +2040,7 @@ msgid "" "original GameCube and Wii discs." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:203 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:206 #, c-format msgid "Could not recognize file %s" msgstr "" @@ -2073,7 +2071,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:949 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -2120,6 +2118,10 @@ msgstr "Crossfade" msgid "Current Region" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:154 +msgid "Current game" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:61 msgid "Custom" msgstr "" @@ -2130,7 +2132,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 @@ -2145,7 +2147,7 @@ msgstr "DK Bongos" msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48 msgid "DSP HLE Emulation (fast)" msgstr "" @@ -2162,7 +2164,7 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "Χαλάκι Χορού" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 msgid "Data" msgstr "" @@ -2170,7 +2172,7 @@ msgstr "" msgid "Data Transfer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Data Type" msgstr "" @@ -2192,13 +2194,13 @@ msgid "Debug Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 msgid "Debugging" msgstr "Debugging" #. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133 msgid "Decimal" msgstr "Δεκαδικός" @@ -2236,7 +2238,7 @@ msgstr "Μείωση IR" msgid "Default" msgstr "Προεπιλ." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:172 msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" @@ -2271,7 +2273,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" @@ -2289,7 +2291,7 @@ msgstr "" msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Διαγραφή του υπάρχοντος αρχείου '%s';" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 msgid "Depth Percentage:" msgstr "" @@ -2314,7 +2316,7 @@ msgstr "Περιγραφή:" msgid "Detect" msgstr "Ανίχνευση" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:115 msgid "Deterministic dual core:" msgstr "" @@ -2503,7 +2505,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" @@ -2530,8 +2532,8 @@ msgid "Done compressing disc image." msgstr "Συμπιέστηκε η εικόνα του δίσκου." #. i18n: A double precision floating point number -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Double" msgstr "" @@ -2580,15 +2582,15 @@ msgstr "" msgid "Dummy" msgstr "Dummy" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 msgid "Dump &MRAM" msgstr "" @@ -2703,7 +2705,7 @@ msgid "East Asia" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 msgid "Editor" msgstr "" @@ -2761,7 +2763,7 @@ msgstr "Ενεργοποίηση Cheat" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:88 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Ενεργοποίηση Διπλού Πυρήνα" @@ -2773,11 +2775,11 @@ msgstr "Ενεργοποίηση Διπλού Πυρήνα (επιτάχυνση msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:90 msgid "Enable FPRF" msgstr "Ενεργοποίηση FPRF" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:89 msgid "Enable MMU" msgstr "Ενεργοποίηση MMU" @@ -2805,7 +2807,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Wireframe" msgstr "Ενεργοποίηση Wireframe" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -2820,7 +2822,7 @@ msgid "" "only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:102 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -2881,7 +2883,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -2928,7 +2930,7 @@ msgstr "" msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:285 msgid "Enter password" msgstr "" @@ -2936,7 +2938,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Equals to" msgstr "" @@ -2948,17 +2950,17 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:408 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:426 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:468 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249 @@ -2978,13 +2980,13 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:728 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:327 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 @@ -3000,7 +3002,7 @@ msgstr "" "Αποτυχία φόρτωσης της επιλεγμένης γλώσσας. Επαναφορά στην προεπιλογή " "συστήματος." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:203 msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" @@ -3117,13 +3119,13 @@ msgstr "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "Επέκταση" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:534 msgid "External" msgstr "" @@ -3168,7 +3170,7 @@ msgstr "" msgid "FIFO Player" msgstr "Αναπαραγωγή FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:383 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" @@ -3180,7 +3182,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" @@ -3188,8 +3190,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to copy file" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:101 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:118 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:103 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:120 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" @@ -3214,11 +3216,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "Αποτυχία μεταφόρτωσης κωδικών." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:462 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:469 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" @@ -3306,12 +3308,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:420 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:423 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3542,7 +3544,7 @@ msgstr "" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:101 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104 #, c-format msgid "" "Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n" @@ -3553,11 +3555,11 @@ msgstr "" msgid "Filesystem" msgstr "Αρχεία δίσκου" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:98 msgid "Filter Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:97 msgid "Filters" msgstr "" @@ -3571,15 +3573,15 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 msgid "Find &Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:733 msgid "Finish Calibration" msgstr "" @@ -3599,15 +3601,15 @@ msgstr "Επιδιόρθωση Checksum" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85 msgid "Flags" msgstr "" #. i18n: A floating point number -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 msgid "Float" msgstr "" @@ -3615,11 +3617,11 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:713 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Force 16:9" msgstr "Επιβολή 16:9" @@ -3627,7 +3629,7 @@ msgstr "Επιβολή 16:9" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "Επιβολή Χρώματος 24-Bit" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Force 4:3" msgstr "Επιβολή 4:3" @@ -3666,7 +3668,7 @@ msgid "" "Choose no for Windows-1252 (Western)" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:29 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" @@ -3709,7 +3711,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "Εύρος Καρέ" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1621 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1600 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -3778,7 +3780,7 @@ msgid "French" msgstr "Γαλλικά" #. i18n: Refers to a number of actions per second in Hz. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:133 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:152 msgid "Frequency" msgstr "" @@ -3801,15 +3803,15 @@ msgstr "" msgid "FullScr" msgstr "Πλήρης Οθόνη" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:125 msgid "Function callers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:117 msgid "Function calls" msgstr "" @@ -3856,7 +3858,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "GPU Αποκωδικοποίηση Υφών" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 msgid "Game" msgstr "" @@ -3878,15 +3880,15 @@ msgid "Game ID" msgstr "ID Παιχνιδιού" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105 msgid "Game ID:" msgstr "ID Παιχνιδιού:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" @@ -3900,7 +3902,7 @@ msgid "" "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Συγκεκριμένου Παιχνιδιού" @@ -3916,11 +3918,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:316 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -3928,11 +3930,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube Χειριστήρια" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -3945,7 +3947,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -3953,27 +3955,27 @@ msgstr "" msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:58 msgid "Gecko Codes" msgstr "Κωδικοί Gecko" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Γενικά" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "General and Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:259 msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "" @@ -3981,7 +3983,7 @@ msgstr "" msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:298 msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" @@ -4003,12 +4005,12 @@ msgstr "Γερμανία" msgid "GiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 msgid "Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Γραφικά" @@ -4063,25 +4065,25 @@ msgstr "Hacks" msgid "Header checksum failed" msgstr "Αποτυχία ελέγχου κεφαλίδας" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 msgid "Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 msgid "Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 msgid "Hide" msgstr "Απόκρυψη" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:139 msgid "High" msgstr "" @@ -4094,19 +4096,19 @@ msgstr "Host" msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "Host Input Authority" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" @@ -4114,18 +4116,18 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Πλήκτρα Συντόμευσης" #. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:135 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:154 msgid "Hz" msgstr "" @@ -4158,7 +4160,7 @@ msgid "IPL Settings" msgstr "Ρυθμίσεις IPL" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:149 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" @@ -4270,7 +4272,7 @@ msgstr "" msgid "In-Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 msgid "In-Game?" msgstr "" @@ -4353,7 +4355,7 @@ msgid "Instruction:" msgstr "" #. i18n: Refers to the intensity of shaking an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:123 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:142 msgid "Intensity" msgstr "" @@ -4422,7 +4424,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:296 msgid "Invalid callstack" msgstr "" @@ -4435,11 +4437,11 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 msgid "Invalid input provided" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 msgid "Invalid password provided." msgstr "" @@ -4473,10 +4475,6 @@ msgstr "Ιταλικά" msgid "Italy" msgstr "Ιταλία" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 -msgid "Iterative Input" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "JIT" msgstr "" @@ -4554,11 +4552,6 @@ msgstr "Ιαπωνία" msgid "Japanese" msgstr "Ιαπωνικά" -#. i18n: "Jerk" as it relates to physics. The time derivative of acceleration. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:38 -msgid "Jerk" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Διατήρηση Παραθύρου στην Κορυφή" @@ -4581,7 +4574,7 @@ msgstr "Πλήκτρα" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Kick Player" msgstr "Διώξιμο Παίκτη" @@ -4606,7 +4599,7 @@ msgstr "L" msgid "L-Analog" msgstr "L-Αναλογική" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 msgid "Label" msgstr "" @@ -4657,11 +4650,11 @@ msgstr "" "Μεσαίο κλικ για καθάρισμα.\n" "Δεξί κλικ για περισσότερες επιλογές." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "Less or equal to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Less than" msgstr "" @@ -4683,8 +4676,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Load" msgstr "Φόρτωσ." @@ -4806,7 +4799,7 @@ msgstr "" msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Load Wii Save" msgstr "" @@ -4842,16 +4835,16 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539 msgid "Local" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 msgid "Lock" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:150 msgid "Log" msgstr "Καταγραφή" @@ -4863,7 +4856,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις Καταγραφής" msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Καταγραφή σε Αρχείο Χρόνου Απόδοσης" @@ -4875,7 +4868,7 @@ msgstr "Τύποι Καταγραφής" msgid "Logger Outputs" msgstr "Έξοδοι Καταγραφής" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when to measure the performance of Dolphin.\n" @@ -4883,11 +4876,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:932 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 msgid "Low" msgstr "" @@ -4933,27 +4926,22 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:593 msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:881 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" -#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:42 -msgid "Maximum change in acceleration." -msgstr "" - #. i18n: Refers to emulated wii remote movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 msgid "Maximum tilt angle." @@ -4966,7 +4954,7 @@ msgstr "" "παιχνίδια." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 msgid "Medium" msgstr "" @@ -4999,13 +4987,13 @@ msgstr "" "%s\n" "Θέλετε να αντιγράψετε το παλιό αρχείο σε αυτή την νέα τοποθεσία;\n" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:481 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:559 msgid "Memory Not Ready" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" @@ -5042,7 +5030,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "Μικρόφωνο" @@ -5068,7 +5056,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:131 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "" @@ -5076,21 +5064,21 @@ msgstr "" msgid "Monospaced Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "More or equal to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "More than" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 msgid "Motor" msgstr "Μοτέρ" @@ -5130,9 +5118,9 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Name" @@ -5155,7 +5143,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103 msgid "Name:" msgstr "Όνομα:" @@ -5168,7 +5156,7 @@ msgstr "Αρχική (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -5194,7 +5182,7 @@ msgstr "" "Το NetPlay έχει αποσυγχρονιστεί. Δεν υπάρχει κανένας τρόπος για να " "επανέλθετε από αυτό." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:145 msgid "Network" msgstr "" @@ -5202,7 +5190,7 @@ msgstr "" msgid "Never Auto-Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 msgid "New" msgstr "" @@ -5210,7 +5198,7 @@ msgstr "" msgid "New Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:381 msgid "New Search" msgstr "" @@ -5266,7 +5254,7 @@ msgstr "" msgid "Next Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:382 msgid "Next Search" msgstr "" @@ -5274,8 +5262,8 @@ msgstr "" msgid "Nickname:" msgstr "Ψευδώνυμο:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 msgid "No" msgstr "" @@ -5287,11 +5275,11 @@ msgstr "" msgid "No Audio Output" msgstr "Καμία Έξοδος Ήχου" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:604 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:537 msgid "No Value Given" msgstr "" @@ -5312,7 +5300,7 @@ msgstr "" msgid "No issues have been detected." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:107 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110 #, c-format msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "" @@ -5345,7 +5333,7 @@ msgstr "" msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 msgid "No value provided." msgstr "" @@ -5360,19 +5348,19 @@ msgstr "Καμία" msgid "North America" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:659 msgid "Not Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "Not Set" msgstr "Μη Ορισμένο" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Not equals to" msgstr "" @@ -5390,12 +5378,12 @@ msgid "Null" msgstr "" #. i18n: The number of times a code block has been executed -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87 msgid "NumExec" msgstr "" #. i18n: Refering to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:137 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:156 msgid "Number of shakes per second." msgstr "" @@ -5416,7 +5404,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:658 msgid "OK" msgstr "" @@ -5432,7 +5420,7 @@ msgstr "Εύρος Αντικειμένου" msgid "Oceania" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409 msgid "Octal" msgstr "" @@ -5441,7 +5429,7 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "Ανενεργός" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:126 msgid "Offset:" msgstr "Offset:" @@ -5517,7 +5505,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 msgid "Options" @@ -5528,9 +5516,9 @@ msgstr "Ρυθμίσεις" msgid "Orange" msgstr "Πορτοκαλί" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "Other" msgstr "Άλλα" @@ -5539,12 +5527,12 @@ msgstr "Άλλα" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 -msgid "Other game" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 +msgid "Other game..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 @@ -5567,7 +5555,7 @@ msgstr "PAL" msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 msgid "PPC Size" msgstr "" @@ -5605,7 +5593,7 @@ msgstr "" msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Password?" msgstr "" @@ -5638,6 +5626,16 @@ msgstr "Παύση στο Τέλος της Ταινίας" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" +#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:56 +msgid "Peak velocity of movements to neutral position." +msgstr "" + +#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:47 +msgid "Peak velocity of outward swing movements." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Φωτισμός ανά Pixel" @@ -5658,7 +5656,7 @@ msgstr "" msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Ping" msgstr "" @@ -5683,12 +5681,12 @@ msgstr "Αναπαραγωγή Εγγραφής" msgid "Playback Options" msgstr "Ρυθμίσεις Αναπαραγωγής" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226 msgid "Players" msgstr "Παίχτες" @@ -5702,7 +5700,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "Θύρα:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -5747,7 +5745,7 @@ msgstr "" msgid "Press Sync Button" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -5791,11 +5789,11 @@ msgstr "" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 msgid "Private" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91 msgid "Private and Public" msgstr "" @@ -5835,7 +5833,7 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 msgid "Public" msgstr "" @@ -5861,7 +5859,7 @@ msgstr "" msgid "Question" msgstr "Ερώτηση" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 msgid "Quit" msgstr "Έξοδος" @@ -5899,14 +5897,14 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "Read and write" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 msgid "Read only" msgstr "" @@ -5927,7 +5925,7 @@ msgstr "Πραγματική Σανίδα Ισορροπίας" msgid "Real Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:33 msgid "Recenter" msgstr "" @@ -5935,7 +5933,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "Εγγραφή" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:168 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -5964,7 +5962,7 @@ msgstr "Αριστερό Κόκκινο" msgid "Red Right" msgstr "Δεξί Κόκκινο" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "" @@ -5981,13 +5979,13 @@ msgid "" "If unsure, select None." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Refresh" @@ -5997,17 +5995,17 @@ msgstr "Ανανέωση" msgid "Refresh Game List" msgstr "Ανανέωση Λίστας Παιχνιδιών" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:184 msgid "Refreshing..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Region" msgstr "Περιοχή" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:101 msgid "Region:" msgstr "" @@ -6015,7 +6013,7 @@ msgstr "" msgid "Registers" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:62 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 msgid "Relative Input" msgstr "" @@ -6023,7 +6021,7 @@ msgstr "" msgid "Remind Me Later" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 @@ -6038,7 +6036,7 @@ msgstr "" msgid "Remove failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:247 msgid "Remove from Watch" msgstr "" @@ -6051,7 +6049,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Render to Main Window" msgstr "Αναπαραγωγή στο Κεντρικό Παράθυρο" @@ -6076,9 +6074,9 @@ msgid "Request to Join Your Party" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Reset" msgstr "Επανεκκίνηση" @@ -6111,11 +6109,15 @@ msgstr "Απαιτείται Επανεκκίνηση" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 msgid "Retry" msgstr "Επανάληψη" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:52 +msgid "Return Speed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Revision" msgstr "" @@ -6144,12 +6146,12 @@ msgstr "Δεξί Stick" msgid "Right Table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:533 msgid "Room ID" msgstr "" #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:50 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:64 msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "" @@ -6164,7 +6166,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 msgid "Rumble" @@ -6178,7 +6180,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "Ρωσία" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:164 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -6218,8 +6220,8 @@ msgstr "Ασφαλής" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 msgid "Save" msgstr "Αποθήκ." @@ -6311,7 +6313,7 @@ msgstr "" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -6378,14 +6380,14 @@ msgstr "Στιγμιότυπο" msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 msgid "Search Address" msgstr "" @@ -6560,17 +6562,17 @@ msgstr "" msgid "Selected Font" msgstr "Επιλεγμένη Γραμματοσειρά" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:218 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:219 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Το επιλεγμένο προφίλ χειρισμού δεν υπάρχει" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1392 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1595 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" @@ -6591,7 +6593,7 @@ msgid "" "If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 msgid "" "Selects what aspect ratio to use when rendering:\n" "\n" @@ -6603,7 +6605,7 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6625,7 +6627,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6638,7 +6640,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:206 msgid "Send" msgstr "Αποστολή" @@ -6650,7 +6652,7 @@ msgstr "Θέση Sensor Bar:" msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -6719,12 +6721,12 @@ msgstr "SetupWiiMemory: Αδυναμία δημιουργίας αρχείου s msgid "Severity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:109 msgid "Shader Compilation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" @@ -6764,7 +6766,7 @@ msgstr "" msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Εμφάνιση ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 msgid "Show FPS" msgstr "Εμφάνιση FPS" @@ -6784,7 +6786,7 @@ msgstr "Εμφάνιση GameCube" msgid "Show Germany" msgstr "Εμφάνιση Γερμανίας" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:170 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" @@ -6816,11 +6818,11 @@ msgstr "Εμφάνιση Γλώσσας:" msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Εμφάνιση Ρυθμίσεων &Καταγραφέα" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:88 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" @@ -6909,7 +6911,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" @@ -6917,7 +6919,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -6925,7 +6927,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 msgid "" "Shows the players' maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" @@ -6943,15 +6945,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "Δίπλα - Δίπλα" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" @@ -6959,7 +6961,7 @@ msgstr "" msgid "Signature Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 msgid "Signed Integer" msgstr "" @@ -7022,7 +7024,7 @@ msgstr "Θέση Β:" msgid "Software Renderer" msgstr "Απεικόνιση Λογισμικού" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:225 msgid "" "Some values you provided are invalid.\n" "Please check the highlighted values." @@ -7042,7 +7044,7 @@ msgstr "Ισπανία" msgid "Spanish" msgstr "Ισπανικά" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 msgid "Speaker Pan" msgstr "" @@ -7050,7 +7052,11 @@ msgstr "" msgid "Speaker Volume:" msgstr "Ένταση Ηχείου:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:93 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:43 +msgid "Speed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Επιτάχυνση του Ρυθμού Μεταφοράς από τον Δίσκο" @@ -7062,7 +7068,7 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "Τυπικός Controller" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 msgid "Start" msgstr "Εκκίνηση" @@ -7078,7 +7084,7 @@ msgstr "Εκκίνηση Ε&γγραφής Χειρισμών" msgid "Start Recording" msgstr "Εκκίνηση Εγγραφής" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841 msgid "Started game" msgstr "Εκκίνηση παιχνιδιού" @@ -7110,19 +7116,19 @@ msgstr "" msgid "Step Over" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:481 msgid "Step out successful!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 msgid "Step out timed out!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:406 msgid "Step over in progress..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:391 msgid "Step successful!" msgstr "" @@ -7135,7 +7141,7 @@ msgstr "" msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Στερεοσκοπική 3D Λειτουργία:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 msgid "Stereoscopy" msgstr "Στερεοσκοπία" @@ -7161,7 +7167,7 @@ msgstr "Διακοπή" msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:333 msgid "Stopped game" msgstr "Διακοπή παιχνιδιού" @@ -7197,22 +7203,21 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Stretch to Window" msgstr "Προσαρμογή στο Παράθυρο" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" #. i18n: Data type used in computing -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:135 msgid "String" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:563 msgid "String Match" msgstr "" @@ -7223,7 +7228,7 @@ msgstr "Strum" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 @@ -7233,7 +7238,7 @@ msgstr "Strum" msgid "Success" msgstr "Επιτυχία" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -7247,7 +7252,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -7308,7 +7313,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" @@ -7323,7 +7328,7 @@ msgid "Switch to B" msgstr "" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:82 msgid "Symbol" msgstr "" @@ -7335,7 +7340,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol name:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -7344,15 +7349,15 @@ msgstr "" msgid "Sync" msgstr "Συγχρονισμός" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Sync Saves" msgstr "" @@ -7360,11 +7365,11 @@ msgstr "" msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:91 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "Συγχρονισμός του νήματος της GPU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:104 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -7393,7 +7398,7 @@ msgstr "TAS Είσοδος" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -7450,7 +7455,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:322 #, c-format msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)" msgstr "" @@ -7624,7 +7629,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -7669,7 +7674,7 @@ msgstr "" msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:170 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" @@ -7677,7 +7682,7 @@ msgid "" "Do you really want to enable software rendering? If unsure, select 'No'." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:136 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:139 #, c-format msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "Το επιλεγμένο αρχείο \"%s\" δεν υπάρχει" @@ -7724,7 +7729,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Δεν υπάρχει τίποτα προς αναίρεση!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -7757,11 +7762,11 @@ msgstr "" msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:918 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -7773,7 +7778,7 @@ msgstr "" "Αυτός ο προσομοιωτής action replay δεν υποστηρίζει κωδικούς που αλλάζουν το " "ίδιο το Action Replay." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:178 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -7837,7 +7842,7 @@ msgstr "" msgid "This non-Korean title is set to use the Korean common key." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 msgid "This session requires a password:" msgstr "" @@ -7853,7 +7858,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:935 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -7888,13 +7893,13 @@ msgid "" "Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:134 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" @@ -7914,7 +7919,7 @@ msgid "TiB" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" @@ -8010,7 +8015,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:582 msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "" @@ -8027,27 +8032,27 @@ msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Πάνω - Κάτω" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:55 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56 msgid "Total Pitch" msgstr "" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:46 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47 msgid "Total Yaw" msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60 msgid "Total rotation about the pitch axis." msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51 msgid "Total rotation about the yaw axis." msgstr "" #. i18n: Refering to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:127 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:146 msgid "Total travel distance." msgstr "" @@ -8056,8 +8061,8 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Κινέζικα Παραδοσιακά " -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -8089,21 +8094,21 @@ msgstr "Σκανδάλες" msgid "Turntable" msgstr "Πικάπ" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Type" msgstr "Τύπος" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 msgid "U&16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 msgid "U&32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "U&8" msgstr "" @@ -8120,7 +8125,7 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -8128,14 +8133,14 @@ msgid "" "If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements. Only recommended for high-end " "systems." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering. In " @@ -8201,7 +8206,7 @@ msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες" #: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:732 msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" @@ -8252,7 +8257,7 @@ msgstr "Απεριόριστη" msgid "Unpacking" msgstr "Αποσυμπίεση" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 msgid "Unsigned Integer" msgstr "" @@ -8263,8 +8268,8 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "Πάνω" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "Update" msgstr "Ενημέρωση" @@ -8306,15 +8311,15 @@ msgstr "" "Ενημέρωση τίτλου %1...\n" "Αυτό μπορεί να διαρκέσει λίγο." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -8330,7 +8335,7 @@ msgstr "" msgid "Use Custom User Style" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 msgid "Use Fullscreen" msgstr "Χρήση Πλήρους Οθόνης" @@ -8342,11 +8347,11 @@ msgstr "Χρήση Λειτουργίας PAL60 (EuRGB60)" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Χρήση Οθονών Πανικού" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:138 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:179 msgid "User Config" msgstr "" @@ -8368,7 +8373,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -8377,7 +8382,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" @@ -8390,17 +8395,17 @@ msgstr "" msgid "Utility" msgstr "Εργαλεία" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 msgid "V-Sync" msgstr "Κάθετος Συγχρονισμός" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:504 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 msgid "Value" msgstr "Τιμή" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:128 msgid "Value:" msgstr "Τιμή:" @@ -8412,16 +8417,16 @@ msgstr "Αναλυτικότητα" msgid "Verify" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:61 msgid "Verify Integrity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:103 msgid "Verifying" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Version" msgstr "" @@ -8431,7 +8436,7 @@ msgid "Vertex Rounding" msgstr "" #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:39 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40 msgid "Vertical Offset" msgstr "" @@ -8439,11 +8444,11 @@ msgstr "" msgid "Video" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129 msgid "View &code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 msgid "View &memory" msgstr "" @@ -8491,7 +8496,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -8502,7 +8507,7 @@ msgid "" "Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing. Decreases performance " "if emulation speed is below 100%.\n" @@ -8527,7 +8532,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Warning" msgstr "Προειδοποίηση" @@ -8637,7 +8642,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -8674,7 +8679,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -8699,14 +8704,14 @@ msgstr "Κόσμος" msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 msgid "Write only" msgstr "" @@ -8735,7 +8740,7 @@ msgstr "Εγγραφή στο Παράθυρο" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:133 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:111 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:130 msgid "X" msgstr "X" @@ -8746,7 +8751,7 @@ msgstr "XF Καταχωρητές" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:137 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:113 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:132 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -8755,8 +8760,8 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "Κίτρινο" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 msgid "Yes" msgstr "" @@ -8772,7 +8777,7 @@ msgid "" "emu.org/docs/guides/nand-usage-guide/" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 msgid "You have to enter a name." msgstr "" @@ -8802,7 +8807,7 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:141 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:115 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:134 msgid "Z" msgstr "Z" @@ -8815,14 +8820,14 @@ msgstr "Δεν υποστηρίζεται ο Zero 3 code" msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "auto" msgstr "αυτόματα" #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:125 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 msgid "cm" msgstr "" @@ -8830,25 +8835,26 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 msgid "disconnected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "fake-completion" msgstr "" -#. i18n: The symbol/abbreviation for meters per second to the 3rd power. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:40 -msgid "m/s³" +#. i18n: The symbol/abbreviation for meters per second. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:45 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:54 +msgid "m/s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "none" msgstr "κανένα" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:187 msgid "on" msgstr "" @@ -8874,9 +8880,9 @@ msgstr "" "οποιονδήποτε τρόπο." #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:48 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 msgid "°" msgstr "" diff --git a/Languages/po/en.po b/Languages/po/en.po index efe95691c8..5a6104c613 100644 --- a/Languages/po/en.po +++ b/Languages/po/en.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-15 18:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-26 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n" "Last-Translator: BhaaL \n" "Language-Team: \n" @@ -69,14 +69,14 @@ msgstr "" msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:192 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:195 #, c-format msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" #. i18n: The percent symbol. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:187 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 msgid "%1 (%2)" msgstr "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:586 msgid "%1 Match(es)" msgstr "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -151,7 +151,7 @@ msgid "" "Current Frame: %3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:994 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -160,11 +160,11 @@ msgstr "" msgid "%1 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260 msgid "%1 session found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260 msgid "%1 sessions found" msgstr "" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "" msgid "%s (Masterpiece)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:329 #, c-format msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "" msgid "&About" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:250 msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "" @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:249 msgid "&Delete Watch" msgstr "" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "" msgid "(None)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132 msgid "(host)" msgstr "" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "" msgid "(off)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:131 msgid "(ppc)" msgstr "" @@ -600,16 +600,16 @@ msgstr "" msgid "--> %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:110 msgid "16-bit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "16-bit Integer" msgstr "" @@ -633,18 +633,18 @@ msgstr "" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:111 msgid "32-bit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "32-bit Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 msgid "3D" msgstr "" @@ -682,11 +682,11 @@ msgstr "" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:109 msgid "8-bit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "8-bit Integer" msgstr "" @@ -760,7 +760,7 @@ msgid "" "Use at your own risk.\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:198 msgid "AR Code" msgstr "" @@ -768,8 +768,8 @@ msgstr "" msgid "AR Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:123 msgid "ASCII" msgstr "" @@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "" msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Active" msgstr "" @@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "" msgid "Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 msgid "Adapter:" msgstr "" @@ -898,11 +898,11 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126 msgid "Add to &watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:271 msgid "Add to Watch" msgstr "" @@ -911,19 +911,19 @@ msgstr "" msgid "Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:504 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:573 msgid "Address Out of Range" msgstr "" @@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 msgid "All devices" msgstr "" @@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " -"right button to pan or middle button to move.\n" +"right button to pan or middle button to roll.\n" "\n" "Use the WASD keys while holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to " "increase speed or SHIFT+1 to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the " @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "" msgid "Analyze" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:46 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:60 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 msgid "Angle" msgstr "" @@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr "" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:71 msgid "Any Region" msgstr "" @@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" @@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:511 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" @@ -1125,12 +1125,12 @@ msgstr "" msgid "Are you sure?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:106 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "" @@ -1138,6 +1138,10 @@ msgstr "" msgid "Assign Controllers" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +msgid "Attach MotionPlus" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 msgid "Audio" msgstr "" @@ -1162,7 +1166,7 @@ msgstr "" msgid "Authors" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Auto" msgstr "" @@ -1174,7 +1178,7 @@ msgstr "" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1182,27 +1186,21 @@ msgid "" "Please select a specific internal resolution." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127 -msgid "" -"Automatically progress one button after another during configuration. Useful " -"for first-time setup." -msgstr "" - #. i18n: The symbol for the unit "bytes" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" @@ -1224,7 +1222,7 @@ msgstr "" msgid "Backend Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 msgid "Backend:" msgstr "" @@ -1233,17 +1231,17 @@ msgstr "" msgid "Background Input" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 msgid "Bad address provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 msgid "Bad value provided." msgstr "" @@ -1266,7 +1264,7 @@ msgstr "" msgid "Bar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 msgid "Basic" msgstr "" @@ -1278,7 +1276,7 @@ msgstr "" msgid "Bass" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 msgid "Battery" msgstr "" @@ -1357,7 +1355,7 @@ msgstr "" msgid "Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "" @@ -1381,12 +1379,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer:" msgstr "" @@ -1400,7 +1398,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76 @@ -1450,14 +1448,10 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:68 msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 -msgid "Calculate MD5 hash" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " @@ -1468,15 +1462,15 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:720 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:712 msgid "Calibration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101 msgid "Callstack" msgstr "" @@ -1490,12 +1484,12 @@ msgstr "" msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:746 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1507,11 +1501,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:479 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:482 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:477 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:480 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1551,7 +1545,7 @@ msgstr "" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:203 msgid "Chat" msgstr "" @@ -1559,11 +1553,11 @@ msgstr "" msgid "Cheat Code Editor" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:212 msgid "Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:156 msgid "Cheats Manager" msgstr "" @@ -1585,6 +1579,10 @@ msgid "" "whether it's still in use." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:153 +msgid "Checksum" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "China" msgstr "" @@ -1620,7 +1618,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "" @@ -1660,7 +1658,7 @@ msgstr "" msgid "Comment" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:125 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" @@ -1717,7 +1715,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 @@ -1728,7 +1726,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:169 msgid "Confirm backend change" msgstr "" @@ -1737,7 +1735,7 @@ msgid "Confirm on Stop" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1130 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:510 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -1807,7 +1805,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -1864,14 +1862,14 @@ msgid "" "True" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Convergence:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:743 msgid "Copy" msgstr "" @@ -1909,12 +1907,12 @@ msgid "Copy to B" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:84 msgid "Core" msgstr "" #. i18n: Performance cost, not monetary cost -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:89 msgid "Cost" msgstr "" @@ -1969,7 +1967,7 @@ msgid "" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:184 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:187 #, c-format msgid "" "Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" @@ -1977,7 +1975,7 @@ msgid "" "original GameCube and Wii discs." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:203 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:206 #, c-format msgid "Could not recognize file %s" msgstr "" @@ -2000,7 +1998,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:949 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -2047,6 +2045,10 @@ msgstr "" msgid "Current Region" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:154 +msgid "Current game" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:61 msgid "Custom" msgstr "" @@ -2057,7 +2059,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 @@ -2072,7 +2074,7 @@ msgstr "" msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48 msgid "DSP HLE Emulation (fast)" msgstr "" @@ -2089,7 +2091,7 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 msgid "Data" msgstr "" @@ -2097,7 +2099,7 @@ msgstr "" msgid "Data Transfer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Data Type" msgstr "" @@ -2119,13 +2121,13 @@ msgid "Debug Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 msgid "Debugging" msgstr "" #. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133 msgid "Decimal" msgstr "" @@ -2163,7 +2165,7 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:172 msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" @@ -2198,7 +2200,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111 msgid "Delete" msgstr "" @@ -2216,7 +2218,7 @@ msgstr "" msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 msgid "Depth Percentage:" msgstr "" @@ -2241,7 +2243,7 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:115 msgid "Deterministic dual core:" msgstr "" @@ -2429,7 +2431,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" @@ -2456,8 +2458,8 @@ msgid "Done compressing disc image." msgstr "" #. i18n: A double precision floating point number -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Double" msgstr "" @@ -2506,15 +2508,15 @@ msgstr "" msgid "Dummy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 msgid "Dump &MRAM" msgstr "" @@ -2621,7 +2623,7 @@ msgid "East Asia" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 msgid "Editor" msgstr "" @@ -2679,7 +2681,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:88 msgid "Enable Dual Core" msgstr "" @@ -2691,11 +2693,11 @@ msgstr "" msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:90 msgid "Enable FPRF" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:89 msgid "Enable MMU" msgstr "" @@ -2723,7 +2725,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Wireframe" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -2735,7 +2737,7 @@ msgid "" "only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:102 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -2794,7 +2796,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -2839,7 +2841,7 @@ msgstr "" msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:285 msgid "Enter password" msgstr "" @@ -2847,7 +2849,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Equals to" msgstr "" @@ -2859,17 +2861,17 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:408 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:426 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:468 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249 @@ -2889,13 +2891,13 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:728 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:327 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 @@ -2909,7 +2911,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:203 msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" @@ -3024,13 +3026,13 @@ msgstr "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:534 msgid "External" msgstr "" @@ -3075,7 +3077,7 @@ msgstr "" msgid "FIFO Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:383 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" @@ -3087,7 +3089,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" @@ -3095,8 +3097,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to copy file" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:101 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:118 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:103 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:120 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" @@ -3121,11 +3123,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:462 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:469 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" @@ -3213,12 +3215,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:420 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:423 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3445,7 +3447,7 @@ msgstr "" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:101 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104 #, c-format msgid "" "Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n" @@ -3456,11 +3458,11 @@ msgstr "" msgid "Filesystem" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:98 msgid "Filter Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:97 msgid "Filters" msgstr "" @@ -3474,15 +3476,15 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 msgid "Find &Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:733 msgid "Finish Calibration" msgstr "" @@ -3502,15 +3504,15 @@ msgstr "" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85 msgid "Flags" msgstr "" #. i18n: A floating point number -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 msgid "Float" msgstr "" @@ -3518,11 +3520,11 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:713 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Force 16:9" msgstr "" @@ -3530,7 +3532,7 @@ msgstr "" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Force 4:3" msgstr "" @@ -3569,7 +3571,7 @@ msgid "" "Choose no for Windows-1252 (Western)" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:29 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" @@ -3612,7 +3614,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1621 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1600 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -3681,7 +3683,7 @@ msgid "French" msgstr "" #. i18n: Refers to a number of actions per second in Hz. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:133 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:152 msgid "Frequency" msgstr "" @@ -3704,15 +3706,15 @@ msgstr "" msgid "FullScr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:125 msgid "Function callers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:117 msgid "Function calls" msgstr "" @@ -3759,7 +3761,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 msgid "Game" msgstr "" @@ -3781,15 +3783,15 @@ msgid "Game ID" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105 msgid "Game ID:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" @@ -3803,7 +3805,7 @@ msgid "" "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "" @@ -3819,11 +3821,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:316 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -3831,11 +3833,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -3848,7 +3850,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -3856,27 +3858,27 @@ msgstr "" msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:58 msgid "Gecko Codes" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "General and Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:259 msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "" @@ -3884,7 +3886,7 @@ msgstr "" msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:298 msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" @@ -3906,12 +3908,12 @@ msgstr "" msgid "GiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 msgid "Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "" @@ -3966,25 +3968,25 @@ msgstr "" msgid "Header checksum failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 msgid "Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 msgid "Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 msgid "Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:139 msgid "High" msgstr "" @@ -3997,19 +3999,19 @@ msgstr "" msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "Host Input Authority" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" @@ -4017,18 +4019,18 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "" #. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:135 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:154 msgid "Hz" msgstr "" @@ -4061,7 +4063,7 @@ msgid "IPL Settings" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:149 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" @@ -4173,7 +4175,7 @@ msgstr "" msgid "In-Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 msgid "In-Game?" msgstr "" @@ -4256,7 +4258,7 @@ msgid "Instruction:" msgstr "" #. i18n: Refers to the intensity of shaking an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:123 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:142 msgid "Intensity" msgstr "" @@ -4323,7 +4325,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:296 msgid "Invalid callstack" msgstr "" @@ -4336,11 +4338,11 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 msgid "Invalid input provided" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 msgid "Invalid password provided." msgstr "" @@ -4374,10 +4376,6 @@ msgstr "" msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 -msgid "Iterative Input" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "JIT" msgstr "" @@ -4455,11 +4453,6 @@ msgstr "" msgid "Japanese" msgstr "" -#. i18n: "Jerk" as it relates to physics. The time derivative of acceleration. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:38 -msgid "Jerk" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Keep Window on Top" msgstr "" @@ -4482,7 +4475,7 @@ msgstr "" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Kick Player" msgstr "" @@ -4507,7 +4500,7 @@ msgstr "" msgid "L-Analog" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 msgid "Label" msgstr "" @@ -4555,11 +4548,11 @@ msgid "" "Right-click for more options." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "Less or equal to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Less than" msgstr "" @@ -4581,8 +4574,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Load" msgstr "" @@ -4704,7 +4697,7 @@ msgstr "" msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Load Wii Save" msgstr "" @@ -4740,16 +4733,16 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539 msgid "Local" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 msgid "Lock" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:150 msgid "Log" msgstr "" @@ -4761,7 +4754,7 @@ msgstr "" msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Log Render Time to File" msgstr "" @@ -4773,7 +4766,7 @@ msgstr "" msgid "Logger Outputs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when to measure the performance of Dolphin.\n" @@ -4781,11 +4774,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:932 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 msgid "Low" msgstr "" @@ -4831,27 +4824,22 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:593 msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:881 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" -#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:42 -msgid "Maximum change in acceleration." -msgstr "" - #. i18n: Refers to emulated wii remote movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 msgid "Maximum tilt angle." @@ -4862,7 +4850,7 @@ msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 msgid "Medium" msgstr "" @@ -4889,13 +4877,13 @@ msgid "" "Would you like to copy the old file to this new location?\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:481 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:559 msgid "Memory Not Ready" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" @@ -4932,7 +4920,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "" @@ -4958,7 +4946,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:131 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "" @@ -4966,21 +4954,21 @@ msgstr "" msgid "Monospaced Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "More or equal to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "More than" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 msgid "Motor" msgstr "" @@ -5018,9 +5006,9 @@ msgstr "" msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Name" @@ -5043,7 +5031,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103 msgid "Name:" msgstr "" @@ -5056,7 +5044,7 @@ msgstr "" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -5080,7 +5068,7 @@ msgstr "" msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:145 msgid "Network" msgstr "" @@ -5088,7 +5076,7 @@ msgstr "" msgid "Never Auto-Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 msgid "New" msgstr "" @@ -5096,7 +5084,7 @@ msgstr "" msgid "New Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:381 msgid "New Search" msgstr "" @@ -5152,7 +5140,7 @@ msgstr "" msgid "Next Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:382 msgid "Next Search" msgstr "" @@ -5160,8 +5148,8 @@ msgstr "" msgid "Nickname:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 msgid "No" msgstr "" @@ -5173,11 +5161,11 @@ msgstr "" msgid "No Audio Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:604 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:537 msgid "No Value Given" msgstr "" @@ -5198,7 +5186,7 @@ msgstr "" msgid "No issues have been detected." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:107 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110 #, c-format msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "" @@ -5231,7 +5219,7 @@ msgstr "" msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 msgid "No value provided." msgstr "" @@ -5246,19 +5234,19 @@ msgstr "" msgid "North America" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:659 msgid "Not Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "Not Set" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Not equals to" msgstr "" @@ -5276,12 +5264,12 @@ msgid "Null" msgstr "" #. i18n: The number of times a code block has been executed -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87 msgid "NumExec" msgstr "" #. i18n: Refering to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:137 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:156 msgid "Number of shakes per second." msgstr "" @@ -5302,7 +5290,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:658 msgid "OK" msgstr "" @@ -5318,7 +5306,7 @@ msgstr "" msgid "Oceania" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409 msgid "Octal" msgstr "" @@ -5327,7 +5315,7 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:126 msgid "Offset:" msgstr "" @@ -5403,7 +5391,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 msgid "Options" @@ -5414,9 +5402,9 @@ msgstr "" msgid "Orange" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "Other" msgstr "" @@ -5425,12 +5413,12 @@ msgstr "" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 -msgid "Other game" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 +msgid "Other game..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 @@ -5453,7 +5441,7 @@ msgstr "" msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 msgid "PPC Size" msgstr "" @@ -5491,7 +5479,7 @@ msgstr "" msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Password?" msgstr "" @@ -5524,6 +5512,16 @@ msgstr "" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" +#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:56 +msgid "Peak velocity of movements to neutral position." +msgstr "" + +#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:47 +msgid "Peak velocity of outward swing movements." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "" @@ -5544,7 +5542,7 @@ msgstr "" msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Ping" msgstr "" @@ -5569,12 +5567,12 @@ msgstr "" msgid "Playback Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226 msgid "Players" msgstr "" @@ -5588,7 +5586,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -5633,7 +5631,7 @@ msgstr "" msgid "Press Sync Button" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -5677,11 +5675,11 @@ msgstr "" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 msgid "Private" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91 msgid "Private and Public" msgstr "" @@ -5721,7 +5719,7 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 msgid "Public" msgstr "" @@ -5747,7 +5745,7 @@ msgstr "" msgid "Question" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 msgid "Quit" msgstr "" @@ -5785,14 +5783,14 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "Read and write" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 msgid "Read only" msgstr "" @@ -5813,7 +5811,7 @@ msgstr "" msgid "Real Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:33 msgid "Recenter" msgstr "" @@ -5821,7 +5819,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:168 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -5850,7 +5848,7 @@ msgstr "" msgid "Red Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "" @@ -5867,13 +5865,13 @@ msgid "" "If unsure, select None." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Refresh" @@ -5883,17 +5881,17 @@ msgstr "" msgid "Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:184 msgid "Refreshing..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:101 msgid "Region:" msgstr "" @@ -5901,7 +5899,7 @@ msgstr "" msgid "Registers" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:62 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 msgid "Relative Input" msgstr "" @@ -5909,7 +5907,7 @@ msgstr "" msgid "Remind Me Later" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 @@ -5924,7 +5922,7 @@ msgstr "" msgid "Remove failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:247 msgid "Remove from Watch" msgstr "" @@ -5937,7 +5935,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Render to Main Window" msgstr "" @@ -5962,9 +5960,9 @@ msgid "Request to Join Your Party" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Reset" msgstr "" @@ -5997,11 +5995,15 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 msgid "Retry" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:52 +msgid "Return Speed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Revision" msgstr "" @@ -6030,12 +6032,12 @@ msgstr "" msgid "Right Table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:533 msgid "Room ID" msgstr "" #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:50 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:64 msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "" @@ -6050,7 +6052,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 msgid "Rumble" @@ -6064,7 +6066,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:164 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -6104,8 +6106,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 msgid "Save" msgstr "" @@ -6197,7 +6199,7 @@ msgstr "" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -6262,14 +6264,14 @@ msgstr "" msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 msgid "Search Address" msgstr "" @@ -6444,17 +6446,17 @@ msgstr "" msgid "Selected Font" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:218 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:219 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1392 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1595 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" @@ -6475,7 +6477,7 @@ msgid "" "If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 msgid "" "Selects what aspect ratio to use when rendering:\n" "\n" @@ -6487,7 +6489,7 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6509,7 +6511,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6522,7 +6524,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:206 msgid "Send" msgstr "" @@ -6534,7 +6536,7 @@ msgstr "" msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -6600,12 +6602,12 @@ msgstr "" msgid "Severity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:109 msgid "Shader Compilation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" @@ -6645,7 +6647,7 @@ msgstr "" msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 msgid "Show FPS" msgstr "" @@ -6665,7 +6667,7 @@ msgstr "" msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:170 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" @@ -6697,11 +6699,11 @@ msgstr "" msgid "Show Log &Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:88 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" @@ -6790,7 +6792,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" @@ -6798,7 +6800,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -6806,7 +6808,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 msgid "" "Shows the players' maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" @@ -6824,15 +6826,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" @@ -6840,7 +6842,7 @@ msgstr "" msgid "Signature Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 msgid "Signed Integer" msgstr "" @@ -6903,7 +6905,7 @@ msgstr "" msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:225 msgid "" "Some values you provided are invalid.\n" "Please check the highlighted values." @@ -6923,7 +6925,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 msgid "Speaker Pan" msgstr "" @@ -6931,7 +6933,11 @@ msgstr "" msgid "Speaker Volume:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:93 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:43 +msgid "Speed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "" @@ -6943,7 +6949,7 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 msgid "Start" msgstr "" @@ -6959,7 +6965,7 @@ msgstr "" msgid "Start Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841 msgid "Started game" msgstr "" @@ -6991,19 +6997,19 @@ msgstr "" msgid "Step Over" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:481 msgid "Step out successful!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 msgid "Step out timed out!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:406 msgid "Step over in progress..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:391 msgid "Step successful!" msgstr "" @@ -7016,7 +7022,7 @@ msgstr "" msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 msgid "Stereoscopy" msgstr "" @@ -7042,7 +7048,7 @@ msgstr "" msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:333 msgid "Stopped game" msgstr "" @@ -7078,22 +7084,21 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Stretch to Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" #. i18n: Data type used in computing -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:135 msgid "String" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:563 msgid "String Match" msgstr "" @@ -7104,7 +7109,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 @@ -7114,7 +7119,7 @@ msgstr "" msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -7128,7 +7133,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -7189,7 +7194,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" @@ -7204,7 +7209,7 @@ msgid "Switch to B" msgstr "" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:82 msgid "Symbol" msgstr "" @@ -7216,7 +7221,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol name:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -7225,15 +7230,15 @@ msgstr "" msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Sync Saves" msgstr "" @@ -7241,11 +7246,11 @@ msgstr "" msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:91 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:104 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -7274,7 +7279,7 @@ msgstr "" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -7331,7 +7336,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:322 #, c-format msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)" msgstr "" @@ -7503,7 +7508,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -7547,7 +7552,7 @@ msgstr "" msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:170 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" @@ -7555,7 +7560,7 @@ msgid "" "Do you really want to enable software rendering? If unsure, select 'No'." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:136 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:139 #, c-format msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "" @@ -7602,7 +7607,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -7632,11 +7637,11 @@ msgstr "" msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:918 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -7646,7 +7651,7 @@ msgid "" "Replay itself." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:178 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -7710,7 +7715,7 @@ msgstr "" msgid "This non-Korean title is set to use the Korean common key." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 msgid "This session requires a password:" msgstr "" @@ -7726,7 +7731,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:935 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -7761,13 +7766,13 @@ msgid "" "Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:134 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" @@ -7787,7 +7792,7 @@ msgid "TiB" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" @@ -7883,7 +7888,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:582 msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "" @@ -7900,27 +7905,27 @@ msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:55 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56 msgid "Total Pitch" msgstr "" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:46 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47 msgid "Total Yaw" msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60 msgid "Total rotation about the pitch axis." msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51 msgid "Total rotation about the yaw axis." msgstr "" #. i18n: Refering to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:127 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:146 msgid "Total travel distance." msgstr "" @@ -7929,8 +7934,8 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -7962,21 +7967,21 @@ msgstr "" msgid "Turntable" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Type" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 msgid "U&16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 msgid "U&32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "U&8" msgstr "" @@ -7993,7 +7998,7 @@ msgstr "" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -8001,14 +8006,14 @@ msgid "" "If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements. Only recommended for high-end " "systems." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering. In " @@ -8074,7 +8079,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:732 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -8125,7 +8130,7 @@ msgstr "" msgid "Unpacking" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 msgid "Unsigned Integer" msgstr "" @@ -8136,8 +8141,8 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "Update" msgstr "" @@ -8177,15 +8182,15 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -8201,7 +8206,7 @@ msgstr "" msgid "Use Custom User Style" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 msgid "Use Fullscreen" msgstr "" @@ -8213,11 +8218,11 @@ msgstr "" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:138 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:179 msgid "User Config" msgstr "" @@ -8239,7 +8244,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -8248,7 +8253,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" @@ -8261,17 +8266,17 @@ msgstr "" msgid "Utility" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 msgid "V-Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:504 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 msgid "Value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:128 msgid "Value:" msgstr "" @@ -8283,16 +8288,16 @@ msgstr "" msgid "Verify" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:61 msgid "Verify Integrity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:103 msgid "Verifying" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Version" msgstr "" @@ -8302,7 +8307,7 @@ msgid "Vertex Rounding" msgstr "" #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:39 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40 msgid "Vertical Offset" msgstr "" @@ -8310,11 +8315,11 @@ msgstr "" msgid "Video" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129 msgid "View &code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 msgid "View &memory" msgstr "" @@ -8362,7 +8367,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -8373,7 +8378,7 @@ msgid "" "Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing. Decreases performance " "if emulation speed is below 100%.\n" @@ -8398,7 +8403,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Warning" msgstr "" @@ -8508,7 +8513,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -8545,7 +8550,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -8570,14 +8575,14 @@ msgstr "" msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 msgid "Write only" msgstr "" @@ -8606,7 +8611,7 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:133 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:111 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:130 msgid "X" msgstr "" @@ -8617,7 +8622,7 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:137 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:113 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:132 msgid "Y" msgstr "" @@ -8626,8 +8631,8 @@ msgstr "" msgid "Yellow" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 msgid "Yes" msgstr "" @@ -8643,7 +8648,7 @@ msgid "" "emu.org/docs/guides/nand-usage-guide/" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 msgid "You have to enter a name." msgstr "" @@ -8669,7 +8674,7 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:141 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:115 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:134 msgid "Z" msgstr "" @@ -8682,14 +8687,14 @@ msgstr "" msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "auto" msgstr "" #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:125 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 msgid "cm" msgstr "" @@ -8697,25 +8702,26 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 msgid "disconnected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "fake-completion" msgstr "" -#. i18n: The symbol/abbreviation for meters per second to the 3rd power. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:40 -msgid "m/s³" +#. i18n: The symbol/abbreviation for meters per second. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:45 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:54 +msgid "m/s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "none" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:187 msgid "on" msgstr "" @@ -8738,9 +8744,9 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:48 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 msgid "°" msgstr "" diff --git a/Languages/po/es.po b/Languages/po/es.po index 2509febb59..eb9841463d 100644 --- a/Languages/po/es.po +++ b/Languages/po/es.po @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-15 18:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-15 16:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-26 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-26 10:00+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/es/)\n" @@ -39,6 +39,10 @@ msgid "" "Because GameCube disc images contain little verification data, there may be " "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" +"\n" +"\n" +"Debido a que las imágenes de los discos de GameCube contienen pocos datos de " +"verificación, es posible que haya problemas que Dolphin no pueda detectar." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:897 msgid "" @@ -97,18 +101,18 @@ msgstr "" msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further." msgstr "¡«%s» ya está comprimido! No puede comprimirse más." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:192 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:195 #, c-format msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "«%s» no es un archivo GCM/ISO válido, o no es una ISO GC/Wii." #. i18n: The percent symbol. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:187 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:59 msgid "" @@ -127,10 +131,10 @@ msgstr "%1 %" msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "%1 % (%2 MHz)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 msgid "%1 (%2)" -msgstr "" +msgstr "%1 (%2)" #. i18n: If there is a pre-defined patch with the name %1 and the user wants to edit it, #. a copy of it gets created with this name @@ -164,7 +168,7 @@ msgstr "%1 Bloques libres; %2 entradas de dir. libres" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "Configuración gráfica para «%1»" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:586 msgid "%1 Match(es)" msgstr "%1 coincidencias" @@ -173,7 +177,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "%1 no soporta esta característica en su sistema." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "No funciona en %1." @@ -187,7 +191,7 @@ msgstr "" "%2 objetos\n" "Fotograma actual: %3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:994 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -196,11 +200,11 @@ msgstr "" msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260 msgid "%1 session found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260 msgid "%1 sessions found" msgstr "" @@ -298,7 +302,7 @@ msgstr "" msgid "%s (Masterpiece)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:329 #, c-format msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" @@ -365,7 +369,7 @@ msgstr "&& Y" msgid "&About" msgstr "&Acerca de" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:250 msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "&Añadir punto de interrupción en memoria" @@ -444,7 +448,7 @@ msgstr "&Borrar" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:249 msgid "&Delete Watch" msgstr "Borrar variables &vigiladas" @@ -645,7 +649,7 @@ msgstr "No se encontró «%1», probando con la búsqueda de funciones comunes" msgid "(None)" msgstr "(Ninguno)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132 msgid "(host)" msgstr "(host)" @@ -653,7 +657,7 @@ msgstr "(host)" msgid "(off)" msgstr "(desactivado)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:131 msgid "(ppc)" msgstr "(ppc)" @@ -665,16 +669,16 @@ msgstr "+ ADD" msgid "--> %1" msgstr "--> %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:110 msgid "16-bit" msgstr "16-bits" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "16-bit Integer" msgstr "Entero de 16 bits" @@ -698,18 +702,18 @@ msgstr "x2" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "Nativa x2 (1280x1056) a 720p" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:111 msgid "32-bit" msgstr "32-bits" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "32-bit Integer" msgstr "Entero de 32 bits" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -747,11 +751,11 @@ msgstr "Nativa x6 (3840x3168) a 4K" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "Nativa x7 (4480x3696)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:109 msgid "8-bit" msgstr "8 bits" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "8-bit Integer" msgstr "Entero de 8 bits" @@ -850,7 +854,7 @@ msgstr "" "funcione correctamente.\n" "Úselo bajo su propio riesgo.\n" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:198 msgid "AR Code" msgstr "Código AR" @@ -858,8 +862,8 @@ msgstr "Código AR" msgid "AR Codes" msgstr "Códigos AR" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:123 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -974,7 +978,7 @@ msgstr "Action Replay: Código Normal 0: Subtipo incorrecto %08x (%s)" msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "Activar el chat de juego en red" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Active" msgstr "Activo" @@ -982,7 +986,7 @@ msgstr "Activo" msgid "Adapter Detected" msgstr "Adaptador detectado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 msgid "Adapter:" msgstr "Adaptador:" @@ -1005,11 +1009,11 @@ msgstr "Añadir punto de interrupción en memoria" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126 msgid "Add to &watch" msgstr "Añadir a &variables vigiladas" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:271 msgid "Add to Watch" msgstr "Añadir a variables vigiladas" @@ -1018,19 +1022,19 @@ msgstr "Añadir a variables vigiladas" msgid "Add..." msgstr "Añadir..." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:504 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Address" msgstr "Dirección:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:573 msgid "Address Out of Range" msgstr "La dirección está fuera del rango numérico admitido" @@ -1100,7 +1104,7 @@ msgstr "Configuración avanzada" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:252 msgid "Africa" -msgstr "" +msgstr "África" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:653 msgid "" @@ -1123,7 +1127,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Todos los estados guardados (*.sav *.s##);; Todos los archivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 msgid "All devices" msgstr "Todos los dispositivos" @@ -1142,7 +1146,7 @@ msgstr "Permitir informes de estadísticas de uso" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " -"right button to pan or middle button to move.\n" +"right button to pan or middle button to roll.\n" "\n" "Use the WASD keys while holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to " "increase speed or SHIFT+1 to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the " @@ -1150,16 +1154,6 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked. " msgstr "" -"Permitir la manipulación de la cámara del juego. Mueva el mouse mientras " -"mantiene presionado el botón derecho para desplazarse o el botón central " -"para moverse.\n" -"\n" -"Use las teclas WASD mientras mantiene presionada la tecla MAYÚS para mover " -"la cámara. Presione MAYÚS + 2 para aumentar la velocidad o MAYÚS + 1 para " -"disminuir la velocidad. Presione MAYÚS + R para restablecer la cámara o " -"MAYÚS + F para restablecer la velocidad.\n" -"\n" -"Si no está seguro, deje esto sin marcar." #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in @@ -1200,7 +1194,7 @@ msgstr "Anaglifos" msgid "Analyze" msgstr "Analizar" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:46 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:60 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 msgid "Angle" msgstr "Ángulo" @@ -1213,9 +1207,9 @@ msgstr "Filtrado anisotrópico:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Antialias:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:71 msgid "Any Region" -msgstr "" +msgstr "Cualquier región" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Append signature to" @@ -1255,7 +1249,7 @@ msgstr "Aplicar archivo de firma" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Detección arbitraria de Mipmap" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar «%1»?" @@ -1267,7 +1261,7 @@ msgstr "¿Seguro que quieres borrar este archivo?" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "¿Estás seguro que quieres borrar este paquete?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:511 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "¿Seguro que quieres salir del juego en red?" @@ -1275,12 +1269,12 @@ msgstr "¿Seguro que quieres salir del juego en red?" msgid "Are you sure?" msgstr "¿Estás seguro?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:106 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Relación de aspecto:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Asignar números de puerto para mandos" @@ -1288,6 +1282,10 @@ msgstr "Asignar números de puerto para mandos" msgid "Assign Controllers" msgstr "Asignar mandos" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +msgid "Attach MotionPlus" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -1312,7 +1310,7 @@ msgstr "Autor" msgid "Authors" msgstr "Autores" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Auto" msgstr "Automática" @@ -1324,7 +1322,7 @@ msgstr "Autom. (múltiplo de 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "Ajustes de actualización autom.:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1336,15 +1334,15 @@ msgstr "" "\n" "Por favor seleccione una resolución interna específica." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Autoajustar tamaño de ventana" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 msgid "Auto-Hide" msgstr "Ocultar automáticamente" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" @@ -1354,12 +1352,6 @@ msgstr "" "\n" "Si no está seguro, deje esto sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127 -msgid "" -"Automatically progress one button after another during configuration. Useful " -"for first-time setup." -msgstr "Ir de botón en botón al mapear las teclas, viene bien la primera vez." - #. i18n: The symbol for the unit "bytes" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" @@ -1381,7 +1373,7 @@ msgstr "Motor multi-hilo" msgid "Backend Settings" msgstr "Configuración del motor" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 msgid "Backend:" msgstr "Motor:" @@ -1390,17 +1382,17 @@ msgstr "Motor:" msgid "Background Input" msgstr "Func. en segundo plano" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" msgstr "Atrás" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 msgid "Bad address provided." msgstr "La dirección elegida no existe." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 msgid "Bad value provided." msgstr "El valor elegido no es correcto." @@ -1423,7 +1415,7 @@ msgstr "Imagen:" msgid "Bar" msgstr "Barra" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 msgid "Basic" msgstr "Básico" @@ -1435,7 +1427,7 @@ msgstr "Configuración básica" msgid "Bass" msgstr "Bajo" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 msgid "Battery" msgstr "Batería" @@ -1520,7 +1512,7 @@ msgstr "Pausa" msgid "Breakpoint" msgstr "Punto de interrupción" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "" "Se ha encontrado un punto de interrupción. Salto de instrucciones cancelado." @@ -1539,18 +1531,18 @@ msgstr "Dirección MAC de adaptador de banda ancha" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." -msgstr "" +msgstr "Buscar sesiones de juego en red..." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:114 msgid "Buffer Size:" msgstr "Tamaño de búfer:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "El tamaño del búfer ha cambiado a %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer:" msgstr "Búfer:" @@ -1564,7 +1556,7 @@ msgstr "Botón" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76 @@ -1600,7 +1592,7 @@ msgstr "Opciones del procesador" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:54 msgid "CRC32:" -msgstr "" +msgstr "CRC32:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:47 msgid "Cached Interpreter (slower)" @@ -1619,13 +1611,9 @@ msgstr "" "\n" "Si no está seguro, deje esto sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:68 msgid "Calculate" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 -msgid "Calculate MD5 hash" -msgstr "Calcular hash MD5" +msgstr "Calcular" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" @@ -1643,15 +1631,15 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro déjala sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:720 msgid "Calibrate" msgstr "Calibrar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:712 msgid "Calibration" msgstr "Calibración" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101 msgid "Callstack" msgstr "Pila de llamadas" @@ -1667,12 +1655,12 @@ msgstr "" msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "No puedes empezar el juego en red con un juego en ejecución." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:746 msgid "Cancel Calibration" msgstr "Cancelar calibración" @@ -1685,11 +1673,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "El juego no puede iniciar el WAD al no poder instalarlo en la NAND." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:479 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:482 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "No se puede encontrar el IPL de GC" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:477 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:480 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "El juego no puede empezar porque el IPL de GC no se ha encontrado." @@ -1732,7 +1720,7 @@ msgstr "Cambiar el disco a %s" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "Los trucos surtirán efecto la próxima vez que se reinicie el juego." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:203 msgid "Chat" msgstr "Conversación" @@ -1740,11 +1728,11 @@ msgstr "Conversación" msgid "Cheat Code Editor" msgstr "Editor de trucos" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:212 msgid "Cheat Search" msgstr "Buscar trucos" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:156 msgid "Cheats Manager" msgstr "Administrador de trucos" @@ -1768,9 +1756,13 @@ msgstr "" "Asegúrate de tener los permisos adecuados para borrar el archivo y que " "ningún otro programa lo esté usando." +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:153 +msgid "Checksum" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "China" -msgstr "" +msgstr "China" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:202 msgid "Choose a file to open" @@ -1803,7 +1795,7 @@ msgstr "Mando clásico" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "Borrar" @@ -1843,7 +1835,7 @@ msgstr "Combinar dos archivos de firmas..." msgid "Comment" msgstr "Comentario" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:125 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "Compilar sombreadores antes de jugar" @@ -1904,7 +1896,7 @@ msgstr "Configurar entrada" msgid "Configure Output" msgstr "Configurar salida" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 @@ -1915,7 +1907,7 @@ msgstr "Configurar salida" msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:169 msgid "Confirm backend change" msgstr "Confirmar cambio de motor" @@ -1924,7 +1916,7 @@ msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmar detención" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1130 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:510 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmar" @@ -1995,7 +1987,7 @@ msgstr "Palanca analógica" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 msgid "Controller Profile" msgstr "Perfil del mando" @@ -2074,14 +2066,14 @@ msgstr "" "Controla si se utiliza la emulación DSP de alto o bajo nivel. Predeterminado " "en True" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Convergence:" msgstr "Convergencia:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:743 msgid "Copy" msgstr "Copiar" @@ -2119,12 +2111,12 @@ msgid "Copy to B" msgstr "Copia a B" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:84 msgid "Core" msgstr "Núcleo" #. i18n: Performance cost, not monetary cost -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:89 msgid "Cost" msgstr "Coste" @@ -2191,7 +2183,7 @@ msgstr "" "No se ha podido cargar el juego %016 al no estar en la NAND.\n" "Es posible que programa emulado se cuelgue en cualquier momento." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:184 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:187 #, c-format msgid "" "Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" @@ -2202,7 +2194,7 @@ msgstr "" "respaldo de GC/Wii. Ten en cuenta que los discos originales de GameCube o " "Wii no se pueden leer en la mayoría de lectores DVD." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:203 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:206 #, c-format msgid "Could not recognize file %s" msgstr "No se reconoce el fichero %s" @@ -2233,7 +2225,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "No se pudo iniciar libusb para ceder el adaptador Bluetooth: %s" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:949 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "No se pudo encontrar el servidor central" @@ -2289,6 +2281,10 @@ msgstr "Deslizador del mezclador" msgid "Current Region" msgstr "Región actual" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:154 +msgid "Current game" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:61 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" @@ -2299,7 +2295,7 @@ msgstr "Opciones de reloj (RTC)" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 @@ -2314,7 +2310,7 @@ msgstr "Bongos de DK" msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "Método de emulación DSP" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48 msgid "DSP HLE Emulation (fast)" msgstr "Emular DSP mediante HLE (rápido)" @@ -2331,7 +2327,7 @@ msgstr "Recompilar DSP con LLE" msgid "Dance Mat" msgstr "Alfombra de baile" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 msgid "Data" msgstr "Datos" @@ -2339,7 +2335,7 @@ msgstr "Datos" msgid "Data Transfer" msgstr "Transferencia de datos" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Data Type" msgstr "Tipo de datos" @@ -2361,13 +2357,13 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Opciones de depuración" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 msgid "Debugging" msgstr "Depuración" #. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133 msgid "Decimal" msgstr "Decimal" @@ -2405,7 +2401,7 @@ msgstr "Reducir IR" msgid "Default" msgstr "Predeterminado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:172 msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "Configuración predeterminada (solo lectura)" @@ -2446,7 +2442,7 @@ msgstr "" "Si no está seguro, deje esto sin marcar." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111 msgid "Delete" msgstr "Borrar" @@ -2464,7 +2460,7 @@ msgstr "Borrar archivos seleccionados..." msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "¿Borrar el archivo «%s»?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 msgid "Depth Percentage:" msgstr "Porcentaje de profundidad:" @@ -2489,7 +2485,7 @@ msgstr "Descripción:" msgid "Detect" msgstr "Detectar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:115 msgid "Deterministic dual core:" msgstr "Doble núcleo determinista:" @@ -2631,7 +2627,7 @@ msgstr "Distancia" #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:33 msgid "Distance of travel from neutral position." -msgstr "" +msgstr "Distancia de desplazamiento desde la posición neutral." #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" @@ -2703,7 +2699,7 @@ msgstr "Dolphin no ha podido completar la acción solicitada." msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin es un emulador de GameCube y Wii de código abierto." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" "La versión de Dolphin es demasiado antigua para utilizar el servidor de paso" @@ -2716,7 +2712,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:849 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." -msgstr "" +msgstr "Dolphin no puede verificar los discos sin licencia." #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:74 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." @@ -2731,8 +2727,8 @@ msgid "Done compressing disc image." msgstr "Imagen de disco comprimida correctamente." #. i18n: A double precision floating point number -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Double" msgstr "Coma flotante doble" @@ -2782,15 +2778,15 @@ msgstr "Doble núcleo" msgid "Dummy" msgstr "Falso" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "Volcar &ExRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "Volcar &FakeVMEM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 msgid "Dump &MRAM" msgstr "Volcar &MRAM" @@ -2919,10 +2915,10 @@ msgstr "Refresco temprano de memoria" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "East Asia" -msgstr "" +msgstr "Asia Oriental" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 msgid "Editor" msgstr "Editor" @@ -2980,7 +2976,7 @@ msgstr "Activar trucos" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Activar RTC personalizado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:88 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Activar doble núcleo" @@ -2992,11 +2988,11 @@ msgstr "Activar doble núcleo (más rápido)" msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "Forzar ciclos de reloj de CPU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:90 msgid "Enable FPRF" msgstr "Activar FPRF" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:89 msgid "Enable MMU" msgstr "Activar MMU" @@ -3024,7 +3020,7 @@ msgstr "Informar de estadísticas de uso" msgid "Enable Wireframe" msgstr "Ver alambrado de polígonos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -3040,7 +3036,7 @@ msgstr "" "Permite la emulación de Dolby Pro Logic II utilizando sonido envolvente 5.1. " "Funciona sólo en algunos motores de sonido." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:102 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -3134,7 +3130,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro déjala sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -3185,15 +3181,15 @@ msgstr "Escribe un ID de dispositivo USB" msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" msgstr "Ingrese la nueva dirección MAC del adaptador de banda ancha:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:285 msgid "Enter password" -msgstr "" +msgstr "Ingrese la contraseña" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Escribe la dirección del módulo RSO:" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Equals to" msgstr "Igual que" @@ -3205,17 +3201,17 @@ msgstr "Igual que" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:408 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:426 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:468 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249 @@ -3235,13 +3231,13 @@ msgstr "Igual que" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:728 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:327 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 @@ -3257,9 +3253,9 @@ msgstr "" "Hubo un error al cargar el idioma seleccionado. Se seguirá utilizando el " "idioma actual del sistema." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:203 msgid "Error obtaining session list: %1" -msgstr "" +msgstr "Error al obtener la lista de sesiones: %1" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:243 msgid "Error occured while loading some texture packs" @@ -3380,13 +3376,13 @@ msgstr "Exportar partidas guardadas de Wii (experimental)" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "Exportados guardados %n" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "Extensión" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:534 msgid "External" msgstr "Externo" @@ -3431,9 +3427,9 @@ msgstr "Extrayendo carpeta..." msgid "FIFO Player" msgstr "Reproductor FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:383 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" -msgstr "" +msgstr "No se ha podido añadir esta sesión al índice de juego en red: %1" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 msgid "Failed to append to signature file '%1'" @@ -3443,7 +3439,7 @@ msgstr "No se ha podido añadir al archivo de firma '%1'" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "No se pudo controlar la interfaz para la cesión de BT real" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "No se ha podido conectarse al servidor: %1" @@ -3451,8 +3447,8 @@ msgstr "No se ha podido conectarse al servidor: %1" msgid "Failed to copy file" msgstr "No se ha podido copiar el archivo" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:101 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:118 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:103 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:120 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "No se ha podido crear la cadena de intercambio D3D" @@ -3481,11 +3477,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "Hubo un fallo al descargar los códigos." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:462 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "No se pudo volcar %1: Hubo un fallo al abrir el archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:469 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" "No se pudo volcar %1: Hubo un fallo al escribir los datos en el archivo" @@ -3583,12 +3579,12 @@ msgstr "No se ha podido cargar dxgi.dll" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "No se ha podido cargar el archivo de mapa '%1'" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:420 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:423 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "No se pudo cargar el ejecutable en memoria." #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "No se pudo abrir «%1»" @@ -3844,7 +3840,7 @@ msgstr "Archivo:" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Archivos abiertos y listos para comprimir." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:101 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104 #, c-format msgid "" "Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n" @@ -3857,13 +3853,13 @@ msgstr "" msgid "Filesystem" msgstr "Sistema de archivos" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:98 msgid "Filter Symbols" msgstr "Filtrar símbolos" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:97 msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "Filtros" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 msgid "" @@ -3881,15 +3877,15 @@ msgstr "" "\n" "Si no está seguro, deje esto sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 msgid "Find &Next" msgstr "Buscar &siguiente" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 msgid "Find &Previous" msgstr "Buscar &anterior" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:733 msgid "Finish Calibration" msgstr "Finalizar calibración" @@ -3911,15 +3907,15 @@ msgstr "Reparar sumas de verificación" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85 msgid "Flags" msgstr "Indicadores" #. i18n: A floating point number -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 msgid "Float" msgstr "Coma flotante" @@ -3927,13 +3923,13 @@ msgstr "Coma flotante" msgid "Follow &branch" msgstr "Seguir &rama" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:713 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" "Para obtener los mejores resultados, mueva lentamente su entrada a todas las " "regiones posibles." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Force 16:9" msgstr "Forzar 16:9" @@ -3941,7 +3937,7 @@ msgstr "Forzar 16:9" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "Forzar color de 24-bit" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Force 4:3" msgstr "Forzar 4:3" @@ -3996,7 +3992,7 @@ msgstr "" "¿Quieres darle formato «Shift JIS» (japonés)?\n" "Selecciona «no» para utilizar Windows-1252 (occidental)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:29 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" @@ -4039,7 +4035,7 @@ msgstr "Usar FFV1 al volcar fotogramas" msgid "Frame Range" msgstr "Información de la grabación" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1621 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1600 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Ya existe un volcado de imagen(es) llamado «%s». ¿Quieres sustituirlo?" @@ -4108,9 +4104,9 @@ msgid "French" msgstr "Francés" #. i18n: Refers to a number of actions per second in Hz. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:133 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:152 msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "Frecuencia" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 @@ -4131,15 +4127,15 @@ msgstr "Desde:" msgid "FullScr" msgstr "Pant. completa" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Function" msgstr "Función" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:125 msgid "Function callers" msgstr "Llamadas a función" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:117 msgid "Function calls" msgstr "Llamadas de función" @@ -4197,9 +4193,9 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "Decodificar texturas en GPU" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 msgid "Game" -msgstr "" +msgstr "Juego" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:182 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" @@ -4219,15 +4215,15 @@ msgid "Game ID" msgstr "Id. de juego" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105 msgid "Game ID:" msgstr "Id. de juego:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Game Status" msgstr "Estado del juego" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Juego cambiado a «%1»" @@ -4243,7 +4239,7 @@ msgstr "" "Partida sobrescrita con los datos de otro juego. Se corromperán los datos en " "breve 0x%x, 0x%x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Configuración específica del juego" @@ -4259,11 +4255,11 @@ msgstr "Adaptador de GameCube para Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "Adaptador de GameCube para Wii U en el puerto %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:316 msgid "GameCube Controller" msgstr "Mando de GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "Mando de GameCube en el puerto %1" @@ -4271,11 +4267,11 @@ msgstr "Mando de GameCube en el puerto %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "Mandos de GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "Teclado GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "Configuración del teclado GameCube en el puerto %1" @@ -4288,7 +4284,7 @@ msgstr "Administrar tarjetas de memoria de GameCube" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "Tarjetas de memoria GameCube (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "Ranura de micrófono de GameCube %1" @@ -4296,27 +4292,27 @@ msgstr "Ranura de micrófono de GameCube %1" msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "Entrada TAS de GameCube %1" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:58 msgid "Gecko Codes" msgstr "Códigos Gecko" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "General" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "General and Options" msgstr "Ajustes generales" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:259 msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "Generar código «ActionReplay»" @@ -4324,7 +4320,7 @@ msgstr "Generar código «ActionReplay»" msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "Generar un nuevo identificador para estadísticas" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:298 msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "Generado por búsqueda (Dirección %1)" @@ -4346,12 +4342,12 @@ msgstr "Alemania" msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 msgid "Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" @@ -4412,27 +4408,27 @@ msgstr "Arreglos temporales" msgid "Header checksum failed" msgstr "Falló la suma de verificación de cabecera" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 msgid "Hex" msgstr "Hex" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadecimal" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 msgid "Hide" msgstr "Esconder" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 msgid "Hide Incompatible Sessions" -msgstr "" +msgstr "Ocultar sesiones no compatibles" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:139 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Alto" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 @@ -4443,19 +4439,19 @@ msgstr "Alojar partida" msgid "Host Code:" msgstr "Código del anfitrión:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "Host Input Authority" msgstr "Autorización de entrada del host" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 msgid "Host Size" msgstr "Tamaño de host" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891 msgid "Host input authority disabled" msgstr "Autorización de entrada del host deshabilitada" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891 msgid "Host input authority enabled" msgstr "Autorización de entrada del host habilitada" @@ -4463,20 +4459,20 @@ msgstr "Autorización de entrada del host habilitada" msgid "Host with NetPlay" msgstr "Anfitrión con juego en red" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Ajustes de atajos" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Atajos del teclado" #. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:135 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:154 msgid "Hz" -msgstr "" +msgstr "Hz" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:176 msgid "ID" @@ -4513,7 +4509,7 @@ msgid "IPL Settings" msgstr "Ajustes de IPL" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:149 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" @@ -4659,7 +4655,7 @@ msgstr "" msgid "In-Game" msgstr "En el juego" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 msgid "In-Game?" msgstr "" @@ -4742,9 +4738,9 @@ msgid "Instruction:" msgstr "Instrucción:" #. i18n: Refers to the intensity of shaking an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:123 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:142 msgid "Intensity" -msgstr "" +msgstr "Intensidad" #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:38 msgid "Interface" @@ -4811,7 +4807,7 @@ msgstr "Id. de jugador incorrecto" msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Dirección de módulo RSO incorrecta: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:296 msgid "Invalid callstack" msgstr "La pila de llamadas («callstack») no es válida" @@ -4824,13 +4820,13 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "Los datos introducidos en «%1» no son válidos" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 msgid "Invalid input provided" msgstr "Los datos introducidos no son válidos" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 msgid "Invalid password provided." -msgstr "" +msgstr "Contraseña proporcionada inválida." #: Source/Core/Core/Movie.cpp:892 msgid "Invalid recording file" @@ -4863,10 +4859,6 @@ msgstr "Italiano" msgid "Italy" msgstr "Italia" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 -msgid "Iterative Input" -msgstr "Entrada iterativa" - #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "JIT" msgstr "JIT" @@ -4944,11 +4936,6 @@ msgstr "Japón" msgid "Japanese" msgstr "Japonés" -#. i18n: "Jerk" as it relates to physics. The time derivative of acceleration. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:38 -msgid "Jerk" -msgstr "Sacudir" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Mantener siempre en primer plano" @@ -4971,7 +4958,7 @@ msgstr "Teclas" msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Kick Player" msgstr "Echar al jugador" @@ -4996,7 +4983,7 @@ msgstr "L" msgid "L-Analog" msgstr "L-Analógico" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" @@ -5051,11 +5038,11 @@ msgstr "" "Clic medio para borrar.\n" "Clic der. para más opciones." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "Less or equal to" msgstr "Menor o igual que" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Less than" msgstr "Menor que" @@ -5077,8 +5064,8 @@ msgstr "Vista en cuadrícula" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Load" msgstr "Cargar" @@ -5200,7 +5187,7 @@ msgstr "Cargar estado desde la ranura seleccionada" msgid "Load State from Slot" msgstr "Cargar estado desde una ranura" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Load Wii Save" msgstr "Cargar partida de Wii" @@ -5239,16 +5226,16 @@ msgstr "" "\n" "Si no está seguro, deje esto sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539 msgid "Local" msgstr "Local" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 msgid "Lock" msgstr "Bloquear" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:150 msgid "Log" msgstr "Registrar" @@ -5260,7 +5247,7 @@ msgstr "Configuración de registro" msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Registros de cobertura de instrucciones JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Guardar tiempos de dibujado en archivo" @@ -5272,7 +5259,7 @@ msgstr "Tipos de registro" msgid "Logger Outputs" msgstr "Salida de registro" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when to measure the performance of Dolphin.\n" @@ -5284,13 +5271,13 @@ msgstr "" "\n" "Si no está seguro, deje esto sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:932 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "¡Se perdió la conexión con el servidor!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Bajo" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:44 msgid "MD5 Checksum" @@ -5298,7 +5285,7 @@ msgstr "Suma de verificación MD5" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55 msgid "MD5:" -msgstr "" +msgstr "MD5:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 msgid "MMU" @@ -5341,31 +5328,26 @@ msgstr "" "\n" "Si no está seguro, deje esto sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Mapping" msgstr "Mapeando" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:593 msgid "Match Found" msgstr "Se han encontrado coincidencias" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Max Buffer:" msgstr "Búfer máximo:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:881 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "El tamaño máximo del búfer ha cambiado a %1" -#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:42 -msgid "Maximum change in acceleration." -msgstr "" - #. i18n: Refers to emulated wii remote movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 msgid "Maximum tilt angle." -msgstr "" +msgstr "Ángulo de inclinación máximo." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." @@ -5373,7 +5355,7 @@ msgstr "" "Puede empeorar el rendimiento del Menú principal de Wii y de algunos juegos" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 msgid "Medium" msgstr "Medio" @@ -5407,13 +5389,13 @@ msgstr "" "%s\n" "¿Quieres copiar el viejo archivo a esta nueva dirección?\n" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:481 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:559 msgid "Memory Not Ready" msgstr "La memoria no está lista" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Opciones de punto de interrupción en memoria" @@ -5455,7 +5437,7 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "Micrófono" @@ -5485,7 +5467,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no está seguro, deje esto sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:131 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Sombras monoscópicas" @@ -5493,21 +5475,21 @@ msgstr "Sombras monoscópicas" msgid "Monospaced Font" msgstr "Tipografía monoespaciada" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "More or equal to" msgstr "Mayor o igual que" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "More than" msgstr "Mayor que" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "Control de movimiento e infrarojos" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5548,9 +5530,9 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "NVIDIA 3D Vision" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Name" @@ -5566,14 +5548,14 @@ msgstr "Nombre de la etiqueta a eliminar:" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:152 msgid "Name of your session shown in the server browser" -msgstr "" +msgstr "El nombre de su sesión se muestra en el navegador del servidor" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" @@ -5586,13 +5568,13 @@ msgstr "Nativa (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "Archivo GCI nativo (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66 msgid "NetPlay" msgstr "Juego en red" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:33 msgid "NetPlay Session Browser" -msgstr "" +msgstr "Buscador de sesiones de juego en red" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:30 msgid "NetPlay Setup" @@ -5610,7 +5592,7 @@ msgstr "Desincronización en «NetPlay_GetButtonPress()»" msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Juego en red desincronizado. No hay forma de recuperarlo." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:145 msgid "Network" msgstr "Red" @@ -5618,7 +5600,7 @@ msgstr "Red" msgid "Never Auto-Update" msgstr "Sin actualizaciones automáticas" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 msgid "New" msgstr "Nuevo" @@ -5626,7 +5608,7 @@ msgstr "Nuevo" msgid "New Breakpoint" msgstr "Añadir punto de interrupción" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:381 msgid "New Search" msgstr "Nueva búsqueda" @@ -5682,7 +5664,7 @@ msgstr "Siguiente perfil para mando de Wii 3" msgid "Next Profile for Wii Remote 4" msgstr "Siguiente perfil para mando de Wii 4" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:382 msgid "Next Search" msgstr "Afinar búsqueda actual" @@ -5690,10 +5672,10 @@ msgstr "Afinar búsqueda actual" msgid "Nickname:" msgstr "Apodo:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:33 msgid "No Adapter Detected" @@ -5703,11 +5685,11 @@ msgstr "No se ha detectado ningún adaptador" msgid "No Audio Output" msgstr "Sin salida de audio" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:604 msgid "No Match" msgstr "Sin coincidencias" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:537 msgid "No Value Given" msgstr "No se ha proporcionado ningún valor" @@ -5728,14 +5710,14 @@ msgstr "No se ha cargado o grabado ningún archivo" msgid "No issues have been detected." msgstr "No se ha detectado ningún problema." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:107 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110 #, c-format msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "No se encontraron rutas en el archivo M3U \"%s\"" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:872 msgid "No problems were found." -msgstr "" +msgstr "No se encontraron problemas." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:866 msgid "" @@ -5743,6 +5725,10 @@ msgid "" "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " "there most likely are no problems that will affect emulation." msgstr "" +"No se encontraron problemas. Esto no garantiza que se trate de un buen " +"volcado, pero como los títulos de Wii contienen muchos datos de " +"verificación, significa que lo más probable es que no haya problemas que " +"afecten la emulación." #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:72 #, c-format @@ -5763,7 +5749,7 @@ msgstr "" "No se ha encotrado undo.dtm, abortando deshacer estado de carga para " "prevenir desincronizaciones en la películas" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 msgid "No value provided." msgstr "No se ha proporcionado ningún valor." @@ -5776,21 +5762,21 @@ msgstr "Ninguno" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251 msgid "North America" -msgstr "" +msgstr "Norteamérica" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:659 msgid "Not Found" msgstr "No se ha encontrado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "Not Set" msgstr "No definido" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "Algunos jugadores no tienen el juego. ¿Seguro que quieres continuar?" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Not equals to" msgstr "Distinto que" @@ -5808,12 +5794,12 @@ msgid "Null" msgstr "Nulo" #. i18n: The number of times a code block has been executed -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87 msgid "NumExec" msgstr "NumExec" #. i18n: Refering to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:137 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:156 msgid "Number of shakes per second." msgstr "" @@ -5834,7 +5820,7 @@ msgstr "Orientación del Nunchuk" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Palanca del Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:658 msgid "OK" msgstr "Aceptar" @@ -5848,9 +5834,9 @@ msgstr "Rango de objeto" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251 msgid "Oceania" -msgstr "" +msgstr "Oceanía" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409 msgid "Octal" msgstr "Octal" @@ -5859,7 +5845,7 @@ msgstr "Octal" msgid "Off" msgstr "No" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:126 msgid "Offset:" msgstr "Offset:" @@ -5905,7 +5891,7 @@ msgstr "Abrir registro FIFO" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366 msgid "Open GameCube &Save Folder" -msgstr "Abrir carpeta de guardado de GameCube" +msgstr "Abrir carpeta de partida guardada de GameCube" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 msgid "Open Wii &Save Folder" @@ -5939,7 +5925,7 @@ msgstr "OpenGL ES" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 msgid "Options" @@ -5950,9 +5936,9 @@ msgstr "Opciones" msgid "Orange" msgstr "Naranja" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "Other" msgstr "Otros" @@ -5961,13 +5947,13 @@ msgstr "Otros" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Otros atajos de guardado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 msgid "Other State Management" msgstr "Otros elementos de guardado" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 -msgid "Other game" -msgstr "Otro juego" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 +msgid "Other game..." +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Overlay Information" @@ -5989,7 +5975,7 @@ msgstr "PAL" msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "Archivo de imagen PNG (*.png);; Todos los archivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 msgid "PPC Size" msgstr "Tamaño de PPC" @@ -6021,15 +6007,15 @@ msgstr "Ceder el control de un adaptador Bluetooth real" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:155 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Contraseña" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:154 msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" -msgstr "" +msgstr "Contraseña para unirse a tu juego (dejar vacío para ninguno)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Password?" -msgstr "" +msgstr "¿Contraseña?" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:23 msgid "Patch Editor" @@ -6060,6 +6046,16 @@ msgstr "Pausar al terminar la grabación" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Pausar al pasar a segundo plano" +#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:56 +msgid "Peak velocity of movements to neutral position." +msgstr "" + +#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:47 +msgid "Peak velocity of outward swing movements." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Iluminación por píxel" @@ -6080,7 +6076,7 @@ msgstr "PiB" msgid "Pick a debug font" msgstr "Elige una tipografía de depuración" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -6105,12 +6101,12 @@ msgstr "Reproducir grabación" msgid "Playback Options" msgstr "Opciones de reproducción" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Player" msgstr "Jugador" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226 msgid "Players" msgstr "Jugadores" @@ -6124,7 +6120,7 @@ msgstr "Puerto %1" msgid "Port:" msgstr "Puerto:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" "Posible desincronización: podemos haber perdido a %1 en el fotograma %2" @@ -6172,7 +6168,7 @@ msgstr "Plantillas" msgid "Press Sync Button" msgstr "Aprieta el botón de sincronización" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -6220,35 +6216,41 @@ msgstr "Perfil anterior del mando de Wii 3" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "Perfil anterior del mando de Wii 4" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Privado" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91 msgid "Private and Public" -msgstr "" +msgstr "Privado y público" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 msgid "Problem" -msgstr "" +msgstr "Problema" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:885 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" +"Se encontraron problemas de gravedad alta. Lo más probable es que el juego " +"no funcione en absoluto." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:876 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" +"Se encontraron problemas de gravedad baja. Lo más probable es que no impidan " +"que el juego se ejecute." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:880 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." msgstr "" +"Se encontraron problemas de gravedad media. Es posible que todo el juego o " +"ciertas partes del mismo no funcionen correctamente." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 msgid "Profile" @@ -6264,9 +6266,9 @@ msgstr "Contador del programa (PC)" msgid "Progress" msgstr "Progreso" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "Público" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "Purge Game List Cache" @@ -6290,7 +6292,7 @@ msgstr "La calidad de servicio (QoS) se ha activado correctamente." msgid "Question" msgstr "Pregunta" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 msgid "Quit" msgstr "Salir" @@ -6328,14 +6330,14 @@ msgstr "Leer" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "Read and write" msgstr "Leer y escribir" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 msgid "Read only" msgstr "Sólo lectura" @@ -6356,7 +6358,7 @@ msgstr "«Balance Board» real" msgid "Real Wii Remote" msgstr "Mando Wii real" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:33 msgid "Recenter" msgstr "Centrar" @@ -6364,7 +6366,7 @@ msgstr "Centrar" msgid "Record" msgstr "Grabar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:168 msgid "Record Inputs" msgstr "Entradas de registro" @@ -6393,7 +6395,7 @@ msgstr "Rojo izquierda" msgid "Red Right" msgstr "Rojo derecha" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "Reducir la tasa de sondeo" @@ -6419,13 +6421,13 @@ msgstr "" "\n" "Si no está seguro, seleccione Ninguno." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Refresh" @@ -6435,25 +6437,25 @@ msgstr "Actualizar" msgid "Refresh Game List" msgstr "Actualizar lista de juegos" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:184 msgid "Refreshing..." -msgstr "" +msgstr "Actualizando..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Region" msgstr "Región" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:101 msgid "Region:" -msgstr "" +msgstr "Región:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:22 msgid "Registers" msgstr "Registros" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:62 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 msgid "Relative Input" msgstr "Entrada relativa" @@ -6461,7 +6463,7 @@ msgstr "Entrada relativa" msgid "Remind Me Later" msgstr "Recordar más tarde" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 @@ -6476,7 +6478,7 @@ msgstr "Eliminar etiqueta..." msgid "Remove failed" msgstr "Eliminación fallida" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:247 msgid "Remove from Watch" msgstr "Quitar de variables vigiladas" @@ -6489,7 +6491,7 @@ msgstr "Eliminar etiqueta" msgid "Rename symbol" msgstr "Renombrar símbolo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Render to Main Window" msgstr "Mostrar en la ventana principal" @@ -6517,9 +6519,9 @@ msgid "Request to Join Your Party" msgstr "Solicitud para unirse a su partida" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Reset" msgstr "Restablecer" @@ -6552,11 +6554,15 @@ msgstr "Es necesario reiniciar." msgid "Restore instruction" msgstr "Restaurar instrucción" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 msgid "Retry" msgstr "Reintentar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:52 +msgid "Return Speed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Revision" msgstr "Revisión" @@ -6585,12 +6591,12 @@ msgstr "Palanca derecha" msgid "Right Table" msgstr "Plato" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:533 msgid "Room ID" msgstr "Id. de sala" #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:50 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:64 msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "" @@ -6612,7 +6618,7 @@ msgstr "" "Si no está seguro, deje esto sin marcar." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 msgid "Rumble" @@ -6626,7 +6632,7 @@ msgstr "Ejecutar has&ta aquí" msgid "Russia" msgstr "Rusia" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:164 msgid "SD Card" msgstr "Memoria SD" @@ -6640,7 +6646,7 @@ msgstr "Ubicación de la tarjeta SD:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56 msgid "SHA-1:" -msgstr "" +msgstr "SHA-1:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:118 msgid "SP1:" @@ -6666,8 +6672,8 @@ msgstr "Seguro" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -6759,7 +6765,7 @@ msgstr "Guardar estado en ranura" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Guardar map&a de símbolos como..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "Save and Load State" msgstr "Guardar y cargar estado" @@ -6828,14 +6834,14 @@ msgstr "Pantallazo" msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" msgstr "Captura de pantalla falló: No se pudo abrir el archivo «%s» (error %d)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 msgid "Search Address" msgstr "Buscar dirección" @@ -7014,17 +7020,17 @@ msgstr "Seleccione dónde desea guardar las imágenes descomprimidas" msgid "Selected Font" msgstr "Tipografía seleccionada" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:218 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:219 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "El perfil del mando seleccionado no existe" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1392 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1595 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "¡El juego seleccionado no existe en la lista de juegos!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" @@ -7059,7 +7065,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no está seguro, seleccione Desactivado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 msgid "" "Selects what aspect ratio to use when rendering:\n" "\n" @@ -7080,7 +7086,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no está seguro, seleccione Auto." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -7116,7 +7122,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro, usa OpenGL. " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -7139,7 +7145,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no está seguro, seleccione OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:206 msgid "Send" msgstr "Enviar" @@ -7151,7 +7157,7 @@ msgstr "Posición de la barra sensora:" msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "El servidor de paso rechazó el intento de conexión" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 msgid "Set &Value" msgstr "Establecer &valor" @@ -7222,12 +7228,12 @@ msgstr "SetupWiiMemory: No puedo crear archivo setting.txt" msgid "Severity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:109 msgid "Shader Compilation" msgstr "Compilar sombreadores" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" @@ -7269,7 +7275,7 @@ msgstr "Ver opciones de depuración" msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Mostrar ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 msgid "Show FPS" msgstr "Mostrar FPS" @@ -7289,7 +7295,7 @@ msgstr "Mostrar GameCube" msgid "Show Germany" msgstr "Alemanes" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:170 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" @@ -7321,11 +7327,11 @@ msgstr "Mostrar idioma:" msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostrar configuración de ®istro" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "Mostrar mensajes de juego en red" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:88 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Mostrar «pings» de juego en red" @@ -7405,7 +7411,7 @@ msgstr "Mostrar en código" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132 msgid "Show in server browser" -msgstr "" +msgstr "Mostrar en el navegador del servidor" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 msgid "" @@ -7417,7 +7423,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro déjala sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" @@ -7429,7 +7435,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no está seguro, deje esto sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -7441,7 +7447,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no está seguro, deje esto sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 msgid "" "Shows the players' maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" @@ -7465,15 +7471,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "En paralelo" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 msgid "Sideways Hold" msgstr "Wiimote en horizontal" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 msgid "Sideways Toggle" msgstr "Cambiar de/a horizontal" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Mando de Wii en horizontal" @@ -7481,7 +7487,7 @@ msgstr "Mando de Wii en horizontal" msgid "Signature Database" msgstr "Base de datos de firmas" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 msgid "Signed Integer" msgstr "Entero con signo" @@ -7546,7 +7552,7 @@ msgstr "Ranura B:" msgid "Software Renderer" msgstr "Dibujado por software" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:225 msgid "" "Some values you provided are invalid.\n" "Please check the highlighted values." @@ -7556,7 +7562,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251 msgid "South America" -msgstr "" +msgstr "Sudamérica" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:54 msgid "Spain" @@ -7568,7 +7574,7 @@ msgstr "España" msgid "Spanish" msgstr "Español" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 msgid "Speaker Pan" msgstr "Altavoz estéreo" @@ -7576,7 +7582,11 @@ msgstr "Altavoz estéreo" msgid "Speaker Volume:" msgstr "Volumen del altavoz:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:93 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:43 +msgid "Speed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Acelerar la transferencia de disco" @@ -7588,7 +7598,7 @@ msgstr "Estable (una vez al año)" msgid "Standard Controller" msgstr "Mando de juego estándar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -7604,7 +7614,7 @@ msgstr "&Grabar pulsaciones" msgid "Start Recording" msgstr "Comenzar grabación" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841 msgid "Started game" msgstr "Juego en ejecución" @@ -7636,19 +7646,19 @@ msgstr "Saltar una" msgid "Step Over" msgstr "Salir de" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:481 msgid "Step out successful!" msgstr "Se ha saltado la instrucción." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 msgid "Step out timed out!" msgstr "Se ha cancelado el salto de instrucciones por tardar demasiado tiempo." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:406 msgid "Step over in progress..." msgstr "Saltando instrucciones..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:391 msgid "Step successful!" msgstr "Se han saltado las instrucciones." @@ -7661,7 +7671,7 @@ msgstr "Avanzar" msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Modo 3D estereoscópico:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 msgid "Stereoscopy" msgstr "Estereoscopía" @@ -7687,7 +7697,7 @@ msgstr "Detener" msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Detener la reproducción o grabación de pulsaciones" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:333 msgid "Stopped game" msgstr "Juego detenido" @@ -7737,22 +7747,21 @@ msgstr "" "\n" "Si no está seguro, deje esto marcado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Stretch to Window" msgstr "Estirar a la ventana" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "Configuración de sincronización estricta" #. i18n: Data type used in computing -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:135 msgid "String" msgstr "Cadena" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:563 msgid "String Match" msgstr "Coincidencia de caracteres" @@ -7763,7 +7772,7 @@ msgstr "Rasgueo" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 @@ -7773,9 +7782,9 @@ msgstr "Rasgueo" msgid "Success" msgstr "Todo correcto" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 msgid "Successfully added to the NetPlay index" -msgstr "" +msgstr "Añadido correctamente al índice de juego en red" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #, c-format @@ -7787,7 +7796,7 @@ msgstr "%n imágenes comprimidas con éxito." msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "%n imágenes descomprimidas con éxito." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "«%1» se ha borrado correctamente." @@ -7852,7 +7861,7 @@ msgstr "" "Si no está seguro, deje esto sin marcar." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" @@ -7867,7 +7876,7 @@ msgid "Switch to B" msgstr "Cambiar a B" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:82 msgid "Symbol" msgstr "Símbolo" @@ -7879,7 +7888,7 @@ msgstr "Dirección final del símbolo (%s):" msgid "Symbol name:" msgstr "Nombre de símbolo:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" @@ -7888,15 +7897,15 @@ msgstr "Símbolos" msgid "Sync" msgstr "Sincronizar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "Sincronizar códigos AR/Gecko" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "Sincronizar todas las partidas guardadas de Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Sync Saves" msgstr "Sincronizar y guardar" @@ -7904,11 +7913,11 @@ msgstr "Sincronizar y guardar" msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Sincroniza y empareja mandos de Wii reales." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:91 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "Sincronizar con el hilo de GPU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:104 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -7940,7 +7949,7 @@ msgstr "Entrada TAS" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "TAS Tools" msgstr "Herramientas TAS" @@ -7975,7 +7984,7 @@ msgstr "Superponer formato de textura" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:237 #, c-format msgid "The %s partition does not have a valid file system." -msgstr "" +msgstr "La partición %s no tiene un sistema de archivos válido." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:228 #, c-format @@ -7997,7 +8006,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:322 #, c-format msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)" msgstr "El archivo IPL no es un buen volcado conocido. (CRC32: %x)" @@ -8030,11 +8039,11 @@ msgstr "La dirección no es válida" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:119 msgid "The channel partition is missing." -msgstr "" +msgstr "Falta la partición del canal." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:114 msgid "The data partition is missing." -msgstr "" +msgstr "Falta la partición de datos." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:152 msgid "" @@ -8042,6 +8051,10 @@ msgid "" "emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to " "other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump." msgstr "" +"La partición de datos no está en su posición normal. Esto afectará a los " +"tiempos de carga emulados. Cuando se utiliza el juego en red o se envían " +"grabaciones de entrada a otras personas, se produce una desincronización si " +"alguien está utilizando un buen volcado." #: Source/Core/Core/Movie.cpp:371 #, c-format @@ -8147,11 +8160,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:538 msgid "The game ID is inconsistent." -msgstr "" +msgstr "El ID del juego es inconsistente." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:547 msgid "The game ID is unusually short." -msgstr "" +msgstr "El ID del juego es inusualmente corto." #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:73 msgid "The game disc does not contain any usable update information." @@ -8189,9 +8202,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:124 msgid "The install partition is missing." -msgstr "" +msgstr "Falta la partición de instalación." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "El perfil elegido («%1») no existe" @@ -8206,6 +8219,10 @@ msgid "" "code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical " "elements might be offset, or the game might not run at all." msgstr "" +"El código de región no coincide con el ID del juego. Esto se debe a que el " +"código de región ha sido modificado, es posible que el juego se ejecute a " +"una velocidad incorrecta, que los elementos gráficos se desplacen o que el " +"juego no se ejecute en absoluto." #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:282 @@ -8238,7 +8255,7 @@ msgstr "El servidor está lleno." msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "El servidor envió un mensaje de error desconocido." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:170 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" @@ -8251,14 +8268,14 @@ msgstr "" "¿Realmente quieres habilitar el renderizado de software? Si no está seguro, " "seleccione 'No'." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:136 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:139 #, c-format msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "El archivo que has elegido («%s») no existe" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:168 msgid "The type of a partition could not be read." -msgstr "" +msgstr "El tipo de partición no se pudo leer." #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:60 msgid "" @@ -8274,11 +8291,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:111 msgid "The update partition is missing." -msgstr "" +msgstr "Falta la partición de actualización." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:143 msgid "The update partition is not at its normal position." -msgstr "" +msgstr "La partición de actualización no está en su posición normal." #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:254 msgid "The value is invalid" @@ -8297,13 +8314,13 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:99 msgid "There are too many partitions in the first partition table." -msgstr "" +msgstr "Hay demasiadas particiones en la primera tabla de particiones." #: Source/Core/Core/State.cpp:694 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "¡No hay nada que deshacer!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -8339,11 +8356,11 @@ msgstr "Este dispositivo USB ya está en la lista." msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "Nintendo no ha firmado este archivo WAD ¿Quieres continuar?" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:918 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "No se puede arrancar desde este WAD." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 msgid "This WAD is not valid." msgstr "Este WAD no es correcto." @@ -8355,7 +8372,7 @@ msgstr "" "El simulador de Action Replay no soporta códigos que modifiquen al Action " "Replay." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:178 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "No puede deshacerse." @@ -8366,7 +8383,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:440 msgid "This disc image has an unusual size." -msgstr "" +msgstr "Esta imagen de disco tiene un tamaño inusual." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:433 msgid "" @@ -8383,18 +8400,28 @@ msgid "" "file might match the CRC32 of a good dump even though the files are not " "identical." msgstr "" +"Esta imagen de disco está en formato NKit. No es un buen volcado en su forma " +"actual, pero podría convertirse en un buen volcado si se convierte de nuevo. " +"El CRC32 de este archivo puede coincidir con el CRC32 de un buen volcado " +"aunque los archivos no sean idénticos." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:386 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." msgstr "" +"Esta imagen de disco es demasiado pequeña y carece de algunos datos. Si su " +"programa de volcado ha guardado la imagen del disco como varias partes, " +"deberá fusionarlas en un solo archivo." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:383 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." msgstr "" +"Esta imagen de disco es demasiado pequeña y carece de algunos datos. El " +"problema es más probable es que se trate de un disco de doble capa que ha " +"sido descargado como un disco de una sola capa." #: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:62 msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." @@ -8407,6 +8434,10 @@ msgid "" "pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. " "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" +"Este juego ha sido hackeado para que quepa en un DVD de una sola capa. " +"Algunos contenidos, como los vídeos pre-procesados, los idiomas adicionales " +"o los modos de juego completos, se romperán. Este problema generalmente solo " +"existe en las copias ilegales de juegos." #: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:161 msgid "" @@ -8422,10 +8453,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:614 msgid "This non-Korean title is set to use the Korean common key." msgstr "" +"Este título no coreano está configurado para utilizar la clave común coreana." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 msgid "This session requires a password:" -msgstr "" +msgstr "Esta sesión requiere una contraseña:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 msgid "" @@ -8443,13 +8475,13 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "No debes utilizarlo con juegos que no poseas legalmente." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:935 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 msgid "This title cannot be booted." msgstr "Este juego no se puede arrancar." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:71 msgid "This title is not correctly signed." -msgstr "" +msgstr "Este título no está firmado correctamente." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:588 msgid "This title is set to use an invalid IOS." @@ -8458,7 +8490,7 @@ msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:604 msgid "This title is set to use an invalid common key." -msgstr "" +msgstr "Este título está configurado para utilizar una clave común no válida." #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 #, c-format @@ -8488,7 +8520,7 @@ msgstr "" "\n" "Código desconocido (CRC = %08x) - forzando AXWii." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." @@ -8496,7 +8528,7 @@ msgstr "" "Este valor se añade al valor de convergencia establecido en la configuración " "de gráficos." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:134 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" @@ -8520,7 +8552,7 @@ msgid "TiB" msgstr "TiB" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" @@ -8616,7 +8648,7 @@ msgstr "Activar copias de XFB" msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "Activar el modo inmediato de XFB" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:582 msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "Demasiados para mostrar (%1)" @@ -8633,27 +8665,27 @@ msgid "Top-and-Bottom" msgstr "En vertical" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:55 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56 msgid "Total Pitch" msgstr "" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:46 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47 msgid "Total Yaw" msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60 msgid "Total rotation about the pitch axis." msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51 msgid "Total rotation about the yaw axis." msgstr "" #. i18n: Refering to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:127 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:146 msgid "Total travel distance." msgstr "" @@ -8662,8 +8694,8 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chino tradicional" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 msgid "Traversal Error" msgstr "Error del servidor de paso" @@ -8699,21 +8731,21 @@ msgstr "Gatillos" msgid "Turntable" msgstr "Mesa de mezclas DJ" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 msgid "U&16" msgstr "U&16" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 msgid "U&32" msgstr "U&32" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "U&8" msgstr "U&8" @@ -8730,7 +8762,7 @@ msgstr "Gecko USB" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "Error en la lista de dispositivos USB permitidos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -8743,7 +8775,7 @@ msgstr "" "\n" "Ni no estás seguro déjala marcada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements. Only recommended for high-end " @@ -8753,7 +8785,7 @@ msgstr "" "tartamudez a costa de los altos requisitos de rendimiento de la GPU. Sólo se " "recomienda para sistemas de gama alta." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering. In " @@ -8834,7 +8866,7 @@ msgstr "Estados Unidos" #: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:732 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" @@ -8891,7 +8923,7 @@ msgstr "Ilimitado" msgid "Unpacking" msgstr "Descomprimiendo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 msgid "Unsigned Integer" msgstr "Entero sin signo" @@ -8902,8 +8934,8 @@ msgstr "Entero sin signo" msgid "Up" msgstr "Arriba" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "Update" msgstr "Actualizar" @@ -8945,15 +8977,15 @@ msgstr "" "Actualizando el juego %1...\n" "Puede tardar un poco." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Upright Hold" msgstr "Mantener en vertical" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 msgid "Upright Toggle" msgstr "Cambiar de/a vertical" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Mando de Wii en vertical" @@ -8969,7 +9001,7 @@ msgstr "Utilizar base de datos de nombres de juegos propia" msgid "Use Custom User Style" msgstr "Usar estilo de usuario personalizado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 msgid "Use Fullscreen" msgstr "Usar pantalla completa" @@ -8981,13 +9013,13 @@ msgstr "Usar modo PAL60 (EuRGB60)" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Notificar errores y advertencias" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:138 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" "Utilizar un único búfer de profundidad para ambos ojos. Necesario para " "algunos juegos." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:179 msgid "User Config" msgstr "Configuración del usuario" @@ -9016,7 +9048,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no está seguro, deje esto marcado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -9030,7 +9062,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no está seguro, deje esto sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" @@ -9047,17 +9079,17 @@ msgstr "" msgid "Utility" msgstr "Opciones útiles para el desarrollo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 msgid "V-Sync" msgstr "Sincronización vertical" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:504 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:128 msgid "Value:" msgstr "Valor:" @@ -9069,16 +9101,16 @@ msgstr "Nivel de detalle" msgid "Verify" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:61 msgid "Verify Integrity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:103 msgid "Verifying" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Version" msgstr "Versión" @@ -9088,7 +9120,7 @@ msgid "Vertex Rounding" msgstr "Redondeo de vértices" #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:39 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40 msgid "Vertical Offset" msgstr "" @@ -9096,11 +9128,11 @@ msgstr "" msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129 msgid "View &code" msgstr "Ver &código" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 msgid "View &memory" msgstr "Ver &memoria" @@ -9152,7 +9184,7 @@ msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" "La instalación del WAD falló: El archivo seleccionado no tiene formato WAD." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -9171,7 +9203,7 @@ msgstr "" "\n" "De lo contrario, si no está seguro, deje esto sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing. Decreases performance " "if emulation speed is below 100%.\n" @@ -9207,7 +9239,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Warning" msgstr "Advertencia" @@ -9351,7 +9383,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Mando de Wii" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Mando de Wii %1" @@ -9388,7 +9420,7 @@ msgstr "Entrada TAS %1 - Mando de Wii" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Entrada TAS %1 - Mando de Wii y Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii y su mando" @@ -9413,14 +9445,14 @@ msgstr "Mundo" msgid "Write" msgstr "Escribir" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "Escribir datos guardados/SD" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 msgid "Write only" msgstr "Sólo escritura" @@ -9449,7 +9481,7 @@ msgstr "Escribir en la ventana" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:133 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:111 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:130 msgid "X" msgstr "X" @@ -9460,7 +9492,7 @@ msgstr "Registro XF" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:137 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:113 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:132 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -9469,10 +9501,10 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "Amarillo" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sí" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "You are running the latest version available on this update track." @@ -9490,13 +9522,13 @@ msgstr "" "Échale un vistazo a la guía de instalación de la NAND si necesitas ayuda: " "https://dolphin-emu.org/docs/guides/nand-usage-guide/" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 msgid "You have to enter a name." msgstr "Tienes que escribir un nombre." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:327 msgid "You must provide a name for your session!" -msgstr "" +msgstr "¡Debe proporcionar un nombre para su sesión!" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:274 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." @@ -9520,7 +9552,7 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:141 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:115 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:134 msgid "Z" msgstr "Z" @@ -9533,40 +9565,41 @@ msgstr "Todavía no hemos implementado el código «Zero 3»" msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "Código «Zero» desconocido para Dolphin: %08x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "auto" msgstr "auto" #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:125 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 msgid "cm" -msgstr "" +msgstr "cm" #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/DXContext.cpp:99 msgid "d3d12.dll could not be loaded." -msgstr "" +msgstr "No se pudo cargar d3d12.dll." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 msgid "disconnected" msgstr "desconectado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "fake-completion" msgstr "finalización-falsa" -#. i18n: The symbol/abbreviation for meters per second to the 3rd power. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:40 -msgid "m/s³" +#. i18n: The symbol/abbreviation for meters per second. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:45 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:54 +msgid "m/s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "none" msgstr "nada" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:187 msgid "on" msgstr "sí" @@ -9592,12 +9625,12 @@ msgstr "" "independiente." #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:48 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 msgid "°" -msgstr "" +msgstr "°" #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:54 msgid "✔ Invite" diff --git a/Languages/po/fa.po b/Languages/po/fa.po index e17757fd06..6b31619965 100644 --- a/Languages/po/fa.po +++ b/Languages/po/fa.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-15 18:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-15 16:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-26 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-26 10:00+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/fa/)\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:192 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:195 #, c-format msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" @@ -81,8 +81,8 @@ msgstr "" "نیست." #. i18n: The percent symbol. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:187 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "" msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 msgid "%1 (%2)" msgstr "" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:586 msgid "%1 Match(es)" msgstr "" @@ -146,7 +146,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -157,7 +157,7 @@ msgid "" "Current Frame: %3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:994 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -166,11 +166,11 @@ msgstr "" msgid "%1 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260 msgid "%1 session found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260 msgid "%1 sessions found" msgstr "" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "" msgid "%s (Masterpiece)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:329 #, c-format msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "&& و" msgid "&About" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:250 msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "" @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:249 msgid "&Delete Watch" msgstr "" @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "" msgid "(None)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132 msgid "(host)" msgstr "" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "" msgid "(off)" msgstr "(خاموش)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:131 msgid "(ppc)" msgstr "" @@ -606,16 +606,16 @@ msgstr "" msgid "--> %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:110 msgid "16-bit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "16-bit Integer" msgstr "" @@ -639,18 +639,18 @@ msgstr "" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:111 msgid "32-bit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "32-bit Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 msgid "3D" msgstr "" @@ -688,11 +688,11 @@ msgstr "" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:109 msgid "8-bit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "8-bit Integer" msgstr "" @@ -766,7 +766,7 @@ msgid "" "Use at your own risk.\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:198 msgid "AR Code" msgstr "" @@ -774,8 +774,8 @@ msgstr "" msgid "AR Codes" msgstr "کدهای اکشن ریپلی" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:123 msgid "ASCII" msgstr "" @@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "خطای اکشن ریپلی: کد عادی ۰: کد فرعی نامع msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Active" msgstr "" @@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "" msgid "Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 msgid "Adapter:" msgstr "آداپتور:" @@ -916,11 +916,11 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126 msgid "Add to &watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:271 msgid "Add to Watch" msgstr "" @@ -929,19 +929,19 @@ msgstr "" msgid "Add..." msgstr "اضافه کردن..." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:504 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:573 msgid "Address Out of Range" msgstr "" @@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 msgid "All devices" msgstr "" @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " -"right button to pan or middle button to move.\n" +"right button to pan or middle button to roll.\n" "\n" "Use the WASD keys while holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to " "increase speed or SHIFT+1 to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the " @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "" msgid "Analyze" msgstr "تحلیل کردن" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:46 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:60 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 msgid "Angle" msgstr "زاویه" @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "فیلتر ناهمسانگر:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "آنتی آلیاسینگ:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:71 msgid "Any Region" msgstr "" @@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:511 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" @@ -1143,12 +1143,12 @@ msgstr "" msgid "Are you sure?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:106 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "نسبت طول به عرض تصویر:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "" @@ -1156,6 +1156,10 @@ msgstr "" msgid "Assign Controllers" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +msgid "Attach MotionPlus" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 msgid "Audio" msgstr "صدا" @@ -1180,7 +1184,7 @@ msgstr "" msgid "Authors" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Auto" msgstr "اتوماتیک" @@ -1192,7 +1196,7 @@ msgstr "اتوماتیک (ضریب ۶۴۰x۵۲۸)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1200,27 +1204,21 @@ msgid "" "Please select a specific internal resolution." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127 -msgid "" -"Automatically progress one button after another during configuration. Useful " -"for first-time setup." -msgstr "" - #. i18n: The symbol for the unit "bytes" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" @@ -1242,7 +1240,7 @@ msgstr "" msgid "Backend Settings" msgstr "تنظیمات پشتوانه" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 msgid "Backend:" msgstr "پشتوانه:" @@ -1251,17 +1249,17 @@ msgstr "پشتوانه:" msgid "Background Input" msgstr "ورودی پس زمینه" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" msgstr "به عقب" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 msgid "Bad address provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 msgid "Bad value provided." msgstr "" @@ -1284,7 +1282,7 @@ msgstr "نشان:" msgid "Bar" msgstr "نوار" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 msgid "Basic" msgstr "بنیانی" @@ -1296,7 +1294,7 @@ msgstr "تنظیمات بنیانی" msgid "Bass" msgstr "بم" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 msgid "Battery" msgstr "" @@ -1375,7 +1373,7 @@ msgstr "" msgid "Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "" @@ -1399,12 +1397,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer:" msgstr "حافظه موقت:" @@ -1418,7 +1416,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76 @@ -1468,14 +1466,10 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:68 msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 -msgid "Calculate MD5 hash" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " @@ -1486,15 +1480,15 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:720 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:712 msgid "Calibration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101 msgid "Callstack" msgstr "" @@ -1508,12 +1502,12 @@ msgstr "" msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:746 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1525,11 +1519,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:479 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:482 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:477 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:480 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1569,7 +1563,7 @@ msgstr "" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:203 msgid "Chat" msgstr "گپ زدن" @@ -1577,11 +1571,11 @@ msgstr "گپ زدن" msgid "Cheat Code Editor" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:212 msgid "Cheat Search" msgstr "جستجوی کد تقلب" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:156 msgid "Cheats Manager" msgstr "" @@ -1603,6 +1597,10 @@ msgid "" "whether it's still in use." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:153 +msgid "Checksum" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "China" msgstr "" @@ -1638,7 +1636,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "پاک کردن" @@ -1678,7 +1676,7 @@ msgstr "" msgid "Comment" msgstr "توضیح" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:125 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" @@ -1735,7 +1733,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 @@ -1746,7 +1744,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:169 msgid "Confirm backend change" msgstr "" @@ -1755,7 +1753,7 @@ msgid "Confirm on Stop" msgstr "تائید برای توقف" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1130 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:510 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -1825,7 +1823,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -1882,14 +1880,14 @@ msgid "" "True" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Convergence:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:743 msgid "Copy" msgstr "" @@ -1927,12 +1925,12 @@ msgid "Copy to B" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:84 msgid "Core" msgstr "هسته" #. i18n: Performance cost, not monetary cost -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:89 msgid "Cost" msgstr "" @@ -1987,7 +1985,7 @@ msgid "" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:184 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:187 #, c-format msgid "" "Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" @@ -1995,7 +1993,7 @@ msgid "" "original GameCube and Wii discs." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:203 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:206 #, c-format msgid "Could not recognize file %s" msgstr "" @@ -2018,7 +2016,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:949 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -2065,6 +2063,10 @@ msgstr "ضرب دری" msgid "Current Region" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:154 +msgid "Current game" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:61 msgid "Custom" msgstr "" @@ -2075,7 +2077,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 @@ -2090,7 +2092,7 @@ msgstr "" msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48 msgid "DSP HLE Emulation (fast)" msgstr "" @@ -2107,7 +2109,7 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 msgid "Data" msgstr "" @@ -2115,7 +2117,7 @@ msgstr "" msgid "Data Transfer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Data Type" msgstr "" @@ -2137,13 +2139,13 @@ msgid "Debug Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 msgid "Debugging" msgstr "اشکال زدائی کردن" #. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133 msgid "Decimal" msgstr "دسیمال" @@ -2181,7 +2183,7 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "پیش فرز" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:172 msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" @@ -2216,7 +2218,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111 msgid "Delete" msgstr "حذف" @@ -2234,7 +2236,7 @@ msgstr "" msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "فایل موجود '%s' حذف شود؟" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 msgid "Depth Percentage:" msgstr "" @@ -2259,7 +2261,7 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "شناسایی" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:115 msgid "Deterministic dual core:" msgstr "" @@ -2447,7 +2449,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" @@ -2474,8 +2476,8 @@ msgid "Done compressing disc image." msgstr "" #. i18n: A double precision floating point number -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Double" msgstr "" @@ -2524,15 +2526,15 @@ msgstr "" msgid "Dummy" msgstr "مصنوعی" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 msgid "Dump &MRAM" msgstr "" @@ -2643,7 +2645,7 @@ msgid "East Asia" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 msgid "Editor" msgstr "" @@ -2701,7 +2703,7 @@ msgstr "فعال کردن کدهای تقلب" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:88 msgid "Enable Dual Core" msgstr "فعال کردن پردازنده با دو هسته یا بیشتر" @@ -2713,11 +2715,11 @@ msgstr "فعال کردن پردازنده با دو هسته یا بیشتر ( msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:90 msgid "Enable FPRF" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:89 msgid "Enable MMU" msgstr "فعال کردن واحد مدیریت حافظه" @@ -2745,7 +2747,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Wireframe" msgstr "فعال کردن خطوط فریم" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -2757,7 +2759,7 @@ msgid "" "only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:102 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -2816,7 +2818,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -2863,7 +2865,7 @@ msgstr "" msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:285 msgid "Enter password" msgstr "" @@ -2871,7 +2873,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Equals to" msgstr "" @@ -2883,17 +2885,17 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:408 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:426 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:468 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249 @@ -2913,13 +2915,13 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:728 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:327 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 @@ -2934,7 +2936,7 @@ msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" "بارگذاری زبان انتخاب شده با شکست مواجه شد. برگشت به زبان پیش فرض سیستم." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:203 msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" @@ -3051,13 +3053,13 @@ msgstr "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "پسوند" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:534 msgid "External" msgstr "" @@ -3102,7 +3104,7 @@ msgstr "" msgid "FIFO Player" msgstr "پخش کننده فیفو" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:383 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" @@ -3114,7 +3116,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" @@ -3122,8 +3124,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to copy file" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:101 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:118 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:103 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:120 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" @@ -3148,11 +3150,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "دانلود کدها با شکست مواجه شد." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:462 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:469 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" @@ -3240,12 +3242,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:420 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:423 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3475,7 +3477,7 @@ msgstr "" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:101 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104 #, c-format msgid "" "Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n" @@ -3486,11 +3488,11 @@ msgstr "" msgid "Filesystem" msgstr "فایل سیستم" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:98 msgid "Filter Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:97 msgid "Filters" msgstr "" @@ -3504,15 +3506,15 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 msgid "Find &Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:733 msgid "Finish Calibration" msgstr "" @@ -3532,15 +3534,15 @@ msgstr "درست کردن چک سام ها" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85 msgid "Flags" msgstr "" #. i18n: A floating point number -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 msgid "Float" msgstr "" @@ -3548,11 +3550,11 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:713 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Force 16:9" msgstr "۱۶:۹ اجباری" @@ -3560,7 +3562,7 @@ msgstr "۱۶:۹ اجباری" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Force 4:3" msgstr "۴:۳ اجباری" @@ -3599,7 +3601,7 @@ msgid "" "Choose no for Windows-1252 (Western)" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:29 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" @@ -3642,7 +3644,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "محدوده فریم" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1621 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1600 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -3711,7 +3713,7 @@ msgid "French" msgstr "فرانسوی" #. i18n: Refers to a number of actions per second in Hz. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:133 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:152 msgid "Frequency" msgstr "" @@ -3734,15 +3736,15 @@ msgstr "" msgid "FullScr" msgstr "تمام صفحه" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:125 msgid "Function callers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:117 msgid "Function calls" msgstr "" @@ -3789,7 +3791,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 msgid "Game" msgstr "" @@ -3811,15 +3813,15 @@ msgid "Game ID" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105 msgid "Game ID:" msgstr "آی دی بازی:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" @@ -3833,7 +3835,7 @@ msgid "" "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "تنظیمات مشخصات بازی" @@ -3849,11 +3851,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:316 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -3861,11 +3863,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -3878,7 +3880,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -3886,27 +3888,27 @@ msgstr "" msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:58 msgid "Gecko Codes" msgstr "کدهای گیکو" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "کلی" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "General and Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:259 msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "" @@ -3914,7 +3916,7 @@ msgstr "" msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:298 msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" @@ -3936,12 +3938,12 @@ msgstr "" msgid "GiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 msgid "Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "گرافیک" @@ -3996,25 +3998,25 @@ msgstr "هک" msgid "Header checksum failed" msgstr "چک کردن سر خط برای یافتن خطا با شکست مواجه شد" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 msgid "Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 msgid "Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 msgid "Hide" msgstr "مخفی" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:139 msgid "High" msgstr "" @@ -4027,19 +4029,19 @@ msgstr "میزبان" msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "Host Input Authority" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" @@ -4047,18 +4049,18 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "شرت کاتها" #. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:135 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:154 msgid "Hz" msgstr "" @@ -4091,7 +4093,7 @@ msgid "IPL Settings" msgstr "تنظیمات آی پی ال" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:149 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" @@ -4203,7 +4205,7 @@ msgstr "" msgid "In-Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 msgid "In-Game?" msgstr "" @@ -4286,7 +4288,7 @@ msgid "Instruction:" msgstr "" #. i18n: Refers to the intensity of shaking an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:123 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:142 msgid "Intensity" msgstr "" @@ -4355,7 +4357,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:296 msgid "Invalid callstack" msgstr "" @@ -4368,11 +4370,11 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 msgid "Invalid input provided" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 msgid "Invalid password provided." msgstr "" @@ -4406,10 +4408,6 @@ msgstr "ایتالیایی" msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 -msgid "Iterative Input" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "JIT" msgstr "" @@ -4487,11 +4485,6 @@ msgstr "" msgid "Japanese" msgstr "ژاپنی" -#. i18n: "Jerk" as it relates to physics. The time derivative of acceleration. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:38 -msgid "Jerk" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Keep Window on Top" msgstr "" @@ -4514,7 +4507,7 @@ msgstr "" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Kick Player" msgstr "" @@ -4539,7 +4532,7 @@ msgstr "ال" msgid "L-Analog" msgstr "ال آنالوگ" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 msgid "Label" msgstr "" @@ -4590,11 +4583,11 @@ msgstr "" "کلیک وسط برای پاک کردن.\n" "کلیک راست برای گزینه های بیشتر." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "Less or equal to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Less than" msgstr "" @@ -4616,8 +4609,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Load" msgstr "بارگذاری" @@ -4739,7 +4732,7 @@ msgstr "" msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Load Wii Save" msgstr "" @@ -4775,16 +4768,16 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539 msgid "Local" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 msgid "Lock" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:150 msgid "Log" msgstr "ثبت وقایع" @@ -4796,7 +4789,7 @@ msgstr "پیکر بندی ثبت وقایع" msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Log Render Time to File" msgstr "" @@ -4808,7 +4801,7 @@ msgstr "انواع ثبت وقایع" msgid "Logger Outputs" msgstr "خروجی های واقعه نگار" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when to measure the performance of Dolphin.\n" @@ -4816,11 +4809,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:932 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 msgid "Low" msgstr "" @@ -4866,27 +4859,22 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:593 msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:881 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" -#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:42 -msgid "Maximum change in acceleration." -msgstr "" - #. i18n: Refers to emulated wii remote movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 msgid "Maximum tilt angle." @@ -4897,7 +4885,7 @@ msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 msgid "Medium" msgstr "" @@ -4930,13 +4918,13 @@ msgstr "" "%s\n" "آیا مایل هستید فایل قبلی را به مکان جدید کپی کنید؟\n" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:481 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:559 msgid "Memory Not Ready" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" @@ -4973,7 +4961,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "" @@ -4999,7 +4987,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:131 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "" @@ -5007,21 +4995,21 @@ msgstr "" msgid "Monospaced Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "More or equal to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "More than" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 msgid "Motor" msgstr "موتور" @@ -5059,9 +5047,9 @@ msgstr "" msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Name" @@ -5084,7 +5072,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103 msgid "Name:" msgstr "اسم:" @@ -5097,7 +5085,7 @@ msgstr "" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -5121,7 +5109,7 @@ msgstr "" msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:145 msgid "Network" msgstr "" @@ -5129,7 +5117,7 @@ msgstr "" msgid "Never Auto-Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 msgid "New" msgstr "" @@ -5137,7 +5125,7 @@ msgstr "" msgid "New Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:381 msgid "New Search" msgstr "" @@ -5193,7 +5181,7 @@ msgstr "" msgid "Next Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:382 msgid "Next Search" msgstr "" @@ -5201,8 +5189,8 @@ msgstr "" msgid "Nickname:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 msgid "No" msgstr "" @@ -5214,11 +5202,11 @@ msgstr "" msgid "No Audio Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:604 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:537 msgid "No Value Given" msgstr "" @@ -5239,7 +5227,7 @@ msgstr "" msgid "No issues have been detected." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:107 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110 #, c-format msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "" @@ -5272,7 +5260,7 @@ msgstr "" msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 msgid "No value provided." msgstr "" @@ -5287,19 +5275,19 @@ msgstr "هیچ" msgid "North America" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:659 msgid "Not Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "Not Set" msgstr "ست نشده است" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Not equals to" msgstr "" @@ -5317,12 +5305,12 @@ msgid "Null" msgstr "" #. i18n: The number of times a code block has been executed -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87 msgid "NumExec" msgstr "" #. i18n: Refering to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:137 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:156 msgid "Number of shakes per second." msgstr "" @@ -5343,7 +5331,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:658 msgid "OK" msgstr "" @@ -5359,7 +5347,7 @@ msgstr "محدوده شیی" msgid "Oceania" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409 msgid "Octal" msgstr "" @@ -5368,7 +5356,7 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "خاموش" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:126 msgid "Offset:" msgstr "افست:" @@ -5444,7 +5432,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 msgid "Options" @@ -5455,9 +5443,9 @@ msgstr "گزینه ها" msgid "Orange" msgstr "نارنجی" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "Other" msgstr "غیره" @@ -5466,12 +5454,12 @@ msgstr "غیره" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 -msgid "Other game" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 +msgid "Other game..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 @@ -5494,7 +5482,7 @@ msgstr "" msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 msgid "PPC Size" msgstr "" @@ -5532,7 +5520,7 @@ msgstr "" msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Password?" msgstr "" @@ -5565,6 +5553,16 @@ msgstr "" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" +#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:56 +msgid "Peak velocity of movements to neutral position." +msgstr "" + +#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:47 +msgid "Peak velocity of outward swing movements." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "نورپردازی به ازای هر پیکسل" @@ -5585,7 +5583,7 @@ msgstr "" msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Ping" msgstr "" @@ -5610,12 +5608,12 @@ msgstr "شروع ضبط" msgid "Playback Options" msgstr "گزینه های بازنواخت" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226 msgid "Players" msgstr "بازی کنان" @@ -5629,7 +5627,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -5674,7 +5672,7 @@ msgstr "" msgid "Press Sync Button" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -5718,11 +5716,11 @@ msgstr "" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 msgid "Private" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91 msgid "Private and Public" msgstr "" @@ -5762,7 +5760,7 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 msgid "Public" msgstr "" @@ -5788,7 +5786,7 @@ msgstr "" msgid "Question" msgstr "سوال" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 msgid "Quit" msgstr "خارج شدن" @@ -5826,14 +5824,14 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "Read and write" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 msgid "Read only" msgstr "" @@ -5854,7 +5852,7 @@ msgstr "" msgid "Real Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:33 msgid "Recenter" msgstr "" @@ -5862,7 +5860,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "ضبط" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:168 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -5891,7 +5889,7 @@ msgstr "قرمز چپ" msgid "Red Right" msgstr "قرمز راست" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "" @@ -5908,13 +5906,13 @@ msgid "" "If unsure, select None." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Refresh" @@ -5924,17 +5922,17 @@ msgstr "به روز کردن" msgid "Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:184 msgid "Refreshing..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:101 msgid "Region:" msgstr "" @@ -5942,7 +5940,7 @@ msgstr "" msgid "Registers" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:62 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 msgid "Relative Input" msgstr "" @@ -5950,7 +5948,7 @@ msgstr "" msgid "Remind Me Later" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 @@ -5965,7 +5963,7 @@ msgstr "" msgid "Remove failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:247 msgid "Remove from Watch" msgstr "" @@ -5978,7 +5976,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Render to Main Window" msgstr "نمایش در پنجره اصلی" @@ -6003,9 +6001,9 @@ msgid "Request to Join Your Party" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Reset" msgstr "شروع دوباره" @@ -6038,11 +6036,15 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 msgid "Retry" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:52 +msgid "Return Speed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Revision" msgstr "" @@ -6071,12 +6073,12 @@ msgstr "استیک راست" msgid "Right Table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:533 msgid "Room ID" msgstr "" #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:50 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:64 msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "" @@ -6091,7 +6093,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 msgid "Rumble" @@ -6105,7 +6107,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:164 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -6145,8 +6147,8 @@ msgstr "بی خطر" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 msgid "Save" msgstr "ذخیره" @@ -6238,7 +6240,7 @@ msgstr "" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -6303,14 +6305,14 @@ msgstr "عکس فوری" msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Search" msgstr "جستجو" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 msgid "Search Address" msgstr "" @@ -6485,17 +6487,17 @@ msgstr "" msgid "Selected Font" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:218 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:219 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "پروفایل انتخاب شده وجود ندارد" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1392 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1595 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" @@ -6516,7 +6518,7 @@ msgid "" "If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 msgid "" "Selects what aspect ratio to use when rendering:\n" "\n" @@ -6528,7 +6530,7 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6550,7 +6552,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6563,7 +6565,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:206 msgid "Send" msgstr "فرستادن" @@ -6575,7 +6577,7 @@ msgstr "موقعیت سنسور بار:" msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -6641,12 +6643,12 @@ msgstr "" msgid "Severity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:109 msgid "Shader Compilation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" @@ -6686,7 +6688,7 @@ msgstr "" msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 msgid "Show FPS" msgstr "نمایش فریم بر ثانیه" @@ -6706,7 +6708,7 @@ msgstr "نمایش گیم کیوب" msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:170 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" @@ -6738,11 +6740,11 @@ msgstr "نمایش زبان:" msgid "Show Log &Configuration" msgstr "نمایش &پیکربندی ثبت وقایع" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:88 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" @@ -6831,7 +6833,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" @@ -6839,7 +6841,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -6847,7 +6849,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 msgid "" "Shows the players' maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" @@ -6865,15 +6867,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" @@ -6881,7 +6883,7 @@ msgstr "" msgid "Signature Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 msgid "Signed Integer" msgstr "" @@ -6944,7 +6946,7 @@ msgstr "" msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:225 msgid "" "Some values you provided are invalid.\n" "Please check the highlighted values." @@ -6964,7 +6966,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "اسپانیایی" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 msgid "Speaker Pan" msgstr "" @@ -6972,7 +6974,11 @@ msgstr "" msgid "Speaker Volume:" msgstr "حجم صدای اسپیکر:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:93 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:43 +msgid "Speed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "بالا بردن نرخ نقل و انتقال دادهای دیسک" @@ -6984,7 +6990,7 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "کنترولر استاندارد" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 msgid "Start" msgstr "شروع" @@ -7000,7 +7006,7 @@ msgstr "" msgid "Start Recording" msgstr "شروع ضبط" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841 msgid "Started game" msgstr "" @@ -7032,19 +7038,19 @@ msgstr "" msgid "Step Over" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:481 msgid "Step out successful!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 msgid "Step out timed out!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:406 msgid "Step over in progress..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:391 msgid "Step successful!" msgstr "" @@ -7057,7 +7063,7 @@ msgstr "" msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 msgid "Stereoscopy" msgstr "" @@ -7083,7 +7089,7 @@ msgstr "توقف" msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:333 msgid "Stopped game" msgstr "" @@ -7119,22 +7125,21 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Stretch to Window" msgstr "کشیدن تصویر به سایز فعلی پنجره" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" #. i18n: Data type used in computing -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:135 msgid "String" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:563 msgid "String Match" msgstr "" @@ -7145,7 +7150,7 @@ msgstr "مرتعش کردن" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 @@ -7155,7 +7160,7 @@ msgstr "مرتعش کردن" msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -7169,7 +7174,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -7230,7 +7235,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" @@ -7245,7 +7250,7 @@ msgid "Switch to B" msgstr "" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:82 msgid "Symbol" msgstr "" @@ -7257,7 +7262,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol name:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -7266,15 +7271,15 @@ msgstr "" msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Sync Saves" msgstr "" @@ -7282,11 +7287,11 @@ msgstr "" msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:91 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:104 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -7315,7 +7320,7 @@ msgstr "ورودی تاس" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -7372,7 +7377,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:322 #, c-format msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)" msgstr "" @@ -7546,7 +7551,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -7590,7 +7595,7 @@ msgstr "" msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:170 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" @@ -7598,7 +7603,7 @@ msgid "" "Do you really want to enable software rendering? If unsure, select 'No'." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:136 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:139 #, c-format msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "فایل مشخص شده \"%s\" وجود ندارد" @@ -7645,7 +7650,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -7677,11 +7682,11 @@ msgstr "" msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:918 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -7693,7 +7698,7 @@ msgstr "" "این شبیه ساز اکشن ریپلی از کدهایی که توسط خود اکشن ریپلی پیراسته شده باشد " "پشتیبانی نمی کند." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:178 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -7757,7 +7762,7 @@ msgstr "" msgid "This non-Korean title is set to use the Korean common key." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 msgid "This session requires a password:" msgstr "" @@ -7773,7 +7778,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:935 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -7808,13 +7813,13 @@ msgid "" "Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:134 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" @@ -7834,7 +7839,7 @@ msgid "TiB" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" @@ -7930,7 +7935,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:582 msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "" @@ -7947,27 +7952,27 @@ msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:55 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56 msgid "Total Pitch" msgstr "" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:46 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47 msgid "Total Yaw" msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60 msgid "Total rotation about the pitch axis." msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51 msgid "Total rotation about the yaw axis." msgstr "" #. i18n: Refering to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:127 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:146 msgid "Total travel distance." msgstr "" @@ -7976,8 +7981,8 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "چینی سنتی" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -8009,21 +8014,21 @@ msgstr "دکمه ها" msgid "Turntable" msgstr "ديسک" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Type" msgstr "نوع" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 msgid "U&16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 msgid "U&32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "U&8" msgstr "" @@ -8040,7 +8045,7 @@ msgstr "" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -8048,14 +8053,14 @@ msgid "" "If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements. Only recommended for high-end " "systems." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering. In " @@ -8121,7 +8126,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:732 msgid "Unknown" msgstr "ناشناخته" @@ -8172,7 +8177,7 @@ msgstr "" msgid "Unpacking" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 msgid "Unsigned Integer" msgstr "" @@ -8183,8 +8188,8 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "بالا" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "Update" msgstr "به روز کردن" @@ -8224,15 +8229,15 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -8248,7 +8253,7 @@ msgstr "" msgid "Use Custom User Style" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 msgid "Use Fullscreen" msgstr "استفاده از حالت تمام صفحه" @@ -8260,11 +8265,11 @@ msgstr "" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "استفاده از دستگذار پنیک" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:138 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:179 msgid "User Config" msgstr "" @@ -8286,7 +8291,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -8295,7 +8300,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" @@ -8308,17 +8313,17 @@ msgstr "" msgid "Utility" msgstr "کاربردی" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 msgid "V-Sync" msgstr "هماهنگ کردن فرکانس عمودی بازی با صفحه نمایش" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:504 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 msgid "Value" msgstr "مقدار" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:128 msgid "Value:" msgstr "مقدار:" @@ -8330,16 +8335,16 @@ msgstr "دراز نویسی" msgid "Verify" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:61 msgid "Verify Integrity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:103 msgid "Verifying" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Version" msgstr "" @@ -8349,7 +8354,7 @@ msgid "Vertex Rounding" msgstr "" #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:39 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40 msgid "Vertical Offset" msgstr "" @@ -8357,11 +8362,11 @@ msgstr "" msgid "Video" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129 msgid "View &code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 msgid "View &memory" msgstr "" @@ -8409,7 +8414,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -8420,7 +8425,7 @@ msgid "" "Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing. Decreases performance " "if emulation speed is below 100%.\n" @@ -8445,7 +8450,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Warning" msgstr "اخطار" @@ -8555,7 +8560,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -8592,7 +8597,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -8617,14 +8622,14 @@ msgstr "" msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 msgid "Write only" msgstr "" @@ -8653,7 +8658,7 @@ msgstr "نوشتن در پنجره" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:133 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:111 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:130 msgid "X" msgstr "" @@ -8664,7 +8669,7 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:137 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:113 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:132 msgid "Y" msgstr "" @@ -8673,8 +8678,8 @@ msgstr "" msgid "Yellow" msgstr "زرد" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 msgid "Yes" msgstr "" @@ -8690,7 +8695,7 @@ msgid "" "emu.org/docs/guides/nand-usage-guide/" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 msgid "You have to enter a name." msgstr "" @@ -8716,7 +8721,7 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:141 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:115 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:134 msgid "Z" msgstr "" @@ -8729,14 +8734,14 @@ msgstr "کد صفر ۳ پشتیبانی نمی شود" msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "auto" msgstr "" #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:125 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 msgid "cm" msgstr "" @@ -8744,25 +8749,26 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 msgid "disconnected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "fake-completion" msgstr "" -#. i18n: The symbol/abbreviation for meters per second to the 3rd power. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:40 -msgid "m/s³" +#. i18n: The symbol/abbreviation for meters per second. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:45 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:54 +msgid "m/s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "none" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:187 msgid "on" msgstr "" @@ -8785,9 +8791,9 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:48 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 msgid "°" msgstr "" diff --git a/Languages/po/fr.po b/Languages/po/fr.po index 432255fccf..4814a0bb17 100644 --- a/Languages/po/fr.po +++ b/Languages/po/fr.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-15 18:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-15 16:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-26 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-26 10:00+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "fr/)\n" @@ -34,6 +34,10 @@ msgid "" "Because GameCube disc images contain little verification data, there may be " "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" +"\n" +"\n" +"Comme les images de disques GameCube contiennent peu de données de contrôle, " +"il peut y avoir des problèmes que Dolphin ne peut détecter." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:897 msgid "" @@ -42,6 +46,10 @@ msgid "" "Because this title is not for retail Wii consoles, Dolphin cannot verify " "that it hasn't been tampered with." msgstr "" +"\n" +"\n" +"Comme ce titre n'est pas conçu pour les consoles Wii commercialisées, " +"Dolphin ne peut pas vérifier qu'il n'a pas été modifié." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "" @@ -91,19 +99,19 @@ msgstr "\"%s\" n'a pas pu être compressé. L'image est probablement corrompue." msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further." msgstr "\"%s\" est déjà compressé ! Impossible de le compresser davantage." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:192 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:195 #, c-format msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" "\"%s\" n'est pas un fichier GCM/ISO valide, ou n'est pas une ISO GC/Wii." #. i18n: The percent symbol. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:187 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:59 msgid "" @@ -122,10 +130,10 @@ msgstr "%1 %" msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "%1 % (%2 MHz)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 msgid "%1 (%2)" -msgstr "" +msgstr "%1 (%2)" #. i18n: If there is a pre-defined patch with the name %1 and the user wants to edit it, #. a copy of it gets created with this name @@ -159,7 +167,7 @@ msgstr "%1 blocs libres ; %2 entrées de rép. libres" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "Configuration des graphismes %1" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:586 msgid "%1 Match(es)" msgstr "%1 correspondance(s)" @@ -168,7 +176,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "%1 ne prend pas en charge cette fonctionnalité sur votre système." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 ne prend pas en charge cette fonctionnalité." @@ -182,22 +190,22 @@ msgstr "" "%2 objet(s)\n" "Image actuelle : %3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:994 msgid "%1 is now golfing" -msgstr "" +msgstr "%1 est en mode golf" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:264 msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260 msgid "%1 session found" -msgstr "" +msgstr "%1 session trouvée" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260 msgid "%1 sessions found" -msgstr "" +msgstr "%1 sessions trouvées" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:163 msgid "%1% (Normal Speed)" @@ -291,9 +299,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:304 #, c-format msgid "%s (Masterpiece)" -msgstr "" +msgstr "%s (Chefs-d'œuvre)" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:329 #, c-format msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" @@ -359,7 +367,7 @@ msgstr "&& AND" msgid "&About" msgstr "&À propos" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:250 msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "&&Ajouter un point d'arrêt mémoire" @@ -438,7 +446,7 @@ msgstr "&Supprimer..." #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:249 msgid "&Delete Watch" msgstr "&Effacer la surveillance" @@ -639,7 +647,7 @@ msgstr "'%1' introuvable, recherche de fonctions communes à la place" msgid "(None)" msgstr "(Aucun)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132 msgid "(host)" msgstr "(hôte)" @@ -647,7 +655,7 @@ msgstr "(hôte)" msgid "(off)" msgstr "(aucun)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:131 msgid "(ppc)" msgstr "(ppc)" @@ -659,16 +667,16 @@ msgstr "+ ADD" msgid "--> %1" msgstr "--> %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:110 msgid "16-bit" msgstr "16-bit" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "16-bit Integer" msgstr "Entier 16 bit" @@ -692,18 +700,18 @@ msgstr "2x" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x la réso. native (1280x1056) pour 720p" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:111 msgid "32-bit" msgstr "32-bit" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "32-bit Integer" msgstr "Entier 32 bit" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -741,11 +749,11 @@ msgstr "6x la réso. native (3840x3168) pour 4K" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x la réso. native (4480x3696)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:109 msgid "8-bit" msgstr "8-bit" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "8-bit Integer" msgstr "Entier 8 bit" @@ -848,7 +856,7 @@ msgstr "" "considérée comme fonctionnelle.\n" "Utilisez-les à vos risques.\n" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:198 msgid "AR Code" msgstr "Code AR" @@ -856,8 +864,8 @@ msgstr "Code AR" msgid "AR Codes" msgstr "Codes AR" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:123 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -972,7 +980,7 @@ msgstr "Action Replay : Code Normal 0 : Sous-type non valide %08x (%s)" msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "Activer le Chat NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Active" msgstr "Actif" @@ -980,7 +988,7 @@ msgstr "Actif" msgid "Adapter Detected" msgstr "Adaptateur détecté" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 msgid "Adapter:" msgstr "Carte :" @@ -1003,11 +1011,11 @@ msgstr "Ajouter un point d'arrêt à la mémoire" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126 msgid "Add to &watch" msgstr "Ajouter à la surveillance" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:271 msgid "Add to Watch" msgstr "Ajouter à la surveillance" @@ -1016,19 +1024,19 @@ msgstr "Ajouter à la surveillance" msgid "Add..." msgstr "Ajouter..." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:504 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:573 msgid "Address Out of Range" msgstr "Adresse hors limites" @@ -1094,7 +1102,7 @@ msgstr "Paramètres avancés" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:252 msgid "Africa" -msgstr "" +msgstr "Afrique" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:653 msgid "" @@ -1117,7 +1125,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Tous les états sauvegardés (*.sav *.s##);; Tous les fichiers (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 msgid "All devices" msgstr "Tous les appareils" @@ -1136,7 +1144,7 @@ msgstr "Autoriser l'envoi des statistiques d'utilisation" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " -"right button to pan or middle button to move.\n" +"right button to pan or middle button to roll.\n" "\n" "Use the WASD keys while holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to " "increase speed or SHIFT+1 to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the " @@ -1144,16 +1152,6 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked. " msgstr "" -"Cette fonctionnalité vous permet de changer l'angle de la caméra du jeu. " -"Faites un clic droit et déplacez la souris pour changer l'orientation de la " -"caméra, ou cliquez sur le bouton du milieu pour la déplacer.\n" -"\n" -"Appuyez sur SHIFT et sur W, A, S ou D pour déplacer la caméra. SHIFT+2 " -"déplace la caméra plus vite, SHIFT+1 la déplace plus lentement. Appuyez sur " -"SHIFT et R pour réinitialiser la position de la caméra, ou SHIFT et F pour " -"réinitialiser sa vitesse.\n" -"\n" -"Dans le doute, décochez cette case." #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in @@ -1194,7 +1192,7 @@ msgstr "Anaglyphe" msgid "Analyze" msgstr "Analyser" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:46 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:60 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 msgid "Angle" msgstr "Angle" @@ -1207,9 +1205,9 @@ msgstr "Filtrage anisotropique :" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing :" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:71 msgid "Any Region" -msgstr "" +msgstr "Toutes régions" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Append signature to" @@ -1250,7 +1248,7 @@ msgstr "Appliquer un fichier de signature" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Détection de mipmap arbitraire" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer \"%1\" ?" @@ -1262,7 +1260,7 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce fichier ?" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce pack ?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:511 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir quitter NetPlay ?" @@ -1270,12 +1268,12 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir quitter NetPlay ?" msgid "Are you sure?" msgstr "Êtes-vous sûr ?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:106 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Format d'écran :" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Attribuer les ports des manettes" @@ -1283,6 +1281,10 @@ msgstr "Attribuer les ports des manettes" msgid "Assign Controllers" msgstr "Attribuer des manettes" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +msgid "Attach MotionPlus" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -1307,7 +1309,7 @@ msgstr "Auteur" msgid "Authors" msgstr "Auteurs" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Auto" msgstr "Auto" @@ -1319,7 +1321,7 @@ msgstr "Auto (Multiple de 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "Paramètres de mise à jour automatique" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1331,15 +1333,15 @@ msgstr "" "\n" "Veuillez choisir une résolution interne spécifique." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Ajuster auto. la taille de la fenêtre" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 msgid "Auto-Hide" msgstr "Cacher automatiquement" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" @@ -1349,14 +1351,6 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127 -msgid "" -"Automatically progress one button after another during configuration. Useful " -"for first-time setup." -msgstr "" -"Passe automatiquement au bouton suivant lors de la configuration. Utile au " -"premier réglage." - #. i18n: The symbol for the unit "bytes" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" @@ -1378,7 +1372,7 @@ msgstr "Multi-threading pour le moteur graphique" msgid "Backend Settings" msgstr "Paramètres de l'interface audio" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 msgid "Backend:" msgstr "Moteur :" @@ -1387,17 +1381,17 @@ msgstr "Moteur :" msgid "Background Input" msgstr "Entrée en arrière-plan" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" msgstr "Arrière" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 msgid "Bad address provided." msgstr "Mauvaise adresse fournie." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 msgid "Bad value provided." msgstr "Mauvaise valeur fournie." @@ -1420,7 +1414,7 @@ msgstr "Bannière :" msgid "Bar" msgstr "Barre" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 msgid "Basic" msgstr "Paramètres généraux" @@ -1432,7 +1426,7 @@ msgstr "Paramètres de base" msgid "Bass" msgstr "Basse" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 msgid "Battery" msgstr "Batterie" @@ -1520,7 +1514,7 @@ msgstr "Arrêt" msgid "Breakpoint" msgstr "Point d'arrêt" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "Point d'arrêt rencontré ! Sortie abandonnée." @@ -1538,18 +1532,18 @@ msgstr "Adresse MAC de l'adaptateur réseau" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." -msgstr "" +msgstr "Parcourir les sessions &NetPlay..." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:114 msgid "Buffer Size:" msgstr "Taille du tampon :" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "Taille de buffer changée à %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer:" msgstr "Buffer :" @@ -1563,7 +1557,7 @@ msgstr "Bouton" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76 @@ -1599,7 +1593,7 @@ msgstr "Options du CPU" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:54 msgid "CRC32:" -msgstr "" +msgstr "CRC32 :" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:47 msgid "Cached Interpreter (slower)" @@ -1617,13 +1611,9 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:68 msgid "Calculate" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 -msgid "Calculate MD5 hash" -msgstr "Calculer la somme de contrôle MD5" +msgstr "Calculer" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" @@ -1641,15 +1631,15 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:720 msgid "Calibrate" msgstr "Étalonner" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:712 msgid "Calibration" msgstr "Étalonnage" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101 msgid "Callstack" msgstr "Pile d'exécution" @@ -1665,12 +1655,12 @@ msgstr "" "Impossible de démarrer une session NetPlay pendant qu'un jeu est en cours " "d'exécution !" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:746 msgid "Cancel Calibration" msgstr "Annuler l'étalonnage" @@ -1685,11 +1675,11 @@ msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "" "Impossible de démarrer ce WAD car il ne peut être installé dans la NAND." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:479 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:482 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "Impossible de trouver l'IPL de GC" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:477 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:480 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Impossible de démarrer le jeu car l'IPL de GC n'a pas pu être trouvé." @@ -1733,7 +1723,7 @@ msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" "Le changement des cheats ne fonctionnera qu'après le redémarrage du jeu." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:203 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -1741,11 +1731,11 @@ msgstr "Chat" msgid "Cheat Code Editor" msgstr "Editeur de cheat codes" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:212 msgid "Cheat Search" msgstr "Rechercher un cheat" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:156 msgid "Cheats Manager" msgstr "Gestionnaire de Cheats" @@ -1769,9 +1759,13 @@ msgstr "" "Vérifie si vous avez la permission de supprimer le fichier ou s'il est en " "cours d'utilisation." +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:153 +msgid "Checksum" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "China" -msgstr "" +msgstr "Chine" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:202 msgid "Choose a file to open" @@ -1804,7 +1798,7 @@ msgstr "Manette classique" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "Effacer" @@ -1844,7 +1838,7 @@ msgstr "Combiner &deux fichiers de signature..." msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:125 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "Compiler les Shaders avant le démarrage" @@ -1904,7 +1898,7 @@ msgstr "Configurer l'entrée" msgid "Configure Output" msgstr "Configurer la sortie" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 @@ -1915,7 +1909,7 @@ msgstr "Configurer la sortie" msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:169 msgid "Confirm backend change" msgstr "Confirmez le changement de moteur" @@ -1924,7 +1918,7 @@ msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmer l'arrêt de l'émulation" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1130 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:510 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" @@ -1977,7 +1971,7 @@ msgstr "Type de connexion :" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:727 #, c-format msgid "Content %08x is corrupt." -msgstr "" +msgstr "Le contenu %08x est corrompu." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 msgid "Continuous Scanning" @@ -1985,7 +1979,7 @@ msgstr "Recherche en continu" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 msgid "Control NetPlay Golf Mode" -msgstr "" +msgstr "Contrôler le mode Golf de NetPlay" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:28 @@ -1994,7 +1988,7 @@ msgstr "Stick de contrôle" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 msgid "Controller Profile" msgstr "Config de manette" @@ -2073,14 +2067,14 @@ msgstr "" "Contrôle le fait d'utiliser une émulation de haut ou bas niveau du DSP. Par " "défaut réglé sur True" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Convergence:" msgstr "Convergence :" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:743 msgid "Copy" msgstr "Copier" @@ -2118,12 +2112,12 @@ msgid "Copy to B" msgstr "Copier vers B" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:84 msgid "Core" msgstr "Core" #. i18n: Performance cost, not monetary cost -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:89 msgid "Cost" msgstr "Coût" @@ -2190,7 +2184,7 @@ msgstr "" "Impossible de lancer le titre %016 car il est absent de la NAND.\n" "Le logiciel émulé va probablement s'arrêter maintenant." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:184 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:187 #, c-format msgid "" "Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" @@ -2201,7 +2195,7 @@ msgstr "" "n'est pas une sauvegarde de GC/Wii. Veuillez noter que Dolphin ne peut pas " "fonctionner avec les disques originaux de GameCube et de Wii." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:203 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:206 #, c-format msgid "Could not recognize file %s" msgstr "Fichier %s non reconnu" @@ -2233,7 +2227,7 @@ msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "" "Impossible d'initialiser libusb pour la connection directe Bluetooth : %s" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:949 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Impossible de trouver le serveur central" @@ -2289,6 +2283,10 @@ msgstr "Crossfade" msgid "Current Region" msgstr "Région actuelle" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:154 +msgid "Current game" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:61 msgid "Custom" msgstr "Personnalisé" @@ -2299,7 +2297,7 @@ msgstr "Options pour l'horloge personnalisée" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 @@ -2314,7 +2312,7 @@ msgstr "DK Bongos" msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "Moteur d'émulation du DSP (Audio)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48 msgid "DSP HLE Emulation (fast)" msgstr "Emulation du DSP en HLE (rapide)" @@ -2331,7 +2329,7 @@ msgstr "Recompilateur du DSP en LLE" msgid "Dance Mat" msgstr "Tapis de danse" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 msgid "Data" msgstr "Données" @@ -2339,7 +2337,7 @@ msgstr "Données" msgid "Data Transfer" msgstr "Transfert de données" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Data Type" msgstr "Type de données" @@ -2361,13 +2359,13 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Débogage uniquement" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 msgid "Debugging" msgstr "Débogage" #. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133 msgid "Decimal" msgstr "Décimal" @@ -2405,7 +2403,7 @@ msgstr "Baisser" msgid "Default" msgstr "Par défaut" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:172 msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "Configuration par défaut (lecture seule)" @@ -2446,7 +2444,7 @@ msgstr "" "Dans le doute, décochez cette case." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -2464,7 +2462,7 @@ msgstr "Supprimer les fichiers sélectionnées..." msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Supprimer le fichier '%s' ?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 msgid "Depth Percentage:" msgstr "Pourcentage de la profondeur :" @@ -2489,7 +2487,7 @@ msgstr "Description :" msgid "Detect" msgstr "Détecter" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:115 msgid "Deterministic dual core:" msgstr "Double cœur déterministe :" @@ -2631,7 +2629,7 @@ msgstr "Distance" #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:33 msgid "Distance of travel from neutral position." -msgstr "" +msgstr "Distance parcourue depuis la position neutre." #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" @@ -2702,7 +2700,7 @@ msgstr "Dolphin n'a pas pu exécuter l'action demandée." msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin est un émulateur de GameCube et Wii, libre et open-source." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin est trop ancien pour le serveur traversal" @@ -2711,10 +2709,12 @@ msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "" +"Dolphin ne peut vérifier les fichiers TGC typiques, car ce ne sont pas des " +"dumps de disques." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:849 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." -msgstr "" +msgstr "Dolphin ne peut vérifier les disques non licenciés." #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:74 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." @@ -2729,8 +2729,8 @@ msgid "Done compressing disc image." msgstr "Compression de l'image disque terminée." #. i18n: A double precision floating point number -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Double" msgstr "Double" @@ -2781,15 +2781,15 @@ msgstr "Double cœur (Dual Core)" msgid "Dummy" msgstr "Factice" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "Dumper l' &ExRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "Dumper &FakeVMEM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dumper la &MRAM" @@ -2917,10 +2917,10 @@ msgstr "Premières mises à jour de mémoire" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "East Asia" -msgstr "" +msgstr "Asie de l'Est" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 msgid "Editor" msgstr "Éditeur" @@ -2978,7 +2978,7 @@ msgstr "Activer les Cheats" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Activer l'horloge personnalisée" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:88 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Activer le double cœur" @@ -2990,11 +2990,11 @@ msgstr "Activer le double cœur (plus rapide)" msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "Activer le changement de vitesse du CPU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:90 msgid "Enable FPRF" msgstr "Activer le FPRF" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:89 msgid "Enable MMU" msgstr "Activer le MMU" @@ -3022,7 +3022,7 @@ msgstr "Activer l'envoi des statistiques d'utilisation" msgid "Enable Wireframe" msgstr "Activer le rendu en fil de fer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -3039,7 +3039,7 @@ msgstr "" "Active l'émulation du Dolby Pro Logic II en utilisant le surround 5.1. Pour " "certains moteurs uniquement." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:102 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -3133,7 +3133,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -3187,15 +3187,15 @@ msgstr "Entrez l'identifiant du périphérique USB" msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" msgstr "Entrez la nouvelle adresse MAC de l'adaptateur réseau :" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:285 msgid "Enter password" -msgstr "" +msgstr "Entrez le mot de passe" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Entrer l'adresse du module RSO :" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Equals to" msgstr "Égal à" @@ -3207,17 +3207,17 @@ msgstr "Égal à" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:408 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:426 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:468 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249 @@ -3237,13 +3237,13 @@ msgstr "Égal à" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:728 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:327 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 @@ -3259,9 +3259,9 @@ msgstr "" "Erreur lors du chargement de la langue sélectionnée. Retour à la langue par " "défaut du système." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:203 msgid "Error obtaining session list: %1" -msgstr "" +msgstr "Erreur lors de l'obtention de la liste des sessions : %1" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:243 msgid "Error occured while loading some texture packs" @@ -3324,12 +3324,13 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:823 #, c-format msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition." -msgstr "" +msgstr "Des erreurs ont été trouvées dans %zu blocs dans la partition %s." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:835 #, c-format msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition." msgstr "" +"Des erreurs ont été trouvées dans %zu blocs inutilisés dans la partition %s." #. i18n: This button name refers to a gameplay element in DJ Hero #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:63 @@ -3383,13 +3384,13 @@ msgstr "Exporter les sauvegardes Wii (expérimental)" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "%n sauvegarde(s) exportée(s)" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "Extension" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:534 msgid "External" msgstr "Externe" @@ -3434,9 +3435,9 @@ msgstr "Extraction du dossier..." msgid "FIFO Player" msgstr "Lecteur FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:383 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'ajouter cette session à l'index NetPlay : %1" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 msgid "Failed to append to signature file '%1'" @@ -3446,7 +3447,7 @@ msgstr "Impossible d'ajouter cela au fichier de signature '%1'" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Impossible de demander l'interface pour passer outre le Bluetooth" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "Impossible de se connecter au serveur : %1" @@ -3454,8 +3455,8 @@ msgstr "Impossible de se connecter au serveur : %1" msgid "Failed to copy file" msgstr "Impossible de copier le fichier" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:101 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:118 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:103 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:120 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "Impossible de créer D3D swap chain" @@ -3483,11 +3484,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "Impossible de télécharger les codes." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:462 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "Impossible de dumper %1 : impossible d'ouvrir le fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:469 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Impossible de dumper %1 : impossible d'écrire vers le fichier" @@ -3584,12 +3585,12 @@ msgstr "Impossible de charger dxgi.dll" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de carte '%1'" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:420 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:423 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Impossible de charger l'exécutable en mémoire." #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Impossible d'ouvrir \"%1\"" @@ -3847,7 +3848,7 @@ msgstr "Fichier :" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Fichiers ouverts, prêt à compresser." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:101 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104 #, c-format msgid "" "Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n" @@ -3860,13 +3861,13 @@ msgstr "" msgid "Filesystem" msgstr "Système de fichiers" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:98 msgid "Filter Symbols" msgstr "Filtrer les symboles" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:97 msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "Filtres" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 msgid "" @@ -3884,15 +3885,15 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 msgid "Find &Next" msgstr "Chercher le &suivant" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 msgid "Find &Previous" msgstr "Chercher le &précédent" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:733 msgid "Finish Calibration" msgstr "Terminer l'étalonnage" @@ -3914,15 +3915,15 @@ msgstr "Corriger les sommes de contrôle" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85 msgid "Flags" msgstr "Drapeaux" #. i18n: A floating point number -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 msgid "Float" msgstr "Flottant" @@ -3930,13 +3931,13 @@ msgstr "Flottant" msgid "Follow &branch" msgstr "Suivre la &branche" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:713 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" "Pour de meilleurs résultats, bougez lentement votre entrée dans toutes les " "régions possibles." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Force 16:9" msgstr "Forcer 16/9è" @@ -3944,7 +3945,7 @@ msgstr "Forcer 16/9è" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "Forcer les couleurs en 24 bit" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Force 4:3" msgstr "Forcer 4/3" @@ -3999,7 +4000,7 @@ msgstr "" "Formater comme Shift JIS (Japonais) ?\n" "Choisissez Non pour Windows-1252 (Ouest)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:29 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" @@ -4042,7 +4043,7 @@ msgstr "Enregistrer les images au format FFV1" msgid "Frame Range" msgstr "Plage d'images :" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1621 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1600 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "La/Les capture(s) d'image '%s' existe déjà. Remplacer ?" @@ -4111,9 +4112,9 @@ msgid "French" msgstr "Français" #. i18n: Refers to a number of actions per second in Hz. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:133 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:152 msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "Fréquence" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 @@ -4134,15 +4135,15 @@ msgstr "De :" msgid "FullScr" msgstr "Plein écran" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Function" msgstr "Fonction" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:125 msgid "Function callers" msgstr "Fonctions parentes" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:117 msgid "Function calls" msgstr "Fonctions appelées" @@ -4200,9 +4201,9 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "Décodage des textures par GPU" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 msgid "Game" -msgstr "" +msgstr "Jeu" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:182 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" @@ -4222,15 +4223,15 @@ msgid "Game ID" msgstr "ID du jeu" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105 msgid "Game ID:" msgstr "Identifiant du jeu :" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Game Status" msgstr "Etat du jeu" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Jeu changé en \"%1\"" @@ -4246,7 +4247,7 @@ msgstr "" "Leu jeu a écrasé la sauvegarde d'un autre jeu, corruption de données " "probable. 0x%x, 0x%x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Paramètres spécifiques au jeu" @@ -4262,11 +4263,11 @@ msgstr "Adaptateur GameCube pour Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "Adaptateur GameCube pour Wii U sur le Port %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:316 msgid "GameCube Controller" msgstr "Manette GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "Manette GameCube sur le port %1" @@ -4274,11 +4275,11 @@ msgstr "Manette GameCube sur le port %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "Manettes GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "Clavier pour GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "Clavier pour GameCube sur le Port %1" @@ -4291,7 +4292,7 @@ msgstr "Gestionnaire de cartes mémoires de GameCube" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "Cartes mémoire de GameCube (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "Micro pour GameCube, Slot %1" @@ -4299,27 +4300,27 @@ msgstr "Micro pour GameCube, Slot %1" msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "Entrée TAS %1 pour GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:58 msgid "Gecko Codes" msgstr "Codes Gecko" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Général" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "General and Options" msgstr "Général et Options" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:259 msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "Générer un code Action Replay" @@ -4327,7 +4328,7 @@ msgstr "Générer un code Action Replay" msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "Générer une nouvelle identité pour les statistiques" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:298 msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "Généré par recherche (adresse %1)" @@ -4349,12 +4350,12 @@ msgstr "Allemagne" msgid "GiB" msgstr "Gio" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 msgid "Golf Mode" -msgstr "" +msgstr "Mode Golf" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Graphismes" @@ -4415,27 +4416,27 @@ msgstr "Hacks" msgid "Header checksum failed" msgstr "Echec de la vérification de la somme de contrôle de l'entête" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 msgid "Hex" msgstr "Hex" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadécimal" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 msgid "Hide" msgstr "Cacher" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 msgid "Hide Incompatible Sessions" -msgstr "" +msgstr "Masquer les sessions incompatibles" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:139 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Haute" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 @@ -4446,19 +4447,19 @@ msgstr "Hôte" msgid "Host Code:" msgstr "Code de l'hôte :" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "Host Input Authority" msgstr "Autorité de l'hôte sur les entrées" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 msgid "Host Size" msgstr "Taille de l'hôte" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891 msgid "Host input authority disabled" msgstr "Autorité de l'hôte sur les entrées désactivée" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891 msgid "Host input authority enabled" msgstr "Autorité de l'hôte sur les entrées activée" @@ -4466,20 +4467,20 @@ msgstr "Autorité de l'hôte sur les entrées activée" msgid "Host with NetPlay" msgstr "Hôte avec Netplay" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Paramètres des Raccouris clavier" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Raccourcis clavier" #. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:135 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:154 msgid "Hz" -msgstr "" +msgstr "Hz" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:176 msgid "ID" @@ -4516,7 +4517,7 @@ msgid "IPL Settings" msgstr "Paramètres IPL" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:149 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" @@ -4664,9 +4665,9 @@ msgstr "" msgid "In-Game" msgstr "En cours de jeu" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 msgid "In-Game?" -msgstr "" +msgstr "En cours ?" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Increase Convergence" @@ -4706,12 +4707,12 @@ msgstr "Entrée" #. i18n: Refers to the "threshold" setting for pressure sensitive gamepad inputs. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:30 msgid "Input strength required for activation." -msgstr "" +msgstr "Force d'appui requise pour l'activation." #. i18n: Refers to the dead-zone setting of gamepad inputs. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36 msgid "Input strength to ignore." -msgstr "" +msgstr "Force de l'entrée à ignorer." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 msgid "Insert &nop" @@ -4747,9 +4748,9 @@ msgid "Instruction:" msgstr "Instruction :" #. i18n: Refers to the intensity of shaking an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:123 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:142 msgid "Intensity" -msgstr "" +msgstr "Intensité" #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:38 msgid "Interface" @@ -4816,7 +4817,7 @@ msgstr "ID joueur non valide" msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Adresse du module RSO non valide : %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:296 msgid "Invalid callstack" msgstr "Pile d'exécution non valide" @@ -4829,13 +4830,13 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "Entrée non valide pour le champ \"%1\"" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 msgid "Invalid input provided" msgstr "Entrée indiquée non valide" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 msgid "Invalid password provided." -msgstr "" +msgstr "Mot de passe incorrect." #: Source/Core/Core/Movie.cpp:892 msgid "Invalid recording file" @@ -4869,10 +4870,6 @@ msgstr "Italien" msgid "Italy" msgstr "Italie" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 -msgid "Iterative Input" -msgstr "Entrée itérative" - #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "JIT" msgstr "JIT" @@ -4950,11 +4947,6 @@ msgstr "Japon" msgid "Japanese" msgstr "Japonais" -#. i18n: "Jerk" as it relates to physics. The time derivative of acceleration. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:38 -msgid "Jerk" -msgstr "À-coup" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Toujours au premier plan" @@ -4977,7 +4969,7 @@ msgstr "Touches" msgid "KiB" msgstr "Kio" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Kick Player" msgstr "Sortir le joueur" @@ -5002,7 +4994,7 @@ msgstr "L" msgid "L-Analog" msgstr "L Analog." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 msgid "Label" msgstr "Étiquette" @@ -5057,11 +5049,11 @@ msgstr "" "Clic du milieu pour effacer.\n" "Clic droit pour plus d'options." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "Less or equal to" msgstr "Inférieur ou égal à" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Less than" msgstr "Moins que" @@ -5083,8 +5075,8 @@ msgstr "Liste" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Load" msgstr "Charger" @@ -5206,7 +5198,7 @@ msgstr "Charge l'état depuis l'emplacement sélectionné" msgid "Load State from Slot" msgstr "Charger un état depuis un slot" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Load Wii Save" msgstr "Charger une sauvegarde Wii" @@ -5245,16 +5237,16 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539 msgid "Local" msgstr "Local" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 msgid "Lock" msgstr "Verrouiller" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:150 msgid "Log" msgstr "Journal" @@ -5266,7 +5258,7 @@ msgstr "Configuration de la journalisation" msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Log JIT Instruction Coverage" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Noter le temps de rendu dans un fichier" @@ -5278,7 +5270,7 @@ msgstr "Types de journaux" msgid "Logger Outputs" msgstr "Sorties des journalisations" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when to measure the performance of Dolphin.\n" @@ -5291,13 +5283,13 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:932 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Connexion au serveur NetPlay perdue !" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Faible" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:44 msgid "MD5 Checksum" @@ -5305,7 +5297,7 @@ msgstr "Somme de contrôle MD5" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55 msgid "MD5:" -msgstr "" +msgstr "MD5 :" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 msgid "MMU" @@ -5348,38 +5340,33 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Mapping" msgstr "Mappage" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:593 msgid "Match Found" msgstr "Correspondance trouvée" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Max Buffer:" msgstr "Tampon maxi :" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:881 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "Taille maximum du tampon changée à %1" -#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:42 -msgid "Maximum change in acceleration." -msgstr "" - #. i18n: Refers to emulated wii remote movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 msgid "Maximum tilt angle." -msgstr "" +msgstr "Angle maximum d'inclinaison." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Ceci peut ralentir le Menu Wii et quelques jeux." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 msgid "Medium" msgstr "Moyen" @@ -5412,13 +5399,13 @@ msgstr "" "%s\n" "Voulez-vous copier l'ancien fichier vers ce nouvel endroit ?\n" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:481 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:559 msgid "Memory Not Ready" msgstr "Mémoire pas prête" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Options pour le point d'arrêt en mémoire" @@ -5464,7 +5451,7 @@ msgstr "Mio" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "Micro" @@ -5495,7 +5482,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:131 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Ombres monoscopiques" @@ -5503,21 +5490,21 @@ msgstr "Ombres monoscopiques" msgid "Monospaced Font" msgstr "Police mono-espacée." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "More or equal to" msgstr "Supérieur ou égal à" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "More than" msgstr "Plus que" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "Contrôles de mouvements et IR" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 msgid "Motor" msgstr "Vibreur" @@ -5557,9 +5544,9 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "NVIDIA 3D Vision" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Name" @@ -5575,14 +5562,14 @@ msgstr "Nom du tag à retirer :" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:152 msgid "Name of your session shown in the server browser" -msgstr "" +msgstr "Le nom de votre session qui est affichée dans le navigateur de serveur" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103 msgid "Name:" msgstr "Nom :" @@ -5595,13 +5582,13 @@ msgstr "Résolution native (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "Fichier natif GCI (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66 msgid "NetPlay" msgstr "NetPlay" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:33 msgid "NetPlay Session Browser" -msgstr "" +msgstr "Navigateur de sessions NetPlay" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:30 msgid "NetPlay Setup" @@ -5619,7 +5606,7 @@ msgstr "Netplay s'est désynchronisé dans NetPlay_GetButtonPress()" msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "NetPlay est désynchronisé. Il n'y a aucun moyen d'y remédier." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:145 msgid "Network" msgstr "Réseau" @@ -5627,7 +5614,7 @@ msgstr "Réseau" msgid "Never Auto-Update" msgstr "Ne jamais mettre à jour" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 msgid "New" msgstr "Nouveau" @@ -5635,7 +5622,7 @@ msgstr "Nouveau" msgid "New Breakpoint" msgstr "Nouveau point d'arrêt" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:381 msgid "New Search" msgstr "Nouvelle recherche" @@ -5691,7 +5678,7 @@ msgstr "Config suivante pour la Wiimote 3" msgid "Next Profile for Wii Remote 4" msgstr "Config suivante pour la Wiimote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:382 msgid "Next Search" msgstr "Recherche suivante" @@ -5699,10 +5686,10 @@ msgstr "Recherche suivante" msgid "Nickname:" msgstr "Pseudo :" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Non" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:33 msgid "No Adapter Detected" @@ -5712,11 +5699,11 @@ msgstr "Aucun adaptateur détecté" msgid "No Audio Output" msgstr "Pas de sortie audio" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:604 msgid "No Match" msgstr "Aucune correspondance trouvée" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:537 msgid "No Value Given" msgstr "Aucune valeur donnée" @@ -5737,14 +5724,14 @@ msgstr "Aucun fichier chargé / enregistré" msgid "No issues have been detected." msgstr "Aucun souci n'a été détecté" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:107 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110 #, c-format msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "Aucun chemin trouvé dans le fichier M3U \"%s\"" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:872 msgid "No problems were found." -msgstr "" +msgstr "Aucun problème n'a été trouvé." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:866 msgid "" @@ -5752,6 +5739,10 @@ msgid "" "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " "there most likely are no problems that will affect emulation." msgstr "" +"Aucun problème n'a été trouvé. Cela ne garantit pas que le dump est bon, " +"mais comme les titres de Wii contiennent beaucoup de données de " +"vérification, cela veut dire qu'il n'y aura probablement aucun problème qui " +"affectera l'émulation." #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:72 #, c-format @@ -5772,7 +5763,7 @@ msgstr "" "Pas de fichier undo.dtm trouvé, abandon de l'annulation de chargement d'état " "pour empêcher une désynchronisation du film" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 msgid "No value provided." msgstr "Aucune valeur fournie." @@ -5785,22 +5776,22 @@ msgstr "Aucune" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251 msgid "North America" -msgstr "" +msgstr "Amérique du Nord" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:659 msgid "Not Found" msgstr "Introuvable" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "Not Set" msgstr "Non défini" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" "Tous les joueurs ne possèdent pas ce jeu. Voulez-vous quand même démarrer ?" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Not equals to" msgstr "Différent de" @@ -5818,14 +5809,14 @@ msgid "Null" msgstr "Null" #. i18n: The number of times a code block has been executed -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87 msgid "NumExec" msgstr "NumExec" #. i18n: Refering to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:137 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:156 msgid "Number of shakes per second." -msgstr "" +msgstr "Nombre de secouements par seconde" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:98 @@ -5844,7 +5835,7 @@ msgstr "Orientation du Nunchuck" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Stick du Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:658 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -5858,9 +5849,9 @@ msgstr "Plage d'objets :" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251 msgid "Oceania" -msgstr "" +msgstr "Océanie" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409 msgid "Octal" msgstr "Octal" @@ -5869,7 +5860,7 @@ msgstr "Octal" msgid "Off" msgstr "Arrêt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:126 msgid "Offset:" msgstr "Offset :" @@ -5949,7 +5940,7 @@ msgstr "OpenGL ES" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 msgid "Options" @@ -5960,9 +5951,9 @@ msgstr "Options" msgid "Orange" msgstr "Orange" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "Other" msgstr "Autres" @@ -5971,13 +5962,13 @@ msgstr "Autres" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Autres raccourcis clavier" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 msgid "Other State Management" msgstr "Autres manipulations des états" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 -msgid "Other game" -msgstr "Autre jeu" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 +msgid "Other game..." +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Overlay Information" @@ -5999,7 +5990,7 @@ msgstr "PAL" msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "Fichier d'image PNG (*.png);; Tous le fichiers (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 msgid "PPC Size" msgstr "Taille PPC" @@ -6031,15 +6022,15 @@ msgstr "Passer outre l'adaptateur Bluetooth" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:155 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Mot de passe" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:154 msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" -msgstr "" +msgstr "Mot de passe pour se joindre à votre jeu (laisser vide pour aucun)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Password?" -msgstr "" +msgstr "Mot de passe ?" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:23 msgid "Patch Editor" @@ -6070,6 +6061,16 @@ msgstr "Pause à la fin du Film" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Pause lorsque la fenêtre n'est plus sélectionnée" +#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:56 +msgid "Peak velocity of movements to neutral position." +msgstr "" + +#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:47 +msgid "Peak velocity of outward swing movements." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Eclairage par pixel" @@ -6090,7 +6091,7 @@ msgstr "Pio" msgid "Pick a debug font" msgstr "Choisissez une police pour le débogage" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -6115,12 +6116,12 @@ msgstr "Jouer l'enregistrement..." msgid "Playback Options" msgstr "Options de lecture" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Player" msgstr "Joueur" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226 msgid "Players" msgstr "Joueurs" @@ -6134,7 +6135,7 @@ msgstr "Port %1" msgid "Port:" msgstr "Port :" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" "Possible désynchronisation détectée : %1 peut s'être désynchronisé à l'image " @@ -6183,7 +6184,7 @@ msgstr "Pré-réglages" msgid "Press Sync Button" msgstr "Appuyer sur le bouton Sync" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -6232,35 +6233,41 @@ msgstr "Config précédente pour la Wiimote 3" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "Config précédente pour la Wiimote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Privée" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91 msgid "Private and Public" -msgstr "" +msgstr "Privée et publique" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 msgid "Problem" -msgstr "" +msgstr "Problème" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:885 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" +"Des problèmes d'une haute importance ont été trouvés. Le jeu ne fonctionnera " +"probablement pas." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:876 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" +"Des problèmes de faible importance ont été trouvés. Ils n'empêcheront " +"probablement pas le jeu de fonctionner." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:880 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." msgstr "" +"Des problèmes d'une importance moyenne ont été trouvés. Tout ou partie du " +"jeu peuvent ne pas fonctionner correctement." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 msgid "Profile" @@ -6276,9 +6283,9 @@ msgstr "Program Counter" msgid "Progress" msgstr "Progression" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "Publique" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "Purge Game List Cache" @@ -6302,7 +6309,7 @@ msgstr "La Qualité de Service (QoS) a été activée avec succès." msgid "Question" msgstr "Question" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 msgid "Quit" msgstr "Quitter" @@ -6340,14 +6347,14 @@ msgstr "Lire" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "Read and write" msgstr "Lu et écrit" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 msgid "Read only" msgstr "Uniquement lu" @@ -6368,7 +6375,7 @@ msgstr "Balance Board physique" msgid "Real Wii Remote" msgstr "Wiimote physique" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:33 msgid "Recenter" msgstr "Recentrer" @@ -6376,7 +6383,7 @@ msgstr "Recentrer" msgid "Record" msgstr "Enregistrer" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:168 msgid "Record Inputs" msgstr "Enregistrer les entrées" @@ -6405,7 +6412,7 @@ msgstr "Rouge Gauche" msgid "Red Right" msgstr "Rouge Droite" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "Réduire la fréquence d'échantillonnage" @@ -6431,13 +6438,13 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, sélectionnez Aucune." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Refresh" @@ -6447,25 +6454,25 @@ msgstr "Rafraîchir" msgid "Refresh Game List" msgstr "Rafraîchir la liste des jeux" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:184 msgid "Refreshing..." -msgstr "" +msgstr "Actualisation..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Region" msgstr "Région" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:101 msgid "Region:" -msgstr "" +msgstr "Région :" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:22 msgid "Registers" msgstr "Registres" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:62 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 msgid "Relative Input" msgstr "Entrée relative" @@ -6473,7 +6480,7 @@ msgstr "Entrée relative" msgid "Remind Me Later" msgstr "Me rappeler plus tard" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 @@ -6488,7 +6495,7 @@ msgstr "Supprimer le tag..." msgid "Remove failed" msgstr "La suppression a échoué" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:247 msgid "Remove from Watch" msgstr "Retirer de la surveillance" @@ -6501,7 +6508,7 @@ msgstr "Supprimer le tag" msgid "Rename symbol" msgstr "Renommer le symbole" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Render to Main Window" msgstr "Rendu dans la fenêtre principale" @@ -6529,9 +6536,9 @@ msgid "Request to Join Your Party" msgstr "Quelqu'un demande à rejoindre votre partie" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Reset" msgstr "Reset" @@ -6564,11 +6571,15 @@ msgstr "Redémarrage requis" msgid "Restore instruction" msgstr "Restaurer l'instruction" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 msgid "Retry" msgstr "Réessayer" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:52 +msgid "Return Speed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Revision" msgstr "Révision" @@ -6597,14 +6608,14 @@ msgstr "Stick Droit" msgid "Right Table" msgstr "Tourne-disque droit" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:533 msgid "Room ID" msgstr "ID Room" #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:50 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:64 msgid "Rotation applied at extremities of swing." -msgstr "" +msgstr "Rotation appliquée aux extrémités du balancement" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:249 msgid "" @@ -6624,7 +6635,7 @@ msgstr "" "Dans le doute, décochez cette case." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 msgid "Rumble" @@ -6638,7 +6649,7 @@ msgstr "Exécu&ter jusqu'ici" msgid "Russia" msgstr "Russie" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:164 msgid "SD Card" msgstr "Carte SD" @@ -6652,7 +6663,7 @@ msgstr "Carte SD :" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56 msgid "SHA-1:" -msgstr "" +msgstr "SHA-1 :" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:118 msgid "SP1:" @@ -6678,8 +6689,8 @@ msgstr "Sûr " #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 msgid "Save" msgstr "Sauver" @@ -6771,7 +6782,7 @@ msgstr "Sauvegarder l'état dans le slot" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Sauvegarder la carte des symboles &sous..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "Save and Load State" msgstr "Sauvegarder et Charger un état" @@ -6845,14 +6856,14 @@ msgstr "" "La capture d'écran a échoué : impossible d'ouvrir le fichier \"%s\" (erreur " "%d)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Search" msgstr "Rechercher" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 msgid "Search Address" msgstr "Rechercher l'adresse" @@ -7034,17 +7045,17 @@ msgstr "" msgid "Selected Font" msgstr "Police sélectionnée" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:218 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:219 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Le profil de contrôleur sélectionné n'existe pas" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1392 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1595 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "Le jeu sélectionné ne figure pas dans la liste des jeux !" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" @@ -7080,7 +7091,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 msgid "" "Selects what aspect ratio to use when rendering:\n" "\n" @@ -7099,7 +7110,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, choisissez Auto." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -7135,7 +7146,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, sélectionnez OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -7157,7 +7168,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, sélectionnez OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:206 msgid "Send" msgstr "Envoyer" @@ -7169,7 +7180,7 @@ msgstr "Position de la Sensor Bar :" msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Le serveur a rejeté la tentative traversal" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 msgid "Set &Value" msgstr "Définir &Valeur" @@ -7238,14 +7249,14 @@ msgstr "SetupWiiMemory : Impossible de créer le fichier setting.txt" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 msgid "Severity" -msgstr "" +msgstr "Importance" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:109 msgid "Shader Compilation" msgstr "Compilation de Shader" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" @@ -7288,7 +7299,7 @@ msgstr "Afficher l'interface de débogage" msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Afficher les ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 msgid "Show FPS" msgstr "Afficher le nombre de FPS" @@ -7308,9 +7319,9 @@ msgstr "Afficher GameCube" msgid "Show Germany" msgstr "Afficher Allemagne" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:170 msgid "Show Golf Mode Overlay" -msgstr "" +msgstr "Afficher le Mode golf en surimpression" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 msgid "Show Input Display" @@ -7340,11 +7351,11 @@ msgstr "Afficher en :" msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Afficher la config. de journalisation" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "Afficher les messages NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:88 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Afficher le ping du NetPlay" @@ -7424,7 +7435,7 @@ msgstr "Afficher dans le &code" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132 msgid "Show in server browser" -msgstr "" +msgstr "Afficher dans le navigateur de serveurs" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 msgid "" @@ -7436,7 +7447,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" @@ -7448,7 +7459,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -7460,7 +7471,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 msgid "" "Shows the players' maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" @@ -7484,15 +7495,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "Côte-à-côte" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 msgid "Sideways Hold" msgstr "Garder à l'horizontale" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 msgid "Sideways Toggle" msgstr "Utiliser à l'horizontale" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wiimote à l'horizontale" @@ -7500,7 +7511,7 @@ msgstr "Wiimote à l'horizontale" msgid "Signature Database" msgstr "Base de données de Signatures" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 msgid "Signed Integer" msgstr "Entier signé" @@ -7565,7 +7576,7 @@ msgstr "Slot B :" msgid "Software Renderer" msgstr "Rendu logiciel" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:225 msgid "" "Some values you provided are invalid.\n" "Please check the highlighted values." @@ -7575,7 +7586,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251 msgid "South America" -msgstr "" +msgstr "Amérique du Sud" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:54 msgid "Spain" @@ -7587,7 +7598,7 @@ msgstr "Espagne" msgid "Spanish" msgstr "Espagnol" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 msgid "Speaker Pan" msgstr "Volume du haut-parleur" @@ -7595,7 +7606,11 @@ msgstr "Volume du haut-parleur" msgid "Speaker Volume:" msgstr "Volume du haut-parleur :" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:93 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:43 +msgid "Speed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Accélerer le taux de transfert du disque" @@ -7607,7 +7622,7 @@ msgstr "Stable (annuelle)" msgid "Standard Controller" msgstr "Contrôleur standard" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -7623,7 +7638,7 @@ msgstr "&Démarrer l'enregistrement de l'entrée" msgid "Start Recording" msgstr "Commencer l'enregistrement" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841 msgid "Started game" msgstr "Jeu démarré" @@ -7655,19 +7670,19 @@ msgstr "Step Out" msgid "Step Over" msgstr "Step Over" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:481 msgid "Step out successful!" msgstr "Sortie avec succès !" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 msgid "Step out timed out!" msgstr "Temps écoulé pour la sortie !" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:406 msgid "Step over in progress..." msgstr "Saut en cours..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:391 msgid "Step successful!" msgstr "Pas à pas réussi !" @@ -7680,7 +7695,7 @@ msgstr "Pas à pas" msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Mode de stéréoscopie 3D :" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stéréoscopie" @@ -7706,7 +7721,7 @@ msgstr "Arrêter" msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Arrêter de jouer/enregistrer l'entrée" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:333 msgid "Stopped game" msgstr "Jeu arrêté" @@ -7758,22 +7773,21 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, cochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Stretch to Window" msgstr "Étirer à la fenêtre" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "Synchronisation stricte des paramètres" #. i18n: Data type used in computing -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:135 msgid "String" msgstr "Texte" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:563 msgid "String Match" msgstr "Correspondance de texte" @@ -7784,7 +7798,7 @@ msgstr "Gratter" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 @@ -7794,9 +7808,9 @@ msgstr "Gratter" msgid "Success" msgstr "Succès !" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 msgid "Successfully added to the NetPlay index" -msgstr "" +msgstr "Ajouté avec succès à l'index de NetPlay" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #, c-format @@ -7808,7 +7822,7 @@ msgstr "%n image(s) compressée(s) avec succès." msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "%n image(s) décompressée(s) avec succès." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "Suppression réussie de \"%1\"." @@ -7873,7 +7887,7 @@ msgstr "" "Dans le doute, décochez cette case." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" @@ -7888,7 +7902,7 @@ msgid "Switch to B" msgstr "Basculer vers B" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:82 msgid "Symbol" msgstr "Symbole" @@ -7900,7 +7914,7 @@ msgstr "Adresse de fin du symbole (%1) :" msgid "Symbol name:" msgstr "Nom du symbole :" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "Symbols" msgstr "Symboles" @@ -7909,15 +7923,15 @@ msgstr "Symboles" msgid "Sync" msgstr "Synchroniser" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "Synchronise les codes AR/Gecko" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "Synchroniser toutes les sauvegardes Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Sync Saves" msgstr "Synchronisation des sauvegardes" @@ -7925,11 +7939,11 @@ msgstr "Synchronisation des sauvegardes" msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Synchroniser les Wiimotes physiques et les jumeler" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:91 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "Synchroniser le thread du GPU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:104 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -7960,7 +7974,7 @@ msgstr "Entrée TAS" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "TAS Tools" msgstr "Outils TAS" @@ -7995,29 +8009,29 @@ msgstr "Infos de format de texture" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:237 #, c-format msgid "The %s partition does not have a valid file system." -msgstr "" +msgstr "La partition %s n'a pas de système de fichiers valide." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:228 #, c-format msgid "The %s partition does not seem to contain valid data." -msgstr "" +msgstr "La partition %s ne semble pas contenir de données valides." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:189 #, c-format msgid "The %s partition is not correctly signed." -msgstr "" +msgstr "La partition %s n'est pas correctement signée." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:184 #, c-format msgid "The %s partition is not properly aligned." -msgstr "" +msgstr "La partition %s n'est pas correctement alignée." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:195 #, c-format msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct." -msgstr "" +msgstr "La table de hash H3 pour la partition %s n'est pas correcte." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:322 #, c-format msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)" msgstr "Le fichier IPL n'est pas un dump reconnu correct. (CRC32 : %x)" @@ -8030,7 +8044,7 @@ msgstr "Le fichier IPL n'est pas un dump reconnu correct. (CRC32 : %x)" #. so that people will recognize it as the name of the game mode. #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:136 msgid "The Masterpiece partitions are missing." -msgstr "" +msgstr "La partition des Chefs-d'œuvre est manquante." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 msgid "" @@ -8050,11 +8064,11 @@ msgstr "L'adresse n'est pas valide" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:119 msgid "The channel partition is missing." -msgstr "" +msgstr "La partition des chaînes est manquante." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:114 msgid "The data partition is missing." -msgstr "" +msgstr "La partition des données est manquante." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:152 msgid "" @@ -8062,6 +8076,10 @@ msgid "" "emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to " "other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump." msgstr "" +"La partition des données n'est pas à sa position normale. Cela va affecter " +"les temps de chargement. Lors de l'utilisation de NetPlay ou de l'envoi " +"d'enregistrements d'entrées à d'autres personnes, vous rencontrerez des " +"désynchronisations si elles utilisent un bon dump." #: Source/Core/Core/Movie.cpp:371 #, c-format @@ -8148,26 +8166,27 @@ msgstr "Le fichier %s a déjà été ouvert, son entête n'a pas pu être écrit #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:86 msgid "The filesystem is invalid or could not be read." -msgstr "" +msgstr "Le système de fichiers n'est pas valide ou ne peut être lu." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:403 msgid "" "The format that the disc image is saved in does not store the size of the " "disc image." msgstr "" +"Le format dans lequel l'image-disque est sauvegardée n'indique pas sa taille." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:530 #, c-format msgid "The game ID is %s but should be %s." -msgstr "" +msgstr "L'ID du jeu est %s alors qu'il devrait être %s." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:538 msgid "The game ID is inconsistent." -msgstr "" +msgstr "L'ID du jeu est incohérent." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:547 msgid "The game ID is unusually short." -msgstr "" +msgstr "L'ID du jeu est anormalement court." #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:73 msgid "The game disc does not contain any usable update information." @@ -8205,9 +8224,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:124 msgid "The install partition is missing." -msgstr "" +msgstr "La partition d'installation est manquante." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Le profil \"%1\" n'existe pas." @@ -8222,6 +8241,10 @@ msgid "" "code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical " "elements might be offset, or the game might not run at all." msgstr "" +"Le code de région ne correspond pas à l'ID du jeu. Si cela est dû au fait " +"que le code a été modifié, le jeu peut être exécuté à une mauvaise vitesse, " +"des éléments graphiques peuvent être décalés, ou le jeu peut ne pas du tout " +"démarrer." #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:282 @@ -8253,7 +8276,7 @@ msgstr "Le serveur est plein." msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "Le serveur a envoyé un message d'erreur inconnu" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:170 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" @@ -8266,14 +8289,14 @@ msgstr "" "Êtes-vous certain d'activer le rendu logiciel ? Dans le doute, choisissez " "'Non'." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:136 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:139 #, c-format msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "Le fichier spécifié \"%s\" n'existe pas" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:168 msgid "The type of a partition could not be read." -msgstr "" +msgstr "Le type de partition ne peut être lu." #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:60 msgid "" @@ -8286,14 +8309,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:268 msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title." msgstr "" +"La partition de mise à jour ne contient pas l'IOS utilisé par ce titre." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:111 msgid "The update partition is missing." -msgstr "" +msgstr "La partition des mises à jour est manquante." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:143 msgid "The update partition is not at its normal position." -msgstr "" +msgstr "La partition des mises à jour n'est pas à sa position normale." #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:254 msgid "The value is invalid" @@ -8312,13 +8336,13 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:99 msgid "There are too many partitions in the first partition table." -msgstr "" +msgstr "Il y a trop de partitions dans la première table de partitions." #: Source/Core/Core/State.cpp:694 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Il n'y a rien à annuler !" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -8345,6 +8369,9 @@ msgid "" "This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean " "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." msgstr "" +"Ce titre coréen est réglé pour utiliser un IOS qui n'est pas typiquement " +"utilisé sur les consoles coréennes. Cela va vraisemblablement mener au " +"message ERROR #002." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159 msgid "This USB device is already whitelisted." @@ -8354,11 +8381,11 @@ msgstr "Ce périphérique USB est déjà sur liste blanche." msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "Ce WAD n'a pas été signé par Nintendo. Poursuivre l'import ?" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:918 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "Ce WAD n'est pas bootable" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 msgid "This WAD is not valid." msgstr "Ce WAD n'est pas valide." @@ -8370,7 +8397,7 @@ msgstr "" "Ce simulateur d'Action Replay ne prend pas en charge les codes qui modifient " "l'Action Replay lui-même." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:178 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Ceci est irréversible !" @@ -8378,10 +8405,11 @@ msgstr "Ceci est irréversible !" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:422 msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image." msgstr "" +"L'image-disque de débug a la taille d'une image d'un disque commercialisé." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:440 msgid "This disc image has an unusual size." -msgstr "" +msgstr "L'image du disque n'a pas une taille habituelle." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:433 msgid "" @@ -8390,6 +8418,10 @@ msgid "" "other people, you will likely experience desyncs if anyone is using a good " "dump." msgstr "" +"L'image-disque a une taille inhabituelle. Cela rendra probablement les temps " +"de chargement plus longs. Lors de l'utilisation de NetPlay ou de l'envoi " +"d'enregistrements d'entrées à d'autres personnes, vous rencontrerez des " +"désynchronisations si elles utilisent un bon dump. " #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:624 msgid "" @@ -8398,18 +8430,28 @@ msgid "" "file might match the CRC32 of a good dump even though the files are not " "identical." msgstr "" +"L'image-disque est au format NKit. Ce n'est pas un bon dump dans sa forme " +"actuelle, mais il peut le devenir s'il reconverti. Le CRC32 de ce fichier " +"peut correspondre au CRC32 d'un bon dump même si les fichiers ne sont pas " +"identiques." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:386 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." msgstr "" +"L'image-disque est trop petite et il manque des données. Si votre programme " +"de dump a sauvegardé l'image-disque en plusieurs parties, vous devez les " +"rassembler en un seul fichier." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:383 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." msgstr "" +"L'image-disque est trop petite et il manque des données. Le problème vient " +"probablement du fait que ce disque soit un double-couche et qu'il a été " +"dumpé comme un simple couche." #: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:62 msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." @@ -8421,6 +8463,10 @@ msgid "" "pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. " "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" +"Ce jeu a été hacké pour tenir sur un DVD simple-couche. Certains contenus " +"tels que les vidéos précalculées, langues supplémentaires ou des modes " +"entiers du jeu ne fonctionneront pas. Ce problème n'existe généralement que " +"sur des copies illégales de jeux." #: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:161 msgid "" @@ -8436,11 +8482,11 @@ msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:614 msgid "This non-Korean title is set to use the Korean common key." -msgstr "" +msgstr "Ce titre non-coréen est réglé pour utiliser la clé commune de Corée." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 msgid "This session requires a password:" -msgstr "" +msgstr "Cette session requiert un mot de passe :" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 msgid "" @@ -8460,22 +8506,22 @@ msgstr "" "Ce logiciel ne doit pas être utilisé pour jouer à des jeux que vous ne " "possédez pas légalement." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:935 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 msgid "This title cannot be booted." msgstr "Ce titre ne peut pas être démarré." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:71 msgid "This title is not correctly signed." -msgstr "" +msgstr "Ce titre n'est pas correctement signé." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:588 msgid "This title is set to use an invalid IOS." -msgstr "" +msgstr "Ce titre est réglé pour utiliser un IOS qui n'est pas valide." #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:604 msgid "This title is set to use an invalid common key." -msgstr "" +msgstr "Ce titre est réglé pour utiliser une clé partagée non valide." #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 #, c-format @@ -8503,7 +8549,7 @@ msgstr "" "\n" "ucode inconnu (CRC = %08x) - forçage de AXWii." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." @@ -8511,7 +8557,7 @@ msgstr "" "Cette valeur est ajoutée à la valeur de la convergence définie dans la " "configuration des graphiques." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:134 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" @@ -8535,7 +8581,7 @@ msgid "TiB" msgstr "Tio" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" @@ -8631,7 +8677,7 @@ msgstr "Activer les copies XFB" msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "Activer le mode XFB immédiat" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:582 msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "Trop de résultats à afficher (%1)" @@ -8648,37 +8694,37 @@ msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Dessus-dessous" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:55 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56 msgid "Total Pitch" -msgstr "" +msgstr "Total vertical" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:46 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47 msgid "Total Yaw" -msgstr "" +msgstr "Total horizontal" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60 msgid "Total rotation about the pitch axis." -msgstr "" +msgstr "Rotation totale sur l'axe vertical" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51 msgid "Total rotation about the yaw axis." -msgstr "" +msgstr "Rotation totale sur l'axe horizontal" #. i18n: Refering to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:127 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:146 msgid "Total travel distance." -msgstr "" +msgstr "Distance totale parcourue" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chinois traditionnel" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 msgid "Traversal Error" msgstr "Erreur de Traversal" @@ -8712,21 +8758,21 @@ msgstr "Déclencheurs" msgid "Turntable" msgstr "Tourne-disque" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Type" msgstr "Type" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 msgid "U&16" msgstr "U&16" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 msgid "U&32" msgstr "U&32" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "U&8" msgstr "U&8" @@ -8743,7 +8789,7 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "Erreur dans la liste blanche des USB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -8756,7 +8802,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, sélectionnez ce mode." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements. Only recommended for high-end " @@ -8766,7 +8812,7 @@ msgstr "" "quasiment sans saccade, au prix d'une forte exigence en GPU. Uniquement " "recommandé pour des systèmes performants." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering. In " @@ -8848,7 +8894,7 @@ msgstr "États-Unis" #: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:732 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" @@ -8903,7 +8949,7 @@ msgstr "Illimitée" msgid "Unpacking" msgstr "Décompression" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 msgid "Unsigned Integer" msgstr "Entier non signé" @@ -8914,8 +8960,8 @@ msgstr "Entier non signé" msgid "Up" msgstr "Haut" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "Update" msgstr "Mettre à jour" @@ -8957,15 +9003,15 @@ msgstr "" "Mise à jour du titre %1...\n" "Cela peut prendre un certain temps." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Upright Hold" msgstr "Garder à la verticale" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 msgid "Upright Toggle" msgstr "Utiliser à la verticale" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wiimote debout" @@ -8981,7 +9027,7 @@ msgstr "Utiliser la base de données interne des noms de jeux" msgid "Use Custom User Style" msgstr "Utiliser un style personnalisé par l'utilisateur" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 msgid "Use Fullscreen" msgstr "&Plein écran" @@ -8993,13 +9039,13 @@ msgstr "Utiliser le mode PAL60 (EuRGB60)" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Utiliser les gestionnaires de panique" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:138 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" "Utiliser un buffer de simple profondeur pour les deux yeux. Requis pour " "quelques jeux." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:179 msgid "User Config" msgstr "Configuration personnalisée" @@ -9027,7 +9073,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, cochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -9042,7 +9088,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" @@ -9059,17 +9105,17 @@ msgstr "" msgid "Utility" msgstr "Utilitaires" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 msgid "V-Sync" msgstr "Synchro verticale" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:504 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 msgid "Value" msgstr "Valeur" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:128 msgid "Value:" msgstr "Valeur :" @@ -9079,18 +9125,18 @@ msgstr "Niveau de détail" #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 msgid "Verify" -msgstr "" +msgstr "Vérifier" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:61 msgid "Verify Integrity" -msgstr "" +msgstr "Vérifier l'intégrité" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:103 msgid "Verifying" -msgstr "" +msgstr "Vérification..." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Version" msgstr "Version" @@ -9100,19 +9146,19 @@ msgid "Vertex Rounding" msgstr "Arrondir les vertex" #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:39 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40 msgid "Vertical Offset" -msgstr "" +msgstr "Décalage vertical" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 msgid "Video" msgstr "Affichage" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129 msgid "View &code" msgstr "Voir &code" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 msgid "View &memory" msgstr "Voir &mémoire" @@ -9167,7 +9213,7 @@ msgstr "" "Echec de l'installation du WAD : Le fichier sélectionné n'est pas un WAD " "valide." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -9186,7 +9232,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le cas contraire et dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing. Decreases performance " "if emulation speed is below 100%.\n" @@ -9221,7 +9267,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" @@ -9364,7 +9410,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wiimote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wiimote %1" @@ -9401,7 +9447,7 @@ msgstr "Entrée TAS %1 pour Wii - Wiimote" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Entrée TAS %1 pour Wii - Wiimote + Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii et Wiimote" @@ -9426,14 +9472,14 @@ msgstr "Monde" msgid "Write" msgstr "Écrire" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "Écrire données de sauvegarde / SD" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 msgid "Write only" msgstr "Uniquement écrit" @@ -9462,7 +9508,7 @@ msgstr "Écrire dans la fenêtre" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:133 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:111 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:130 msgid "X" msgstr "X" @@ -9473,7 +9519,7 @@ msgstr "Registre XF" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:137 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:113 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:132 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -9482,10 +9528,10 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "Jaune" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Oui" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "You are running the latest version available on this update track." @@ -9504,13 +9550,13 @@ msgstr "" "d'utilisation de la NAND à https://dolphin-emu.org/docs/guides/nand-usage-" "guide/" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 msgid "You have to enter a name." msgstr "Vous devez entrer un nom." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:327 msgid "You must provide a name for your session!" -msgstr "" +msgstr "Vous devez entrer un nom pour votre session !" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:274 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." @@ -9533,7 +9579,7 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:141 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:115 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:134 msgid "Z" msgstr "Z" @@ -9546,40 +9592,41 @@ msgstr "Code Zero 3 non pris en charge" msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "Code Zero inconnu pour Dolphin : %08x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "auto" msgstr "Auto" #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:125 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 msgid "cm" -msgstr "" +msgstr "cm" #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/DXContext.cpp:99 msgid "d3d12.dll could not be loaded." -msgstr "" +msgstr "Impossible de charger d3d12.dll" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 msgid "disconnected" msgstr "déconnecté" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "fake-completion" msgstr "Faux achèvement" -#. i18n: The symbol/abbreviation for meters per second to the 3rd power. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:40 -msgid "m/s³" +#. i18n: The symbol/abbreviation for meters per second. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:45 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:54 +msgid "m/s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "none" msgstr "Aucun" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:187 msgid "on" msgstr "à" @@ -9604,12 +9651,12 @@ msgstr "" "de Nintendo. Dolphin n'est affiliée d'aucune manière à Nintendo. " #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:48 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 msgid "°" -msgstr "" +msgstr "°" #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:54 msgid "✔ Invite" diff --git a/Languages/po/hr.po b/Languages/po/hr.po index cbdc3fd3ba..827d478754 100644 --- a/Languages/po/hr.po +++ b/Languages/po/hr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-15 18:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-15 16:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-26 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-26 10:00+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/hr/)\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:192 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:195 #, c-format msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" @@ -81,8 +81,8 @@ msgstr "" "nastavak GCM/ISO pogrešan." #. i18n: The percent symbol. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:187 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "" msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 msgid "%1 (%2)" msgstr "" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:586 msgid "%1 Match(es)" msgstr "" @@ -146,7 +146,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -157,7 +157,7 @@ msgid "" "Current Frame: %3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:994 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -166,11 +166,11 @@ msgstr "" msgid "%1 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260 msgid "%1 session found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260 msgid "%1 sessions found" msgstr "" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "" msgid "%s (Masterpiece)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:329 #, c-format msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "&& i" msgid "&About" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:250 msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "" @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:249 msgid "&Delete Watch" msgstr "" @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "" msgid "(None)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132 msgid "(host)" msgstr "" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "" msgid "(off)" msgstr "(isključeno)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:131 msgid "(ppc)" msgstr "" @@ -606,16 +606,16 @@ msgstr "+ DODAJ" msgid "--> %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:110 msgid "16-bit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "16-bit Integer" msgstr "" @@ -639,18 +639,18 @@ msgstr "" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:111 msgid "32-bit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "32-bit Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 msgid "3D" msgstr "" @@ -688,11 +688,11 @@ msgstr "" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:109 msgid "8-bit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "8-bit Integer" msgstr "" @@ -766,7 +766,7 @@ msgid "" "Use at your own risk.\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:198 msgid "AR Code" msgstr "" @@ -774,8 +774,8 @@ msgstr "" msgid "AR Codes" msgstr "AR Kodovi" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:123 msgid "ASCII" msgstr "" @@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "AR: Normalni Kod 0: Nevažeća podvrsta %08x (%s)" msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Active" msgstr "" @@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "" msgid "Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 msgid "Adapter:" msgstr "Adapter:" @@ -916,11 +916,11 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126 msgid "Add to &watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:271 msgid "Add to Watch" msgstr "" @@ -929,19 +929,19 @@ msgstr "" msgid "Add..." msgstr "Dodaj..." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:504 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:573 msgid "Address Out of Range" msgstr "" @@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 msgid "All devices" msgstr "" @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " -"right button to pan or middle button to move.\n" +"right button to pan or middle button to roll.\n" "\n" "Use the WASD keys while holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to " "increase speed or SHIFT+1 to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the " @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "" msgid "Analyze" msgstr "Analiziraj" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:46 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:60 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 msgid "Angle" msgstr "Kut" @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "Anizotropno Filtriranje" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:71 msgid "Any Region" msgstr "" @@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:511 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" @@ -1143,12 +1143,12 @@ msgstr "" msgid "Are you sure?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:106 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Omjer Slike:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "" @@ -1156,6 +1156,10 @@ msgstr "" msgid "Assign Controllers" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +msgid "Attach MotionPlus" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 msgid "Audio" msgstr "Zvuk" @@ -1180,7 +1184,7 @@ msgstr "" msgid "Authors" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Auto" msgstr "Automatski" @@ -1192,7 +1196,7 @@ msgstr "Automatski (Višestruko od 640*528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1200,27 +1204,21 @@ msgid "" "Please select a specific internal resolution." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127 -msgid "" -"Automatically progress one button after another during configuration. Useful " -"for first-time setup." -msgstr "" - #. i18n: The symbol for the unit "bytes" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" @@ -1242,7 +1240,7 @@ msgstr "" msgid "Backend Settings" msgstr "Upravljač zvuka- Postavke" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 msgid "Backend:" msgstr "Upravljač:" @@ -1251,17 +1249,17 @@ msgstr "Upravljač:" msgid "Background Input" msgstr "Prati unos podataka i u pozadini" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" msgstr "Natrag" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 msgid "Bad address provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 msgid "Bad value provided." msgstr "" @@ -1284,7 +1282,7 @@ msgstr "Transparent:" msgid "Bar" msgstr "Tremolo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 msgid "Basic" msgstr "Osnovno" @@ -1296,7 +1294,7 @@ msgstr "Osnovne postavke" msgid "Bass" msgstr "Bas" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 msgid "Battery" msgstr "" @@ -1375,7 +1373,7 @@ msgstr "" msgid "Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "" @@ -1399,12 +1397,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer:" msgstr "Međuspremnik:" @@ -1418,7 +1416,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76 @@ -1468,14 +1466,10 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:68 msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 -msgid "Calculate MD5 hash" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " @@ -1486,15 +1480,15 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:720 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:712 msgid "Calibration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101 msgid "Callstack" msgstr "" @@ -1508,12 +1502,12 @@ msgstr "" msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:746 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1525,11 +1519,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:479 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:482 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:477 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:480 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1569,7 +1563,7 @@ msgstr "" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:203 msgid "Chat" msgstr "Čavrljanje" @@ -1577,11 +1571,11 @@ msgstr "Čavrljanje" msgid "Cheat Code Editor" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:212 msgid "Cheat Search" msgstr "Tražilica" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:156 msgid "Cheats Manager" msgstr "" @@ -1603,6 +1597,10 @@ msgid "" "whether it's still in use." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:153 +msgid "Checksum" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "China" msgstr "" @@ -1638,7 +1636,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "Očisti" @@ -1678,7 +1676,7 @@ msgstr "" msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:125 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" @@ -1735,7 +1733,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 @@ -1746,7 +1744,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:169 msgid "Confirm backend change" msgstr "" @@ -1755,7 +1753,7 @@ msgid "Confirm on Stop" msgstr "Potvrdite zaustavljanje igre" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1130 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:510 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -1825,7 +1823,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -1882,14 +1880,14 @@ msgid "" "True" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Convergence:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:743 msgid "Copy" msgstr "" @@ -1927,12 +1925,12 @@ msgid "Copy to B" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:84 msgid "Core" msgstr "Jezgra" #. i18n: Performance cost, not monetary cost -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:89 msgid "Cost" msgstr "" @@ -1987,7 +1985,7 @@ msgid "" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:184 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:187 #, c-format msgid "" "Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" @@ -1995,7 +1993,7 @@ msgid "" "original GameCube and Wii discs." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:203 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:206 #, c-format msgid "Could not recognize file %s" msgstr "" @@ -2025,7 +2023,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:949 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -2072,6 +2070,10 @@ msgstr "Prijelaz" msgid "Current Region" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:154 +msgid "Current game" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:61 msgid "Custom" msgstr "" @@ -2082,7 +2084,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 @@ -2097,7 +2099,7 @@ msgstr "" msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48 msgid "DSP HLE Emulation (fast)" msgstr "" @@ -2114,7 +2116,7 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 msgid "Data" msgstr "" @@ -2122,7 +2124,7 @@ msgstr "" msgid "Data Transfer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Data Type" msgstr "" @@ -2144,13 +2146,13 @@ msgid "Debug Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 msgid "Debugging" msgstr "Traženje/ispravljanje pogrešaka" #. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133 msgid "Decimal" msgstr "Decimalan" @@ -2188,7 +2190,7 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "Standardne vrijednosti" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:172 msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" @@ -2223,7 +2225,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111 msgid "Delete" msgstr "Obriši" @@ -2241,7 +2243,7 @@ msgstr "" msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Obrisati postojeću datoteku '%s'?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 msgid "Depth Percentage:" msgstr "" @@ -2266,7 +2268,7 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "Otkrij" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:115 msgid "Deterministic dual core:" msgstr "" @@ -2454,7 +2456,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" @@ -2481,8 +2483,8 @@ msgid "Done compressing disc image." msgstr "" #. i18n: A double precision floating point number -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Double" msgstr "" @@ -2531,15 +2533,15 @@ msgstr "" msgid "Dummy" msgstr "Imitacija" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 msgid "Dump &MRAM" msgstr "" @@ -2650,7 +2652,7 @@ msgid "East Asia" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 msgid "Editor" msgstr "" @@ -2708,7 +2710,7 @@ msgstr "Omogućite kodove za varanje" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:88 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Omogućite korištenje dvije jezgre" @@ -2720,11 +2722,11 @@ msgstr "Omogućite korištenje dvije jezgre (ubrzanje)" msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:90 msgid "Enable FPRF" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:89 msgid "Enable MMU" msgstr "Omogući MMU" @@ -2752,7 +2754,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Wireframe" msgstr "Omogući Žičani Okvir" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -2764,7 +2766,7 @@ msgid "" "only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:102 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -2823,7 +2825,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -2870,7 +2872,7 @@ msgstr "" msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:285 msgid "Enter password" msgstr "" @@ -2878,7 +2880,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Equals to" msgstr "" @@ -2890,17 +2892,17 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:408 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:426 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:468 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249 @@ -2920,13 +2922,13 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:728 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:327 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 @@ -2941,7 +2943,7 @@ msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" "Pogreška u čitanju odabranoga jezika. Vraćam na standardne vrijednosti." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:203 msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" @@ -3058,13 +3060,13 @@ msgstr "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "Produžetak" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:534 msgid "External" msgstr "" @@ -3109,7 +3111,7 @@ msgstr "" msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO Pokretač Datoteka" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:383 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" @@ -3121,7 +3123,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" @@ -3129,8 +3131,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to copy file" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:101 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:118 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:103 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:120 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" @@ -3155,11 +3157,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "Neuspjeh u preuzimanju kodova." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:462 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:469 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" @@ -3247,12 +3249,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:420 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:423 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3483,7 +3485,7 @@ msgstr "" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:101 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104 #, c-format msgid "" "Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n" @@ -3494,11 +3496,11 @@ msgstr "" msgid "Filesystem" msgstr "Datotečni sustav" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:98 msgid "Filter Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:97 msgid "Filters" msgstr "" @@ -3512,15 +3514,15 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 msgid "Find &Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:733 msgid "Finish Calibration" msgstr "" @@ -3540,15 +3542,15 @@ msgstr "Popravi Checksum" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85 msgid "Flags" msgstr "" #. i18n: A floating point number -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 msgid "Float" msgstr "" @@ -3556,11 +3558,11 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:713 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Force 16:9" msgstr "Prisili 16:9" @@ -3568,7 +3570,7 @@ msgstr "Prisili 16:9" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Force 4:3" msgstr "Prisili 4:3" @@ -3607,7 +3609,7 @@ msgid "" "Choose no for Windows-1252 (Western)" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:29 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" @@ -3650,7 +3652,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "Domet Slike" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1621 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1600 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -3719,7 +3721,7 @@ msgid "French" msgstr "Francuski" #. i18n: Refers to a number of actions per second in Hz. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:133 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:152 msgid "Frequency" msgstr "" @@ -3742,15 +3744,15 @@ msgstr "" msgid "FullScr" msgstr "CijeliZaslon" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:125 msgid "Function callers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:117 msgid "Function calls" msgstr "" @@ -3797,7 +3799,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 msgid "Game" msgstr "" @@ -3819,15 +3821,15 @@ msgid "Game ID" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105 msgid "Game ID:" msgstr "Identifikacija Igre:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" @@ -3841,7 +3843,7 @@ msgid "" "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Specifične postavke za igru" @@ -3857,11 +3859,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:316 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -3869,11 +3871,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -3886,7 +3888,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -3894,27 +3896,27 @@ msgstr "" msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:58 msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko Kodovi" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Opće" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "General and Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:259 msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "" @@ -3922,7 +3924,7 @@ msgstr "" msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:298 msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" @@ -3944,12 +3946,12 @@ msgstr "" msgid "GiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 msgid "Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" @@ -4004,25 +4006,25 @@ msgstr "Hacks" msgid "Header checksum failed" msgstr "Aritmetička provjera nastavka nije uspjela" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 msgid "Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 msgid "Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 msgid "Hide" msgstr "Sakrij" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:139 msgid "High" msgstr "" @@ -4035,19 +4037,19 @@ msgstr "Domaćin" msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "Host Input Authority" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" @@ -4055,18 +4057,18 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Brze Tipke" #. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:135 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:154 msgid "Hz" msgstr "" @@ -4099,7 +4101,7 @@ msgid "IPL Settings" msgstr "IPL Postavke" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:149 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" @@ -4211,7 +4213,7 @@ msgstr "" msgid "In-Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 msgid "In-Game?" msgstr "" @@ -4294,7 +4296,7 @@ msgid "Instruction:" msgstr "" #. i18n: Refers to the intensity of shaking an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:123 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:142 msgid "Intensity" msgstr "" @@ -4363,7 +4365,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:296 msgid "Invalid callstack" msgstr "" @@ -4376,11 +4378,11 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 msgid "Invalid input provided" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 msgid "Invalid password provided." msgstr "" @@ -4414,10 +4416,6 @@ msgstr "Talijanski" msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 -msgid "Iterative Input" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "JIT" msgstr "" @@ -4495,11 +4493,6 @@ msgstr "" msgid "Japanese" msgstr "Japanski" -#. i18n: "Jerk" as it relates to physics. The time derivative of acceleration. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:38 -msgid "Jerk" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Keep Window on Top" msgstr "" @@ -4522,7 +4515,7 @@ msgstr "" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Kick Player" msgstr "" @@ -4547,7 +4540,7 @@ msgstr "L" msgid "L-Analog" msgstr "L-Analog" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 msgid "Label" msgstr "" @@ -4598,11 +4591,11 @@ msgstr "" "Srednji-klik za brisanje.\n" "Desni-klik za više opcija." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "Less or equal to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Less than" msgstr "" @@ -4624,8 +4617,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Load" msgstr "Učitaj" @@ -4747,7 +4740,7 @@ msgstr "" msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Load Wii Save" msgstr "" @@ -4783,16 +4776,16 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539 msgid "Local" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 msgid "Lock" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:150 msgid "Log" msgstr "Zapis" @@ -4804,7 +4797,7 @@ msgstr "Konfiguracija Zapisa" msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Log Render Time to File" msgstr "" @@ -4816,7 +4809,7 @@ msgstr "Tipovi Zapisa" msgid "Logger Outputs" msgstr "Ispisi Bilježenja" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when to measure the performance of Dolphin.\n" @@ -4824,11 +4817,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:932 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 msgid "Low" msgstr "" @@ -4874,27 +4867,22 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:593 msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:881 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" -#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:42 -msgid "Maximum change in acceleration." -msgstr "" - #. i18n: Refers to emulated wii remote movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 msgid "Maximum tilt angle." @@ -4905,7 +4893,7 @@ msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 msgid "Medium" msgstr "" @@ -4938,13 +4926,13 @@ msgstr "" "%s\n" "Želite li kopirati staru datoteku na novu lokaciju?\n" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:481 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:559 msgid "Memory Not Ready" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" @@ -4981,7 +4969,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "" @@ -5007,7 +4995,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:131 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "" @@ -5015,21 +5003,21 @@ msgstr "" msgid "Monospaced Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "More or equal to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "More than" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5067,9 +5055,9 @@ msgstr "" msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Name" @@ -5092,7 +5080,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103 msgid "Name:" msgstr "Ime:" @@ -5105,7 +5093,7 @@ msgstr "" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -5129,7 +5117,7 @@ msgstr "" msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:145 msgid "Network" msgstr "" @@ -5137,7 +5125,7 @@ msgstr "" msgid "Never Auto-Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 msgid "New" msgstr "" @@ -5145,7 +5133,7 @@ msgstr "" msgid "New Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:381 msgid "New Search" msgstr "" @@ -5201,7 +5189,7 @@ msgstr "" msgid "Next Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:382 msgid "Next Search" msgstr "" @@ -5209,8 +5197,8 @@ msgstr "" msgid "Nickname:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 msgid "No" msgstr "" @@ -5222,11 +5210,11 @@ msgstr "" msgid "No Audio Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:604 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:537 msgid "No Value Given" msgstr "" @@ -5247,7 +5235,7 @@ msgstr "" msgid "No issues have been detected." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:107 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110 #, c-format msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "" @@ -5280,7 +5268,7 @@ msgstr "" msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 msgid "No value provided." msgstr "" @@ -5295,19 +5283,19 @@ msgstr "Ništa" msgid "North America" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:659 msgid "Not Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "Not Set" msgstr "Nije Postavljeno" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Not equals to" msgstr "" @@ -5325,12 +5313,12 @@ msgid "Null" msgstr "" #. i18n: The number of times a code block has been executed -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87 msgid "NumExec" msgstr "" #. i18n: Refering to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:137 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:156 msgid "Number of shakes per second." msgstr "" @@ -5351,7 +5339,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:658 msgid "OK" msgstr "" @@ -5367,7 +5355,7 @@ msgstr "Domet Objekta" msgid "Oceania" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409 msgid "Octal" msgstr "" @@ -5376,7 +5364,7 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "Isključeno" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:126 msgid "Offset:" msgstr "Neutralizirati:" @@ -5452,7 +5440,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 msgid "Options" @@ -5463,9 +5451,9 @@ msgstr "Opcije" msgid "Orange" msgstr "Narančasti" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "Other" msgstr "Drugo" @@ -5474,12 +5462,12 @@ msgstr "Drugo" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 -msgid "Other game" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 +msgid "Other game..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 @@ -5502,7 +5490,7 @@ msgstr "" msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 msgid "PPC Size" msgstr "" @@ -5540,7 +5528,7 @@ msgstr "" msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Password?" msgstr "" @@ -5573,6 +5561,16 @@ msgstr "" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" +#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:56 +msgid "Peak velocity of movements to neutral position." +msgstr "" + +#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:47 +msgid "Peak velocity of outward swing movements." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Osvjetljenje po pikselu" @@ -5593,7 +5591,7 @@ msgstr "" msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Ping" msgstr "" @@ -5618,12 +5616,12 @@ msgstr "Pokreni Video Snimak" msgid "Playback Options" msgstr "Postavke Reprodukcije" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226 msgid "Players" msgstr "Igrači" @@ -5637,7 +5635,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -5682,7 +5680,7 @@ msgstr "" msgid "Press Sync Button" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -5726,11 +5724,11 @@ msgstr "" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 msgid "Private" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91 msgid "Private and Public" msgstr "" @@ -5770,7 +5768,7 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 msgid "Public" msgstr "" @@ -5796,7 +5794,7 @@ msgstr "" msgid "Question" msgstr "Pitanje" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 msgid "Quit" msgstr "Izlaz" @@ -5834,14 +5832,14 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "Read and write" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 msgid "Read only" msgstr "" @@ -5862,7 +5860,7 @@ msgstr "" msgid "Real Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:33 msgid "Recenter" msgstr "" @@ -5870,7 +5868,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "Snimi Video" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:168 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -5899,7 +5897,7 @@ msgstr "Crvena Lijevo" msgid "Red Right" msgstr "Crvena Desno" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "" @@ -5916,13 +5914,13 @@ msgid "" "If unsure, select None." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Refresh" @@ -5932,17 +5930,17 @@ msgstr "Osvježi" msgid "Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:184 msgid "Refreshing..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:101 msgid "Region:" msgstr "" @@ -5950,7 +5948,7 @@ msgstr "" msgid "Registers" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:62 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 msgid "Relative Input" msgstr "" @@ -5958,7 +5956,7 @@ msgstr "" msgid "Remind Me Later" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 @@ -5973,7 +5971,7 @@ msgstr "" msgid "Remove failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:247 msgid "Remove from Watch" msgstr "" @@ -5986,7 +5984,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Render to Main Window" msgstr "Obrađivati u Glavnom prozoru" @@ -6011,9 +6009,9 @@ msgid "Request to Join Your Party" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Reset" msgstr "Resetiraj" @@ -6046,11 +6044,15 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 msgid "Retry" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:52 +msgid "Return Speed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Revision" msgstr "" @@ -6079,12 +6081,12 @@ msgstr "Desna Gljiva" msgid "Right Table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:533 msgid "Room ID" msgstr "" #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:50 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:64 msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "" @@ -6099,7 +6101,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 msgid "Rumble" @@ -6113,7 +6115,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:164 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -6153,8 +6155,8 @@ msgstr "Sigurno" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 msgid "Save" msgstr "Snimi" @@ -6246,7 +6248,7 @@ msgstr "" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -6311,14 +6313,14 @@ msgstr "UslikajZaslon" msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Search" msgstr "Traži" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 msgid "Search Address" msgstr "" @@ -6493,17 +6495,17 @@ msgstr "" msgid "Selected Font" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:218 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:219 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Odabrani profil kontrolera ne postoji." #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1392 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1595 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" @@ -6524,7 +6526,7 @@ msgid "" "If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 msgid "" "Selects what aspect ratio to use when rendering:\n" "\n" @@ -6536,7 +6538,7 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6558,7 +6560,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6571,7 +6573,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:206 msgid "Send" msgstr "Poslati" @@ -6583,7 +6585,7 @@ msgstr "Pozicija Senzora:" msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -6649,12 +6651,12 @@ msgstr "" msgid "Severity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:109 msgid "Shader Compilation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" @@ -6694,7 +6696,7 @@ msgstr "" msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 msgid "Show FPS" msgstr "Pokaži FPS" @@ -6714,7 +6716,7 @@ msgstr "Pokaži GameCube" msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:170 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" @@ -6746,11 +6748,11 @@ msgstr "Pokaži Jezik:" msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Pokaži Konfiguraciju za &Zapis" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:88 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" @@ -6839,7 +6841,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" @@ -6847,7 +6849,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -6855,7 +6857,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 msgid "" "Shows the players' maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" @@ -6873,15 +6875,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" @@ -6889,7 +6891,7 @@ msgstr "" msgid "Signature Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 msgid "Signed Integer" msgstr "" @@ -6952,7 +6954,7 @@ msgstr "" msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:225 msgid "" "Some values you provided are invalid.\n" "Please check the highlighted values." @@ -6972,7 +6974,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "Španjolski" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 msgid "Speaker Pan" msgstr "" @@ -6980,7 +6982,11 @@ msgstr "" msgid "Speaker Volume:" msgstr "Glasnoća Zvučnika:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:93 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:43 +msgid "Speed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Ubrzati Transfer sa Diska" @@ -6992,7 +6998,7 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "Standardni Kontroler" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -7008,7 +7014,7 @@ msgstr "" msgid "Start Recording" msgstr "Počni Snimati Video" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841 msgid "Started game" msgstr "" @@ -7040,19 +7046,19 @@ msgstr "" msgid "Step Over" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:481 msgid "Step out successful!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 msgid "Step out timed out!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:406 msgid "Step over in progress..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:391 msgid "Step successful!" msgstr "" @@ -7065,7 +7071,7 @@ msgstr "" msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 msgid "Stereoscopy" msgstr "" @@ -7091,7 +7097,7 @@ msgstr "Zaustavi" msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:333 msgid "Stopped game" msgstr "" @@ -7127,22 +7133,21 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Stretch to Window" msgstr "Rastegni do Prozora" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" #. i18n: Data type used in computing -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:135 msgid "String" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:563 msgid "String Match" msgstr "" @@ -7153,7 +7158,7 @@ msgstr "Drndanje " #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 @@ -7163,7 +7168,7 @@ msgstr "Drndanje " msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -7177,7 +7182,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -7238,7 +7243,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" @@ -7253,7 +7258,7 @@ msgid "Switch to B" msgstr "" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:82 msgid "Symbol" msgstr "" @@ -7265,7 +7270,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol name:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -7274,15 +7279,15 @@ msgstr "" msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Sync Saves" msgstr "" @@ -7290,11 +7295,11 @@ msgstr "" msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:91 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "Sinkroniziraj GPU threadove" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:104 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -7323,7 +7328,7 @@ msgstr "TAS Unos" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -7380,7 +7385,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:322 #, c-format msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)" msgstr "" @@ -7554,7 +7559,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -7598,7 +7603,7 @@ msgstr "" msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:170 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" @@ -7606,7 +7611,7 @@ msgid "" "Do you really want to enable software rendering? If unsure, select 'No'." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:136 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:139 #, c-format msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "Naznačena datoteka \"%s\" ne postoji" @@ -7653,7 +7658,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -7683,11 +7688,11 @@ msgstr "" msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:918 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -7697,7 +7702,7 @@ msgid "" "Replay itself." msgstr "AR simulator ne podržava kodove koje utječu na njega samog." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:178 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -7761,7 +7766,7 @@ msgstr "" msgid "This non-Korean title is set to use the Korean common key." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 msgid "This session requires a password:" msgstr "" @@ -7777,7 +7782,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:935 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -7812,13 +7817,13 @@ msgid "" "Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:134 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" @@ -7838,7 +7843,7 @@ msgid "TiB" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" @@ -7934,7 +7939,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:582 msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "" @@ -7951,27 +7956,27 @@ msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:55 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56 msgid "Total Pitch" msgstr "" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:46 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47 msgid "Total Yaw" msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60 msgid "Total rotation about the pitch axis." msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51 msgid "Total rotation about the yaw axis." msgstr "" #. i18n: Refering to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:127 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:146 msgid "Total travel distance." msgstr "" @@ -7980,8 +7985,8 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Tradicionalni Kineski" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -8013,21 +8018,21 @@ msgstr "Okidači" msgid "Turntable" msgstr "Wii Turntable" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Type" msgstr "Tip" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 msgid "U&16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 msgid "U&32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "U&8" msgstr "" @@ -8044,7 +8049,7 @@ msgstr "" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -8052,14 +8057,14 @@ msgid "" "If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements. Only recommended for high-end " "systems." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering. In " @@ -8125,7 +8130,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:732 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" @@ -8178,7 +8183,7 @@ msgstr "" msgid "Unpacking" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 msgid "Unsigned Integer" msgstr "" @@ -8189,8 +8194,8 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "Gore" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "Update" msgstr "Ažuriraj" @@ -8230,15 +8235,15 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -8254,7 +8259,7 @@ msgstr "" msgid "Use Custom User Style" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 msgid "Use Fullscreen" msgstr "Prikaz preko cijelog ekrana" @@ -8266,11 +8271,11 @@ msgstr "" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Koristi Rješavanje Panike" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:138 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:179 msgid "User Config" msgstr "" @@ -8292,7 +8297,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -8301,7 +8306,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" @@ -8314,17 +8319,17 @@ msgstr "" msgid "Utility" msgstr "Uslužni program" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 msgid "V-Sync" msgstr "V-Sinkro" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:504 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 msgid "Value" msgstr "Vrijednost" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:128 msgid "Value:" msgstr "Vrijednost:" @@ -8336,16 +8341,16 @@ msgstr "Preopširno" msgid "Verify" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:61 msgid "Verify Integrity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:103 msgid "Verifying" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Version" msgstr "" @@ -8355,7 +8360,7 @@ msgid "Vertex Rounding" msgstr "" #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:39 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40 msgid "Vertical Offset" msgstr "" @@ -8363,11 +8368,11 @@ msgstr "" msgid "Video" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129 msgid "View &code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 msgid "View &memory" msgstr "" @@ -8415,7 +8420,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -8426,7 +8431,7 @@ msgid "" "Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing. Decreases performance " "if emulation speed is below 100%.\n" @@ -8451,7 +8456,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" @@ -8561,7 +8566,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -8598,7 +8603,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -8623,14 +8628,14 @@ msgstr "" msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 msgid "Write only" msgstr "" @@ -8659,7 +8664,7 @@ msgstr "Pisati na Prozor" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:133 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:111 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:130 msgid "X" msgstr "" @@ -8670,7 +8675,7 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:137 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:113 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:132 msgid "Y" msgstr "" @@ -8679,8 +8684,8 @@ msgstr "" msgid "Yellow" msgstr "Žuti" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 msgid "Yes" msgstr "" @@ -8696,7 +8701,7 @@ msgid "" "emu.org/docs/guides/nand-usage-guide/" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 msgid "You have to enter a name." msgstr "" @@ -8725,7 +8730,7 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:141 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:115 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:134 msgid "Z" msgstr "" @@ -8738,14 +8743,14 @@ msgstr "Zero 3 kod nije podržan" msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "auto" msgstr "" #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:125 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 msgid "cm" msgstr "" @@ -8753,25 +8758,26 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 msgid "disconnected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "fake-completion" msgstr "" -#. i18n: The symbol/abbreviation for meters per second to the 3rd power. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:40 -msgid "m/s³" +#. i18n: The symbol/abbreviation for meters per second. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:45 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:54 +msgid "m/s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "none" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:187 msgid "on" msgstr "" @@ -8794,9 +8800,9 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:48 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 msgid "°" msgstr "" diff --git a/Languages/po/hu.po b/Languages/po/hu.po index 4ef68a8213..0ac37dc71a 100644 --- a/Languages/po/hu.po +++ b/Languages/po/hu.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-15 18:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-15 16:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-26 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-26 10:00+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/hu/)\n" @@ -74,14 +74,14 @@ msgstr "\"%s\" tisztítása sikertelen. Valószínűleg sérült az image." msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further." msgstr "\"%s” már tömörítve van! Nem lehet tovább tömöríteni." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:192 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:195 #, c-format msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"%s\" egy érvénytelen GCM/ISO fájl, vagy nem GC/Wii ISO." #. i18n: The percent symbol. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:187 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "" msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 msgid "%1 (%2)" msgstr "" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:586 msgid "%1 Match(es)" msgstr "" @@ -145,7 +145,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -156,7 +156,7 @@ msgid "" "Current Frame: %3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:994 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -165,11 +165,11 @@ msgstr "" msgid "%1 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260 msgid "%1 session found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260 msgid "%1 sessions found" msgstr "" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "" msgid "%s (Masterpiece)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:329 #, c-format msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "%s IPL található a(z) %s mappában. A lemez talán nem ismerhető fel" @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "&& ÉS" msgid "&About" msgstr "&Névjegy" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:250 msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:249 msgid "&Delete Watch" msgstr "" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "" msgid "(None)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132 msgid "(host)" msgstr "" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "" msgid "(off)" msgstr "(ki)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:131 msgid "(ppc)" msgstr "" @@ -629,16 +629,16 @@ msgstr "+ HOZZÁAD" msgid "--> %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:110 msgid "16-bit" msgstr "16-bit" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "16-bit Integer" msgstr "" @@ -662,18 +662,18 @@ msgstr "" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x eredeti (1280x1056) 720p-hez" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:111 msgid "32-bit" msgstr "32-bit" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "32-bit Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 msgid "3D" msgstr "" @@ -711,11 +711,11 @@ msgstr "6x eredeti (3840x3168) 4K-hoz" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x eredeti (4480x3696)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:109 msgid "8-bit" msgstr "8-bit" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "8-bit Integer" msgstr "" @@ -789,7 +789,7 @@ msgid "" "Use at your own risk.\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:198 msgid "AR Code" msgstr "" @@ -797,8 +797,8 @@ msgstr "" msgid "AR Codes" msgstr "AR kódok" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:123 msgid "ASCII" msgstr "" @@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "Action Replay: Normál kód 0: Érvénytelen altípus %08x (%s)" msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Active" msgstr "" @@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "" msgid "Adapter Detected" msgstr "Adapter érzékelve" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 msgid "Adapter:" msgstr "Adapter:" @@ -942,11 +942,11 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126 msgid "Add to &watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:271 msgid "Add to Watch" msgstr "" @@ -955,19 +955,19 @@ msgstr "" msgid "Add..." msgstr "Hozzáadás" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:504 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Address" msgstr "Cím" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:573 msgid "Address Out of Range" msgstr "" @@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 msgid "All devices" msgstr "" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " -"right button to pan or middle button to move.\n" +"right button to pan or middle button to roll.\n" "\n" "Use the WASD keys while holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to " "increase speed or SHIFT+1 to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the " @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr "Anaglif" msgid "Analyze" msgstr "Elemzés" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:46 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:60 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 msgid "Angle" msgstr "Szög" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "Anizotróp szűrés:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Élsimítás:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:71 msgid "Any Region" msgstr "" @@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" @@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:511 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" @@ -1175,12 +1175,12 @@ msgstr "" msgid "Are you sure?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:106 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Képarány:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Vezérlő portjainak társítása" @@ -1188,6 +1188,10 @@ msgstr "Vezérlő portjainak társítása" msgid "Assign Controllers" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +msgid "Attach MotionPlus" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 msgid "Audio" msgstr "Audió" @@ -1212,7 +1216,7 @@ msgstr "" msgid "Authors" msgstr "Készítők" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Auto" msgstr "Automatikus" @@ -1224,7 +1228,7 @@ msgstr "Automatikus (640x528 többszöröse)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1232,27 +1236,21 @@ msgid "" "Please select a specific internal resolution." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127 -msgid "" -"Automatically progress one button after another during configuration. Useful " -"for first-time setup." -msgstr "" - #. i18n: The symbol for the unit "bytes" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" @@ -1274,7 +1272,7 @@ msgstr "" msgid "Backend Settings" msgstr "Háttéralkalmazás beállításai" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 msgid "Backend:" msgstr "Háttéralkalmazás:" @@ -1283,17 +1281,17 @@ msgstr "Háttéralkalmazás:" msgid "Background Input" msgstr "Háttér bemenet" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" msgstr "Hátra" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 msgid "Bad address provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 msgid "Bad value provided." msgstr "" @@ -1316,7 +1314,7 @@ msgstr "Banner:" msgid "Bar" msgstr "Hangoló" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 msgid "Basic" msgstr "Alap" @@ -1328,7 +1326,7 @@ msgstr "Alapok beállítása" msgid "Bass" msgstr "Basszus" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 msgid "Battery" msgstr "Akkumulátor" @@ -1407,7 +1405,7 @@ msgstr "" msgid "Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "" @@ -1431,12 +1429,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer:" msgstr "Puffer:" @@ -1450,7 +1448,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76 @@ -1500,14 +1498,10 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:68 msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 -msgid "Calculate MD5 hash" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " @@ -1524,15 +1518,15 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, hagy üresen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:720 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:712 msgid "Calibration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101 msgid "Callstack" msgstr "" @@ -1546,12 +1540,12 @@ msgstr "" msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:746 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1564,11 +1558,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:479 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:482 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:477 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:480 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1608,7 +1602,7 @@ msgstr "Lemez módosítása erre: %s" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:203 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -1616,11 +1610,11 @@ msgstr "Chat" msgid "Cheat Code Editor" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:212 msgid "Cheat Search" msgstr "Csalás keresése" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:156 msgid "Cheats Manager" msgstr "" @@ -1642,6 +1636,10 @@ msgid "" "whether it's still in use." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:153 +msgid "Checksum" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "China" msgstr "" @@ -1677,7 +1675,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "Törlés" @@ -1717,7 +1715,7 @@ msgstr "" msgid "Comment" msgstr "Megjegyzés" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:125 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" @@ -1776,7 +1774,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 @@ -1787,7 +1785,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:169 msgid "Confirm backend change" msgstr "" @@ -1796,7 +1794,7 @@ msgid "Confirm on Stop" msgstr "Megerősítés leállításkor" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1130 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:510 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -1866,7 +1864,7 @@ msgstr "Vezérlő kar" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -1923,14 +1921,14 @@ msgid "" "True" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Convergence:" msgstr "Konvergencia:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:743 msgid "Copy" msgstr "Másolás" @@ -1968,12 +1966,12 @@ msgid "Copy to B" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:84 msgid "Core" msgstr "Mag" #. i18n: Performance cost, not monetary cost -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:89 msgid "Cost" msgstr "" @@ -2028,7 +2026,7 @@ msgid "" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:184 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:187 #, c-format msgid "" "Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" @@ -2039,7 +2037,7 @@ msgstr "" "mentés. Ne feledd, az eredeti GameCube és Wii lemezeket nem tudja közvetlen " "lejátszani a Dolphin." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:203 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:206 #, c-format msgid "Could not recognize file %s" msgstr "" @@ -2068,7 +2066,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:949 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "A központi szerver nem található" @@ -2115,6 +2113,10 @@ msgstr "Átúsztatás" msgid "Current Region" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:154 +msgid "Current game" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:61 msgid "Custom" msgstr "Egyéni" @@ -2125,7 +2127,7 @@ msgstr "Egyéni RTC beállítások" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 @@ -2140,7 +2142,7 @@ msgstr "DK Bongos" msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48 msgid "DSP HLE Emulation (fast)" msgstr "" @@ -2157,7 +2159,7 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "Dance Mat" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 msgid "Data" msgstr "" @@ -2165,7 +2167,7 @@ msgstr "" msgid "Data Transfer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Data Type" msgstr "" @@ -2187,13 +2189,13 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Csak hibakeresés" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 msgid "Debugging" msgstr "Hibakeresés" #. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133 msgid "Decimal" msgstr "Decimális" @@ -2231,7 +2233,7 @@ msgstr "IR csökkentése" msgid "Default" msgstr "Alapértelmezett" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:172 msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" @@ -2266,7 +2268,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111 msgid "Delete" msgstr "Törlés" @@ -2284,7 +2286,7 @@ msgstr "" msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Létező fájltörlése: ’%s'?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 msgid "Depth Percentage:" msgstr "" @@ -2309,7 +2311,7 @@ msgstr "Leírás:" msgid "Detect" msgstr "Észlelés" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:115 msgid "Deterministic dual core:" msgstr "" @@ -2497,7 +2499,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "A Dolphin túl régi az átjárási szerverhez" @@ -2524,8 +2526,8 @@ msgid "Done compressing disc image." msgstr "Lemezkép tömörítése kész." #. i18n: A double precision floating point number -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Double" msgstr "" @@ -2574,15 +2576,15 @@ msgstr "" msgid "Dummy" msgstr "Dummy" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 msgid "Dump &MRAM" msgstr "" @@ -2696,7 +2698,7 @@ msgid "East Asia" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 msgid "Editor" msgstr "" @@ -2754,7 +2756,7 @@ msgstr "Csalások használata" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Egyéni RTC használata" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:88 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Kétmagos mód használata" @@ -2766,11 +2768,11 @@ msgstr "Kétmagos mód használata (gyorsítás)" msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:90 msgid "Enable FPRF" msgstr "FPRF használata" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:89 msgid "Enable MMU" msgstr "MMU használata" @@ -2798,7 +2800,7 @@ msgstr "Használati statisztika jelentése" msgid "Enable Wireframe" msgstr "Vonalháló használata" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -2812,7 +2814,7 @@ msgid "" "only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:102 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -2873,7 +2875,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -2923,7 +2925,7 @@ msgstr "" msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:285 msgid "Enter password" msgstr "" @@ -2931,7 +2933,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Equals to" msgstr "" @@ -2943,17 +2945,17 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:408 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:426 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:468 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249 @@ -2973,13 +2975,13 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:728 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:327 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 @@ -2995,7 +2997,7 @@ msgstr "" "Hiba a kiválasztott nyelv betöltésekor. Rendszer alapértelmezett " "visszaállítva." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:203 msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" @@ -3112,13 +3114,13 @@ msgstr "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "Kiegészítő" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:534 msgid "External" msgstr "" @@ -3163,7 +3165,7 @@ msgstr "" msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO lejátszó" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:383 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" @@ -3175,7 +3177,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" @@ -3183,8 +3185,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to copy file" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:101 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:118 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:103 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:120 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" @@ -3209,11 +3211,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "Kódok letöltése sikertelen." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:462 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:469 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" @@ -3304,12 +3306,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:420 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:423 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3546,7 +3548,7 @@ msgstr "" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Fájlok megnyitva, tömörítésre kész." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:101 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104 #, c-format msgid "" "Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n" @@ -3557,11 +3559,11 @@ msgstr "" msgid "Filesystem" msgstr "Fájlrendszer" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:98 msgid "Filter Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:97 msgid "Filters" msgstr "" @@ -3575,15 +3577,15 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 msgid "Find &Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:733 msgid "Finish Calibration" msgstr "" @@ -3603,15 +3605,15 @@ msgstr "Ellenőrzőösszeg javítása" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85 msgid "Flags" msgstr "" #. i18n: A floating point number -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 msgid "Float" msgstr "" @@ -3619,11 +3621,11 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:713 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Force 16:9" msgstr "16:9 kényszerítése" @@ -3631,7 +3633,7 @@ msgstr "16:9 kényszerítése" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Force 4:3" msgstr "4:3 kényszerítése" @@ -3670,7 +3672,7 @@ msgid "" "Choose no for Windows-1252 (Western)" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:29 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" @@ -3713,7 +3715,7 @@ msgstr "Képkocka kimentések FFV1 használatával" msgid "Frame Range" msgstr "Képkocka hatókör" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1621 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1600 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -3782,7 +3784,7 @@ msgid "French" msgstr "Francia" #. i18n: Refers to a number of actions per second in Hz. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:133 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:152 msgid "Frequency" msgstr "" @@ -3805,15 +3807,15 @@ msgstr "" msgid "FullScr" msgstr "Teljes képernyő" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:125 msgid "Function callers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:117 msgid "Function calls" msgstr "" @@ -3870,7 +3872,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 msgid "Game" msgstr "" @@ -3892,15 +3894,15 @@ msgid "Game ID" msgstr "Játék azonosító" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105 msgid "Game ID:" msgstr "Játék azonosító:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" @@ -3914,7 +3916,7 @@ msgid "" "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" msgstr "A játék felülírt másik játékmentést. Adatsérülés: 0x%x, 0x%x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Játékfüggő beállítások" @@ -3930,11 +3932,11 @@ msgstr "GameCube adapter Wii U-hoz" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:316 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -3942,11 +3944,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube vezérlők" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -3959,7 +3961,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -3967,27 +3969,27 @@ msgstr "" msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:58 msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko kódok" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Általános" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "General and Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:259 msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "" @@ -3995,7 +3997,7 @@ msgstr "" msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "Új statisztikai azonosító generálása" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:298 msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" @@ -4017,12 +4019,12 @@ msgstr "Németország" msgid "GiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 msgid "Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" @@ -4077,25 +4079,25 @@ msgstr "Hangolások" msgid "Header checksum failed" msgstr "Hibás fejléc ellenőrzőösszeg" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 msgid "Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 msgid "Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 msgid "Hide" msgstr "Elrejtés" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:139 msgid "High" msgstr "" @@ -4108,19 +4110,19 @@ msgstr "Gazda" msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "Host Input Authority" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" @@ -4128,18 +4130,18 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Gyorsbillentyűk" #. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:135 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:154 msgid "Hz" msgstr "" @@ -4172,7 +4174,7 @@ msgid "IPL Settings" msgstr "IPL beállítások" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:149 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" @@ -4284,7 +4286,7 @@ msgstr "" msgid "In-Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 msgid "In-Game?" msgstr "" @@ -4367,7 +4369,7 @@ msgid "Instruction:" msgstr "" #. i18n: Refers to the intensity of shaking an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:123 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:142 msgid "Intensity" msgstr "" @@ -4436,7 +4438,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:296 msgid "Invalid callstack" msgstr "" @@ -4449,11 +4451,11 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 msgid "Invalid input provided" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 msgid "Invalid password provided." msgstr "" @@ -4488,10 +4490,6 @@ msgstr "Olasz" msgid "Italy" msgstr "Olaszország" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 -msgid "Iterative Input" -msgstr "Ismétlődő bemenet" - #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "JIT" msgstr "" @@ -4569,11 +4567,6 @@ msgstr "Japán" msgid "Japanese" msgstr "Japán" -#. i18n: "Jerk" as it relates to physics. The time derivative of acceleration. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:38 -msgid "Jerk" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Ablak mindig felül" @@ -4596,7 +4589,7 @@ msgstr "Gombok" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Kick Player" msgstr "Játékos kirúgása" @@ -4621,7 +4614,7 @@ msgstr "L" msgid "L-Analog" msgstr "Bal analóg" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 msgid "Label" msgstr "" @@ -4672,11 +4665,11 @@ msgstr "" "Törléshez középső kattintás.\n" "További beállításokhoz jobb kattintás." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "Less or equal to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Less than" msgstr "" @@ -4698,8 +4691,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Load" msgstr "Betöltés" @@ -4821,7 +4814,7 @@ msgstr "Állapot betöltése a választott foglalatból" msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Load Wii Save" msgstr "" @@ -4857,16 +4850,16 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539 msgid "Local" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 msgid "Lock" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:150 msgid "Log" msgstr "Napló" @@ -4878,7 +4871,7 @@ msgstr "Napló beállítások" msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Renderidő naplózása fájlba" @@ -4890,7 +4883,7 @@ msgstr "Naplótípus" msgid "Logger Outputs" msgstr "Napló kimenetek" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when to measure the performance of Dolphin.\n" @@ -4898,11 +4891,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:932 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 msgid "Low" msgstr "" @@ -4948,27 +4941,22 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:593 msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:881 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" -#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:42 -msgid "Maximum change in acceleration." -msgstr "" - #. i18n: Refers to emulated wii remote movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 msgid "Maximum tilt angle." @@ -4979,7 +4967,7 @@ msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Talán lassulást okoz a Wii menüben és néhány játéknál." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 msgid "Medium" msgstr "" @@ -5012,13 +5000,13 @@ msgstr "" "%s\n" "Át akarod másolni a régi fájlt erre az új helyre?\n" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:481 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:559 msgid "Memory Not Ready" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" @@ -5055,7 +5043,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -5081,7 +5069,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:131 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Monoszkóp árnyékok" @@ -5089,21 +5077,21 @@ msgstr "Monoszkóp árnyékok" msgid "Monospaced Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "More or equal to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "More than" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5141,9 +5129,9 @@ msgstr "" msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Name" @@ -5166,7 +5154,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103 msgid "Name:" msgstr "Név:" @@ -5179,7 +5167,7 @@ msgstr "Natív (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -5203,7 +5191,7 @@ msgstr "" msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Netplay szinkront veszített. Innen már nem lehet visszaállni." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:145 msgid "Network" msgstr "" @@ -5211,7 +5199,7 @@ msgstr "" msgid "Never Auto-Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 msgid "New" msgstr "" @@ -5219,7 +5207,7 @@ msgstr "" msgid "New Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:381 msgid "New Search" msgstr "" @@ -5275,7 +5263,7 @@ msgstr "" msgid "Next Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:382 msgid "Next Search" msgstr "" @@ -5283,8 +5271,8 @@ msgstr "" msgid "Nickname:" msgstr "Becenév:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 msgid "No" msgstr "" @@ -5296,11 +5284,11 @@ msgstr "" msgid "No Audio Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:604 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:537 msgid "No Value Given" msgstr "" @@ -5321,7 +5309,7 @@ msgstr "" msgid "No issues have been detected." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:107 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110 #, c-format msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "" @@ -5356,7 +5344,7 @@ msgstr "" "Nem található undo.dtm, állás betöltésének megszakítása a videó " "szinkronvesztésének elkerüléséhez" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 msgid "No value provided." msgstr "" @@ -5371,19 +5359,19 @@ msgstr "Nincs" msgid "North America" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:659 msgid "Not Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "Not Set" msgstr "Nincs megadva" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "Nem minden játékos rendelkezik a játékkal. Biztos elindítod?" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Not equals to" msgstr "" @@ -5401,12 +5389,12 @@ msgid "Null" msgstr "" #. i18n: The number of times a code block has been executed -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87 msgid "NumExec" msgstr "" #. i18n: Refering to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:137 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:156 msgid "Number of shakes per second." msgstr "" @@ -5427,7 +5415,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:658 msgid "OK" msgstr "" @@ -5443,7 +5431,7 @@ msgstr "Objektum hatókör" msgid "Oceania" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409 msgid "Octal" msgstr "" @@ -5452,7 +5440,7 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "Ki" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:126 msgid "Offset:" msgstr "Eltolás:" @@ -5528,7 +5516,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 msgid "Options" @@ -5539,9 +5527,9 @@ msgstr "Beállítások" msgid "Orange" msgstr "Narancs" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "Other" msgstr "Egyéb" @@ -5550,13 +5538,13 @@ msgstr "Egyéb" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 -msgid "Other game" -msgstr "Egyéb Játék" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 +msgid "Other game..." +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Overlay Information" @@ -5578,7 +5566,7 @@ msgstr "" msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 msgid "PPC Size" msgstr "" @@ -5616,7 +5604,7 @@ msgstr "" msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Password?" msgstr "" @@ -5649,6 +5637,16 @@ msgstr "Szünet a videó végén" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" +#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:56 +msgid "Peak velocity of movements to neutral position." +msgstr "" + +#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:47 +msgid "Peak velocity of outward swing movements." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Képpont alapú megvilágítás" @@ -5669,7 +5667,7 @@ msgstr "" msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Ping" msgstr "" @@ -5694,12 +5692,12 @@ msgstr "Felvétel lejátszása" msgid "Playback Options" msgstr "Visszajátszási beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226 msgid "Players" msgstr "Játékosok" @@ -5713,7 +5711,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -5758,7 +5756,7 @@ msgstr "" msgid "Press Sync Button" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -5802,11 +5800,11 @@ msgstr "" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 msgid "Private" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91 msgid "Private and Public" msgstr "" @@ -5846,7 +5844,7 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 msgid "Public" msgstr "" @@ -5872,7 +5870,7 @@ msgstr "" msgid "Question" msgstr "Kérdés" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 msgid "Quit" msgstr "Kilépés" @@ -5910,14 +5908,14 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "Read and write" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 msgid "Read only" msgstr "" @@ -5938,7 +5936,7 @@ msgstr "Valódi Balance Board" msgid "Real Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:33 msgid "Recenter" msgstr "" @@ -5946,7 +5944,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "Rögzítés" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:168 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -5975,7 +5973,7 @@ msgstr "Vörös balra" msgid "Red Right" msgstr "Vörös jobbra" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "" @@ -5992,13 +5990,13 @@ msgid "" "If unsure, select None." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Refresh" @@ -6008,17 +6006,17 @@ msgstr "Frissítés" msgid "Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:184 msgid "Refreshing..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Region" msgstr "Régió" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:101 msgid "Region:" msgstr "" @@ -6026,7 +6024,7 @@ msgstr "" msgid "Registers" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:62 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 msgid "Relative Input" msgstr "" @@ -6034,7 +6032,7 @@ msgstr "" msgid "Remind Me Later" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 @@ -6049,7 +6047,7 @@ msgstr "" msgid "Remove failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:247 msgid "Remove from Watch" msgstr "" @@ -6062,7 +6060,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Render to Main Window" msgstr "Megjelenítés a főablakban" @@ -6087,9 +6085,9 @@ msgid "Request to Join Your Party" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Reset" msgstr "Alapbeállítások" @@ -6122,11 +6120,15 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 msgid "Retry" msgstr "Újra" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:52 +msgid "Return Speed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Revision" msgstr "" @@ -6155,12 +6157,12 @@ msgstr "Jobb kar" msgid "Right Table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:533 msgid "Room ID" msgstr "" #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:50 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:64 msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "" @@ -6175,7 +6177,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 msgid "Rumble" @@ -6189,7 +6191,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "Oroszország" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:164 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -6229,8 +6231,8 @@ msgstr "Biztonságos" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 msgid "Save" msgstr "Mentés" @@ -6322,7 +6324,7 @@ msgstr "" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -6387,14 +6389,14 @@ msgstr "Pillanatkép" msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" msgstr "Sikertelen pillanatkép: A fájl nem nyitható meg \"%s\" (hiba %d)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Search" msgstr "Keresés" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 msgid "Search Address" msgstr "" @@ -6569,17 +6571,17 @@ msgstr "" msgid "Selected Font" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:218 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:219 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "A megadott vezérlő profil nem létezik" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1392 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1595 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" @@ -6600,7 +6602,7 @@ msgid "" "If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 msgid "" "Selects what aspect ratio to use when rendering:\n" "\n" @@ -6612,7 +6614,7 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6642,7 +6644,7 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, válaszd az OpenGL-t." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6655,7 +6657,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:206 msgid "Send" msgstr "Küldés" @@ -6667,7 +6669,7 @@ msgstr "Érzékelősáv helyzete:" msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "A szerver elutasította az átjárási kérelmet" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -6736,12 +6738,12 @@ msgstr "SetupWiiMemory: setting.txt fájl nem hozható létre" msgid "Severity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:109 msgid "Shader Compilation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" @@ -6781,7 +6783,7 @@ msgstr "" msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 msgid "Show FPS" msgstr "FPS megjelenítése" @@ -6801,7 +6803,7 @@ msgstr "GameCube megjelenítése" msgid "Show Germany" msgstr "Németország megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:170 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" @@ -6833,11 +6835,11 @@ msgstr "Nyelv megjelenítése:" msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Naplózási &beállítások megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "NetPlay üzenetek mgejelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:88 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "NetPlay ping mgejelenítése" @@ -6929,7 +6931,7 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, hagyd üresen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" @@ -6937,7 +6939,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -6945,7 +6947,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 msgid "" "Shows the players' maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" @@ -6963,15 +6965,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "Egymás mellett" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 msgid "Sideways Hold" msgstr "Oldalra-tartás tartás" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 msgid "Sideways Toggle" msgstr "Oldalra tartás kapcsoló" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" @@ -6979,7 +6981,7 @@ msgstr "" msgid "Signature Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 msgid "Signed Integer" msgstr "" @@ -7042,7 +7044,7 @@ msgstr "" msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:225 msgid "" "Some values you provided are invalid.\n" "Please check the highlighted values." @@ -7062,7 +7064,7 @@ msgstr "Spanyolország" msgid "Spanish" msgstr "Spanyol" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 msgid "Speaker Pan" msgstr "Hangszóró pásztázás" @@ -7070,7 +7072,11 @@ msgstr "Hangszóró pásztázás" msgid "Speaker Volume:" msgstr "Hangszóró hangerő:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:93 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:43 +msgid "Speed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "A lemez adatátviteli arányának gyorsítása" @@ -7082,7 +7088,7 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "Szabványos vezérlő" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -7098,7 +7104,7 @@ msgstr "&Bemenet rögzítésének indítása" msgid "Start Recording" msgstr "Felvétel indítása" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841 msgid "Started game" msgstr "" @@ -7130,19 +7136,19 @@ msgstr "" msgid "Step Over" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:481 msgid "Step out successful!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 msgid "Step out timed out!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:406 msgid "Step over in progress..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:391 msgid "Step successful!" msgstr "" @@ -7155,7 +7161,7 @@ msgstr "" msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Sztereoszkópikus 3D mód:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 msgid "Stereoscopy" msgstr "Sztereoszkóp" @@ -7181,7 +7187,7 @@ msgstr "Stop" msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:333 msgid "Stopped game" msgstr "" @@ -7217,22 +7223,21 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Stretch to Window" msgstr "Ablakméretűvé nyújtás" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" #. i18n: Data type used in computing -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:135 msgid "String" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:563 msgid "String Match" msgstr "" @@ -7243,7 +7248,7 @@ msgstr "Pengetés" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 @@ -7253,7 +7258,7 @@ msgstr "Pengetés" msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -7267,7 +7272,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -7328,7 +7333,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" @@ -7343,7 +7348,7 @@ msgid "Switch to B" msgstr "" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:82 msgid "Symbol" msgstr "" @@ -7355,7 +7360,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol name:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -7364,15 +7369,15 @@ msgstr "" msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Sync Saves" msgstr "" @@ -7380,11 +7385,11 @@ msgstr "" msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:91 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "GPU szál szinkronizálása" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:104 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -7413,7 +7418,7 @@ msgstr "TAS bemenet" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -7470,7 +7475,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:322 #, c-format msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)" msgstr "" @@ -7648,7 +7653,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -7692,7 +7697,7 @@ msgstr "" msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:170 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" @@ -7700,7 +7705,7 @@ msgid "" "Do you really want to enable software rendering? If unsure, select 'No'." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:136 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:139 #, c-format msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "A megadott fájl nem létezik: \"%s\"" @@ -7750,7 +7755,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Nincs mit visszavonni!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -7782,11 +7787,11 @@ msgstr "" msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:918 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -7798,7 +7803,7 @@ msgstr "" "Az action replay szimulátor nem támogat olyan kódokat, amelyek magát az " "Action Replayt módosítják." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:178 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -7862,7 +7867,7 @@ msgstr "" msgid "This non-Korean title is set to use the Korean common key." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 msgid "This session requires a password:" msgstr "" @@ -7878,7 +7883,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:935 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -7921,7 +7926,7 @@ msgstr "" "\n" "Ismeretlen ucode (CRC = %08x) - AXWii erőltetése." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." @@ -7929,7 +7934,7 @@ msgstr "" "Ez az érték hozzáadódik a grafikai beállításokban megadott konvergencia " "értékhez." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:134 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" @@ -7951,7 +7956,7 @@ msgid "TiB" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" @@ -8047,7 +8052,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:582 msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "" @@ -8064,27 +8069,27 @@ msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Egymás alatt" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:55 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56 msgid "Total Pitch" msgstr "" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:46 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47 msgid "Total Yaw" msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60 msgid "Total rotation about the pitch axis." msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51 msgid "Total rotation about the yaw axis." msgstr "" #. i18n: Refering to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:127 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:146 msgid "Total travel distance." msgstr "" @@ -8093,8 +8098,8 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Hagyományos kínai" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -8126,21 +8131,21 @@ msgstr "Ravaszok" msgid "Turntable" msgstr "DJ pult" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Type" msgstr "Típus" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 msgid "U&16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 msgid "U&32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "U&8" msgstr "" @@ -8157,7 +8162,7 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -8165,14 +8170,14 @@ msgid "" "If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements. Only recommended for high-end " "systems." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering. In " @@ -8238,7 +8243,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:732 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" @@ -8291,7 +8296,7 @@ msgstr "Végtelen" msgid "Unpacking" msgstr "Kicsomagolása" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 msgid "Unsigned Integer" msgstr "" @@ -8302,8 +8307,8 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "Fel" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "Update" msgstr "Frissítés" @@ -8343,15 +8348,15 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Upright Hold" msgstr "Függőleges tartás" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 msgid "Upright Toggle" msgstr "Függőleges kapcsoló" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -8367,7 +8372,7 @@ msgstr "" msgid "Use Custom User Style" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 msgid "Use Fullscreen" msgstr "Teljes képernyő használata" @@ -8379,12 +8384,12 @@ msgstr "PAL60 mód használata (EuRGB60)" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Hibakezelők használata" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:138 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" "Egyetlen mélységpuffert használ mindkét szemhez. Néhány játékhoz szükséges." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:179 msgid "User Config" msgstr "" @@ -8406,7 +8411,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -8415,7 +8420,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" @@ -8428,17 +8433,17 @@ msgstr "" msgid "Utility" msgstr "Segédprogram" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 msgid "V-Sync" msgstr "V-Sync" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:504 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 msgid "Value" msgstr "Érték" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:128 msgid "Value:" msgstr "Érték:" @@ -8450,16 +8455,16 @@ msgstr "Rézletesség" msgid "Verify" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:61 msgid "Verify Integrity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:103 msgid "Verifying" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Version" msgstr "" @@ -8469,7 +8474,7 @@ msgid "Vertex Rounding" msgstr "" #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:39 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40 msgid "Vertical Offset" msgstr "" @@ -8477,11 +8482,11 @@ msgstr "" msgid "Video" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129 msgid "View &code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 msgid "View &memory" msgstr "" @@ -8529,7 +8534,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -8540,7 +8545,7 @@ msgid "" "Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing. Decreases performance " "if emulation speed is below 100%.\n" @@ -8565,7 +8570,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Warning" msgstr "Figyelem" @@ -8684,7 +8689,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -8721,7 +8726,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -8746,14 +8751,14 @@ msgstr "Világ" msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 msgid "Write only" msgstr "" @@ -8782,7 +8787,7 @@ msgstr "Ablakba írás" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:133 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:111 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:130 msgid "X" msgstr "X" @@ -8793,7 +8798,7 @@ msgstr "XF regiszter " #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:137 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:113 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:132 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -8802,8 +8807,8 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "Sárga" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 msgid "Yes" msgstr "" @@ -8819,7 +8824,7 @@ msgid "" "emu.org/docs/guides/nand-usage-guide/" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 msgid "You have to enter a name." msgstr "" @@ -8849,7 +8854,7 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:141 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:115 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:134 msgid "Z" msgstr "Z" @@ -8862,14 +8867,14 @@ msgstr "Zero 3 kód nem támogatott" msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "A Dolphin számára ismeretlen Zero kód: %08x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "auto" msgstr "automatikus" #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:125 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 msgid "cm" msgstr "" @@ -8877,25 +8882,26 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 msgid "disconnected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "fake-completion" msgstr "fake-completion" -#. i18n: The symbol/abbreviation for meters per second to the 3rd power. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:40 -msgid "m/s³" +#. i18n: The symbol/abbreviation for meters per second. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:45 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:54 +msgid "m/s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "none" msgstr "nincs" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:187 msgid "on" msgstr "" @@ -8918,9 +8924,9 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:48 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 msgid "°" msgstr "" diff --git a/Languages/po/it.po b/Languages/po/it.po index 4524a60813..1e8f413815 100644 --- a/Languages/po/it.po +++ b/Languages/po/it.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-15 18:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-15 16:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-26 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-26 10:00+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/it/)\n" @@ -27,6 +27,10 @@ msgid "" "Because GameCube disc images contain little verification data, there may be " "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" +"\n" +"\n" +"Poiché le immagini disco GameCube contengono pochi dati di controllo, " +"potrebbero esserci problemi che Dolphin non è in grado di rilevare." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:897 msgid "" @@ -35,6 +39,10 @@ msgid "" "Because this title is not for retail Wii consoles, Dolphin cannot verify " "that it hasn't been tampered with." msgstr "" +"\n" +"\n" +"Poiché questo titolo non è per le console Wii originali, Dolphin non è in " +"grado di verificarne la consistenza." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "" @@ -85,18 +93,18 @@ msgstr "" msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further." msgstr "%s è già compresso! È impossibile comprimere ulteriormente." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:192 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:195 #, c-format msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"%s\" è un file GCM/ISO non valido, oppure non è un ISO GC/Wii." #. i18n: The percent symbol. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:187 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:59 msgid "" @@ -115,10 +123,10 @@ msgstr "%1 %" msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "%1 % (%2 MHz)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 msgid "%1 (%2)" -msgstr "" +msgstr "%1 (%2)" #. i18n: If there is a pre-defined patch with the name %1 and the user wants to edit it, #. a copy of it gets created with this name @@ -152,7 +160,7 @@ msgstr "%1 Blocchi Liberi; %2 Voci Directory Libere" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "Configurazione Video %1" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:586 msgid "%1 Match(es)" msgstr "%1 Occorrenza/e" @@ -161,7 +169,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "%1 non supporta questa funzionalità sul tuo sistema." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 non supporta questa funzionalità." @@ -175,22 +183,22 @@ msgstr "" "%2 oggetti\n" "Frame Corrente: %3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:994 msgid "%1 is now golfing" -msgstr "" +msgstr "%1 è in modalità golf" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:264 msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260 msgid "%1 session found" -msgstr "" +msgstr "Trovata %1 sessione" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260 msgid "%1 sessions found" -msgstr "" +msgstr "Trovate %1 sessioni" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:163 msgid "%1% (Normal Speed)" @@ -284,9 +292,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:304 #, c-format msgid "%s (Masterpiece)" -msgstr "" +msgstr "%s (Capolavori)" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:329 #, c-format msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" @@ -353,7 +361,7 @@ msgstr "&& AND" msgid "&About" msgstr "&A proposito di..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:250 msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "&Aggiungi Punto di Interruzione dei Dati" @@ -432,7 +440,7 @@ msgstr "&Elimina" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:249 msgid "&Delete Watch" msgstr "&Elimina Espressione di Controllo" @@ -633,7 +641,7 @@ msgstr "'%1' non trovato, ora cercherò nomi di funzioni comuni" msgid "(None)" msgstr "(Nulla)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132 msgid "(host)" msgstr "(host)" @@ -641,7 +649,7 @@ msgstr "(host)" msgid "(off)" msgstr "(nessuno)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:131 msgid "(ppc)" msgstr "(ppc)" @@ -653,16 +661,16 @@ msgstr "+ ADD" msgid "--> %1" msgstr "--> %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:110 msgid "16-bit" msgstr "16-bit" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "16-bit Integer" msgstr "Intero 16-bit" @@ -686,18 +694,18 @@ msgstr "2x" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Nativo (1280x1056) per 720p" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:111 msgid "32-bit" msgstr "32-bit" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "32-bit Integer" msgstr "Intero 32-bit" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -735,11 +743,11 @@ msgstr "6x Nativo (3840x3168) per 4K" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Nativo (4480x3696)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:109 msgid "8-bit" msgstr "8-bit" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "8-bit Integer" msgstr "Intero 8-bit" @@ -841,7 +849,7 @@ msgstr "" "non funzionare correttamente.\n" "Usalo a tuo rischio e pericolo.\n" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:198 msgid "AR Code" msgstr "AR Code" @@ -849,8 +857,8 @@ msgstr "AR Code" msgid "AR Codes" msgstr "Codici AR" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:123 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -965,7 +973,7 @@ msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Sottotipo %08x (%s) non valido" msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "Attiva Chat NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Active" msgstr "Attivo" @@ -973,7 +981,7 @@ msgstr "Attivo" msgid "Adapter Detected" msgstr "Rilevato adattatore" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 msgid "Adapter:" msgstr "Adattatore:" @@ -996,11 +1004,11 @@ msgstr "Aggiungi Punto di Interruzione dei Dati" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126 msgid "Add to &watch" msgstr "Aggiungi &espressione di controllo" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:271 msgid "Add to Watch" msgstr "Aggiungi espressione di controllo" @@ -1009,19 +1017,19 @@ msgstr "Aggiungi espressione di controllo" msgid "Add..." msgstr "Aggiungi..." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:504 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Address" msgstr "Indirizzo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:573 msgid "Address Out of Range" msgstr "Indirizzo Fuori dall'Intervallo" @@ -1090,7 +1098,7 @@ msgstr "Impostazioni Avanzate" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:252 msgid "Africa" -msgstr "" +msgstr "Africa" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:653 msgid "" @@ -1113,7 +1121,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Tutti i Salvataggi di Stati di Gioco (*.sav *.s##);; Tutti i File (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 msgid "All devices" msgstr "Tutti i dispositivi" @@ -1132,7 +1140,7 @@ msgstr "Permetti Report Statistiche d'Uso" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " -"right button to pan or middle button to move.\n" +"right button to pan or middle button to roll.\n" "\n" "Use the WASD keys while holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to " "increase speed or SHIFT+1 to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the " @@ -1140,14 +1148,6 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked. " msgstr "" -"Permette di muovere la telecamera di gioco. Muovi il mouse tenendo premuto " -"il tasto destro per zoomarla o il tasto centrale per spostarla.\n" -"\n" -"Usa i pulsanti WASD tenendo premuto SHIFT per muovere la telecamera. Premi " -"SHIFT+2 per aumentare la velocità e SHIFT+1 per diminuirla. Premi SHIFT+R " -"per resettare la telecamera e SHIFT+F per resettare la velocità.\n" -"\n" -"Nel dubbio, lascia deselezionato." #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in @@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "Anaglifo" msgid "Analyze" msgstr "Analizza" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:46 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:60 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 msgid "Angle" msgstr "Angolo" @@ -1201,9 +1201,9 @@ msgstr "Filtraggio Anisotropico:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:71 msgid "Any Region" -msgstr "" +msgstr "Qualunque Regione" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Append signature to" @@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "Applica file di signature" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Mipmap Detection Arbitraria" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare '%1'?" @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo file?" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "Sei sicuro di voler disinstallare questo pack?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:511 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Sei sicuro di voler chiudere NetPlay?" @@ -1263,12 +1263,12 @@ msgstr "Sei sicuro di voler chiudere NetPlay?" msgid "Are you sure?" msgstr "Sei sicuro?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:106 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Rapporto d'Aspetto:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Assegna Porte Controller" @@ -1276,6 +1276,10 @@ msgstr "Assegna Porte Controller" msgid "Assign Controllers" msgstr "Assegna Controller" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +msgid "Attach MotionPlus" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -1300,7 +1304,7 @@ msgstr "Autore" msgid "Authors" msgstr "Autori" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Auto" msgstr "Auto" @@ -1312,7 +1316,7 @@ msgstr "Auto (Multiplo di 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "Impostazioni Aggiornamento Automatico" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1324,15 +1328,15 @@ msgstr "" "\n" "Seleziona una specifica risoluzione interna." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Ridimensiona Automaticamente la Finestra" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 msgid "Auto-Hide" msgstr "Nascondi Automaticamente" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" @@ -1343,14 +1347,6 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127 -msgid "" -"Automatically progress one button after another during configuration. Useful " -"for first-time setup." -msgstr "" -"Avanza automaticamente da un pulsante ad un altro durante la configurazione. " -"Utile durante il primo avvio." - #. i18n: The symbol for the unit "bytes" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" @@ -1372,7 +1368,7 @@ msgstr "Multi-threading Backend" msgid "Backend Settings" msgstr "Impostazioni Motore" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 msgid "Backend:" msgstr "Motore:" @@ -1381,17 +1377,17 @@ msgstr "Motore:" msgid "Background Input" msgstr "Input in Background" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" msgstr "all'Indietro" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 msgid "Bad address provided." msgstr "Indirizzo non valido." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 msgid "Bad value provided." msgstr "Valore non valido." @@ -1414,7 +1410,7 @@ msgstr "Banner:" msgid "Bar" msgstr "Leva" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 msgid "Basic" msgstr "Impostazioni di Base" @@ -1426,7 +1422,7 @@ msgstr "Impostazioni di Base" msgid "Bass" msgstr "Basso" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 msgid "Battery" msgstr "Batteria" @@ -1509,7 +1505,7 @@ msgstr "Interrompi" msgid "Breakpoint" msgstr "Punto di interruzione" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "" "Raggiunto punto di interruzione! Comando di uscita dall'istruzione annullato." @@ -1528,18 +1524,18 @@ msgstr "Indirizzo MAC Adattatore Broadband" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." -msgstr "" +msgstr "Sfoglia Sessioni %NetPlay..." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:114 msgid "Buffer Size:" msgstr "Dimensione Buffer:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "Dimensione del buffer cambiata a %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer:" msgstr "Buffer:" @@ -1553,7 +1549,7 @@ msgstr "Pulsante" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76 @@ -1589,7 +1585,7 @@ msgstr "Opzioni CPU" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:54 msgid "CRC32:" -msgstr "" +msgstr "CRC32:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:47 msgid "Cached Interpreter (slower)" @@ -1608,13 +1604,9 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:68 msgid "Calculate" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 -msgid "Calculate MD5 hash" -msgstr "Calcola hash MD5" +msgstr "Calcola" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" @@ -1632,15 +1624,15 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:720 msgid "Calibrate" msgstr "Calibra" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:712 msgid "Calibration" msgstr "Calibrazione" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101 msgid "Callstack" msgstr "Stack di chiamate" @@ -1655,12 +1647,12 @@ msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Non è possibile avviare una sessione NetPlay se un gioco è in esecuzione!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:746 msgid "Cancel Calibration" msgstr "Annulla Calibrazione" @@ -1674,11 +1666,11 @@ msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "" "Impossibile avviare questo WAD, non è stato possibile installarlo nella NAND." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:479 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:482 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "Impossibile trovare l'IPL GC" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:477 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:480 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Impossibile avviare il gioco, l'IPL GC non è stato trovato" @@ -1721,7 +1713,7 @@ msgstr "Inserire il disco %s" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "Cambiare i trucchi avrà effetto soltanto dopo aver riavviato il gioco." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:203 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -1729,11 +1721,11 @@ msgstr "Chat" msgid "Cheat Code Editor" msgstr "Editor di Codici" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:212 msgid "Cheat Search" msgstr "Cerca Codice" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:156 msgid "Cheats Manager" msgstr "Gestione Codici" @@ -1757,9 +1749,13 @@ msgstr "" "Controlla di avere i permessi per eliminare il file o se il file è " "attualmente in uso." +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:153 +msgid "Checksum" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "China" -msgstr "" +msgstr "Cina" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:202 msgid "Choose a file to open" @@ -1792,7 +1788,7 @@ msgstr "Controller Classico" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "Pulisci" @@ -1832,7 +1828,7 @@ msgstr "Combina &Due File Signature..." msgid "Comment" msgstr "Note" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:125 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "Compila gli Shader Prima dell'Avvio" @@ -1892,7 +1888,7 @@ msgstr "Configura Input" msgid "Configure Output" msgstr "Configura Output" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 @@ -1903,7 +1899,7 @@ msgstr "Configura Output" msgid "Confirm" msgstr "Conferma" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:169 msgid "Confirm backend change" msgstr "Conferma cambio backend" @@ -1912,7 +1908,7 @@ msgid "Confirm on Stop" msgstr "Arresto su Conferma" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1130 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:510 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236 msgid "Confirmation" msgstr "Conferma" @@ -1965,7 +1961,7 @@ msgstr "Tipo di Connessione" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:727 #, c-format msgid "Content %08x is corrupt." -msgstr "" +msgstr "Il contenuto %08x è corrotto." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 msgid "Continuous Scanning" @@ -1973,7 +1969,7 @@ msgstr "Scansione Continua" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 msgid "Control NetPlay Golf Mode" -msgstr "" +msgstr "Controlla Modalità Golf NetPlay" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:28 @@ -1982,7 +1978,7 @@ msgstr "Control Stick" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 msgid "Controller Profile" msgstr "Profilo Controller" @@ -2060,14 +2056,14 @@ msgstr "" "Controlla se usare l'emulazione DSP di alto o basso livello. Il default è " "Attivo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Convergence:" msgstr "Convergenza:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:743 msgid "Copy" msgstr "Copia" @@ -2105,12 +2101,12 @@ msgid "Copy to B" msgstr "Copia su B" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:84 msgid "Core" msgstr "Core" #. i18n: Performance cost, not monetary cost -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:89 msgid "Cost" msgstr "Costo" @@ -2177,7 +2173,7 @@ msgstr "" "Impossibile avviare il title %016 in quanto mancante dalla NAND.\n" "Il software attualmente emulato probabilmente ora si bloccherà." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:184 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:187 #, c-format msgid "" "Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" @@ -2188,7 +2184,7 @@ msgstr "" "backup GC/Wii. Tieni presente che Dolphin non può avviare giochi " "direttamente dai dischi originali GameCube/Wii." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:203 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:206 #, c-format msgid "Could not recognize file %s" msgstr "Impossibile riconoscere il file %s" @@ -2219,7 +2215,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "Impossibile inizializzare libusb per il Bluetooth passthrough: %s" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:949 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Impossibile raggiungere il server centrale" @@ -2276,6 +2272,10 @@ msgstr "Crossfade" msgid "Current Region" msgstr "Regione Corrente" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:154 +msgid "Current game" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:61 msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" @@ -2286,7 +2286,7 @@ msgstr "Opzioni RTC Custom" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 @@ -2301,7 +2301,7 @@ msgstr "Bongo DK" msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "DSP Emulation Engine" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48 msgid "DSP HLE Emulation (fast)" msgstr "Emulazione DSP HLE (veloce)" @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgstr "Ricompilatore DSP LLE" msgid "Dance Mat" msgstr "Dance Mat" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 msgid "Data" msgstr "Dati" @@ -2326,7 +2326,7 @@ msgstr "Dati" msgid "Data Transfer" msgstr "Trasferimento Dati" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Data Type" msgstr "Tipo Dati" @@ -2348,13 +2348,13 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Solo Debug" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 msgid "Debugging" msgstr "Debugging" #. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133 msgid "Decimal" msgstr "Decimale" @@ -2392,7 +2392,7 @@ msgstr "Riduci IR" msgid "Default" msgstr "Default" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:172 msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "Configurazione di Default (Sola Lettura)" @@ -2434,7 +2434,7 @@ msgstr "" "Nel dubbio, lascia disabilitato." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111 msgid "Delete" msgstr "Elimina" @@ -2452,7 +2452,7 @@ msgstr "Elimina i File Selezionati..." msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Eliminare il file esistente '%s'?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 msgid "Depth Percentage:" msgstr "Percentuale Profondità:" @@ -2477,7 +2477,7 @@ msgstr "Descrizione:" msgid "Detect" msgstr "Rileva" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:115 msgid "Deterministic dual core:" msgstr "Dual core deterministico:" @@ -2619,7 +2619,7 @@ msgstr "Distanza" #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:33 msgid "Distance of travel from neutral position." -msgstr "" +msgstr "Distanza di movimento dalla posizione neutrale." #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" @@ -2690,7 +2690,7 @@ msgstr "Dolphin non è riuscito a completare l'azione richiesta." msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin è un emulatore di GameCube e Wii gratuito e open-source." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin è troppo vecchio per il server traversal" @@ -2699,10 +2699,12 @@ msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "" +"Dolphin non è in grado di verificare correttamente i file TGC, in quanto non " +"sono dump di dischi effettivi." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:849 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." -msgstr "" +msgstr "Dolphin non è in grado di verificare dischi senza licenza." #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:74 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." @@ -2717,8 +2719,8 @@ msgid "Done compressing disc image." msgstr "Ho finito di comprimere l'immagine disco" #. i18n: A double precision floating point number -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Double" msgstr "Double" @@ -2767,15 +2769,15 @@ msgstr "Dual Core" msgid "Dummy" msgstr "Fittizio" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "Dump &ExRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "Dump &FakeVMEM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dump &MRAM" @@ -2901,10 +2903,10 @@ msgstr "Aggiornamenti Anticipati della Memoria" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "East Asia" -msgstr "" +msgstr "Est Asia" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 msgid "Editor" msgstr "Editor" @@ -2962,7 +2964,7 @@ msgstr "Abilita Trucchi" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Abilita RTC Custom" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:88 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Abilita Dual Core" @@ -2974,11 +2976,11 @@ msgstr "Abilita Dual Core (aumenta la velocità)" msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "Abilita override del clock della CPU Emulata" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:90 msgid "Enable FPRF" msgstr "Abilita FPRF" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:89 msgid "Enable MMU" msgstr "Abilita MMU" @@ -3006,7 +3008,7 @@ msgstr "Abilita Report Statistiche d'Uso" msgid "Enable Wireframe" msgstr "Abilita Wireframe" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -3022,7 +3024,7 @@ msgstr "" "Abilita l'emulazione Dolby Pro Logic II utilizzando il surround 5.1. Solo " "con determinati backend." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:102 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -3115,7 +3117,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -3169,15 +3171,15 @@ msgstr "Inserisci ID del dispositivo USB" msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" msgstr "Inserisci il nuovo indirizzo MAC dell'Adattatore Broadband:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:285 msgid "Enter password" -msgstr "" +msgstr "Inserisci la password" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Inserisci l'indirizzo del modulo RSO:" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Equals to" msgstr "Uguale a" @@ -3189,17 +3191,17 @@ msgstr "Uguale a" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:408 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:426 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:468 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249 @@ -3219,13 +3221,13 @@ msgstr "Uguale a" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:728 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:327 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 @@ -3241,9 +3243,9 @@ msgstr "" "Errore nel caricamento della lingua selezionata. Ritorno alla lingua di " "sistema." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:203 msgid "Error obtaining session list: %1" -msgstr "" +msgstr "Errore durante l'ottenimento della lista delle sessioni: %1" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:243 msgid "Error occured while loading some texture packs" @@ -3304,12 +3306,13 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:823 #, c-format msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition." -msgstr "" +msgstr "Sono stati trovati errori in %zu blocchi nella partizione %s." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:835 #, c-format msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition." msgstr "" +"Sono stati trovati errori in %zu blocchi inutilizzati nella partizione %s." #. i18n: This button name refers to a gameplay element in DJ Hero #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:63 @@ -3363,13 +3366,13 @@ msgstr "Esporta Salvataggi Wii (Sperimentale)" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "Esportato/i %n salvataggio/i" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "Estensione" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:534 msgid "External" msgstr "Esterno" @@ -3414,9 +3417,9 @@ msgstr "Estrazione Directory..." msgid "FIFO Player" msgstr "Lettore FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:383 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" -msgstr "" +msgstr "Fallito l'inserimento di questa sessione all'indice NetPlay: %1" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 msgid "Failed to append to signature file '%1'" @@ -3426,7 +3429,7 @@ msgstr "Impossibile aggiungere il file di signature '%1'" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Impossibile richiedere l'interfaccia per il ponte BT" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "Impossibile connettersi al server: %1" @@ -3434,8 +3437,8 @@ msgstr "Impossibile connettersi al server: %1" msgid "Failed to copy file" msgstr "Copia del file non riuscita" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:101 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:118 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:103 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:120 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "Impossibile creare la swap chain D3D" @@ -3462,11 +3465,11 @@ msgstr "Impossibile disconnettere il driver kernel per il ponte BT: %s" msgid "Failed to download codes." msgstr "Download dei codici non riuscito." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:462 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "Fallito il dump %1: Impossibile aprire il file" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:469 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Fallito il dump %1: Impossibile scrivere il file" @@ -3563,12 +3566,12 @@ msgstr "Caricamento dxgi.dll non riuscito" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Fallita l'apertura del file mappa '%1'" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:420 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:423 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Impossibile caricare l'eseguibile in memoria." #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Fallita l'apertura di '%1'" @@ -3825,7 +3828,7 @@ msgstr "File:" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "File aperti, pronti alla compressione." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:101 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104 #, c-format msgid "" "Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n" @@ -3838,13 +3841,13 @@ msgstr "" msgid "Filesystem" msgstr "Filesystem" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:98 msgid "Filter Symbols" msgstr "Filtra Simboli" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:97 msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "Filtri" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 msgid "" @@ -3862,15 +3865,15 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 msgid "Find &Next" msgstr "Trova &Successivo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 msgid "Find &Previous" msgstr "Trova &Precedente" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:733 msgid "Finish Calibration" msgstr "Termina Calibrazione" @@ -3892,15 +3895,15 @@ msgstr "Ripara Checksum" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85 msgid "Flags" msgstr "Flag" #. i18n: A floating point number -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 msgid "Float" msgstr "Float" @@ -3908,13 +3911,13 @@ msgstr "Float" msgid "Follow &branch" msgstr "(b) Segui flusso" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:713 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" "Per ottenere un risultato migliore, muovi lentamente l'input in ogni " "direzione possibile" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Force 16:9" msgstr "Forza 16:9" @@ -3922,7 +3925,7 @@ msgstr "Forza 16:9" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "Forza Colore 24-Bit" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Force 4:3" msgstr "Forza 4:3" @@ -3977,7 +3980,7 @@ msgstr "" "Leggere come Shift JIS (Giapponese)?\n" "Seleziona no per utilizzare Windows-1252 (Occidentale)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:29 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" @@ -4020,7 +4023,7 @@ msgstr "Dump dei Frame con FFV1" msgid "Frame Range" msgstr "Intervallo Fotogramma" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1621 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1600 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "L'immagine del(dei) frame '%s' esiste già. Vuoi Sovrascrivere?" @@ -4089,9 +4092,9 @@ msgid "French" msgstr "Francese" #. i18n: Refers to a number of actions per second in Hz. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:133 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:152 msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "Frequenza" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 @@ -4112,15 +4115,15 @@ msgstr "Da:" msgid "FullScr" msgstr "Schermo Intero" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Function" msgstr "Funzione" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:125 msgid "Function callers" msgstr "Chiamanti di funzione" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:117 msgid "Function calls" msgstr "Chiamate di funzione" @@ -4176,9 +4179,9 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "Decodificatore Texture GPU" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 msgid "Game" -msgstr "" +msgstr "Gioco" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:182 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" @@ -4198,15 +4201,15 @@ msgid "Game ID" msgstr "ID Gioco" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105 msgid "Game ID:" msgstr "ID Gioco:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Game Status" msgstr "Stato del Gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Cambiato gioco in \"%1\"" @@ -4222,7 +4225,7 @@ msgstr "" "Gioco sovrascritto con un altro salvataggio, corruzione in posizione 0x%x, 0x" "%x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Impostazioni Specifiche del Gioco" @@ -4238,11 +4241,11 @@ msgstr "Adattatore GameCube per Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "Adattatore GameCube per Wii U su Porta %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:316 msgid "GameCube Controller" msgstr "Controller GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "Controller GameCube su Porta %1" @@ -4250,11 +4253,11 @@ msgstr "Controller GameCube su Porta %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "Controller GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "Tastiera GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "Tastiera GameCube su Porta %1" @@ -4267,7 +4270,7 @@ msgstr "GameCube Memory Card Manager" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "GameCube Memory Card (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "Microfono GameCube Slot %1" @@ -4275,27 +4278,27 @@ msgstr "Microfono GameCube Slot %1" msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "GameCube TAS Input %1" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:58 msgid "Gecko Codes" msgstr "Codici Gecko" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Generale" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "General and Options" msgstr "Generale e Opzioni" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:259 msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "Genera Codice Action Replay" @@ -4303,7 +4306,7 @@ msgstr "Genera Codice Action Replay" msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "Genera una nuova Identità Statistiche" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:298 msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "Generato tramite ricerca (Indirizzo %1)" @@ -4325,12 +4328,12 @@ msgstr "Germania" msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 msgid "Golf Mode" -msgstr "" +msgstr "Modalità Golf" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Video" @@ -4391,27 +4394,27 @@ msgstr "Hacks" msgid "Header checksum failed" msgstr "Somma di controllo dell'intestazione non riuscita" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 msgid "Hex" msgstr "Hex" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 msgid "Hexadecimal" msgstr "Esadecimale" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 msgid "Hide" msgstr "Nascondi" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 msgid "Hide Incompatible Sessions" -msgstr "" +msgstr "Nascondi Sessioni Incompatibili" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:139 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Alta" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 @@ -4422,19 +4425,19 @@ msgstr "Host" msgid "Host Code:" msgstr "Codice Host:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "Host Input Authority" msgstr "Autorità Input Host" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 msgid "Host Size" msgstr "Dimensione Host" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891 msgid "Host input authority disabled" msgstr "Autorità input host disattivata" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891 msgid "Host input authority enabled" msgstr "Autorità input host attivata" @@ -4442,20 +4445,20 @@ msgstr "Autorità input host attivata" msgid "Host with NetPlay" msgstr "Host con NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Impostazioni Tasti di Scelta Rapida" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Tasti di Scelta Rapida" #. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:135 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:154 msgid "Hz" -msgstr "" +msgstr "Hz" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:176 msgid "ID" @@ -4492,7 +4495,7 @@ msgid "IPL Settings" msgstr "Impostazioni IPL" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:149 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" @@ -4638,9 +4641,9 @@ msgstr "" msgid "In-Game" msgstr "In-Game" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 msgid "In-Game?" -msgstr "" +msgstr "In gioco?" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Increase Convergence" @@ -4680,12 +4683,12 @@ msgstr "Input" #. i18n: Refers to the "threshold" setting for pressure sensitive gamepad inputs. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:30 msgid "Input strength required for activation." -msgstr "" +msgstr "Forza richiesta per l'attivazione" #. i18n: Refers to the dead-zone setting of gamepad inputs. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36 msgid "Input strength to ignore." -msgstr "" +msgstr "Forza da ignorare" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 msgid "Insert &nop" @@ -4721,9 +4724,9 @@ msgid "Instruction:" msgstr "Istruzione:" #. i18n: Refers to the intensity of shaking an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:123 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:142 msgid "Intensity" -msgstr "" +msgstr "Intensità" #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:38 msgid "Interface" @@ -4790,7 +4793,7 @@ msgstr "ID Giocatore non valido" msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Indirizzo del modulo RSO non valido: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:296 msgid "Invalid callstack" msgstr "Stack di chiamate non valido" @@ -4803,13 +4806,13 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "Input non valido nel campo \"%1\"" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 msgid "Invalid input provided" msgstr "Input non valido" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 msgid "Invalid password provided." -msgstr "" +msgstr "Inserita password non valida." #: Source/Core/Core/Movie.cpp:892 msgid "Invalid recording file" @@ -4843,10 +4846,6 @@ msgstr "Italiano" msgid "Italy" msgstr "Italia" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 -msgid "Iterative Input" -msgstr "Input Iterativo" - #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "JIT" msgstr "JIT" @@ -4924,11 +4923,6 @@ msgstr "Giappone" msgid "Japanese" msgstr "Giapponese" -#. i18n: "Jerk" as it relates to physics. The time derivative of acceleration. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:38 -msgid "Jerk" -msgstr "Scatto" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Finestra sempre in cima" @@ -4951,7 +4945,7 @@ msgstr "Tasti" msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Kick Player" msgstr "Kicka Giocatore" @@ -4976,7 +4970,7 @@ msgstr "L" msgid "L-Analog" msgstr "L-Analogico" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 msgid "Label" msgstr "Etichetta" @@ -5031,11 +5025,11 @@ msgstr "" "Click centrale del mouse per cancellare.\n" "Click destro del mouse per altre opzioni." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "Less or equal to" msgstr "Minore o uguale a" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Less than" msgstr "Minore di" @@ -5057,8 +5051,8 @@ msgstr "Vista a Lista" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Load" msgstr "Carica" @@ -5180,7 +5174,7 @@ msgstr "Carica Stato dallo Slot Selezionato" msgid "Load State from Slot" msgstr "Carica Stato da Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Load Wii Save" msgstr "Carica Salvataggio Wii" @@ -5219,16 +5213,16 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539 msgid "Local" msgstr "Locale" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 msgid "Lock" msgstr "Blocca" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:150 msgid "Log" msgstr "Log" @@ -5240,7 +5234,7 @@ msgstr "Configurazione Log" msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Log della Copertura delle Istruzioni JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Scrivi log del tempo di rendering su file" @@ -5252,7 +5246,7 @@ msgstr "Tipi di Log" msgid "Logger Outputs" msgstr "Destinazione Logger" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when to measure the performance of Dolphin.\n" @@ -5265,13 +5259,13 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:932 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Persa la connessione al server NetPlay..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Bassa" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:44 msgid "MD5 Checksum" @@ -5279,7 +5273,7 @@ msgstr "Checksum MD5" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55 msgid "MD5:" -msgstr "" +msgstr "MD5:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 msgid "MMU" @@ -5322,31 +5316,26 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Mapping" msgstr "Mappatura" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:593 msgid "Match Found" msgstr "Trovata Corrispondenza" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Max Buffer:" msgstr "Buffer Massimo:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:881 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "Dimensione massima del buffer cambiata a %1" -#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:42 -msgid "Maximum change in acceleration." -msgstr "" - #. i18n: Refers to emulated wii remote movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 msgid "Maximum tilt angle." -msgstr "" +msgstr "Massimo angolo di inclinazione" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." @@ -5354,7 +5343,7 @@ msgstr "" "Potrebbe causare rallentamenti all'interno del Menu Wii e in alcuni giochi." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 msgid "Medium" msgstr "Medio" @@ -5387,13 +5376,13 @@ msgstr "" "%s\n" "Si desidera copiare il precedente file in questa nuova locazione?\n" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:481 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:559 msgid "Memory Not Ready" msgstr "Memoria Non Pronta" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Opzioni punti di interruzione" @@ -5437,7 +5426,7 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "Microfono" @@ -5467,7 +5456,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:131 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Ombre Monoscopiche" @@ -5475,21 +5464,21 @@ msgstr "Ombre Monoscopiche" msgid "Monospaced Font" msgstr "Carattere a spaziatura fissa" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "More or equal to" msgstr "Maggiore o uguale a" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "More than" msgstr "Maggiore di" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "Controlli di Movimento e IR" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 msgid "Motor" msgstr "Motore" @@ -5530,9 +5519,9 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "NVIDIA 3D Vision" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Name" @@ -5548,14 +5537,14 @@ msgstr "Nome del tag da rimuovere:" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:152 msgid "Name of your session shown in the server browser" -msgstr "" +msgstr "Nome della sessione da visualizzare nel server browser" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103 msgid "Name:" msgstr "Nome:" @@ -5568,13 +5557,13 @@ msgstr "Nativo (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "File GCI Nativo (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66 msgid "NetPlay" msgstr "NetPlay" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:33 msgid "NetPlay Session Browser" -msgstr "" +msgstr "Browser Sessioni NetPlay" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:30 msgid "NetPlay Setup" @@ -5594,7 +5583,7 @@ msgstr "" "Il NetPlay è stato desincronizzato. Non è possibile ripristinare la " "situazione." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:145 msgid "Network" msgstr "Network" @@ -5602,7 +5591,7 @@ msgstr "Network" msgid "Never Auto-Update" msgstr "Disabilita Aggiornamento Automatico" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 msgid "New" msgstr "Nuovo" @@ -5610,7 +5599,7 @@ msgstr "Nuovo" msgid "New Breakpoint" msgstr "Nuovo Punto di Interruzione" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:381 msgid "New Search" msgstr "Nuova Ricerca" @@ -5666,7 +5655,7 @@ msgstr "Profilo Successivo per Wii Remote 3" msgid "Next Profile for Wii Remote 4" msgstr "Profilo Successivo per Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:382 msgid "Next Search" msgstr "Ricerca Successiva" @@ -5674,10 +5663,10 @@ msgstr "Ricerca Successiva" msgid "Nickname:" msgstr "Nickname:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:33 msgid "No Adapter Detected" @@ -5687,11 +5676,11 @@ msgstr "Nessun Adattatore Rilevato" msgid "No Audio Output" msgstr "Nessun Output Audio" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:604 msgid "No Match" msgstr "Nessuna Corrispondenza" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:537 msgid "No Value Given" msgstr "Nessun Valore Inserito" @@ -5712,14 +5701,14 @@ msgstr "Nessun file caricato / registrato." msgid "No issues have been detected." msgstr "Non sono stati rilevati problemi." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:107 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110 #, c-format msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "Non sono stati trovati percorsi nel file M3U \"%s\"" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:872 msgid "No problems were found." -msgstr "" +msgstr "Non sono stati rilevati problemi." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:866 msgid "" @@ -5727,6 +5716,10 @@ msgid "" "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " "there most likely are no problems that will affect emulation." msgstr "" +"Non sono stati rilevati problemi. Questo non garantisce che sia un buon " +"dump, ma dato che i titoli Wii contengono molti dati di verifica, vuol dire " +"che molto probabilmente non ci sono problemi che possano influenzare " +"l'emulazione." #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:72 #, c-format @@ -5748,7 +5741,7 @@ msgstr "" "caricamento dello stato verrà interrotto per evitare la desincronizzazione " "del filmato." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 msgid "No value provided." msgstr "Nessun valore fornito." @@ -5761,21 +5754,21 @@ msgstr "Nessuno" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251 msgid "North America" -msgstr "" +msgstr "Nord America" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:659 msgid "Not Found" msgstr "Non Trovato" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "Not Set" msgstr "Non Impostato" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "Non tutti i giocatori hanno il gioco. Vuoi davvero continuare?" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Not equals to" msgstr "Diverso da" @@ -5793,14 +5786,14 @@ msgid "Null" msgstr "Nessuno" #. i18n: The number of times a code block has been executed -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87 msgid "NumExec" msgstr "NumeroEsecuzioni" #. i18n: Refering to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:137 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:156 msgid "Number of shakes per second." -msgstr "" +msgstr "Scuotimenti al secondo." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:98 @@ -5819,7 +5812,7 @@ msgstr "Orientamento Nunchuk" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Levetta Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:658 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -5833,9 +5826,9 @@ msgstr "Intervallo Oggetto" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251 msgid "Oceania" -msgstr "" +msgstr "Oceania" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409 msgid "Octal" msgstr "Ottale" @@ -5844,7 +5837,7 @@ msgstr "Ottale" msgid "Off" msgstr "Off" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:126 msgid "Offset:" msgstr "Offset:" @@ -5924,7 +5917,7 @@ msgstr "OpenGL ES" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 msgid "Options" @@ -5935,9 +5928,9 @@ msgstr "Opzioni" msgid "Orange" msgstr "Arancione" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "Other" msgstr "Altro" @@ -5946,13 +5939,13 @@ msgstr "Altro" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Altri Tasti Rapidi" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 msgid "Other State Management" msgstr "Gestione Altri Stati di Gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 -msgid "Other game" -msgstr "Altro gioco" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 +msgid "Other game..." +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Overlay Information" @@ -5974,7 +5967,7 @@ msgstr "PAL" msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "File immagine PNG (*.png);; Tutti i File (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 msgid "PPC Size" msgstr "Dimensione PPC" @@ -6006,15 +5999,15 @@ msgstr "Usa Adattatore Bluetooth Ponte" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:155 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Password" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:154 msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" -msgstr "" +msgstr "Password per entrare nella tua partita (lascia vuoto se non la vuoi)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Password?" -msgstr "" +msgstr "Password?" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:23 msgid "Patch Editor" @@ -6045,6 +6038,16 @@ msgstr "Pausa al Termine del Filmato" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Pausa in Secondo Piano" +#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:56 +msgid "Peak velocity of movements to neutral position." +msgstr "" + +#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:47 +msgid "Peak velocity of outward swing movements." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Illuminazione Per-Pixel" @@ -6065,7 +6068,7 @@ msgstr "PiB" msgid "Pick a debug font" msgstr "Scegli un font di debug" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -6090,12 +6093,12 @@ msgstr "Riproduci Registrazione" msgid "Playback Options" msgstr "Opzioni di Riproduzione" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Player" msgstr "Giocatore" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226 msgid "Players" msgstr "Giocatori" @@ -6109,7 +6112,7 @@ msgstr "Porta %1" msgid "Port:" msgstr "Porta:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "Rilevato possibile desync: %1 potrebbe aver desyncato al frame %2" @@ -6156,7 +6159,7 @@ msgstr "Preimpostazioni" msgid "Press Sync Button" msgstr "Premi il Pulsante Sync" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -6204,35 +6207,41 @@ msgstr "Profilo Precedente per Wii Remote 3" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "Profilo Precedente per Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Privato" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91 msgid "Private and Public" -msgstr "" +msgstr "Privato e Pubblico" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 msgid "Problem" -msgstr "" +msgstr "Problema" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:885 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" +"Sono stati rilevati problemi di alta severità. Il gioco molto probabilmente " +"non funzionerà." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:876 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" +"Sono stati rilevati problemi di bassa severità. Probabilmente non " +"influenzeranno il gioco." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:880 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." msgstr "" +"Sono stati rilevati problemi di media severità. Il gioco o alcune sue parti " +"potrebbero non funzionare correttamente." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 msgid "Profile" @@ -6248,9 +6257,9 @@ msgstr "Program Counter" msgid "Progress" msgstr "Avanzamento" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "Pubblica" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "Purge Game List Cache" @@ -6274,7 +6283,7 @@ msgstr "Quality of Service (QoS) abilitato con successo." msgid "Question" msgstr "Conferma" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 msgid "Quit" msgstr "Esci" @@ -6312,14 +6321,14 @@ msgstr "Lettura" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "Read and write" msgstr "Lettura e Scrittura" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 msgid "Read only" msgstr "Sola lettura" @@ -6340,7 +6349,7 @@ msgstr "Balance Board Reale" msgid "Real Wii Remote" msgstr "Wii Remote Reale" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:33 msgid "Recenter" msgstr "Centra" @@ -6348,7 +6357,7 @@ msgstr "Centra" msgid "Record" msgstr "Registra" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:168 msgid "Record Inputs" msgstr "Registra Input" @@ -6377,7 +6386,7 @@ msgstr "Rosso Sinistro" msgid "Red Right" msgstr "Rosso Destro" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "Riduci Frequenza Richieste" @@ -6403,13 +6412,13 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, seleziona Nessuno." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Refresh" @@ -6419,25 +6428,25 @@ msgstr "Aggiorna" msgid "Refresh Game List" msgstr "Aggiorna l'Elenco dei Giochi" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:184 msgid "Refreshing..." -msgstr "" +msgstr "Aggiornamento..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Region" msgstr "Regione" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:101 msgid "Region:" -msgstr "" +msgstr "Regione:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:22 msgid "Registers" msgstr "Registri" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:62 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 msgid "Relative Input" msgstr "Input Relativo" @@ -6445,7 +6454,7 @@ msgstr "Input Relativo" msgid "Remind Me Later" msgstr "Ricorda Più Tardi" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 @@ -6460,7 +6469,7 @@ msgstr "Rimuovi Tag..." msgid "Remove failed" msgstr "Rimozione non riuscita" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:247 msgid "Remove from Watch" msgstr "Rimuovi Espressione di Controllo" @@ -6473,7 +6482,7 @@ msgstr "Rimuovi tag" msgid "Rename symbol" msgstr "Rinomina simbolo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Render to Main Window" msgstr "Renderizza nella Finestra Principale" @@ -6501,9 +6510,9 @@ msgid "Request to Join Your Party" msgstr "Invita al tuo party" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Reset" msgstr "Resetta" @@ -6536,11 +6545,15 @@ msgstr "Riavvio Necessario" msgid "Restore instruction" msgstr "Ripristina istruzione" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 msgid "Retry" msgstr "Riprova" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:52 +msgid "Return Speed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Revision" msgstr "Revisione" @@ -6569,14 +6582,14 @@ msgstr "Levetta Destra" msgid "Right Table" msgstr "Tabella di Destra" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:533 msgid "Room ID" msgstr "ID Stanza" #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:50 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:64 msgid "Rotation applied at extremities of swing." -msgstr "" +msgstr "Rotazione applicata agli estremi dell'oscillazione" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:249 msgid "" @@ -6596,7 +6609,7 @@ msgstr "" "Nel dubbio, lascia deselezionato." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 msgid "Rumble" @@ -6610,7 +6623,7 @@ msgstr "(&T) Esegui Fino al Cursore" msgid "Russia" msgstr "Russia" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:164 msgid "SD Card" msgstr "Scheda SD" @@ -6624,7 +6637,7 @@ msgstr "Percorso SD Card:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56 msgid "SHA-1:" -msgstr "" +msgstr "SHA-1:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:118 msgid "SP1:" @@ -6650,8 +6663,8 @@ msgstr "Sicura" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 msgid "Save" msgstr "Salva" @@ -6743,7 +6756,7 @@ msgstr "Salva Stato su Slot" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Salva Mappa dei Simboli &Come..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "Save and Load State" msgstr "Salva e Carica Stato di Gioco" @@ -6813,14 +6826,14 @@ msgstr "Screenshot" msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" msgstr "Cattura schermo fallita: Impossibile aprire il file \"%s\" (errore %d)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 msgid "Search Address" msgstr "Cerca Indirizzo" @@ -6996,17 +7009,17 @@ msgstr "Seleziona dove vuoi salvare le immagini decompresse" msgid "Selected Font" msgstr "Font Selezionato" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:218 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:219 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Il profilo controller selezionato non esiste" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1392 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1595 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "Il gioco selezionato non esiste nella lista dei giochi!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" @@ -7042,7 +7055,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, seleziona Off." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 msgid "" "Selects what aspect ratio to use when rendering:\n" "\n" @@ -7063,7 +7076,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, seleziona Auto." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -7099,7 +7112,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, seleziona OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -7121,7 +7134,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, seleziona OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:206 msgid "Send" msgstr "Invia" @@ -7134,7 +7147,7 @@ msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" "Il server ha rifiutato il tentativo di connessione in modalità traversal" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 msgid "Set &Value" msgstr "Imposta &Valore" @@ -7203,14 +7216,14 @@ msgstr "SetupWiiMemory: Impossibile creare il file setting.txt" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 msgid "Severity" -msgstr "" +msgstr "Severità" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:109 msgid "Shader Compilation" msgstr "Compilazione Shader" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" @@ -7252,7 +7265,7 @@ msgstr "Mostra UI Debugging" msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Mostra ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 msgid "Show FPS" msgstr "Mostra FPS" @@ -7272,9 +7285,9 @@ msgstr "Mostra GameCube" msgid "Show Germany" msgstr "Mostra Germania" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:170 msgid "Show Golf Mode Overlay" -msgstr "" +msgstr "Mostra Overlay Modalità Golf" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 msgid "Show Input Display" @@ -7304,11 +7317,11 @@ msgstr "Mostra Lingua:" msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostra &Configurazione Log" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "Mostra Messaggi NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:88 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Mostra Ping NetPlay" @@ -7388,7 +7401,7 @@ msgstr "Mostra nel codice" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132 msgid "Show in server browser" -msgstr "" +msgstr "Mostra nel server browser" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 msgid "" @@ -7400,7 +7413,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" @@ -7412,7 +7425,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -7424,7 +7437,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 msgid "" "Shows the players' maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" @@ -7448,15 +7461,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "Fianco-a-Fianco" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 msgid "Sideways Hold" msgstr "Mantieni posizione di traverso" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 msgid "Sideways Toggle" msgstr "Attiva/Disattiva posizione di traverso" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote in posizione di traverso" @@ -7464,7 +7477,7 @@ msgstr "Wii Remote in posizione di traverso" msgid "Signature Database" msgstr "Database delle Signature" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 msgid "Signed Integer" msgstr "Signed Integer" @@ -7529,7 +7542,7 @@ msgstr "Slot B:" msgid "Software Renderer" msgstr "Software Renderer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:225 msgid "" "Some values you provided are invalid.\n" "Please check the highlighted values." @@ -7539,7 +7552,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251 msgid "South America" -msgstr "" +msgstr "Sud America" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:54 msgid "Spain" @@ -7551,7 +7564,7 @@ msgstr "Spagna" msgid "Spanish" msgstr "Spagnolo" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 msgid "Speaker Pan" msgstr "Panning Altoparlante" @@ -7559,7 +7572,11 @@ msgstr "Panning Altoparlante" msgid "Speaker Volume:" msgstr "Volume Altoparlante:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:93 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:43 +msgid "Speed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Aumenta la velocità di trasferimento dal Disco" @@ -7571,7 +7588,7 @@ msgstr "Stabile (una volta all'anno)" msgid "Standard Controller" msgstr "Controller Standard" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -7587,7 +7604,7 @@ msgstr "Avvia Re&gistrazione Input" msgid "Start Recording" msgstr "Avvia Registrazione" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841 msgid "Started game" msgstr "Gioco avviato" @@ -7619,19 +7636,19 @@ msgstr "Esci dall'Istruzione" msgid "Step Over" msgstr "Esegui Istruzione" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:481 msgid "Step out successful!" msgstr "Uscito con successo dall'istruzione!" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 msgid "Step out timed out!" msgstr "Scaduto tempo di uscita dall'istruzione!" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:406 msgid "Step over in progress..." msgstr "Esecuzione dell'istruzione in corso..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:391 msgid "Step successful!" msgstr "Istruzione eseguita con successo!" @@ -7644,7 +7661,7 @@ msgstr "Entrando" msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Modalità Stereoscopia 3D" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoscopia" @@ -7670,7 +7687,7 @@ msgstr "Arresta" msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Interrompi Riproduzione/Registrazione Input" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:333 msgid "Stopped game" msgstr "Gioco fermato" @@ -7720,22 +7737,21 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Stretch to Window" msgstr "Adatta a Finestra" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "Sincronizzazione Esatta Impostazioni" #. i18n: Data type used in computing -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:135 msgid "String" msgstr "Stringa" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:563 msgid "String Match" msgstr "Compara Stringa" @@ -7746,7 +7762,7 @@ msgstr "Strimpellata" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 @@ -7756,9 +7772,9 @@ msgstr "Strimpellata" msgid "Success" msgstr "Completato" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 msgid "Successfully added to the NetPlay index" -msgstr "" +msgstr "Inserito con successo nell'indice NetPlay" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #, c-format @@ -7770,7 +7786,7 @@ msgstr "Riuscita compressione di %n immagine/i." msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "Riuscita decompressione di %n immagine/i." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "'%1' eliminato con successo." @@ -7835,7 +7851,7 @@ msgstr "" "Nel dubbio, lascia deselezionato." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" @@ -7850,7 +7866,7 @@ msgid "Switch to B" msgstr "Scambia a B" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:82 msgid "Symbol" msgstr "Simbolo" @@ -7862,7 +7878,7 @@ msgstr "Indirizzo di termine del simbolo (%1):" msgid "Symbol name:" msgstr "Nome del simbolo:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "Symbols" msgstr "Simboli" @@ -7871,15 +7887,15 @@ msgstr "Simboli" msgid "Sync" msgstr "Sincronizza" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "Sincronizza Codici AR/Gecko" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "Sincronizza Tutti i Salvataggi Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Sync Saves" msgstr "Sincronizza Salvataggi" @@ -7887,11 +7903,11 @@ msgstr "Sincronizza Salvataggi" msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Sincronizza e abbina Wii Remote reali" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:91 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "Sincronizza thread GPU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:104 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -7922,7 +7938,7 @@ msgstr "TAS Input" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "TAS Tools" msgstr "Strumenti TAS" @@ -7957,29 +7973,29 @@ msgstr "Overlay Formato Texture" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:237 #, c-format msgid "The %s partition does not have a valid file system." -msgstr "" +msgstr "La partizione %s non contiene un file system valido." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:228 #, c-format msgid "The %s partition does not seem to contain valid data." -msgstr "" +msgstr "La partizione %s non sembra contenere dati validi." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:189 #, c-format msgid "The %s partition is not correctly signed." -msgstr "" +msgstr "La partizione %s non è firmata correttamente." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:184 #, c-format msgid "The %s partition is not properly aligned." -msgstr "" +msgstr "La partizione %s non è correttamente allineata." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:195 #, c-format msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct." -msgstr "" +msgstr "L'hash table H3 della partizione %s non è corretta." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:322 #, c-format msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)" msgstr "Il file IPL non è un dump conosciuto ben formato. (CRC32: %x)" @@ -7992,7 +8008,7 @@ msgstr "Il file IPL non è un dump conosciuto ben formato. (CRC32: %x)" #. so that people will recognize it as the name of the game mode. #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:136 msgid "The Masterpiece partitions are missing." -msgstr "" +msgstr "Le partizioni Capolavori sono assenti." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 msgid "" @@ -8012,11 +8028,11 @@ msgstr "L'indirizzo non è valido" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:119 msgid "The channel partition is missing." -msgstr "" +msgstr "La partizione del canale è assente." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:114 msgid "The data partition is missing." -msgstr "" +msgstr "La partizione dati è assente" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:152 msgid "" @@ -8024,6 +8040,10 @@ msgid "" "emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to " "other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump." msgstr "" +"La partizione dati non si trova nella posizione predefinita. I tempi di " +"caricamento ne verranno influenzati. Usando il NetPlay o inviando " +"registrazioni degli input ad altre persone con dump corretti si " +"verificheranno desincronizzazioni." #: Source/Core/Core/Movie.cpp:371 #, c-format @@ -8111,26 +8131,28 @@ msgstr "Il file %s è già stato aperto, l'intestazione non verrà scritta." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:86 msgid "The filesystem is invalid or could not be read." -msgstr "" +msgstr "Il filesystem non è valido o è illeggibile." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:403 msgid "" "The format that the disc image is saved in does not store the size of the " "disc image." msgstr "" +"Il formato con cui è stata salvata l'immagine disco non contiene la " +"dimensione stessa dell'immagine" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:530 #, c-format msgid "The game ID is %s but should be %s." -msgstr "" +msgstr "L'ID del gioco è %s ma dovrebbe essere %s." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:538 msgid "The game ID is inconsistent." -msgstr "" +msgstr "L'ID del gioco non è consistente." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:547 msgid "The game ID is unusually short." -msgstr "" +msgstr "L'ID del gioco è insolitamente breve." #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:73 msgid "The game disc does not contain any usable update information." @@ -8168,9 +8190,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:124 msgid "The install partition is missing." -msgstr "" +msgstr "La partizione di installazione è assente" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Il profilo '%1' non esiste" @@ -8185,6 +8207,10 @@ msgid "" "code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical " "elements might be offset, or the game might not run at all." msgstr "" +"Il codice regionale non corrisponde all'ID del gioco. Se è a causa di una " +"modifica del codice regionale, il gioco potrebbe venire eseguito alla " +"velocità errata, elementi grafici potrebbero essere spostati, o potrebbe non " +"avviarsi affatto." #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:282 @@ -8216,7 +8242,7 @@ msgstr "Il server è pieno." msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "Il server ha inviato un messaggio d'errore sconosciuto." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:170 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" @@ -8228,14 +8254,14 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi davvero abilitare il rendering software? Nel dubbio, seleziona 'No'." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:136 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:139 #, c-format msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "il file specificato \"%s\" non esiste" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:168 msgid "The type of a partition could not be read." -msgstr "" +msgstr "Impossibile leggere il tipo di una partizione." #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:60 msgid "" @@ -8248,14 +8274,16 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:268 msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title." msgstr "" +"La partizione d'aggiornamento non contiene l'IOS usato da questo titolo." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:111 msgid "The update partition is missing." -msgstr "" +msgstr "La partizione di aggiornamento è assente" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:143 msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "" +"La partizione di aggiornamento non si trova nella posizione predefinita." #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:254 msgid "The value is invalid" @@ -8274,13 +8302,13 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:99 msgid "There are too many partitions in the first partition table." -msgstr "" +msgstr "Ci sono troppe partizioni nella prima tabella delle partizioni." #: Source/Core/Core/State.cpp:694 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Non c'è nulla da annullare!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -8307,6 +8335,9 @@ msgid "" "This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean " "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." msgstr "" +"Questo titolo coreano è impostato per utilizzare un IOS che non è " +"tipicamente in uso sulle console coreane. Probabilmente verrà visualizzato " +"un ERROR #002" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159 msgid "This USB device is already whitelisted." @@ -8318,11 +8349,11 @@ msgstr "" "Questo file WAD non è stato firmato da Nintendo. Proseguire con " "l'importazione?" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:918 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "Questo WAD non è avviabile." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 msgid "This WAD is not valid." msgstr "Questo WAD non è valido." @@ -8333,7 +8364,7 @@ msgid "" msgstr "" "Questo simulatore di action replay non supporta codici automodificanti." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:178 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Impossibile annullare l'operazione!" @@ -8341,10 +8372,12 @@ msgstr "Impossibile annullare l'operazione!" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:422 msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image." msgstr "" +"La dimensione di questa immagine disco di debug è quella di un'immagine " +"disco retail." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:440 msgid "This disc image has an unusual size." -msgstr "" +msgstr "Questa immagine disco ha una dimensione insolita." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:433 msgid "" @@ -8353,6 +8386,10 @@ msgid "" "other people, you will likely experience desyncs if anyone is using a good " "dump." msgstr "" +"Questa immagine disco ha una dimensione insolita. I tempi di caricamento ne " +"verranno probabilmente influenzati. Usando il NetPlay o inviando " +"registrazioni degli input ad altre persone con dump corretti è probabile che " +"si verifichino desincronizzazioni." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:624 msgid "" @@ -8361,18 +8398,26 @@ msgid "" "file might match the CRC32 of a good dump even though the files are not " "identical." msgstr "" +"Questa immagine disco è in formato NKit. Attualmente non è un buon dump, ma " +"potrebbe diventarlo una volta riconvertito. Il CRC32 di questo file potrebbe " +"corrispondere al CRC32 di un buon dump anche se i file non sono identici." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:386 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." msgstr "" +"Questa immagine disco è troppo piccola e manca di alcuni dati. Se il tuo " +"programma di dump ha salvato l'immagine in più parti, devi riunirle in un " +"unico file." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:383 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." msgstr "" +"Questa immagine disco è troppo piccola e manca di alcuni dati. Probabilmente " +"si tratta di un disco dual-layer estratto come disco single-layer." #: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:62 msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." @@ -8384,6 +8429,10 @@ msgid "" "pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. " "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" +"Questo gioco è stato manomesso per rientrare in un DVD single-layer. Alcuni " +"contenuti come video pre-renderizzati, lingue extra o intere modalità di " +"gioco saranno compromesse. Questo problema esiste di solito solo in copie " +"illegali." #: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:161 msgid "" @@ -8399,10 +8448,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:614 msgid "This non-Korean title is set to use the Korean common key." msgstr "" +"Questo gioco non coreano è impostato per utilizzare le common key coreane." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 msgid "This session requires a password:" -msgstr "" +msgstr "Questa sessione richiede una password:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 msgid "" @@ -8422,22 +8472,22 @@ msgstr "" "Questo software non dovrebbe essere utilizzato per la riproduzione di giochi " "di cui non sei legalmente in possesso." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:935 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 msgid "This title cannot be booted." msgstr "Impossibile avviare questo titolo." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:71 msgid "This title is not correctly signed." -msgstr "" +msgstr "Questo titolo non è correttamente firmato." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:588 msgid "This title is set to use an invalid IOS." -msgstr "" +msgstr "Questo titolo è impostato per utilizzare un IOS non valido." #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:604 msgid "This title is set to use an invalid common key." -msgstr "" +msgstr "Questo titolo è impostato per utilizzare una common key non valida." #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 #, c-format @@ -8465,7 +8515,7 @@ msgstr "" "\n" "Ucode sconosciuto (CRC = %08x) - AXWii forzato" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." @@ -8473,7 +8523,7 @@ msgstr "" "Questo valore viene sommato alla convergenza impostata nelle configurazioni " "grafiche." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:134 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" @@ -8497,7 +8547,7 @@ msgid "TiB" msgstr "TiB" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" @@ -8593,7 +8643,7 @@ msgstr "Attiva/Disattiva Copie XFB" msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "Attiva/Disattiva Modalità XFB Immediata" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:582 msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "Troppi risultati da visualizzare (%1)" @@ -8610,37 +8660,37 @@ msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Sopra-e-Sotto" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:55 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56 msgid "Total Pitch" -msgstr "" +msgstr "Beccheggio Totale" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:46 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47 msgid "Total Yaw" -msgstr "" +msgstr "Imbardata Totale" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60 msgid "Total rotation about the pitch axis." -msgstr "" +msgstr "Rotazione totale sull'asse orizzontale" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51 msgid "Total rotation about the yaw axis." -msgstr "" +msgstr "Rotazione totale sull'asse verticale" #. i18n: Refering to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:127 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:146 msgid "Total travel distance." -msgstr "" +msgstr "Massima distanza di movimento." #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Cinese Tradizionale" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 msgid "Traversal Error" msgstr "Errore Traversal" @@ -8675,21 +8725,21 @@ msgstr "Grilletti" msgid "Turntable" msgstr "Mixer" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 msgid "U&16" msgstr "U&16" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 msgid "U&32" msgstr "U&32" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "U&8" msgstr "U&8" @@ -8706,7 +8756,7 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "Errore USB Whitelist" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -8719,7 +8769,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, seleziona questa modalità." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements. Only recommended for high-end " @@ -8729,7 +8779,7 @@ msgstr "" "quasi senza rallentamenti, al prezzo di maggiori requisiti GPU. Raccomandato " "solo per sistemi di fascia alta." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering. In " @@ -8811,7 +8861,7 @@ msgstr "Stati Uniti" #: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:732 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" @@ -8868,7 +8918,7 @@ msgstr "Illimitato" msgid "Unpacking" msgstr "Apertura" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 msgid "Unsigned Integer" msgstr "Unsigned Integer" @@ -8879,8 +8929,8 @@ msgstr "Unsigned Integer" msgid "Up" msgstr "Su" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "Update" msgstr "Aggiorna" @@ -8922,15 +8972,15 @@ msgstr "" "Aggiornamento del titolo %1...\n" "Potrebbe volerci un po'." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Upright Hold" msgstr "Mantieni posizione verticale" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 msgid "Upright Toggle" msgstr "Attiva/Disattiva posizione verticale" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wii Remote in posizione verticale" @@ -8946,7 +8996,7 @@ msgstr "Usa Database Interno per i Nomi dei Giochi" msgid "Use Custom User Style" msgstr "Usa Stile Utente Personalizzato" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 msgid "Use Fullscreen" msgstr "Usa Schermo Intero" @@ -8958,13 +9008,13 @@ msgstr "Usa Modalità PAL60 (EuRGB60)" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Avvisi di Errore" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:138 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" "Utilizza un singolo buffer di profondità per entrambi gli occhi. Necessario " "per alcuni giochi." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:179 msgid "User Config" msgstr "Configurazione Utente" @@ -8992,7 +9042,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia selezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -9007,7 +9057,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" @@ -9024,17 +9074,17 @@ msgstr "" msgid "Utility" msgstr "Utilità" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 msgid "V-Sync" msgstr "V-Sync" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:504 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 msgid "Value" msgstr "Valore" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:128 msgid "Value:" msgstr "Valore:" @@ -9044,18 +9094,18 @@ msgstr "Verbosità" #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 msgid "Verify" -msgstr "" +msgstr "Verifica" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:61 msgid "Verify Integrity" -msgstr "" +msgstr "Verifica Integrità" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:103 msgid "Verifying" -msgstr "" +msgstr "Verifica in corso" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Version" msgstr "Versione" @@ -9065,19 +9115,19 @@ msgid "Vertex Rounding" msgstr "Vertex Rounding" #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:39 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40 msgid "Vertical Offset" -msgstr "" +msgstr "Offset Verticale" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 msgid "Video" msgstr "Video" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129 msgid "View &code" msgstr "Visualizza &codice" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 msgid "View &memory" msgstr "Visualizza &memoria" @@ -9131,7 +9181,7 @@ msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" "Installazione WAD non riuscita: Il file selezionato non è un WAD valido" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -9149,7 +9199,7 @@ msgstr "" "\n" "Altrimenti, nel dubbio, lascia disattivato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing. Decreases performance " "if emulation speed is below 100%.\n" @@ -9184,7 +9234,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Warning" msgstr "Attenzione" @@ -9326,7 +9376,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii Remote %1" @@ -9363,7 +9413,7 @@ msgstr "Wii TAS Input %1 - Wii Remote" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii e Wii Remote" @@ -9388,14 +9438,14 @@ msgstr "Mondo" msgid "Write" msgstr "Scrittura" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "Scrivi dati di Salvataggio/SD" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 msgid "Write only" msgstr "Sola scrittura" @@ -9424,7 +9474,7 @@ msgstr "Scrivi in Finestra" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:133 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:111 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:130 msgid "X" msgstr "X" @@ -9435,7 +9485,7 @@ msgstr "Registro XF" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:137 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:113 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:132 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -9444,10 +9494,10 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "Giallo" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sì" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "You are running the latest version available on this update track." @@ -9466,13 +9516,13 @@ msgstr "" "Consulta la guida all'uso della NAND per ulteriori informazioni: https://" "dolphin-emu.org/docs/guides/nand-usage-guide/" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 msgid "You have to enter a name." msgstr "Devi inserire un nome." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:327 msgid "You must provide a name for your session!" -msgstr "" +msgstr "Devi inserire un nome per la tua sessione!" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:274 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." @@ -9495,7 +9545,7 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:141 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:115 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:134 msgid "Z" msgstr "Z" @@ -9508,40 +9558,41 @@ msgstr "Zero 3 codice non supportato" msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "Codice Zero sconosciuto a Dolphin: %08x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "auto" msgstr "auto" #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:125 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 msgid "cm" -msgstr "" +msgstr "cm" #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/DXContext.cpp:99 msgid "d3d12.dll could not be loaded." -msgstr "" +msgstr "Impossibile caricare d3d12.dll." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 msgid "disconnected" msgstr "disconnesso" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "fake-completion" msgstr "esecuzione finta" -#. i18n: The symbol/abbreviation for meters per second to the 3rd power. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:40 -msgid "m/s³" +#. i18n: The symbol/abbreviation for meters per second. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:45 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:54 +msgid "m/s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "none" msgstr "inattivo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:187 msgid "on" msgstr "su" @@ -9566,12 +9617,12 @@ msgstr "" "Nintendo. Dolphin non è in alcun modo associato con Nintendo." #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:48 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 msgid "°" -msgstr "" +msgstr "°" #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:54 msgid "✔ Invite" diff --git a/Languages/po/ja.po b/Languages/po/ja.po index 5af8303c1f..9048e17351 100644 --- a/Languages/po/ja.po +++ b/Languages/po/ja.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-15 18:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-15 16:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-26 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-26 10:00+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ja/)\n" @@ -90,14 +90,14 @@ msgstr "\"%s\" のスクラビングに失敗しました。おそらく壊れ msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further." msgstr "\"%s\" は圧縮済みです!これ以上圧縮することはできません。" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:192 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:195 #, c-format msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"%s\" は無効なファイル、またはゲームキューブ/Wii のISOではありません" #. i18n: The percent symbol. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:187 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "%1 %" msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "%1 % (%2 MHz)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 msgid "%1 (%2)" msgstr "" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "空きブロック %1 ; 空きエントリ %2" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "%1 グラフィック設定" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:586 msgid "%1 Match(es)" msgstr "%1 件ヒットしました" @@ -164,7 +164,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 はこの機能をサポートしていません" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "" "%2 オブジェクト\n" "現在のフレーム: %3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:994 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -187,11 +187,11 @@ msgstr "" msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260 msgid "%1 session found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260 msgid "%1 sessions found" msgstr "" @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "" msgid "%s (Masterpiece)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:329 #, c-format msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "&& (...と...)" msgid "&About" msgstr "Dolphinについて(&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:250 msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "&Add Memory Breakpoint" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "削除(&D)" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:249 msgid "&Delete Watch" msgstr "&Delete Watch" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgid "(None)" msgstr "なし" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132 msgid "(host)" msgstr "(host)" @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "(host)" msgid "(off)" msgstr "オフ" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:131 msgid "(ppc)" msgstr "(ppc)" @@ -656,16 +656,16 @@ msgstr "+ (...に加えて)" msgid "--> %1" msgstr "--> %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:110 msgid "16-bit" msgstr "16 ビット" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "16-bit Integer" msgstr "16-bit 整数" @@ -689,18 +689,18 @@ msgstr "2x" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Native (1280x1056) for 720p" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:111 msgid "32-bit" msgstr "32 ビット" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "32-bit Integer" msgstr "32-bit 整数" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -738,11 +738,11 @@ msgstr "6x Native (3840x3168) for 4K" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Native (4480x3696)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:109 msgid "8-bit" msgstr "8 ビット" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "8-bit Integer" msgstr "8-bit 整数" @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "" "ネットプレイでのWiiリモートサポートは実験的な機能です。ご自身の責任で使用して" "ください。\n" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:198 msgid "AR Code" msgstr "アクションリプレイコード" @@ -846,8 +846,8 @@ msgstr "アクションリプレイコード" msgid "AR Codes" msgstr "アクションリプレイコード" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:123 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -960,7 +960,7 @@ msgstr "Action Replay: 通常コード 0: 不正なサブタイプ %08x (%s)" msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Active" msgstr "Active" @@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "Active" msgid "Adapter Detected" msgstr "タップが接続されています" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 msgid "Adapter:" msgstr "ビデオカード:" @@ -991,11 +991,11 @@ msgstr "Add a Memory Breakpoint" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126 msgid "Add to &watch" msgstr "Add to &watch" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:271 msgid "Add to Watch" msgstr "" @@ -1004,19 +1004,19 @@ msgstr "" msgid "Add..." msgstr "追加" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:504 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Address" msgstr "アドレス" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:573 msgid "Address Out of Range" msgstr "Address Out of Range" @@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "全てのステートセーブファイル (*.sav *.s##);; 全てのファイル (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 msgid "All devices" msgstr "すべてのデバイス" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "利用統計レポートを許可" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " -"right button to pan or middle button to move.\n" +"right button to pan or middle button to roll.\n" "\n" "Use the WASD keys while holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to " "increase speed or SHIFT+1 to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the " @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr "Anaglyph" msgid "Analyze" msgstr "分析" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:46 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:60 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 msgid "Angle" msgstr "角度" @@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "異方性フィルタリング:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "アンチエイリアス:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:71 msgid "Any Region" msgstr "" @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "署名ファイルを適用" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Arbitrary Mipmap Detection" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "次のプロファイルを削除しますか? '%1'" @@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr "このタイトルの実体ファイルを削除しますか?" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "このパックを削除しますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:511 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "ネットプレイを終了しますか?" @@ -1238,12 +1238,12 @@ msgstr "ネットプレイを終了しますか?" msgid "Are you sure?" msgstr "本当によろしいですか?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:106 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "アスペクト比:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "コントローラ割り当て設定" @@ -1251,6 +1251,10 @@ msgstr "コントローラ割り当て設定" msgid "Assign Controllers" msgstr "コントローラ割り当て設定" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +msgid "Attach MotionPlus" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 msgid "Audio" msgstr "サウンド" @@ -1275,7 +1279,7 @@ msgstr "投稿者" msgid "Authors" msgstr "開発チーム" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Auto" msgstr "自動" @@ -1287,7 +1291,7 @@ msgstr "自動 (ゲーム解像度の倍数)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "Dolphinの自動更新に関する設定" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1299,29 +1303,21 @@ msgstr "" "\n" "自動以外の内部解像度に設定しなおしてください" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "ウィンドウサイズを自動調整" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 msgid "Auto-Hide" msgstr "自動隠す" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127 -msgid "" -"Automatically progress one button after another during configuration. Useful " -"for first-time setup." -msgstr "" -"一つのボタン設定が完了したら、そのまま次のボタン設定に移るようにします。初め" -"てコントローラを登録する際に便利です。" - #. i18n: The symbol for the unit "bytes" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" @@ -1343,7 +1339,7 @@ msgstr "バックエンドのマルチスレッド" msgid "Backend Settings" msgstr "出力設定" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 msgid "Backend:" msgstr "ビデオAPI:" @@ -1352,17 +1348,17 @@ msgstr "ビデオAPI:" msgid "Background Input" msgstr "バックグラウンド操作を許可" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" msgstr "後方" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 msgid "Bad address provided." msgstr "Bad address provided." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 msgid "Bad value provided." msgstr "Bad value provided." @@ -1385,7 +1381,7 @@ msgstr "バナー表示" msgid "Bar" msgstr "バー" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 msgid "Basic" msgstr "基本設定" @@ -1397,7 +1393,7 @@ msgstr "基本設定" msgid "Bass" msgstr "バスドラ" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 msgid "Battery" msgstr "バッテリー残量" @@ -1482,7 +1478,7 @@ msgstr "Break" msgid "Breakpoint" msgstr "Breakpoint" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "Breakpoint encountered! Step out aborted." @@ -1506,12 +1502,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "バッファサイズ" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "バッファサイズが変更されました: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer:" msgstr "バッファ:" @@ -1525,7 +1521,7 @@ msgstr "ボタン" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76 @@ -1575,14 +1571,10 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:68 msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 -msgid "Calculate MD5 hash" -msgstr "MD5ハッシュ値を計算" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " @@ -1598,15 +1590,15 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:720 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:712 msgid "Calibration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101 msgid "Callstack" msgstr "Callstack" @@ -1620,12 +1612,12 @@ msgstr "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "ゲーム実行中はネットプレイセッションを開始できません!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:746 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1638,11 +1630,11 @@ msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "" "NANDへのインストールができなかったため、このWADファイルを起動できません" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:479 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:482 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "GC IPLが見つかりません" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:477 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:480 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "GC IPLが見つからないため、ゲームを開始できませんでした。" @@ -1686,7 +1678,7 @@ msgstr "次のディスクに変更:%s" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "変更されたチート内容は次回のゲーム開始時に反映されます" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:203 msgid "Chat" msgstr "チャット欄" @@ -1694,11 +1686,11 @@ msgstr "チャット欄" msgid "Cheat Code Editor" msgstr "チートコードエディタ" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:212 msgid "Cheat Search" msgstr "コードサーチ" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:156 msgid "Cheats Manager" msgstr "チートマネージャ" @@ -1721,6 +1713,10 @@ msgid "" msgstr "" "ファイルを削除する権限があるかどうか、他で使用中でないかを確認してください。" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:153 +msgid "Checksum" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "China" msgstr "" @@ -1756,7 +1752,7 @@ msgstr "クラシックコントローラ" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "全消去" @@ -1796,7 +1792,7 @@ msgstr "2つの署名ファイルを結合(&T)..." msgid "Comment" msgstr "コメント" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:125 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "ゲーム開始前にシェーダをコンパイルする" @@ -1855,7 +1851,7 @@ msgstr "入力設定" msgid "Configure Output" msgstr "出力設定" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 @@ -1866,7 +1862,7 @@ msgstr "出力設定" msgid "Confirm" msgstr "確認" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:169 msgid "Confirm backend change" msgstr "ビデオAPI変更の確認" @@ -1875,7 +1871,7 @@ msgid "Confirm on Stop" msgstr "動作停止時に確認" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1130 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:510 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236 msgid "Confirmation" msgstr "確認" @@ -1945,7 +1941,7 @@ msgstr "コントロールスティック" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 msgid "Controller Profile" msgstr "入力設定" @@ -2009,14 +2005,14 @@ msgstr "" "このオプションは必要に応じて高レベル(High-level)DSPまたは低レベル(Low-" "level)DSPエミュレーションを処理します。デフォルトはTrueです。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Convergence:" msgstr "収束点 (Convergence):" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:743 msgid "Copy" msgstr "コピー" @@ -2054,12 +2050,12 @@ msgid "Copy to B" msgstr "Bにコピー" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:84 msgid "Core" msgstr "コア" #. i18n: Performance cost, not monetary cost -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:89 msgid "Cost" msgstr "Cost" @@ -2127,7 +2123,7 @@ msgstr "" "た。\n" "これによりDolphinは停止すると思われます。" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:184 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:187 #, c-format msgid "" "Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" @@ -2138,7 +2134,7 @@ msgstr "" "プディスクではありません。DolphinはオリジナルのGC/Wii のディスクは読み込めな" "い点に注意してください" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:203 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:206 #, c-format msgid "Could not recognize file %s" msgstr "ファイル %s を認識できませんでした" @@ -2168,7 +2164,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "次のBluetoothパススルー用に libusbを初期化できませんでした:%s" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:949 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Couldn't look up central server" @@ -2215,6 +2211,10 @@ msgstr "クロスフェーダー" msgid "Current Region" msgstr "現在の地域" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:154 +msgid "Current game" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:61 msgid "Custom" msgstr "カスタム" @@ -2225,7 +2225,7 @@ msgstr "リアルタイムクロック設定" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 @@ -2240,7 +2240,7 @@ msgstr "タルコンガ" msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "DSPエミュレーション方式" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48 msgid "DSP HLE Emulation (fast)" msgstr "DSP HLE Emulation(高速)" @@ -2257,7 +2257,7 @@ msgstr "DSP LLE Recompiler" msgid "Dance Mat" msgstr "マットコントローラ" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 msgid "Data" msgstr "" @@ -2265,7 +2265,7 @@ msgstr "" msgid "Data Transfer" msgstr "データ転送" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Data Type" msgstr "Data Type" @@ -2287,13 +2287,13 @@ msgid "Debug Only" msgstr "デバッグ用" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 msgid "Debugging" msgstr "デバッグ用" #. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133 msgid "Decimal" msgstr "Decimal" @@ -2331,7 +2331,7 @@ msgstr "内部解像度 縮小" msgid "Default" msgstr "既定" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:172 msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "デフォルト設定(読み取り専用)" @@ -2366,7 +2366,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111 msgid "Delete" msgstr "削除" @@ -2384,7 +2384,7 @@ msgstr "" msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "既存ファイル '%s' を削除しますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 msgid "Depth Percentage:" msgstr "深度 比率変更:" @@ -2409,7 +2409,7 @@ msgstr "説明" msgid "Detect" msgstr "検出" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:115 msgid "Deterministic dual core:" msgstr "Deterministic dual core: " @@ -2603,7 +2603,7 @@ msgstr "要求された操作を完了することができませんでした。 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphinのバージョンが古すぎます" @@ -2630,8 +2630,8 @@ msgid "Done compressing disc image." msgstr "ディスクイメージの圧縮に成功しました" #. i18n: A double precision floating point number -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Double" msgstr "Double" @@ -2680,15 +2680,15 @@ msgstr "デュアルコア" msgid "Dummy" msgstr "ダミーデバイス" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "Dump &ExRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "Dump &FakeVMEM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dump &MRAM" @@ -2814,7 +2814,7 @@ msgid "East Asia" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 msgid "Editor" msgstr "エディタ" @@ -2872,7 +2872,7 @@ msgstr "チートコードを有効化" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Custom RTC を使用する" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:88 msgid "Enable Dual Core" msgstr "デュアルコア動作を行う" @@ -2884,11 +2884,11 @@ msgstr "デュアルコア動作を行う (速度向上)" msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "CPU Clock Override を使用する" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:90 msgid "Enable FPRF" msgstr "Enable FPRF" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:89 msgid "Enable MMU" msgstr "Enable MMU" @@ -2916,7 +2916,7 @@ msgstr "統計レポートの収集に協力する" msgid "Enable Wireframe" msgstr "ワイヤーフレームを有効化" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -2933,7 +2933,7 @@ msgstr "" "Dolby Pro Logic II を使用した5.1サラウンドのエミュレーションを行います。特定" "のAPIでのみ有効" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:102 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -3003,7 +3003,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -3054,7 +3054,7 @@ msgstr "デバイス(ハードウェア)IDを入力" msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:285 msgid "Enter password" msgstr "" @@ -3062,7 +3062,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Enter the RSO module address:" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Equals to" msgstr "に一致する" @@ -3074,17 +3074,17 @@ msgstr "に一致する" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:408 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:426 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:468 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249 @@ -3104,13 +3104,13 @@ msgstr "に一致する" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:728 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:327 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 @@ -3125,7 +3125,7 @@ msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" "選択した言語の読み込みに失敗しました。<システムの言語>に設定を戻します" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:203 msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" @@ -3246,13 +3246,13 @@ msgstr "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "%nつのファイルをエクスポートしました" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "拡張コントローラ" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:534 msgid "External" msgstr "外部" @@ -3297,7 +3297,7 @@ msgstr "このフォルダを抽出" msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO プレーヤー" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:383 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" @@ -3309,7 +3309,7 @@ msgstr "署名ファイル'%1'に追加できませんでした" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Failed to claim interface for BT passthrough" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "サーバー%1に接続できませんでした" @@ -3317,8 +3317,8 @@ msgstr "サーバー%1に接続できませんでした" msgid "Failed to copy file" msgstr "ファイルのコピーに失敗しました" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:101 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:118 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:103 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:120 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" @@ -3344,11 +3344,11 @@ msgstr "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgid "Failed to download codes." msgstr "コードの取得に失敗しました" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:462 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "Failed to dump %1: Can't open file" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:469 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Failed to dump %1: Failed to write to file" @@ -3443,12 +3443,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "マップファイル'%1'を読み込めませんでした" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:420 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:423 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "実行ファイルをメモリに読み込めませんでした。" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "'%1' のオープンに失敗しました" @@ -3700,7 +3700,7 @@ msgstr "ファイル" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "圧縮処理の待機中です..." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:101 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104 #, c-format msgid "" "Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n" @@ -3713,11 +3713,11 @@ msgstr "" msgid "Filesystem" msgstr "構造" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:98 msgid "Filter Symbols" msgstr "Filter Symbols" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:97 msgid "Filters" msgstr "" @@ -3731,15 +3731,15 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 msgid "Find &Next" msgstr "Find &Next" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 msgid "Find &Previous" msgstr "Find &Previous" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:733 msgid "Finish Calibration" msgstr "" @@ -3761,15 +3761,15 @@ msgstr "チェックサムを修正" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85 msgid "Flags" msgstr "Flags" #. i18n: A floating point number -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 msgid "Float" msgstr "Float" @@ -3777,11 +3777,11 @@ msgstr "Float" msgid "Follow &branch" msgstr "Follow &branch" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:713 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Force 16:9" msgstr "強制的に 16:9 にする" @@ -3789,7 +3789,7 @@ msgstr "強制的に 16:9 にする" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "強制24bitカラー化" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Force 4:3" msgstr "強制的に 4:3 にする" @@ -3830,7 +3830,7 @@ msgstr "" "Shift JIS (日本用) コードでフォーマットしますか?\n" "「いいえ」ならWindows-1252 (海外用) コードでフォーマットされます" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:29 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" @@ -3873,7 +3873,7 @@ msgstr "フレームダンプにFFV1を使用" msgid "Frame Range" msgstr "フレームの範囲" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1621 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1600 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "フレームダンプイメージ '%s' は既に存在しています。上書きしますか?" @@ -3942,7 +3942,7 @@ msgid "French" msgstr "フランス語" #. i18n: Refers to a number of actions per second in Hz. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:133 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:152 msgid "Frequency" msgstr "" @@ -3965,15 +3965,15 @@ msgstr "開始" msgid "FullScr" msgstr "全画面" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Function" msgstr "Function" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:125 msgid "Function callers" msgstr "Function callers" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:117 msgid "Function calls" msgstr "Function calls" @@ -4029,7 +4029,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "GPU Texture Decoding" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 msgid "Game" msgstr "" @@ -4051,15 +4051,15 @@ msgid "Game ID" msgstr "ゲームID" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105 msgid "Game ID:" msgstr "ゲームID" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Game Status" msgstr "状態" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "次のゲームに変更 \"%1\"" @@ -4074,7 +4074,7 @@ msgid "" msgstr "" "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "固有設定" @@ -4090,11 +4090,11 @@ msgstr "Wii U GCコントローラ接続タップ" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "Wii U GCコントローラー接続タップ - ポート %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:316 msgid "GameCube Controller" msgstr "ゲームキューブ コントローラ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "ゲームキューブ コントローラ設定 - ポート %1" @@ -4102,11 +4102,11 @@ msgstr "ゲームキューブ コントローラ設定 - ポート %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "ゲームキューブ デバイス設定" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "ゲームキューブ キーボード" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "ゲームキューブ キーボード設定 - ポート %1" @@ -4119,7 +4119,7 @@ msgstr "ゲームキューブ メモリーカードマネージャ" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "ゲームキューブ メモリーカードファイル (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "ゲームキューブ マイク スロット %1" @@ -4127,27 +4127,27 @@ msgstr "ゲームキューブ マイク スロット %1" msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "TAS Input ゲームキューブ コントローラ %1" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:58 msgid "Gecko Codes" msgstr "Geckoコード" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "一般" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "General and Options" msgstr "一般設定" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:259 msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "Action Replayコードを生成" @@ -4155,7 +4155,7 @@ msgstr "Action Replayコードを生成" msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "新しい統計IDを作成する" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:298 msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "検索により生成(アドレス %1)" @@ -4177,12 +4177,12 @@ msgstr "ドイツ" msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 msgid "Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "ビデオ" @@ -4237,25 +4237,25 @@ msgstr "高速化(Hacks)" msgid "Header checksum failed" msgstr "Header checksum failed" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 msgid "Hex" msgstr "Hex" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadecimal" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 msgid "Hide" msgstr "隠す" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:139 msgid "High" msgstr "" @@ -4268,19 +4268,19 @@ msgstr "ホストになる" msgid "Host Code:" msgstr "ホストコード:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "Host Input Authority" msgstr "ホスト入力権限" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 msgid "Host Size" msgstr "Host Size" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891 msgid "Host input authority disabled" msgstr "ホスト入力権限が無効" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891 msgid "Host input authority enabled" msgstr "ホスト入力権限が有効" @@ -4288,18 +4288,18 @@ msgstr "ホスト入力権限が有効" msgid "Host with NetPlay" msgstr "ネットプレイを開始(ホスト)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 msgid "Hotkey Settings" msgstr "ホットキーのカスタマイズ" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "ホットキー" #. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:135 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:154 msgid "Hz" msgstr "" @@ -4338,7 +4338,7 @@ msgid "IPL Settings" msgstr "IPL設定" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:149 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" @@ -4461,7 +4461,7 @@ msgstr "" msgid "In-Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 msgid "In-Game?" msgstr "" @@ -4544,7 +4544,7 @@ msgid "Instruction:" msgstr "Instruction:" #. i18n: Refers to the intensity of shaking an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:123 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:142 msgid "Intensity" msgstr "" @@ -4613,7 +4613,7 @@ msgstr "無効なプレイヤーID" msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Invalid RSO module address: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:296 msgid "Invalid callstack" msgstr "Invalid callstack" @@ -4626,11 +4626,11 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "Invalid input for the field \"%1\"" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 msgid "Invalid input provided" msgstr "Invalid input provided" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 msgid "Invalid password provided." msgstr "" @@ -4664,10 +4664,6 @@ msgstr "イタリア語" msgid "Italy" msgstr "イタリア" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 -msgid "Iterative Input" -msgstr "ボタン設定を続けて行う" - #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "JIT" msgstr "JIT" @@ -4745,11 +4741,6 @@ msgstr "日本" msgid "Japanese" msgstr "日本語" -#. i18n: "Jerk" as it relates to physics. The time derivative of acceleration. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:38 -msgid "Jerk" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Keep Window on Top" msgstr "最前面に表示" @@ -4772,7 +4763,7 @@ msgstr "キー" msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Kick Player" msgstr "選択したプレイヤーをキック" @@ -4797,7 +4788,7 @@ msgstr "L" msgid "L-Analog" msgstr "L (アナログ)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 msgid "Label" msgstr "Label" @@ -4852,11 +4843,11 @@ msgstr "" "中クリックで消去\n" "右クリックで詳細設定に入ります" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "Less or equal to" msgstr "次の値以下" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Less than" msgstr "次の値より小さい" @@ -4878,8 +4869,8 @@ msgstr "リスト表示" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Load" msgstr "読込" @@ -5001,7 +4992,7 @@ msgstr "選択したスロットから読込" msgid "Load State from Slot" msgstr "次のスロットからロード" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Load Wii Save" msgstr "Wiiのセーブデータを読込む" @@ -5037,16 +5028,16 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539 msgid "Local" msgstr "IPアドレスと使用ポート番号" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 msgid "Lock" msgstr "ロック" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:150 msgid "Log" msgstr "ログ" @@ -5058,7 +5049,7 @@ msgstr "ログの設定" msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Log JIT Instruction Coverage" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Log Render Time to File" msgstr "レンダリング時間を記録" @@ -5070,7 +5061,7 @@ msgstr "表示するログ情報" msgid "Logger Outputs" msgstr "ログ出力先" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when to measure the performance of Dolphin.\n" @@ -5078,11 +5069,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:932 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "NetPlayサーバーへの接続が失われました" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 msgid "Low" msgstr "" @@ -5128,27 +5119,22 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Mapping" msgstr "コントローラ割当位置" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:593 msgid "Match Found" msgstr "Match Found" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Max Buffer:" msgstr "最大バッファ:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:881 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" -#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:42 -msgid "Maximum change in acceleration." -msgstr "" - #. i18n: Refers to emulated wii remote movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 msgid "Maximum tilt angle." @@ -5161,7 +5147,7 @@ msgstr "" "ます" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 msgid "Medium" msgstr "" @@ -5194,13 +5180,13 @@ msgstr "" "%s\n" "この場所に古いファイルをコピーしますか?\n" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:481 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:559 msgid "Memory Not Ready" msgstr "Memory Not Ready" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Memory breakpoint options" @@ -5243,7 +5229,7 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "マイク" @@ -5269,7 +5255,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:131 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Monoscopic Shadows" @@ -5277,21 +5263,21 @@ msgstr "Monoscopic Shadows" msgid "Monospaced Font" msgstr "等幅フォント" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "More or equal to" msgstr "次の値以上" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "More than" msgstr "次の値より大きい" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "モーションとポインタ動作" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 msgid "Motor" msgstr "モーター" @@ -5331,9 +5317,9 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "NVIDIA 3D Vision" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Name" @@ -5356,7 +5342,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103 msgid "Name:" msgstr "名前" @@ -5369,7 +5355,7 @@ msgstr "Native (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "ネイティブ GCI ファイル(*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66 msgid "NetPlay" msgstr "ネットプレイ" @@ -5393,7 +5379,7 @@ msgstr "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "ネットプレイはdesyncしました。これを回復する方法はありません。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:145 msgid "Network" msgstr "" @@ -5401,7 +5387,7 @@ msgstr "" msgid "Never Auto-Update" msgstr "自動更新を止める" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 msgid "New" msgstr "New" @@ -5409,7 +5395,7 @@ msgstr "New" msgid "New Breakpoint" msgstr "New Breakpoint" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:381 msgid "New Search" msgstr "新しい検索" @@ -5465,7 +5451,7 @@ msgstr "" msgid "Next Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:382 msgid "Next Search" msgstr "" @@ -5473,8 +5459,8 @@ msgstr "" msgid "Nickname:" msgstr "ニックネーム:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 msgid "No" msgstr "" @@ -5486,11 +5472,11 @@ msgstr "タップは未接続です" msgid "No Audio Output" msgstr "出力しない" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:604 msgid "No Match" msgstr "No Match" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:537 msgid "No Value Given" msgstr "No Value Given" @@ -5511,7 +5497,7 @@ msgstr "読み込み/記録ファイルなし" msgid "No issues have been detected." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:107 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110 #, c-format msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "" @@ -5546,7 +5532,7 @@ msgstr "" "undo.dtm ファイルが見つかりません。desync を防止するためステートロードの取消" "を中止します" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 msgid "No value provided." msgstr "No value provided." @@ -5561,19 +5547,19 @@ msgstr "なし" msgid "North America" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:659 msgid "Not Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "Not Set" msgstr "未定義" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "このタイトルを持っていないプレイヤーがいます。続けますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Not equals to" msgstr "次の値に一致しない" @@ -5591,12 +5577,12 @@ msgid "Null" msgstr "ビデオ出力なし(Null)" #. i18n: The number of times a code block has been executed -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87 msgid "NumExec" msgstr "NumExec" #. i18n: Refering to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:137 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:156 msgid "Number of shakes per second." msgstr "" @@ -5617,7 +5603,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "ヌンチャクスティック" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:658 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -5633,7 +5619,7 @@ msgstr "オブジェクトの範囲" msgid "Oceania" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409 msgid "Octal" msgstr "8進" @@ -5642,7 +5628,7 @@ msgstr "8進" msgid "Off" msgstr "オフ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:126 msgid "Offset:" msgstr "オフセット値:" @@ -5720,7 +5706,7 @@ msgstr "OpenGL ES" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 msgid "Options" @@ -5731,9 +5717,9 @@ msgstr "設定" msgid "Orange" msgstr "オレンジ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "Other" msgstr "その他" @@ -5742,13 +5728,13 @@ msgstr "その他" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "その他" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 msgid "Other State Management" msgstr "その他ステート関係" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 -msgid "Other game" -msgstr "他のタイトル" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 +msgid "Other game..." +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Overlay Information" @@ -5770,7 +5756,7 @@ msgstr "PAL" msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "PNG画像ファイル (*.png);; すべてのファイル (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 msgid "PPC Size" msgstr "PPC Size" @@ -5808,7 +5794,7 @@ msgstr "" msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Password?" msgstr "" @@ -5841,6 +5827,16 @@ msgstr "再生終了時に一時停止" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "フォーカスが外れたら一時停止" +#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:56 +msgid "Peak velocity of movements to neutral position." +msgstr "" + +#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:47 +msgid "Peak velocity of outward swing movements." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Per-Pixel Lighting" @@ -5861,7 +5857,7 @@ msgstr "PiB" msgid "Pick a debug font" msgstr "Pick a debug font" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -5886,12 +5882,12 @@ msgstr "録画ファイルを再生" msgid "Playback Options" msgstr "再生に関する設定" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Player" msgstr "プレイヤー名" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226 msgid "Players" msgstr "プレイヤー一覧" @@ -5905,7 +5901,7 @@ msgstr "ポート %1" msgid "Port:" msgstr "ポート:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -5952,7 +5948,7 @@ msgstr "プリセット" msgid "Press Sync Button" msgstr "Syncボタン 押下" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -5996,11 +5992,11 @@ msgstr "" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 msgid "Private" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91 msgid "Private and Public" msgstr "" @@ -6040,7 +6036,7 @@ msgstr "Program Counter" msgid "Progress" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 msgid "Public" msgstr "" @@ -6066,7 +6062,7 @@ msgstr "" msgid "Question" msgstr "確認" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 msgid "Quit" msgstr "終了" @@ -6104,14 +6100,14 @@ msgstr "Read" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "Read and write" msgstr "Read and write" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 msgid "Read only" msgstr "Read only" @@ -6132,7 +6128,7 @@ msgstr "実機バランスWii ボードを接続" msgid "Real Wii Remote" msgstr "実機Wiiリモコンを接続" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:33 msgid "Recenter" msgstr "リセット" @@ -6140,7 +6136,7 @@ msgstr "リセット" msgid "Record" msgstr "録画" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:168 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -6169,7 +6165,7 @@ msgstr "赤 - 左" msgid "Red Right" msgstr "赤 - 右" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "" @@ -6186,13 +6182,13 @@ msgid "" "If unsure, select None." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Refresh" @@ -6202,17 +6198,17 @@ msgstr "再更新" msgid "Refresh Game List" msgstr "ゲームリストを再更新" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:184 msgid "Refreshing..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Region" msgstr "リージョン" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:101 msgid "Region:" msgstr "" @@ -6220,7 +6216,7 @@ msgstr "" msgid "Registers" msgstr "Registers" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:62 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 msgid "Relative Input" msgstr "相対的な操作" @@ -6228,7 +6224,7 @@ msgstr "相対的な操作" msgid "Remind Me Later" msgstr "また今度" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 @@ -6243,7 +6239,7 @@ msgstr "" msgid "Remove failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:247 msgid "Remove from Watch" msgstr "" @@ -6256,7 +6252,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "Rename symbol" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Render to Main Window" msgstr "メインウィンドウ部分に描画" @@ -6281,9 +6277,9 @@ msgid "Request to Join Your Party" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Reset" msgstr "初期化" @@ -6316,11 +6312,15 @@ msgstr "再起動が必要" msgid "Restore instruction" msgstr "Restore instruction" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 msgid "Retry" msgstr "再試行" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:52 +msgid "Return Speed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Revision" msgstr "使用バージョンとOS" @@ -6349,12 +6349,12 @@ msgstr "Rスティック" msgid "Right Table" msgstr "右テーブル" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:533 msgid "Room ID" msgstr "ルームID" #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:50 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:64 msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "" @@ -6369,7 +6369,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 msgid "Rumble" @@ -6383,7 +6383,7 @@ msgstr "Run &To Here" msgid "Russia" msgstr "ロシア" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:164 msgid "SD Card" msgstr "SDカード" @@ -6423,8 +6423,8 @@ msgstr "Safe" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 msgid "Save" msgstr "保存" @@ -6516,7 +6516,7 @@ msgstr "次のスロットに保存" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Save Symbol Map &As..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "Save and Load State" msgstr "ステートセーブ/ロード" @@ -6582,14 +6582,14 @@ msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" msgstr "" "スクリーンショットに失敗:ファイル \"%s\" を開けませんでした (error %d)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Search" msgstr "検索" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 msgid "Search Address" msgstr "Search Address" @@ -6764,17 +6764,17 @@ msgstr "解凍された画像を保存する場所を選択してください" msgid "Selected Font" msgstr "選択したフォント" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:218 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:219 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "選択されたプロファイルは存在しません" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1392 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1595 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "選択されたゲームはゲームリストにありません!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" @@ -6795,7 +6795,7 @@ msgid "" "If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 msgid "" "Selects what aspect ratio to use when rendering:\n" "\n" @@ -6807,7 +6807,7 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6836,7 +6836,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、【OpenGL】を選択してください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6849,7 +6849,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:206 msgid "Send" msgstr "送信" @@ -6861,7 +6861,7 @@ msgstr "センサーバーの位置" msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "サーバーが中継処理を拒否しました" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 msgid "Set &Value" msgstr "Set &Value" @@ -6932,12 +6932,12 @@ msgstr "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgid "Severity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:109 msgid "Shader Compilation" msgstr "シェーダコンパイルの設定" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" @@ -6977,7 +6977,7 @@ msgstr "デバッグモード" msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 msgid "Show FPS" msgstr "FPSを表示" @@ -6997,7 +6997,7 @@ msgstr "ゲームキューブ" msgid "Show Germany" msgstr "ドイツ" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:170 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" @@ -7029,11 +7029,11 @@ msgstr "次の言語で表示" msgid "Show Log &Configuration" msgstr "ログの設定を表示(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "ネットプレイ:OSD表示" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:88 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "ネットプレイ:Ping表示" @@ -7125,7 +7125,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" @@ -7133,7 +7133,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -7141,7 +7141,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 msgid "" "Shows the players' maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" @@ -7159,15 +7159,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "Side-by-Side" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 msgid "Sideways Hold" msgstr "押下時のみ横持ち" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 msgid "Sideways Toggle" msgstr "横持ち 切替" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "横持ち(Sideways)で使用" @@ -7175,7 +7175,7 @@ msgstr "横持ち(Sideways)で使用" msgid "Signature Database" msgstr "Signature Database" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 msgid "Signed Integer" msgstr "Signed Integer" @@ -7240,7 +7240,7 @@ msgstr "スロットB" msgid "Software Renderer" msgstr "Software Renderer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:225 msgid "" "Some values you provided are invalid.\n" "Please check the highlighted values." @@ -7262,7 +7262,7 @@ msgstr "スペイン" msgid "Spanish" msgstr "スペイン語" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 msgid "Speaker Pan" msgstr "スピーカー パン調整" @@ -7270,7 +7270,11 @@ msgstr "スピーカー パン調整" msgid "Speaker Volume:" msgstr "リモコンスピーカー音量" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:93 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:43 +msgid "Speed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Speed up Disc Transfer Rate" @@ -7282,7 +7286,7 @@ msgstr "安定版 (年に一度のみ)" msgid "Standard Controller" msgstr "標準コントローラ" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 msgid "Start" msgstr "スタート" @@ -7298,7 +7302,7 @@ msgstr "操作の記録を開始(&C)" msgid "Start Recording" msgstr "操作の記録を開始" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841 msgid "Started game" msgstr "ゲームを開始" @@ -7330,19 +7334,19 @@ msgstr "Step Out" msgid "Step Over" msgstr "Step Over" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:481 msgid "Step out successful!" msgstr "Step out successful!" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 msgid "Step out timed out!" msgstr "Step out timed out!" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:406 msgid "Step over in progress..." msgstr "Step over in progress..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:391 msgid "Step successful!" msgstr "Step successful!" @@ -7355,7 +7359,7 @@ msgstr "Stepping" msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "表示方式" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 msgid "Stereoscopy" msgstr "立体視" @@ -7381,7 +7385,7 @@ msgstr "停止" msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:333 msgid "Stopped game" msgstr "ゲームを終了" @@ -7417,22 +7421,21 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Stretch to Window" msgstr "ウィンドウに合わせる" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" #. i18n: Data type used in computing -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:135 msgid "String" msgstr "String" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:563 msgid "String Match" msgstr "" @@ -7443,7 +7446,7 @@ msgstr "ストラム" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 @@ -7453,7 +7456,7 @@ msgstr "ストラム" msgid "Success" msgstr "完了" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -7467,7 +7470,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr " '%1' の削除に成功しました" @@ -7528,7 +7531,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" @@ -7543,7 +7546,7 @@ msgid "Switch to B" msgstr "" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:82 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" @@ -7555,7 +7558,7 @@ msgstr "Symbol (%1) end address:" msgid "Symbol name:" msgstr "Symbol name:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "Symbols" msgstr "Symbols" @@ -7564,15 +7567,15 @@ msgstr "Symbols" msgid "Sync" msgstr "Sync" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Sync Saves" msgstr "" @@ -7580,11 +7583,11 @@ msgstr "" msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "実機Wiiリモコンとのペアリングを行う" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:91 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "Synchronize GPU thread" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:104 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -7615,7 +7618,7 @@ msgstr "TAS Input" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS関係" @@ -7672,7 +7675,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:322 #, c-format msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)" msgstr "" @@ -7855,7 +7858,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "選択されたプロファイル '%1' は存在しません" @@ -7899,7 +7902,7 @@ msgstr "" msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:170 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" @@ -7907,7 +7910,7 @@ msgid "" "Do you really want to enable software rendering? If unsure, select 'No'." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:136 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:139 #, c-format msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "指定されたファイル \"%s\" は存在しません" @@ -7957,7 +7960,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "取り消すものがありません!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -7991,11 +7994,11 @@ msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" "このWADファイルは任天堂のライセンスを受けていません。続けてもよろしいですか?" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:918 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "このWADファイルは起動できません。" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 msgid "This WAD is not valid." msgstr "このWADは無効です。" @@ -8007,7 +8010,7 @@ msgstr "" "このアクションリプレイシミュレータは、アクションリプレイそのものを変更する" "コードはサポートしていません。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:178 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "これは元に戻すことはできません!" @@ -8074,7 +8077,7 @@ msgstr "" msgid "This non-Korean title is set to use the Korean common key." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 msgid "This session requires a password:" msgstr "" @@ -8090,7 +8093,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:935 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 msgid "This title cannot be booted." msgstr "このタイトルは起動できません。" @@ -8133,13 +8136,13 @@ msgstr "" "\n" "Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." msgstr "ここで設定した値は、グラフィック設定でセットした収束距離に加算されます" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:134 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "ここで設定した値は、グラフィック設定でセットした収束距離に乗算されます" @@ -8159,7 +8162,7 @@ msgid "TiB" msgstr "TiB" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" @@ -8255,7 +8258,7 @@ msgstr "EFB Copies 設定切替" msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:582 msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "該当数が多すぎます (%1)" @@ -8272,27 +8275,27 @@ msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Top-and-Bottom" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:55 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56 msgid "Total Pitch" msgstr "" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:46 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47 msgid "Total Yaw" msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60 msgid "Total rotation about the pitch axis." msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51 msgid "Total rotation about the yaw axis." msgstr "" #. i18n: Refering to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:127 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:146 msgid "Total travel distance." msgstr "" @@ -8301,8 +8304,8 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "繁体字中国語" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -8334,21 +8337,21 @@ msgstr "トリガー" msgid "Turntable" msgstr "ターンテーブル" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Type" msgstr "形式" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 msgid "U&16" msgstr "U&16" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 msgid "U&32" msgstr "U&32" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "U&8" msgstr "U&8" @@ -8365,7 +8368,7 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -8378,7 +8381,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、これを選択してください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements. Only recommended for high-end " @@ -8388,7 +8391,7 @@ msgstr "" "強力なGPUをお持ちであれば、カクつきとは無縁のゲームプレイが実現されます。ハイ" "スペックPCにしかオススメできません。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering. In " @@ -8463,7 +8466,7 @@ msgstr "米国" #: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:732 msgid "Unknown" msgstr "フィルタ無し" @@ -8514,7 +8517,7 @@ msgstr "制限なし" msgid "Unpacking" msgstr "復元処理を行っています..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 msgid "Unsigned Integer" msgstr "Unsigned Integer" @@ -8525,8 +8528,8 @@ msgstr "Unsigned Integer" msgid "Up" msgstr "上" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "Update" msgstr "再取得" @@ -8568,15 +8571,15 @@ msgstr "" "次のタイトルを更新中... %1\n" "しばらくお待ちください" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Upright Hold" msgstr "押下時のみ直立状態" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 msgid "Upright Toggle" msgstr "直立状態 切替" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "直立状態(Upright)で使用" @@ -8592,7 +8595,7 @@ msgstr "ゲーム名の表記に内蔵リストを使用" msgid "Use Custom User Style" msgstr "カスタムテーマを使用 (Custom User Style)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 msgid "Use Fullscreen" msgstr "フルスクリーンで表示" @@ -8604,12 +8607,12 @@ msgstr "PAL60 (EuRGB60) モードを使用" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "パニックハンドラを使用" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:138 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" "両方の目に単一のデプスバッファを使用します。必要となるタイトルはわずかです。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:179 msgid "User Config" msgstr "" @@ -8631,7 +8634,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -8640,7 +8643,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" @@ -8653,17 +8656,17 @@ msgstr "" msgid "Utility" msgstr "ユーティリティ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 msgid "V-Sync" msgstr "垂直同期 (V-Sync)" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:504 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 msgid "Value" msgstr "値" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:128 msgid "Value:" msgstr "値:" @@ -8675,16 +8678,16 @@ msgstr "出力するログのレベル設定" msgid "Verify" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:61 msgid "Verify Integrity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:103 msgid "Verifying" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Version" msgstr "" @@ -8694,7 +8697,7 @@ msgid "Vertex Rounding" msgstr "Vertex Rounding" #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:39 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40 msgid "Vertical Offset" msgstr "" @@ -8702,11 +8705,11 @@ msgstr "" msgid "Video" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129 msgid "View &code" msgstr "View &code" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 msgid "View &memory" msgstr "View &memory" @@ -8754,7 +8757,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -8765,7 +8768,7 @@ msgid "" "Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing. Decreases performance " "if emulation speed is below 100%.\n" @@ -8790,7 +8793,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -8902,7 +8905,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wiiリモコン" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wiiリモコン %1" @@ -8939,7 +8942,7 @@ msgstr "Wii TAS Input - Wiiリモコン %1" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Wii TAS Input %1 - Wiiリモコン + ヌンチャク" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "WiiとWiiリモコン" @@ -8964,14 +8967,14 @@ msgstr "地域なし" msgid "Write" msgstr "Write" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 msgid "Write only" msgstr "Write only" @@ -9000,7 +9003,7 @@ msgstr "ウィンドウに出力" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:133 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:111 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:130 msgid "X" msgstr "X" @@ -9011,7 +9014,7 @@ msgstr "XF register " #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:137 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:113 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:132 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -9020,8 +9023,8 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "黄" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 msgid "Yes" msgstr "" @@ -9040,7 +9043,7 @@ msgstr "" "次のガイドを参照してNANDのダンプを行ってください\n" "https://dolphin-emu.org/docs/guides/nand-usage-guide/" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 msgid "You have to enter a name." msgstr "名前が入力されていません" @@ -9069,7 +9072,7 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:141 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:115 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:134 msgid "Z" msgstr "Z" @@ -9082,14 +9085,14 @@ msgstr "03コードはサポートされていません" msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "Zero code unknown to Dolphin: %08x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "auto" msgstr "自動 (auto)" #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:125 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 msgid "cm" msgstr "" @@ -9097,25 +9100,26 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 msgid "disconnected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "fake-completion" msgstr "擬似シングルコア (fake-completion)" -#. i18n: The symbol/abbreviation for meters per second to the 3rd power. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:40 -msgid "m/s³" +#. i18n: The symbol/abbreviation for meters per second. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:45 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:54 +msgid "m/s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "none" msgstr "なし" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:187 msgid "on" msgstr "on" @@ -9140,9 +9144,9 @@ msgstr "" "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:48 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 msgid "°" msgstr "" diff --git a/Languages/po/ko.po b/Languages/po/ko.po index d9a7cabc6a..51cb1b1e47 100644 --- a/Languages/po/ko.po +++ b/Languages/po/ko.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-15 18:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-15 16:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-26 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-26 10:00+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "ko/)\n" @@ -83,14 +83,14 @@ msgstr "\"%s\" 가 실패해 취소되었습니다. 이미지 파일이 손상 msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further." msgstr "\"%s\" 는 이미 압축되어 있습니다! 더 이상 압축할 수 없습니다." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:192 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:195 #, c-format msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"%s\"는 부적합한 GCM/ISO 파일이거나, GC/Wii ISO 파일이 아닙니다." #. i18n: The percent symbol. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:187 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "%1 %" msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "%1 % (%2 MHz)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 msgid "%1 (%2)" msgstr "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "%1 빈 블록; %2 빈 디렉토리 목록" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "%1 그래픽 환경설정" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:586 msgid "%1 Match(es)" msgstr "%1 일치(들)" @@ -159,7 +159,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "%1 는 당신의 시스템에서 이 특성을 지원하지 않습니다." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 는 이 특성을 지원하지 않습니다" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "" "%2 오브젝트(들)\n" "현재 프레임: %3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:994 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -182,11 +182,11 @@ msgstr "" msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260 msgid "%1 session found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260 msgid "%1 sessions found" msgstr "" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "" msgid "%s (Masterpiece)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:329 #, c-format msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "&& AND" msgid "&About" msgstr "돌핀 정보(&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:250 msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "메모리 중단점 추가 (&A)" @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "삭제 (&)" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:249 msgid "&Delete Watch" msgstr "관찰 삭제 (&D)" @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "'%1' 이 발견되지 않았습니다, 공통 함수들을 대신 스캔 msgid "(None)" msgstr "(없음)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132 msgid "(host)" msgstr "(호스트)" @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "(호스트)" msgid "(off)" msgstr "(꺼짐)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:131 msgid "(ppc)" msgstr "(ppc)" @@ -646,16 +646,16 @@ msgstr "+ ADD" msgid "--> %1" msgstr "--> %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:110 msgid "16-bit" msgstr "16-비트" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "16-bit Integer" msgstr "16-비트 정수" @@ -679,18 +679,18 @@ msgstr "2x" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x 원본 (1280x1056) 720p용" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:111 msgid "32-bit" msgstr "32-비트" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "32-bit Integer" msgstr "32-비트 정수" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -728,11 +728,11 @@ msgstr "6x 원본 (3840x3168) 4K용" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x 원본 (4480x3696)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:109 msgid "8-bit" msgstr "8-비트" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "8-bit Integer" msgstr "8-비트 정수" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "" "니다.\n" "스스로 위험을 감수하고 사용하세요.\n" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:198 msgid "AR Code" msgstr "AR 코드" @@ -837,8 +837,8 @@ msgstr "AR 코드" msgid "AR Codes" msgstr "AR 코드" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:123 msgid "ASCII" msgstr "애스키" @@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "액션 리플레이: 일반 코드 0: 올바르지 않은 하위 분류 msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "넷플레이 채팅 활성" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Active" msgstr "액티브" @@ -958,7 +958,7 @@ msgstr "액티브" msgid "Adapter Detected" msgstr "어댑터가 감지되었습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 msgid "Adapter:" msgstr "어댑터:" @@ -981,11 +981,11 @@ msgstr "메모리 중단점 추가" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126 msgid "Add to &watch" msgstr "관찰에 추가 (&w)" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:271 msgid "Add to Watch" msgstr "관찰에 추가" @@ -994,19 +994,19 @@ msgstr "관찰에 추가" msgid "Add..." msgstr "추가..." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:504 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Address" msgstr "주소" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:573 msgid "Address Out of Range" msgstr "범위를 벗어난 주소" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "모든 저장 상태 (*.sav *.s##);; 모든 파일 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 msgid "All devices" msgstr "모든 장치" @@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr "사용 통계 보고 허용" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " -"right button to pan or middle button to move.\n" +"right button to pan or middle button to roll.\n" "\n" "Use the WASD keys while holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to " "increase speed or SHIFT+1 to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the " @@ -1121,14 +1121,6 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked. " msgstr "" -"인-게임 카메라 조작을 허용합니다. 회전하려면 마우스 오른쪽 버튼을 누른 상태" -"로 이동하려면 가운데 버튼을 누른 상태로 마우스를 움직이세요.\n" -"\n" -"카메라를 이동시키려면 SHIFT를 누른 상태로 WASD 키들을 사용하세요. SHIFT+2 를 " -"누르면 속도 증가 SHIFT+1 은 속도 감소입니다. SHIFT+R 을 누르면 카메라 리셋 " -"SHIFT+F 는 속도 리셋입니다.\n" -"\n" -"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in @@ -1169,7 +1161,7 @@ msgstr "입체" msgid "Analyze" msgstr "분석" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:46 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:60 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 msgid "Angle" msgstr "각도" @@ -1182,7 +1174,7 @@ msgstr "비등방성 필터링:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "안티-앨리어싱:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:71 msgid "Any Region" msgstr "" @@ -1224,7 +1216,7 @@ msgstr "서명 파일 적용" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "독단적 밉맵 감지" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "'%1' 를 정말로 지우고 싶습니까?" @@ -1236,7 +1228,7 @@ msgstr "이 파일을 정말로 삭제하시겠습니까?" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "이 팩을 정말로 삭제하시겠습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:511 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "정말로 넷플레이를 종료하고 싶습니까?" @@ -1244,12 +1236,12 @@ msgstr "정말로 넷플레이를 종료하고 싶습니까?" msgid "Are you sure?" msgstr "확신합니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:106 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "종횡비:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "컨트롤러 포트 할당" @@ -1257,6 +1249,10 @@ msgstr "컨트롤러 포트 할당" msgid "Assign Controllers" msgstr "컨트롤러 할당" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +msgid "Attach MotionPlus" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 msgid "Audio" msgstr "오디오" @@ -1281,7 +1277,7 @@ msgstr "작성자" msgid "Authors" msgstr "제작자" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Auto" msgstr "자동" @@ -1293,7 +1289,7 @@ msgstr "자동 (640x528의 배수)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "설정 자동 업데이트" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1305,15 +1301,15 @@ msgstr "" "\n" "특정 내부 해상도를 선택해주세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "창 크기 자동 조정" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 msgid "Auto-Hide" msgstr "자동-숨기기" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" @@ -1323,14 +1319,6 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127 -msgid "" -"Automatically progress one button after another during configuration. Useful " -"for first-time setup." -msgstr "" -"환경설정하는 동안 다른 것 뒤에 한 버튼을 자동으로 진행합니다. 첫 설정에 유용" -"합니다." - #. i18n: The symbol for the unit "bytes" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" @@ -1352,7 +1340,7 @@ msgstr "백엔드 멀티-쓰레딩" msgid "Backend Settings" msgstr "백엔드 설정" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 msgid "Backend:" msgstr "백엔드:" @@ -1361,17 +1349,17 @@ msgstr "백엔드:" msgid "Background Input" msgstr "백그라운드 입력" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" msgstr "뒤로" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 msgid "Bad address provided." msgstr "안 좋은 주소가 제공되었습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 msgid "Bad value provided." msgstr "안 좋은 값이 제공되었습니다." @@ -1394,7 +1382,7 @@ msgstr "배너:" msgid "Bar" msgstr "바" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 msgid "Basic" msgstr "기본" @@ -1406,7 +1394,7 @@ msgstr "기본 설정" msgid "Bass" msgstr "베이스" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 msgid "Battery" msgstr "배터리" @@ -1489,7 +1477,7 @@ msgstr "중단" msgid "Breakpoint" msgstr "중단점" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "중단점을 만났습니다! 스텝 나가기가 중단되었습니다." @@ -1513,12 +1501,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "버퍼 크기:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "버퍼 크기가 %1 로 변경되었습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer:" msgstr "버퍼:" @@ -1532,7 +1520,7 @@ msgstr "버튼" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76 @@ -1586,14 +1574,10 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:68 msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 -msgid "Calculate MD5 hash" -msgstr "MD5 해시 계산" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " @@ -1609,15 +1593,15 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:720 msgid "Calibrate" msgstr "측정합니다" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:712 msgid "Calibration" msgstr "측정" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101 msgid "Callstack" msgstr "콜스텍" @@ -1631,12 +1615,12 @@ msgstr "%02x 연결 핸들로 Wii 리모트를 찾을 수 없음" msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "게임이 여전히 구동되는 동안에 넷플레이 세션을 시작할 수 없습니다!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:746 msgid "Cancel Calibration" msgstr "측정 취소" @@ -1648,11 +1632,11 @@ msgstr "FIFO 를 단일단계로 처리할 수 없습니다. 프레임 진행을 msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "NAND 에 설치될 수 없기 때문에 이 WAD 를 부팅할 수 없습니다." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:479 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:482 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "GC IPL 을 찾을 수 없습니다." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:477 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:480 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "GC IPL 을 찾을 수 없어서, 게임을 시작할 수 없습니다." @@ -1695,7 +1679,7 @@ msgstr "%s 로 디스크를 변경합니다." msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "치트 변경은 게임을 재시작해야만 효과가 반영될 것입니다." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:203 msgid "Chat" msgstr "대화" @@ -1703,11 +1687,11 @@ msgstr "대화" msgid "Cheat Code Editor" msgstr "치트 코드 에디터" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:212 msgid "Cheat Search" msgstr "치트 찾기" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:156 msgid "Cheats Manager" msgstr "치트 관리자" @@ -1731,6 +1715,10 @@ msgstr "" "파일 삭제에 필요한 권한이 있는지 아니면 파일이 여전히 사용중에 있는지 확인하" "세요." +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:153 +msgid "Checksum" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "China" msgstr "" @@ -1766,7 +1754,7 @@ msgstr "클래식 컨트롤러" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "지움" @@ -1806,7 +1794,7 @@ msgstr "두 서명 파일을 합치기... (&T)" msgid "Comment" msgstr "주석" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:125 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "시작하기 전에 쉐이더들 컴파일" @@ -1866,7 +1854,7 @@ msgstr "입력 설정" msgid "Configure Output" msgstr "출력 설정" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 @@ -1877,7 +1865,7 @@ msgstr "출력 설정" msgid "Confirm" msgstr "확정" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:169 msgid "Confirm backend change" msgstr "백엔드 변경 확정" @@ -1886,7 +1874,7 @@ msgid "Confirm on Stop" msgstr "멈출 때 확인" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1130 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:510 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236 msgid "Confirmation" msgstr "확정" @@ -1956,7 +1944,7 @@ msgstr "컨트롤 스틱" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 msgid "Controller Profile" msgstr "컨트롤러 프로파일" @@ -2032,14 +2020,14 @@ msgid "" msgstr "" "높은 혹은 낮은-레벨 DSP 에뮬레이션을 사용할지 정합니다. 기본값은 켜기" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Convergence:" msgstr "수렴:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:743 msgid "Copy" msgstr "복사" @@ -2077,12 +2065,12 @@ msgid "Copy to B" msgstr "B로 복사" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:84 msgid "Core" msgstr "코어" #. i18n: Performance cost, not monetary cost -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:89 msgid "Cost" msgstr "비용" @@ -2149,7 +2137,7 @@ msgstr "" "NAND 에 없어서 %016 타이틀을 시작할 수 없었습니다. \n" "에뮬된 소프트웨어가 지금 멈출 것 같습니다." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:184 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:187 #, c-format msgid "" "Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" @@ -2160,7 +2148,7 @@ msgstr "" "닙니다. 돌핀은 오리지널 게임큐브와 Wii 디스크로 직접 게임을 플레이할 수 없다" "는 것을 알아두세요." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:203 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:206 #, c-format msgid "Could not recognize file %s" msgstr "%s 파일을 인식할 수 없습니다." @@ -2189,7 +2177,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "블루투스 패스쓰루: %s 를 위한 libusb 를 초기화 할 수 없었습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:949 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "중앙 서버를 찾을 수 없습니다" @@ -2244,6 +2232,10 @@ msgstr "크로스페이드" msgid "Current Region" msgstr "현재 지역" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:154 +msgid "Current game" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:61 msgid "Custom" msgstr "사용자 지정" @@ -2254,7 +2246,7 @@ msgstr "사용자 지정 RTC 옵션" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 @@ -2269,7 +2261,7 @@ msgstr "DK 봉고" msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "DSP 에뮬레이션 엔진" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48 msgid "DSP HLE Emulation (fast)" msgstr "DSP HLE 에뮬레이션 (빠름)" @@ -2286,7 +2278,7 @@ msgstr "DSP LLE 리컴파일러" msgid "Dance Mat" msgstr "댄스 매트" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 msgid "Data" msgstr "데이터" @@ -2294,7 +2286,7 @@ msgstr "데이터" msgid "Data Transfer" msgstr "데이터 전송" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Data Type" msgstr "데이터 타입" @@ -2316,13 +2308,13 @@ msgid "Debug Only" msgstr "디버그 전용" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 msgid "Debugging" msgstr "디버깅" #. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133 msgid "Decimal" msgstr "10 진수" @@ -2360,7 +2352,7 @@ msgstr "IR 감소" msgid "Default" msgstr "기본" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:172 msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "기본 환경 (읽기 전용)" @@ -2400,7 +2392,7 @@ msgstr "" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111 msgid "Delete" msgstr "삭제" @@ -2418,7 +2410,7 @@ msgstr "선택된 파일들 삭제..." msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "존재하는 파일 '%s' 를 삭제합니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 msgid "Depth Percentage:" msgstr "깊이 퍼센트:" @@ -2443,7 +2435,7 @@ msgstr "설명:" msgid "Detect" msgstr "감지" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:115 msgid "Deterministic dual core:" msgstr "결정론적 듀얼 코어:" @@ -2655,7 +2647,7 @@ msgstr "돌핀이 요청된 액션 완수에 실패했습니다." msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "돌핀은 무료이고 오픈-소스 게임큐브 및 Wii 에뮬레이터입니다." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "횡단 서버에 비해 돌핀이 너무 구 버전입니다." @@ -2682,8 +2674,8 @@ msgid "Done compressing disc image." msgstr "디스크 이미지 압축이 완료되었습니다." #. i18n: A double precision floating point number -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Double" msgstr "더블" @@ -2732,15 +2724,15 @@ msgstr "듀얼 코어" msgid "Dummy" msgstr "더미" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "확장램 덤프(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "가짜가상메모리 덤프(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 msgid "Dump &MRAM" msgstr "MRAM 덤프(&M)" @@ -2868,7 +2860,7 @@ msgid "East Asia" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 msgid "Editor" msgstr "에디터" @@ -2926,7 +2918,7 @@ msgstr "치트 활성화" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "사용자 지정 RTC 켜기" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:88 msgid "Enable Dual Core" msgstr "듀얼 코어 활성화" @@ -2938,11 +2930,11 @@ msgstr "듀얼 코어 활성화 (속도 상승)" msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "에뮬된 CPU 클럭 오버라이드 활성화" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:90 msgid "Enable FPRF" msgstr "FPRF 활성화" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:89 msgid "Enable MMU" msgstr "MMU 활성화" @@ -2970,7 +2962,7 @@ msgstr "사용 통계 보고 활성화" msgid "Enable Wireframe" msgstr "와이어프레임 활성화" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -2986,7 +2978,7 @@ msgstr "" "5.1 서라운드를 사용하는 돌비 프로 로직 II 에뮬레이션을 켭니다. 특정 백엔드 전" "용." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:102 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -3075,7 +3067,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -3129,7 +3121,7 @@ msgstr "USB 장치 ID 를 입력하세요" msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" msgstr "새로운 광대역 어댑터 맥 어드레스 입력:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:285 msgid "Enter password" msgstr "" @@ -3137,7 +3129,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "RSO 모듈 주소를 입력:" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Equals to" msgstr "같은" @@ -3149,17 +3141,17 @@ msgstr "같은" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:408 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:426 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:468 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249 @@ -3179,13 +3171,13 @@ msgstr "같은" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:728 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:327 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 @@ -3200,7 +3192,7 @@ msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" "선택된 언어 가져오는 데 오류가 발생했습니다. 기본 시스템 언어로 돌아갑니다." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:203 msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" @@ -3321,13 +3313,13 @@ msgstr "Wii 저장 내보내기 (실험적 기능)" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "%n 저장(들)을 내보냈습니다" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "확장" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:534 msgid "External" msgstr "외부의" @@ -3372,7 +3364,7 @@ msgstr "디렉토리 압축 풀기..." msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO 플레이어" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:383 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" @@ -3384,7 +3376,7 @@ msgstr "서명 파일 '%1' 에 덧붙이기에 실패했습니다." msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "블투 패스쓰루용 인터페이스 요청에 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "서버 연결에 실패했습니다: %1" @@ -3392,8 +3384,8 @@ msgstr "서버 연결에 실패했습니다: %1" msgid "Failed to copy file" msgstr "파일 복사에 실패했습니다" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:101 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:118 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:103 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:120 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "D3D 스왑 체인 생성에 실패했습니다" @@ -3418,11 +3410,11 @@ msgstr "블투 패스쓰루용 커널 드라이버 제거 실패: %s" msgid "Failed to download codes." msgstr "코드 다운로드에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:462 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "덤프에 실패했습니다 %1: 파일을 열 수 없습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:469 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "덤프에 실패했습니다 %1: 파일에 쓰기를 실패했습니다" @@ -3519,12 +3511,12 @@ msgstr "dxgi.dll 로드에 실패했습니다" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "맵 파일 '%1' 을 로드에 실패했습니다." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:420 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:423 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "실행 가능한 것을 메모리에 로드하는데 실패했습니다." #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "'%1' 를 열기에 실패했습니다" @@ -3775,7 +3767,7 @@ msgstr "파일:" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "파일이 열렸습니다, 압축할 준비가 되었습니다." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:101 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104 #, c-format msgid "" "Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n" @@ -3788,11 +3780,11 @@ msgstr "" msgid "Filesystem" msgstr "파일 시스템" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:98 msgid "Filter Symbols" msgstr "부호들 필터" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:97 msgid "Filters" msgstr "" @@ -3811,15 +3803,15 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 msgid "Find &Next" msgstr "다음 찾기(&N)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 msgid "Find &Previous" msgstr "이전 찾기(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:733 msgid "Finish Calibration" msgstr "측정 완료" @@ -3841,15 +3833,15 @@ msgstr "체크섬을 고치기" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85 msgid "Flags" msgstr "플래그" #. i18n: A floating point number -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 msgid "Float" msgstr "플로우트" @@ -3857,12 +3849,12 @@ msgstr "플로우트" msgid "Follow &branch" msgstr "분기 따라가기 (&b)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:713 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" "최고의 결과를 얻으려면 당신의 입력을 모든 가능한 곳으로 천천히 움직이세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Force 16:9" msgstr "강제 16:9" @@ -3870,7 +3862,7 @@ msgstr "강제 16:9" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "강제 24-비트 컬러" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Force 4:3" msgstr "강제 4:3" @@ -3923,7 +3915,7 @@ msgstr "" "포맷을 Shift JIS (일본어)로 하시겠습니까?\n" "Windows-1252 (서양)을 선택하지 않습니다" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:29 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" @@ -3966,7 +3958,7 @@ msgstr "프레임 덤프에 FFV1 사용" msgid "Frame Range" msgstr "프레임 범위" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1621 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1600 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "프레임 덤프 이미지(들) '%s' 가 이미 존재합니다. 덮어쓰시겠습니까?" @@ -4035,7 +4027,7 @@ msgid "French" msgstr "프랑스어" #. i18n: Refers to a number of actions per second in Hz. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:133 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:152 msgid "Frequency" msgstr "" @@ -4058,15 +4050,15 @@ msgstr "에서:" msgid "FullScr" msgstr "전체화면" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Function" msgstr "함수" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:125 msgid "Function callers" msgstr "함수 호출자" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:117 msgid "Function calls" msgstr "함수 호출" @@ -4122,7 +4114,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "GPU 텍스처 디코딩" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 msgid "Game" msgstr "" @@ -4144,15 +4136,15 @@ msgid "Game ID" msgstr "게임 ID" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105 msgid "Game ID:" msgstr "게임 ID:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Game Status" msgstr "게임 상태" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "게임이 \"%1\" 로 변경되었습니다" @@ -4166,7 +4158,7 @@ msgid "" "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" msgstr "게임이 다른 게임 저장과 함께 덮어썼습니다. 데이터 오염 0x%x, 0x%x 앞쪽" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "게임-상세 설정" @@ -4182,11 +4174,11 @@ msgstr "Wii U용 게임큐브 어댑터" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "포트 %1 에 Wii U 용 게임큐브 어댑터 " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:316 msgid "GameCube Controller" msgstr "게임큐브 컨트롤러" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "포트 %1 에 게임큐브 컨트롤러" @@ -4194,11 +4186,11 @@ msgstr "포트 %1 에 게임큐브 컨트롤러" msgid "GameCube Controllers" msgstr "게임큐브 컨트롤러" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "게임큐브 키보드" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "포트 %1 에 겜임큐브 키보드" @@ -4211,7 +4203,7 @@ msgstr "게임큐브 메모리 카드 매니저" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "게임큐브 메모리 카드 (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "게임큐브 마이크 슬롯 %1" @@ -4219,27 +4211,27 @@ msgstr "게임큐브 마이크 슬롯 %1" msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "게임큐브 TAS 입력 %1" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:58 msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko 코드" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "일반" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "General and Options" msgstr "일반 옵션" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:259 msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "액션 리플레이 코드 생성" @@ -4247,7 +4239,7 @@ msgstr "액션 리플레이 코드 생성" msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "새로운 통계 식별자 생성" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:298 msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "(주소 %1) 찾기로 생성되었습니다" @@ -4269,12 +4261,12 @@ msgstr "독일" msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 msgid "Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "그래픽" @@ -4334,25 +4326,25 @@ msgstr "핵" msgid "Header checksum failed" msgstr "헤더 체크섬 실패" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 msgid "Hex" msgstr "헥스" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 msgid "Hexadecimal" msgstr "16진수" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 msgid "Hide" msgstr "숨기기" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:139 msgid "High" msgstr "" @@ -4365,19 +4357,19 @@ msgstr "호스트" msgid "Host Code:" msgstr "호스트 코드:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "Host Input Authority" msgstr "호스트 입력 권한" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 msgid "Host Size" msgstr "호스트 크기" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891 msgid "Host input authority disabled" msgstr "호스트 입력 권한 꺼짐" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891 msgid "Host input authority enabled" msgstr "호스트 입력 권한 켜짐" @@ -4385,18 +4377,18 @@ msgstr "호스트 입력 권한 켜짐" msgid "Host with NetPlay" msgstr "넷플레이로 호스트" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 msgid "Hotkey Settings" msgstr "단축키 설정" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "단축키" #. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:135 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:154 msgid "Hz" msgstr "" @@ -4435,7 +4427,7 @@ msgid "IPL Settings" msgstr "IPL 설정" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:149 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" @@ -4576,7 +4568,7 @@ msgstr "" msgid "In-Game" msgstr "인-게임" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 msgid "In-Game?" msgstr "" @@ -4659,7 +4651,7 @@ msgid "Instruction:" msgstr "명령:" #. i18n: Refers to the intensity of shaking an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:123 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:142 msgid "Intensity" msgstr "" @@ -4728,7 +4720,7 @@ msgstr "부적합한 플레이어 아이디" msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "부적합 RSO 모듈 주소: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:296 msgid "Invalid callstack" msgstr "부적합한 스텍호출" @@ -4741,11 +4733,11 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "필드 \"%1\" 에 부적합한 입력" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 msgid "Invalid input provided" msgstr "부적합한 입력이 제공됨" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 msgid "Invalid password provided." msgstr "" @@ -4779,10 +4771,6 @@ msgstr "이탈리아어" msgid "Italy" msgstr "이탈리아" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 -msgid "Iterative Input" -msgstr "반복 입력" - #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "JIT" msgstr "JIT" @@ -4860,11 +4848,6 @@ msgstr "일본" msgid "Japanese" msgstr "일본어" -#. i18n: "Jerk" as it relates to physics. The time derivative of acceleration. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:38 -msgid "Jerk" -msgstr "저크" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Keep Window on Top" msgstr "창을 맨위로 유지" @@ -4887,7 +4870,7 @@ msgstr "키" msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Kick Player" msgstr "플레이어 차기" @@ -4912,7 +4895,7 @@ msgstr "L" msgid "L-Analog" msgstr "L-아날로그" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 msgid "Label" msgstr "레이블" @@ -4967,11 +4950,11 @@ msgstr "" "중-클릭 지우기.\n" "우-클릭 더 많은 옵션들." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "Less or equal to" msgstr "적거나 같은" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Less than" msgstr "보다 적은" @@ -4993,8 +4976,8 @@ msgstr "목록 보기" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Load" msgstr "로드" @@ -5116,7 +5099,7 @@ msgstr "선택된 슬롯에서 상태를 로드합니다" msgid "Load State from Slot" msgstr "슬롯에서 상태 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Load Wii Save" msgstr "Wii 저장 로드" @@ -5155,16 +5138,16 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539 msgid "Local" msgstr "지역" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 msgid "Lock" msgstr "잠그기" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:150 msgid "Log" msgstr "로그" @@ -5176,7 +5159,7 @@ msgstr "로그 환경설정" msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "JIT 명령 커버리지 로그" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Log Render Time to File" msgstr "렌더 타임을 파일에 로그" @@ -5188,7 +5171,7 @@ msgstr "로그 타입" msgid "Logger Outputs" msgstr "로거 출력" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when to measure the performance of Dolphin.\n" @@ -5200,11 +5183,11 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:932 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "넷플레이 서버 연결을 잃었습니다..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 msgid "Low" msgstr "" @@ -5257,27 +5240,22 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Mapping" msgstr "매핑" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:593 msgid "Match Found" msgstr "일치 발견" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Max Buffer:" msgstr "최대 버퍼:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:881 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "최대 버퍼 크기가 %1 로 변경되었습니다" -#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:42 -msgid "Maximum change in acceleration." -msgstr "" - #. i18n: Refers to emulated wii remote movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 msgid "Maximum tilt angle." @@ -5288,7 +5266,7 @@ msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Wii 메뉴와 일부 게임에서 느려짐을 유발할지도 모릅니다." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 msgid "Medium" msgstr "중간" @@ -5321,13 +5299,13 @@ msgstr "" "%s로\n" "오래된 파일을 이 새로운 위치로 복사하고 싶습니까?\n" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:481 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:559 msgid "Memory Not Ready" msgstr "메모리가 준비 안됨" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "메모리 중단점 옵션" @@ -5367,7 +5345,7 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "마이크" @@ -5397,7 +5375,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:131 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "모노스코픽 그림자" @@ -5405,21 +5383,21 @@ msgstr "모노스코픽 그림자" msgid "Monospaced Font" msgstr "단일띄어쓰기 폰트" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "More or equal to" msgstr "크거나 같은" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "More than" msgstr "보다 많은" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "모션 컨트롤과 IR" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 msgid "Motor" msgstr "모터" @@ -5457,9 +5435,9 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "NVIDIA 3D 비전" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Name" @@ -5482,7 +5460,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103 msgid "Name:" msgstr "이름:" @@ -5495,7 +5473,7 @@ msgstr "원본 (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "원본 GCI 파일 (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66 msgid "NetPlay" msgstr "넷플레이" @@ -5519,7 +5497,7 @@ msgstr "넷플레이가 NetPlay_GetButtonPress() 에서 비동기화되었습니 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "넷플레이가 갈렸습니다. 이것으로부터 복구할 방법이 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:145 msgid "Network" msgstr "네트워크" @@ -5527,7 +5505,7 @@ msgstr "네트워크" msgid "Never Auto-Update" msgstr "자동-업데이트 절대 안함" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 msgid "New" msgstr "새로운" @@ -5535,7 +5513,7 @@ msgstr "새로운" msgid "New Breakpoint" msgstr "새로운 중단점" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:381 msgid "New Search" msgstr "새로운 찾기" @@ -5591,7 +5569,7 @@ msgstr "Wii 리모트 3 에 대한 다음 프로파일" msgid "Next Profile for Wii Remote 4" msgstr "Wii 리모트 4 에 대한 다음 프로파일" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:382 msgid "Next Search" msgstr "다음 찾기" @@ -5599,8 +5577,8 @@ msgstr "다음 찾기" msgid "Nickname:" msgstr "별명:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 msgid "No" msgstr "" @@ -5612,11 +5590,11 @@ msgstr "감지된 어댑터가 없습니다" msgid "No Audio Output" msgstr "오디오 출력 없음" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:604 msgid "No Match" msgstr "일치 없음" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:537 msgid "No Value Given" msgstr "주어진 값 없음" @@ -5637,7 +5615,7 @@ msgstr "로드된 / 녹화된 파일이 없음." msgid "No issues have been detected." msgstr "이슈가 감지되지 않았습니다." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:107 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110 #, c-format msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "M3U 파일 \"%s\" 에 경로가 없습니다" @@ -5671,7 +5649,7 @@ msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "undo.dtm 이 없습니다, 무비 갈림을 막기위해서 상태로드 되돌리기를 취소합니다" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 msgid "No value provided." msgstr "제공된 값이 없습니다." @@ -5686,20 +5664,20 @@ msgstr "없음" msgid "North America" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:659 msgid "Not Found" msgstr "발견되지 않음" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "Not Set" msgstr "설정 안됨" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" "모든 플레이어가 그 게임을 가지고 있지는 않습니다. 정말 시작하고 싶습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Not equals to" msgstr "같지 않은" @@ -5717,12 +5695,12 @@ msgid "Null" msgstr "없음" #. i18n: The number of times a code block has been executed -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87 msgid "NumExec" msgstr "실행횟수" #. i18n: Refering to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:137 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:156 msgid "Number of shakes per second." msgstr "" @@ -5743,7 +5721,7 @@ msgstr "눈챠쿠 방향" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "눈챠쿠 스틱" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:658 msgid "OK" msgstr "확인" @@ -5759,7 +5737,7 @@ msgstr "오브젝트 범위" msgid "Oceania" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409 msgid "Octal" msgstr "8진수" @@ -5768,7 +5746,7 @@ msgstr "8진수" msgid "Off" msgstr "끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:126 msgid "Offset:" msgstr "오프셋:" @@ -5848,7 +5826,7 @@ msgstr "OpenGL ES" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 msgid "Options" @@ -5859,9 +5837,9 @@ msgstr "옵션" msgid "Orange" msgstr "주황" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "Other" msgstr "다른 것들" @@ -5870,13 +5848,13 @@ msgstr "다른 것들" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "다른 상태 단축키" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 msgid "Other State Management" msgstr "다른 상태 관리" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 -msgid "Other game" -msgstr "다른 게임" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 +msgid "Other game..." +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Overlay Information" @@ -5898,7 +5876,7 @@ msgstr "PAL" msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "PNG 이미지 파일 (*.png);; 모든 파일 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 msgid "PPC Size" msgstr "PPC 크기" @@ -5936,7 +5914,7 @@ msgstr "" msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Password?" msgstr "" @@ -5969,6 +5947,16 @@ msgstr "무비의 끝에서 일시정지" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "초점 잃을 때 일시정지" +#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:56 +msgid "Peak velocity of movements to neutral position." +msgstr "" + +#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:47 +msgid "Peak velocity of outward swing movements." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "픽셀단위 광원" @@ -5989,7 +5977,7 @@ msgstr "PiB" msgid "Pick a debug font" msgstr "디버그 폰트 고르기" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Ping" msgstr "핑" @@ -6014,12 +6002,12 @@ msgstr "(입력) 기록 재생" msgid "Playback Options" msgstr "재생 옵션" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Player" msgstr "플레이어" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226 msgid "Players" msgstr "플레이어" @@ -6033,7 +6021,7 @@ msgstr "포트 %1" msgid "Port:" msgstr "포트:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "가능한 비동기 감지됨: %1 가 프레임 %2 에서 비동기화된 듯 합니다" @@ -6080,7 +6068,7 @@ msgstr "사전설정" msgid "Press Sync Button" msgstr "동기화 버튼을 누르세요" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -6128,11 +6116,11 @@ msgstr "Wii 리모트 3 에 대한 이전 프로파일" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "Wii 리모트 4 에 대한 이전 프로파일" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 msgid "Private" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91 msgid "Private and Public" msgstr "" @@ -6172,7 +6160,7 @@ msgstr "프로그램 카운터" msgid "Progress" msgstr "진행" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 msgid "Public" msgstr "" @@ -6198,7 +6186,7 @@ msgstr "서비스의 품질 (QoS) 이 성공적으로 활성화되었습니다." msgid "Question" msgstr "질문" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 msgid "Quit" msgstr "종료" @@ -6236,14 +6224,14 @@ msgstr "읽기" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "Read and write" msgstr "읽고 쓰기" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 msgid "Read only" msgstr "읽기 전용" @@ -6264,7 +6252,7 @@ msgstr "실제 밸런스 보드" msgid "Real Wii Remote" msgstr "실제 Wii 리모트" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:33 msgid "Recenter" msgstr "리센터" @@ -6272,7 +6260,7 @@ msgstr "리센터" msgid "Record" msgstr "녹화" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:168 msgid "Record Inputs" msgstr "입력 녹화" @@ -6301,7 +6289,7 @@ msgstr "빨강 왼쪽" msgid "Red Right" msgstr "빨강 오른쪽" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "폴링 레이트 줄이기" @@ -6327,13 +6315,13 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 없음을 선택하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Refresh" @@ -6343,17 +6331,17 @@ msgstr "새로고침" msgid "Refresh Game List" msgstr "게임 목록 새로고침" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:184 msgid "Refreshing..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Region" msgstr "지역" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:101 msgid "Region:" msgstr "" @@ -6361,7 +6349,7 @@ msgstr "" msgid "Registers" msgstr "레지스터" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:62 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 msgid "Relative Input" msgstr "연관 입력" @@ -6369,7 +6357,7 @@ msgstr "연관 입력" msgid "Remind Me Later" msgstr "나중에 다시 알려주기" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 @@ -6384,7 +6372,7 @@ msgstr "태그 제거..." msgid "Remove failed" msgstr "삭제 실패했음" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:247 msgid "Remove from Watch" msgstr "관찰에서 제거" @@ -6397,7 +6385,7 @@ msgstr "태그 제거" msgid "Rename symbol" msgstr "부호 이름 바꾸기" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Render to Main Window" msgstr "메인 창에 렌더" @@ -6425,9 +6413,9 @@ msgid "Request to Join Your Party" msgstr "당신의 파티로 참여 요청" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Reset" msgstr "리셋" @@ -6460,11 +6448,15 @@ msgstr "재시작이 요구됩니다" msgid "Restore instruction" msgstr "명령 복구" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 msgid "Retry" msgstr "재시도" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:52 +msgid "Return Speed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Revision" msgstr "개정" @@ -6493,12 +6485,12 @@ msgstr "오른쪽 스틱" msgid "Right Table" msgstr "오른쪽 테이블" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:533 msgid "Room ID" msgstr "룸 ID" #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:50 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:64 msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "" @@ -6518,7 +6510,7 @@ msgstr "" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 msgid "Rumble" @@ -6532,7 +6524,7 @@ msgstr "여기까지 실행 (&T)" msgid "Russia" msgstr "러시아" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:164 msgid "SD Card" msgstr "SD 카드" @@ -6572,8 +6564,8 @@ msgstr "안전" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 msgid "Save" msgstr "저장" @@ -6665,7 +6657,7 @@ msgstr "슬롯에 상태 저장" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "심볼 맵 다른 이름으로 저장... (&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "Save and Load State" msgstr "상태 저장과 로드" @@ -6733,14 +6725,14 @@ msgstr "스크린샷" msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" msgstr "스크린샷 실패: 파일 \"%s\" 를 열 수 없습니다 (오류 %d)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Search" msgstr "찾기" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 msgid "Search Address" msgstr "주소 검색" @@ -6915,17 +6907,17 @@ msgstr "압축풀린 이미지들을 저장하고 싶은 곳을 선택하세요" msgid "Selected Font" msgstr "선택된 폰트" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:218 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:219 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "선택된 컨트롤러 프로파일이 존재하지 않습니다" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1392 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1595 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "선택된 게임은 게임 목록에 존재하지 않습니다!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" @@ -6959,7 +6951,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 끄기를 선택하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 msgid "" "Selects what aspect ratio to use when rendering:\n" "\n" @@ -6979,7 +6971,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 자동을 선택하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -7014,7 +7006,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, OpenGL을 선택하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -7035,7 +7027,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, OpenGL을 선택하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:206 msgid "Send" msgstr "보내기" @@ -7047,7 +7039,7 @@ msgstr "센서 바 위치:" msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "서버가 횡단 시도를 거절했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 msgid "Set &Value" msgstr "값 설정(&V)" @@ -7118,12 +7110,12 @@ msgstr "Wii메모리설정: setting.txt 파일을 생성할 수 없음" msgid "Severity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:109 msgid "Shader Compilation" msgstr "쉐이더 컴파일" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" @@ -7165,7 +7157,7 @@ msgstr "UI 디버깅 표시" msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 msgid "Show FPS" msgstr "FPS 보기" @@ -7185,7 +7177,7 @@ msgstr "게임큐브" msgid "Show Germany" msgstr "독일" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:170 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" @@ -7217,11 +7209,11 @@ msgstr "언어 보기:" msgid "Show Log &Configuration" msgstr "로그 환경설정(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "넷플레이 메시지 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:88 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "넷플레이 핑 보기" @@ -7313,7 +7305,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" @@ -7324,7 +7316,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -7335,7 +7327,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 msgid "" "Shows the players' maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" @@ -7359,15 +7351,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "나란히" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 msgid "Sideways Hold" msgstr "옆방향 잡기" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 msgid "Sideways Toggle" msgstr "옆방향 토글" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii 리모트 옆으로" @@ -7375,7 +7367,7 @@ msgstr "Wii 리모트 옆으로" msgid "Signature Database" msgstr "서명 데이터베이스" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 msgid "Signed Integer" msgstr "부호 정수" @@ -7440,7 +7432,7 @@ msgstr "슬롯 B:" msgid "Software Renderer" msgstr "소프트웨어 렌더러" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:225 msgid "" "Some values you provided are invalid.\n" "Please check the highlighted values." @@ -7462,7 +7454,7 @@ msgstr "스페인" msgid "Spanish" msgstr "스페인어" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 msgid "Speaker Pan" msgstr "스피커 팬" @@ -7470,7 +7462,11 @@ msgstr "스피커 팬" msgid "Speaker Volume:" msgstr "스피커 볼륨:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:93 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:43 +msgid "Speed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "디스크 전송율 속도 상승" @@ -7482,7 +7478,7 @@ msgstr "안정적 (일년에 한 번)" msgid "Standard Controller" msgstr "표준 컨트롤러" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 msgid "Start" msgstr "시작" @@ -7498,7 +7494,7 @@ msgstr "입력 기록 시작(&c)" msgid "Start Recording" msgstr "(입력) 기록 시작" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841 msgid "Started game" msgstr "시작된 게임" @@ -7530,19 +7526,19 @@ msgstr "스텝 나가기" msgid "Step Over" msgstr "스텝 넘어가기" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:481 msgid "Step out successful!" msgstr "스텝 나가기 성공!" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 msgid "Step out timed out!" msgstr "스텝 나가기 시간 초과!" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:406 msgid "Step over in progress..." msgstr "스텝 넘어가기 진행 중..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:391 msgid "Step successful!" msgstr "스텝 성공!" @@ -7555,7 +7551,7 @@ msgstr "스텝핑" msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "입체 3D 모드:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 msgid "Stereoscopy" msgstr "입체 영상" @@ -7581,7 +7577,7 @@ msgstr "중지" msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "입력 재생/기록 중지" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:333 msgid "Stopped game" msgstr "멈춰진 게임" @@ -7631,22 +7627,21 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Stretch to Window" msgstr "창으로 늘림" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "엄격한 설정 동기화" #. i18n: Data type used in computing -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:135 msgid "String" msgstr "스트링" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:563 msgid "String Match" msgstr "스트링 일치" @@ -7657,7 +7652,7 @@ msgstr "스트럼" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 @@ -7667,7 +7662,7 @@ msgstr "스트럼" msgid "Success" msgstr "성공" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -7681,7 +7676,7 @@ msgstr "성공적으로 %n 이미지(들)을 압축했습니다." msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "성공적으로 %n 이미지(들)을 압축해제했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "'%1' 를 성공적으로 삭제했습니다." @@ -7746,7 +7741,7 @@ msgstr "" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" @@ -7761,7 +7756,7 @@ msgid "Switch to B" msgstr "B로 스위치" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:82 msgid "Symbol" msgstr "부호" @@ -7773,7 +7768,7 @@ msgstr "부호 (%1) 끝 주소:" msgid "Symbol name:" msgstr "부호 이름:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "Symbols" msgstr "부호들" @@ -7782,15 +7777,15 @@ msgstr "부호들" msgid "Sync" msgstr "동기화" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "AR/Gecko 코드들 동기화" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "모든 Wii 저장 동기화" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Sync Saves" msgstr "저장들 동기화" @@ -7798,11 +7793,11 @@ msgstr "저장들 동기화" msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "실제 Wii 리모트를 동기화하고 페어링" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:91 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "GPU 쓰레드 동기화" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:104 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -7833,7 +7828,7 @@ msgstr "TAS 입력" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS 도구" @@ -7890,7 +7885,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:322 #, c-format msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)" msgstr "IPL 파일이 알려진 좋은 덤프가 아닙니다. (CRC32: %x)" @@ -8080,7 +8075,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "프로파일 '%1' 이 존재하지 않습니다" @@ -8126,7 +8121,7 @@ msgstr "서버가 가득 찼습니다." msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "서버가 알려지지 않은 오류 메시지를 보냈습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:170 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" @@ -8139,7 +8134,7 @@ msgstr "" "소프트웨어 렌더링을 활성을 정말 원합니까? 잘 모르겠으면, '아니오'를 선택하세" "요." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:136 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:139 #, c-format msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "기술된 \"%s\" 파일은 존재하지 않습니다" @@ -8191,7 +8186,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "되돌릴 것이 없습니다!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -8227,11 +8222,11 @@ msgstr "이 USB 장치는 이미 와이트리스트되어 있습니다." msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "이 WAD 는 닌텐도에 의해 서명되지 않았습니다. 가져오기를 계속합니까?" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:918 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "이 WAD 는 부팅이 가능하지 않습니다." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 msgid "This WAD is not valid." msgstr "이 WAD 는 적합하지 않습니다." @@ -8243,7 +8238,7 @@ msgstr "" "이 액션 리플레이 시뮬레이터는 액션 리플레이 스스로 수정한 코드를 지원하지 않" "습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:178 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "이것은 되돌릴 수 없습니다!" @@ -8310,7 +8305,7 @@ msgstr "" msgid "This non-Korean title is set to use the Korean common key." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 msgid "This session requires a password:" msgstr "" @@ -8331,7 +8326,7 @@ msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" "이 소프트웨어는 합법적 소유가 아닌 게임을 플레이하기 위해 쓰여서는 안됩니다." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:935 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 msgid "This title cannot be booted." msgstr "이 타이틀은 부팅될 수 없습니다." @@ -8374,13 +8369,13 @@ msgstr "" "\n" "알려지지 않은 ucode (CRC = %08x) - 강제 AXWii." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." msgstr "이 값은 그래픽 환경설정에 설정된 수렴 값에 추가되어집니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:134 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "이 값은 그래픽 환경설정에서 설정된 깊이와 곱해집니다." @@ -8402,7 +8397,7 @@ msgid "TiB" msgstr "TiB" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" @@ -8498,7 +8493,7 @@ msgstr "XFB 복사 토글" msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "XFB 즉시 모드 토글" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:582 msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "표시하기에는 일치들이 너무 많음 (%1)" @@ -8515,27 +8510,27 @@ msgid "Top-and-Bottom" msgstr "위 아래로" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:55 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56 msgid "Total Pitch" msgstr "" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:46 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47 msgid "Total Yaw" msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60 msgid "Total rotation about the pitch axis." msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51 msgid "Total rotation about the yaw axis." msgstr "" #. i18n: Refering to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:127 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:146 msgid "Total travel distance." msgstr "" @@ -8544,8 +8539,8 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "전통 중국어" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 msgid "Traversal Error" msgstr "횡단 에러" @@ -8579,21 +8574,21 @@ msgstr "트리거" msgid "Turntable" msgstr "턴테이블" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Type" msgstr "타입" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 msgid "U&16" msgstr "U&16" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 msgid "U&32" msgstr "U&32" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "U&8" msgstr "U&8" @@ -8610,7 +8605,7 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "USB 와이트리스트 에러" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -8622,7 +8617,7 @@ msgstr "" "\n" "모르겠으면, 이 모드를 선택하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements. Only recommended for high-end " @@ -8631,7 +8626,7 @@ msgstr "" "우버쉐이더스가 항상 사용될 것입니다. 높은 GPU 성능 요구를 댓가로 거의 버벅임-" "없는 경험을 제공합니다. 하이-엔드 시스템에만 추천됩니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering. In " @@ -8711,7 +8706,7 @@ msgstr "미국" #: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:732 msgid "Unknown" msgstr "알려지지 않음" @@ -8767,7 +8762,7 @@ msgstr "무제한" msgid "Unpacking" msgstr "풀기" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 msgid "Unsigned Integer" msgstr "부호 없는 정수" @@ -8778,8 +8773,8 @@ msgstr "부호 없는 정수" msgid "Up" msgstr "위쪽" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "Update" msgstr "업데이트" @@ -8821,15 +8816,15 @@ msgstr "" "타이틀 %1 를 업데이트중...\n" "시간이 잠시 걸릴 수 있습니다." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Upright Hold" msgstr "똑바로 잡기" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 msgid "Upright Toggle" msgstr "똑바로 토글" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wii 리모트 똑바로" @@ -8845,7 +8840,7 @@ msgstr "내장된 데이터 베이스의 게임 이름 사용" msgid "Use Custom User Style" msgstr "맞춤형 사용자 스타일 사용" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 msgid "Use Fullscreen" msgstr "전체화면 사용" @@ -8857,12 +8852,12 @@ msgstr "PAL60 모드 (EuRGB60) 사용" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "패닉 핸들러 사용" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:138 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" "양쪽 눈에 대해 하나의 깊이 버퍼를 사용합니다. 소수 게임들을 위해 필요합니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:179 msgid "User Config" msgstr "사용자 환경" @@ -8890,7 +8885,7 @@ msgstr "" "\n" "모르겠으면, 체크해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -8904,7 +8899,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" @@ -8920,17 +8915,17 @@ msgstr "" msgid "Utility" msgstr "유틸리티" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 msgid "V-Sync" msgstr "수직-동기화" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:504 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 msgid "Value" msgstr "값" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:128 msgid "Value:" msgstr "값:" @@ -8942,16 +8937,16 @@ msgstr "상세설명" msgid "Verify" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:61 msgid "Verify Integrity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:103 msgid "Verifying" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Version" msgstr "버전" @@ -8961,7 +8956,7 @@ msgid "Vertex Rounding" msgstr "버텍스 반올림" #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:39 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40 msgid "Vertical Offset" msgstr "" @@ -8969,11 +8964,11 @@ msgstr "" msgid "Video" msgstr "비디오" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129 msgid "View &code" msgstr "코드 보기 (&c)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 msgid "View &memory" msgstr "메모리 보기 (&m)" @@ -9022,7 +9017,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "WAD 설치를 실패했습니다: 선택된 파일은 적합한 WAD 가 아닙니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -9040,7 +9035,7 @@ msgstr "" "\n" "그렇지 않고, 잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing. Decreases performance " "if emulation speed is below 100%.\n" @@ -9075,7 +9070,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Warning" msgstr "경고" @@ -9212,7 +9207,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wii 리모트" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii 리모트 %1" @@ -9249,7 +9244,7 @@ msgstr "Wii TAS 입력 %1 - Wii 리모트" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Wii TAS 입력 %1 - Wii 리모트 + 눈챠쿠" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii 와 Wii 리모트" @@ -9274,14 +9269,14 @@ msgstr "세계" msgid "Write" msgstr "쓰기" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "저장/SD 데이터 기록" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 msgid "Write only" msgstr "쓰기 전용" @@ -9310,7 +9305,7 @@ msgstr "창에 쓰기" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:133 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:111 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:130 msgid "X" msgstr "X" @@ -9321,7 +9316,7 @@ msgstr "XF 레지스터" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:137 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:113 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:132 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -9330,8 +9325,8 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "노랑" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 msgid "Yes" msgstr "" @@ -9351,7 +9346,7 @@ msgstr "" "설정 지시사항에 대해서는 NAND 사용 안내를 참조하세요: https://dolphin-emu." "org/docs/guides/nand-usage-guide/" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 msgid "You have to enter a name." msgstr "이름을 넣어야 합니다." @@ -9380,7 +9375,7 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:141 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:115 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:134 msgid "Z" msgstr "Z" @@ -9393,14 +9388,14 @@ msgstr "Zero 3 코드는 지원되지 않습니다" msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "돌핀에 알려지지 않은 Zero 코드: %08x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "auto" msgstr "자동" #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:125 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 msgid "cm" msgstr "" @@ -9408,25 +9403,26 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 msgid "disconnected" msgstr "연결이 끊겼습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "fake-completion" msgstr "가짜-완료" -#. i18n: The symbol/abbreviation for meters per second to the 3rd power. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:40 -msgid "m/s³" +#. i18n: The symbol/abbreviation for meters per second. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:45 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:54 +msgid "m/s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "none" msgstr "없음" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:187 msgid "on" msgstr "켜기" @@ -9451,9 +9447,9 @@ msgstr "" "도와 아무런 관련이 없습니다." #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:48 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 msgid "°" msgstr "" diff --git a/Languages/po/ms.po b/Languages/po/ms.po index 98285b15de..da89389078 100644 --- a/Languages/po/ms.po +++ b/Languages/po/ms.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-15 18:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-15 16:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-26 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-26 10:00+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "ms/)\n" @@ -82,14 +82,14 @@ msgstr "\"%s\" gagal diskrub. Berkemungkinan imej telah rosak." msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further." msgstr "\"%s\" sudahpun dimampat! Tidak dapat mampat ia lagi." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:192 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:195 #, c-format msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"%s\" ialah fail GCM/ISO tidak sah, atau bukan ISO GC/Wii." #. i18n: The percent symbol. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:187 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "%1 %" msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "%1 % (%2 MHz)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 msgid "%1 (%2)" msgstr "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "%1 Blok Bebas; %2 Masukan Dir Bebas" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "Konfigurasi Grafik %1" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:586 msgid "%1 Match(es)" msgstr "%1 Padanan(s)" @@ -158,7 +158,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 tidak menyokong fitur ini." @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "" "%2 objek(s)\n" "Bingkai Semasa: %3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:994 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -181,11 +181,11 @@ msgstr "" msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260 msgid "%1 session found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260 msgid "%1 sessions found" msgstr "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "" msgid "%s (Masterpiece)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:329 #, c-format msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "%s IPL ditemui dalam direktori %s. Cakera mungkin tidak dikenali" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "&& AND" msgid "&About" msgstr "Perih&al" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:250 msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "&Tambah Titik Henti Ingatan" @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Pa&dam" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:249 msgid "&Delete Watch" msgstr "Pa&dam Pantauan" @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "'%1' tidak ditemui, mengimbas fungsi umum sebagai ganti" msgid "(None)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132 msgid "(host)" msgstr "" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "(off)" msgstr "(mati)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:131 msgid "(ppc)" msgstr "" @@ -648,16 +648,16 @@ msgstr "+ ADD" msgid "--> %1" msgstr "--> %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:110 msgid "16-bit" msgstr "16-bit" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "16-bit Integer" msgstr "" @@ -681,18 +681,18 @@ msgstr "2x" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Natif (1280x1056) untuk 720p" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:111 msgid "32-bit" msgstr "32-bit" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "32-bit Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -730,11 +730,11 @@ msgstr "6x Natif (3840x3168) untuk 4K" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Natif (4480x3696)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:109 msgid "8-bit" msgstr "8-bit" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "8-bit Integer" msgstr "" @@ -816,7 +816,7 @@ msgid "" "Use at your own risk.\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:198 msgid "AR Code" msgstr "" @@ -824,8 +824,8 @@ msgstr "" msgid "AR Codes" msgstr "Kod AR" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:123 msgid "ASCII" msgstr "" @@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "Action Replay: Kod Biasa 0: Subjenis %08x Tidak Sah (%s)" msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Active" msgstr "Aktif" @@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "Aktif" msgid "Adapter Detected" msgstr "Penyesuai Dikesan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 msgid "Adapter:" msgstr "Penyesuai" @@ -970,11 +970,11 @@ msgstr "Tambah Titik Henti Ingatan" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126 msgid "Add to &watch" msgstr "Tambah untuk &dipantau" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:271 msgid "Add to Watch" msgstr "" @@ -983,19 +983,19 @@ msgstr "" msgid "Add..." msgstr "Tambah..." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:504 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Address" msgstr "Alamat" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:573 msgid "Address Out of Range" msgstr "Alamat Diluar Julat" @@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Semua Keadaan Simpan (*.sav *.s##);; Semua Fail (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 msgid "All devices" msgstr "" @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " -"right button to pan or middle button to move.\n" +"right button to pan or middle button to roll.\n" "\n" "Use the WASD keys while holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to " "increase speed or SHIFT+1 to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the " @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "Anaglif" msgid "Analyze" msgstr "Analisis" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:46 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:60 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 msgid "Angle" msgstr "Sudut" @@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr "Penapisan Anisotrofik:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Alias:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:71 msgid "Any Region" msgstr "" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Anda pasti mahu memadam '%1'?" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "Anda pasti ingin memadam fail ini?" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:511 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Anda pasti ingin keluar dari NetPlay?" @@ -1213,12 +1213,12 @@ msgstr "Anda pasti ingin keluar dari NetPlay?" msgid "Are you sure?" msgstr "Anda pasti?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:106 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Nisbah Bidang:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Umpuk Port Kawalan" @@ -1226,6 +1226,10 @@ msgstr "Umpuk Port Kawalan" msgid "Assign Controllers" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +msgid "Attach MotionPlus" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -1250,7 +1254,7 @@ msgstr "" msgid "Authors" msgstr "Pengarang" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Auto" msgstr "Auto" @@ -1262,7 +1266,7 @@ msgstr "Auto (640x528 berbilang)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1270,27 +1274,21 @@ msgid "" "Please select a specific internal resolution." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Auto-Laras Saiz Tetingkap" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127 -msgid "" -"Automatically progress one button after another during configuration. Useful " -"for first-time setup." -msgstr "" - #. i18n: The symbol for the unit "bytes" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" @@ -1312,7 +1310,7 @@ msgstr "" msgid "Backend Settings" msgstr "Tetapan Bahagian Belakang" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 msgid "Backend:" msgstr "Bahagian Belakang:" @@ -1321,17 +1319,17 @@ msgstr "Bahagian Belakang:" msgid "Background Input" msgstr "Input Latar Belakang" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" msgstr "Undur" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 msgid "Bad address provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 msgid "Bad value provided." msgstr "" @@ -1354,7 +1352,7 @@ msgstr "Sepanduk:" msgid "Bar" msgstr "Palang" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 msgid "Basic" msgstr "Asas" @@ -1366,7 +1364,7 @@ msgstr "Tetapan Asas" msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 msgid "Battery" msgstr "Bateri" @@ -1449,7 +1447,7 @@ msgstr "Henti" msgid "Breakpoint" msgstr "Titik Henti" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "Titik henti dihadapi! Langkah keluar dihenti paksa." @@ -1473,12 +1471,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "Saiz Penimbal:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "Saiz penimbal berubah ke %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer:" msgstr "Penimbal:" @@ -1492,7 +1490,7 @@ msgstr "Butang" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76 @@ -1542,14 +1540,10 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:68 msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 -msgid "Calculate MD5 hash" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " @@ -1566,15 +1560,15 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:720 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:712 msgid "Calibration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101 msgid "Callstack" msgstr "Tindanan Panggilan" @@ -1588,12 +1582,12 @@ msgstr "Tidak dapat cari Wii Remote melalui kendalian sambungan %02x" msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Tidak dapat memulakan Sesi NetPlay ketika permainan masih berlangsung!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:746 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1606,11 +1600,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "Tidak dapat membut WAD ini kerana ia tidak dipasang dengan NAND." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:479 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:482 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "Tidak dapat cari IPL GC." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:477 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:480 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Tidak dapat memulakan permainan, kerana IPL GC tidak ditemui." @@ -1653,7 +1647,7 @@ msgstr "Ubah cakera ke %s" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "Pengubahanan tipu hanya berkesan bila permainan dimulakan semula." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:203 msgid "Chat" msgstr "Sembang" @@ -1661,11 +1655,11 @@ msgstr "Sembang" msgid "Cheat Code Editor" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:212 msgid "Cheat Search" msgstr "Gelitar Menipu" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:156 msgid "Cheats Manager" msgstr "" @@ -1689,6 +1683,10 @@ msgstr "" "Periksa sama ada anda telah mendapat keizinan yang diperlukan untuk memadam " "fail atau sama ada ia masih digunakan." +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:153 +msgid "Checksum" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "China" msgstr "" @@ -1724,7 +1722,7 @@ msgstr "Pengawal Klasik" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "Kosongkan" @@ -1764,7 +1762,7 @@ msgstr "" msgid "Comment" msgstr "Ulasan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:125 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" @@ -1824,7 +1822,7 @@ msgstr "Konfigur Input" msgid "Configure Output" msgstr "Konfigur Output" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 @@ -1835,7 +1833,7 @@ msgstr "Konfigur Output" msgid "Confirm" msgstr "Sahkan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:169 msgid "Confirm backend change" msgstr "" @@ -1844,7 +1842,7 @@ msgid "Confirm on Stop" msgstr "Sahkan bil Berhenti" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1130 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:510 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236 msgid "Confirmation" msgstr "Pengesahan" @@ -1914,7 +1912,7 @@ msgstr "Bidak Kawalan" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -1971,14 +1969,14 @@ msgid "" "True" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Convergence:" msgstr "Ketumpuan:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:743 msgid "Copy" msgstr "Salin" @@ -2016,12 +2014,12 @@ msgid "Copy to B" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:84 msgid "Core" msgstr "Teras" #. i18n: Performance cost, not monetary cost -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:89 msgid "Cost" msgstr "Kos" @@ -2088,7 +2086,7 @@ msgstr "" "Tidak dapat lancarkan tajuk %016 kerana ia kehilangan NAND.\n" "Perisian teremulasi berkemungkinan menjadi kaku." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:184 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:187 #, c-format msgid "" "Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" @@ -2099,7 +2097,7 @@ msgstr "" "GameCube/Wii. Perhatian Dolphin tidak dapat mainkan permainan secara terus " "cakera GameCuba dan Wii yang asal." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:203 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:206 #, c-format msgid "Could not recognize file %s" msgstr "Tidak dapat kenalpasti fail %s" @@ -2129,7 +2127,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "Tidak dapat awalkan libusb untuk laluan terus Bluetooth: %s" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:949 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Tidak dapat cari pelayan pusat" @@ -2176,6 +2174,10 @@ msgstr "Resap Silang" msgid "Current Region" msgstr "Wilayah Semasa" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:154 +msgid "Current game" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:61 msgid "Custom" msgstr "Suai" @@ -2186,7 +2188,7 @@ msgstr "Pilihan RTC Suai" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 @@ -2201,7 +2203,7 @@ msgstr "DK Bongos" msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "Enjin Emulasi DSP" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48 msgid "DSP HLE Emulation (fast)" msgstr "Emulasi HLE DSP (pantas)" @@ -2218,7 +2220,7 @@ msgstr "Pengompil Semula LLE DSP" msgid "Dance Mat" msgstr "Tikar Menari" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 msgid "Data" msgstr "" @@ -2226,7 +2228,7 @@ msgstr "" msgid "Data Transfer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Data Type" msgstr "Jenis Data" @@ -2248,13 +2250,13 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Nyahpepijat Sahaja" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 msgid "Debugging" msgstr "Menyahpepijat" #. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133 msgid "Decimal" msgstr "Desimal" @@ -2292,7 +2294,7 @@ msgstr "Kurangkan IR" msgid "Default" msgstr "Lalai" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:172 msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" @@ -2327,7 +2329,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111 msgid "Delete" msgstr "Padam" @@ -2345,7 +2347,7 @@ msgstr "" msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Padam fail '%s' sedia ada?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 msgid "Depth Percentage:" msgstr "Peratus Kedalaman:" @@ -2370,7 +2372,7 @@ msgstr "Keterangan:" msgid "Detect" msgstr "Kesan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:115 msgid "Deterministic dual core:" msgstr "Dwi-teras berketentuan:" @@ -2561,7 +2563,7 @@ msgstr "Dolphin gagal menyelesaikan tindakan yang dipinta." msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin ialah emulator GameCube dan Wii bebas dan bersumber-terbuka." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin terlalu tua untuk pelayan traversal" @@ -2588,8 +2590,8 @@ msgid "Done compressing disc image." msgstr "Selesai memampatkan imej cakera." #. i18n: A double precision floating point number -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Double" msgstr "Dubel" @@ -2638,15 +2640,15 @@ msgstr "" msgid "Dummy" msgstr "Semu" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 msgid "Dump &MRAM" msgstr "" @@ -2760,7 +2762,7 @@ msgid "East Asia" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 msgid "Editor" msgstr "" @@ -2818,7 +2820,7 @@ msgstr "Benarkan Menipu" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Benarkan RTC Suai" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:88 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Benarkan Dwi-Teras" @@ -2830,11 +2832,11 @@ msgstr "Benarkan Dwi-Teras (lajukan)" msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "Benarkan Pembatalan Jam CPU Teremulasi" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:90 msgid "Enable FPRF" msgstr "Benarkan FPRF" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:89 msgid "Enable MMU" msgstr "Benarkan MMU" @@ -2862,7 +2864,7 @@ msgstr "Benarkan Pelaporan Statistik Penggunaan" msgid "Enable Wireframe" msgstr "Benarkan Bingkai Wayar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -2878,7 +2880,7 @@ msgstr "" "Benarkan emulasi Dolby Pro Logic II menggunakan sekeliling 5.1. Bahagian " "belakang tertentu sahaja." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:102 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -2944,7 +2946,7 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -2995,7 +2997,7 @@ msgstr "Masukkan ID peranti USB" msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:285 msgid "Enter password" msgstr "" @@ -3003,7 +3005,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Masukkan alamat modul RSO:" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Equals to" msgstr "" @@ -3015,17 +3017,17 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:408 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:426 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:468 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249 @@ -3045,13 +3047,13 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:728 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:327 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 @@ -3065,7 +3067,7 @@ msgstr "Ralat" msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "Ralat memuatkan bahasa pilihan. Jatuh balik ke lalai sistem." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:203 msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" @@ -3186,13 +3188,13 @@ msgstr "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "Sambungan" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:534 msgid "External" msgstr "" @@ -3237,7 +3239,7 @@ msgstr "Mengekstrak Direktori..." msgid "FIFO Player" msgstr "Pemain FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:383 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" @@ -3249,7 +3251,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Gagal menuntut antaramuka untuk passthrough BT" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" @@ -3257,8 +3259,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to copy file" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:101 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:118 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:103 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:120 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" @@ -3283,11 +3285,11 @@ msgstr "Gagal menanggalkan pemacu kernel untuk passthrough BT: %s" msgid "Failed to download codes." msgstr "Gagal muat turun kod." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:462 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:469 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" @@ -3382,12 +3384,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:420 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:423 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Gagal memuatkan bolehlaku ke dalam ingatan." #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Gagal membuka '%1'" @@ -3628,7 +3630,7 @@ msgstr "Fail:" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Fail dibuka, sedia untuk dimampatkan." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:101 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104 #, c-format msgid "" "Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n" @@ -3639,11 +3641,11 @@ msgstr "" msgid "Filesystem" msgstr "Sistem Fail" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:98 msgid "Filter Symbols" msgstr "Tapis Simbol" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:97 msgid "Filters" msgstr "" @@ -3657,15 +3659,15 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 msgid "Find &Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:733 msgid "Finish Calibration" msgstr "" @@ -3687,15 +3689,15 @@ msgstr "Baiki Hasil Tambah Semak" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85 msgid "Flags" msgstr "Bendera" #. i18n: A floating point number -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 msgid "Float" msgstr "Apung" @@ -3703,11 +3705,11 @@ msgstr "Apung" msgid "Follow &branch" msgstr "Ikut &cabang" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:713 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Force 16:9" msgstr "Paksa 16:9" @@ -3715,7 +3717,7 @@ msgstr "Paksa 16:9" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "Paksa warna 24-Bit" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Force 4:3" msgstr "Paksa 4:3" @@ -3756,7 +3758,7 @@ msgstr "" "Format sebagai Shift JIS (Jepun)?\n" "Pilih tidak untuk Windows-1252 (Barat)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:29 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" @@ -3799,7 +3801,7 @@ msgstr "Longgok Bingkai Guna FFV1" msgid "Frame Range" msgstr "Julat Bingkai" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1621 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1600 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Imej(s) longgok bingkai '%s' sudah wujud. Tulis-ganti?" @@ -3868,7 +3870,7 @@ msgid "French" msgstr "Perancis" #. i18n: Refers to a number of actions per second in Hz. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:133 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:152 msgid "Frequency" msgstr "" @@ -3891,15 +3893,15 @@ msgstr "Dari:" msgid "FullScr" msgstr "SkrPenuh" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Function" msgstr "Fungsi" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:125 msgid "Function callers" msgstr "Pemanggil fungsi" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:117 msgid "Function calls" msgstr "Panggilan fungsi" @@ -3955,7 +3957,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "Penyahkodan Tesktur GPU" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 msgid "Game" msgstr "" @@ -3977,15 +3979,15 @@ msgid "Game ID" msgstr "ID Permainan" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105 msgid "Game ID:" msgstr "ID Permainan:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Permainan bertukar ke \"%1\"" @@ -4001,7 +4003,7 @@ msgstr "" "Permainan tulis-ganti simpan permainan lain. Kerosakan data dihadapan 0x%x, " "0x%x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Tetapan Khusus-Permainan" @@ -4017,11 +4019,11 @@ msgstr "Penyesuai GameCube untuk Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "Penyesuai GameCube untuk Wii U pada port %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:316 msgid "GameCube Controller" msgstr "Pengawal GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "Pengawal GameCube pada Port %1" @@ -4029,11 +4031,11 @@ msgstr "Pengawal GameCube pada Port %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "Kawalan GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "Papan Kekunci GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "Papan Kekunci GameCube pada Port %1" @@ -4046,7 +4048,7 @@ msgstr "Pengurus Kad Ingatan GameCube" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "Kad Ingatan GameCube (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "Slot Mikrofon GameCube %1" @@ -4054,27 +4056,27 @@ msgstr "Slot Mikrofon GameCube %1" msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "Input TAS GameCube %1" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:58 msgid "Gecko Codes" msgstr "Kod Gecko" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Am" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "General and Options" msgstr "Am dan Pilihan" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:259 msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "" @@ -4082,7 +4084,7 @@ msgstr "" msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "Jana satu Identiti Statistik Baharu" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:298 msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" @@ -4104,12 +4106,12 @@ msgstr "Jerman" msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 msgid "Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" @@ -4164,25 +4166,25 @@ msgstr "Godam" msgid "Header checksum failed" msgstr "Hasil tambah semak pengepala gagal" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 msgid "Hex" msgstr "Heks" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 msgid "Hexadecimal" msgstr "Heksadesimal" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 msgid "Hide" msgstr "Sembunyi" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:139 msgid "High" msgstr "" @@ -4195,19 +4197,19 @@ msgstr "Hos" msgid "Host Code:" msgstr "Kod Hos:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "Host Input Authority" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" @@ -4215,18 +4217,18 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "Hos dengan NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Tetapan Kekunci Panas" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Kekunci Panas" #. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:135 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:154 msgid "Hz" msgstr "" @@ -4265,7 +4267,7 @@ msgid "IPL Settings" msgstr "Tetapan IPL" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:149 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" @@ -4389,7 +4391,7 @@ msgstr "" msgid "In-Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 msgid "In-Game?" msgstr "" @@ -4472,7 +4474,7 @@ msgid "Instruction:" msgstr "" #. i18n: Refers to the intensity of shaking an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:123 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:142 msgid "Intensity" msgstr "" @@ -4541,7 +4543,7 @@ msgstr "ID Pemain Tidak Sah" msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Alamat modul RSO tidak sah: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:296 msgid "Invalid callstack" msgstr "Tindanan panggilan tidak sah" @@ -4554,11 +4556,11 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "Input tidak sah untuk medan \"%1\"" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 msgid "Invalid input provided" msgstr "Input tidak sah disediakan" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 msgid "Invalid password provided." msgstr "" @@ -4592,10 +4594,6 @@ msgstr "Itali" msgid "Italy" msgstr "Itali" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 -msgid "Iterative Input" -msgstr "Input Iteratif" - #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "JIT" msgstr "" @@ -4673,11 +4671,6 @@ msgstr "Jepun" msgid "Japanese" msgstr "Jepun" -#. i18n: "Jerk" as it relates to physics. The time derivative of acceleration. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:38 -msgid "Jerk" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Kekalkan Tetingkap berada Diatas" @@ -4700,7 +4693,7 @@ msgstr "Kekunci" msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Kick Player" msgstr "Tendang Pemain" @@ -4725,7 +4718,7 @@ msgstr "L" msgid "L-Analog" msgstr "Analog-L" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 msgid "Label" msgstr "Label" @@ -4776,11 +4769,11 @@ msgstr "" "Klik-tengah untuk kosongkan.\n" "Klik-kanan untuk lagi pilihan." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "Less or equal to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Less than" msgstr "" @@ -4802,8 +4795,8 @@ msgstr "Paparan Senarai" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Load" msgstr "Muat" @@ -4925,7 +4918,7 @@ msgstr "Muat Keadaan dari Slot Terpilih" msgid "Load State from Slot" msgstr "Muat Keadaan dari Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Load Wii Save" msgstr "Muat Simpan Wii" @@ -4961,16 +4954,16 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539 msgid "Local" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 msgid "Lock" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:150 msgid "Log" msgstr "Log" @@ -4982,7 +4975,7 @@ msgstr "Log Konfigurasi" msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Log Masa Terap ke Fail" @@ -4994,7 +4987,7 @@ msgstr "Log Jenis" msgid "Logger Outputs" msgstr "Output Pengelog" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when to measure the performance of Dolphin.\n" @@ -5002,11 +4995,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:932 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Sambung dengan pelayan NetPlay terputus..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 msgid "Low" msgstr "" @@ -5052,27 +5045,22 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:593 msgid "Match Found" msgstr "Padanan Ditemui" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:881 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" -#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:42 -msgid "Maximum change in acceleration." -msgstr "" - #. i18n: Refers to emulated wii remote movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 msgid "Maximum tilt angle." @@ -5083,7 +5071,7 @@ msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Ia menyebabkan kelembapan dalam menu Wii dan sesetengah permainan." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 msgid "Medium" msgstr "" @@ -5116,13 +5104,13 @@ msgstr "" "%s\n" "Anda hendak salin fail lama ke lokasi baru ini?\n" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:481 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:559 msgid "Memory Not Ready" msgstr "Ingatan Tidak Sedia" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Pilihan titik henti ingatan" @@ -5163,7 +5151,7 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -5189,7 +5177,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:131 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Bayang Monoskopik" @@ -5197,21 +5185,21 @@ msgstr "Bayang Monoskopik" msgid "Monospaced Font" msgstr "Fon Monospace" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "More or equal to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "More than" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "Kawalan Gerakan dan IR" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5251,9 +5239,9 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Name" @@ -5276,7 +5264,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103 msgid "Name:" msgstr "Nama:" @@ -5289,7 +5277,7 @@ msgstr "Natif (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "Fail GCI Tabii (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -5313,7 +5301,7 @@ msgstr "Netplay telah dinyahsegerak dalam NetPlay_GetButtonPress()" msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Netplay telah dinyahsegerakkan. Tiada lagi cara untuk memulihkannya." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:145 msgid "Network" msgstr "" @@ -5321,7 +5309,7 @@ msgstr "" msgid "Never Auto-Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 msgid "New" msgstr "Baharu" @@ -5329,7 +5317,7 @@ msgstr "Baharu" msgid "New Breakpoint" msgstr "Titik Henti Baharu" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:381 msgid "New Search" msgstr "" @@ -5385,7 +5373,7 @@ msgstr "" msgid "Next Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:382 msgid "Next Search" msgstr "" @@ -5393,8 +5381,8 @@ msgstr "" msgid "Nickname:" msgstr "Gelaran:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 msgid "No" msgstr "" @@ -5406,11 +5394,11 @@ msgstr "Tiada Penyesuai Dikesan" msgid "No Audio Output" msgstr "Tiada Output Audio" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:604 msgid "No Match" msgstr "Tiada Padanan" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:537 msgid "No Value Given" msgstr "Tiada Nilai Diberi" @@ -5431,7 +5419,7 @@ msgstr "Tiada fail dimuatkan / dirakam." msgid "No issues have been detected." msgstr "Tiada isu dikesan." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:107 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110 #, c-format msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "" @@ -5466,7 +5454,7 @@ msgstr "" "Tiada undo.dtm ditemui, menghenti paksa buat asal keadaan muat untuk " "menghindari nyahsegerak cereka" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 msgid "No value provided." msgstr "" @@ -5481,19 +5469,19 @@ msgstr "Tiada" msgid "North America" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:659 msgid "Not Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "Not Set" msgstr "Tidak Ditetapkan" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "Bukan semua pemain memilik permainan. Anda pasti mahu mulakannya?" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Not equals to" msgstr "" @@ -5511,12 +5499,12 @@ msgid "Null" msgstr "" #. i18n: The number of times a code block has been executed -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87 msgid "NumExec" msgstr "NumExec" #. i18n: Refering to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:137 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:156 msgid "Number of shakes per second." msgstr "" @@ -5537,7 +5525,7 @@ msgstr "Orientasi Nunchuk" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Bidak Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:658 msgid "OK" msgstr "" @@ -5553,7 +5541,7 @@ msgstr "Julat Objek" msgid "Oceania" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409 msgid "Octal" msgstr "" @@ -5562,7 +5550,7 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "Mati" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:126 msgid "Offset:" msgstr "Ofset:" @@ -5640,7 +5628,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 msgid "Options" @@ -5651,9 +5639,9 @@ msgstr "Pilihan" msgid "Orange" msgstr "Oren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "Other" msgstr "Lain-lain" @@ -5662,13 +5650,13 @@ msgstr "Lain-lain" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Kekunci Panas Keadaan Lain" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 msgid "Other State Management" msgstr "Lain-lain Pengurusan Keadaan" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 -msgid "Other game" -msgstr "Permainan lain" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 +msgid "Other game..." +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Overlay Information" @@ -5690,7 +5678,7 @@ msgstr "PAL" msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "Fail imej PNG (*.png);; Semua Fail (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 msgid "PPC Size" msgstr "Saiz PPC" @@ -5728,7 +5716,7 @@ msgstr "" msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Password?" msgstr "" @@ -5761,6 +5749,16 @@ msgstr "Jeda Dipenghujung Cereka" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Jeda jika Hilang Fokus" +#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:56 +msgid "Peak velocity of movements to neutral position." +msgstr "" + +#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:47 +msgid "Peak velocity of outward swing movements." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Pencahayaan Per-Piksel" @@ -5781,7 +5779,7 @@ msgstr "PiB" msgid "Pick a debug font" msgstr "Ambil satu fon nyahpepijat" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Ping" msgstr "" @@ -5806,12 +5804,12 @@ msgstr "Main Rakaman" msgid "Playback Options" msgstr "Pilihan Main Balik" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226 msgid "Players" msgstr "Pemain" @@ -5825,7 +5823,7 @@ msgstr "Port %1" msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" "Nyahsegerak berkemungkinan dikesan: %1 mungkin telah dinyahsegerak pada " @@ -5874,7 +5872,7 @@ msgstr "" msgid "Press Sync Button" msgstr "Tekan Butang Segerak" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -5918,11 +5916,11 @@ msgstr "" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 msgid "Private" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91 msgid "Private and Public" msgstr "" @@ -5962,7 +5960,7 @@ msgstr "Kiraan Program" msgid "Progress" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 msgid "Public" msgstr "" @@ -5988,7 +5986,7 @@ msgstr "" msgid "Question" msgstr "Soalan" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 msgid "Quit" msgstr "Keluar" @@ -6026,14 +6024,14 @@ msgstr "Baca" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "Read and write" msgstr "Baca dan tulis" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 msgid "Read only" msgstr "Baca sahaja" @@ -6054,7 +6052,7 @@ msgstr "Papan Imbang Sebenar" msgid "Real Wii Remote" msgstr "Wii Remote Sebenar" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:33 msgid "Recenter" msgstr "Tengahkan semula" @@ -6062,7 +6060,7 @@ msgstr "Tengahkan semula" msgid "Record" msgstr "Rakam" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:168 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -6091,7 +6089,7 @@ msgstr "Merah Kiri" msgid "Red Right" msgstr "Merah Kanan" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "" @@ -6108,13 +6106,13 @@ msgid "" "If unsure, select None." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Refresh" @@ -6124,17 +6122,17 @@ msgstr "Segar Semula" msgid "Refresh Game List" msgstr "Segar Semula Senarai Permainan" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:184 msgid "Refreshing..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Region" msgstr "Wilayah" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:101 msgid "Region:" msgstr "" @@ -6142,7 +6140,7 @@ msgstr "" msgid "Registers" msgstr "Daftar" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:62 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 msgid "Relative Input" msgstr "Input Relatif" @@ -6150,7 +6148,7 @@ msgstr "Input Relatif" msgid "Remind Me Later" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 @@ -6165,7 +6163,7 @@ msgstr "" msgid "Remove failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:247 msgid "Remove from Watch" msgstr "" @@ -6178,7 +6176,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "Nama semula simbol" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Render to Main Window" msgstr "Terap ke Tetingkap Utama" @@ -6203,9 +6201,9 @@ msgid "Request to Join Your Party" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Reset" msgstr "Tetap Semula" @@ -6238,11 +6236,15 @@ msgstr "Mula Semula Diperlukan" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 msgid "Retry" msgstr "Cuba Lagi" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:52 +msgid "Return Speed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Revision" msgstr "" @@ -6271,12 +6273,12 @@ msgstr "Bidak Kanan" msgid "Right Table" msgstr "Jadual Kanan" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:533 msgid "Room ID" msgstr "ID Bilik" #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:50 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:64 msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "" @@ -6291,7 +6293,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 msgid "Rumble" @@ -6305,7 +6307,7 @@ msgstr "&Jalankan Di Sini" msgid "Russia" msgstr "Rusia" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:164 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -6345,8 +6347,8 @@ msgstr "Selamat" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 msgid "Save" msgstr "Simpan" @@ -6438,7 +6440,7 @@ msgstr "Simpan Keadaan ke Slot" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Simpan Peta Simbol Sebag&ai..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "Save and Load State" msgstr "Simpan dan Muat Keadaan" @@ -6505,14 +6507,14 @@ msgstr "CkpSkrin" msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" msgstr "Cekupan skrin gagal: Tidak dapat buka fail \"%s\" (ralat %d)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Search" msgstr "Gelintar" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 msgid "Search Address" msgstr "Gelintar Alamat" @@ -6687,17 +6689,17 @@ msgstr "" msgid "Selected Font" msgstr "Fon Terpilih" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:218 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:219 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Profil pengawal terpilih tidak wujud" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1392 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1595 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" @@ -6718,7 +6720,7 @@ msgid "" "If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 msgid "" "Selects what aspect ratio to use when rendering:\n" "\n" @@ -6730,7 +6732,7 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6760,7 +6762,7 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, guna OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6773,7 +6775,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:206 msgid "Send" msgstr "Hantar" @@ -6785,7 +6787,7 @@ msgstr "Kedudukan Palang Penderia:" msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Pelayan menolak percubaan travesal" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -6856,12 +6858,12 @@ msgstr "SetupWiiMemory: Tidak dapat cipta fail setting.txt" msgid "Severity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:109 msgid "Shader Compilation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" @@ -6901,7 +6903,7 @@ msgstr "Tunjuk UI Penyahpepijatan" msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Tunjuk ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 msgid "Show FPS" msgstr "Tunjuk FPS" @@ -6921,7 +6923,7 @@ msgstr "Tunjuk GameCube" msgid "Show Germany" msgstr "Tunjuk Jerman" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:170 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" @@ -6953,11 +6955,11 @@ msgstr "Tunjuk Bahasa:" msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Tunjuk K&onfigurasi Log" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "Tunjuk Mesej NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:88 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Tunjuk Ping NetPlay" @@ -7049,7 +7051,7 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" @@ -7057,7 +7059,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -7065,7 +7067,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 msgid "" "Shows the players' maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" @@ -7083,15 +7085,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "Sebelah-Menyebelah" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 msgid "Sideways Hold" msgstr "Tahan Sisi" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 msgid "Sideways Toggle" msgstr "Togol Sisi" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote Sisi" @@ -7099,7 +7101,7 @@ msgstr "Wii Remote Sisi" msgid "Signature Database" msgstr "Pangkalan Data Tandatangan" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 msgid "Signed Integer" msgstr "Integer Bertanda" @@ -7164,7 +7166,7 @@ msgstr "Slot B:" msgid "Software Renderer" msgstr "Penerap Perisian" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:225 msgid "" "Some values you provided are invalid.\n" "Please check the highlighted values." @@ -7184,7 +7186,7 @@ msgstr "Sepanyol" msgid "Spanish" msgstr "Sepanyol" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 msgid "Speaker Pan" msgstr "Lata Pembesar Suara" @@ -7192,7 +7194,11 @@ msgstr "Lata Pembesar Suara" msgid "Speaker Volume:" msgstr "Volum Pembesar Suara:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:93 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:43 +msgid "Speed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Lajukan Kadar Pemindahan Cakera" @@ -7204,7 +7210,7 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "Pengawal Piawai" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 msgid "Start" msgstr "Mula" @@ -7220,7 +7226,7 @@ msgstr "Mula Me&rakam Input" msgid "Start Recording" msgstr "Mula Rakaman" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841 msgid "Started game" msgstr "Permainan bermula" @@ -7252,19 +7258,19 @@ msgstr "Langkah Keluar" msgid "Step Over" msgstr "Langkah Melalui" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:481 msgid "Step out successful!" msgstr "Langkah keluar berjaya!" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 msgid "Step out timed out!" msgstr "Langkah keluar tamat masa!" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:406 msgid "Step over in progress..." msgstr "Langkah atas masih berjalan..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:391 msgid "Step successful!" msgstr "Langkah berjaya!" @@ -7277,7 +7283,7 @@ msgstr "Melangkah" msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Mod Stereoskopik 3D:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoskopi" @@ -7303,7 +7309,7 @@ msgstr "Henti" msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Henti Memainkan/Merakam Input" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:333 msgid "Stopped game" msgstr "Permainan berhenti" @@ -7339,22 +7345,21 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Stretch to Window" msgstr "Regang ke Tetingkap" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" #. i18n: Data type used in computing -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:135 msgid "String" msgstr "Rentetan" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:563 msgid "String Match" msgstr "" @@ -7365,7 +7370,7 @@ msgstr "Strum" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 @@ -7375,7 +7380,7 @@ msgstr "Strum" msgid "Success" msgstr "Berjaya" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -7389,7 +7394,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "Berjaya memadam '%1'." @@ -7450,7 +7455,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" @@ -7465,7 +7470,7 @@ msgid "Switch to B" msgstr "" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:82 msgid "Symbol" msgstr "Simbol" @@ -7477,7 +7482,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol name:" msgstr "Nama simbol:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "Symbols" msgstr "Simbol" @@ -7486,15 +7491,15 @@ msgstr "Simbol" msgid "Sync" msgstr "Segerak" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Sync Saves" msgstr "" @@ -7502,11 +7507,11 @@ msgstr "" msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Segerak Wii Remotes sebenar dan pasangankannya" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:91 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "Segerakkan bebenang GPU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:104 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -7535,7 +7540,7 @@ msgstr "Input TAS" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "TAS Tools" msgstr "Alatan TAS" @@ -7592,7 +7597,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:322 #, c-format msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)" msgstr "" @@ -7780,7 +7785,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Profil '%1' tidak wujud" @@ -7824,7 +7829,7 @@ msgstr "" msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:170 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" @@ -7832,7 +7837,7 @@ msgid "" "Do you really want to enable software rendering? If unsure, select 'No'." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:136 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:139 #, c-format msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "Fail \"%s\" yang dinyatakan tidak wujud" @@ -7884,7 +7889,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Tiada apa hendak dibuat asal!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -7920,11 +7925,11 @@ msgstr "Peranti USB sudah berada dalam senarai putih." msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "WAD ini tidak ditandatangan oleh Nintendo. Teruskan mengimport?" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:918 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "WAD ini tidak boleh dibutkan." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 msgid "This WAD is not valid." msgstr "WAD ini tidak sah." @@ -7936,7 +7941,7 @@ msgstr "" "Simulatro action replay ini tidak menyokong kod yang mana Action Replay yang " "sendiri mengubahsuai." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:178 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Ia tidak boleh dikembalikan!" @@ -8003,7 +8008,7 @@ msgstr "" msgid "This non-Korean title is set to use the Korean common key." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 msgid "This session requires a password:" msgstr "" @@ -8021,7 +8026,7 @@ msgstr "" "Perisian ini tidak seharusnya digunakan untuk main permainan bukan milik " "anda secara sah." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:935 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 msgid "This title cannot be booted." msgstr "Tajuk ini tidak boleh dibutkan." @@ -8064,7 +8069,7 @@ msgstr "" "\n" "Ucode tidak diketahui (CRC = %08x) - memaksa AX." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." @@ -8072,7 +8077,7 @@ msgstr "" "Nilai ini telah ditambah dengan nilai ketumpuan yang ditetapkan dalam " "konfigurasi grafik." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:134 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" @@ -8093,7 +8098,7 @@ msgid "TiB" msgstr "TiB" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" @@ -8189,7 +8194,7 @@ msgstr "Togol Salinan XFB" msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "Togol Mod Serta-Merta XFB" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:582 msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "" @@ -8206,27 +8211,27 @@ msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Atas-dan-Bawah" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:55 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56 msgid "Total Pitch" msgstr "" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:46 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47 msgid "Total Yaw" msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60 msgid "Total rotation about the pitch axis." msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51 msgid "Total rotation about the yaw axis." msgstr "" #. i18n: Refering to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:127 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:146 msgid "Total travel distance." msgstr "" @@ -8235,8 +8240,8 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Cina Tradisional" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 msgid "Traversal Error" msgstr "Ralat Traversal" @@ -8268,21 +8273,21 @@ msgstr "Pemicu" msgid "Turntable" msgstr "Boleh Dikalih" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Type" msgstr "Jenis" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 msgid "U&16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 msgid "U&32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "U&8" msgstr "" @@ -8299,7 +8304,7 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -8307,14 +8312,14 @@ msgid "" "If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements. Only recommended for high-end " "systems." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering. In " @@ -8386,7 +8391,7 @@ msgstr "Amerika Syarikat" #: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:732 msgid "Unknown" msgstr "Tidak diketahui" @@ -8438,7 +8443,7 @@ msgstr "Tanpa had" msgid "Unpacking" msgstr "Nyahpek" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 msgid "Unsigned Integer" msgstr "Integer Tidak Bertanda" @@ -8449,8 +8454,8 @@ msgstr "Integer Tidak Bertanda" msgid "Up" msgstr "Naik" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "Update" msgstr "Kemaskini" @@ -8492,15 +8497,15 @@ msgstr "" "Mengemaskini tajuk %1...\n" "Ia mengambil sedikit masa." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Upright Hold" msgstr "Tahan Tegak" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 msgid "Upright Toggle" msgstr "Togol Tegak" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wii Remote Tegak" @@ -8516,7 +8521,7 @@ msgstr "Guna Pangkalan Data Terbina-Dalam Nama Permainan" msgid "Use Custom User Style" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 msgid "Use Fullscreen" msgstr "Guna Skrin Penuh" @@ -8528,13 +8533,13 @@ msgstr "Guna Mod PAL60 (EuRGB60)" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Guna Pengendali Panik" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:138 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" "Guna penimbal kedalaman tunggal untuk kedua-dua belah mata. Diperlukan untuk " "beberapa jenis permainan." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:179 msgid "User Config" msgstr "" @@ -8556,7 +8561,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -8565,7 +8570,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" @@ -8578,17 +8583,17 @@ msgstr "" msgid "Utility" msgstr "Utiliti" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 msgid "V-Sync" msgstr "Segerak-V" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:504 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 msgid "Value" msgstr "Nilai" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:128 msgid "Value:" msgstr "Nilai:" @@ -8600,16 +8605,16 @@ msgstr "Kejelaan" msgid "Verify" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:61 msgid "Verify Integrity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:103 msgid "Verifying" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Version" msgstr "" @@ -8619,7 +8624,7 @@ msgid "Vertex Rounding" msgstr "Pembundaran Puncak" #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:39 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40 msgid "Vertical Offset" msgstr "" @@ -8627,11 +8632,11 @@ msgstr "" msgid "Video" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129 msgid "View &code" msgstr "Lihat &kod" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 msgid "View &memory" msgstr "Lihat &ingatan" @@ -8680,7 +8685,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "Pemasangan WAD gagal: Fail dipilih bukanlah WAD yang sah." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -8691,7 +8696,7 @@ msgid "" "Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing. Decreases performance " "if emulation speed is below 100%.\n" @@ -8716,7 +8721,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Warning" msgstr "Amaran" @@ -8855,7 +8860,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Jauh Wii %1" @@ -8892,7 +8897,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii dan Wii Remote" @@ -8917,14 +8922,14 @@ msgstr "Dunia" msgid "Write" msgstr "Tulis" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 msgid "Write only" msgstr "Tulis sahaja" @@ -8953,7 +8958,7 @@ msgstr "Tulis ke Tetingkap" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:133 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:111 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:130 msgid "X" msgstr "X" @@ -8964,7 +8969,7 @@ msgstr "Daftar XF" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:137 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:113 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:132 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -8973,8 +8978,8 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "Kuning" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 msgid "Yes" msgstr "" @@ -8994,7 +8999,7 @@ msgstr "" "Sila rujuk panduan penggunaan NAND untuk arahan pemasangan: https://dolphin-" "emu.org/docs/guides/nand-usage-guide/" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 msgid "You have to enter a name." msgstr "" @@ -9023,7 +9028,7 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:141 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:115 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:134 msgid "Z" msgstr "Z" @@ -9036,14 +9041,14 @@ msgstr "Kod Zero 3 tidak disokong" msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "Kod Zero tidak diketahui pada Dolphin: %08x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "auto" msgstr "auto" #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:125 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 msgid "cm" msgstr "" @@ -9051,25 +9056,26 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 msgid "disconnected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "fake-completion" msgstr "pelengkapan-palsu" -#. i18n: The symbol/abbreviation for meters per second to the 3rd power. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:40 -msgid "m/s³" +#. i18n: The symbol/abbreviation for meters per second. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:45 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:54 +msgid "m/s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "none" msgstr "tiada" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:187 msgid "on" msgstr "hidup" @@ -9095,9 +9101,9 @@ msgstr "" "keadaan." #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:48 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 msgid "°" msgstr "" diff --git a/Languages/po/nb.po b/Languages/po/nb.po index 794ee512ee..860a8d5904 100644 --- a/Languages/po/nb.po +++ b/Languages/po/nb.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-15 18:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-15 16:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-26 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-26 10:00+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/nb/)\n" @@ -81,14 +81,14 @@ msgstr "" msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further." msgstr "\"%s\" er allerede komprimert! Kan ikke komprimere videre." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:192 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:195 #, c-format msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"%s\" er en ugyldig GCM/ISO-fil, eller er ikke en GC/Wii-ISO." #. i18n: The percent symbol. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:187 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "%1 %" msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "%1 % (%2 MHz)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 msgid "%1 (%2)" msgstr "" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:586 msgid "%1 Match(es)" msgstr "" @@ -152,7 +152,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -163,7 +163,7 @@ msgid "" "Current Frame: %3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:994 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -172,11 +172,11 @@ msgstr "" msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260 msgid "%1 session found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260 msgid "%1 sessions found" msgstr "" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "" msgid "%s (Masterpiece)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:329 #, c-format msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "%s IPL funnet i mappen %s. Disken kan kanskje ikke gjennkjennes" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "&& OG" msgid "&About" msgstr "&Om" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:250 msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "" @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:249 msgid "&Delete Watch" msgstr "" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "" msgid "(None)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132 msgid "(host)" msgstr "" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "" msgid "(off)" msgstr "(av)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:131 msgid "(ppc)" msgstr "" @@ -637,16 +637,16 @@ msgstr "+ LEGG TIL" msgid "--> %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "…" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:110 msgid "16-bit" msgstr "16-bit" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "16-bit Integer" msgstr "" @@ -670,18 +670,18 @@ msgstr "2x" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x opprinnelig størrelse (1280x1056) for 720p" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:111 msgid "32-bit" msgstr "32-bit" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "32-bit Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -719,11 +719,11 @@ msgstr "6x opprinnelig størrelse (3840x3168) for 4K" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x opprinnelig størrelse (4480x3696)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:109 msgid "8-bit" msgstr "8-bit" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "8-bit Integer" msgstr "" @@ -799,7 +799,7 @@ msgid "" "Use at your own risk.\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:198 msgid "AR Code" msgstr "" @@ -807,8 +807,8 @@ msgstr "" msgid "AR Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:123 msgid "ASCII" msgstr "" @@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "Action Replay: Normal kode 0: Ugyldig sub-type %08x (%s)" msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Active" msgstr "Aktiv" @@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "Aktiv" msgid "Adapter Detected" msgstr "Adapter oppdaget" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 msgid "Adapter:" msgstr "Adapter:" @@ -953,11 +953,11 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126 msgid "Add to &watch" msgstr "Legg til i &oppsynsliste" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:271 msgid "Add to Watch" msgstr "" @@ -966,19 +966,19 @@ msgstr "" msgid "Add..." msgstr "Legg til…" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:504 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Address" msgstr "Addresse" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:573 msgid "Address Out of Range" msgstr "Adresse ikke i rekkevidde" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 msgid "All devices" msgstr "" @@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " -"right button to pan or middle button to move.\n" +"right button to pan or middle button to roll.\n" "\n" "Use the WASD keys while holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to " "increase speed or SHIFT+1 to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the " @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "Anaglyph" msgid "Analyze" msgstr "Analyser" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:46 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:60 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 msgid "Angle" msgstr "Vinkel" @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "Anisotropisk filtrering:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Kantutjevning:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:71 msgid "Any Region" msgstr "" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette \"%1\"?" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne filen?" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:511 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Er du sikker på at du vil avslutte NetPlay?" @@ -1186,12 +1186,12 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil avslutte NetPlay?" msgid "Are you sure?" msgstr "Er du sikker?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:106 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Billedforhold:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Velg kontrollerporter" @@ -1199,6 +1199,10 @@ msgstr "Velg kontrollerporter" msgid "Assign Controllers" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +msgid "Attach MotionPlus" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -1223,7 +1227,7 @@ msgstr "" msgid "Authors" msgstr "Utviklere" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Auto" msgstr "Automatisk" @@ -1235,7 +1239,7 @@ msgstr "Auto (Multiplum av 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1243,27 +1247,21 @@ msgid "" "Please select a specific internal resolution." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Automatisk justering av vindusstørrelse" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127 -msgid "" -"Automatically progress one button after another during configuration. Useful " -"for first-time setup." -msgstr "" - #. i18n: The symbol for the unit "bytes" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" @@ -1285,7 +1283,7 @@ msgstr "" msgid "Backend Settings" msgstr "Bakende-innstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 msgid "Backend:" msgstr "Bakende:" @@ -1294,17 +1292,17 @@ msgstr "Bakende:" msgid "Background Input" msgstr "Bakgrunnsinndata" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" msgstr "Bakover" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 msgid "Bad address provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 msgid "Bad value provided." msgstr "" @@ -1327,7 +1325,7 @@ msgstr "Banner:" msgid "Bar" msgstr "Bjelke" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 msgid "Basic" msgstr "Grunnleggende" @@ -1339,7 +1337,7 @@ msgstr "Grunnleggende Innstillinger" msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 msgid "Battery" msgstr "Batteri" @@ -1418,7 +1416,7 @@ msgstr "" msgid "Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "" @@ -1442,12 +1440,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "Hurtiglagerstørrelse:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer:" msgstr "Mellomlager:" @@ -1461,7 +1459,7 @@ msgstr "Knapp" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76 @@ -1511,14 +1509,10 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:68 msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 -msgid "Calculate MD5 hash" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " @@ -1534,15 +1528,15 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, la stå avslått." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:720 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:712 msgid "Calibration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101 msgid "Callstack" msgstr "" @@ -1556,12 +1550,12 @@ msgstr "" msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:746 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1573,11 +1567,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:479 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:482 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:477 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:480 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1617,7 +1611,7 @@ msgstr "Endre disk til %s" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:203 msgid "Chat" msgstr "Sludringsutløp" @@ -1625,11 +1619,11 @@ msgstr "Sludringsutløp" msgid "Cheat Code Editor" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:212 msgid "Cheat Search" msgstr "Juksekodesøk" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:156 msgid "Cheats Manager" msgstr "" @@ -1651,6 +1645,10 @@ msgid "" "whether it's still in use." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:153 +msgid "Checksum" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "China" msgstr "" @@ -1686,7 +1684,7 @@ msgstr "Klassisk kontroller" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "Tøm" @@ -1726,7 +1724,7 @@ msgstr "" msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:125 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" @@ -1786,7 +1784,7 @@ msgstr "Sett opp inndata" msgid "Configure Output" msgstr "Sett opp utdata" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 @@ -1797,7 +1795,7 @@ msgstr "Sett opp utdata" msgid "Confirm" msgstr "Bekreft" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:169 msgid "Confirm backend change" msgstr "" @@ -1806,7 +1804,7 @@ msgid "Confirm on Stop" msgstr "Bekreft ved stans" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1130 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:510 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236 msgid "Confirmation" msgstr "Bekreftelse" @@ -1876,7 +1874,7 @@ msgstr "Sirkel-joystick" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -1933,14 +1931,14 @@ msgid "" "True" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Convergence:" msgstr "Konvergens:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:743 msgid "Copy" msgstr "Kopier" @@ -1978,12 +1976,12 @@ msgid "Copy to B" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:84 msgid "Core" msgstr "Kjerne" #. i18n: Performance cost, not monetary cost -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:89 msgid "Cost" msgstr "Kostnad" @@ -2048,7 +2046,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke kjøre tittelen %016 fordi den mangler fra NAND.\n" "Den emulerte programvaren vil antagelig henge nå." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:184 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:187 #, c-format msgid "" "Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" @@ -2059,7 +2057,7 @@ msgstr "" "GameCube-/Wii -sikkerhetskopi. Merk deg at Dolphin ikke kan spille ting " "direkte fra originale GameCube- og Wii -plater." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:203 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:206 #, c-format msgid "Could not recognize file %s" msgstr "Kunne ikke gjenkjenne fila %s" @@ -2095,7 +2093,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "Kunne ikke igangsette libusb for Blåtannsgjennomgang: %s" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:949 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Kunne ikke finne sentral tjener" @@ -2142,6 +2140,10 @@ msgstr "Kryssutfasing" msgid "Current Region" msgstr "Nåværende region" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:154 +msgid "Current game" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:61 msgid "Custom" msgstr "Egendefinert" @@ -2152,7 +2154,7 @@ msgstr "Egendefinerte RTC-valg" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 @@ -2167,7 +2169,7 @@ msgstr "DK-bongotrommer" msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48 msgid "DSP HLE Emulation (fast)" msgstr "" @@ -2184,7 +2186,7 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "Dansematte" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 msgid "Data" msgstr "" @@ -2192,7 +2194,7 @@ msgstr "" msgid "Data Transfer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Data Type" msgstr "Datatype" @@ -2214,13 +2216,13 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Kun feilretting" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 msgid "Debugging" msgstr "Feilretting" #. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133 msgid "Decimal" msgstr "Desimal" @@ -2258,7 +2260,7 @@ msgstr "Reduser IR" msgid "Default" msgstr "Standard" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:172 msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" @@ -2293,7 +2295,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111 msgid "Delete" msgstr "Slett" @@ -2311,7 +2313,7 @@ msgstr "" msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Slett den eksiterende filen '%s'?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 msgid "Depth Percentage:" msgstr "" @@ -2336,7 +2338,7 @@ msgstr "Beskrivelse" msgid "Detect" msgstr "Finn automatisk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:115 msgid "Deterministic dual core:" msgstr "" @@ -2524,7 +2526,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" @@ -2551,8 +2553,8 @@ msgid "Done compressing disc image." msgstr "Ferdig med å komprimere disk-avbildningsfil." #. i18n: A double precision floating point number -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Double" msgstr "" @@ -2601,15 +2603,15 @@ msgstr "" msgid "Dummy" msgstr "Juksedukke" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 msgid "Dump &MRAM" msgstr "" @@ -2722,7 +2724,7 @@ msgid "East Asia" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 msgid "Editor" msgstr "" @@ -2780,7 +2782,7 @@ msgstr "Aktiver juksekoder" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:88 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Aktiver bruk av dobbelkjerne" @@ -2792,11 +2794,11 @@ msgstr "Aktiver bruk av dobbelkjerne (for bedre ytelse)" msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:90 msgid "Enable FPRF" msgstr "Aktiver FPRF" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:89 msgid "Enable MMU" msgstr "Aktiver MMU" @@ -2824,7 +2826,7 @@ msgstr "Skru på bruks- og statistikk-rapportering" msgid "Enable Wireframe" msgstr "Aktiver wireframe" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -2838,7 +2840,7 @@ msgid "" "only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:102 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -2899,7 +2901,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -2946,7 +2948,7 @@ msgstr "Skriv inn ID for USB-enhet" msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:285 msgid "Enter password" msgstr "" @@ -2954,7 +2956,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Skriv inn RSO-moduladresse:" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Equals to" msgstr "" @@ -2966,17 +2968,17 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:408 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:426 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:468 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249 @@ -2996,13 +2998,13 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:728 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:327 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 @@ -3016,7 +3018,7 @@ msgstr "Feil" msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "Feil ved lasting av valgt språk. Faller tilbake til systemstandarden." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:203 msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" @@ -3135,13 +3137,13 @@ msgstr "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "Utvidelse" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:534 msgid "External" msgstr "" @@ -3186,7 +3188,7 @@ msgstr "" msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO-spiller" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:383 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" @@ -3198,7 +3200,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" @@ -3206,8 +3208,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to copy file" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:101 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:118 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:103 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:120 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" @@ -3232,11 +3234,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "Nedlasting av koder mislyktes." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:462 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:469 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" @@ -3330,12 +3332,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:420 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:423 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Klarte ikke å laste kjørbar fil til minne." #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Klarte ikke å åpne \"%1\"" @@ -3572,7 +3574,7 @@ msgstr "" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Fil åpnet, klar for komprimering." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:101 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104 #, c-format msgid "" "Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n" @@ -3583,11 +3585,11 @@ msgstr "" msgid "Filesystem" msgstr "Filsystem" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:98 msgid "Filter Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:97 msgid "Filters" msgstr "" @@ -3601,15 +3603,15 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 msgid "Find &Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:733 msgid "Finish Calibration" msgstr "" @@ -3629,15 +3631,15 @@ msgstr "Fiks sjekksummer" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85 msgid "Flags" msgstr "Flagg" #. i18n: A floating point number -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 msgid "Float" msgstr "" @@ -3645,11 +3647,11 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "Følg &avgrening" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:713 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Force 16:9" msgstr "Tving 16:9" @@ -3657,7 +3659,7 @@ msgstr "Tving 16:9" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Force 4:3" msgstr "Tving 4:3" @@ -3696,7 +3698,7 @@ msgid "" "Choose no for Windows-1252 (Western)" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:29 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" @@ -3739,7 +3741,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "Bildespennvidde" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1621 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1600 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -3808,7 +3810,7 @@ msgid "French" msgstr "Fransk" #. i18n: Refers to a number of actions per second in Hz. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:133 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:152 msgid "Frequency" msgstr "" @@ -3831,15 +3833,15 @@ msgstr "" msgid "FullScr" msgstr "Fullskjerm" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Function" msgstr "Funksjon" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:125 msgid "Function callers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:117 msgid "Function calls" msgstr "Funksjonskall" @@ -3896,7 +3898,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 msgid "Game" msgstr "" @@ -3918,15 +3920,15 @@ msgid "Game ID" msgstr "Spill-ID" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105 msgid "Game ID:" msgstr "Spill-ID:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" @@ -3942,7 +3944,7 @@ msgstr "" "Spill overskrev en annet spills lagringsfil. Datakorrumpering framover 0x%x, " "0x%x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Spill-spesifikke Innstillinger" @@ -3958,11 +3960,11 @@ msgstr "GameCube-adapter for Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:316 msgid "GameCube Controller" msgstr "GameCube-kontroller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "GameCube-kontroller på port %1" @@ -3970,11 +3972,11 @@ msgstr "GameCube-kontroller på port %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube-kontrollere" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "GameCube-tastatur" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -3987,7 +3989,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -3995,27 +3997,27 @@ msgstr "" msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:58 msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko-juksekoder" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "General and Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:259 msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "" @@ -4023,7 +4025,7 @@ msgstr "" msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "Opprett en ny statistikk-identitet" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:298 msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" @@ -4045,12 +4047,12 @@ msgstr "Tyskland" msgid "GiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 msgid "Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Grafikk" @@ -4105,25 +4107,25 @@ msgstr "Hacks" msgid "Header checksum failed" msgstr "Hode-sjekksum feilet" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 msgid "Hex" msgstr "Heks." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 msgid "Hexadecimal" msgstr "Heksadesimal:" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 msgid "Hide" msgstr "Gjem" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:139 msgid "High" msgstr "" @@ -4136,19 +4138,19 @@ msgstr "Vert" msgid "Host Code:" msgstr "Vertskode:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "Host Input Authority" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" @@ -4156,18 +4158,18 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "Vær vertskap med NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Tastesnarveis-innstillinger" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Hurtigtaster" #. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:135 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:154 msgid "Hz" msgstr "" @@ -4200,7 +4202,7 @@ msgid "IPL Settings" msgstr "Innstillinger for IPL" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:149 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" @@ -4312,7 +4314,7 @@ msgstr "" msgid "In-Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 msgid "In-Game?" msgstr "" @@ -4395,7 +4397,7 @@ msgid "Instruction:" msgstr "" #. i18n: Refers to the intensity of shaking an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:123 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:142 msgid "Intensity" msgstr "" @@ -4464,7 +4466,7 @@ msgstr "Ugyldig spiller-ID" msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:296 msgid "Invalid callstack" msgstr "" @@ -4477,11 +4479,11 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 msgid "Invalid input provided" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 msgid "Invalid password provided." msgstr "" @@ -4515,10 +4517,6 @@ msgstr "Italiensk" msgid "Italy" msgstr "Italia" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 -msgid "Iterative Input" -msgstr "Gjentakende inndata" - #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "JIT" msgstr "" @@ -4596,11 +4594,6 @@ msgstr "Japan" msgid "Japanese" msgstr "Japansk" -#. i18n: "Jerk" as it relates to physics. The time derivative of acceleration. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:38 -msgid "Jerk" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Behold vindu øverst" @@ -4623,7 +4616,7 @@ msgstr "Taster" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Kick Player" msgstr "Spark spiller" @@ -4648,7 +4641,7 @@ msgstr "L" msgid "L-Analog" msgstr "Venstre-analog" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 msgid "Label" msgstr "Etikett" @@ -4699,11 +4692,11 @@ msgstr "" "Midtklikk for å tømme.\n" "Høyreklikk for flere alternativer." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "Less or equal to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Less than" msgstr "" @@ -4725,8 +4718,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Load" msgstr "Last inn" @@ -4848,7 +4841,7 @@ msgstr "Last inn tilstand fra valgt kortplass" msgid "Load State from Slot" msgstr "Last inn tilstand fra kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Load Wii Save" msgstr "Last inn Wii-lagringsfil" @@ -4884,16 +4877,16 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539 msgid "Local" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 msgid "Lock" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:150 msgid "Log" msgstr "Logg" @@ -4905,7 +4898,7 @@ msgstr "Logg-innstillinger" msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Loggfør opptegningstid til fil" @@ -4917,7 +4910,7 @@ msgstr "Loggtyper" msgid "Logger Outputs" msgstr "Logger utdata" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when to measure the performance of Dolphin.\n" @@ -4925,11 +4918,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:932 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Mistet tilkobling til NetPlay-tjener…" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 msgid "Low" msgstr "" @@ -4975,27 +4968,22 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:593 msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:881 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" -#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:42 -msgid "Maximum change in acceleration." -msgstr "" - #. i18n: Refers to emulated wii remote movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 msgid "Maximum tilt angle." @@ -5006,7 +4994,7 @@ msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Kan senke ytelse i Wii-menyen og noen spill." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 msgid "Medium" msgstr "" @@ -5039,13 +5027,13 @@ msgstr "" "%s\n" "Vil du kopiere den gamle filen til denne nye plasseringen?\n" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:481 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:559 msgid "Memory Not Ready" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" @@ -5082,7 +5070,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -5108,7 +5096,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:131 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Monoskopiske skygger" @@ -5116,21 +5104,21 @@ msgstr "Monoskopiske skygger" msgid "Monospaced Font" msgstr "Fastbreddeskrift" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "More or equal to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "More than" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "Bevegelseskontroller og IR" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5170,9 +5158,9 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Name" @@ -5195,7 +5183,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103 msgid "Name:" msgstr "Navn:" @@ -5208,7 +5196,7 @@ msgstr "Opprinnelig størrelse (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -5234,7 +5222,7 @@ msgstr "" "NetPlay har desynkronisert. Det er ikke mulig å hente seg inn igjen fra " "dette." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:145 msgid "Network" msgstr "" @@ -5242,7 +5230,7 @@ msgstr "" msgid "Never Auto-Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 msgid "New" msgstr "" @@ -5250,7 +5238,7 @@ msgstr "" msgid "New Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:381 msgid "New Search" msgstr "" @@ -5306,7 +5294,7 @@ msgstr "" msgid "Next Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:382 msgid "Next Search" msgstr "" @@ -5314,8 +5302,8 @@ msgstr "" msgid "Nickname:" msgstr "Brukernavn:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 msgid "No" msgstr "" @@ -5327,11 +5315,11 @@ msgstr "" msgid "No Audio Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:604 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:537 msgid "No Value Given" msgstr "" @@ -5352,7 +5340,7 @@ msgstr "" msgid "No issues have been detected." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:107 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110 #, c-format msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "" @@ -5387,7 +5375,7 @@ msgstr "" "Ingen undo.dtm funnet, avbryter angring av lasting av savestate for å unngå " "film-desynkronisering" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 msgid "No value provided." msgstr "" @@ -5402,19 +5390,19 @@ msgstr "Ingen" msgid "North America" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:659 msgid "Not Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "Not Set" msgstr "Ikke satt" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Not equals to" msgstr "" @@ -5432,12 +5420,12 @@ msgid "Null" msgstr "" #. i18n: The number of times a code block has been executed -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87 msgid "NumExec" msgstr "" #. i18n: Refering to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:137 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:156 msgid "Number of shakes per second." msgstr "" @@ -5458,7 +5446,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:658 msgid "OK" msgstr "" @@ -5474,7 +5462,7 @@ msgstr "Objektrekkevidde" msgid "Oceania" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409 msgid "Octal" msgstr "" @@ -5483,7 +5471,7 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "Av" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:126 msgid "Offset:" msgstr "Offset:" @@ -5559,7 +5547,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 msgid "Options" @@ -5570,9 +5558,9 @@ msgstr "Alternativer" msgid "Orange" msgstr "Oransje" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "Other" msgstr "Annet" @@ -5581,12 +5569,12 @@ msgstr "Annet" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 -msgid "Other game" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 +msgid "Other game..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 @@ -5609,7 +5597,7 @@ msgstr "PAL" msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "PNG-bildefil (*.png);; Alle filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 msgid "PPC Size" msgstr "PPC-størrelse" @@ -5647,7 +5635,7 @@ msgstr "" msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Password?" msgstr "" @@ -5680,6 +5668,16 @@ msgstr "Pause på slutten av filmen" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" +#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:56 +msgid "Peak velocity of movements to neutral position." +msgstr "" + +#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:47 +msgid "Peak velocity of outward swing movements." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Belysning per piksel" @@ -5700,7 +5698,7 @@ msgstr "" msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Ping" msgstr "" @@ -5725,12 +5723,12 @@ msgstr "Spill av opptak" msgid "Playback Options" msgstr "Avspillingsalterntiver" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226 msgid "Players" msgstr "Spillere" @@ -5744,7 +5742,7 @@ msgstr "Port %1" msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -5789,7 +5787,7 @@ msgstr "" msgid "Press Sync Button" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -5833,11 +5831,11 @@ msgstr "" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 msgid "Private" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91 msgid "Private and Public" msgstr "" @@ -5877,7 +5875,7 @@ msgstr "Programteller" msgid "Progress" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 msgid "Public" msgstr "" @@ -5903,7 +5901,7 @@ msgstr "" msgid "Question" msgstr "Spørsmål" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 msgid "Quit" msgstr "Avslutt" @@ -5941,14 +5939,14 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "Read and write" msgstr "Lesing og skriving" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 msgid "Read only" msgstr "" @@ -5969,7 +5967,7 @@ msgstr "Ekte balansebrett" msgid "Real Wii Remote" msgstr "Ekte Wi-fjernkontroller" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:33 msgid "Recenter" msgstr "Sentrer igjen" @@ -5977,7 +5975,7 @@ msgstr "Sentrer igjen" msgid "Record" msgstr "Opptak" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:168 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -6006,7 +6004,7 @@ msgstr "Rød venstre" msgid "Red Right" msgstr "Rød høyre" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "" @@ -6023,13 +6021,13 @@ msgid "" "If unsure, select None." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Refresh" @@ -6039,17 +6037,17 @@ msgstr "Oppdater" msgid "Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:184 msgid "Refreshing..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Region" msgstr "Region" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:101 msgid "Region:" msgstr "" @@ -6057,7 +6055,7 @@ msgstr "" msgid "Registers" msgstr "Register" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:62 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 msgid "Relative Input" msgstr "Relativ inndata" @@ -6065,7 +6063,7 @@ msgstr "Relativ inndata" msgid "Remind Me Later" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 @@ -6080,7 +6078,7 @@ msgstr "" msgid "Remove failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:247 msgid "Remove from Watch" msgstr "" @@ -6093,7 +6091,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Render to Main Window" msgstr "Spill i hovedvinduet" @@ -6118,9 +6116,9 @@ msgid "Request to Join Your Party" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Reset" msgstr "Restart" @@ -6153,11 +6151,15 @@ msgstr "Omstart påkrevd" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 msgid "Retry" msgstr "Prøv igjen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:52 +msgid "Return Speed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Revision" msgstr "" @@ -6186,12 +6188,12 @@ msgstr "Høyre joystick" msgid "Right Table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:533 msgid "Room ID" msgstr "Rom-ID" #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:50 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:64 msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "" @@ -6206,7 +6208,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 msgid "Rumble" @@ -6220,7 +6222,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "Russland" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:164 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -6260,8 +6262,8 @@ msgstr "Sikker" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 msgid "Save" msgstr "Lagre" @@ -6353,7 +6355,7 @@ msgstr "Lagre tilstand til kortplass" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "Save and Load State" msgstr "Lagre og last inn tilstand" @@ -6418,14 +6420,14 @@ msgstr "SkjDump" msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" msgstr "Skjermavbildning mislyktes: Kunne ikke åpne fil \"%s\" (error %d)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Search" msgstr "Søk" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 msgid "Search Address" msgstr "" @@ -6600,17 +6602,17 @@ msgstr "" msgid "Selected Font" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:218 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:219 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Valgt kontrolprofil finnes ikke" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1392 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1595 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" @@ -6631,7 +6633,7 @@ msgid "" "If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 msgid "" "Selects what aspect ratio to use when rendering:\n" "\n" @@ -6643,7 +6645,7 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6672,7 +6674,7 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, bruk OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6685,7 +6687,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:206 msgid "Send" msgstr "Send" @@ -6697,7 +6699,7 @@ msgstr "Sensorbjelkeposisjon:" msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Tjeneren avslo traverseringsforsøk" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -6766,12 +6768,12 @@ msgstr "SetupWiiMemory: Kan ikke lage setting.txt fil" msgid "Severity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:109 msgid "Shader Compilation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" @@ -6811,7 +6813,7 @@ msgstr "" msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Vis ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 msgid "Show FPS" msgstr "Vis bildefrekvens (FPS)" @@ -6831,7 +6833,7 @@ msgstr "Vis GameCube" msgid "Show Germany" msgstr "Vis Tyskland" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:170 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" @@ -6863,11 +6865,11 @@ msgstr "Vis språk:" msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Vis logg&oppsett" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "Vis NetPlay-meldinger" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:88 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Vis NetPlay-ping" @@ -6959,7 +6961,7 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, la stå umerket." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" @@ -6967,7 +6969,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -6975,7 +6977,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 msgid "" "Shows the players' maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" @@ -6993,15 +6995,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "Side-ved-side" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" @@ -7009,7 +7011,7 @@ msgstr "" msgid "Signature Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 msgid "Signed Integer" msgstr "" @@ -7072,7 +7074,7 @@ msgstr "" msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:225 msgid "" "Some values you provided are invalid.\n" "Please check the highlighted values." @@ -7092,7 +7094,7 @@ msgstr "Spania" msgid "Spanish" msgstr "Spansk" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 msgid "Speaker Pan" msgstr "Høytaler-lydforskyvelse" @@ -7100,7 +7102,11 @@ msgstr "Høytaler-lydforskyvelse" msgid "Speaker Volume:" msgstr "Lydstyrke:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:93 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:43 +msgid "Speed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Øk diskoverføringshatighet" @@ -7112,7 +7118,7 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "Forvalgt kontroller" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -7128,7 +7134,7 @@ msgstr "Start Inndata-&opptak" msgid "Start Recording" msgstr "Start opptak" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841 msgid "Started game" msgstr "" @@ -7160,19 +7166,19 @@ msgstr "" msgid "Step Over" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:481 msgid "Step out successful!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 msgid "Step out timed out!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:406 msgid "Step over in progress..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:391 msgid "Step successful!" msgstr "" @@ -7185,7 +7191,7 @@ msgstr "" msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Stereoskopisk 3D-modus:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoskopi" @@ -7211,7 +7217,7 @@ msgstr "Stopp" msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:333 msgid "Stopped game" msgstr "" @@ -7247,22 +7253,21 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Stretch to Window" msgstr "Strekk til Vindu" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" #. i18n: Data type used in computing -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:135 msgid "String" msgstr "Streng" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:563 msgid "String Match" msgstr "" @@ -7273,7 +7278,7 @@ msgstr "Klimpre" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 @@ -7283,7 +7288,7 @@ msgstr "Klimpre" msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -7297,7 +7302,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -7358,7 +7363,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" @@ -7373,7 +7378,7 @@ msgid "Switch to B" msgstr "" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:82 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" @@ -7385,7 +7390,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol name:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "Symbols" msgstr "Symboler" @@ -7394,15 +7399,15 @@ msgstr "Symboler" msgid "Sync" msgstr "Synk" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Sync Saves" msgstr "" @@ -7410,11 +7415,11 @@ msgstr "" msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:91 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "Synkroniser GPU-tråd" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:104 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -7443,7 +7448,7 @@ msgstr "TAS-inndata" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -7500,7 +7505,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:322 #, c-format msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)" msgstr "" @@ -7678,7 +7683,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Profilen \"%1\" finnes ikke" @@ -7722,7 +7727,7 @@ msgstr "" msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:170 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" @@ -7730,7 +7735,7 @@ msgid "" "Do you really want to enable software rendering? If unsure, select 'No'." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:136 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:139 #, c-format msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "Den angitte filen \"%s\" finnes ikke" @@ -7780,7 +7785,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Det er ingenting å angre!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -7812,11 +7817,11 @@ msgstr "" msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:918 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -7828,7 +7833,7 @@ msgstr "" "Denne Action Replay-simulatoren støtter ikke koder som modifiserer selve " "Action Replay." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:178 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -7892,7 +7897,7 @@ msgstr "" msgid "This non-Korean title is set to use the Korean common key." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 msgid "This session requires a password:" msgstr "" @@ -7908,7 +7913,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:935 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -7951,14 +7956,14 @@ msgstr "" "\n" "Ukjent ukode (CRC = %08x) - tvinger AXWii." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." msgstr "" "Denne verdien er lagt til konvergeringsverdien satt under grafikkoppsett" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:134 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "Denne verdien er multiplisert med dybden satt under grafikkoppsett." @@ -7978,7 +7983,7 @@ msgid "TiB" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" @@ -8074,7 +8079,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:582 msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "" @@ -8091,27 +8096,27 @@ msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Topp-og-nunn" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:55 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56 msgid "Total Pitch" msgstr "" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:46 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47 msgid "Total Yaw" msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60 msgid "Total rotation about the pitch axis." msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51 msgid "Total rotation about the yaw axis." msgstr "" #. i18n: Refering to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:127 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:146 msgid "Total travel distance." msgstr "" @@ -8120,8 +8125,8 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Tradisjonell Kinesisk" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -8153,21 +8158,21 @@ msgstr "Triggere" msgid "Turntable" msgstr "Dreieskive" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Type" msgstr "Type" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 msgid "U&16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 msgid "U&32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "U&8" msgstr "" @@ -8184,7 +8189,7 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -8192,14 +8197,14 @@ msgid "" "If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements. Only recommended for high-end " "systems." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering. In " @@ -8265,7 +8270,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:732 msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" @@ -8316,7 +8321,7 @@ msgstr "Ubegrenset" msgid "Unpacking" msgstr "Utpakning" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 msgid "Unsigned Integer" msgstr "" @@ -8327,8 +8332,8 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "Opp" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "Update" msgstr "Oppdater" @@ -8368,15 +8373,15 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -8392,7 +8397,7 @@ msgstr "" msgid "Use Custom User Style" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 msgid "Use Fullscreen" msgstr "Bruk fullskjerm" @@ -8404,11 +8409,11 @@ msgstr "Bruk PAL60-modus (EuRGB60)" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Bruk panikkadvarslere" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:138 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "Bruk kun én dybdebuffer for begge øyne. Trengs for noen få spill." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:179 msgid "User Config" msgstr "" @@ -8430,7 +8435,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -8439,7 +8444,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" @@ -8452,17 +8457,17 @@ msgstr "" msgid "Utility" msgstr "Verktøyet" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 msgid "V-Sync" msgstr "Vertikal synkronisering" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:504 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 msgid "Value" msgstr "Verdi" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:128 msgid "Value:" msgstr "Verdi:" @@ -8474,16 +8479,16 @@ msgstr "Ordrikhet" msgid "Verify" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:61 msgid "Verify Integrity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:103 msgid "Verifying" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Version" msgstr "" @@ -8493,7 +8498,7 @@ msgid "Vertex Rounding" msgstr "" #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:39 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40 msgid "Vertical Offset" msgstr "" @@ -8501,11 +8506,11 @@ msgstr "" msgid "Video" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129 msgid "View &code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 msgid "View &memory" msgstr "" @@ -8553,7 +8558,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "WAD-installasjon mislyktes: Valgt fil er ikke en gyldig WAD." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -8564,7 +8569,7 @@ msgid "" "Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing. Decreases performance " "if emulation speed is below 100%.\n" @@ -8589,7 +8594,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" @@ -8704,7 +8709,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wii-fjernkontroller" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii-fjernkontroller %1" @@ -8741,7 +8746,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -8766,14 +8771,14 @@ msgstr "Verden" msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 msgid "Write only" msgstr "Bare skriv" @@ -8802,7 +8807,7 @@ msgstr "Skriv til vindu ->" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:133 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:111 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:130 msgid "X" msgstr "X" @@ -8813,7 +8818,7 @@ msgstr "XF-registre" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:137 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:113 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:132 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -8822,8 +8827,8 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "Gul" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 msgid "Yes" msgstr "" @@ -8839,7 +8844,7 @@ msgid "" "emu.org/docs/guides/nand-usage-guide/" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 msgid "You have to enter a name." msgstr "" @@ -8868,7 +8873,7 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:141 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:115 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:134 msgid "Z" msgstr "Z" @@ -8881,14 +8886,14 @@ msgstr "Zero 3-kode støttes ikke" msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "Zero-kode ukjent for Dolphin: %08x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "auto" msgstr "automatisk" #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:125 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 msgid "cm" msgstr "" @@ -8896,25 +8901,26 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 msgid "disconnected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "fake-completion" msgstr "Falsk-utførrelse" -#. i18n: The symbol/abbreviation for meters per second to the 3rd power. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:40 -msgid "m/s³" +#. i18n: The symbol/abbreviation for meters per second. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:45 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:54 +msgid "m/s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "none" msgstr "ingen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:187 msgid "on" msgstr "" @@ -8937,9 +8943,9 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:48 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 msgid "°" msgstr "" diff --git a/Languages/po/nl.po b/Languages/po/nl.po index c6067277d7..8ae776c5dc 100644 --- a/Languages/po/nl.po +++ b/Languages/po/nl.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-15 18:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-15 16:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-26 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-26 10:00+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "nl/)\n" @@ -95,18 +95,18 @@ msgstr "" msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further." msgstr "\"%s\" is al gecomprimeerd en kan niet verder worden gecomprimeerd." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:192 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:195 #, c-format msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"%s\" is een ongeldig GCM/ISO-bestand." #. i18n: The percent symbol. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:187 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:59 msgid "" @@ -125,10 +125,10 @@ msgstr "%1 %" msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "%1 % (%2 MHz)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 msgid "%1 (%2)" -msgstr "" +msgstr "%1 (%2)" #. i18n: If there is a pre-defined patch with the name %1 and the user wants to edit it, #. a copy of it gets created with this name @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "%1 Vrije Blokken; %2 Vrije Mapinvoer" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "%1 Grafische Configuratie" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:586 msgid "%1 Match(es)" msgstr "%1 Overeenkomst(en)" @@ -171,7 +171,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "%1 ondersteunt deze functie niet op jouw systeem." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 ondersteunt deze functie niet." @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "" "%2 object(en)\n" "Huidige Frame: %3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:994 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -194,13 +194,13 @@ msgstr "" msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260 msgid "%1 session found" -msgstr "" +msgstr "%1 sessie gevonden" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260 msgid "%1 sessions found" -msgstr "" +msgstr "%1 sessies gevonden" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:163 msgid "%1% (Normal Speed)" @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "" msgid "%s (Masterpiece)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:329 #, c-format msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "&& EN" msgid "&About" msgstr "&Over" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:250 msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "&Voeg Geheugen Breakpoint Toe" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "&Verwijderen" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:249 msgid "&Delete Watch" msgstr "&Verwijder Watchvenster" @@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "'%1' niet gevonden, in plaats daarvan zoeken naar algemene functies" msgid "(None)" msgstr "(Geen)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132 msgid "(host)" msgstr "(host)" @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "(host)" msgid "(off)" msgstr "(uit)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:131 msgid "(ppc)" msgstr "(ppc)" @@ -663,16 +663,16 @@ msgstr "+ ADD" msgid "--> %1" msgstr "--> %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:110 msgid "16-bit" msgstr "16-bits" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "16-bit Integer" msgstr "16-bits Geheel Getal" @@ -696,18 +696,18 @@ msgstr "2x" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Natief (1280x1056) voor 720p" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:111 msgid "32-bit" msgstr "32-bits" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "32-bit Integer" msgstr "32-bits Geheel Getal" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -745,11 +745,11 @@ msgstr "6x Natief (3840x3168) voor 4K" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Natief (4480x3696)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:109 msgid "8-bit" msgstr "8-bits" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "8-bit Integer" msgstr "8-bits Geheel Getal" @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "" "Wii-Afstandbediening ondersteuning in netplay is experimenteel en " "functioneert mogelijk niet optimaal. Gebruik op eigen risico\n" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:198 msgid "AR Code" msgstr "AR Code" @@ -857,8 +857,8 @@ msgstr "AR Code" msgid "AR Codes" msgstr "AR Codes" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:123 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Onjuist Subtype %08x (%s)" msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "Activeer NetPlay Chat" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Active" msgstr "Actief" @@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "Actief" msgid "Adapter Detected" msgstr "Adapter Gevonden" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 msgid "Adapter:" msgstr "Adapter:" @@ -1003,11 +1003,11 @@ msgstr "Voeg Een Geheugen Breakpoint Toe" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126 msgid "Add to &watch" msgstr "Toevoegen aan &watchvenster" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:271 msgid "Add to Watch" msgstr "Toevoegen aan Watchvenster" @@ -1016,19 +1016,19 @@ msgstr "Toevoegen aan Watchvenster" msgid "Add..." msgstr "Toevoegen..." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:504 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Address" msgstr "Adres" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:573 msgid "Address Out of Range" msgstr "Adres Buiten Bereik" @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "Geavanceerde Instellingen" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:252 msgid "Africa" -msgstr "" +msgstr "Afrika" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:653 msgid "" @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alle Save States (*.sav *.s##);; Alle Bestanden (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 msgid "All devices" msgstr "Alle apparaten" @@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr "Gebruiksstatistiekrapportage Toestaan" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " -"right button to pan or middle button to move.\n" +"right button to pan or middle button to roll.\n" "\n" "Use the WASD keys while holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to " "increase speed or SHIFT+1 to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the " @@ -1146,17 +1146,6 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked. " msgstr "" -"Maakt manipuleren van spelcamera mogelijk. Beweeg de muis terwijl u de " -"rechtermuisknop ingedrukt houdt om te pannen of op de middelste knop om te " -"bewegen.\n" -"\n" -"Houdt SHIFT ingedrukt en druk op één van de WASD knoppen om de camera met de " -"gekozen stap te bewegen. Druk op SHIFT+2 om sneller te bewegen of SHIFT+1 om " -"langzamer te bewegen.\n" -"Druk op SHIFT+R om de camera te resetten en SHIFT+F om de snelheid te " -"resetten.\n" -"\n" -"In geval van twijfel leeg laten." #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in @@ -1197,7 +1186,7 @@ msgstr "Anaglyph" msgid "Analyze" msgstr "Analyseer" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:46 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:60 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 msgid "Angle" msgstr "Hoek" @@ -1210,9 +1199,9 @@ msgstr "Anisotrope Filtering:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:71 msgid "Any Region" -msgstr "" +msgstr "Elke Regio" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Append signature to" @@ -1252,7 +1241,7 @@ msgstr "Handtekeningsbestand toepassen..." msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Arbitraire Mipmapdetectie" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Weet u zeker dat u '%1' wilt verwijderen?" @@ -1264,7 +1253,7 @@ msgstr "Weet u zeker dat u dit bestand wilt verwijderen?" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "Weet u zeker dat u deze pakket wilt verwijderen?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:511 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Weet u zeker dat u NetPlay wilt afsluiten?" @@ -1272,12 +1261,12 @@ msgstr "Weet u zeker dat u NetPlay wilt afsluiten?" msgid "Are you sure?" msgstr "Weet u het zeker?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:106 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Beeldverhouding:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Controllerpoorten Toewijzen" @@ -1285,6 +1274,10 @@ msgstr "Controllerpoorten Toewijzen" msgid "Assign Controllers" msgstr "Controllers Toewijzen" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +msgid "Attach MotionPlus" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -1309,7 +1302,7 @@ msgstr "Auteur" msgid "Authors" msgstr "Auteurs" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Auto" msgstr "Auto" @@ -1321,7 +1314,7 @@ msgstr "Auto (Veelvoud van 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "Instellingen voor automatisch bijwerken" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1333,15 +1326,15 @@ msgstr "" "\n" "Selecteer een specifieke interne resolutie." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Venstergrootte Automatisch Aanpassen" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 msgid "Auto-Hide" msgstr "Automatisch-Verbergen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" @@ -1351,14 +1344,6 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127 -msgid "" -"Automatically progress one button after another during configuration. Useful " -"for first-time setup." -msgstr "" -"Doorloop automatisch de ene na de andere knop tijdens de configuratie. " -"Handig voor de eerste installatie." - #. i18n: The symbol for the unit "bytes" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" @@ -1380,7 +1365,7 @@ msgstr "Backend Multi-threading" msgid "Backend Settings" msgstr "Backend Instellingen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 msgid "Backend:" msgstr "Backend:" @@ -1389,17 +1374,17 @@ msgstr "Backend:" msgid "Background Input" msgstr "Achtergrondinvoer" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" msgstr "Terug" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 msgid "Bad address provided." msgstr "Verkeerd adres opgegeven." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 msgid "Bad value provided." msgstr "Verkeerde waarde opgegeven." @@ -1422,7 +1407,7 @@ msgstr "Banner:" msgid "Bar" msgstr "Balk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 msgid "Basic" msgstr "Basis" @@ -1434,7 +1419,7 @@ msgstr "Basisinstellingen" msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 msgid "Battery" msgstr "Batterij" @@ -1517,7 +1502,7 @@ msgstr "Afbreken" msgid "Breakpoint" msgstr "Breekpunt" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "Breekpunt tegengekomen! Uitstappen afgebroken." @@ -1541,12 +1526,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "Buffergrootte:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "Buffergrootte gewijzigd naar %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer:" msgstr "Buffer:" @@ -1560,7 +1545,7 @@ msgstr "Knop" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76 @@ -1596,7 +1581,7 @@ msgstr "CPU Opties" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:54 msgid "CRC32:" -msgstr "" +msgstr "CRC32:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:47 msgid "Cached Interpreter (slower)" @@ -1615,13 +1600,9 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:68 msgid "Calculate" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 -msgid "Calculate MD5 hash" -msgstr "Bereken MD5 hash" +msgstr "Bereken" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" @@ -1639,15 +1620,15 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:720 msgid "Calibrate" msgstr "Kalibreren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:712 msgid "Calibration" msgstr "Kalibratie" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101 msgid "Callstack" msgstr "Callstack" @@ -1661,12 +1642,12 @@ msgstr "Kan Wii-afstandsbediening niet vinden via verbindingshendel %02x" msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Kan geen NetPlay-sessie starten als spel nog draait!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:746 msgid "Cancel Calibration" msgstr "Kalibratie Annuleren" @@ -1680,11 +1661,11 @@ msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "" "Kan deze WAD niet starten omdat het niet op de NAND kon worden geïnstalleerd." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:479 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:482 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "Kan de GC IPL niet vinden." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:477 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:480 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Kan het spel niet starten, omdat de GC IPL niet kon worden gevonden." @@ -1729,7 +1710,7 @@ msgstr "" "Het veranderen van cheats zal pas van kracht worden wanneer het spel opnieuw " "wordt opgestart." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:203 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -1737,11 +1718,11 @@ msgstr "Chat" msgid "Cheat Code Editor" msgstr "Cheat Code Bewerker" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:212 msgid "Cheat Search" msgstr "Cheat Zoeken" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:156 msgid "Cheats Manager" msgstr "Cheatsbeheer" @@ -1765,9 +1746,13 @@ msgstr "" "Controleer of u de vereiste machtigingen heeft om het bestand te " "verwijderen, of dat het nog in gebruik is." +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:153 +msgid "Checksum" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "China" -msgstr "" +msgstr "China" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:202 msgid "Choose a file to open" @@ -1800,7 +1785,7 @@ msgstr "Klassieke Controller" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "Legen" @@ -1840,7 +1825,7 @@ msgstr "Twee &Handtekeningsbestanden Combineren..." msgid "Comment" msgstr "Reactie" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:125 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "Compileer Shaders Voor Starten" @@ -1900,7 +1885,7 @@ msgstr "Configureer Invoer" msgid "Configure Output" msgstr "Configureer Uitvoer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 @@ -1911,7 +1896,7 @@ msgstr "Configureer Uitvoer" msgid "Confirm" msgstr "Bevestigen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:169 msgid "Confirm backend change" msgstr "Bevestig backend verandering" @@ -1920,7 +1905,7 @@ msgid "Confirm on Stop" msgstr "Bevestiging bij Stop" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1130 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:510 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236 msgid "Confirmation" msgstr "Bevestiging" @@ -1990,7 +1975,7 @@ msgstr "Control Stick" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 msgid "Controller Profile" msgstr "Controllerprofiel" @@ -2068,14 +2053,14 @@ msgstr "" "Bepaalt of high of low-level DSP-emulatie moet worden gebruikt. Standaard " "ingesteld op Waar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Convergence:" msgstr "Convergentie:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:743 msgid "Copy" msgstr "Kopieer" @@ -2113,12 +2098,12 @@ msgid "Copy to B" msgstr "Kopiëren naar B" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:84 msgid "Core" msgstr "Core" #. i18n: Performance cost, not monetary cost -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:89 msgid "Cost" msgstr "Zwaarte" @@ -2185,7 +2170,7 @@ msgstr "" "Kon titel %016 niet starten omdat het in de NAND mist.\n" "De geëmuleerde software zal nu waarschijnlijk vast lopen." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:184 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:187 #, c-format msgid "" "Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" @@ -2196,7 +2181,7 @@ msgstr "" "station gevonden. Dolphin kan geen spellen direct vanaf de originele " "GameCube of Wii schijf afspelen." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:203 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:206 #, c-format msgid "Could not recognize file %s" msgstr "Kon het bestand %s niet herkennen" @@ -2227,7 +2212,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "Kon libusb niet initialiseren voor Bluetooth-passthrough: %s" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:949 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Kon de centrale server niet vinden" @@ -2284,6 +2269,10 @@ msgstr "Crossfade" msgid "Current Region" msgstr "Huidige Regio" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:154 +msgid "Current game" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:61 msgid "Custom" msgstr "Aangepast" @@ -2294,7 +2283,7 @@ msgstr "Aangepaste RTC Opties" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 @@ -2309,7 +2298,7 @@ msgstr "DK Bongos" msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "DSP Emulatie Engine" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48 msgid "DSP HLE Emulation (fast)" msgstr "DSP HLE Emulatie (snel)" @@ -2326,7 +2315,7 @@ msgstr "DSP LLE Recompiler" msgid "Dance Mat" msgstr "Dansmat" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 msgid "Data" msgstr "Data" @@ -2334,7 +2323,7 @@ msgstr "Data" msgid "Data Transfer" msgstr "Data Overdracht" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Data Type" msgstr "Data Type" @@ -2356,13 +2345,13 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Alleen debug" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 msgid "Debugging" msgstr "Debugging" #. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133 msgid "Decimal" msgstr "Decimaal" @@ -2400,7 +2389,7 @@ msgstr "Verlaag IR" msgid "Default" msgstr "Standaard" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:172 msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "Standaardconfiguratie (Alleen-lezen)" @@ -2442,7 +2431,7 @@ msgstr "" "In geval van twijfel leeg laten." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111 msgid "Delete" msgstr "Verwijder" @@ -2460,7 +2449,7 @@ msgstr "Verwijder geselecteerde bestanden..." msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Verwijder het bestaande bestand '%s'?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 msgid "Depth Percentage:" msgstr "Dieptepercentage:" @@ -2485,7 +2474,7 @@ msgstr "Beschrijving:" msgid "Detect" msgstr "Detect" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:115 msgid "Deterministic dual core:" msgstr "Deterministische dual-core:" @@ -2697,7 +2686,7 @@ msgstr "Dolphin kon de gevraagde actie niet voltooien." msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin is een vrije en open-source GameCub- en Wii-emulator." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin is te oud voor de traversal server" @@ -2724,8 +2713,8 @@ msgid "Done compressing disc image." msgstr "Comprimeren van schijfkopie voltooid." #. i18n: A double precision floating point number -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Double" msgstr "Double" @@ -2774,15 +2763,15 @@ msgstr "Dual-Core" msgid "Dummy" msgstr "Pop" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "Dump &ExRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "Dump &FakeVMEM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dump &MRAM" @@ -2907,10 +2896,10 @@ msgstr "Vroege Geheugen Updates" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "East Asia" -msgstr "" +msgstr "Oost-Afrika" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 msgid "Editor" msgstr "Bewerker" @@ -2968,7 +2957,7 @@ msgstr "Activeer Cheats" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Activeer Aangepaste RTC" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:88 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Activeer Dual-Core" @@ -2980,11 +2969,11 @@ msgstr "Activeer Dual-Core (snelheidsverhoging)" msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "Activeer Overschrijven van Geëmuleerde CPU Klok" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:90 msgid "Enable FPRF" msgstr "Activeer FPRF" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:89 msgid "Enable MMU" msgstr "Activeer MMU" @@ -3012,7 +3001,7 @@ msgstr "Activeer Gebruiksstatistieken Rapportering" msgid "Enable Wireframe" msgstr "Activeer Wireframe" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -3028,7 +3017,7 @@ msgstr "" "Activeert Dolby Pro Logic II emulatie met 5.1 surround. Alleen bij bepaalde " "backends." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:102 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -3122,7 +3111,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -3176,15 +3165,15 @@ msgstr "Voer USB apparaat ID in" msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" msgstr "Voer een nieuw MAC-adres voor de breedbandadapter in:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:285 msgid "Enter password" -msgstr "" +msgstr "Voer wachtwoord in" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Voer adres van de RSO-module in:" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Equals to" msgstr "Gelijk aan" @@ -3196,17 +3185,17 @@ msgstr "Gelijk aan" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:408 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:426 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:468 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249 @@ -3226,13 +3215,13 @@ msgstr "Gelijk aan" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:728 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:327 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 @@ -3248,7 +3237,7 @@ msgstr "" "Fout bij het laden van de geselecteerde taal. Dolphin zal terugvallen op de " "systeemtaal." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:203 msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" @@ -3371,13 +3360,13 @@ msgstr "Exporteer Wii saves (Experimenteel)" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "%n save(s) geëxporteerd" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "Extensie" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:534 msgid "External" msgstr "Extern" @@ -3422,7 +3411,7 @@ msgstr "Map Uitpakken..." msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO Speler" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:383 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" @@ -3434,7 +3423,7 @@ msgstr "Kon handtekeningsbestand niet toevoegen aan bestand '%1'" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Kon geen toegang krijgen tot de interface voor BT passthrough" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "Kon geen verbinding maken met server: %1" @@ -3442,8 +3431,8 @@ msgstr "Kon geen verbinding maken met server: %1" msgid "Failed to copy file" msgstr "Kon bestand niet kopiëren" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:101 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:118 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:103 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:120 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "Kon D3D swap chain niet maken" @@ -3469,11 +3458,11 @@ msgstr "Kon kernel driver voor BT passthrough niet ontkoppelen: %s" msgid "Failed to download codes." msgstr "Kon codes niet downloaden." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:462 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "Kon %1 niet dumpen: Kon het bestand niet openen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:469 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Kon %1 niet dumpen: Kon niet naar het bestand schrijven" @@ -3568,12 +3557,12 @@ msgstr "Kon dxgi.dll niet laden" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Kon mapbestand'%1' niet laden" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:420 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:423 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Kon het uitvoerbare bestand niet in het geheugen laden." #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Kon '%1' niet openen" @@ -3822,7 +3811,7 @@ msgstr "Bestand:" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Bestanden geopend, gereed voor compressie." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:101 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104 #, c-format msgid "" "Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n" @@ -3835,13 +3824,13 @@ msgstr "" msgid "Filesystem" msgstr "Bestandssysteem" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:98 msgid "Filter Symbols" msgstr "Filter Symbolen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:97 msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "Filters" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 msgid "" @@ -3859,15 +3848,15 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 msgid "Find &Next" msgstr "Zoek &Volgende" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 msgid "Find &Previous" msgstr "Zoek &Vorige" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:733 msgid "Finish Calibration" msgstr "Kalibratie Afronden" @@ -3889,15 +3878,15 @@ msgstr "Herstel Controlesommen" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85 msgid "Flags" msgstr "Flags" #. i18n: A floating point number -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 msgid "Float" msgstr "Kommagetal" @@ -3905,13 +3894,13 @@ msgstr "Kommagetal" msgid "Follow &branch" msgstr "Volg &tak" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:713 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" "Stuur voor de beste resultaten uw invoer langzaam naar alle mogelijke " "regio's." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Force 16:9" msgstr "Forceer 16:9" @@ -3919,7 +3908,7 @@ msgstr "Forceer 16:9" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "Forceer 24-Bits Kleur" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Force 4:3" msgstr "Forceer 4:3" @@ -3975,7 +3964,7 @@ msgstr "" "Formatteren als Shift JIS (Japans)?\n" "Kies nee voor Windows-1252 (Westers)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:29 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" @@ -4018,7 +4007,7 @@ msgstr "Gebruik FFV1 Voor Frame Dumps" msgid "Frame Range" msgstr "Framebereik" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1621 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1600 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Frame Dump-afbeelding(en) '%s' bestaan al. Overschrijven?" @@ -4087,9 +4076,9 @@ msgid "French" msgstr "Frans" #. i18n: Refers to a number of actions per second in Hz. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:133 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:152 msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "Frequentie" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 @@ -4110,15 +4099,15 @@ msgstr "Van:" msgid "FullScr" msgstr "Volledig Scherm" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Function" msgstr "Functie" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:125 msgid "Function callers" msgstr "Functieaanroepers" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:117 msgid "Function calls" msgstr "Functieaanroepen" @@ -4175,9 +4164,9 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "GPU Texture Decodering" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 msgid "Game" -msgstr "" +msgstr "Spel" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:182 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" @@ -4197,15 +4186,15 @@ msgid "Game ID" msgstr "Spel ID" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105 msgid "Game ID:" msgstr "Spel ID:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Game Status" msgstr "Spelstatus" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Spel gewijzigd naar \"%1\"" @@ -4219,7 +4208,7 @@ msgid "" "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" msgstr "Spel overschreven door een andere save. Data corruptie 0x%x, 0x%x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Spelspecifieke Instellingen" @@ -4235,11 +4224,11 @@ msgstr "GameCube Adapter voor de Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "GameCube Adapter voor de Wii U op Poort %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:316 msgid "GameCube Controller" msgstr "GameCube Controller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "GameCube Controller op Poort %1" @@ -4247,11 +4236,11 @@ msgstr "GameCube Controller op Poort %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube Controllers" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "GameCube Toetsenbord" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "GameCube Toetsenbord op Poort %1" @@ -4264,7 +4253,7 @@ msgstr "GameCube Geheugenkaart Beheer" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "GameCube Geheugenkaarten (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "GameCube Microfoon Slot %1" @@ -4272,27 +4261,27 @@ msgstr "GameCube Microfoon Slot %1" msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "GameCube TAS Invoer %1" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:58 msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko Codes" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Algemeen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "General and Options" msgstr "Algemeen en Opties" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:259 msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "Genereer Action Replay Code" @@ -4300,7 +4289,7 @@ msgstr "Genereer Action Replay Code" msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "Genereer een nieuwe statistieken identiteit" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:298 msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "Gegenereerd door zoekopdracht (adres %1)" @@ -4322,12 +4311,12 @@ msgstr "Duitsland" msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 msgid "Golf Mode" -msgstr "" +msgstr "Golf Modus" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Grafisch" @@ -4388,27 +4377,27 @@ msgstr "Hacks" msgid "Header checksum failed" msgstr "Header controlesom ongeldig" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 msgid "Hex" msgstr "Hex" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadecimaal" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 msgid "Hide" msgstr "Verberg" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 msgid "Hide Incompatible Sessions" -msgstr "" +msgstr "Verberg Incompatibele sessies" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:139 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Hoog" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 @@ -4419,19 +4408,19 @@ msgstr "Host" msgid "Host Code:" msgstr "Host Code:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "Host Input Authority" msgstr "Host Invoer Autoriteit" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 msgid "Host Size" msgstr "Hostgrootte" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891 msgid "Host input authority disabled" msgstr "Host Invoer Autoriteit Uitgeschakeld" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891 msgid "Host input authority enabled" msgstr "Host Invoer Autoriteit Ingeschakeld" @@ -4439,20 +4428,20 @@ msgstr "Host Invoer Autoriteit Ingeschakeld" msgid "Host with NetPlay" msgstr "Host met NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Sneltoetsinstellingen" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Sneltoetsen" #. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:135 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:154 msgid "Hz" -msgstr "" +msgstr "Hz" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:176 msgid "ID" @@ -4489,7 +4478,7 @@ msgid "IPL Settings" msgstr "IPL Instellingen" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:149 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" @@ -4632,9 +4621,9 @@ msgstr "" msgid "In-Game" msgstr "In het spel" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 msgid "In-Game?" -msgstr "" +msgstr "In het spel?" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Increase Convergence" @@ -4715,9 +4704,9 @@ msgid "Instruction:" msgstr "Instructie:" #. i18n: Refers to the intensity of shaking an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:123 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:142 msgid "Intensity" -msgstr "" +msgstr "Intensiteit" #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:38 msgid "Interface" @@ -4784,7 +4773,7 @@ msgstr "Ongeldige Speler-ID" msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Ongeldig RSO-moduleadres: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:296 msgid "Invalid callstack" msgstr "Ongeldige callstack" @@ -4797,13 +4786,13 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "Ongeldige invoer voor het veld \"%1\"" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 msgid "Invalid input provided" msgstr "Ongeldige invoer opgegeven" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 msgid "Invalid password provided." -msgstr "" +msgstr "Ongeldig wachtwoord ingevoerd." #: Source/Core/Core/Movie.cpp:892 msgid "Invalid recording file" @@ -4836,10 +4825,6 @@ msgstr "Italiaans" msgid "Italy" msgstr "Italië" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 -msgid "Iterative Input" -msgstr "Iteratieve invoer" - #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "JIT" msgstr "JIT" @@ -4917,11 +4902,6 @@ msgstr "Japan" msgid "Japanese" msgstr "Japans" -#. i18n: "Jerk" as it relates to physics. The time derivative of acceleration. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:38 -msgid "Jerk" -msgstr "Ruk" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Houd Venster Bovenop" @@ -4944,7 +4924,7 @@ msgstr "Toetsen" msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Kick Player" msgstr "Speler kicken" @@ -4969,7 +4949,7 @@ msgstr "L" msgid "L-Analog" msgstr "L-Analoog" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 msgid "Label" msgstr "Label" @@ -5024,11 +5004,11 @@ msgstr "" "Midden-klik om te wissen.\n" "Klik met de rechtermuisknop voor meer opties." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "Less or equal to" msgstr "Minder dan of gelijk aan" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Less than" msgstr "Minder dan" @@ -5050,8 +5030,8 @@ msgstr "Lijstweergave" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Load" msgstr "Laad" @@ -5173,7 +5153,7 @@ msgstr "Laad Staat van Geselecteerde Slot" msgid "Load State from Slot" msgstr "Laad Staat van Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Load Wii Save" msgstr "Laad Wii Save" @@ -5212,16 +5192,16 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539 msgid "Local" msgstr "Lokaal" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 msgid "Lock" msgstr "Vergrendel" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:150 msgid "Log" msgstr "Logboek" @@ -5233,7 +5213,7 @@ msgstr "Logboek Configuratie" msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Log JIT-instructiedekking" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Log Rendertijden Naar Bestand" @@ -5245,7 +5225,7 @@ msgstr "Log Types" msgid "Logger Outputs" msgstr "Logger Uitvoer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when to measure the performance of Dolphin.\n" @@ -5257,13 +5237,13 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:932 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Verbinding met NetPlay-server verloren..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Laag" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:44 msgid "MD5 Checksum" @@ -5271,7 +5251,7 @@ msgstr "MD5 Controlesom" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55 msgid "MD5:" -msgstr "" +msgstr "MD5:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 msgid "MMU" @@ -5313,27 +5293,22 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Mapping" msgstr "Mapping" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:593 msgid "Match Found" msgstr "Overeenkomst Gevonden" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Max Buffer:" msgstr "Max Buffer:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:881 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "Max buffergrootte gewijzigd naar %1" -#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:42 -msgid "Maximum change in acceleration." -msgstr "" - #. i18n: Refers to emulated wii remote movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 msgid "Maximum tilt angle." @@ -5344,7 +5319,7 @@ msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Kan leiden tot vertraging van het Wii-menu en een aantal games." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 msgid "Medium" msgstr "Medium" @@ -5377,13 +5352,13 @@ msgstr "" "%s\n" "Wilt u de oude bestanden naar de nieuwe locatie kopiëren?\n" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:481 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:559 msgid "Memory Not Ready" msgstr "Geheugen Niet Gereed" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Geheugen breakpoint opties" @@ -5424,7 +5399,7 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "Microfoon" @@ -5454,7 +5429,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:131 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Monoscopische Schaduwen" @@ -5462,21 +5437,21 @@ msgstr "Monoscopische Schaduwen" msgid "Monospaced Font" msgstr "Niet-proportionele (monospace) Lettertype" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "More or equal to" msgstr "Meer dan of gelijk aan" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "More than" msgstr "Meer dan" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "Motion Controls en IR" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5516,9 +5491,9 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "NVIDIA 3D Vision" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Name" @@ -5541,7 +5516,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103 msgid "Name:" msgstr "Naam:" @@ -5554,13 +5529,13 @@ msgstr "Natief (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "Natief GCI-bestand (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66 msgid "NetPlay" msgstr "NetPlay" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:33 msgid "NetPlay Session Browser" -msgstr "" +msgstr "NetPlay Sessie Browser" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:30 msgid "NetPlay Setup" @@ -5580,7 +5555,7 @@ msgstr "" "NetPlay is niet meer gesynchroniseerd. Er is geen manier om dit te " "herstellen." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:145 msgid "Network" msgstr "Netwerk" @@ -5588,7 +5563,7 @@ msgstr "Netwerk" msgid "Never Auto-Update" msgstr "Nooit Automatisch Bijwerken" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 msgid "New" msgstr "Nieuw" @@ -5596,7 +5571,7 @@ msgstr "Nieuw" msgid "New Breakpoint" msgstr "Nieuwe Breakpoint" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:381 msgid "New Search" msgstr "Nieuwe Zoekopdracht" @@ -5652,7 +5627,7 @@ msgstr "Volgende profiel voor Wii-afstandsbediening 3" msgid "Next Profile for Wii Remote 4" msgstr "Volgende profiel voor Wii-afstandsbediening 4" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:382 msgid "Next Search" msgstr "Volgende Zoekopdracht" @@ -5660,10 +5635,10 @@ msgstr "Volgende Zoekopdracht" msgid "Nickname:" msgstr "Bijnaam:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nee" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:33 msgid "No Adapter Detected" @@ -5673,11 +5648,11 @@ msgstr "Geen Adapter Gedetecteerd" msgid "No Audio Output" msgstr "Geen Audio-uitvoer" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:604 msgid "No Match" msgstr "Geen Overeenkomst" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:537 msgid "No Value Given" msgstr "Geen Waarde Gegeven" @@ -5698,14 +5673,14 @@ msgstr "Geen bestand geladen / opgenomen." msgid "No issues have been detected." msgstr "Er zijn geen problemen gedetecteerd." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:107 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110 #, c-format msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "Geen mappen gevonden in het M3U-bestand \"%s\"" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:872 msgid "No problems were found." -msgstr "" +msgstr "Er zijn geen problemen gevonden" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:866 msgid "" @@ -5733,7 +5708,7 @@ msgstr "" "Geen undo.dtm gevonden. Het ongedaan maken van staat laden wordt afgebroken " "om desynchronisatie te voorkomen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 msgid "No value provided." msgstr "Geen waarde opgegeven." @@ -5746,21 +5721,21 @@ msgstr "Geen" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251 msgid "North America" -msgstr "" +msgstr "Noord-Amerika" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:659 msgid "Not Found" msgstr "Niet Gevonden" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "Not Set" msgstr "Niet ingesteld" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "Niet alle spelers hebben het spel. Weet u zeker dat u wilt doorgaan?" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Not equals to" msgstr "Niet gelijk aan" @@ -5778,12 +5753,12 @@ msgid "Null" msgstr "Null" #. i18n: The number of times a code block has been executed -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87 msgid "NumExec" msgstr "NumExec" #. i18n: Refering to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:137 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:156 msgid "Number of shakes per second." msgstr "" @@ -5804,7 +5779,7 @@ msgstr "Nunchuck Oriëntatie" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Nunchuck Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:658 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -5818,9 +5793,9 @@ msgstr "Object Bereik" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251 msgid "Oceania" -msgstr "" +msgstr "Oceanië" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409 msgid "Octal" msgstr "Octaal" @@ -5829,7 +5804,7 @@ msgstr "Octaal" msgid "Off" msgstr "Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:126 msgid "Offset:" msgstr "Afstand:" @@ -5909,7 +5884,7 @@ msgstr "OpenGL ES" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 msgid "Options" @@ -5920,9 +5895,9 @@ msgstr "Opties" msgid "Orange" msgstr "Oranje" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "Other" msgstr "Overige" @@ -5931,13 +5906,13 @@ msgstr "Overige" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Overige Staat-sneltoetsen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 msgid "Other State Management" msgstr "Overige Staatbeheer" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 -msgid "Other game" -msgstr "Ander spel" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 +msgid "Other game..." +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Overlay Information" @@ -5959,7 +5934,7 @@ msgstr "PAL" msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "PNG afbeeldingsbestand (*.png);; Alle bestanden (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 msgid "PPC Size" msgstr "PPC Grootte" @@ -5991,15 +5966,15 @@ msgstr "Passthrough een Bluetooth adapter" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:155 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Wachtwoord" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:154 msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Password?" -msgstr "" +msgstr "Wachtwoord?" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:23 msgid "Patch Editor" @@ -6030,6 +6005,16 @@ msgstr "Pauzeer aan het Einde van de Film" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Pauzeer bij Verliezen van Focus" +#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:56 +msgid "Peak velocity of movements to neutral position." +msgstr "" + +#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:47 +msgid "Peak velocity of outward swing movements." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Per-Pixel Belichting" @@ -6050,7 +6035,7 @@ msgstr "PiB" msgid "Pick a debug font" msgstr "Kies een debug-lettertype" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -6075,12 +6060,12 @@ msgstr "Speel Opname" msgid "Playback Options" msgstr "Terugspeel Opties" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Player" msgstr "Speler" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226 msgid "Players" msgstr "Spelers" @@ -6094,7 +6079,7 @@ msgstr "Poort %1" msgid "Port:" msgstr "Poort:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" "Mogelijke desync gedetecteerd: %1 heeft mogelijk sync verloren in frame %2" @@ -6142,7 +6127,7 @@ msgstr "Voorinstellingen" msgid "Press Sync Button" msgstr "Druk Op Sync Knop" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -6191,17 +6176,17 @@ msgstr "Vorige Profiel voor Wii-afstandsbediening 3" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "Vorige Profiel voor Wii-afstandsbediening 4" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Privé" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91 msgid "Private and Public" -msgstr "" +msgstr "Privé en openbaar" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 msgid "Problem" -msgstr "" +msgstr "Probleem" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:885 msgid "" @@ -6235,9 +6220,9 @@ msgstr "Programmateller" msgid "Progress" msgstr "Voortgang" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "Openbaar" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "Purge Game List Cache" @@ -6261,7 +6246,7 @@ msgstr "Quality of Service (QoS) is succesvol geactiveerd." msgid "Question" msgstr "Vraag" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 msgid "Quit" msgstr "Stoppen" @@ -6299,14 +6284,14 @@ msgstr "Lezen" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "Read and write" msgstr "Lezen en schrijven" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 msgid "Read only" msgstr "Alleen lezen" @@ -6327,7 +6312,7 @@ msgstr "Echt Balance Board" msgid "Real Wii Remote" msgstr "Echte Wii-afstandsbediening" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:33 msgid "Recenter" msgstr "Hercentreren" @@ -6335,7 +6320,7 @@ msgstr "Hercentreren" msgid "Record" msgstr "Opnemen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:168 msgid "Record Inputs" msgstr "Invoer Opnemen" @@ -6364,7 +6349,7 @@ msgstr "Rood Links" msgid "Red Right" msgstr "Rood Rechts" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "Verlaag Pollingsnelheid" @@ -6390,13 +6375,13 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel selecteer \"Geen\"." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Refresh" @@ -6406,25 +6391,25 @@ msgstr "Ververs" msgid "Refresh Game List" msgstr "Spellijst Verversen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:184 msgid "Refreshing..." -msgstr "" +msgstr "Verversen..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Region" msgstr "Regio" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:101 msgid "Region:" -msgstr "" +msgstr "Regio:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:22 msgid "Registers" msgstr "Registers" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:62 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 msgid "Relative Input" msgstr "Relatieve Input" @@ -6432,7 +6417,7 @@ msgstr "Relatieve Input" msgid "Remind Me Later" msgstr "Herinner Me Later" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 @@ -6447,7 +6432,7 @@ msgstr "Tag Verwijderen..." msgid "Remove failed" msgstr "Verwijderen mislukt" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:247 msgid "Remove from Watch" msgstr "Verwijderen uit Watchvenster" @@ -6460,7 +6445,7 @@ msgstr "Tag verwijderen" msgid "Rename symbol" msgstr "Hernoem symbool" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Render to Main Window" msgstr "Geef weer op hoofdvenster" @@ -6488,9 +6473,9 @@ msgid "Request to Join Your Party" msgstr "Verzoek om Lid te Worden van Uw Partij" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Reset" msgstr "Reset" @@ -6523,11 +6508,15 @@ msgstr "Herstarten Vereist" msgid "Restore instruction" msgstr "Herstel instructie" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 msgid "Retry" msgstr "Opnieuw" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:52 +msgid "Return Speed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Revision" msgstr "Revisie" @@ -6556,12 +6545,12 @@ msgstr "Rechter Stick" msgid "Right Table" msgstr "Rechter Tafel" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:533 msgid "Room ID" msgstr "Kamer ID" #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:50 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:64 msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "" @@ -6583,7 +6572,7 @@ msgstr "" "In geval van twijfel leeg laten." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 msgid "Rumble" @@ -6597,7 +6586,7 @@ msgstr "Loop &Tot Hier" msgid "Russia" msgstr "Rusland" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:164 msgid "SD Card" msgstr "SD-kaart" @@ -6611,7 +6600,7 @@ msgstr "SD-kaart Pad:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56 msgid "SHA-1:" -msgstr "" +msgstr "SHA-1:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:118 msgid "SP1:" @@ -6637,8 +6626,8 @@ msgstr "Betrouwbaar" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 msgid "Save" msgstr "Opslaan" @@ -6730,7 +6719,7 @@ msgstr "Sla Staat Op naar Slot" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Sla Symbol Map Op &Als..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "Save and Load State" msgstr "Staat Opslaan en Laden" @@ -6800,14 +6789,14 @@ msgstr "ScrShot" msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" msgstr "Screenshot mislukt: Kon bestand \"%s\" niet openen (foutmelding %d)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Search" msgstr "Zoeken" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 msgid "Search Address" msgstr "Zoek Adres" @@ -6982,17 +6971,17 @@ msgstr "Selecteer waar u de uitgepakte images wilt opslaan" msgid "Selected Font" msgstr "Selecteer Font" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:218 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:219 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Geselecteerde controller profiel bestaat niet" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1392 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1595 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "Het geselecteerde spel bestaat niet in de spellijst!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" @@ -7027,7 +7016,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 msgid "" "Selects what aspect ratio to use when rendering:\n" "\n" @@ -7046,7 +7035,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel selecteer \"Auto\"." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -7082,7 +7071,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel selecteer \"OpenGL\"." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -7104,7 +7093,7 @@ msgstr "" "\n" "Bij twijfel, selecteert u OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:206 msgid "Send" msgstr "Verzend" @@ -7116,7 +7105,7 @@ msgstr "Sensor Bar Positie:" msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Server heeft traversal poging geweigerd" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 msgid "Set &Value" msgstr "Stel &Waarde In" @@ -7187,12 +7176,12 @@ msgstr "SetupWiiMem: Kan setting.txt niet aanmaken" msgid "Severity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:109 msgid "Shader Compilation" msgstr "Shadercompilatie" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" @@ -7234,7 +7223,7 @@ msgstr "Toon Debugging-UI" msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Toon ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 msgid "Show FPS" msgstr "Toon FPS" @@ -7254,7 +7243,7 @@ msgstr "Toon GameCube" msgid "Show Germany" msgstr "Toon Duitsland" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:170 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" @@ -7286,11 +7275,11 @@ msgstr "Toon Taal:" msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Toon Log &Configuratie" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "Toon NetPlay Berichten" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:88 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Toon NetPlay Ping" @@ -7382,7 +7371,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" @@ -7394,7 +7383,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -7406,7 +7395,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 msgid "" "Shows the players' maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" @@ -7430,15 +7419,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "Naast elkaar" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 msgid "Sideways Hold" msgstr "Zijwaarts Houden" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 msgid "Sideways Toggle" msgstr "Schakel Zijwaarts" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii-afstandsbediening Zijwaarts" @@ -7446,7 +7435,7 @@ msgstr "Wii-afstandsbediening Zijwaarts" msgid "Signature Database" msgstr "Handtekeningdatabase" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 msgid "Signed Integer" msgstr "Signed Integer" @@ -7511,7 +7500,7 @@ msgstr "Slot B:" msgid "Software Renderer" msgstr "Software Renderer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:225 msgid "" "Some values you provided are invalid.\n" "Please check the highlighted values." @@ -7521,7 +7510,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251 msgid "South America" -msgstr "" +msgstr "Zuid-Amerika" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:54 msgid "Spain" @@ -7533,7 +7522,7 @@ msgstr "Spanje" msgid "Spanish" msgstr "Spaans" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 msgid "Speaker Pan" msgstr "Speaker Pan" @@ -7541,7 +7530,11 @@ msgstr "Speaker Pan" msgid "Speaker Volume:" msgstr "Speaker Volume:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:93 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:43 +msgid "Speed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Versnel Disc Transfer Rate" @@ -7553,7 +7546,7 @@ msgstr "Stabiel (één keer per jaar)" msgid "Standard Controller" msgstr "Standaard Controller" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -7569,7 +7562,7 @@ msgstr "Start Invoer Op&name" msgid "Start Recording" msgstr "Start Opname" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841 msgid "Started game" msgstr "Gestart spel" @@ -7601,19 +7594,19 @@ msgstr "Stap Uit" msgid "Step Over" msgstr "Stap Over" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:481 msgid "Step out successful!" msgstr "Uitstappen succesvol!" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 msgid "Step out timed out!" msgstr "Uitstappen timed out!" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:406 msgid "Step over in progress..." msgstr "Overstappen in voortgang..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:391 msgid "Step successful!" msgstr "Stap succesvol!" @@ -7626,7 +7619,7 @@ msgstr "Stappen" msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Stereoscopische 3D Modus:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoscopie" @@ -7652,7 +7645,7 @@ msgstr "Stop" msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Stop Afspelen/Opnemen van Invoer" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:333 msgid "Stopped game" msgstr "Gestopt spel" @@ -7702,22 +7695,21 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel geselecteerd laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Stretch to Window" msgstr "Uitrekken naar Venster" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "Strikte Instellingensynchronisatie" #. i18n: Data type used in computing -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:135 msgid "String" msgstr "String" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:563 msgid "String Match" msgstr "String Match" @@ -7728,7 +7720,7 @@ msgstr "Strum" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 @@ -7738,7 +7730,7 @@ msgstr "Strum" msgid "Success" msgstr "Geslaagd" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -7752,7 +7744,7 @@ msgstr "%nimage(s) succesvol gecomprimeerd." msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "%n image(s) succesvol uitgepakt." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "'%1' is succesvol verwijderd." @@ -7817,7 +7809,7 @@ msgstr "" "In geval van twijfel leeg laten." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" @@ -7832,7 +7824,7 @@ msgid "Switch to B" msgstr "Overschakelen naar B" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:82 msgid "Symbol" msgstr "Symbool" @@ -7844,7 +7836,7 @@ msgstr "Symbool (%1) eindadres:" msgid "Symbol name:" msgstr "Symboolnaam:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "Symbols" msgstr "Symbolen" @@ -7853,15 +7845,15 @@ msgstr "Symbolen" msgid "Sync" msgstr "Sync" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "AR/Gecko Codes Synchroniseren" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "Synchroniseer Alle Wii Saves" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Sync Saves" msgstr "Synchroniseer Saves" @@ -7869,11 +7861,11 @@ msgstr "Synchroniseer Saves" msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Sync echte Wii-afstandsbedieningen en paar ze" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:91 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "Synchroniseer GPU thread" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:104 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -7904,7 +7896,7 @@ msgstr "TAS Invoer" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS-Tools" @@ -7961,7 +7953,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:322 #, c-format msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)" msgstr "" @@ -8155,7 +8147,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Het profiel '%1' bestaat niet" @@ -8202,7 +8194,7 @@ msgstr "De server is vol." msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "De server verstuurde een onbekende foutmelding." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:170 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" @@ -8215,7 +8207,7 @@ msgstr "" "Weet u zeker dat u software rendering aan wilt zetten? In geval van twijfel " "selecteer \"Nee\"." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:136 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:139 #, c-format msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "Het opgegeven bestand \"%s\" bestaat niet" @@ -8267,7 +8259,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Er is niks om ongedaan te maken!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -8303,11 +8295,11 @@ msgstr "Dit USB apparaat staat al op de witte lijst." msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "Deze WAD is niet ondertekend door Nintendo. Doorgaan met importeren?" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:918 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "Deze WAD is niet opstartbaar." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 msgid "This WAD is not valid." msgstr "Deze WAD is niet geldig." @@ -8319,7 +8311,7 @@ msgstr "" "Deze action replay simulator ondersteund geen codes die de Action Replay " "zelf aanpassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:178 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Dit kan niet ongedaan gemaakt worden!" @@ -8386,7 +8378,7 @@ msgstr "" msgid "This non-Korean title is set to use the Korean common key." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 msgid "This session requires a password:" msgstr "" @@ -8408,7 +8400,7 @@ msgstr "" "Deze software moet niet worden gebruikt om spellen te spelen die u niet " "legaal bezit." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:935 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 msgid "This title cannot be booted." msgstr "Deze titel kan niet worden opgestart." @@ -8451,7 +8443,7 @@ msgstr "" "\n" "Onbekende ucode (CRC = %08x) - AXWii wordt geforceerd." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." @@ -8459,7 +8451,7 @@ msgstr "" "Deze waarde wordt toegevoegd aan de gekozen convergentie waarde in de " "grafische instellingen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:134 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" @@ -8483,7 +8475,7 @@ msgid "TiB" msgstr "TiB" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" @@ -8579,7 +8571,7 @@ msgstr "XFB kopieën Omschakelen" msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "XFB Onmiddellijke Modus Omschakelen" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:582 msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "Te veel overeenkomsten om weer te geven (%1)" @@ -8596,27 +8588,27 @@ msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Boven en Beneden" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:55 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56 msgid "Total Pitch" msgstr "" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:46 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47 msgid "Total Yaw" msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60 msgid "Total rotation about the pitch axis." msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51 msgid "Total rotation about the yaw axis." msgstr "" #. i18n: Refering to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:127 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:146 msgid "Total travel distance." msgstr "" @@ -8625,8 +8617,8 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chinees (Traditioneel)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 msgid "Traversal Error" msgstr "Traversalfout" @@ -8660,21 +8652,21 @@ msgstr "Trekkers" msgid "Turntable" msgstr "Platenspeler" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Type" msgstr "Type" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 msgid "U&16" msgstr "U&16" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 msgid "U&32" msgstr "U&32" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "U&8" msgstr "U&8" @@ -8691,7 +8683,7 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "USB Witte Lijst Fout" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -8704,7 +8696,7 @@ msgstr "" "\n" "Selecteer bij twijfel deze modus." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements. Only recommended for high-end " @@ -8714,7 +8706,7 @@ msgstr "" "ervaring, ten koste van hoge GPU-prestatievereisten. Alleen aanbevolen voor " "high-end systemen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering. In " @@ -8797,7 +8789,7 @@ msgstr "Verenigde Staten" #: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:732 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" @@ -8854,7 +8846,7 @@ msgstr "Onbeperkt" msgid "Unpacking" msgstr "Uitpakken" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 msgid "Unsigned Integer" msgstr "Unsigned Integer" @@ -8865,8 +8857,8 @@ msgstr "Unsigned Integer" msgid "Up" msgstr "Omhoog" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "Update" msgstr "Update" @@ -8908,15 +8900,15 @@ msgstr "" "Titel %1 wordt bijgewerkt...\n" "Dit kan even duren." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Upright Hold" msgstr "Verticaal Houden" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 msgid "Upright Toggle" msgstr "Schakel Verticaal" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wii-afstandsbediening Rechtop" @@ -8932,7 +8924,7 @@ msgstr "Gebruik Ingebouwde Database met Spelnamen" msgid "Use Custom User Style" msgstr "Gebruik Aangepaste Gebruikersstijl" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 msgid "Use Fullscreen" msgstr "Gebruik &Volledig Scherm" @@ -8944,11 +8936,11 @@ msgstr "Gebruik PAL60 Modus (EuRGB60)" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Gebruik Panic Handlers" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:138 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "Gebruik één dieptebuffer voor beide ogen. Nodig voor een paar spellen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:179 msgid "User Config" msgstr "Gebruikersconfiguratie" @@ -8976,7 +8968,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel geselecteerd laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -8990,7 +8982,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" @@ -9007,17 +8999,17 @@ msgstr "" msgid "Utility" msgstr "Hulpprogramma" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 msgid "V-Sync" msgstr "V-Sync" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:504 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 msgid "Value" msgstr "Waarde" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:128 msgid "Value:" msgstr "Waarde:" @@ -9027,18 +9019,18 @@ msgstr "Breedsprakigheid" #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 msgid "Verify" -msgstr "" +msgstr "Verifiëren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:61 msgid "Verify Integrity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:103 msgid "Verifying" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Version" msgstr "Versie" @@ -9048,7 +9040,7 @@ msgid "Vertex Rounding" msgstr "Vertex Afronding" #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:39 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40 msgid "Vertical Offset" msgstr "" @@ -9056,11 +9048,11 @@ msgstr "" msgid "Video" msgstr "Video" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129 msgid "View &code" msgstr "Bekijk &code" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 msgid "View &memory" msgstr "Bekijk &geheugen" @@ -9109,7 +9101,7 @@ msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" "WAD installatie mislukt: Het geselecteerde bestand is geen geldige WAD." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -9128,7 +9120,7 @@ msgstr "" "\n" "Laat dit bij twijfel uitgevinkt." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing. Decreases performance " "if emulation speed is below 100%.\n" @@ -9163,7 +9155,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" @@ -9305,7 +9297,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wii-afstandsbediening" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii-afstandsbediening %1" @@ -9342,7 +9334,7 @@ msgstr "Wii TAS-Invoer %1 - Wii-afstandsbediening" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Wii TAS-Invoer %1 - Wii-afstandsbediening + Nunchuck" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii en Wii-afstandsbediening" @@ -9367,14 +9359,14 @@ msgstr "Wereld" msgid "Write" msgstr "Schrijven" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "Schrijf Save/SD-Data" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 msgid "Write only" msgstr "Alleen schrijven" @@ -9403,7 +9395,7 @@ msgstr "Schrijf naar Venster" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:133 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:111 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:130 msgid "X" msgstr "X" @@ -9414,7 +9406,7 @@ msgstr "XF register " #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:137 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:113 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:132 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -9423,10 +9415,10 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "Geel" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ja" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "You are running the latest version available on this update track." @@ -9444,13 +9436,13 @@ msgstr "" "Radpleeg de NAND gebruiksgids voor installatie-instructies: https://dolphin-" "emu.org/docs/guides/nand-usage-guide/" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 msgid "You have to enter a name." msgstr "U moet een naam opgeven." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:327 msgid "You must provide a name for your session!" -msgstr "" +msgstr "U moet een naam voor uw sessie opgeven!" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:274 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." @@ -9473,7 +9465,7 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:141 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:115 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:134 msgid "Z" msgstr "Z" @@ -9486,40 +9478,41 @@ msgstr "Zero 3 code niet ondersteund" msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "Zero code onbekend voor Dolphin: %08x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "auto" msgstr "automatisch" #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:125 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 msgid "cm" -msgstr "" +msgstr "cm" #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/DXContext.cpp:99 msgid "d3d12.dll could not be loaded." -msgstr "" +msgstr "d3d12.dll kan niet worden geladen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 msgid "disconnected" msgstr "verbinding verbroken" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "fake-completion" msgstr "fake-completion" -#. i18n: The symbol/abbreviation for meters per second to the 3rd power. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:40 -msgid "m/s³" +#. i18n: The symbol/abbreviation for meters per second. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:45 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:54 +msgid "m/s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "none" msgstr "geen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:187 msgid "on" msgstr "aan" @@ -9545,12 +9538,12 @@ msgstr "" "Nintendo." #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:48 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 msgid "°" -msgstr "" +msgstr "°" #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:54 msgid "✔ Invite" diff --git a/Languages/po/pl.po b/Languages/po/pl.po index aaf391cc01..dc3397173d 100644 --- a/Languages/po/pl.po +++ b/Languages/po/pl.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-15 18:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-15 16:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-26 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-26 10:00+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "pl/)\n" @@ -86,14 +86,14 @@ msgstr "\"%s\" nie uległ oczyszczeniu. Możliwe, że obraz jest uszkodzony." msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further." msgstr "\"%s\" jest już skompresowane! Nie można bardziej tego skompresować." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:192 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:195 #, c-format msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"%s\" jest niewłaściwym plikiem GCM/ISO, lub nie jest ISO GC/Wii." #. i18n: The percent symbol. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:187 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "%1 %" msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "%1 % (%2 MHz)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 msgid "%1 (%2)" msgstr "" @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:586 msgid "%1 Match(es)" msgstr "%1 dopasowanie(ań)" @@ -157,7 +157,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 nie wspiera tej funkcji." @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "" "%2 obiekt(ów)\n" "Aktualna klatka: %3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:994 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -180,11 +180,11 @@ msgstr "" msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260 msgid "%1 session found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260 msgid "%1 sessions found" msgstr "" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "" msgid "%s (Masterpiece)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:329 #, c-format msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "%s IPL znaleziony w %s folderze. Dysk może nie być rozpoznany" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "&& AND" msgid "&About" msgstr "&O programie" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:250 msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "&Dodaj punkt przerwania pamięci" @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:249 msgid "&Delete Watch" msgstr "" @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "" msgid "(None)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132 msgid "(host)" msgstr "" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "(off)" msgstr "(wyłączony)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:131 msgid "(ppc)" msgstr "" @@ -648,16 +648,16 @@ msgstr "+ ADD" msgid "--> %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:110 msgid "16-bit" msgstr "16-bitowa" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "16-bit Integer" msgstr "" @@ -681,18 +681,18 @@ msgstr "2x" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Natywna (1280x1056) dla 720p" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:111 msgid "32-bit" msgstr "32-bitowa" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "32-bit Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -730,11 +730,11 @@ msgstr "6x Natywna (3840x3168) dla 4K" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Natywna (4480x3696)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:109 msgid "8-bit" msgstr "8-bitowa" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "8-bit Integer" msgstr "" @@ -810,7 +810,7 @@ msgid "" "Use at your own risk.\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:198 msgid "AR Code" msgstr "" @@ -818,8 +818,8 @@ msgstr "" msgid "AR Codes" msgstr "Kody AR" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:123 msgid "ASCII" msgstr "" @@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Niewłaściwy podtyp %08x (%s)" msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Active" msgstr "" @@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "" msgid "Adapter Detected" msgstr "Adapter wykryty" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 msgid "Adapter:" msgstr "Adapter:" @@ -964,11 +964,11 @@ msgstr "Dodaj punkt przerwania pamięci" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126 msgid "Add to &watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:271 msgid "Add to Watch" msgstr "" @@ -977,19 +977,19 @@ msgstr "" msgid "Add..." msgstr "Dodaj..." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:504 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Address" msgstr "Adres" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:573 msgid "Address Out of Range" msgstr "Adres spoza zakresu" @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Wszystkie stany zapisu (*.sav *.s##);; wszystkie pliki (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 msgid "All devices" msgstr "" @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " -"right button to pan or middle button to move.\n" +"right button to pan or middle button to roll.\n" "\n" "Use the WASD keys while holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to " "increase speed or SHIFT+1 to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the " @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "Anaglifowy" msgid "Analyze" msgstr "Analizuj" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:46 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:60 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 msgid "Angle" msgstr "Kąt" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "Filtrowanie anizotropowe:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Antyaliasing:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:71 msgid "Any Region" msgstr "" @@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć '%1'?" @@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten plik?" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:511 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz zamknąć NetPlay?" @@ -1208,12 +1208,12 @@ msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz zamknąć NetPlay?" msgid "Are you sure?" msgstr "Czy jesteś pewien?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:106 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Proporcje obrazu:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Przypisz porty kontrolerów" @@ -1221,6 +1221,10 @@ msgstr "Przypisz porty kontrolerów" msgid "Assign Controllers" msgstr "Przypisz kontrolery" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +msgid "Attach MotionPlus" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -1245,7 +1249,7 @@ msgstr "" msgid "Authors" msgstr "Autorzy" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Auto" msgstr "Automatyczne" @@ -1257,7 +1261,7 @@ msgstr "Automatyczna (wielokrotność 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "Ustawienia automatycznej aktualizacji" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1265,27 +1269,21 @@ msgid "" "Please select a specific internal resolution." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Automatycznie dopasuj rozmiar okna" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127 -msgid "" -"Automatically progress one button after another during configuration. Useful " -"for first-time setup." -msgstr "" - #. i18n: The symbol for the unit "bytes" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" @@ -1307,7 +1305,7 @@ msgstr "" msgid "Backend Settings" msgstr "Ustawienia silnika" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 msgid "Backend:" msgstr "Silnik:" @@ -1316,17 +1314,17 @@ msgstr "Silnik:" msgid "Background Input" msgstr "Wejście w tle" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" msgstr "W tył" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 msgid "Bad address provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 msgid "Bad value provided." msgstr "" @@ -1349,7 +1347,7 @@ msgstr "Baner:" msgid "Bar" msgstr "Wajcha" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 msgid "Basic" msgstr "Podstawowe" @@ -1361,7 +1359,7 @@ msgstr "Ustawienia podstawowe" msgid "Bass" msgstr "Bas" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 msgid "Battery" msgstr "Bateria" @@ -1440,7 +1438,7 @@ msgstr "Przerwij" msgid "Breakpoint" msgstr "Punkt przerwania" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "Napotkano punkt przerwania! Wyjście anulowane." @@ -1464,12 +1462,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "Rozmiar bufora:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "Rozmiar bufora zmieniono na %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer:" msgstr "Bufor:" @@ -1483,7 +1481,7 @@ msgstr "Przycisk" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76 @@ -1533,14 +1531,10 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:68 msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 -msgid "Calculate MD5 hash" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " @@ -1557,15 +1551,15 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:720 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:712 msgid "Calibration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101 msgid "Callstack" msgstr "" @@ -1580,12 +1574,12 @@ msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Nie można uruchomić Sesji NetPlay, podczas gdy gra wciąż jest uruchomiona!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:746 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1597,11 +1591,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:479 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:482 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:477 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:480 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1643,7 +1637,7 @@ msgstr "" "Zmienianie cheatów uzyska efekt dopiero wtedy, gdy gra zostanie ponownie " "uruchomiona." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:203 msgid "Chat" msgstr "Rozmówki" @@ -1651,11 +1645,11 @@ msgstr "Rozmówki" msgid "Cheat Code Editor" msgstr "Edytor kodów cheatowania" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:212 msgid "Cheat Search" msgstr "Szukaj cheatów" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:156 msgid "Cheats Manager" msgstr "" @@ -1677,6 +1671,10 @@ msgid "" "whether it's still in use." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:153 +msgid "Checksum" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "China" msgstr "" @@ -1712,7 +1710,7 @@ msgstr "Kontroler Klasyczny" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "Wyczyść" @@ -1752,7 +1750,7 @@ msgstr "" msgid "Comment" msgstr "Komentarz" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:125 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" @@ -1812,7 +1810,7 @@ msgstr "Skonfiguruj wejście" msgid "Configure Output" msgstr "Skonfiguruj wyjście" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 @@ -1823,7 +1821,7 @@ msgstr "Skonfiguruj wyjście" msgid "Confirm" msgstr "Potwierdź" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:169 msgid "Confirm backend change" msgstr "" @@ -1832,7 +1830,7 @@ msgid "Confirm on Stop" msgstr "Potwierdź przy zatrzymaniu" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1130 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:510 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236 msgid "Confirmation" msgstr "Potwierdzenie" @@ -1902,7 +1900,7 @@ msgstr "Gałka sterująca" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -1965,14 +1963,14 @@ msgid "" "True" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Convergence:" msgstr "Konwergencja:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:743 msgid "Copy" msgstr "Kopiuj" @@ -2010,12 +2008,12 @@ msgid "Copy to B" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:84 msgid "Core" msgstr "Rdzeń" #. i18n: Performance cost, not monetary cost -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:89 msgid "Cost" msgstr "Koszt" @@ -2076,7 +2074,7 @@ msgstr "" "Nie udało się uruchomić tytułu %016, ponieważ brakuje go w NAND.\n" "Emulowane oprogramowanie raczej przestanie teraz reagować." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:184 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:187 #, c-format msgid "" "Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" @@ -2087,7 +2085,7 @@ msgstr "" "kopią GameCube/Wii. Zauważ, że Dolphin nie wczytuje gier bezpośrednio z " "oryginalnych dysków GameCube ani Wii." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:203 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:206 #, c-format msgid "Could not recognize file %s" msgstr "Nie można było rozpoznać pliku %s" @@ -2118,7 +2116,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:949 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -2165,6 +2163,10 @@ msgstr "Suwak" msgid "Current Region" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:154 +msgid "Current game" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:61 msgid "Custom" msgstr "Własne" @@ -2175,7 +2177,7 @@ msgstr "Opcje własnego RTC" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 @@ -2190,7 +2192,7 @@ msgstr "Bongosy DK" msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "Tryb emulacji DSP" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48 msgid "DSP HLE Emulation (fast)" msgstr "Emulacja DSP HLE - wysokiego poziomu (szybko)" @@ -2207,7 +2209,7 @@ msgstr "Rekompiler DSP LLE - niskiego poziomu" msgid "Dance Mat" msgstr "Mata do tańczenia" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 msgid "Data" msgstr "" @@ -2215,7 +2217,7 @@ msgstr "" msgid "Data Transfer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Data Type" msgstr "Typ danych" @@ -2237,13 +2239,13 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Tylko debugowanie" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 msgid "Debugging" msgstr "Debugowanie" #. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133 msgid "Decimal" msgstr "Dziesiętnie" @@ -2281,7 +2283,7 @@ msgstr "Zmniejsz rozdzielczość wewnętrzną" msgid "Default" msgstr "Domyślne" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:172 msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" @@ -2316,7 +2318,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111 msgid "Delete" msgstr "Usuń" @@ -2334,7 +2336,7 @@ msgstr "" msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Usunąć istniejący plik '%s'?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 msgid "Depth Percentage:" msgstr "" @@ -2359,7 +2361,7 @@ msgstr "Opis:" msgid "Detect" msgstr "Wykryj" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:115 msgid "Deterministic dual core:" msgstr "Deterministyczna dwurdzeniowość:" @@ -2548,7 +2550,7 @@ msgstr "Nie udało się wykonać wymaganego zadania." msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" @@ -2575,8 +2577,8 @@ msgid "Done compressing disc image." msgstr "Zakończono kompresję obrazu płyty." #. i18n: A double precision floating point number -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Double" msgstr "" @@ -2625,15 +2627,15 @@ msgstr "Dwa rdzenie" msgid "Dummy" msgstr "Atrapa" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 msgid "Dump &MRAM" msgstr "" @@ -2747,7 +2749,7 @@ msgid "East Asia" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 msgid "Editor" msgstr "Edytor" @@ -2805,7 +2807,7 @@ msgstr "Włącz cheaty" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Włącz własny RTC" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:88 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Włącz dwa rdzenie" @@ -2817,11 +2819,11 @@ msgstr "Włącz dwa rdzenie (przyspieszenie)" msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "Zmień częstotliwość taktowania emulowanego CPU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:90 msgid "Enable FPRF" msgstr "Włącz FPRF" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:89 msgid "Enable MMU" msgstr "Włącz MMU" @@ -2849,7 +2851,7 @@ msgstr "Włącz raportowanie statystyk użytkowania" msgid "Enable Wireframe" msgstr "Włącz przedstawienie szkieletowe" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -2865,7 +2867,7 @@ msgstr "" "Włącza emulację Dolby Pro Logic II używając przestrzennego 5.1. Tylko " "niektóre silniki." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:102 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -2926,7 +2928,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -2977,7 +2979,7 @@ msgstr "Wprowadź ID urządzenia USB" msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:285 msgid "Enter password" msgstr "" @@ -2985,7 +2987,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Equals to" msgstr "" @@ -2997,17 +2999,17 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:408 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:426 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:468 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249 @@ -3027,13 +3029,13 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:728 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:327 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 @@ -3048,7 +3050,7 @@ msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" "Błąd wczytywania wybranego języka. Zmienianie spowrotem na domyślny systemu." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:203 msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" @@ -3169,13 +3171,13 @@ msgstr "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "Rozszerzenie" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:534 msgid "External" msgstr "" @@ -3220,7 +3222,7 @@ msgstr "Wypakowywanie folderu..." msgid "FIFO Player" msgstr "Odtwarzacz FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:383 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" @@ -3232,7 +3234,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" @@ -3240,8 +3242,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to copy file" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:101 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:118 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:103 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:120 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" @@ -3266,11 +3268,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "Nie udało się pobrać kodów." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:462 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:469 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" @@ -3363,12 +3365,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:420 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:423 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Nie udało się otworzyć '%1'" @@ -3609,7 +3611,7 @@ msgstr "Plik:" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Pliki otwarte, gotowe do kompresji." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:101 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104 #, c-format msgid "" "Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n" @@ -3620,11 +3622,11 @@ msgstr "" msgid "Filesystem" msgstr "System plików" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:98 msgid "Filter Symbols" msgstr "Filtruj symbole" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:97 msgid "Filters" msgstr "" @@ -3638,15 +3640,15 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 msgid "Find &Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:733 msgid "Finish Calibration" msgstr "" @@ -3666,15 +3668,15 @@ msgstr "Napraw sumy kontrolne" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85 msgid "Flags" msgstr "Flagi" #. i18n: A floating point number -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 msgid "Float" msgstr "" @@ -3682,11 +3684,11 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:713 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Force 16:9" msgstr "Wymuś 16:9" @@ -3694,7 +3696,7 @@ msgstr "Wymuś 16:9" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "Wymuś 24 bitowy kolor" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Force 4:3" msgstr "Wymuś 4:3" @@ -3735,7 +3737,7 @@ msgstr "" "Formatuj jako Shift JIS (japońskie)?\n" "Wybierz nie dla Windows-1252 (zachodnie)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:29 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" @@ -3778,7 +3780,7 @@ msgstr "Zrzuty klatek w formacie FFV1" msgid "Frame Range" msgstr "Zasięg klatki" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1621 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1600 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Obraz(y) zrzutów klatek '%s' już istnieje. Zastąpić?" @@ -3847,7 +3849,7 @@ msgid "French" msgstr "Francuski" #. i18n: Refers to a number of actions per second in Hz. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:133 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:152 msgid "Frequency" msgstr "" @@ -3870,15 +3872,15 @@ msgstr "" msgid "FullScr" msgstr "Pełny ekran" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Function" msgstr "Funkcja" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:125 msgid "Function callers" msgstr "Wywoływacze funkcji" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:117 msgid "Function calls" msgstr "Wywoływania funkcji" @@ -3935,7 +3937,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "Dekodowanie tekstur za pomocą GPU" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 msgid "Game" msgstr "" @@ -3957,15 +3959,15 @@ msgid "Game ID" msgstr "ID gry" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105 msgid "Game ID:" msgstr "ID gry:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Zmieniono grę na \"%1\"" @@ -3979,7 +3981,7 @@ msgid "" "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Specyficzne ustawienia gry" @@ -3995,11 +3997,11 @@ msgstr "Adapter GameCube do Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "Adapter GameCube do Wii U w porcie %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:316 msgid "GameCube Controller" msgstr "Kontroler GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "Kontroler GameCube w porcie %1" @@ -4007,11 +4009,11 @@ msgstr "Kontroler GameCube w porcie %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "Kontrolery GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "Klawiatura GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "Klawiatura GameCube w porcie %1" @@ -4024,7 +4026,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -4032,27 +4034,27 @@ msgstr "" msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:58 msgid "Gecko Codes" msgstr "Kody Gecko" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Główne" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "General and Options" msgstr "Ogóły i opcje" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:259 msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "" @@ -4060,7 +4062,7 @@ msgstr "" msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "Generuj nową tożsamość" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:298 msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" @@ -4082,12 +4084,12 @@ msgstr "Niemcy" msgid "GiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 msgid "Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" @@ -4142,25 +4144,25 @@ msgstr "Hacki" msgid "Header checksum failed" msgstr "Suma kontrolna nagłówka nie powiodła się" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 msgid "Hex" msgstr "Hex" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 msgid "Hexadecimal" msgstr "Heksadecymalne" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 msgid "Hide" msgstr "Ukryj" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:139 msgid "High" msgstr "" @@ -4173,19 +4175,19 @@ msgstr "Hostuj" msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "Host Input Authority" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" @@ -4193,18 +4195,18 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Skróty klawiszowe" #. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:135 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:154 msgid "Hz" msgstr "" @@ -4237,7 +4239,7 @@ msgid "IPL Settings" msgstr "Ustawienia IPL" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:149 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" @@ -4358,7 +4360,7 @@ msgstr "" msgid "In-Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 msgid "In-Game?" msgstr "" @@ -4441,7 +4443,7 @@ msgid "Instruction:" msgstr "" #. i18n: Refers to the intensity of shaking an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:123 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:142 msgid "Intensity" msgstr "" @@ -4510,7 +4512,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:296 msgid "Invalid callstack" msgstr "" @@ -4523,11 +4525,11 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 msgid "Invalid input provided" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 msgid "Invalid password provided." msgstr "" @@ -4563,10 +4565,6 @@ msgstr "Włoski" msgid "Italy" msgstr "Włochy" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 -msgid "Iterative Input" -msgstr "Wejście iteracyjne" - #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "JIT" msgstr "" @@ -4644,11 +4642,6 @@ msgstr "Japonia" msgid "Japanese" msgstr "Japoński" -#. i18n: "Jerk" as it relates to physics. The time derivative of acceleration. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:38 -msgid "Jerk" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Trzymaj okno zawsze na wierzchu" @@ -4671,7 +4664,7 @@ msgstr "Klawisze" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Kick Player" msgstr "Wyrzuć gracza" @@ -4696,7 +4689,7 @@ msgstr "L" msgid "L-Analog" msgstr "L-Analog" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 msgid "Label" msgstr "Etykieta" @@ -4747,11 +4740,11 @@ msgstr "" "ŚPM usuwa przypisany klawisz.\n" "PPM wyświetla dodatkowe opcje." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "Less or equal to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Less than" msgstr "" @@ -4773,8 +4766,8 @@ msgstr "Widok listy" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Load" msgstr "Wczytaj" @@ -4896,7 +4889,7 @@ msgstr "Wczytaj stan z wybranego slotu" msgid "Load State from Slot" msgstr "Wczytaj stan ze slotu" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Load Wii Save" msgstr "Wczytaj zapis Wii" @@ -4932,16 +4925,16 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539 msgid "Local" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 msgid "Lock" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:150 msgid "Log" msgstr "Log" @@ -4953,7 +4946,7 @@ msgstr "Konfiguracja logu" msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Loguj czas renderowania do pliku" @@ -4965,7 +4958,7 @@ msgstr "Typy logów" msgid "Logger Outputs" msgstr "Logger Outputs" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when to measure the performance of Dolphin.\n" @@ -4973,11 +4966,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:932 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 msgid "Low" msgstr "" @@ -5023,27 +5016,22 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:593 msgid "Match Found" msgstr "Trafienie znalezione" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:881 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" -#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:42 -msgid "Maximum change in acceleration." -msgstr "" - #. i18n: Refers to emulated wii remote movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 msgid "Maximum tilt angle." @@ -5054,7 +5042,7 @@ msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Może powodować spowolnienie w Wii Menu i niektórych grach." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 msgid "Medium" msgstr "Umiarkowany" @@ -5087,13 +5075,13 @@ msgstr "" "%s\n" "Czy chcesz skopiować stary plik do nowej lokacji?\n" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:481 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:559 msgid "Memory Not Ready" msgstr "Pamięć niegotowa" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" @@ -5130,7 +5118,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -5156,7 +5144,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:131 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Monoskopowe cienie" @@ -5164,21 +5152,21 @@ msgstr "Monoskopowe cienie" msgid "Monospaced Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "More or equal to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "More than" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "Kontrole ruchu i IR" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5217,9 +5205,9 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Name" @@ -5242,7 +5230,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103 msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" @@ -5255,7 +5243,7 @@ msgstr "Natywna (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -5279,7 +5267,7 @@ msgstr "" msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "NetPlay zdesynchronizował się. Nie ma sposobu na powrócenie z tego." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:145 msgid "Network" msgstr "" @@ -5287,7 +5275,7 @@ msgstr "" msgid "Never Auto-Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 msgid "New" msgstr "" @@ -5295,7 +5283,7 @@ msgstr "" msgid "New Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:381 msgid "New Search" msgstr "" @@ -5351,7 +5339,7 @@ msgstr "" msgid "Next Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:382 msgid "Next Search" msgstr "" @@ -5359,8 +5347,8 @@ msgstr "" msgid "Nickname:" msgstr "Pseudonim:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 msgid "No" msgstr "" @@ -5372,11 +5360,11 @@ msgstr "" msgid "No Audio Output" msgstr "Bez wyjścia audio" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:604 msgid "No Match" msgstr "Brak trafień" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:537 msgid "No Value Given" msgstr "Nie podano wartości" @@ -5397,7 +5385,7 @@ msgstr "" msgid "No issues have been detected." msgstr "Nie wykryto żadnych problemów" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:107 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110 #, c-format msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "" @@ -5430,7 +5418,7 @@ msgstr "" msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 msgid "No value provided." msgstr "" @@ -5445,19 +5433,19 @@ msgstr "Żaden" msgid "North America" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:659 msgid "Not Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "Not Set" msgstr "Nieokreślona" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "Nie wszyscy gracze mają tę grę. Czy na pewno chcesz rozpocząć?" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Not equals to" msgstr "" @@ -5475,12 +5463,12 @@ msgid "Null" msgstr "" #. i18n: The number of times a code block has been executed -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87 msgid "NumExec" msgstr "" #. i18n: Refering to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:137 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:156 msgid "Number of shakes per second." msgstr "" @@ -5501,7 +5489,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:658 msgid "OK" msgstr "" @@ -5517,7 +5505,7 @@ msgstr "Zasięg objektu" msgid "Oceania" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409 msgid "Octal" msgstr "" @@ -5526,7 +5514,7 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "Wyłączone" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:126 msgid "Offset:" msgstr "Przesunięcie:" @@ -5604,7 +5592,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 msgid "Options" @@ -5615,9 +5603,9 @@ msgstr "Opcje" msgid "Orange" msgstr "Pomarańczowy" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "Other" msgstr "Pozostałe" @@ -5626,12 +5614,12 @@ msgstr "Pozostałe" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 msgid "Other State Management" msgstr "Inne zarządzanie stanami" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 -msgid "Other game" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 +msgid "Other game..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 @@ -5654,7 +5642,7 @@ msgstr "PAL" msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "Plik graficzny PNG (*.png);; All Files (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 msgid "PPC Size" msgstr "Rozmiar PPC" @@ -5692,7 +5680,7 @@ msgstr "" msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Password?" msgstr "" @@ -5725,6 +5713,16 @@ msgstr "Wstrzymaj na końcu filmu" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Wstrzymaj gdy okno nieaktywne" +#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:56 +msgid "Peak velocity of movements to neutral position." +msgstr "" + +#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:47 +msgid "Peak velocity of outward swing movements." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Oświetlenie na piksel" @@ -5745,7 +5743,7 @@ msgstr "" msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Ping" msgstr "" @@ -5770,12 +5768,12 @@ msgstr "Odtwórz nagranie" msgid "Playback Options" msgstr "Opcje odtwarzania" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226 msgid "Players" msgstr "Gracze" @@ -5789,7 +5787,7 @@ msgstr "Port %1" msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -5836,7 +5834,7 @@ msgstr "Wstępne ustawienia" msgid "Press Sync Button" msgstr "Naciśnij przycisk Sync" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -5880,11 +5878,11 @@ msgstr "" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 msgid "Private" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91 msgid "Private and Public" msgstr "" @@ -5924,7 +5922,7 @@ msgstr "Licznik programu" msgid "Progress" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 msgid "Public" msgstr "" @@ -5950,7 +5948,7 @@ msgstr "" msgid "Question" msgstr "Pytanie" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 msgid "Quit" msgstr "Zamknij" @@ -5988,14 +5986,14 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "Read and write" msgstr "Odczyt i zapis" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 msgid "Read only" msgstr "" @@ -6016,7 +6014,7 @@ msgstr "Prawdziwy Balance Board" msgid "Real Wii Remote" msgstr "Prawdziwy Wiilot" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:33 msgid "Recenter" msgstr "Wyśrodkuj" @@ -6024,7 +6022,7 @@ msgstr "Wyśrodkuj" msgid "Record" msgstr "Nagranie" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:168 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -6053,7 +6051,7 @@ msgstr "Czerwony lewo" msgid "Red Right" msgstr "Czerwony prawo" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "" @@ -6070,13 +6068,13 @@ msgid "" "If unsure, select None." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Refresh" @@ -6086,17 +6084,17 @@ msgstr "Odśwież" msgid "Refresh Game List" msgstr "Odśwież listę gier" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:184 msgid "Refreshing..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Region" msgstr "Region" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:101 msgid "Region:" msgstr "" @@ -6104,7 +6102,7 @@ msgstr "" msgid "Registers" msgstr "Rejestry" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:62 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 msgid "Relative Input" msgstr "Wejście relatywne" @@ -6112,7 +6110,7 @@ msgstr "Wejście relatywne" msgid "Remind Me Later" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 @@ -6127,7 +6125,7 @@ msgstr "" msgid "Remove failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:247 msgid "Remove from Watch" msgstr "" @@ -6140,7 +6138,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Render to Main Window" msgstr "Renderuj do okna głównego‭" @@ -6165,9 +6163,9 @@ msgid "Request to Join Your Party" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Reset" msgstr "Zresetuj" @@ -6200,11 +6198,15 @@ msgstr "Wymagane ponowne uruchomienie" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 msgid "Retry" msgstr "Ponów" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:52 +msgid "Return Speed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Revision" msgstr "" @@ -6233,12 +6235,12 @@ msgstr "Gałka prawa" msgid "Right Table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:533 msgid "Room ID" msgstr "ID pokoju" #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:50 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:64 msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "" @@ -6253,7 +6255,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 msgid "Rumble" @@ -6267,7 +6269,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "Rosja" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:164 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -6307,8 +6309,8 @@ msgstr "Bezpieczny" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 msgid "Save" msgstr "Zapisz" @@ -6400,7 +6402,7 @@ msgstr "Zapisz stan w slocie" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "Save and Load State" msgstr "Zapisz i wczytaj stan" @@ -6466,14 +6468,14 @@ msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" msgstr "" "Zrzut ekranu nie powiódł się: Nie można otworzyć pliku \"%s\" (błąd %d)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Search" msgstr "Szukaj" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 msgid "Search Address" msgstr "Szukaj adresu" @@ -6648,17 +6650,17 @@ msgstr "" msgid "Selected Font" msgstr "Wybierz czcionkę" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:218 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:219 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Wybrany profil kontrolera nie istnieje" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1392 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1595 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" @@ -6679,7 +6681,7 @@ msgid "" "If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 msgid "" "Selects what aspect ratio to use when rendering:\n" "\n" @@ -6691,7 +6693,7 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6721,7 +6723,7 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, wybierz OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6734,7 +6736,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:206 msgid "Send" msgstr "Wyślij" @@ -6746,7 +6748,7 @@ msgstr "Pozycja Sensor Baru:" msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -6817,12 +6819,12 @@ msgstr "SetupWiiMem: Nie można utworzyć pliku setting.txt" msgid "Severity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:109 msgid "Shader Compilation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" @@ -6864,7 +6866,7 @@ msgstr "" msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Pokaż ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 msgid "Show FPS" msgstr "Pokazuj kl./s" @@ -6884,7 +6886,7 @@ msgstr "Pokaż GameCube'a" msgid "Show Germany" msgstr "Pokaż Niemcy" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:170 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" @@ -6916,11 +6918,11 @@ msgstr "Pokaż język:" msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Pokaż &konfigurację logu" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "Pokazuj wiadomości NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:88 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Pokazuj ping NetPlay" @@ -7012,7 +7014,7 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" @@ -7020,7 +7022,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -7028,7 +7030,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 msgid "" "Shows the players' maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" @@ -7046,15 +7048,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "Obok siebie" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wiilot trzymany poziomo" @@ -7062,7 +7064,7 @@ msgstr "Wiilot trzymany poziomo" msgid "Signature Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 msgid "Signed Integer" msgstr "" @@ -7125,7 +7127,7 @@ msgstr "" msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:225 msgid "" "Some values you provided are invalid.\n" "Please check the highlighted values." @@ -7147,7 +7149,7 @@ msgstr "Hiszpania" msgid "Spanish" msgstr "Hiszpański" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 msgid "Speaker Pan" msgstr "" @@ -7155,7 +7157,11 @@ msgstr "" msgid "Speaker Volume:" msgstr "Poziom głośnika:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:93 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:43 +msgid "Speed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Przyspiesz szybkość transmisji dysku" @@ -7167,7 +7173,7 @@ msgstr "Stabilna (raz na rok)" msgid "Standard Controller" msgstr "Standardowy kontroler" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -7183,7 +7189,7 @@ msgstr "&Rozpocznij nagrywanie wejścia" msgid "Start Recording" msgstr "Rozpocznij nagrywanie" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841 msgid "Started game" msgstr "" @@ -7215,19 +7221,19 @@ msgstr "" msgid "Step Over" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:481 msgid "Step out successful!" msgstr "Wyjście udane!" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 msgid "Step out timed out!" msgstr "Wyjście przekroczyło czas oczekiwania!" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:406 msgid "Step over in progress..." msgstr "Przekraczanie w toku..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:391 msgid "Step successful!" msgstr "Krok wykonany!" @@ -7240,7 +7246,7 @@ msgstr "Kroki" msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Tryb 3D stereoskopii:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoskopia" @@ -7266,7 +7272,7 @@ msgstr "Zatrzymaj" msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:333 msgid "Stopped game" msgstr "Zatrzymana gra" @@ -7302,22 +7308,21 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Stretch to Window" msgstr "Rozciągnij do okna" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" #. i18n: Data type used in computing -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:135 msgid "String" msgstr "Łańcuch" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:563 msgid "String Match" msgstr "" @@ -7328,7 +7333,7 @@ msgstr "Struny" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 @@ -7338,7 +7343,7 @@ msgstr "Struny" msgid "Success" msgstr "Powodzenie" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -7352,7 +7357,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "Pomyślnie usunięto '%1'." @@ -7413,7 +7418,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" @@ -7428,7 +7433,7 @@ msgid "Switch to B" msgstr "" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:82 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" @@ -7440,7 +7445,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol name:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "Symbols" msgstr "Symbole" @@ -7449,15 +7454,15 @@ msgstr "Symbole" msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Sync Saves" msgstr "" @@ -7465,11 +7470,11 @@ msgstr "" msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Zsynchronizuj prawdziwe Wiiloty i je sparuj" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:91 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "Synchronizuj wątek GPU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:104 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -7498,7 +7503,7 @@ msgstr "Wejście TAS" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "TAS Tools" msgstr "Narzędzia TAS" @@ -7555,7 +7560,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:322 #, c-format msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)" msgstr "" @@ -7729,7 +7734,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Profil '%1' nie istnieje." @@ -7773,7 +7778,7 @@ msgstr "" msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:170 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" @@ -7781,7 +7786,7 @@ msgid "" "Do you really want to enable software rendering? If unsure, select 'No'." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:136 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:139 #, c-format msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "Wskazany plik \"%s\" nie istnieje." @@ -7828,7 +7833,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Nie ma nic do cofnięcia!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -7860,11 +7865,11 @@ msgstr "To urządzenie USB jest już na białej liście." msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:918 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -7876,7 +7881,7 @@ msgstr "" "Ten symulator action replay nie obsługuje kodów, które modyfikują Action " "Replay sam w sobie." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:178 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "To nie może być cofnięte!" @@ -7940,7 +7945,7 @@ msgstr "" msgid "This non-Korean title is set to use the Korean common key." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 msgid "This session requires a password:" msgstr "" @@ -7962,7 +7967,7 @@ msgstr "" "To oprogramowanie nie powinno być używane do grania w tytuły, których nie " "posiadasz." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:935 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -8005,7 +8010,7 @@ msgstr "" "\n" "Nieznany kod identyfikujący (CRC = %08x) - wymuszenie AXWii." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." @@ -8013,7 +8018,7 @@ msgstr "" "Ta wartość jest dodana do wartości konwergencji ustawionej w konfiguracji " "graficznej." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:134 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" @@ -8034,7 +8039,7 @@ msgid "TiB" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" @@ -8130,7 +8135,7 @@ msgstr "Przełącz kopie XFB" msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "Przełącz tryb natychmiastowy XFB" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:582 msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "" @@ -8147,27 +8152,27 @@ msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Góra-i-dół" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:55 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56 msgid "Total Pitch" msgstr "" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:46 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47 msgid "Total Yaw" msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60 msgid "Total rotation about the pitch axis." msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51 msgid "Total rotation about the yaw axis." msgstr "" #. i18n: Refering to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:127 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:146 msgid "Total travel distance." msgstr "" @@ -8176,8 +8181,8 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chiński tradycyjny" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -8209,21 +8214,21 @@ msgstr "Spusty" msgid "Turntable" msgstr "DJ Gramofon" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 msgid "U&16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 msgid "U&32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "U&8" msgstr "" @@ -8240,7 +8245,7 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -8248,14 +8253,14 @@ msgid "" "If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements. Only recommended for high-end " "systems." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering. In " @@ -8321,7 +8326,7 @@ msgstr "Stany Zjednoczone" #: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:732 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" @@ -8372,7 +8377,7 @@ msgstr "Nieograniczona szybkość" msgid "Unpacking" msgstr "Rozpakowywanie" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 msgid "Unsigned Integer" msgstr "" @@ -8383,8 +8388,8 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "Góra" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "Update" msgstr "Aktualizuj" @@ -8424,15 +8429,15 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wiilot trzymany pionowo" @@ -8448,7 +8453,7 @@ msgstr "Użyj wbudowanej bazy danych nazw gier" msgid "Use Custom User Style" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 msgid "Use Fullscreen" msgstr "Użyj pełnego ekranu" @@ -8460,11 +8465,11 @@ msgstr "Użyj trybu PAL60 (EuRGB60)" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Użyj Panic Handlers" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:138 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "Użyj jednego buforu głębi dla obu oczu. Wymagane dla niektórych gier." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:179 msgid "User Config" msgstr "" @@ -8486,7 +8491,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -8495,7 +8500,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" @@ -8508,17 +8513,17 @@ msgstr "" msgid "Utility" msgstr "Narzędzia" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 msgid "V-Sync" msgstr "Synchronizacja pionowa" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:504 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 msgid "Value" msgstr "Wartość" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:128 msgid "Value:" msgstr "Wartość:" @@ -8530,16 +8535,16 @@ msgstr "Szczegółowość" msgid "Verify" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:61 msgid "Verify Integrity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:103 msgid "Verifying" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Version" msgstr "" @@ -8549,7 +8554,7 @@ msgid "Vertex Rounding" msgstr "Zaokrąglanie wierzchołków" #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:39 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40 msgid "Vertical Offset" msgstr "" @@ -8557,11 +8562,11 @@ msgstr "" msgid "Video" msgstr "Wideo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129 msgid "View &code" msgstr "Wyświetl &kod" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 msgid "View &memory" msgstr "Wyświetl &pamięć" @@ -8609,7 +8614,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -8620,7 +8625,7 @@ msgid "" "Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing. Decreases performance " "if emulation speed is below 100%.\n" @@ -8645,7 +8650,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" @@ -8755,7 +8760,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wiilot" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii Pilot %1" @@ -8792,7 +8797,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii i Wiilot" @@ -8817,14 +8822,14 @@ msgstr "Świat" msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 msgid "Write only" msgstr "" @@ -8853,7 +8858,7 @@ msgstr "Wpisz do okna" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:133 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:111 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:130 msgid "X" msgstr "X" @@ -8864,7 +8869,7 @@ msgstr "Rejestr XF" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:137 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:113 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:132 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -8873,8 +8878,8 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "Żółty" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 msgid "Yes" msgstr "" @@ -8890,7 +8895,7 @@ msgid "" "emu.org/docs/guides/nand-usage-guide/" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 msgid "You have to enter a name." msgstr "Musisz wprowadzić nazwę." @@ -8919,7 +8924,7 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:141 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:115 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:134 msgid "Z" msgstr "Z" @@ -8932,14 +8937,14 @@ msgstr "Kod 3 zero niewspierany" msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "auto" msgstr "automatyczna" #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:125 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 msgid "cm" msgstr "" @@ -8947,25 +8952,26 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 msgid "disconnected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "fake-completion" msgstr "fałszywe-ukończenie‭‭" -#. i18n: The symbol/abbreviation for meters per second to the 3rd power. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:40 -msgid "m/s³" +#. i18n: The symbol/abbreviation for meters per second. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:45 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:54 +msgid "m/s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "none" msgstr "żadna" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:187 msgid "on" msgstr "" @@ -8991,9 +8997,9 @@ msgstr "" "sposób." #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:48 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 msgid "°" msgstr "" diff --git a/Languages/po/pt.po b/Languages/po/pt.po index 8c94a6b627..73efec5c30 100644 --- a/Languages/po/pt.po +++ b/Languages/po/pt.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-15 18:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-15 16:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-26 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-26 10:00+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/pt/)\n" @@ -73,14 +73,14 @@ msgstr "" msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:192 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:195 #, c-format msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"%s\" Ficheiro GCM/ISO inválido, ou não é um ISO de GC/Wii." #. i18n: The percent symbol. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:187 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "" msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 msgid "%1 (%2)" msgstr "" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:586 msgid "%1 Match(es)" msgstr "" @@ -144,7 +144,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -155,7 +155,7 @@ msgid "" "Current Frame: %3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:994 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -164,11 +164,11 @@ msgstr "" msgid "%1 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260 msgid "%1 session found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260 msgid "%1 sessions found" msgstr "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "" msgid "%s (Masterpiece)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:329 #, c-format msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "&& E" msgid "&About" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:250 msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:249 msgid "&Delete Watch" msgstr "" @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "" msgid "(None)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132 msgid "(host)" msgstr "" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "" msgid "(off)" msgstr "(desligado)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:131 msgid "(ppc)" msgstr "" @@ -604,16 +604,16 @@ msgstr "" msgid "--> %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:110 msgid "16-bit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "16-bit Integer" msgstr "" @@ -637,18 +637,18 @@ msgstr "" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:111 msgid "32-bit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "32-bit Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 msgid "3D" msgstr "" @@ -686,11 +686,11 @@ msgstr "" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:109 msgid "8-bit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "8-bit Integer" msgstr "" @@ -764,7 +764,7 @@ msgid "" "Use at your own risk.\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:198 msgid "AR Code" msgstr "" @@ -772,8 +772,8 @@ msgstr "" msgid "AR Codes" msgstr "Códigos AR" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:123 msgid "ASCII" msgstr "" @@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "Action Replay: Código Normal 0: Subtipo Inválido %08x (%s)" msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Active" msgstr "" @@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "" msgid "Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 msgid "Adapter:" msgstr "Adaptador:" @@ -915,11 +915,11 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126 msgid "Add to &watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:271 msgid "Add to Watch" msgstr "" @@ -928,19 +928,19 @@ msgstr "" msgid "Add..." msgstr "Adicionar..." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:504 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:573 msgid "Address Out of Range" msgstr "" @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 msgid "All devices" msgstr "" @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " -"right button to pan or middle button to move.\n" +"right button to pan or middle button to roll.\n" "\n" "Use the WASD keys while holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to " "increase speed or SHIFT+1 to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the " @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "" msgid "Analyze" msgstr "Analisar" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:46 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:60 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 msgid "Angle" msgstr "Ângulo" @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "Filtro Anisotrópico" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Serrilhamento" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:71 msgid "Any Region" msgstr "" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:511 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" @@ -1142,12 +1142,12 @@ msgstr "" msgid "Are you sure?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:106 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Proporção de ecrã:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "" @@ -1155,6 +1155,10 @@ msgstr "" msgid "Assign Controllers" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +msgid "Attach MotionPlus" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 msgid "Audio" msgstr "Áudio" @@ -1179,7 +1183,7 @@ msgstr "" msgid "Authors" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Auto" msgstr "Automático" @@ -1191,7 +1195,7 @@ msgstr "Automático (Multiplo de 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1199,27 +1203,21 @@ msgid "" "Please select a specific internal resolution." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127 -msgid "" -"Automatically progress one button after another during configuration. Useful " -"for first-time setup." -msgstr "" - #. i18n: The symbol for the unit "bytes" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" @@ -1241,7 +1239,7 @@ msgstr "" msgid "Backend Settings" msgstr "Definições Backend" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 msgid "Backend:" msgstr "Backend:" @@ -1250,17 +1248,17 @@ msgstr "Backend:" msgid "Background Input" msgstr "Introdução em segundo plano" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" msgstr "Retroceder" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 msgid "Bad address provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 msgid "Bad value provided." msgstr "" @@ -1283,7 +1281,7 @@ msgstr "Banner:" msgid "Bar" msgstr "Barra" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 msgid "Basic" msgstr "Básico" @@ -1295,7 +1293,7 @@ msgstr "Definições Básicas" msgid "Bass" msgstr "Baixo" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 msgid "Battery" msgstr "" @@ -1374,7 +1372,7 @@ msgstr "" msgid "Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "" @@ -1398,12 +1396,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer:" msgstr "Buffer:" @@ -1417,7 +1415,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76 @@ -1467,14 +1465,10 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:68 msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 -msgid "Calculate MD5 hash" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " @@ -1485,15 +1479,15 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:720 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:712 msgid "Calibration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101 msgid "Callstack" msgstr "" @@ -1507,12 +1501,12 @@ msgstr "" msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:746 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1524,11 +1518,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:479 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:482 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:477 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:480 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1568,7 +1562,7 @@ msgstr "" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:203 msgid "Chat" msgstr "Conversa" @@ -1576,11 +1570,11 @@ msgstr "Conversa" msgid "Cheat Code Editor" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:212 msgid "Cheat Search" msgstr "Procura de Cheats" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:156 msgid "Cheats Manager" msgstr "" @@ -1602,6 +1596,10 @@ msgid "" "whether it's still in use." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:153 +msgid "Checksum" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "China" msgstr "" @@ -1637,7 +1635,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "Limpar" @@ -1677,7 +1675,7 @@ msgstr "" msgid "Comment" msgstr "Comentário" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:125 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" @@ -1734,7 +1732,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 @@ -1745,7 +1743,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:169 msgid "Confirm backend change" msgstr "" @@ -1754,7 +1752,7 @@ msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmar Ao Parar" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1130 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:510 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -1824,7 +1822,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -1881,14 +1879,14 @@ msgid "" "True" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Convergence:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:743 msgid "Copy" msgstr "" @@ -1926,12 +1924,12 @@ msgid "Copy to B" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:84 msgid "Core" msgstr "Core" #. i18n: Performance cost, not monetary cost -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:89 msgid "Cost" msgstr "" @@ -1986,7 +1984,7 @@ msgid "" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:184 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:187 #, c-format msgid "" "Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" @@ -1994,7 +1992,7 @@ msgid "" "original GameCube and Wii discs." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:203 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:206 #, c-format msgid "Could not recognize file %s" msgstr "" @@ -2017,7 +2015,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:949 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -2064,6 +2062,10 @@ msgstr "Desvanecimento cruzado" msgid "Current Region" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:154 +msgid "Current game" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:61 msgid "Custom" msgstr "" @@ -2074,7 +2076,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 @@ -2089,7 +2091,7 @@ msgstr "" msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48 msgid "DSP HLE Emulation (fast)" msgstr "" @@ -2106,7 +2108,7 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 msgid "Data" msgstr "" @@ -2114,7 +2116,7 @@ msgstr "" msgid "Data Transfer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Data Type" msgstr "" @@ -2136,13 +2138,13 @@ msgid "Debug Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 msgid "Debugging" msgstr "Depuração" #. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133 msgid "Decimal" msgstr "Decimal" @@ -2180,7 +2182,7 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "Padrão" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:172 msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" @@ -2215,7 +2217,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111 msgid "Delete" msgstr "Apagar" @@ -2233,7 +2235,7 @@ msgstr "" msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Apagar o ficheiro existente '%s'?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 msgid "Depth Percentage:" msgstr "" @@ -2258,7 +2260,7 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "Detectar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:115 msgid "Deterministic dual core:" msgstr "" @@ -2446,7 +2448,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" @@ -2473,8 +2475,8 @@ msgid "Done compressing disc image." msgstr "" #. i18n: A double precision floating point number -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Double" msgstr "" @@ -2523,15 +2525,15 @@ msgstr "" msgid "Dummy" msgstr "Dummy" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 msgid "Dump &MRAM" msgstr "" @@ -2638,7 +2640,7 @@ msgid "East Asia" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 msgid "Editor" msgstr "" @@ -2696,7 +2698,7 @@ msgstr "Activar Cheats" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:88 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Activar Dual Core" @@ -2708,11 +2710,11 @@ msgstr "Activar Dual Core (aumento de desempenho)" msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:90 msgid "Enable FPRF" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:89 msgid "Enable MMU" msgstr "Activar MMU" @@ -2740,7 +2742,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Wireframe" msgstr "Activar Wireframe" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -2752,7 +2754,7 @@ msgid "" "only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:102 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -2811,7 +2813,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -2858,7 +2860,7 @@ msgstr "" msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:285 msgid "Enter password" msgstr "" @@ -2866,7 +2868,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Equals to" msgstr "" @@ -2878,17 +2880,17 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:408 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:426 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:468 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249 @@ -2908,13 +2910,13 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:728 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:327 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 @@ -2930,7 +2932,7 @@ msgstr "" "Erro ao carregar o idioma seleccionado. Será revertido para o idioma padrão " "do sistema." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:203 msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" @@ -3045,13 +3047,13 @@ msgstr "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "Extensão" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:534 msgid "External" msgstr "" @@ -3096,7 +3098,7 @@ msgstr "" msgid "FIFO Player" msgstr "Reprodutor FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:383 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" @@ -3108,7 +3110,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" @@ -3116,8 +3118,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to copy file" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:101 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:118 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:103 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:120 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" @@ -3142,11 +3144,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "Falha ao descarregar códigos" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:462 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:469 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" @@ -3234,12 +3236,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:420 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:423 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3468,7 +3470,7 @@ msgstr "" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:101 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104 #, c-format msgid "" "Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n" @@ -3479,11 +3481,11 @@ msgstr "" msgid "Filesystem" msgstr "Sistema de ficheiros" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:98 msgid "Filter Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:97 msgid "Filters" msgstr "" @@ -3497,15 +3499,15 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 msgid "Find &Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:733 msgid "Finish Calibration" msgstr "" @@ -3525,15 +3527,15 @@ msgstr "Corrigir Checksums" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85 msgid "Flags" msgstr "" #. i18n: A floating point number -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 msgid "Float" msgstr "" @@ -3541,11 +3543,11 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:713 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Force 16:9" msgstr "Forçar 16:9" @@ -3553,7 +3555,7 @@ msgstr "Forçar 16:9" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Force 4:3" msgstr "Forçar 4:3" @@ -3592,7 +3594,7 @@ msgid "" "Choose no for Windows-1252 (Western)" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:29 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" @@ -3635,7 +3637,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "Alcance de Quadros" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1621 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1600 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -3704,7 +3706,7 @@ msgid "French" msgstr "Francês" #. i18n: Refers to a number of actions per second in Hz. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:133 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:152 msgid "Frequency" msgstr "" @@ -3727,15 +3729,15 @@ msgstr "" msgid "FullScr" msgstr "Ecrã Inteiro" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:125 msgid "Function callers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:117 msgid "Function calls" msgstr "" @@ -3782,7 +3784,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 msgid "Game" msgstr "" @@ -3804,15 +3806,15 @@ msgid "Game ID" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105 msgid "Game ID:" msgstr "ID do Jogo:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" @@ -3826,7 +3828,7 @@ msgid "" "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Definições específicas por jogo" @@ -3842,11 +3844,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:316 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -3854,11 +3856,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -3871,7 +3873,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -3879,27 +3881,27 @@ msgstr "" msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:58 msgid "Gecko Codes" msgstr "Códigos Gecko" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Geral" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "General and Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:259 msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "" @@ -3907,7 +3909,7 @@ msgstr "" msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:298 msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" @@ -3929,12 +3931,12 @@ msgstr "" msgid "GiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 msgid "Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" @@ -3989,25 +3991,25 @@ msgstr "Hacks" msgid "Header checksum failed" msgstr "Verificação de Cabeçalho falhou" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 msgid "Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 msgid "Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 msgid "Hide" msgstr "Esconder" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:139 msgid "High" msgstr "" @@ -4020,19 +4022,19 @@ msgstr "Host" msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "Host Input Authority" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" @@ -4040,18 +4042,18 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Teclas de Atalho" #. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:135 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:154 msgid "Hz" msgstr "" @@ -4084,7 +4086,7 @@ msgid "IPL Settings" msgstr "Definições IPL" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:149 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" @@ -4196,7 +4198,7 @@ msgstr "" msgid "In-Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 msgid "In-Game?" msgstr "" @@ -4279,7 +4281,7 @@ msgid "Instruction:" msgstr "" #. i18n: Refers to the intensity of shaking an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:123 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:142 msgid "Intensity" msgstr "" @@ -4348,7 +4350,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:296 msgid "Invalid callstack" msgstr "" @@ -4361,11 +4363,11 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 msgid "Invalid input provided" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 msgid "Invalid password provided." msgstr "" @@ -4399,10 +4401,6 @@ msgstr "Italiano" msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 -msgid "Iterative Input" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "JIT" msgstr "" @@ -4480,11 +4478,6 @@ msgstr "" msgid "Japanese" msgstr "Japonês" -#. i18n: "Jerk" as it relates to physics. The time derivative of acceleration. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:38 -msgid "Jerk" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Keep Window on Top" msgstr "" @@ -4507,7 +4500,7 @@ msgstr "" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Kick Player" msgstr "" @@ -4532,7 +4525,7 @@ msgstr "L" msgid "L-Analog" msgstr "L-Analógico" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 msgid "Label" msgstr "" @@ -4583,11 +4576,11 @@ msgstr "" "Clique botão do meio para limpar.\n" "Clique botão direito para mais opções." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "Less or equal to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Less than" msgstr "" @@ -4609,8 +4602,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Load" msgstr "Carregar" @@ -4732,7 +4725,7 @@ msgstr "" msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Load Wii Save" msgstr "" @@ -4768,16 +4761,16 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539 msgid "Local" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 msgid "Lock" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:150 msgid "Log" msgstr "Relatório" @@ -4789,7 +4782,7 @@ msgstr "Configuração de Relatório" msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Log Render Time to File" msgstr "" @@ -4801,7 +4794,7 @@ msgstr "Tipos de Relatório" msgid "Logger Outputs" msgstr "Saídas de Gerador de Relatórios" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when to measure the performance of Dolphin.\n" @@ -4809,11 +4802,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:932 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 msgid "Low" msgstr "" @@ -4859,27 +4852,22 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:593 msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:881 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" -#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:42 -msgid "Maximum change in acceleration." -msgstr "" - #. i18n: Refers to emulated wii remote movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 msgid "Maximum tilt angle." @@ -4890,7 +4878,7 @@ msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 msgid "Medium" msgstr "" @@ -4923,13 +4911,13 @@ msgstr "" "%s\n" "Quer fazer uma cópia do ficheiro antigo para esta nova localização?\n" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:481 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:559 msgid "Memory Not Ready" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" @@ -4966,7 +4954,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "" @@ -4992,7 +4980,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:131 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "" @@ -5000,21 +4988,21 @@ msgstr "" msgid "Monospaced Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "More or equal to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "More than" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5052,9 +5040,9 @@ msgstr "" msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Name" @@ -5077,7 +5065,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103 msgid "Name:" msgstr "Nome:" @@ -5090,7 +5078,7 @@ msgstr "" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -5114,7 +5102,7 @@ msgstr "" msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:145 msgid "Network" msgstr "" @@ -5122,7 +5110,7 @@ msgstr "" msgid "Never Auto-Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 msgid "New" msgstr "" @@ -5130,7 +5118,7 @@ msgstr "" msgid "New Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:381 msgid "New Search" msgstr "" @@ -5186,7 +5174,7 @@ msgstr "" msgid "Next Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:382 msgid "Next Search" msgstr "" @@ -5194,8 +5182,8 @@ msgstr "" msgid "Nickname:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 msgid "No" msgstr "" @@ -5207,11 +5195,11 @@ msgstr "" msgid "No Audio Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:604 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:537 msgid "No Value Given" msgstr "" @@ -5232,7 +5220,7 @@ msgstr "" msgid "No issues have been detected." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:107 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110 #, c-format msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "" @@ -5265,7 +5253,7 @@ msgstr "" msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 msgid "No value provided." msgstr "" @@ -5280,19 +5268,19 @@ msgstr "Nenhum" msgid "North America" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:659 msgid "Not Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "Not Set" msgstr "Não definido" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Not equals to" msgstr "" @@ -5310,12 +5298,12 @@ msgid "Null" msgstr "" #. i18n: The number of times a code block has been executed -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87 msgid "NumExec" msgstr "" #. i18n: Refering to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:137 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:156 msgid "Number of shakes per second." msgstr "" @@ -5336,7 +5324,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:658 msgid "OK" msgstr "" @@ -5352,7 +5340,7 @@ msgstr "Alcance de Objecto" msgid "Oceania" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409 msgid "Octal" msgstr "" @@ -5361,7 +5349,7 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:126 msgid "Offset:" msgstr "Offset:" @@ -5437,7 +5425,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 msgid "Options" @@ -5448,9 +5436,9 @@ msgstr "Opções" msgid "Orange" msgstr "Laranja" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "Other" msgstr "Outro" @@ -5459,12 +5447,12 @@ msgstr "Outro" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 -msgid "Other game" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 +msgid "Other game..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 @@ -5487,7 +5475,7 @@ msgstr "" msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 msgid "PPC Size" msgstr "" @@ -5525,7 +5513,7 @@ msgstr "" msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Password?" msgstr "" @@ -5558,6 +5546,16 @@ msgstr "" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" +#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:56 +msgid "Peak velocity of movements to neutral position." +msgstr "" + +#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:47 +msgid "Peak velocity of outward swing movements." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Iluminação por Pixel" @@ -5578,7 +5576,7 @@ msgstr "" msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Ping" msgstr "" @@ -5603,12 +5601,12 @@ msgstr "Tocar Gravação" msgid "Playback Options" msgstr "Opções de Reprodução" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226 msgid "Players" msgstr "Jogadores" @@ -5622,7 +5620,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -5667,7 +5665,7 @@ msgstr "" msgid "Press Sync Button" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -5711,11 +5709,11 @@ msgstr "" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 msgid "Private" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91 msgid "Private and Public" msgstr "" @@ -5755,7 +5753,7 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 msgid "Public" msgstr "" @@ -5781,7 +5779,7 @@ msgstr "" msgid "Question" msgstr "Questão" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 msgid "Quit" msgstr "Sair" @@ -5819,14 +5817,14 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "Read and write" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 msgid "Read only" msgstr "" @@ -5847,7 +5845,7 @@ msgstr "" msgid "Real Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:33 msgid "Recenter" msgstr "" @@ -5855,7 +5853,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "Gravar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:168 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -5884,7 +5882,7 @@ msgstr "Vermelho Esquerda" msgid "Red Right" msgstr "Vermelho Direita" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "" @@ -5901,13 +5899,13 @@ msgid "" "If unsure, select None." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Refresh" @@ -5917,17 +5915,17 @@ msgstr "Actualizar" msgid "Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:184 msgid "Refreshing..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:101 msgid "Region:" msgstr "" @@ -5935,7 +5933,7 @@ msgstr "" msgid "Registers" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:62 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 msgid "Relative Input" msgstr "" @@ -5943,7 +5941,7 @@ msgstr "" msgid "Remind Me Later" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 @@ -5958,7 +5956,7 @@ msgstr "" msgid "Remove failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:247 msgid "Remove from Watch" msgstr "" @@ -5971,7 +5969,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Render to Main Window" msgstr "Renderizar para a Janela Principal" @@ -5996,9 +5994,9 @@ msgid "Request to Join Your Party" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Reset" msgstr "Reset" @@ -6031,11 +6029,15 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 msgid "Retry" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:52 +msgid "Return Speed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Revision" msgstr "" @@ -6064,12 +6066,12 @@ msgstr "Stick Direito" msgid "Right Table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:533 msgid "Room ID" msgstr "" #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:50 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:64 msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "" @@ -6084,7 +6086,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 msgid "Rumble" @@ -6098,7 +6100,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:164 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -6138,8 +6140,8 @@ msgstr "Seguro" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -6231,7 +6233,7 @@ msgstr "" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -6296,14 +6298,14 @@ msgstr "ScrShot" msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 msgid "Search Address" msgstr "" @@ -6478,17 +6480,17 @@ msgstr "" msgid "Selected Font" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:218 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:219 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1392 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1595 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" @@ -6509,7 +6511,7 @@ msgid "" "If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 msgid "" "Selects what aspect ratio to use when rendering:\n" "\n" @@ -6521,7 +6523,7 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6543,7 +6545,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6556,7 +6558,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:206 msgid "Send" msgstr "Enviar" @@ -6568,7 +6570,7 @@ msgstr "Posição da Barra de Sensor:" msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -6634,12 +6636,12 @@ msgstr "" msgid "Severity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:109 msgid "Shader Compilation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" @@ -6679,7 +6681,7 @@ msgstr "" msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 msgid "Show FPS" msgstr "Mostrar FPS" @@ -6699,7 +6701,7 @@ msgstr "Mostrar GameCube" msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:170 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" @@ -6731,11 +6733,11 @@ msgstr "Mostrar Idioma:" msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostrar &Configuração de Relatório" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:88 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" @@ -6824,7 +6826,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" @@ -6832,7 +6834,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -6840,7 +6842,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 msgid "" "Shows the players' maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" @@ -6858,15 +6860,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" @@ -6874,7 +6876,7 @@ msgstr "" msgid "Signature Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 msgid "Signed Integer" msgstr "" @@ -6937,7 +6939,7 @@ msgstr "" msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:225 msgid "" "Some values you provided are invalid.\n" "Please check the highlighted values." @@ -6957,7 +6959,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "Espanhol" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 msgid "Speaker Pan" msgstr "" @@ -6965,7 +6967,11 @@ msgstr "" msgid "Speaker Volume:" msgstr "Volume do Altifalante:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:93 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:43 +msgid "Speed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Aumente a taxa de transferência do disco" @@ -6977,7 +6983,7 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "Comando padrão" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 msgid "Start" msgstr "Começar" @@ -6993,7 +6999,7 @@ msgstr "" msgid "Start Recording" msgstr "Começar Gravação" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841 msgid "Started game" msgstr "" @@ -7025,19 +7031,19 @@ msgstr "" msgid "Step Over" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:481 msgid "Step out successful!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 msgid "Step out timed out!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:406 msgid "Step over in progress..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:391 msgid "Step successful!" msgstr "" @@ -7050,7 +7056,7 @@ msgstr "" msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 msgid "Stereoscopy" msgstr "" @@ -7076,7 +7082,7 @@ msgstr "Parar" msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:333 msgid "Stopped game" msgstr "" @@ -7112,22 +7118,21 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Stretch to Window" msgstr "Ajustar à janela" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" #. i18n: Data type used in computing -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:135 msgid "String" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:563 msgid "String Match" msgstr "" @@ -7138,7 +7143,7 @@ msgstr "Strum" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 @@ -7148,7 +7153,7 @@ msgstr "Strum" msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -7162,7 +7167,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -7223,7 +7228,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" @@ -7238,7 +7243,7 @@ msgid "Switch to B" msgstr "" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:82 msgid "Symbol" msgstr "" @@ -7250,7 +7255,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol name:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -7259,15 +7264,15 @@ msgstr "" msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Sync Saves" msgstr "" @@ -7275,11 +7280,11 @@ msgstr "" msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:91 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:104 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -7308,7 +7313,7 @@ msgstr "Entrada TAS" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -7365,7 +7370,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:322 #, c-format msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)" msgstr "" @@ -7541,7 +7546,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -7585,7 +7590,7 @@ msgstr "" msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:170 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" @@ -7593,7 +7598,7 @@ msgid "" "Do you really want to enable software rendering? If unsure, select 'No'." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:136 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:139 #, c-format msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "O ficheiro especificado \"%s\" não existe" @@ -7640,7 +7645,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -7672,11 +7677,11 @@ msgstr "" msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:918 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -7688,7 +7693,7 @@ msgstr "" "Este simulador de Action Replay não suporta códigos que modifiquem o próprio " "Action Replay" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:178 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -7752,7 +7757,7 @@ msgstr "" msgid "This non-Korean title is set to use the Korean common key." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 msgid "This session requires a password:" msgstr "" @@ -7768,7 +7773,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:935 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -7803,13 +7808,13 @@ msgid "" "Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:134 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" @@ -7829,7 +7834,7 @@ msgid "TiB" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" @@ -7925,7 +7930,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:582 msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "" @@ -7942,27 +7947,27 @@ msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:55 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56 msgid "Total Pitch" msgstr "" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:46 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47 msgid "Total Yaw" msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60 msgid "Total rotation about the pitch axis." msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51 msgid "Total rotation about the yaw axis." msgstr "" #. i18n: Refering to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:127 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:146 msgid "Total travel distance." msgstr "" @@ -7971,8 +7976,8 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chinês Tradicional" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -8004,21 +8009,21 @@ msgstr "Gatilhos" msgid "Turntable" msgstr "Rotação" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 msgid "U&16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 msgid "U&32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "U&8" msgstr "" @@ -8035,7 +8040,7 @@ msgstr "" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -8043,14 +8048,14 @@ msgid "" "If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements. Only recommended for high-end " "systems." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering. In " @@ -8116,7 +8121,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:732 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" @@ -8169,7 +8174,7 @@ msgstr "" msgid "Unpacking" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 msgid "Unsigned Integer" msgstr "" @@ -8180,8 +8185,8 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "Cima" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "Update" msgstr "Actualizar" @@ -8221,15 +8226,15 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -8245,7 +8250,7 @@ msgstr "" msgid "Use Custom User Style" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 msgid "Use Fullscreen" msgstr "Utilizar Ecrã Inteiro" @@ -8257,11 +8262,11 @@ msgstr "" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Usar Manipuladores de Pânico" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:138 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:179 msgid "User Config" msgstr "" @@ -8283,7 +8288,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -8292,7 +8297,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" @@ -8305,17 +8310,17 @@ msgstr "" msgid "Utility" msgstr "Utilidade" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 msgid "V-Sync" msgstr "V-Sync" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:504 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:128 msgid "Value:" msgstr "Valor:" @@ -8327,16 +8332,16 @@ msgstr "Verbosidade" msgid "Verify" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:61 msgid "Verify Integrity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:103 msgid "Verifying" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Version" msgstr "" @@ -8346,7 +8351,7 @@ msgid "Vertex Rounding" msgstr "" #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:39 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40 msgid "Vertical Offset" msgstr "" @@ -8354,11 +8359,11 @@ msgstr "" msgid "Video" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129 msgid "View &code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 msgid "View &memory" msgstr "" @@ -8406,7 +8411,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -8417,7 +8422,7 @@ msgid "" "Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing. Decreases performance " "if emulation speed is below 100%.\n" @@ -8442,7 +8447,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -8552,7 +8557,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -8589,7 +8594,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -8614,14 +8619,14 @@ msgstr "" msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 msgid "Write only" msgstr "" @@ -8650,7 +8655,7 @@ msgstr "Escrever para a Janela" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:133 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:111 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:130 msgid "X" msgstr "" @@ -8661,7 +8666,7 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:137 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:113 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:132 msgid "Y" msgstr "" @@ -8670,8 +8675,8 @@ msgstr "" msgid "Yellow" msgstr "Amarelo" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 msgid "Yes" msgstr "" @@ -8687,7 +8692,7 @@ msgid "" "emu.org/docs/guides/nand-usage-guide/" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 msgid "You have to enter a name." msgstr "" @@ -8713,7 +8718,7 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:141 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:115 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:134 msgid "Z" msgstr "" @@ -8726,14 +8731,14 @@ msgstr "Código Zero 3 não é suportado" msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "auto" msgstr "" #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:125 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 msgid "cm" msgstr "" @@ -8741,25 +8746,26 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 msgid "disconnected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "fake-completion" msgstr "" -#. i18n: The symbol/abbreviation for meters per second to the 3rd power. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:40 -msgid "m/s³" +#. i18n: The symbol/abbreviation for meters per second. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:45 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:54 +msgid "m/s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "none" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:187 msgid "on" msgstr "" @@ -8782,9 +8788,9 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:48 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 msgid "°" msgstr "" diff --git a/Languages/po/pt_BR.po b/Languages/po/pt_BR.po index d0f5695598..7ef9b4cb5f 100644 --- a/Languages/po/pt_BR.po +++ b/Languages/po/pt_BR.po @@ -8,6 +8,7 @@ # Dante Jr. , 2011 # David Rodrigues , 2014-2015 # Efraim, 2019 +# Efraim, 2019 # Felipefpl, 2015 # Felipefpl , 2015 # Felipefpl, 2015 @@ -20,6 +21,7 @@ # Runo , 2013 # igorruckert , 2015-2019 # JohnCorsi , 2018 +# JohnCorsi , 2018 # Laete Meireles , 2016-2017 # Lucas Miranda , 2018-2019 # Charles Fernando da Silva , 2013 @@ -37,8 +39,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-15 18:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-15 16:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-26 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-26 10:00+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/pt_BR/)\n" @@ -55,6 +57,10 @@ msgid "" "Because GameCube disc images contain little verification data, there may be " "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" +"\n" +"\n" +"Como as imagens de disco do GameCube contêm poucos dados de verificação, " +"pode haver problemas que o Dolphin não consiga detectar." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:897 msgid "" @@ -63,6 +69,10 @@ msgid "" "Because this title is not for retail Wii consoles, Dolphin cannot verify " "that it hasn't been tampered with." msgstr "" +"\n" +"\n" +"Como esse título não é para consoles Wii para venda, o Dolphin não pode " +"verificar se ele não foi adulterado." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "" @@ -85,7 +95,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:99 msgid " (Disc %1)" -msgstr "(Disco %1)" +msgstr " (Disco %1)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 msgid "! NOT" @@ -110,18 +120,18 @@ msgstr "Falha ao reduzir \"%s\". A imagem provavelmente está corrompida." msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further." msgstr "\"%s\" já está comprimido! Não é possível comprimir novamente." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:192 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:195 #, c-format msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"%s\" é um arquivo GCM/ISO inválido, ou não é uma ISO de GC/Wii." #. i18n: The percent symbol. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:187 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:59 msgid "" @@ -140,10 +150,10 @@ msgstr "%1 %" msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "%1 % (%2 MHz)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 msgid "%1 (%2)" -msgstr "" +msgstr "%1 (%2)" #. i18n: If there is a pre-defined patch with the name %1 and the user wants to edit it, #. a copy of it gets created with this name @@ -177,7 +187,7 @@ msgstr "%1 blocos livres; %2 arquivos livres" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "Configuração de gráficos %1" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:586 msgid "%1 Match(es)" msgstr "%1 correspondência(s)" @@ -186,7 +196,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "%1 não é compatível com este recurso no seu sistema." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 não é compatível com este recurso." @@ -200,22 +210,22 @@ msgstr "" "%2 objeto(s)\n" "Frame Atual: %3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:994 msgid "%1 is now golfing" -msgstr "" +msgstr "%1 está jogando golf agora" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:264 msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260 msgid "%1 session found" -msgstr "" +msgstr "%1 sessão encontrada" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260 msgid "%1 sessions found" -msgstr "" +msgstr "%1 sessões encontradas" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:163 msgid "%1% (Normal Speed)" @@ -309,9 +319,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:304 #, c-format msgid "%s (Masterpiece)" -msgstr "" +msgstr "%s (Masterpiece)" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:329 #, c-format msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "IPL %s encontrado na pasta %s. O disco pode não ser reconhecido" @@ -377,7 +387,7 @@ msgstr "&& AND" msgid "&About" msgstr "&Sobre" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:250 msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "&Adicionar ponto de interrupção de memória" @@ -456,7 +466,7 @@ msgstr "E&xcluir" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:249 msgid "&Delete Watch" msgstr "&Excluir monitor" @@ -657,7 +667,7 @@ msgstr "'%1' não encontrado, em vez disso, examinando por funções comuns" msgid "(None)" msgstr "(Nenhum)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132 msgid "(host)" msgstr "(host)" @@ -665,7 +675,7 @@ msgstr "(host)" msgid "(off)" msgstr "(desligado)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:131 msgid "(ppc)" msgstr "(ppc)" @@ -677,16 +687,16 @@ msgstr "+ ADD" msgid "--> %1" msgstr "--> %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:110 msgid "16-bit" msgstr "16-bit" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "16-bit Integer" msgstr "Inteiro de 16 bits" @@ -710,18 +720,18 @@ msgstr "2x" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Nativo (1280x1056) para 720p" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:111 msgid "32-bit" msgstr "32-bit" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "32-bit Integer" msgstr "Inteiro de 32 bits" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -759,11 +769,11 @@ msgstr "6x Nativo (3840x3168) para 4K" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Nativo (4480x3696)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:109 msgid "8-bit" msgstr "8-bit" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "8-bit Integer" msgstr "Inteiro de 8 bits" @@ -864,7 +874,7 @@ msgstr "" "O suporte ao Wii Remote em NetPlay é experimental e pode não funcionar.\n" "Use por sua conta em risco.\n" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:198 msgid "AR Code" msgstr "Código AR" @@ -872,8 +882,8 @@ msgstr "Código AR" msgid "AR Codes" msgstr "Códigos AR" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:123 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -987,7 +997,7 @@ msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Subtipo inválido %08x (%s)" msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "Ativar chat do NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Active" msgstr "Ativo" @@ -995,7 +1005,7 @@ msgstr "Ativo" msgid "Adapter Detected" msgstr "Adaptador Detectado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 msgid "Adapter:" msgstr "Adaptador:" @@ -1018,11 +1028,11 @@ msgstr "Adicionar um ponto de interrupção de memória" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126 msgid "Add to &watch" msgstr "Adicionar para &assistir" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:271 msgid "Add to Watch" msgstr "Adicionar para assistir" @@ -1031,19 +1041,19 @@ msgstr "Adicionar para assistir" msgid "Add..." msgstr "Adicionar" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:504 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Address" msgstr "Endereço" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:573 msgid "Address Out of Range" msgstr "Endereço fora da faixa" @@ -1110,7 +1120,7 @@ msgstr "Configurações Avançadas" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:252 msgid "Africa" -msgstr "" +msgstr "África" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:653 msgid "" @@ -1133,7 +1143,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Todos os estados salvos (*.sav *.s##);; Todos os arquivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 msgid "All devices" msgstr "Todos os dispositivos" @@ -1152,7 +1162,7 @@ msgstr "Ativar envio de estatísticas de uso" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " -"right button to pan or middle button to move.\n" +"right button to pan or middle button to roll.\n" "\n" "Use the WASD keys while holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to " "increase speed or SHIFT+1 to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the " @@ -1160,16 +1170,6 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked. " msgstr "" -"Essa função permite movimentar a câmera do jogo. Mova o mouse enquanto " -"segura o botão direito para ajustar o ângulo ou enquanto segura o botão do " -"meio para mover a câmera. \n" -"\n" -"Segure SHIFT e use as teclas WASD para mover a câmera. Pressione SHIFT+2 " -"para mover-se mais rápido e SHIFT+1 para mover-se mais devagar. Pressione " -"SHIFT+R para resetar a câmera e SHIFT+F para resetar a velocidade de " -"movimento.\n" -"\n" -"Na dúvida, mantenha essa opção desativada." #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in @@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr "Anáglifo" msgid "Analyze" msgstr "Analisar" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:46 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:60 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 msgid "Angle" msgstr "Ângulo" @@ -1223,9 +1223,9 @@ msgstr "Filtragem Anisotrópica:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:71 msgid "Any Region" -msgstr "" +msgstr "Qualquer Região" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Append signature to" @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr "Aplicar arquivo de assinatura" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Detecção arbitrária de mipmap" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Deseja mesmo excluir '%1'?" @@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr "Deseja mesmo excluir este arquivo?" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "Deseja mesmo excluir este pacote?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:511 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Deseja mesmo fechar o NetPlay?" @@ -1285,12 +1285,12 @@ msgstr "Deseja mesmo fechar o NetPlay?" msgid "Are you sure?" msgstr "Você tem certeza?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:106 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Proporção de Tela:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Definir Porta dos Controles" @@ -1298,6 +1298,10 @@ msgstr "Definir Porta dos Controles" msgid "Assign Controllers" msgstr "Definir controles" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +msgid "Attach MotionPlus" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 msgid "Audio" msgstr "Áudio" @@ -1322,7 +1326,7 @@ msgstr "Autor" msgid "Authors" msgstr "Autores" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Auto" msgstr "Automático" @@ -1334,7 +1338,7 @@ msgstr "Automático (Múltiplo de 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "Configurações de atualização automática" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1346,15 +1350,15 @@ msgstr "" "\n" "Por favor, selecione uma resolução interna específica." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Ajustar automaticamente o tamanho da tela" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 msgid "Auto-Hide" msgstr "Ocultar automaticamente" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" @@ -1364,14 +1368,6 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, deixe isto desmarcado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127 -msgid "" -"Automatically progress one button after another during configuration. Useful " -"for first-time setup." -msgstr "" -"Progride automaticamente um botão após o outro durante a configuração. Útil " -"para a primeira configuração." - #. i18n: The symbol for the unit "bytes" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" @@ -1393,7 +1389,7 @@ msgstr "Usar multi-threads no backend" msgid "Backend Settings" msgstr "Configurações do Backend" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 msgid "Backend:" msgstr "Backend:" @@ -1402,17 +1398,17 @@ msgstr "Backend:" msgid "Background Input" msgstr "Entrada de Dados em Segundo Plano" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" msgstr "Para trás" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 msgid "Bad address provided." msgstr "Endereço incorreto fornecido." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 msgid "Bad value provided." msgstr "Valor incorreto fornecido." @@ -1435,7 +1431,7 @@ msgstr "Banner:" msgid "Bar" msgstr "Barra" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 msgid "Basic" msgstr "Básico" @@ -1447,7 +1443,7 @@ msgstr "Configurações Básicas" msgid "Bass" msgstr "Baixo" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 msgid "Battery" msgstr "Bateria" @@ -1531,7 +1527,7 @@ msgstr "Pausa" msgid "Breakpoint" msgstr "Ponto de interrupção" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "Ponto de interrupção encontrado! Saída interrompida." @@ -1549,18 +1545,18 @@ msgstr "Endereço MAC do adaptador de banda larga" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." -msgstr "" +msgstr "Procurar Sessões &NetPlay..." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:114 msgid "Buffer Size:" msgstr "Tamanho do buffer:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "Tamanho do buffer alterado para %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer:" msgstr "Buffer:" @@ -1574,7 +1570,7 @@ msgstr "Botão" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76 @@ -1610,7 +1606,7 @@ msgstr "Opções da CPU" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:54 msgid "CRC32:" -msgstr "" +msgstr "CRC32:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:47 msgid "Cached Interpreter (slower)" @@ -1629,13 +1625,9 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:68 msgid "Calculate" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 -msgid "Calculate MD5 hash" -msgstr "Calcular hash MD5" +msgstr "Calcular" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" @@ -1653,15 +1645,15 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:720 msgid "Calibrate" msgstr "Calibrar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:712 msgid "Calibration" msgstr "Calibração" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101 msgid "Callstack" msgstr "Pilha de chamadas" @@ -1677,12 +1669,12 @@ msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Não é possível iniciar uma sessão NetPlay enquanto um jogo está em execução!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:746 msgid "Cancel Calibration" msgstr "Cancelar calibração" @@ -1696,11 +1688,11 @@ msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "" "Não foi possível iniciar esse WAD porque ele não pôde ser instalado à NAND." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:479 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:482 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "Não foi possível encontrar o IPL do GC." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:477 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:480 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Não foi possível iniciar o jogo, pois do IPL do GC não foi encontrado." @@ -1743,7 +1735,7 @@ msgstr "Trocar o disco para %s" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "Alterar trapaças somente surtirá efeito após o jogo ser reiniciado." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:203 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -1751,11 +1743,11 @@ msgstr "Chat" msgid "Cheat Code Editor" msgstr "Editor de código de trapaça" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:212 msgid "Cheat Search" msgstr "Pesquisa de Cheats" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:156 msgid "Cheats Manager" msgstr "Gerenciador de trapaças" @@ -1779,9 +1771,13 @@ msgstr "" "Verifique se você tem as permissões necessárias para excluir o arquivo ou se " "ainda está em uso." +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:153 +msgid "Checksum" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "China" -msgstr "" +msgstr "China" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:202 msgid "Choose a file to open" @@ -1814,7 +1810,7 @@ msgstr "Controle clássico" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "Limpar" @@ -1854,7 +1850,7 @@ msgstr "Combinar &dois arquivos de assinatura..." msgid "Comment" msgstr "Comentário" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:125 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "Compilar shaders antes de começar" @@ -1914,7 +1910,7 @@ msgstr "Configurar entrada" msgid "Configure Output" msgstr "Configurar saída" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 @@ -1925,7 +1921,7 @@ msgstr "Configurar saída" msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:169 msgid "Confirm backend change" msgstr "Confirmar mudança de backend" @@ -1934,7 +1930,7 @@ msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmar ao Parar" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1130 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:510 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmação" @@ -1987,7 +1983,7 @@ msgstr "Tipo de Conexão:" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:727 #, c-format msgid "Content %08x is corrupt." -msgstr "" +msgstr "O conteúdo %08x está corrompido." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 msgid "Continuous Scanning" @@ -1995,7 +1991,7 @@ msgstr "Escaneamento Contínuo" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 msgid "Control NetPlay Golf Mode" -msgstr "" +msgstr "Controlar Modo de Golfe NetPlay" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:28 @@ -2004,7 +2000,7 @@ msgstr "Eixo de Controle" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 msgid "Controller Profile" msgstr "Perfil do controle" @@ -2082,14 +2078,14 @@ msgstr "" "Controla se a emulação do DSP será de alto ou baixo nível. O padrão é " "true" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Convergence:" msgstr "Convergência:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:743 msgid "Copy" msgstr "Copiar" @@ -2127,12 +2123,12 @@ msgid "Copy to B" msgstr "Copiar para B" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:84 msgid "Core" msgstr "Core" #. i18n: Performance cost, not monetary cost -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:89 msgid "Cost" msgstr "Custo" @@ -2201,7 +2197,7 @@ msgstr "" "NAND.\n" "O software emulado provavelmente parará agora." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:184 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:187 #, c-format msgid "" "Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" @@ -2212,7 +2208,7 @@ msgstr "" "disco de backup do GC/Wii. Note que os discos originais de GameCube e Wii " "não podem ser lidos diretamente pelo Dolphin." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:203 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:206 #, c-format msgid "Could not recognize file %s" msgstr "Não foi possível reconhecer o arquivo %s" @@ -2243,7 +2239,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "Não foi possível inicializar libusb para passthrogh Bluetooth: %s" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:949 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Não foi possível encontrar o servidor central" @@ -2299,6 +2295,10 @@ msgstr "Crossfade" msgid "Current Region" msgstr "Região atual" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:154 +msgid "Current game" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:61 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" @@ -2309,7 +2309,7 @@ msgstr "Opções do RTC Personalizado" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 @@ -2324,7 +2324,7 @@ msgstr "DK Bongos" msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "Emulação DSP" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48 msgid "DSP HLE Emulation (fast)" msgstr "Emulação DSP HLE (rápido)" @@ -2341,7 +2341,7 @@ msgstr "Recompilador DSP LLE" msgid "Dance Mat" msgstr "Tapete de Dança" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 msgid "Data" msgstr "Dados" @@ -2349,7 +2349,7 @@ msgstr "Dados" msgid "Data Transfer" msgstr "Transferência de dados" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Data Type" msgstr "Tipo de dados" @@ -2371,13 +2371,13 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Apenas Depuração" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 msgid "Debugging" msgstr "Depuração" #. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133 msgid "Decimal" msgstr "Decimal" @@ -2415,7 +2415,7 @@ msgstr "Diminuir RI" msgid "Default" msgstr "Padrão" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:172 msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "Configuração Padrão (Somente Leitura)" @@ -2457,7 +2457,7 @@ msgstr "" "Na dúvida, deixe isso desmarcado." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111 msgid "Delete" msgstr "Excluir" @@ -2475,7 +2475,7 @@ msgstr "Excluir os arquivos selecionados..." msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Excluir o arquivo existente '%s'?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 msgid "Depth Percentage:" msgstr "Porcentagem de profundidade:" @@ -2500,7 +2500,7 @@ msgstr "Descrição:" msgid "Detect" msgstr "Detectar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:115 msgid "Deterministic dual core:" msgstr "Dual core determinístico:" @@ -2642,7 +2642,7 @@ msgstr "Distância" #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:33 msgid "Distance of travel from neutral position." -msgstr "" +msgstr "Distância de viagem da posição neutra." #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" @@ -2714,7 +2714,7 @@ msgstr "O Dolphin falhou ao concluir a ação requisitada." msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "O Dolphin é um emulador de GameCube e Wii livre e de código aberto." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Versão do Dolphin é muito antiga para o servidor traversal" @@ -2723,10 +2723,12 @@ msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "" +"O Dolphin não consegue verificar os arquivos TGC típicos corretamente, pois " +"eles não são dumps de discos reais." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:849 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." -msgstr "" +msgstr "O Dolphin não pode verificar discos não licenciados." #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:74 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." @@ -2741,8 +2743,8 @@ msgid "Done compressing disc image." msgstr "Compressão de imagem do disco concluída." #. i18n: A double precision floating point number -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Double" msgstr "Duplo" @@ -2791,15 +2793,15 @@ msgstr "Dual Core" msgid "Dummy" msgstr "Dummy" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "Despejar &ExRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "Despejar &FakeVMEM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 msgid "Dump &MRAM" msgstr "Despejar &MRAM" @@ -2926,10 +2928,10 @@ msgstr "Atualizações Prévias de Memória" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "East Asia" -msgstr "" +msgstr "Ásia Oriental" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 msgid "Editor" msgstr "Editor" @@ -2987,7 +2989,7 @@ msgstr "Ativar Cheats" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Ativar RTC Personalizado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:88 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Ativar Dual Core" @@ -2999,11 +3001,11 @@ msgstr "Ativar Dual Core (aumento na velocidade)" msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "Habilitar a substituição do Clock da CPU emulada" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:90 msgid "Enable FPRF" msgstr "Ativar FPRF" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:89 msgid "Enable MMU" msgstr "Ativar MMU" @@ -3031,7 +3033,7 @@ msgstr "Ativar Envio de Estatísticas de Uso" msgid "Enable Wireframe" msgstr "Ativar Wireframe" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -3047,7 +3049,7 @@ msgstr "" "Ativa a emulação do Dolby Pro Logic II usando 5.1 surround. Somente em " "determinados backends." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:102 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -3141,7 +3143,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, deixe isto desmarcado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -3195,15 +3197,15 @@ msgstr "Digite o ID do dispositivo USB" msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" msgstr "Digite o novo endereço MAC do adaptador de banda larga:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:285 msgid "Enter password" -msgstr "" +msgstr "Entre a senha" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Digite o endereço do módulo RSO:" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Equals to" msgstr "Igual a" @@ -3215,17 +3217,17 @@ msgstr "Igual a" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:408 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:426 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:468 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249 @@ -3245,13 +3247,13 @@ msgstr "Igual a" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:728 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:327 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 @@ -3265,9 +3267,9 @@ msgstr "Erro" msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "Erro ao carregar o idioma selecionado. Voltando ao padrão do sistema." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:203 msgid "Error obtaining session list: %1" -msgstr "" +msgstr "Erro ao obter a lista de sessões: %1" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:243 msgid "Error occured while loading some texture packs" @@ -3327,12 +3329,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:823 #, c-format msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition." -msgstr "" +msgstr "Erros foram encontrados em %zu blocos na partição %s." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:835 #, c-format msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition." -msgstr "" +msgstr "Erros foram encontrados em %zu blocos não usados na partição %s." #. i18n: This button name refers to a gameplay element in DJ Hero #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:63 @@ -3386,13 +3388,13 @@ msgstr "Exportar jogos salvos do Wii (experimental)" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "%n jogo(s) salvo(s) exportado(s)" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "Acessório" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:534 msgid "External" msgstr "Externo" @@ -3437,9 +3439,9 @@ msgstr "Extraindo diretório..." msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO Player" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:383 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" -msgstr "" +msgstr "Falha ao adicionar esta sessão ao índice NetPlay: %1" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 msgid "Failed to append to signature file '%1'" @@ -3449,7 +3451,7 @@ msgstr "Falha ao anexar ao arquivo de assinatura '%1'" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Falha ao requerer interface para passthrough do Bluetooth" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "Falha na conexão com o servidor: %1" @@ -3457,8 +3459,8 @@ msgstr "Falha na conexão com o servidor: %1" msgid "Failed to copy file" msgstr "Falha ao copiar o arquivo" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:101 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:118 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:103 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:120 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "Falha ao criar cadeia de swap D3D" @@ -3485,11 +3487,11 @@ msgstr "Falha ao destacar driver do kernel para passthrough do Bluetooth: %s" msgid "Failed to download codes." msgstr "Falha ao baixar os códigos." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:462 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "Falha no despejo de %1: Não é possível abrir o arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:469 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Falha no despejo de %1: Falha ao salvar para o arquivo" @@ -3586,12 +3588,12 @@ msgstr "Falha ao carregar dxgi.dll" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Falha ao carregar arquivo de mapa '%1'" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:420 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:423 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Falha ao carregar executável para a memória." #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Falha ao abrir '%1'" @@ -3846,7 +3848,7 @@ msgstr "Arquivo:" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Arquivos abertos, pronto para comprimir." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:101 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104 #, c-format msgid "" "Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n" @@ -3859,13 +3861,13 @@ msgstr "" msgid "Filesystem" msgstr "Sistema de Arquivos" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:98 msgid "Filter Symbols" msgstr "Filtro de símbolos" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:97 msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "Filtros" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 msgid "" @@ -3883,15 +3885,15 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, deixe isso desmarcado." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 msgid "Find &Next" msgstr "Localizar pró&ximo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 msgid "Find &Previous" msgstr "Localizar &anterior" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:733 msgid "Finish Calibration" msgstr "Finalizar calibração" @@ -3913,15 +3915,15 @@ msgstr "Corrigir checksums" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85 msgid "Flags" msgstr "Sinalizadores" #. i18n: A floating point number -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 msgid "Float" msgstr "Flutuador" @@ -3929,13 +3931,13 @@ msgstr "Flutuador" msgid "Follow &branch" msgstr "Seguir &ramo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:713 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" "Para melhores resultados, mova lentamente o seu controle para todas as " "regiões possíveis." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Force 16:9" msgstr "Forçar 16:9" @@ -3943,7 +3945,7 @@ msgstr "Forçar 16:9" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "Forçar 24 bits de cor" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Force 4:3" msgstr "Forçar 4:3" @@ -4001,7 +4003,7 @@ msgstr "" "Formatar como Shift JIS (Japonês)?\n" "Escolha não para Windows-1252 (Ocidental)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:29 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" @@ -4044,7 +4046,7 @@ msgstr "Extrair Quadros em FFV1" msgid "Frame Range" msgstr "Intervalo de Quadros" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1621 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1600 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Imagem(s) de despejo de quadro '%s' já existe. Substituir?" @@ -4113,9 +4115,9 @@ msgid "French" msgstr "Francês" #. i18n: Refers to a number of actions per second in Hz. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:133 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:152 msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "Frquência" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 @@ -4136,15 +4138,15 @@ msgstr "De:" msgid "FullScr" msgstr "Tela Cheia" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Function" msgstr "Função" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:125 msgid "Function callers" msgstr "Chamadores de função" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:117 msgid "Function calls" msgstr "Chamadores de função" @@ -4201,9 +4203,9 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "Decodificação de texturas da GPU" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 msgid "Game" -msgstr "" +msgstr "Jogo" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:182 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" @@ -4223,15 +4225,15 @@ msgid "Game ID" msgstr "ID do Jogo" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105 msgid "Game ID:" msgstr "ID do Jogo:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Game Status" msgstr "Estado do jogo" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Jogo alterado para \"%1\"" @@ -4247,7 +4249,7 @@ msgstr "" "Jogo sobrescrito com um arquivo de jogo salvo de outro jogo. Corrupção de " "dados a frente 0x%x, 0x%x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Configurações Específicas do Jogo" @@ -4263,11 +4265,11 @@ msgstr "Adaptador do GameCube para Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "Adaptador de GameCube para Wii U na porta %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:316 msgid "GameCube Controller" msgstr "Controle de GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "Controle do GameCube na porta %1" @@ -4275,11 +4277,11 @@ msgstr "Controle do GameCube na porta %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "Controles do GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "Teclado de GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "Teclado do GameCube na porta %1" @@ -4292,7 +4294,7 @@ msgstr "Gerenciador de cartão de memória do GameCube" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "Cartões de memória do GameCube (*.raw,*.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "Espaço %1 do microfone do GameCube" @@ -4300,27 +4302,27 @@ msgstr "Espaço %1 do microfone do GameCube" msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "Entrada TAS do GameCube %1" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:58 msgid "Gecko Codes" msgstr "Códigos Gecko" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Geral" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "General and Options" msgstr "Geral e opções" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:259 msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "Gerar código de Action Replay" @@ -4328,7 +4330,7 @@ msgstr "Gerar código de Action Replay" msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "Gerar uma Nova ID de Estatísticas " -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:298 msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "Gerado pela busca (endereço %1)" @@ -4350,12 +4352,12 @@ msgstr "Alemanha" msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 msgid "Golf Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo Golf" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" @@ -4416,27 +4418,27 @@ msgstr "Hacks" msgid "Header checksum failed" msgstr "O checksum do cabeçalho falhou" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 msgid "Hex" msgstr "Hex" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadecimal" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 msgid "Hide Incompatible Sessions" -msgstr "" +msgstr "Ocultar Sessões Não Compatíveis" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:139 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Alto" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 @@ -4447,19 +4449,19 @@ msgstr "Hospedar" msgid "Host Code:" msgstr "Código do host:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "Host Input Authority" msgstr "Autoridade de entrada do host" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 msgid "Host Size" msgstr "Tamanho do host" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891 msgid "Host input authority disabled" msgstr "Autoridade de entrada do host desativada" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891 msgid "Host input authority enabled" msgstr "Autoridade de entrada do host ativada" @@ -4467,20 +4469,20 @@ msgstr "Autoridade de entrada do host ativada" msgid "Host with NetPlay" msgstr "Hospedar com NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Configurar teclas de atalho" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Teclas de Atalho" #. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:135 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:154 msgid "Hz" -msgstr "" +msgstr "Hz" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:176 msgid "ID" @@ -4517,7 +4519,7 @@ msgid "IPL Settings" msgstr "Configurações do IPL" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:149 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" @@ -4663,9 +4665,9 @@ msgstr "" msgid "In-Game" msgstr "Em jogo" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 msgid "In-Game?" -msgstr "" +msgstr "Dentro do Jogo?" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Increase Convergence" @@ -4705,12 +4707,12 @@ msgstr "Entrada de Dados" #. i18n: Refers to the "threshold" setting for pressure sensitive gamepad inputs. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:30 msgid "Input strength required for activation." -msgstr "" +msgstr "Força de entrada necessária para ativação." #. i18n: Refers to the dead-zone setting of gamepad inputs. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36 msgid "Input strength to ignore." -msgstr "" +msgstr "Força de entrada para ignorar." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 msgid "Insert &nop" @@ -4746,9 +4748,9 @@ msgid "Instruction:" msgstr "Instrução:" #. i18n: Refers to the intensity of shaking an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:123 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:142 msgid "Intensity" -msgstr "" +msgstr "Intensidade" #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:38 msgid "Interface" @@ -4815,7 +4817,7 @@ msgstr "ID de jogador inválido" msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Endereço do módulo RSO inválido: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:296 msgid "Invalid callstack" msgstr "Callstack inválido" @@ -4828,13 +4830,13 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "Entrada inválida para o campo \"%1\"" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 msgid "Invalid input provided" msgstr "Entrada inválida fornecida" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 msgid "Invalid password provided." -msgstr "" +msgstr "Senha inválido fornecida." #: Source/Core/Core/Movie.cpp:892 msgid "Invalid recording file" @@ -4868,10 +4870,6 @@ msgstr "Italiano" msgid "Italy" msgstr "Itália" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 -msgid "Iterative Input" -msgstr "Entrada de Dados Interativa" - #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "JIT" msgstr "JIT" @@ -4949,11 +4947,6 @@ msgstr "Japão" msgid "Japanese" msgstr "Japonês" -#. i18n: "Jerk" as it relates to physics. The time derivative of acceleration. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:38 -msgid "Jerk" -msgstr "Arrancada" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Manter Janela no Topo" @@ -4976,7 +4969,7 @@ msgstr "Teclas" msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Kick Player" msgstr "Remover Jogador" @@ -5001,7 +4994,7 @@ msgstr "L" msgid "L-Analog" msgstr "L (analógico)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 msgid "Label" msgstr "Rótulo" @@ -5056,11 +5049,11 @@ msgstr "" "Clique com o botão do meio para limpar.\n" "Clique com o botão direito para mais opções." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "Less or equal to" msgstr "Menor ou igual a" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Less than" msgstr "Menor que" @@ -5082,8 +5075,8 @@ msgstr "Visualização em lista" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Load" msgstr "Carregar" @@ -5205,7 +5198,7 @@ msgstr "&Carregar Estado do Slot Selecionado" msgid "Load State from Slot" msgstr "Carregar estado do compartimento" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Load Wii Save" msgstr "Carregar salvamento do Wii" @@ -5244,16 +5237,16 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, deixe isso desmarcado." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539 msgid "Local" msgstr "Local" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 msgid "Lock" msgstr "Bloquear" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:150 msgid "Log" msgstr "Log" @@ -5265,7 +5258,7 @@ msgstr "Configurações" msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Registrar cobertura das instruções JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Registrar Tempo de Renderização" @@ -5277,7 +5270,7 @@ msgstr "Tipos de Log" msgid "Logger Outputs" msgstr "Saída de Dados" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when to measure the performance of Dolphin.\n" @@ -5290,13 +5283,13 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:932 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Conexão perdida com o servidor NetPlay..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Baixo" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:44 msgid "MD5 Checksum" @@ -5304,7 +5297,7 @@ msgstr "Checksum MD5" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55 msgid "MD5:" -msgstr "" +msgstr "MD5:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 msgid "MMU" @@ -5346,38 +5339,33 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Mapping" msgstr "Mapeamento" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:593 msgid "Match Found" msgstr "Correspondência encontrada" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Max Buffer:" msgstr "Buffer máx.:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:881 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "Tamanho máximo do buffer alterado para %1" -#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:42 -msgid "Maximum change in acceleration." -msgstr "" - #. i18n: Refers to emulated wii remote movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 msgid "Maximum tilt angle." -msgstr "" +msgstr "Ângulo máximo de inclinação." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Pode causar lentidão no Wii Menu e em alguns jogos." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 msgid "Medium" msgstr "Médio" @@ -5410,13 +5398,13 @@ msgstr "" "%s\n" "Você gostaria de copiar o arquivo antigo para o novo local?\n" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:481 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:559 msgid "Memory Not Ready" msgstr "A memória não está pronta" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Opções do &ponto interrupção de memória" @@ -5459,7 +5447,7 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "Microfone" @@ -5490,7 +5478,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:131 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Sombras Monoscópicas" @@ -5498,21 +5486,21 @@ msgstr "Sombras Monoscópicas" msgid "Monospaced Font" msgstr "Fonte monoespaçada" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "More or equal to" msgstr "Maior ou igual a" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "More than" msgstr "Mais que" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "Controles de movimento e IR" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5551,9 +5539,9 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "NVIDIA 3D Vision" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Name" @@ -5569,14 +5557,14 @@ msgstr "Nome do marcador a ser removido:" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:152 msgid "Name of your session shown in the server browser" -msgstr "" +msgstr "Nome da sua sessão mostrada no navegador do servidor" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103 msgid "Name:" msgstr "Nome:" @@ -5589,13 +5577,13 @@ msgstr "Nativo (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "Arquivo GCI Nativo (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66 msgid "NetPlay" msgstr "NetPlay" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:33 msgid "NetPlay Session Browser" -msgstr "" +msgstr "Navegador de Sessão NetPlay" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:30 msgid "NetPlay Setup" @@ -5613,7 +5601,7 @@ msgstr "NetPlay dessincronizou-se em NetPlay_GetButtonPress()" msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "O Netplay perdeu a sincronia. Não é possível se recuperar desse erro." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:145 msgid "Network" msgstr "Rede" @@ -5621,7 +5609,7 @@ msgstr "Rede" msgid "Never Auto-Update" msgstr "Nunca atualizar automaticamente" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 msgid "New" msgstr "Novo" @@ -5629,7 +5617,7 @@ msgstr "Novo" msgid "New Breakpoint" msgstr "Novo ponto de interrupção" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:381 msgid "New Search" msgstr "Nova pesquisa" @@ -5685,7 +5673,7 @@ msgstr "Próximo perfil para Wii Remote 3" msgid "Next Profile for Wii Remote 4" msgstr "Próximo perfil para Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:382 msgid "Next Search" msgstr "Próxima pesquisa" @@ -5693,10 +5681,10 @@ msgstr "Próxima pesquisa" msgid "Nickname:" msgstr "Apelido:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Não" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:33 msgid "No Adapter Detected" @@ -5706,11 +5694,11 @@ msgstr "Nenhum adaptador detectado" msgid "No Audio Output" msgstr "Nenhuma saída de áudio" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:604 msgid "No Match" msgstr "Nenhuma correspondência" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:537 msgid "No Value Given" msgstr "Nenhum valor fornecido" @@ -5731,14 +5719,14 @@ msgstr "Nenhum arquivo carregado / gravado." msgid "No issues have been detected." msgstr "Nenhum problema foi encontrado." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:107 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110 #, c-format msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "Nenhum caminho encontrado no arquivo M3U \"%s\"" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:872 msgid "No problems were found." -msgstr "" +msgstr "Nenhum problema encontrado." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:866 msgid "" @@ -5746,6 +5734,9 @@ msgid "" "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " "there most likely are no problems that will affect emulation." msgstr "" +"Nenhum problema foi encontrado. Isso não garante que este seja um bom dump, " +"mas como os títulos do Wii contêm muitos dados de verificação, isso " +"significa que provavelmente não há problemas que afetarão a emulação." #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:72 #, c-format @@ -5766,7 +5757,7 @@ msgstr "" "Arquivo undo.dtm não encontrado, cancelando reversão do carregamento de " "estado para evitar perda de sincronia com a gravação" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 msgid "No value provided." msgstr "Nenhum valor fornecido." @@ -5779,21 +5770,21 @@ msgstr "Nenhum" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251 msgid "North America" -msgstr "" +msgstr "América do Norte" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:659 msgid "Not Found" msgstr "Não encontrado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "Not Set" msgstr "Desconhecido" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "Nem todos os jogadores possuem o jogo. Iniciar assim mesmo?" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Not equals to" msgstr "Não é igual a" @@ -5811,14 +5802,14 @@ msgid "Null" msgstr "Nulo" #. i18n: The number of times a code block has been executed -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87 msgid "NumExec" msgstr "NumExec" #. i18n: Refering to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:137 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:156 msgid "Number of shakes per second." -msgstr "" +msgstr "Número de batidas por segundo." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:98 @@ -5837,7 +5828,7 @@ msgstr "Orientação do Nunchuk" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Stick do Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:658 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -5851,9 +5842,9 @@ msgstr "Intervalo de Objetos" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251 msgid "Oceania" -msgstr "" +msgstr "Oceania" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409 msgid "Octal" msgstr "Octal" @@ -5862,7 +5853,7 @@ msgstr "Octal" msgid "Off" msgstr "Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:126 msgid "Offset:" msgstr "Offset:" @@ -5942,7 +5933,7 @@ msgstr "OpenGL ES" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 msgid "Options" @@ -5953,9 +5944,9 @@ msgstr "Opções" msgid "Orange" msgstr "Laranja" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "Other" msgstr "Outros" @@ -5964,13 +5955,13 @@ msgstr "Outros" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Teclas de atalho de outro estado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 msgid "Other State Management" msgstr "Gerenciamento de outro estado" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 -msgid "Other game" -msgstr "Outro jogo" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 +msgid "Other game..." +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Overlay Information" @@ -5992,7 +5983,7 @@ msgstr "PAL" msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "Arquivo de imagem PNG (*.png);; Todos os arquivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 msgid "PPC Size" msgstr "Tamanho do PPC" @@ -6024,15 +6015,15 @@ msgstr "Passar por um adaptador Bluetooth" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:155 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Senha" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:154 msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" -msgstr "" +msgstr "Senha para entrar no seu jogo (deixe vazio para nenhuma)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Password?" -msgstr "" +msgstr "Senha?" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:23 msgid "Patch Editor" @@ -6063,6 +6054,16 @@ msgstr "&Pausar no Fim do Replay" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Pausar ao perder o foco" +#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:56 +msgid "Peak velocity of movements to neutral position." +msgstr "" + +#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:47 +msgid "Peak velocity of outward swing movements." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Iluminação Por Pixel" @@ -6083,7 +6084,7 @@ msgstr "PiB" msgid "Pick a debug font" msgstr "Escolha a fonte de depuração" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Ping" msgstr "Latência" @@ -6108,12 +6109,12 @@ msgstr "Reproduzir Gravação" msgid "Playback Options" msgstr "Opções de Reprodução" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Player" msgstr "Reprodutor" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226 msgid "Players" msgstr "Jogadores" @@ -6127,7 +6128,7 @@ msgstr "Porta %1" msgid "Port:" msgstr "Porta:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" "Possível dessincronia detectada: %1 deve ter dessincronizado-se no quadro %2" @@ -6175,7 +6176,7 @@ msgstr "Predefinições" msgid "Press Sync Button" msgstr "Pressione o botão Sincronizar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -6224,35 +6225,41 @@ msgstr "Perfil anterior para Wii Remote 3" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "Perfil anterior para Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Privado" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91 msgid "Private and Public" -msgstr "" +msgstr "Privado e Público" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 msgid "Problem" -msgstr "" +msgstr "Problema" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:885 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" +"Problemas de alta gravidade foram encontrados. O jogo provavelmente não " +"funcionará." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:876 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" +"Problemas de baixa gravidade foram encontrados. Eles provavelmente não " +"impedirão a execução do jogo." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:880 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." msgstr "" +"Problemas de gravidade média foram encontrados. O jogo inteiro ou certas " +"partes do jogo podem não funcionar corretamente." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 msgid "Profile" @@ -6268,9 +6275,9 @@ msgstr "Contador do programa" msgid "Progress" msgstr "Progresso" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "Público" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "Purge Game List Cache" @@ -6294,7 +6301,7 @@ msgstr "Quality of Service (QoS) habilitado com sucesso." msgid "Question" msgstr "Pergunta" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 msgid "Quit" msgstr "Sair" @@ -6332,14 +6339,14 @@ msgstr "Leitura" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "Read and write" msgstr "Leitura e escrita" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 msgid "Read only" msgstr "Somente leitura" @@ -6360,7 +6367,7 @@ msgstr "Balance Board Real" msgid "Real Wii Remote" msgstr "Wii Remote real" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:33 msgid "Recenter" msgstr "Mais recente" @@ -6368,7 +6375,7 @@ msgstr "Mais recente" msgid "Record" msgstr "Gravar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:168 msgid "Record Inputs" msgstr "Gravar entrada de dados" @@ -6397,7 +6404,7 @@ msgstr "Vermelho Esquerdo" msgid "Red Right" msgstr "Vermelho Direito" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "Reduzir taxa de pesquisa" @@ -6423,13 +6430,13 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, selecione Nenhum." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Refresh" @@ -6439,25 +6446,25 @@ msgstr "Atualizar" msgid "Refresh Game List" msgstr "Atualizar lista de jogos" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:184 msgid "Refreshing..." -msgstr "" +msgstr "Atualizando..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Region" msgstr "Região" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:101 msgid "Region:" -msgstr "" +msgstr "Região:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:22 msgid "Registers" msgstr "Registradores" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:62 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 msgid "Relative Input" msgstr "Input relativo" @@ -6465,7 +6472,7 @@ msgstr "Input relativo" msgid "Remind Me Later" msgstr "Lembre-me depois" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 @@ -6480,7 +6487,7 @@ msgstr "Remover marcador..." msgid "Remove failed" msgstr "Remover com falha" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:247 msgid "Remove from Watch" msgstr "Remover de Assistir" @@ -6493,7 +6500,7 @@ msgstr "Remover marcador" msgid "Rename symbol" msgstr "Renomear símbolo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Render to Main Window" msgstr "Renderizar na Janela Principal" @@ -6521,9 +6528,9 @@ msgid "Request to Join Your Party" msgstr "Solicitação para juntar-se ao seu grupo" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Reset" msgstr "Resetar" @@ -6556,11 +6563,15 @@ msgstr "Necessário reinicialização" msgid "Restore instruction" msgstr "Restaurar instrução" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 msgid "Retry" msgstr "Repetir" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:52 +msgid "Return Speed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Revision" msgstr "Revisão" @@ -6589,14 +6600,14 @@ msgstr "Eixo Direito" msgid "Right Table" msgstr "Tabela direita" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:533 msgid "Room ID" msgstr "ID da sala" #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:50 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:64 msgid "Rotation applied at extremities of swing." -msgstr "" +msgstr "Rotação aplicada nas extremidades do balanço." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:249 msgid "" @@ -6615,7 +6626,7 @@ msgstr "" "Na dúvida, deixe esta opção desativada." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 msgid "Rumble" @@ -6629,7 +6640,7 @@ msgstr "Execu&tar até aqui" msgid "Russia" msgstr "Rússia" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:164 msgid "SD Card" msgstr "Cartão SD" @@ -6643,7 +6654,7 @@ msgstr "Cartão de Memória:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56 msgid "SHA-1:" -msgstr "" +msgstr "SHA-1:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:118 msgid "SP1:" @@ -6669,8 +6680,8 @@ msgstr "Seguro" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 msgid "Save" msgstr "Salvar" @@ -6762,7 +6773,7 @@ msgstr "Salvar estado no compartimento" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Salvar mapa de símbolos &como..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "Save and Load State" msgstr "Salvar e carregar estado" @@ -6834,14 +6845,14 @@ msgstr "" "Falha ao capturar screenshot: Não foi possível abrir o arquivo \"%s\" (erro " "%d)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 msgid "Search Address" msgstr "Pesquisar endereço" @@ -7016,17 +7027,17 @@ msgstr "Selecione onde você deseja salvar as imagens descompactadas" msgid "Selected Font" msgstr "Fonte selecionada" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:218 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:219 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "O perfil de controle selecionado não existe" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1392 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1595 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "O jogo selecionado não existe na lista de jogos!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" @@ -7062,7 +7073,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, selecione \"Desligado\"." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 msgid "" "Selects what aspect ratio to use when rendering:\n" "\n" @@ -7083,7 +7094,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, selecione \"Automático\"." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -7118,7 +7129,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, selecione \"OpenGL\"." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -7140,7 +7151,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, selecione OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:206 msgid "Send" msgstr "Enviar" @@ -7152,7 +7163,7 @@ msgstr "Posição da Sensor Bar:" msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "O servidor rejeitou a tentativa traversal" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 msgid "Set &Value" msgstr "Definir &valor" @@ -7221,14 +7232,14 @@ msgstr "SetupWiiMemory: Não foi possível criar o arquivo setting.txt" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 msgid "Severity" -msgstr "" +msgstr "Gravidade" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:109 msgid "Shader Compilation" msgstr "Compilação de shader" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" @@ -7270,7 +7281,7 @@ msgstr "Mostrar interface de depuração" msgid "Show ELF/DOL" msgstr "&ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 msgid "Show FPS" msgstr "Mostrar FPS" @@ -7290,9 +7301,9 @@ msgstr "&GameCube" msgid "Show Germany" msgstr "A&lemanha" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:170 msgid "Show Golf Mode Overlay" -msgstr "" +msgstr "Mostrar Sobreposição do Modo de Golfe" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 msgid "Show Input Display" @@ -7322,11 +7333,11 @@ msgstr "Idioma:" msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostrar C&onfigurações do Log" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "Mostrar Mensagens do NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:88 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Mostrar Ping do NetPlay" @@ -7406,7 +7417,7 @@ msgstr "Mostrar no código" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132 msgid "Show in server browser" -msgstr "" +msgstr "Mostrar no navegador do servidor" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 msgid "" @@ -7418,7 +7429,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" @@ -7430,7 +7441,7 @@ msgstr "" "\n" " Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -7442,7 +7453,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, deixe isto desmarcado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 msgid "" "Shows the players' maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" @@ -7466,15 +7477,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "Lado a Lado" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 msgid "Sideways Hold" msgstr "Segurar na Horizontal" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 msgid "Sideways Toggle" msgstr "Alternar Horizontal" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote Sideways" @@ -7482,7 +7493,7 @@ msgstr "Wii Remote Sideways" msgid "Signature Database" msgstr "Banco de dados de assinaturas" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 msgid "Signed Integer" msgstr "Inteiro assinado" @@ -7547,7 +7558,7 @@ msgstr "Espaço B:" msgid "Software Renderer" msgstr "Renderizador de software" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:225 msgid "" "Some values you provided are invalid.\n" "Please check the highlighted values." @@ -7557,7 +7568,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251 msgid "South America" -msgstr "" +msgstr "América do Sul" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:54 msgid "Spain" @@ -7569,7 +7580,7 @@ msgstr "E&spanha" msgid "Spanish" msgstr "Espanhol" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 msgid "Speaker Pan" msgstr "Balanço do Speaker" @@ -7577,7 +7588,11 @@ msgstr "Balanço do Speaker" msgid "Speaker Volume:" msgstr "Volume do Auto-Falante:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:93 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:43 +msgid "Speed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Acelerar Taxa de Transferência do Disco" @@ -7589,7 +7604,7 @@ msgstr "Estável (anualmente)" msgid "Standard Controller" msgstr "Controle Padrão" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -7605,7 +7620,7 @@ msgstr "&Iniciar Gravação de Replay" msgid "Start Recording" msgstr "Iniciar Gravação" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841 msgid "Started game" msgstr "Jogo iniciado" @@ -7637,19 +7652,19 @@ msgstr "Sair" msgid "Step Over" msgstr "Passo acima" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:481 msgid "Step out successful!" msgstr "Saída com sucesso!" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 msgid "Step out timed out!" msgstr "Saída no tempo limite!" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:406 msgid "Step over in progress..." msgstr "Passo em curso..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:391 msgid "Step successful!" msgstr "Passo bem-sucedido!" @@ -7662,7 +7677,7 @@ msgstr "Passagem" msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Modo de Estereoscopia 3D:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 msgid "Stereoscopy" msgstr "Estereoscopia" @@ -7688,7 +7703,7 @@ msgstr "Parar" msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Parar de reproduzir/gravar entrada de dados" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:333 msgid "Stopped game" msgstr "Jogo interrompido" @@ -7730,23 +7745,29 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Armazena cópias XFB exclusivamente na GPU, ignorando a memória do sistema. " +"Causa defeitos gráficos em um pequeno número de jogos.\n" +"\n" +"Ativado = Cópias XFB para Textura\n" +"Desativado = Cópias XFB para RAM (e textura)\n" +"\n" +"Se não tiver certeza, deixe isso marcado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Stretch to Window" msgstr "Esticar para a Janela" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "Sincronização de configurações estritas" #. i18n: Data type used in computing -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:135 msgid "String" msgstr "String" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:563 msgid "String Match" msgstr "Corresponder string" @@ -7757,7 +7778,7 @@ msgstr "Palheta" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 @@ -7767,9 +7788,9 @@ msgstr "Palheta" msgid "Success" msgstr "Sucesso" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 msgid "Successfully added to the NetPlay index" -msgstr "" +msgstr "Adicionado com sucesso ao índice NetPlay" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #, c-format @@ -7781,7 +7802,7 @@ msgstr "%nimagem(ns) compactada(s) com sucesso." msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "%nimagem(ns) descompactada(s) com sucesso." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "Excluído com sucesso '%1'." @@ -7846,7 +7867,7 @@ msgstr "" "Na dúvida, mantenha essa opção desativada." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" @@ -7861,7 +7882,7 @@ msgid "Switch to B" msgstr "Alternar para B" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:82 msgid "Symbol" msgstr "Símbolo" @@ -7873,7 +7894,7 @@ msgstr "Final do endereço do símbolo (%1):" msgid "Symbol name:" msgstr "Nome do símbolo:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" @@ -7882,15 +7903,15 @@ msgstr "Símbolos" msgid "Sync" msgstr "Sincronizar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "Sincronizar códigos AR/Gecko" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "Sincronizar todos os jogos salvos de Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Sync Saves" msgstr "Sincronizar jogos salvos" @@ -7898,11 +7919,11 @@ msgstr "Sincronizar jogos salvos" msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Sincronizar Wii Remotes reais e pareá-los" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:91 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "Sincronizar thread da GPU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:104 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -7933,7 +7954,7 @@ msgstr "Entrada de Dados &TAS" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "TAS Tools" msgstr "Ferramentas TAS" @@ -7968,29 +7989,29 @@ msgstr "Sobreposição do Formato das Texturas" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:237 #, c-format msgid "The %s partition does not have a valid file system." -msgstr "" +msgstr "A partição %s não possui um sistema de arquivos válido." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:228 #, c-format msgid "The %s partition does not seem to contain valid data." -msgstr "" +msgstr "A partição %s parece não conter dados válidos." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:189 #, c-format msgid "The %s partition is not correctly signed." -msgstr "" +msgstr "A partição %s não está assinada corretamente." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:184 #, c-format msgid "The %s partition is not properly aligned." -msgstr "" +msgstr "A partição %s não está alinhada corretamente." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:195 #, c-format msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct." -msgstr "" +msgstr "A tabela de hash H3 da partição %s não está correta." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:322 #, c-format msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)" msgstr "O arquivo IPL não é reconhecido como um bom dump. (CRC32: %x)" @@ -8003,7 +8024,7 @@ msgstr "O arquivo IPL não é reconhecido como um bom dump. (CRC32: %x)" #. so that people will recognize it as the name of the game mode. #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:136 msgid "The Masterpiece partitions are missing." -msgstr "" +msgstr "As partições Masterpiece estão faltando." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 msgid "" @@ -8023,11 +8044,11 @@ msgstr "O endereço é inválido" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:119 msgid "The channel partition is missing." -msgstr "" +msgstr "A partição do canal está faltando." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:114 msgid "The data partition is missing." -msgstr "" +msgstr "A partição de dados está faltando." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:152 msgid "" @@ -8035,6 +8056,10 @@ msgid "" "emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to " "other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump." msgstr "" +"A partição de dados não está na sua posição normal. Isso afetará os tempos " +"de carregamento emulados. Ao usar o NetPlay ou enviar gravações de entrada " +"para outras pessoas, você perceberá dessincronizações se alguém estiver " +"usando um bom dump." #: Source/Core/Core/Movie.cpp:371 #, c-format @@ -8124,26 +8149,28 @@ msgstr "O arquivo %s já foi aberto, o cabeçalho do arquivo não será gravado. #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:86 msgid "The filesystem is invalid or could not be read." -msgstr "" +msgstr "O sistema de arquivos é inválido ou não pôde ser lido." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:403 msgid "" "The format that the disc image is saved in does not store the size of the " "disc image." msgstr "" +"O formato em que a imagem do disco é salva não armazena o tamanho da imagem " +"do disco." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:530 #, c-format msgid "The game ID is %s but should be %s." -msgstr "" +msgstr "O ID do jogo é %s, mas deveria ser %s." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:538 msgid "The game ID is inconsistent." -msgstr "" +msgstr "O ID do jogo é inconsistente." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:547 msgid "The game ID is unusually short." -msgstr "" +msgstr "O ID do jogo é muito curto." #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:73 msgid "The game disc does not contain any usable update information." @@ -8182,9 +8209,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:124 msgid "The install partition is missing." -msgstr "" +msgstr "A partição de instalação está faltando." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Esse perfil '%1' não existe" @@ -8199,6 +8226,9 @@ msgid "" "code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical " "elements might be offset, or the game might not run at all." msgstr "" +"O código de região não corresponde ao ID do jogo. Se isso ocorre porque o " +"código de região foi modificado, o jogo pode rodar na velocidade errada, os " +"elementos gráficos podem ficar deslocados ou o jogo pode não ser executado." #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:282 @@ -8230,7 +8260,7 @@ msgstr "O servidor está lotado." msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "O servidor enviou uma mensagem de erro desconhecida." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:170 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" @@ -8243,14 +8273,14 @@ msgstr "" "Você realmente quer ativar a renderização por software? Na dúvida, selecione " "'Não'." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:136 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:139 #, c-format msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "O arquivo especificado \"%s\" não existe" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:168 msgid "The type of a partition could not be read." -msgstr "" +msgstr "O tipo de partição não pôde ser lido." #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:60 msgid "" @@ -8262,15 +8292,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:268 msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title." -msgstr "" +msgstr "A partição de atualização não contém o IOS usado por este título." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:111 msgid "The update partition is missing." -msgstr "" +msgstr "A partição de atualização está faltando." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:143 msgid "The update partition is not at its normal position." -msgstr "" +msgstr "A partição de atualização não está em sua posição normal." #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:254 msgid "The value is invalid" @@ -8289,13 +8319,13 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:99 msgid "There are too many partitions in the first partition table." -msgstr "" +msgstr "Existem muitas partições na primeira tabela de partições." #: Source/Core/Core/State.cpp:694 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Nào há nada para desfazer!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -8322,6 +8352,8 @@ msgid "" "This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean " "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." msgstr "" +"Este título coreano está configurado para usar um IOS que normalmente não é " +"usado em consoles coreanos. É provável que isso leve a ERROR # 002." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159 msgid "This USB device is already whitelisted." @@ -8331,11 +8363,11 @@ msgstr "O dispositivo USB já está na lista branca." msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "Este WAD não foi assinado pela Nintendo. Continuar a importar?" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:918 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "Este WAD não é inicializável." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 msgid "This WAD is not valid." msgstr "Essa WAD não é válida." @@ -8347,7 +8379,7 @@ msgstr "" "Este simulador de Action Replay não suporta códigos que modifiquem o próprio " "Action Replay." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:178 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Isso não pode ser desfeito!" @@ -8355,10 +8387,12 @@ msgstr "Isso não pode ser desfeito!" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:422 msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image." msgstr "" +"Esta imagem de disco de depuração tem o tamanho de uma imagem de disco para " +"venda." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:440 msgid "This disc image has an unusual size." -msgstr "" +msgstr "A imagem do disco tem um tamanho incomum." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:433 msgid "" @@ -8367,6 +8401,10 @@ msgid "" "other people, you will likely experience desyncs if anyone is using a good " "dump." msgstr "" +"Esta imagem de disco tem um tamanho incomum. Isso provavelmente tornará os " +"tempos de carregamento emulados maiores. Ao usar o NetPlay ou enviar " +"gravações de entrada para outras pessoas, você provavelmente experimentará " +"dessincronizações se alguém estiver usando um bom dump." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:624 msgid "" @@ -8375,18 +8413,28 @@ msgid "" "file might match the CRC32 of a good dump even though the files are not " "identical." msgstr "" +"Esta imagem de disco está no formato NKit. Não é um bom dump em sua forma " +"atual, mas pode se tornar um bom dump se for convertido de volta. O CRC32 " +"desse arquivo pode corresponder ao CRC32 de um bom dump, mesmo que os " +"arquivos não sejam idênticos." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:386 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." msgstr "" +"Esta imagem de disco é muito pequena e carece de alguns dados. Se o seu " +"programa de dumping salvou a imagem do disco em várias partes, você precisa " +"juntá-las em um arquivo." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:383 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." msgstr "" +"Esta imagem de disco é muito pequena e carece de alguns dados. O problema " +"mais provável é que este é um disco de camada dupla que foi salvo como um " +"disco de camada única." #: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:62 msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." @@ -8398,6 +8446,10 @@ msgid "" "pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. " "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" +"Este jogo foi hackeado para caber em um DVD de camada única. Alguns " +"conteúdos, como vídeos pré-renderizados, idiomas extras ou modos de jogo " +"inteiros ficarão quebrados. Este problema geralmente só existe em cópias " +"ilegais de jogos." #: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:161 msgid "" @@ -8414,10 +8466,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:614 msgid "This non-Korean title is set to use the Korean common key." msgstr "" +"Este título não coreano está configurado para usar a chave comum coreana." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 msgid "This session requires a password:" -msgstr "" +msgstr "Esta sessão precisa de senha:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 msgid "" @@ -8437,22 +8490,22 @@ msgstr "" "Este software não deve ser usado para jogar jogos que você não possui " "legalmente." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:935 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 msgid "This title cannot be booted." msgstr "Este título não pode ser inicializado." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:71 msgid "This title is not correctly signed." -msgstr "" +msgstr "Este título não está assinado corretamente." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:588 msgid "This title is set to use an invalid IOS." -msgstr "" +msgstr "Este título está definido para usar um IOS inválido." #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:604 msgid "This title is set to use an invalid common key." -msgstr "" +msgstr "Este título está definido para usar uma chave comum inválida." #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 #, c-format @@ -8480,7 +8533,7 @@ msgstr "" "\n" "DSPHLE: ucode desconhecido (CRC = %08x) - forçando AXWii." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." @@ -8488,7 +8541,7 @@ msgstr "" "Esse valor é somado com o valor de convergência definido nas configurações " "gráficas." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:134 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" @@ -8513,7 +8566,7 @@ msgid "TiB" msgstr "TiB" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" @@ -8609,7 +8662,7 @@ msgstr "Alternar cópias XFB" msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "Alternar modo imediato XFB" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:582 msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "Muitas correspondências para exibir (%1)" @@ -8626,37 +8679,37 @@ msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Sobreposto" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:55 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56 msgid "Total Pitch" -msgstr "" +msgstr "Arremesso Total" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:46 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47 msgid "Total Yaw" -msgstr "" +msgstr "Desvio Total" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60 msgid "Total rotation about the pitch axis." -msgstr "" +msgstr "Rotação total sobre o eixo de arremesso." #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51 msgid "Total rotation about the yaw axis." -msgstr "" +msgstr "Rotação total sobre o eixo de desvio." #. i18n: Refering to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:127 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:146 msgid "Total travel distance." -msgstr "" +msgstr "Distância total de deslocamento." #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chinês Tradicional" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 msgid "Traversal Error" msgstr "Erro traversal" @@ -8690,21 +8743,21 @@ msgstr "Gatilhos" msgid "Turntable" msgstr "Mesa de DJ" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 msgid "U&16" msgstr "U&16" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 msgid "U&32" msgstr "U&32" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "U&8" msgstr "U&8" @@ -8721,7 +8774,7 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "Erro da lista branca de USB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -8734,7 +8787,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, selecione este modo." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements. Only recommended for high-end " @@ -8744,7 +8797,7 @@ msgstr "" "travamentos ao custo de altos requisitos de GPU. Recomendado apenas para " "sistemas mais robustos." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering. In " @@ -8826,7 +8879,7 @@ msgstr "Estados Unidos" #: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:732 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" @@ -8882,7 +8935,7 @@ msgstr "Ilimitado" msgid "Unpacking" msgstr "Descomprimindo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 msgid "Unsigned Integer" msgstr "Inteiro não assinado" @@ -8893,8 +8946,8 @@ msgstr "Inteiro não assinado" msgid "Up" msgstr "Para cima" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "Update" msgstr "Atualizar" @@ -8936,15 +8989,15 @@ msgstr "" "Atualizando título %1...\n" "Isto pode demorar um pouco." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Upright Hold" msgstr "Segurar na Vertical" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 msgid "Upright Toggle" msgstr "Alternar Vertical" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wii Remote na vertical" @@ -8960,7 +9013,7 @@ msgstr "Usar banco de dados incorporado de nomes dos jogos" msgid "Use Custom User Style" msgstr "Usar estilo do usuário personalizado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 msgid "Use Fullscreen" msgstr "Usar Tela Cheia" @@ -8972,13 +9025,13 @@ msgstr "Usar Modo PAL60 (EuRGB60)" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Usar Gerenciadores de Pânico" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:138 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" "Usar um único buffer de profundidade para os dois olhos. Necessário em " "alguns jogos." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:179 msgid "User Config" msgstr "Ajustes do usuário" @@ -9006,7 +9059,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, mantenha essa opção ativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -9021,7 +9074,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, deixe isto desmarcado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" @@ -9038,17 +9091,17 @@ msgstr "" msgid "Utility" msgstr "Utilitário" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 msgid "V-Sync" msgstr "V-Sync" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:504 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:128 msgid "Value:" msgstr "Valor:" @@ -9058,18 +9111,18 @@ msgstr "Verbosidade" #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 msgid "Verify" -msgstr "" +msgstr "Verificar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:61 msgid "Verify Integrity" -msgstr "" +msgstr "Verificar Integridade" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:103 msgid "Verifying" -msgstr "" +msgstr "Verificando" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Version" msgstr "Versão" @@ -9079,19 +9132,19 @@ msgid "Vertex Rounding" msgstr "Arredondamento de vértice" #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:39 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40 msgid "Vertical Offset" -msgstr "" +msgstr "Deslocamento Vertical" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129 msgid "View &code" msgstr "Ver &código" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 msgid "View &memory" msgstr "Ver &memória" @@ -9143,7 +9196,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "Falha na instalação do WAD: o título selecionado não é um WAD válido." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -9162,7 +9215,7 @@ msgstr "" "\n" "Caso contrário, se não tiver certeza, deixe isso desmarcado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing. Decreases performance " "if emulation speed is below 100%.\n" @@ -9198,7 +9251,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -9341,7 +9394,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii Remote %1" @@ -9378,7 +9431,7 @@ msgstr "Entrada TAS do Wii %1 - Wii Remote" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Entrada TAS do Wii %1 - Wii Remote + Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii e Wii Remote" @@ -9403,14 +9456,14 @@ msgstr "Global" msgid "Write" msgstr "Gravar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "Write Save/SD Data" -msgstr "" +msgstr "Gravar Jogo Salvo/Dados no SD" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 msgid "Write only" msgstr "Somente gravação" @@ -9439,7 +9492,7 @@ msgstr "Gravar na Janela" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:133 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:111 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:130 msgid "X" msgstr "X" @@ -9450,7 +9503,7 @@ msgstr "Registrador XF" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:137 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:113 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:132 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -9459,10 +9512,10 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "Amarelo" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sim" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "You are running the latest version available on this update track." @@ -9481,13 +9534,13 @@ msgstr "" "Por favor, consulte o guia de uso do NAND para instruções de configuração: " "https://dolphin-emu.org/docs/guides/nand-usage-guide/" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 msgid "You have to enter a name." msgstr "Você precisa inserir um nome." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:327 msgid "You must provide a name for your session!" -msgstr "" +msgstr "Você deve fornecer um nome para sua sessão!" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:274 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." @@ -9510,7 +9563,7 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:141 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:115 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:134 msgid "Z" msgstr "Z" @@ -9523,40 +9576,41 @@ msgstr "Código Zero 3 não é suportado" msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "Código zero desconhecido pelo Dolphin: %08x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "auto" msgstr "Automático" #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:125 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 msgid "cm" -msgstr "" +msgstr "cm" #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/DXContext.cpp:99 msgid "d3d12.dll could not be loaded." -msgstr "" +msgstr "d3d12.dll não pôde ser carregado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 msgid "disconnected" msgstr "desconectado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "fake-completion" msgstr "Falsa conclusão" -#. i18n: The symbol/abbreviation for meters per second to the 3rd power. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:40 -msgid "m/s³" +#. i18n: The symbol/abbreviation for meters per second. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:45 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:54 +msgid "m/s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "none" msgstr "Nenhum" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:187 msgid "on" msgstr "ligado" @@ -9581,12 +9635,12 @@ msgstr "" "Nintendo. O Dolphin não é afiliado à Nintendo de nenhuma maneira." #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:48 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 msgid "°" -msgstr "" +msgstr "°" #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:54 msgid "✔ Invite" diff --git a/Languages/po/ro.po b/Languages/po/ro.po index 5cff3d58eb..fce04a1384 100644 --- a/Languages/po/ro.po +++ b/Languages/po/ro.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-15 18:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-15 16:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-26 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-26 10:00+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ro/)\n" @@ -73,14 +73,14 @@ msgstr "" msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:192 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:195 #, c-format msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"%s\" este un fișier invalid GCM/ISO, sau nu este un ISO GC/Wii." #. i18n: The percent symbol. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:187 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "" msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 msgid "%1 (%2)" msgstr "" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:586 msgid "%1 Match(es)" msgstr "" @@ -144,7 +144,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -155,7 +155,7 @@ msgid "" "Current Frame: %3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:994 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -164,11 +164,11 @@ msgstr "" msgid "%1 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260 msgid "%1 session found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260 msgid "%1 sessions found" msgstr "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "" msgid "%s (Masterpiece)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:329 #, c-format msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "&& ȘI" msgid "&About" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:250 msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:249 msgid "&Delete Watch" msgstr "" @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "" msgid "(None)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132 msgid "(host)" msgstr "" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "" msgid "(off)" msgstr "(oprit)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:131 msgid "(ppc)" msgstr "" @@ -604,16 +604,16 @@ msgstr "+ ADAUGĂ" msgid "--> %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:110 msgid "16-bit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "16-bit Integer" msgstr "" @@ -637,18 +637,18 @@ msgstr "" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:111 msgid "32-bit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "32-bit Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 msgid "3D" msgstr "" @@ -686,11 +686,11 @@ msgstr "" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:109 msgid "8-bit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "8-bit Integer" msgstr "" @@ -764,7 +764,7 @@ msgid "" "Use at your own risk.\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:198 msgid "AR Code" msgstr "" @@ -772,8 +772,8 @@ msgstr "" msgid "AR Codes" msgstr "Coduri AR" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:123 msgid "ASCII" msgstr "" @@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "Reluare Acțiune: Cod Normal 0: Subtip Invalid %08xx (%s)" msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Active" msgstr "" @@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "" msgid "Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 msgid "Adapter:" msgstr "Adaptor:" @@ -919,11 +919,11 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126 msgid "Add to &watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:271 msgid "Add to Watch" msgstr "" @@ -932,19 +932,19 @@ msgstr "" msgid "Add..." msgstr "Adaugă..." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:504 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:573 msgid "Address Out of Range" msgstr "" @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 msgid "All devices" msgstr "" @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " -"right button to pan or middle button to move.\n" +"right button to pan or middle button to roll.\n" "\n" "Use the WASD keys while holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to " "increase speed or SHIFT+1 to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the " @@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "" msgid "Analyze" msgstr "Analizează" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:46 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:60 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 msgid "Angle" msgstr "Unghi" @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "Filtrare Anizotropă:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Antialias:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:71 msgid "Any Region" msgstr "" @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" @@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:511 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" @@ -1146,12 +1146,12 @@ msgstr "" msgid "Are you sure?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:106 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Raport Aspect:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "" @@ -1159,6 +1159,10 @@ msgstr "" msgid "Assign Controllers" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +msgid "Attach MotionPlus" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -1183,7 +1187,7 @@ msgstr "" msgid "Authors" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Auto" msgstr "Auto" @@ -1195,7 +1199,7 @@ msgstr "Auto (Multiple de 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1203,27 +1207,21 @@ msgid "" "Please select a specific internal resolution." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127 -msgid "" -"Automatically progress one button after another during configuration. Useful " -"for first-time setup." -msgstr "" - #. i18n: The symbol for the unit "bytes" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" @@ -1245,7 +1243,7 @@ msgstr "" msgid "Backend Settings" msgstr "Configurări Backend" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 msgid "Backend:" msgstr "Backend:" @@ -1254,17 +1252,17 @@ msgstr "Backend:" msgid "Background Input" msgstr "Intrare Fundal" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" msgstr "Înapoi" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 msgid "Bad address provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 msgid "Bad value provided." msgstr "" @@ -1287,7 +1285,7 @@ msgstr "Banner:" msgid "Bar" msgstr "Bară" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 msgid "Basic" msgstr "Principal" @@ -1299,7 +1297,7 @@ msgstr "Configurări Principale" msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 msgid "Battery" msgstr "" @@ -1378,7 +1376,7 @@ msgstr "" msgid "Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "" @@ -1402,12 +1400,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer:" msgstr "Tampon:" @@ -1421,7 +1419,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76 @@ -1471,14 +1469,10 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:68 msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 -msgid "Calculate MD5 hash" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " @@ -1489,15 +1483,15 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:720 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:712 msgid "Calibration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101 msgid "Callstack" msgstr "" @@ -1511,12 +1505,12 @@ msgstr "" msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:746 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1528,11 +1522,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:479 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:482 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:477 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:480 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1572,7 +1566,7 @@ msgstr "" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:203 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -1580,11 +1574,11 @@ msgstr "Chat" msgid "Cheat Code Editor" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:212 msgid "Cheat Search" msgstr "Căutare Trișări" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:156 msgid "Cheats Manager" msgstr "" @@ -1606,6 +1600,10 @@ msgid "" "whether it's still in use." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:153 +msgid "Checksum" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "China" msgstr "" @@ -1641,7 +1639,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "Curăță" @@ -1681,7 +1679,7 @@ msgstr "" msgid "Comment" msgstr "Notă" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:125 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" @@ -1738,7 +1736,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 @@ -1749,7 +1747,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:169 msgid "Confirm backend change" msgstr "" @@ -1758,7 +1756,7 @@ msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmă la Oprire" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1130 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:510 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -1828,7 +1826,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -1885,14 +1883,14 @@ msgid "" "True" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Convergence:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:743 msgid "Copy" msgstr "" @@ -1930,12 +1928,12 @@ msgid "Copy to B" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:84 msgid "Core" msgstr "Nucleu" #. i18n: Performance cost, not monetary cost -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:89 msgid "Cost" msgstr "" @@ -1990,7 +1988,7 @@ msgid "" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:184 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:187 #, c-format msgid "" "Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" @@ -1998,7 +1996,7 @@ msgid "" "original GameCube and Wii discs." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:203 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:206 #, c-format msgid "Could not recognize file %s" msgstr "" @@ -2029,7 +2027,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:949 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -2076,6 +2074,10 @@ msgstr "Estompare Intercalată" msgid "Current Region" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:154 +msgid "Current game" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:61 msgid "Custom" msgstr "" @@ -2086,7 +2088,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 @@ -2101,7 +2103,7 @@ msgstr "" msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48 msgid "DSP HLE Emulation (fast)" msgstr "" @@ -2118,7 +2120,7 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "Saltea de Dans" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 msgid "Data" msgstr "" @@ -2126,7 +2128,7 @@ msgstr "" msgid "Data Transfer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Data Type" msgstr "" @@ -2148,13 +2150,13 @@ msgid "Debug Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 msgid "Debugging" msgstr "Depanare" #. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133 msgid "Decimal" msgstr "Zecimal" @@ -2192,7 +2194,7 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "Implicit" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:172 msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" @@ -2227,7 +2229,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111 msgid "Delete" msgstr "Șterge" @@ -2245,7 +2247,7 @@ msgstr "" msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Ștergi fișierul existent '%s'?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 msgid "Depth Percentage:" msgstr "" @@ -2270,7 +2272,7 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "Detectare" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:115 msgid "Deterministic dual core:" msgstr "" @@ -2458,7 +2460,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" @@ -2485,8 +2487,8 @@ msgid "Done compressing disc image." msgstr "" #. i18n: A double precision floating point number -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Double" msgstr "" @@ -2535,15 +2537,15 @@ msgstr "" msgid "Dummy" msgstr "Dummy" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 msgid "Dump &MRAM" msgstr "" @@ -2654,7 +2656,7 @@ msgid "East Asia" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 msgid "Editor" msgstr "" @@ -2712,7 +2714,7 @@ msgstr "Activare Trucuri" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:88 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Activare Nucleu Dublu" @@ -2724,11 +2726,11 @@ msgstr "Activare Nucleu Dublu (accelerare)" msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:90 msgid "Enable FPRF" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:89 msgid "Enable MMU" msgstr "Activare MMU" @@ -2756,7 +2758,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Wireframe" msgstr "Activare Wireframe" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -2768,7 +2770,7 @@ msgid "" "only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:102 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -2827,7 +2829,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -2874,7 +2876,7 @@ msgstr "" msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:285 msgid "Enter password" msgstr "" @@ -2882,7 +2884,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Equals to" msgstr "" @@ -2894,17 +2896,17 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:408 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:426 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:468 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249 @@ -2924,13 +2926,13 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:728 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:327 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 @@ -2946,7 +2948,7 @@ msgstr "" "Eroare la încărcarea limbii selectate. Se revine la configurările implicite " "de sistem. " -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:203 msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" @@ -3063,13 +3065,13 @@ msgstr "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "Extensie" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:534 msgid "External" msgstr "" @@ -3114,7 +3116,7 @@ msgstr "" msgid "FIFO Player" msgstr "Jucător FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:383 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" @@ -3126,7 +3128,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" @@ -3134,8 +3136,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to copy file" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:101 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:118 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:103 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:120 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" @@ -3160,11 +3162,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "Descărcarea codurilor a eșuat." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:462 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:469 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" @@ -3252,12 +3254,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:420 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:423 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3488,7 +3490,7 @@ msgstr "" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:101 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104 #, c-format msgid "" "Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n" @@ -3499,11 +3501,11 @@ msgstr "" msgid "Filesystem" msgstr "Sistem de fișiere" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:98 msgid "Filter Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:97 msgid "Filters" msgstr "" @@ -3517,15 +3519,15 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 msgid "Find &Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:733 msgid "Finish Calibration" msgstr "" @@ -3545,15 +3547,15 @@ msgstr "Remediere Sume de verificare" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85 msgid "Flags" msgstr "" #. i18n: A floating point number -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 msgid "Float" msgstr "" @@ -3561,11 +3563,11 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:713 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Force 16:9" msgstr "Forțare 16:9" @@ -3573,7 +3575,7 @@ msgstr "Forțare 16:9" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Force 4:3" msgstr "Forțare 4:3" @@ -3612,7 +3614,7 @@ msgid "" "Choose no for Windows-1252 (Western)" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:29 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" @@ -3655,7 +3657,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "Interval Cadru" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1621 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1600 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -3724,7 +3726,7 @@ msgid "French" msgstr "Franceză" #. i18n: Refers to a number of actions per second in Hz. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:133 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:152 msgid "Frequency" msgstr "" @@ -3747,15 +3749,15 @@ msgstr "" msgid "FullScr" msgstr "EcrComplet" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:125 msgid "Function callers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:117 msgid "Function calls" msgstr "" @@ -3802,7 +3804,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 msgid "Game" msgstr "" @@ -3824,15 +3826,15 @@ msgid "Game ID" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105 msgid "Game ID:" msgstr "ID Joc:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" @@ -3846,7 +3848,7 @@ msgid "" "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Configurări Specifice-Jocului" @@ -3862,11 +3864,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:316 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -3874,11 +3876,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -3891,7 +3893,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -3899,27 +3901,27 @@ msgstr "" msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:58 msgid "Gecko Codes" msgstr "Coduri Gecko" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "General" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "General and Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:259 msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "" @@ -3927,7 +3929,7 @@ msgstr "" msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:298 msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" @@ -3949,12 +3951,12 @@ msgstr "" msgid "GiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 msgid "Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Grafică" @@ -4009,25 +4011,25 @@ msgstr "Soluții" msgid "Header checksum failed" msgstr "Sumă de control a antetului a eșuat" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 msgid "Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 msgid "Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 msgid "Hide" msgstr "Ascunde" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:139 msgid "High" msgstr "" @@ -4040,19 +4042,19 @@ msgstr "Gazdă" msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "Host Input Authority" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" @@ -4060,18 +4062,18 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Taste rapide" #. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:135 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:154 msgid "Hz" msgstr "" @@ -4104,7 +4106,7 @@ msgid "IPL Settings" msgstr "Configurări IPL" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:149 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" @@ -4216,7 +4218,7 @@ msgstr "" msgid "In-Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 msgid "In-Game?" msgstr "" @@ -4299,7 +4301,7 @@ msgid "Instruction:" msgstr "" #. i18n: Refers to the intensity of shaking an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:123 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:142 msgid "Intensity" msgstr "" @@ -4368,7 +4370,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:296 msgid "Invalid callstack" msgstr "" @@ -4381,11 +4383,11 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 msgid "Invalid input provided" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 msgid "Invalid password provided." msgstr "" @@ -4421,10 +4423,6 @@ msgstr "Italiană" msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 -msgid "Iterative Input" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "JIT" msgstr "" @@ -4502,11 +4500,6 @@ msgstr "" msgid "Japanese" msgstr "Japoneză" -#. i18n: "Jerk" as it relates to physics. The time derivative of acceleration. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:38 -msgid "Jerk" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Keep Window on Top" msgstr "" @@ -4529,7 +4522,7 @@ msgstr "" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Kick Player" msgstr "" @@ -4554,7 +4547,7 @@ msgstr "L" msgid "L-Analog" msgstr "L-Analog" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 msgid "Label" msgstr "" @@ -4605,11 +4598,11 @@ msgstr "" "Clic-Mijloc pentru a șterge.\n" "Clic-Dreapta pentru mai multe opțiuni." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "Less or equal to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Less than" msgstr "" @@ -4631,8 +4624,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Load" msgstr "Încarcă" @@ -4754,7 +4747,7 @@ msgstr "" msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Load Wii Save" msgstr "" @@ -4790,16 +4783,16 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539 msgid "Local" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 msgid "Lock" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:150 msgid "Log" msgstr "Jurnal" @@ -4811,7 +4804,7 @@ msgstr "Configurare Jurnal" msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Log Render Time to File" msgstr "" @@ -4823,7 +4816,7 @@ msgstr "Tipuri jurnal" msgid "Logger Outputs" msgstr "Jurnale Generate" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when to measure the performance of Dolphin.\n" @@ -4831,11 +4824,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:932 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 msgid "Low" msgstr "" @@ -4881,27 +4874,22 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:593 msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:881 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" -#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:42 -msgid "Maximum change in acceleration." -msgstr "" - #. i18n: Refers to emulated wii remote movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 msgid "Maximum tilt angle." @@ -4912,7 +4900,7 @@ msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 msgid "Medium" msgstr "" @@ -4945,13 +4933,13 @@ msgstr "" "%s\n" "Dorești să copiezi fișierul vechi în această nouă locație?\n" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:481 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:559 msgid "Memory Not Ready" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" @@ -4988,7 +4976,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "" @@ -5014,7 +5002,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:131 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "" @@ -5022,21 +5010,21 @@ msgstr "" msgid "Monospaced Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "More or equal to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "More than" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5075,9 +5063,9 @@ msgstr "" msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Name" @@ -5100,7 +5088,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103 msgid "Name:" msgstr "Nume:" @@ -5113,7 +5101,7 @@ msgstr "" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -5137,7 +5125,7 @@ msgstr "" msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:145 msgid "Network" msgstr "" @@ -5145,7 +5133,7 @@ msgstr "" msgid "Never Auto-Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 msgid "New" msgstr "" @@ -5153,7 +5141,7 @@ msgstr "" msgid "New Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:381 msgid "New Search" msgstr "" @@ -5209,7 +5197,7 @@ msgstr "" msgid "Next Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:382 msgid "Next Search" msgstr "" @@ -5217,8 +5205,8 @@ msgstr "" msgid "Nickname:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 msgid "No" msgstr "" @@ -5230,11 +5218,11 @@ msgstr "" msgid "No Audio Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:604 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:537 msgid "No Value Given" msgstr "" @@ -5255,7 +5243,7 @@ msgstr "" msgid "No issues have been detected." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:107 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110 #, c-format msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "" @@ -5288,7 +5276,7 @@ msgstr "" msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 msgid "No value provided." msgstr "" @@ -5303,19 +5291,19 @@ msgstr "Nimic" msgid "North America" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:659 msgid "Not Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "Not Set" msgstr "Nestabilit" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Not equals to" msgstr "" @@ -5333,12 +5321,12 @@ msgid "Null" msgstr "" #. i18n: The number of times a code block has been executed -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87 msgid "NumExec" msgstr "" #. i18n: Refering to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:137 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:156 msgid "Number of shakes per second." msgstr "" @@ -5359,7 +5347,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:658 msgid "OK" msgstr "" @@ -5375,7 +5363,7 @@ msgstr "Interval Obiect" msgid "Oceania" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409 msgid "Octal" msgstr "" @@ -5384,7 +5372,7 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "Oprit" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:126 msgid "Offset:" msgstr "Decalaj:" @@ -5460,7 +5448,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 msgid "Options" @@ -5471,9 +5459,9 @@ msgstr "Opțiuni" msgid "Orange" msgstr "Portocaliu" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "Other" msgstr "Altele" @@ -5482,12 +5470,12 @@ msgstr "Altele" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 -msgid "Other game" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 +msgid "Other game..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 @@ -5510,7 +5498,7 @@ msgstr "" msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 msgid "PPC Size" msgstr "" @@ -5548,7 +5536,7 @@ msgstr "" msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Password?" msgstr "" @@ -5581,6 +5569,16 @@ msgstr "" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" +#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:56 +msgid "Peak velocity of movements to neutral position." +msgstr "" + +#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:47 +msgid "Peak velocity of outward swing movements." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Iluminare Per-Pixel" @@ -5601,7 +5599,7 @@ msgstr "" msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Ping" msgstr "" @@ -5626,12 +5624,12 @@ msgstr "Rulează Înregistrarea" msgid "Playback Options" msgstr "Opțiuni de Rulare" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226 msgid "Players" msgstr "Playere" @@ -5645,7 +5643,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -5690,7 +5688,7 @@ msgstr "" msgid "Press Sync Button" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -5734,11 +5732,11 @@ msgstr "" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 msgid "Private" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91 msgid "Private and Public" msgstr "" @@ -5778,7 +5776,7 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 msgid "Public" msgstr "" @@ -5804,7 +5802,7 @@ msgstr "" msgid "Question" msgstr "Întrebare" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 msgid "Quit" msgstr "Renunță" @@ -5842,14 +5840,14 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "Read and write" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 msgid "Read only" msgstr "" @@ -5870,7 +5868,7 @@ msgstr "Placa de Echilibru Reală" msgid "Real Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:33 msgid "Recenter" msgstr "" @@ -5878,7 +5876,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "Înregistrare" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:168 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -5907,7 +5905,7 @@ msgstr "Roșu Stânga" msgid "Red Right" msgstr "Roșu Dreapta" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "" @@ -5924,13 +5922,13 @@ msgid "" "If unsure, select None." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Refresh" @@ -5940,17 +5938,17 @@ msgstr "Reîmprospătare" msgid "Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:184 msgid "Refreshing..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:101 msgid "Region:" msgstr "" @@ -5958,7 +5956,7 @@ msgstr "" msgid "Registers" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:62 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 msgid "Relative Input" msgstr "" @@ -5966,7 +5964,7 @@ msgstr "" msgid "Remind Me Later" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 @@ -5981,7 +5979,7 @@ msgstr "" msgid "Remove failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:247 msgid "Remove from Watch" msgstr "" @@ -5994,7 +5992,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Render to Main Window" msgstr "Redare în Fereastra Principală" @@ -6019,9 +6017,9 @@ msgid "Request to Join Your Party" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Reset" msgstr "Resetare" @@ -6054,11 +6052,15 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 msgid "Retry" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:52 +msgid "Return Speed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Revision" msgstr "" @@ -6087,12 +6089,12 @@ msgstr "Dreapta Stick" msgid "Right Table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:533 msgid "Room ID" msgstr "" #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:50 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:64 msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "" @@ -6107,7 +6109,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 msgid "Rumble" @@ -6121,7 +6123,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:164 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -6161,8 +6163,8 @@ msgstr "Sigur" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 msgid "Save" msgstr "Salvare" @@ -6254,7 +6256,7 @@ msgstr "" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -6320,14 +6322,14 @@ msgstr "ScrShot" msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Search" msgstr "Căutare" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 msgid "Search Address" msgstr "" @@ -6502,17 +6504,17 @@ msgstr "" msgid "Selected Font" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:218 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:219 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Profilul controlerului selectat, nu există" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1392 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1595 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" @@ -6533,7 +6535,7 @@ msgid "" "If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 msgid "" "Selects what aspect ratio to use when rendering:\n" "\n" @@ -6545,7 +6547,7 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6567,7 +6569,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6580,7 +6582,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:206 msgid "Send" msgstr "Trimite" @@ -6592,7 +6594,7 @@ msgstr "Poziția barei de senzor:" msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -6658,12 +6660,12 @@ msgstr "" msgid "Severity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:109 msgid "Shader Compilation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" @@ -6703,7 +6705,7 @@ msgstr "" msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 msgid "Show FPS" msgstr "Afișare FPS" @@ -6723,7 +6725,7 @@ msgstr "Afișare GameCube" msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:170 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" @@ -6755,11 +6757,11 @@ msgstr "Afișare Limbă:" msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Afișare Jurnal &Configurare" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:88 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" @@ -6848,7 +6850,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" @@ -6856,7 +6858,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -6864,7 +6866,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 msgid "" "Shows the players' maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" @@ -6882,15 +6884,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" @@ -6898,7 +6900,7 @@ msgstr "" msgid "Signature Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 msgid "Signed Integer" msgstr "" @@ -6961,7 +6963,7 @@ msgstr "" msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:225 msgid "" "Some values you provided are invalid.\n" "Please check the highlighted values." @@ -6981,7 +6983,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "Spaniolă" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 msgid "Speaker Pan" msgstr "" @@ -6989,7 +6991,11 @@ msgstr "" msgid "Speaker Volume:" msgstr "Volum Difuzor:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:93 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:43 +msgid "Speed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Accelerează Frecvența de Transfer pe Disc" @@ -7001,7 +7007,7 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "Controler Standard" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -7017,7 +7023,7 @@ msgstr "" msgid "Start Recording" msgstr "Pornește Înregistrarea" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841 msgid "Started game" msgstr "" @@ -7049,19 +7055,19 @@ msgstr "" msgid "Step Over" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:481 msgid "Step out successful!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 msgid "Step out timed out!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:406 msgid "Step over in progress..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:391 msgid "Step successful!" msgstr "" @@ -7074,7 +7080,7 @@ msgstr "" msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 msgid "Stereoscopy" msgstr "" @@ -7100,7 +7106,7 @@ msgstr "Stop" msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:333 msgid "Stopped game" msgstr "" @@ -7136,22 +7142,21 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Stretch to Window" msgstr "Potrivește la Fereastră" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" #. i18n: Data type used in computing -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:135 msgid "String" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:563 msgid "String Match" msgstr "" @@ -7162,7 +7167,7 @@ msgstr "Zgârietură" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 @@ -7172,7 +7177,7 @@ msgstr "Zgârietură" msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -7186,7 +7191,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -7247,7 +7252,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" @@ -7262,7 +7267,7 @@ msgid "Switch to B" msgstr "" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:82 msgid "Symbol" msgstr "" @@ -7274,7 +7279,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol name:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -7283,15 +7288,15 @@ msgstr "" msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Sync Saves" msgstr "" @@ -7299,11 +7304,11 @@ msgstr "" msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:91 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "Sincronizare thread GPU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:104 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -7332,7 +7337,7 @@ msgstr "Intrare TAS" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -7389,7 +7394,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:322 #, c-format msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)" msgstr "" @@ -7563,7 +7568,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -7607,7 +7612,7 @@ msgstr "" msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:170 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" @@ -7615,7 +7620,7 @@ msgid "" "Do you really want to enable software rendering? If unsure, select 'No'." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:136 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:139 #, c-format msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "Fișierul specificat \"%s\" nu există." @@ -7662,7 +7667,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -7694,11 +7699,11 @@ msgstr "" msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:918 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -7710,7 +7715,7 @@ msgstr "" "Acest simulator de redare a acțiunii nu acceptă coduri ce modifică înseși " "Redarea Acțiunii." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:178 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -7774,7 +7779,7 @@ msgstr "" msgid "This non-Korean title is set to use the Korean common key." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 msgid "This session requires a password:" msgstr "" @@ -7790,7 +7795,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:935 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -7825,13 +7830,13 @@ msgid "" "Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:134 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" @@ -7851,7 +7856,7 @@ msgid "TiB" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" @@ -7947,7 +7952,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:582 msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "" @@ -7964,27 +7969,27 @@ msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:55 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56 msgid "Total Pitch" msgstr "" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:46 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47 msgid "Total Yaw" msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60 msgid "Total rotation about the pitch axis." msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51 msgid "Total rotation about the yaw axis." msgstr "" #. i18n: Refering to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:127 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:146 msgid "Total travel distance." msgstr "" @@ -7993,8 +7998,8 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chineză tradițională" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -8026,21 +8031,21 @@ msgstr "Declanșatori" msgid "Turntable" msgstr "Mixer" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Type" msgstr "Tip:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 msgid "U&16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 msgid "U&32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "U&8" msgstr "" @@ -8057,7 +8062,7 @@ msgstr "" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -8065,14 +8070,14 @@ msgid "" "If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements. Only recommended for high-end " "systems." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering. In " @@ -8138,7 +8143,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:732 msgid "Unknown" msgstr "Necunoscut" @@ -8191,7 +8196,7 @@ msgstr "" msgid "Unpacking" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 msgid "Unsigned Integer" msgstr "" @@ -8202,8 +8207,8 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "Sus" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "Update" msgstr "Actualizare" @@ -8243,15 +8248,15 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -8267,7 +8272,7 @@ msgstr "" msgid "Use Custom User Style" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 msgid "Use Fullscreen" msgstr "Utilizează Ecran Complet" @@ -8279,11 +8284,11 @@ msgstr "" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Utilizează Asistenți de Panică" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:138 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:179 msgid "User Config" msgstr "" @@ -8305,7 +8310,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -8314,7 +8319,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" @@ -8327,17 +8332,17 @@ msgstr "" msgid "Utility" msgstr "Utilitar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 msgid "V-Sync" msgstr "V-Sync" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:504 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 msgid "Value" msgstr "Valoare" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:128 msgid "Value:" msgstr "Valoare:" @@ -8349,16 +8354,16 @@ msgstr "Verbozitate" msgid "Verify" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:61 msgid "Verify Integrity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:103 msgid "Verifying" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Version" msgstr "" @@ -8368,7 +8373,7 @@ msgid "Vertex Rounding" msgstr "" #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:39 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40 msgid "Vertical Offset" msgstr "" @@ -8376,11 +8381,11 @@ msgstr "" msgid "Video" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129 msgid "View &code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 msgid "View &memory" msgstr "" @@ -8428,7 +8433,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -8439,7 +8444,7 @@ msgid "" "Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing. Decreases performance " "if emulation speed is below 100%.\n" @@ -8464,7 +8469,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Warning" msgstr "Atenție" @@ -8574,7 +8579,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -8611,7 +8616,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -8636,14 +8641,14 @@ msgstr "" msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 msgid "Write only" msgstr "" @@ -8672,7 +8677,7 @@ msgstr "Scrie în Fereastră" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:133 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:111 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:130 msgid "X" msgstr "" @@ -8683,7 +8688,7 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:137 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:113 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:132 msgid "Y" msgstr "" @@ -8692,8 +8697,8 @@ msgstr "" msgid "Yellow" msgstr "Galben" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 msgid "Yes" msgstr "" @@ -8709,7 +8714,7 @@ msgid "" "emu.org/docs/guides/nand-usage-guide/" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 msgid "You have to enter a name." msgstr "" @@ -8738,7 +8743,7 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:141 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:115 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:134 msgid "Z" msgstr "" @@ -8751,14 +8756,14 @@ msgstr "Codul Zero 3 nu este acceptat" msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "auto" msgstr "" #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:125 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 msgid "cm" msgstr "" @@ -8766,25 +8771,26 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 msgid "disconnected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "fake-completion" msgstr "" -#. i18n: The symbol/abbreviation for meters per second to the 3rd power. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:40 -msgid "m/s³" +#. i18n: The symbol/abbreviation for meters per second. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:45 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:54 +msgid "m/s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "none" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:187 msgid "on" msgstr "" @@ -8807,9 +8813,9 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:48 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 msgid "°" msgstr "" diff --git a/Languages/po/ru.po b/Languages/po/ru.po index 6111957def..ca59f4a0fc 100644 --- a/Languages/po/ru.po +++ b/Languages/po/ru.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-15 18:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-15 16:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-26 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-26 10:00+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ru/)\n" @@ -35,6 +35,10 @@ msgid "" "Because GameCube disc images contain little verification data, there may be " "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" +"\n" +"\n" +"Dolphin может обнаружить не все проблемы, т.к. в образах дисков GameCube " +"содержится мало проверочных данных." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:897 msgid "" @@ -43,6 +47,10 @@ msgid "" "Because this title is not for retail Wii consoles, Dolphin cannot verify " "that it hasn't been tampered with." msgstr "" +"\n" +"\n" +"Dolphin не может убедиться, что с продуктом всё в порядке, т.к. он не " +"предназначен для розничных консолей Wii." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "" @@ -91,19 +99,19 @@ msgstr "Не удалось сжать \"%s\". Вероятно, образ по msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further." msgstr "\"%s\" уже сжат! Дальнейшее сжатие невозможно." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:192 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:195 #, c-format msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" "\"%s\" является неверным файлом GCM/ISO, или не является образом GC/Wii." #. i18n: The percent symbol. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:187 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:59 msgid "" @@ -122,10 +130,10 @@ msgstr "%1 %" msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "%1 % (%2 МГц)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 msgid "%1 (%2)" -msgstr "" +msgstr "%1 (%2)" #. i18n: If there is a pre-defined patch with the name %1 and the user wants to edit it, #. a copy of it gets created with this name @@ -159,7 +167,7 @@ msgstr "%1 свободных блоков; %2 свободных папок" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "Настройка графики %1" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:586 msgid "%1 Match(es)" msgstr "Совпадений: %1" @@ -168,7 +176,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "%1 не поддерживает данный функционал на вашей системе." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 не поддерживает данный функционал." @@ -182,22 +190,22 @@ msgstr "" "%2 объект(ов)\n" "Текущий кадр: %3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:994 msgid "%1 is now golfing" -msgstr "" +msgstr "%1 теперь играет в гольф" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:264 msgid "%1 ms" msgstr "%1 мс" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260 msgid "%1 session found" -msgstr "" +msgstr "Найдено сессий: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260 msgid "%1 sessions found" -msgstr "" +msgstr "Найдено сессий: %1" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:163 msgid "%1% (Normal Speed)" @@ -291,9 +299,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:304 #, c-format msgid "%s (Masterpiece)" -msgstr "" +msgstr "%s (Masterpiece)" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:329 #, c-format msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "%s IPL найдено в папке %s. Диск может быть не опознан" @@ -358,7 +366,7 @@ msgstr "&& И" msgid "&About" msgstr "&Об эмуляторе" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:250 msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "&Добавить точку останова в памяти" @@ -437,7 +445,7 @@ msgstr "&Удалить" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:249 msgid "&Delete Watch" msgstr "&Удалить из наблюдения" @@ -638,7 +646,7 @@ msgstr "'%1' не найден, ищем на замену распростра msgid "(None)" msgstr "(Отсутствует)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132 msgid "(host)" msgstr "(хост)" @@ -646,7 +654,7 @@ msgstr "(хост)" msgid "(off)" msgstr "(отключено)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:131 msgid "(ppc)" msgstr "(ppc)" @@ -658,16 +666,16 @@ msgstr "+ ДОБАВИТЬ" msgid "--> %1" msgstr "--> %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:110 msgid "16-bit" msgstr "16-бит" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "16-bit Integer" msgstr "16-битное целое" @@ -691,18 +699,18 @@ msgstr "2x" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "Родное 2x (1280x1056) для 720p" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:111 msgid "32-bit" msgstr "32-бита" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "32-bit Integer" msgstr "32-битное целое" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -740,11 +748,11 @@ msgstr "Родное 6x (3840x3168) для 4K" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "Родное 7x (4480x3696)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:109 msgid "8-bit" msgstr "8-бит" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "8-bit Integer" msgstr "8-битное целое" @@ -841,7 +849,7 @@ msgstr "" "Игра по сети с Wii Remote экспериментальная и может не работать.\n" "Используйте на свой страх и риск.\n" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:198 msgid "AR Code" msgstr "AR-код" @@ -849,8 +857,8 @@ msgstr "AR-код" msgid "AR Codes" msgstr "AR-коды" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:123 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -963,7 +971,7 @@ msgstr "Action Replay: нормальный код 0: неверный подт msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "Активировать чат сетевой игры" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Active" msgstr "Активна" @@ -971,7 +979,7 @@ msgstr "Активна" msgid "Adapter Detected" msgstr "Адаптер обнаружен" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 msgid "Adapter:" msgstr "Адаптер:" @@ -994,11 +1002,11 @@ msgstr "Добавить точку останова в памяти" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126 msgid "Add to &watch" msgstr "Добавить в &наблюдение" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:271 msgid "Add to Watch" msgstr "Добавить в наблюдение" @@ -1007,19 +1015,19 @@ msgstr "Добавить в наблюдение" msgid "Add..." msgstr "Добавить..." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:504 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Address" msgstr "Адрес" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:573 msgid "Address Out of Range" msgstr "Адрес вне диапазона" @@ -1086,7 +1094,7 @@ msgstr "Расширенные настройки" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:252 msgid "Africa" -msgstr "" +msgstr "Африка" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:653 msgid "" @@ -1109,7 +1117,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Файлы быстрых сохранений (*.sav, *.s##);; Все файлы (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 msgid "All devices" msgstr "Все устройства" @@ -1128,7 +1136,7 @@ msgstr "Разрешить отправку статистики об испол #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " -"right button to pan or middle button to move.\n" +"right button to pan or middle button to roll.\n" "\n" "Use the WASD keys while holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to " "increase speed or SHIFT+1 to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the " @@ -1136,14 +1144,6 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked. " msgstr "" -"Позволяет управлять игровой камерой. Двигайте мышью с зажатой правой " -"кнопкой, чтобы повернуть камеру, а средней кнопкой — чтобы передвинуть её.\n" -"\n" -"Зажмите SHIFT и нажмите одну из кнопок WASD, чтобы передвинуть камеру. " -"Нажмите SHIFT+2, чтобы увеличить скорость, SHIFT+1 – уменьшить. Нажмите SHIFT" -"+R, чтобы сбросить камеру, или SHIFT+F, чтобы сбросить скорость.\n" -"\n" -"Если не уверены – оставьте выключенным." #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "Анаглиф" msgid "Analyze" msgstr "Анализ" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:46 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:60 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 msgid "Angle" msgstr "Угол" @@ -1197,9 +1197,9 @@ msgstr "Анизотропная фильтрация:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Сглаживание:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:71 msgid "Any Region" -msgstr "" +msgstr "Любой регион" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Append signature to" @@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr "Применить файл с сигнатурами" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Обнаружение произвольных MIP-текстур" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Вы действительно хотите удалить '%1'?" @@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "Вы действительно хотите удалить этот ф msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот набор?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:511 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Вы уверены, что хотите выйти из сетевой игры?" @@ -1259,12 +1259,12 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите выйти из сетевой msgid "Are you sure?" msgstr "Вы уверены?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:106 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Соотношение сторон:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Назначить порты контроллеров" @@ -1272,6 +1272,10 @@ msgstr "Назначить порты контроллеров" msgid "Assign Controllers" msgstr "Назначить контроллеры" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +msgid "Attach MotionPlus" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 msgid "Audio" msgstr "Звук" @@ -1296,7 +1300,7 @@ msgstr "Автор" msgid "Authors" msgstr "Авторы" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Auto" msgstr "Автоматически" @@ -1308,7 +1312,7 @@ msgstr "Автоматически (Кратное 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "Настройки автообновления" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1320,15 +1324,15 @@ msgstr "" "\n" "Пожалуйста, выберите конкретное внутреннее разрешение." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Автонастройка размера окна" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 msgid "Auto-Hide" msgstr "Автоскрытие" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" @@ -1338,14 +1342,6 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127 -msgid "" -"Automatically progress one button after another during configuration. Useful " -"for first-time setup." -msgstr "" -"Автоматически настраивать одну кнопку за другой. Удобно для первоначальной " -"настройки." - #. i18n: The symbol for the unit "bytes" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" @@ -1367,7 +1363,7 @@ msgstr "Многопоточный бэкенд" msgid "Backend Settings" msgstr "Настройки бэкенда" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 msgid "Backend:" msgstr "Бэкенд:" @@ -1376,17 +1372,17 @@ msgstr "Бэкенд:" msgid "Background Input" msgstr "Ввод в фоне" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" msgstr "Назад" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 msgid "Bad address provided." msgstr "Указан некорректный адрес." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 msgid "Bad value provided." msgstr "Указано некорректное значение." @@ -1409,7 +1405,7 @@ msgstr "Логотип:" msgid "Bar" msgstr "Тремоло" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 msgid "Basic" msgstr "Основные" @@ -1421,7 +1417,7 @@ msgstr "Основные настройки" msgid "Bass" msgstr "Басы" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 msgid "Battery" msgstr "Батарея" @@ -1504,7 +1500,7 @@ msgstr "Останов" msgid "Breakpoint" msgstr "Точка останова" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "Попадание в точку останова! Шаг с выходом отменён." @@ -1522,18 +1518,18 @@ msgstr "MAC-адрес широкополосного адаптера" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." -msgstr "" +msgstr "Просмотр &сессий сетевой игры..." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:114 msgid "Buffer Size:" msgstr "Размер буфера:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "Размер буфера изменён на %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer:" msgstr "Буфер:" @@ -1547,7 +1543,7 @@ msgstr "Кнопка" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76 @@ -1583,7 +1579,7 @@ msgstr "Настройки ЦП" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:54 msgid "CRC32:" -msgstr "" +msgstr "CRC32:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:47 msgid "Cached Interpreter (slower)" @@ -1602,13 +1598,9 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:68 msgid "Calculate" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 -msgid "Calculate MD5 hash" -msgstr "Вычислить MD5-хэш" +msgstr "Вычислить" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" @@ -1625,15 +1617,15 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:720 msgid "Calibrate" msgstr "Откалибровать" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:712 msgid "Calibration" msgstr "Калибровка" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101 msgid "Callstack" msgstr "Стэк вызова" @@ -1647,12 +1639,12 @@ msgstr "Не удаётся найти Wii Remote по дескриптору %0 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Невозможно создать сессию сетевой игры, пока игра всё ещё запущена!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:746 msgid "Cancel Calibration" msgstr "Отменить калибровку" @@ -1666,11 +1658,11 @@ msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "" "Не удалось загрузить данный WAD, потому что его нельзя установить в NAND." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:479 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:482 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "Не удалось найти IPL GC." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:477 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:480 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Не удалось запустить игру, потому что IPL GC не был найден." @@ -1713,7 +1705,7 @@ msgstr "Сменить диск на %s" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "Изменения в читах вступят в силу после перезапуска игры." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:203 msgid "Chat" msgstr "Чат" @@ -1721,11 +1713,11 @@ msgstr "Чат" msgid "Cheat Code Editor" msgstr "Редактор чит-кодов" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:212 msgid "Cheat Search" msgstr "Поиск чит-кодов" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:156 msgid "Cheats Manager" msgstr "Менеджер читов" @@ -1749,9 +1741,13 @@ msgstr "" "Проверьте, достаточно ли у вас прав для удаления этого файла, и используется " "ли он приложением." +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:153 +msgid "Checksum" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "China" -msgstr "" +msgstr "Китай" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:202 msgid "Choose a file to open" @@ -1784,7 +1780,7 @@ msgstr "Контроллер Classic" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "Очистить" @@ -1824,7 +1820,7 @@ msgstr "Объединить &два файла с сигнатурами..." msgid "Comment" msgstr "Комментарий" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:125 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "Компилировать шейдеры перед запуском" @@ -1883,7 +1879,7 @@ msgstr "Настройка ввода" msgid "Configure Output" msgstr "Настройка вывода" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 @@ -1894,7 +1890,7 @@ msgstr "Настройка вывода" msgid "Confirm" msgstr "Подтвердить" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:169 msgid "Confirm backend change" msgstr "Подтвердите смену бэкенда" @@ -1903,7 +1899,7 @@ msgid "Confirm on Stop" msgstr "Подтверждать остановку" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1130 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:510 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236 msgid "Confirmation" msgstr "Подтверждение" @@ -1956,7 +1952,7 @@ msgstr "Тип подключения:" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:727 #, c-format msgid "Content %08x is corrupt." -msgstr "" +msgstr "Содержимое %08x повреждено." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 msgid "Continuous Scanning" @@ -1964,7 +1960,7 @@ msgstr "Непрерывное сканирование" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 msgid "Control NetPlay Golf Mode" -msgstr "" +msgstr "Управление режимом гольфа сетевой игры" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:28 @@ -1973,7 +1969,7 @@ msgstr "Control Stick" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 msgid "Controller Profile" msgstr "Профиль контроллера" @@ -2051,14 +2047,14 @@ msgstr "" "Управляет тем, использовать высокоуровневую или низкоуровневую эмуляцию DSP. " "По умолчанию Да" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Convergence:" msgstr "Сведение:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:743 msgid "Copy" msgstr "Копировать" @@ -2096,12 +2092,12 @@ msgid "Copy to B" msgstr "Скопировать на B" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:84 msgid "Core" msgstr "Ядро" #. i18n: Performance cost, not monetary cost -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:89 msgid "Cost" msgstr "Стоимость" @@ -2168,7 +2164,7 @@ msgstr "" "Не удалось запустить %016, потому что он отсутствует в NAND.\n" "Вероятнее всего, эмулируемое ПО зависнет." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:184 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:187 #, c-format msgid "" "Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" @@ -2179,7 +2175,7 @@ msgstr "" "игры GameCube/Wii. Учтите то, что Dolphin не может воспроизводить игры с " "оригинальных дисков GameCube и Wii." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:203 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:206 #, c-format msgid "Could not recognize file %s" msgstr "Не удалось распознать файл %s" @@ -2210,7 +2206,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "Не удалось инициализировать libusb для проброса Bluetooth: %s" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:949 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Не удалось обнаружить центральный сервер" @@ -2265,6 +2261,10 @@ msgstr "Crossfade" msgid "Current Region" msgstr "Текущий регион" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:154 +msgid "Current game" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:61 msgid "Custom" msgstr "Своё" @@ -2275,7 +2275,7 @@ msgstr "Свои настройки времени" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 @@ -2290,7 +2290,7 @@ msgstr "Бонго DK" msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "Движок эмуляции DSP" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48 msgid "DSP HLE Emulation (fast)" msgstr "Эмуляция DSP HLE (быстро)" @@ -2307,7 +2307,7 @@ msgstr "Рекомпилятор DSP LLE" msgid "Dance Mat" msgstr "Танцевальный коврик" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 msgid "Data" msgstr "Данные" @@ -2315,7 +2315,7 @@ msgstr "Данные" msgid "Data Transfer" msgstr "Перенос данных" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Data Type" msgstr "Тип данных" @@ -2337,13 +2337,13 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Только для отладки" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 msgid "Debugging" msgstr "Отладка" #. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133 msgid "Decimal" msgstr "Десятичный" @@ -2381,7 +2381,7 @@ msgstr "Уменьшить внутреннее разрешение" msgid "Default" msgstr "По умолчанию" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:172 msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "Конфигурация по умолчанию (только для чтения)" @@ -2422,7 +2422,7 @@ msgstr "" "Если не уверены – оставьте выключенным." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111 msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -2440,7 +2440,7 @@ msgstr "Удалить выбранные файлы..." msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Удалить существующий файл '%s'?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 msgid "Depth Percentage:" msgstr "Процент глубины:" @@ -2465,7 +2465,7 @@ msgstr "Описание:" msgid "Detect" msgstr "Считать" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:115 msgid "Deterministic dual core:" msgstr "Детерминированная двухядерность:" @@ -2602,12 +2602,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 msgid "Distance" -msgstr "Дистанция" +msgstr "Расстояние" #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:33 msgid "Distance of travel from neutral position." -msgstr "" +msgstr "Проходимое расстояние из исходной позиции." #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" @@ -2679,7 +2679,7 @@ msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" "Dolphin – бесплатный эмулятор GameCube и Wii с открытым исходным кодом." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Слишком старая версия Dolphin для подключения к промежуточному серверу" @@ -2688,10 +2688,12 @@ msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "" +"Dolphin не может корректно проверить обычные файлы TGC, потому что они не " +"являются дампами настоящих дисков." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:849 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." -msgstr "" +msgstr "Dolphin не может проверить нелицензионные диски." #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:74 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." @@ -2706,8 +2708,8 @@ msgid "Done compressing disc image." msgstr "Сжатие образа диска завершено." #. i18n: A double precision floating point number -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Double" msgstr "Double" @@ -2756,15 +2758,15 @@ msgstr "Двухъядерный режим" msgid "Dummy" msgstr "Заглушка" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "Дампить &ExRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "Дампить &FakeVMEM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 msgid "Dump &MRAM" msgstr "Дампить &MRAM" @@ -2889,10 +2891,10 @@ msgstr "Ранние обновления памяти" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "East Asia" -msgstr "" +msgstr "Восточная Азия" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 msgid "Editor" msgstr "Редактор" @@ -2950,7 +2952,7 @@ msgstr "Включить чит-коды" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Включить переопределение времени" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:88 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Включить двухядерный режим" @@ -2962,11 +2964,11 @@ msgstr "Включить двухядерный режим (ускорение)" msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "Переопределять частоту эмулируемого ЦП" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:90 msgid "Enable FPRF" msgstr "Включить FPRF" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:89 msgid "Enable MMU" msgstr "Включить MMU" @@ -2994,7 +2996,7 @@ msgstr "Включить отправку статистики об исполь msgid "Enable Wireframe" msgstr "Включить каркас моделей" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -3010,7 +3012,7 @@ msgstr "" "Включить эмуляцию Dolby Pro Logic II с использованием 5.1 канального звука. " "Только для некоторых бэкендов." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:102 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -3103,7 +3105,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -3157,15 +3159,15 @@ msgstr "Введите ID USB-устройства" msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" msgstr "Введите новый MAC-адрес широкополосного адаптера:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:285 msgid "Enter password" -msgstr "" +msgstr "Введите пароль" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Введите адрес модуля RSO:" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Equals to" msgstr "Равно" @@ -3177,17 +3179,17 @@ msgstr "Равно" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:408 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:426 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:468 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249 @@ -3207,13 +3209,13 @@ msgstr "Равно" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:728 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:327 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 @@ -3228,9 +3230,9 @@ msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" "Ошибка загрузки выбранного языка. Возврат к языку системы по умолчанию." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:203 msgid "Error obtaining session list: %1" -msgstr "" +msgstr "Ошибка при получении списка сессий: %1" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:243 msgid "Error occured while loading some texture packs" @@ -3290,12 +3292,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:823 #, c-format msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition." -msgstr "" +msgstr "Обнаружены ошибки в %zu блоках раздела %s." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:835 #, c-format msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition." -msgstr "" +msgstr "Обнаружены ошибки в %zu неиспользуемых блоках раздела %s." #. i18n: This button name refers to a gameplay element in DJ Hero #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:63 @@ -3349,13 +3351,13 @@ msgstr "Экспорт сохранений Wii (экспериментальн msgid "Exported %n save(s)" msgstr "Экспортировано сохранений: %n" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "Расширение" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:534 msgid "External" msgstr "Внешний" @@ -3400,9 +3402,9 @@ msgstr "Извлечение папки..." msgid "FIFO Player" msgstr "Проигрыватель FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:383 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" -msgstr "" +msgstr "Не удалось добавить сессию в индекс сетевой игры: %1" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 msgid "Failed to append to signature file '%1'" @@ -3412,7 +3414,7 @@ msgstr "Не удалось добавить данные в файл с сиг msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Не удалось запросить интерфейс для проброса BT" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "Не удалось подключиться к серверу: %1" @@ -3420,8 +3422,8 @@ msgstr "Не удалось подключиться к серверу: %1" msgid "Failed to copy file" msgstr "Не удалось скопировать файл" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:101 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:118 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:103 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:120 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "Не удалось создать D3D swap chain" @@ -3448,11 +3450,11 @@ msgstr "Не удалось отсоединить драйвер ядра дл msgid "Failed to download codes." msgstr "Не удалось скачать коды." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:462 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "Не удалось сдампить %1: невозможно открыть файл" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:469 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Не удалось сдампить %1: ошибка записи в файл" @@ -3549,12 +3551,12 @@ msgstr "Не удалось загрузить dxgi.dll" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Не удалось загрузить файл с картой '%1'" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:420 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:423 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Не удалось загрузить исполняемый файл в память." #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Не удалось открыть '%1'" @@ -3811,7 +3813,7 @@ msgstr "Файл:" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Файлы открыты и готовы к сжатию." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:101 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104 #, c-format msgid "" "Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n" @@ -3824,13 +3826,13 @@ msgstr "" msgid "Filesystem" msgstr "Файловая система" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:98 msgid "Filter Symbols" msgstr "Фильтр символов" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:97 msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "Фильтры" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 msgid "" @@ -3847,15 +3849,15 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 msgid "Find &Next" msgstr "Искать &далее" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 msgid "Find &Previous" msgstr "Искать &ранее" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:733 msgid "Finish Calibration" msgstr "Завершить калибровку" @@ -3877,15 +3879,15 @@ msgstr "Исправить контрольные суммы" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85 msgid "Flags" msgstr "Флаги" #. i18n: A floating point number -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 msgid "Float" msgstr "Float" @@ -3893,13 +3895,13 @@ msgstr "Float" msgid "Follow &branch" msgstr "Перейти к &ветке" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:713 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" "Для наилучших результатов медленно двигайте устройство ввода во всех " "направлениях." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Force 16:9" msgstr "Принудительно 16:9" @@ -3907,7 +3909,7 @@ msgstr "Принудительно 16:9" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "Принудительная 24-битная палитра" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Force 4:3" msgstr "Принудительно 4:3" @@ -3962,7 +3964,7 @@ msgstr "" "Форматировать как Shift JIS (японский)?\n" "Выберите \"нет\" для Windows-1252 (западный)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:29 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" @@ -4005,7 +4007,7 @@ msgstr "Дампить кадры, используя FFV1" msgid "Frame Range" msgstr "Диапазон кадров" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1621 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1600 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Изображения с дампами кадра(ов) '%s' уже существуют. Перезаписать?" @@ -4074,9 +4076,9 @@ msgid "French" msgstr "Французский" #. i18n: Refers to a number of actions per second in Hz. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:133 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:152 msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "Частота" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 @@ -4097,15 +4099,15 @@ msgstr "От:" msgid "FullScr" msgstr "Во весь экран" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Function" msgstr "Функция" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:125 msgid "Function callers" msgstr "Вызывающие функции" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:117 msgid "Function calls" msgstr "Вызовы функции" @@ -4162,9 +4164,9 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "Декодирование текстур на ГП" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 msgid "Game" -msgstr "" +msgstr "Игра" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:182 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" @@ -4184,15 +4186,15 @@ msgid "Game ID" msgstr "ID игры" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105 msgid "Game ID:" msgstr "ID игры:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Game Status" msgstr "Статус игры" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Игра изменена на \"%1\"" @@ -4208,7 +4210,7 @@ msgstr "" "Игра перезаписана сохранениями других игр. Повреждение данных после 0x%x, 0x" "%x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Настройки конкретной игры" @@ -4224,11 +4226,11 @@ msgstr "Адаптер GameCube для Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "Адаптер GameCube для Wii U на порту %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:316 msgid "GameCube Controller" msgstr "Контроллер GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "Контроллер GameCube на порту %1" @@ -4236,11 +4238,11 @@ msgstr "Контроллер GameCube на порту %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "Контроллеры GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "Клавиатура GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "Клавиатура GameCube на порту %1" @@ -4253,7 +4255,7 @@ msgstr "Менеджер карт памяти GameCube" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "Карты памяти GameCube (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "Микрофон GameCube − Слот %1" @@ -4261,27 +4263,27 @@ msgstr "Микрофон GameCube − Слот %1" msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "Ввод GameCube TAS %1" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:58 msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko-коды" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Общие" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "General and Options" msgstr "Общее и настройки" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:259 msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "Создать код Action Replay" @@ -4289,7 +4291,7 @@ msgstr "Создать код Action Replay" msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "Сгенерировать новый ID сбора статистики" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:298 msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "Сгенерировано в результате поиска (адрес %1)" @@ -4311,12 +4313,12 @@ msgstr "Германия" msgid "GiB" msgstr "ГиБ" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 msgid "Golf Mode" -msgstr "" +msgstr "Режим гольфа" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Графика" @@ -4377,27 +4379,27 @@ msgstr "Хаки" msgid "Header checksum failed" msgstr "Ошибка контрольной суммы заголовка" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 msgid "Hex" msgstr "Hex" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 msgid "Hexadecimal" msgstr "Шестнадцатеричный" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 msgid "Hide" msgstr "Спрятать" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 msgid "Hide Incompatible Sessions" -msgstr "" +msgstr "Скрыть несовместимые сессии" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:139 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Высокая" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 @@ -4408,19 +4410,19 @@ msgstr "Создать" msgid "Host Code:" msgstr "Код хоста:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "Host Input Authority" msgstr "Хост управляет вводом" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 msgid "Host Size" msgstr "Размер хоста" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891 msgid "Host input authority disabled" msgstr "Хост не управляет вводом" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891 msgid "Host input authority enabled" msgstr "Хост управляет вводом" @@ -4428,20 +4430,20 @@ msgstr "Хост управляет вводом" msgid "Host with NetPlay" msgstr "Создать сетевую игру" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Горячие клавиши" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Горячие клавиши" #. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:135 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:154 msgid "Hz" -msgstr "" +msgstr "Гц" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:176 msgid "ID" @@ -4478,7 +4480,7 @@ msgid "IPL Settings" msgstr "Настройки IPL" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:149 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" @@ -4622,9 +4624,9 @@ msgstr "" msgid "In-Game" msgstr "В игре" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 msgid "In-Game?" -msgstr "" +msgstr "В игре?" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Increase Convergence" @@ -4664,12 +4666,12 @@ msgstr "Ввод" #. i18n: Refers to the "threshold" setting for pressure sensitive gamepad inputs. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:30 msgid "Input strength required for activation." -msgstr "" +msgstr "Сила ввода, требуемая для активации." #. i18n: Refers to the dead-zone setting of gamepad inputs. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36 msgid "Input strength to ignore." -msgstr "" +msgstr "Игнорируемая сила ввода." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 msgid "Insert &nop" @@ -4705,9 +4707,9 @@ msgid "Instruction:" msgstr "Инструкция:" #. i18n: Refers to the intensity of shaking an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:123 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:142 msgid "Intensity" -msgstr "" +msgstr "Интенсивность" #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:38 msgid "Interface" @@ -4774,7 +4776,7 @@ msgstr "Некорректный ID игрока" msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Некорректный адрес модуля RSO: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:296 msgid "Invalid callstack" msgstr "Некорректный стэк вызовов" @@ -4787,13 +4789,13 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "Неверные входные данные для поля \"%1\"" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 msgid "Invalid input provided" msgstr "Неверные входные данные" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 msgid "Invalid password provided." -msgstr "" +msgstr "Предоставлен неверный пароль." #: Source/Core/Core/Movie.cpp:892 msgid "Invalid recording file" @@ -4825,10 +4827,6 @@ msgstr "Итальянский" msgid "Italy" msgstr "Италия" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 -msgid "Iterative Input" -msgstr "Ввод по порядку" - #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "JIT" msgstr "JIT" @@ -4906,11 +4904,6 @@ msgstr "Япония" msgid "Japanese" msgstr "Японский" -#. i18n: "Jerk" as it relates to physics. The time derivative of acceleration. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:38 -msgid "Jerk" -msgstr "Рывок" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Держать окно поверх остальных" @@ -4933,7 +4926,7 @@ msgstr "Клавиши" msgid "KiB" msgstr "КиБ" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Kick Player" msgstr "Исключить игрока" @@ -4958,7 +4951,7 @@ msgstr "L" msgid "L-Analog" msgstr "L-аналог" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 msgid "Label" msgstr "Название" @@ -5013,11 +5006,11 @@ msgstr "" "Средний клик - очистить.\n" "Правый клик - дополнительные опции." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "Less or equal to" msgstr "Меньше или равно" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Less than" msgstr "Меньше" @@ -5039,8 +5032,8 @@ msgstr "В виде списка" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Load" msgstr "Загр." @@ -5162,7 +5155,7 @@ msgstr "Быстрая загрузка из выбранного слота" msgid "Load State from Slot" msgstr "Быстрая загрузка из слота" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Load Wii Save" msgstr "Загружать сохранения Wii" @@ -5201,16 +5194,16 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539 msgid "Local" msgstr "Локальный адрес" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 msgid "Lock" msgstr "Блокировка" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:150 msgid "Log" msgstr "Лог" @@ -5222,7 +5215,7 @@ msgstr "Настройка логирования" msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Логировать покрытие инструкций JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Записывать время рендеринга в файл" @@ -5234,7 +5227,7 @@ msgstr "Типы записей" msgid "Logger Outputs" msgstr "Вывод логов" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when to measure the performance of Dolphin.\n" @@ -5246,13 +5239,13 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:932 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Соединение с сервером сетевой игры потеряно..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Низкая" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:44 msgid "MD5 Checksum" @@ -5260,7 +5253,7 @@ msgstr "Контрольная сумма MD5" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55 msgid "MD5:" -msgstr "" +msgstr "MD5:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 msgid "MMU" @@ -5298,43 +5291,38 @@ msgstr "" "Убирает туман, делая отдалённые объекты более видимыми и таким образом " "увеличивая общую детализацию.\n" "\n" -"Отключение тумана поломает некоторые игры, полагающиеся на правильную " +"Отключение тумана вызовет сбои в некоторых играх, полагающихся на правильную " "эмуляцию тумана.\n" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Mapping" msgstr "Порты" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:593 msgid "Match Found" msgstr "Найдено совпадение" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Max Buffer:" msgstr "Максимальный буфер:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:881 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "Максимальный размер буфера изменён на %1" -#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:42 -msgid "Maximum change in acceleration." -msgstr "" - #. i18n: Refers to emulated wii remote movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 msgid "Maximum tilt angle." -msgstr "" +msgstr "Максимальный угол наклона." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Может привести к замедлению в меню Wii и некоторых играх." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 msgid "Medium" msgstr "Среднее" @@ -5367,13 +5355,13 @@ msgstr "" "%s\n" "Скопировать старый файл в это новое место?\n" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:481 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:559 msgid "Memory Not Ready" msgstr "Память не готова" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Опции точек останова в памяти" @@ -5413,7 +5401,7 @@ msgstr "МиБ" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "Микрофон" @@ -5443,7 +5431,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:131 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Моноскопические тени" @@ -5451,21 +5439,21 @@ msgstr "Моноскопические тени" msgid "Monospaced Font" msgstr "Моноширный шрифт" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "More or equal to" msgstr "Больше или равно" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "More than" msgstr "Больше" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "Управление движением и ИК" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 msgid "Motor" msgstr "Мотор" @@ -5503,9 +5491,9 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "NVIDIA 3D Vision" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Name" @@ -5521,14 +5509,14 @@ msgstr "Название удаляемой метки:" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:152 msgid "Name of your session shown in the server browser" -msgstr "" +msgstr "Имя вашей сессии для отображения в списке серверов" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103 msgid "Name:" msgstr "Имя:" @@ -5541,13 +5529,13 @@ msgstr "Родное (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "Стандартный файл GCI (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66 msgid "NetPlay" msgstr "Сетевая игра" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:33 msgid "NetPlay Session Browser" -msgstr "" +msgstr "Просмотр сессий сетевой игры" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:30 msgid "NetPlay Setup" @@ -5567,7 +5555,7 @@ msgstr "" "Произошла рассинхронизация при сетевой игре. Из этого состояния возобновить " "игру невозможно." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:145 msgid "Network" msgstr "Сеть" @@ -5575,7 +5563,7 @@ msgstr "Сеть" msgid "Never Auto-Update" msgstr "Запретить автообновление" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 msgid "New" msgstr "Новая" @@ -5583,7 +5571,7 @@ msgstr "Новая" msgid "New Breakpoint" msgstr "Новая точка останова" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:381 msgid "New Search" msgstr "Новый поиск" @@ -5639,7 +5627,7 @@ msgstr "Следующий профиль для Wii Remote 3" msgid "Next Profile for Wii Remote 4" msgstr "Следующий профиль для Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:382 msgid "Next Search" msgstr "Новый поиск" @@ -5647,10 +5635,10 @@ msgstr "Новый поиск" msgid "Nickname:" msgstr "Ник:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:33 msgid "No Adapter Detected" @@ -5660,11 +5648,11 @@ msgstr "Адаптеров не обнаружено" msgid "No Audio Output" msgstr "Нет вывода звука" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:604 msgid "No Match" msgstr "Нет совпадений" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:537 msgid "No Value Given" msgstr "Не задано значение" @@ -5685,14 +5673,14 @@ msgstr "Файл не загружен / записан." msgid "No issues have been detected." msgstr "Проблем не обнаружено." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:107 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110 #, c-format msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "В файле M3U \"%s\" пути не найдены" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:872 msgid "No problems were found." -msgstr "" +msgstr "Проблем не обнаружено." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:866 msgid "" @@ -5700,6 +5688,10 @@ msgid "" "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " "there most likely are no problems that will affect emulation." msgstr "" +"Проблем не обнаружено. Это не гарантирует, что дамп качественный, но " +"поскольку в продуктах для Wii содержится много проверочных данных, это " +"означает, что с большой вероятностью не будет проблем, которые повлияют на " +"эмуляцию." #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:72 #, c-format @@ -5720,7 +5712,7 @@ msgstr "" "Не найден undo.dtm, выполнено прерывание отмены загрузки быстрого сохранения " "для предотвращения рассинхронизации ролика" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 msgid "No value provided." msgstr "Значение не указано." @@ -5733,21 +5725,21 @@ msgstr "Отсутствует" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251 msgid "North America" -msgstr "" +msgstr "Северная Америка" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:659 msgid "Not Found" msgstr "Не найдено" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "Not Set" msgstr "Не установлено" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "Не у всех игроков есть игра. Вы действительно хотите начать?" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Not equals to" msgstr "Не равно" @@ -5765,14 +5757,14 @@ msgid "Null" msgstr "Пустой" #. i18n: The number of times a code block has been executed -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87 msgid "NumExec" msgstr "Кол-во запусков" #. i18n: Refering to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:137 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:156 msgid "Number of shakes per second." -msgstr "" +msgstr "Количество встрясок в секунду." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:98 @@ -5791,7 +5783,7 @@ msgstr "Ориентация нунчака" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Стик нунчака" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:658 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -5805,9 +5797,9 @@ msgstr "Диапазон обьектов" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251 msgid "Oceania" -msgstr "" +msgstr "Океания" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409 msgid "Octal" msgstr "Восьмеричный" @@ -5816,7 +5808,7 @@ msgstr "Восьмеричный" msgid "Off" msgstr "Выкл" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:126 msgid "Offset:" msgstr "Смещение:" @@ -5896,7 +5888,7 @@ msgstr "OpenGL ES" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 msgid "Options" @@ -5907,9 +5899,9 @@ msgstr "Опции" msgid "Orange" msgstr "Оранжевая" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "Other" msgstr "Прочие" @@ -5918,13 +5910,13 @@ msgstr "Прочие" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Другие горячие клавиши" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 msgid "Other State Management" msgstr "Другое управление сохранениями" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 -msgid "Other game" -msgstr "Другая игра" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 +msgid "Other game..." +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Overlay Information" @@ -5946,7 +5938,7 @@ msgstr "PAL" msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "Файл изображения PNG (*.png);; Все файлы (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 msgid "PPC Size" msgstr "Размер PPC" @@ -5978,15 +5970,15 @@ msgstr "Пробрасывать Bluetooth-адаптер" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:155 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Пароль" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:154 msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" -msgstr "" +msgstr "Пароль для присоединения к вашей игре (можно оставить пустым)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Password?" -msgstr "" +msgstr "Пароль?" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:23 msgid "Patch Editor" @@ -6017,6 +6009,16 @@ msgstr "Пауза в конце ролика" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Пауза при потере фокуса" +#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:56 +msgid "Peak velocity of movements to neutral position." +msgstr "" + +#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:47 +msgid "Peak velocity of outward swing movements." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Попискельное освещение" @@ -6037,7 +6039,7 @@ msgstr "ПиБ" msgid "Pick a debug font" msgstr "Выбрать шрифт для отладки" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Ping" msgstr "Пинг" @@ -6062,12 +6064,12 @@ msgstr "Проиграть записанное" msgid "Playback Options" msgstr "Параметры просмотра" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Player" msgstr "Игрок" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226 msgid "Players" msgstr "Игроки" @@ -6081,7 +6083,7 @@ msgstr "Порт %1" msgid "Port:" msgstr "Порт:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" "Обнаружена возможная рассинхронизация: %1, вероятно, рассинхронизовался на " @@ -6130,7 +6132,7 @@ msgstr "Предустановки" msgid "Press Sync Button" msgstr "Кнопка синхронизации" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -6179,35 +6181,41 @@ msgstr "Предыдущий профиль для Wii Remote 3" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "Предыдущий профиль для Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Частные" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91 msgid "Private and Public" -msgstr "" +msgstr "Частные и открытые" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 msgid "Problem" -msgstr "" +msgstr "Проблема" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:885 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" +"Обнаружены проблемы с высокой критичностью. Скорее всего, игра вообще не " +"будет работать." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:876 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" +"Обнаружены проблемы с низкой критичностью. Вероятно, они не помешают запуску " +"игры." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:880 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." msgstr "" +"Обнаружены проблемы со средней критичностью. Вся игра или её фрагменты могут " +"работать некорректно." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 msgid "Profile" @@ -6223,9 +6231,9 @@ msgstr "Счётчик команд" msgid "Progress" msgstr "Ход выполнения" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "Открытые" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "Purge Game List Cache" @@ -6249,7 +6257,7 @@ msgstr "Quality of Service (QoS) успешно включен." msgid "Question" msgstr "Вопрос" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 msgid "Quit" msgstr "Выход" @@ -6287,14 +6295,14 @@ msgstr "Чтение" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "Read and write" msgstr "Чтение и запись" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 msgid "Read only" msgstr "Только для чтения" @@ -6315,7 +6323,7 @@ msgstr "Настоящая Balance Board" msgid "Real Wii Remote" msgstr "Настоящий Wii Remote" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:33 msgid "Recenter" msgstr "Центровка" @@ -6323,7 +6331,7 @@ msgstr "Центровка" msgid "Record" msgstr "Запись" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:168 msgid "Record Inputs" msgstr "Записывать ввод" @@ -6352,7 +6360,7 @@ msgstr "Красная слева" msgid "Red Right" msgstr "Красная справа" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "Уменьшить частоту опроса" @@ -6378,13 +6386,13 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – выберите Отсутствует." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Refresh" @@ -6394,25 +6402,25 @@ msgstr "Обновить" msgid "Refresh Game List" msgstr "Обновить список игр" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:184 msgid "Refreshing..." -msgstr "" +msgstr "Обновление..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Region" msgstr "Регион" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:101 msgid "Region:" -msgstr "" +msgstr "Регион:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:22 msgid "Registers" msgstr "Регистры" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:62 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 msgid "Relative Input" msgstr "Относительный ввод" @@ -6420,7 +6428,7 @@ msgstr "Относительный ввод" msgid "Remind Me Later" msgstr "Напомнить позже" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 @@ -6435,7 +6443,7 @@ msgstr "Удалить метку..." msgid "Remove failed" msgstr "Не удалось удалить" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:247 msgid "Remove from Watch" msgstr "Удалить из наблюдения" @@ -6448,7 +6456,7 @@ msgstr "Удалить метку" msgid "Rename symbol" msgstr "Переименовать символ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Render to Main Window" msgstr "Выводить изображение в главное окно" @@ -6476,9 +6484,9 @@ msgid "Request to Join Your Party" msgstr "Запрос на присоединение к вашей группе" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Reset" msgstr "Сброс настроек" @@ -6511,11 +6519,15 @@ msgstr "Требуется перезапуск" msgid "Restore instruction" msgstr "Восстановить инструкцию" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 msgid "Retry" msgstr "Повтор" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:52 +msgid "Return Speed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Revision" msgstr "Ревизия" @@ -6544,14 +6556,14 @@ msgstr "Правый стик" msgid "Right Table" msgstr "Правая таблица" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:533 msgid "Room ID" msgstr "ID комнаты" #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:50 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:64 msgid "Rotation applied at extremities of swing." -msgstr "" +msgstr "Вращение, применяемое на краях взмаха." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:249 msgid "" @@ -6571,7 +6583,7 @@ msgstr "" "Если не уверены – оставьте выключенным." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 msgid "Rumble" @@ -6585,7 +6597,7 @@ msgstr "Запуск &до сюда" msgid "Russia" msgstr "Россия" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:164 msgid "SD Card" msgstr "SD-карта" @@ -6599,7 +6611,7 @@ msgstr "Путь к SD-карте:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56 msgid "SHA-1:" -msgstr "" +msgstr "SHA-1:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:118 msgid "SP1:" @@ -6625,8 +6637,8 @@ msgstr "Безопасное" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 msgid "Save" msgstr "Сохр." @@ -6718,7 +6730,7 @@ msgstr "Быстрое сохранение в слот" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Сохранить карту символов &как..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "Save and Load State" msgstr "Быстрые сохранение и загрузка" @@ -6790,14 +6802,14 @@ msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" msgstr "" "Не удалось сделать скриншот: невозможно открыть файл \"%s\" (ошибка %d)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 msgid "Search Address" msgstr "Найти адрес" @@ -6974,17 +6986,17 @@ msgstr "Выберите место хранения разжатых образ msgid "Selected Font" msgstr "Выбранный шрифт" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:218 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:219 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Выбранный профиль контроллера не существует" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1392 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1595 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "Выбранной игры нету в списке игр!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" @@ -7019,7 +7031,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – выберите Выкл." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 msgid "" "Selects what aspect ratio to use when rendering:\n" "\n" @@ -7039,7 +7051,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – выберите Автоматически." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -7074,7 +7086,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – выберите OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -7095,7 +7107,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – выберите OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:206 msgid "Send" msgstr "Отправить" @@ -7107,7 +7119,7 @@ msgstr "Месторасположение сенсора:" msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Сервер отверг попытку обхода" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 msgid "Set &Value" msgstr "Присвоить &значение" @@ -7176,14 +7188,14 @@ msgstr "SetupWiiMemory: не удалось создать файл setting.txt" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 msgid "Severity" -msgstr "" +msgstr "Критичность" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:109 msgid "Shader Compilation" msgstr "Компиляция шейдеров" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" @@ -7225,7 +7237,7 @@ msgstr "Показывать интерфейс отладки" msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL-файлы" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 msgid "Show FPS" msgstr "Показывать FPS" @@ -7245,9 +7257,9 @@ msgstr "GameCube" msgid "Show Germany" msgstr "Германия" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:170 msgid "Show Golf Mode Overlay" -msgstr "" +msgstr "Показывать оверлей режима гольфа" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 msgid "Show Input Display" @@ -7277,11 +7289,11 @@ msgstr "Язык отображения:" msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Показать &настройки логирования" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "Показывать сообщения в сетевой игре" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:88 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Показывать пинг в сетевой игре" @@ -7361,7 +7373,7 @@ msgstr "Показать в коде" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132 msgid "Show in server browser" -msgstr "" +msgstr "Показывать в списке серверов" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 msgid "" @@ -7373,7 +7385,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" @@ -7385,7 +7397,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -7397,7 +7409,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 msgid "" "Shows the players' maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" @@ -7421,15 +7433,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "Горизонтальная стереопара" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 msgid "Sideways Hold" msgstr "Удерживать на боку" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 msgid "Sideways Toggle" msgstr "Положить на бок" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote на боку" @@ -7437,7 +7449,7 @@ msgstr "Wii Remote на боку" msgid "Signature Database" msgstr "База данных сигнатур" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 msgid "Signed Integer" msgstr "Знаковое целое" @@ -7502,7 +7514,7 @@ msgstr "Слот B:" msgid "Software Renderer" msgstr "Программный рендеринг" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:225 msgid "" "Some values you provided are invalid.\n" "Please check the highlighted values." @@ -7512,7 +7524,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251 msgid "South America" -msgstr "" +msgstr "Южная Америка" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:54 msgid "Spain" @@ -7524,7 +7536,7 @@ msgstr "Испания" msgid "Spanish" msgstr "Испанский" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 msgid "Speaker Pan" msgstr "Баланс звука" @@ -7532,7 +7544,11 @@ msgstr "Баланс звука" msgid "Speaker Volume:" msgstr "Громкость динамика:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:93 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:43 +msgid "Speed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Ускорить чтение с диска" @@ -7544,7 +7560,7 @@ msgstr "Стабильная (раз в год)" msgid "Standard Controller" msgstr "Стандартный контроллер" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 msgid "Start" msgstr "Старт" @@ -7560,7 +7576,7 @@ msgstr "&Начать запись ввода" msgid "Start Recording" msgstr "Начать запись" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841 msgid "Started game" msgstr "Игра начата" @@ -7592,19 +7608,19 @@ msgstr "Шаг с выходом" msgid "Step Over" msgstr "Шаг с обходом" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:481 msgid "Step out successful!" msgstr "Шаг с выходом выполнен успешно!" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 msgid "Step out timed out!" msgstr "Истекло время ожидания шага с выходом!" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:406 msgid "Step over in progress..." msgstr "Выполняется шаг с обходом..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:391 msgid "Step successful!" msgstr "Шаг выполнен успешно!" @@ -7617,7 +7633,7 @@ msgstr "Шаги" msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Стереоскопический 3D-режим:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 msgid "Stereoscopy" msgstr "Стереоизображение" @@ -7643,7 +7659,7 @@ msgstr "Стоп" msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Остановить проигр./запись ввода" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:333 msgid "Stopped game" msgstr "Игра остановлена" @@ -7693,22 +7709,21 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте включенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Stretch to Window" msgstr "Растянуть по окну" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "Строгая синхронизация настроек" #. i18n: Data type used in computing -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:135 msgid "String" msgstr "Строка" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:563 msgid "String Match" msgstr "Совпадение строки" @@ -7719,7 +7734,7 @@ msgstr "Бренчание" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 @@ -7729,9 +7744,9 @@ msgstr "Бренчание" msgid "Success" msgstr "Успешно" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 msgid "Successfully added to the NetPlay index" -msgstr "" +msgstr "Успешно добавлена в индекс сетевой игры" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #, c-format @@ -7743,7 +7758,7 @@ msgstr "Образы успешно сжаты (%n шт.)" msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "Образы успешно разжаты (%n шт.)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "'%1' успешно удалён." @@ -7808,11 +7823,11 @@ msgstr "" "Если не уверены – оставьте выключенным." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" -msgstr "Покачивание" +msgstr "Взмах" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143 msgid "Switch to A" @@ -7823,7 +7838,7 @@ msgid "Switch to B" msgstr "Переключиться на B" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:82 msgid "Symbol" msgstr "Символ" @@ -7835,7 +7850,7 @@ msgstr "Адрес конца символа (%1):" msgid "Symbol name:" msgstr "Имя символа:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "Symbols" msgstr "Символы" @@ -7844,15 +7859,15 @@ msgstr "Символы" msgid "Sync" msgstr "Синхронизация" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "Синхронизировать коды AR/Gecko" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "Синхронизировать сохранения Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Sync Saves" msgstr "Синхронизировать сохранения" @@ -7860,11 +7875,11 @@ msgstr "Синхронизировать сохранения" msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Синхронизировать и спарить Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:91 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "Синхронизировать поток ГП" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:104 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -7895,7 +7910,7 @@ msgstr "Ввод TAS" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "TAS Tools" msgstr "Управление TAS" @@ -7930,29 +7945,29 @@ msgstr "Наложение форматов текстур" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:237 #, c-format msgid "The %s partition does not have a valid file system." -msgstr "" +msgstr "У раздела %s отсутствует корректная файловая система." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:228 #, c-format msgid "The %s partition does not seem to contain valid data." -msgstr "" +msgstr "В разделе %s, вероятно, не содержится корректных данных." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:189 #, c-format msgid "The %s partition is not correctly signed." -msgstr "" +msgstr "Раздел %s некорректно подписан." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:184 #, c-format msgid "The %s partition is not properly aligned." -msgstr "" +msgstr "Раздел %s некорректно выровнен." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:195 #, c-format msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct." -msgstr "" +msgstr "Некорректная хэш-таблица H3 для раздела %s." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:322 #, c-format msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)" msgstr "IPL-файла нет в списке известных корректных дампов. (CRC32: %x)" @@ -7965,7 +7980,7 @@ msgstr "IPL-файла нет в списке известных коррект #. so that people will recognize it as the name of the game mode. #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:136 msgid "The Masterpiece partitions are missing." -msgstr "" +msgstr "Отсутствуют разделы Masterpiece." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 msgid "" @@ -7985,11 +8000,11 @@ msgstr "Неверный адрес" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:119 msgid "The channel partition is missing." -msgstr "" +msgstr "Отсутствует раздел с каналом." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:114 msgid "The data partition is missing." -msgstr "" +msgstr "Отсутствует раздел с данными." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:152 msgid "" @@ -7997,6 +8012,10 @@ msgid "" "emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to " "other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump." msgstr "" +"Раздел с данными находится не на своей обычной позиции. Вероятно, это " +"увеличит время загрузки. В сетевой игре или отправке записей ввода другим " +"людям, вы, возможно, столкнётесь с рассинхронизацией, если кто-либо " +"использует хороший дамп." #: Source/Core/Core/Movie.cpp:371 #, c-format @@ -8084,26 +8103,27 @@ msgstr "Файл %s уже открыт, нельзя записать заго #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:86 msgid "The filesystem is invalid or could not be read." -msgstr "" +msgstr "Файловая система некорректна или не может быть прочитана." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:403 msgid "" "The format that the disc image is saved in does not store the size of the " "disc image." msgstr "" +"Формат, в котором сохранён образ диска, не хранит в себе размер образа." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:530 #, c-format msgid "The game ID is %s but should be %s." -msgstr "" +msgstr "ID игры: %s, а должен быть: %s." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:538 msgid "The game ID is inconsistent." -msgstr "" +msgstr "Обнаружено несколько различных ID игры." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:547 msgid "The game ID is unusually short." -msgstr "" +msgstr "ID игры необычно короткий." #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:73 msgid "The game disc does not contain any usable update information." @@ -8140,9 +8160,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:124 msgid "The install partition is missing." -msgstr "" +msgstr "Отсутствует установочный раздел." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Профиль '%1' не существует" @@ -8157,6 +8177,9 @@ msgid "" "code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical " "elements might be offset, or the game might not run at all." msgstr "" +"Код региона не соответствует ID игры. Если это происходит из-за того, что " +"код региона был изменён, игра может работать с неправильной скоростью, " +"графические элементы могут быть смещены или игра может вообще не работать." #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:282 @@ -8188,7 +8211,7 @@ msgstr "На сервере нет мест." msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "Сервер прислал неизвестное сообщение об ошибке." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:170 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" @@ -8201,14 +8224,14 @@ msgstr "" "Вы действительно хотите включить программный рендеринг? Если не уверены, " "выберите \"Нет\"." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:136 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:139 #, c-format msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "Указанный файл \"%s\" не существует" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:168 msgid "The type of a partition could not be read." -msgstr "" +msgstr "Не удалось прочитать тип раздела." #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:60 msgid "" @@ -8221,14 +8244,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:268 msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title." msgstr "" +"В разделе с обновлением отсутствует IOS, используемая данным продуктом." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:111 msgid "The update partition is missing." -msgstr "" +msgstr "Отсутствует раздел с обновлением." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:143 msgid "The update partition is not at its normal position." -msgstr "" +msgstr "Раздел с обновлением находится не на своей обычной позиции." #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:254 msgid "The value is invalid" @@ -8247,13 +8271,13 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:99 msgid "There are too many partitions in the first partition table." -msgstr "" +msgstr "В первой таблице разделов содержится слишком много разделов." #: Source/Core/Core/State.cpp:694 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Нет действий для отмены!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -8280,6 +8304,8 @@ msgid "" "This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean " "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." msgstr "" +"Этот корейский продукт настроен на использование IOS, которая обычно " +"отсутствует на корейских консолях. Скорее всего это приведёт к ERROR #002." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159 msgid "This USB device is already whitelisted." @@ -8290,11 +8316,11 @@ msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" "Этот WAD не был подписан компанией Nintendo. Продолжить импортирование?" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:918 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "Этот WAD не является загрузочным." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 msgid "This WAD is not valid." msgstr "Этот WAD не является корректным." @@ -8306,7 +8332,7 @@ msgstr "" "Симулятор action replay не поддерживает коды, которые меняют сам Action " "Replay." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:178 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Это нельзя отменить!" @@ -8314,10 +8340,12 @@ msgstr "Это нельзя отменить!" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:422 msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image." msgstr "" +"Образ этого отладочного диска имеет тот же размер, что образ розничного " +"диска." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:440 msgid "This disc image has an unusual size." -msgstr "" +msgstr "Необычный размер образа диска." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:433 msgid "" @@ -8326,6 +8354,10 @@ msgid "" "other people, you will likely experience desyncs if anyone is using a good " "dump." msgstr "" +"У данного образа диска необычный размер. Вероятно, это увеличит время " +"загрузки. В сетевой игре или отправке записей ввода другим людям, вы, " +"возможно, столкнётесь с рассинхронизацией, если кто-либо использует хороший " +"дамп." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:624 msgid "" @@ -8334,18 +8366,27 @@ msgid "" "file might match the CRC32 of a good dump even though the files are not " "identical." msgstr "" +"Образ диска представлен в формате NKit. В текущем виде образ не является " +"корректным дампом, но он может им стать при обратном преобразовании. CRC32 " +"этого файла может соответствовать CRC32 хорошего дампа, даже если файлы не " +"идентичны." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:386 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." msgstr "" +"Образ диска слишком мал, и в нём не хватает данных. Если программа, при " +"помощи которой вы делали дамп, сохранила образ по частям, то вам необходимо " +"объединить их в один файл." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:383 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." msgstr "" +"Образ диска слишком мал, и в нём не хватает данных. Возможно, проблема в " +"том, что исходный диск был двухслойным, а в дампе только один слой." #: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:62 msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." @@ -8357,6 +8398,10 @@ msgid "" "pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. " "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" +"Эта игра была взломана, чтобы поместить её на однослойном DVD. Часть " +"содержимого, такого как пререндеренные видео, дополнительные языки или " +"игровые режимы, может не работать. Эта проблема обычно существует только в " +"нелегальных копиях игр." #: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:161 msgid "" @@ -8372,10 +8417,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:614 msgid "This non-Korean title is set to use the Korean common key." msgstr "" +"Этот некорейский продукт настроен на использование корейского общего ключа." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 msgid "This session requires a password:" -msgstr "" +msgstr "Для данной сессии требуется пароль:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 msgid "" @@ -8395,22 +8441,22 @@ msgstr "" "Это ПО не должно использоваться для воспроизведения игр, которыми вы не " "владеете." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:935 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 msgid "This title cannot be booted." msgstr "Этот продукт нельзя загрузить." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:71 msgid "This title is not correctly signed." -msgstr "" +msgstr "Этот продукт некорректно подписан." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:588 msgid "This title is set to use an invalid IOS." -msgstr "" +msgstr "Этот продукт настроен на использование некорректной IOS." #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:604 msgid "This title is set to use an invalid common key." -msgstr "" +msgstr "Этот продукт настроен на использование некорректного общего ключа." #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 #, c-format @@ -8438,7 +8484,7 @@ msgstr "" "\n" "Неизвестный ucode (CRC = %08x) - принудительное AXWii." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." @@ -8446,7 +8492,7 @@ msgstr "" "Данное значение добавляется к значению сведения, указанному в графических " "настройках." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:134 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" @@ -8469,7 +8515,7 @@ msgid "TiB" msgstr "ТиБ" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" @@ -8565,7 +8611,7 @@ msgstr "Вкл./выкл. копии XFB" msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "Вкл./выкл. немедленный режим XFB" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:582 msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "Слишком много совпадений (%1)" @@ -8582,37 +8628,37 @@ msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Вертикальная стереопара" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:55 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56 msgid "Total Pitch" -msgstr "" +msgstr "Общий тангаж" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:46 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47 msgid "Total Yaw" -msgstr "" +msgstr "Общее рыскание" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60 msgid "Total rotation about the pitch axis." -msgstr "" +msgstr "Общее вращение вокруг оси тангажа." #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51 msgid "Total rotation about the yaw axis." -msgstr "" +msgstr "Общее вращение вокруг оси рыскания." #. i18n: Refering to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:127 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:146 msgid "Total travel distance." -msgstr "" +msgstr "Общее проходимое расстояние." #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Традиц. китайский" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 msgid "Traversal Error" msgstr "Ошибка промежуточного сервера" @@ -8646,21 +8692,21 @@ msgstr "Рычажки" msgid "Turntable" msgstr "Вертушка" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 msgid "U&16" msgstr "U&16" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 msgid "U&32" msgstr "U&32" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "U&8" msgstr "U&8" @@ -8677,7 +8723,7 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "Ошибка белого списка USB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -8690,7 +8736,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – выберите этот режим." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements. Only recommended for high-end " @@ -8700,7 +8746,7 @@ msgstr "" "однако предъявляются высокие требования к производительности ГП. " "Рекомендуется только для систем последнего поколения." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering. In " @@ -8781,7 +8827,7 @@ msgstr "США" #: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:732 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" @@ -8836,7 +8882,7 @@ msgstr "Без ограничения" msgid "Unpacking" msgstr "Распаковка" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 msgid "Unsigned Integer" msgstr "Беззнаковое целое" @@ -8847,8 +8893,8 @@ msgstr "Беззнаковое целое" msgid "Up" msgstr "Вверх" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "Update" msgstr "Обновление" @@ -8890,15 +8936,15 @@ msgstr "" "Идёт обновление %1...\n" "Это может занять некоторое время." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Upright Hold" msgstr "Удерживать вертикально" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 msgid "Upright Toggle" msgstr "Поставить вертикально" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wii Remote вертикально" @@ -8914,7 +8960,7 @@ msgstr "Использовать встроенную базу названий msgid "Use Custom User Style" msgstr "Использовать свой стиль" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 msgid "Use Fullscreen" msgstr "Использовать полноэкранный режим" @@ -8926,13 +8972,13 @@ msgstr "Режим PAL60 (EuRGB60)" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Использовать обработчики ошибок" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:138 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" "Использовать один буфер глубины для обоих глаз. Необходимо для нескольких " "игр." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:179 msgid "User Config" msgstr "Пользовательская конфигурация" @@ -8960,7 +9006,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте включенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -8974,7 +9020,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" @@ -8991,17 +9037,17 @@ msgstr "" msgid "Utility" msgstr "Полезные" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 msgid "V-Sync" msgstr "Вертикальная синхронизация" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:504 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 msgid "Value" msgstr "Значение" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:128 msgid "Value:" msgstr "Значение:" @@ -9011,18 +9057,18 @@ msgstr "Уровень анализа" #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 msgid "Verify" -msgstr "" +msgstr "Проверка" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:61 msgid "Verify Integrity" -msgstr "" +msgstr "Проверить целостность" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:103 msgid "Verifying" -msgstr "" +msgstr "Выполняется проверка" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Version" msgstr "Версия" @@ -9032,19 +9078,19 @@ msgid "Vertex Rounding" msgstr "Округление вершин" #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:39 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40 msgid "Vertical Offset" -msgstr "" +msgstr "Верт. смещение" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 msgid "Video" msgstr "Видео" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129 msgid "View &code" msgstr "Показать &код" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 msgid "View &memory" msgstr "Показать &память" @@ -9095,7 +9141,7 @@ msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" "Ошибка установки WAD: выбранный файл не является корректным файлом WAD." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -9113,7 +9159,7 @@ msgstr "" "\n" "В противном случае, если не уверены – оставьте выключенной." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing. Decreases performance " "if emulation speed is below 100%.\n" @@ -9149,7 +9195,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" @@ -9290,7 +9336,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii Remote %1" @@ -9327,7 +9373,7 @@ msgstr "Ввод Wii TAS %1 - Wii Remote" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Ввод Wii TAS %1 - Wii Remote + Нунчак" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii и Wii Remote" @@ -9352,14 +9398,14 @@ msgstr "Мир" msgid "Write" msgstr "Запись" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "Записывать сохранения/SD" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 msgid "Write only" msgstr "Только для записи" @@ -9388,7 +9434,7 @@ msgstr "Записать в окно" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:133 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:111 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:130 msgid "X" msgstr "X" @@ -9399,7 +9445,7 @@ msgstr "XF-регистр " #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:137 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:113 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:132 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -9408,10 +9454,10 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "Жёлтая" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "You are running the latest version available on this update track." @@ -9431,13 +9477,13 @@ msgstr "" "Пожалуйста, обратитесь к руководству по использованию NAND за инструкцией по " "установке: https://dolphin-emu.org/docs/guides/nand-usage-guide/" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 msgid "You have to enter a name." msgstr "Введите название." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:327 msgid "You must provide a name for your session!" -msgstr "" +msgstr "Вы должны ввести имя вашей сессии!" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:274 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." @@ -9460,7 +9506,7 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:141 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:115 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:134 msgid "Z" msgstr "Z" @@ -9473,40 +9519,41 @@ msgstr "Zero 3 code не поддерживается" msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "Zero code неизвестен Dolphin: %08x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "auto" msgstr "автоматически" #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:125 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 msgid "cm" -msgstr "" +msgstr "см" #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/DXContext.cpp:99 msgid "d3d12.dll could not be loaded." -msgstr "" +msgstr "не удалось загрузить d3d12.dll." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 msgid "disconnected" msgstr "не подключено" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "fake-completion" msgstr "ложное дополнение" -#. i18n: The symbol/abbreviation for meters per second to the 3rd power. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:40 -msgid "m/s³" +#. i18n: The symbol/abbreviation for meters per second. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:45 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:54 +msgid "m/s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "none" msgstr "отсутствует" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:187 msgid "on" msgstr "на" @@ -9531,12 +9578,12 @@ msgstr "" "Nintendo. Dolphin никоим образом не связан с Nintendo." #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:48 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 msgid "°" -msgstr "" +msgstr "°" #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:54 msgid "✔ Invite" diff --git a/Languages/po/sr.po b/Languages/po/sr.po index f4cb8b1eef..c08d81f0bd 100644 --- a/Languages/po/sr.po +++ b/Languages/po/sr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-15 18:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-15 16:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-26 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-26 10:00+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/sr/)\n" @@ -73,14 +73,14 @@ msgstr "" msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:192 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:195 #, c-format msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"%s\"je GCM/ISO fajl, ili nije GC/Wii ISO." #. i18n: The percent symbol. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:187 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "" msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 msgid "%1 (%2)" msgstr "" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:586 msgid "%1 Match(es)" msgstr "" @@ -144,7 +144,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -155,7 +155,7 @@ msgid "" "Current Frame: %3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:994 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -164,11 +164,11 @@ msgstr "" msgid "%1 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260 msgid "%1 session found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260 msgid "%1 sessions found" msgstr "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "" msgid "%s (Masterpiece)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:329 #, c-format msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "&& I" msgid "&About" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:250 msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:249 msgid "&Delete Watch" msgstr "" @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "" msgid "(None)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132 msgid "(host)" msgstr "" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "" msgid "(off)" msgstr "(iskljucen/o)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:131 msgid "(ppc)" msgstr "" @@ -604,16 +604,16 @@ msgstr "" msgid "--> %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:110 msgid "16-bit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "16-bit Integer" msgstr "" @@ -637,18 +637,18 @@ msgstr "" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:111 msgid "32-bit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "32-bit Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 msgid "3D" msgstr "" @@ -686,11 +686,11 @@ msgstr "" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:109 msgid "8-bit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "8-bit Integer" msgstr "" @@ -764,7 +764,7 @@ msgid "" "Use at your own risk.\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:198 msgid "AR Code" msgstr "" @@ -772,8 +772,8 @@ msgstr "" msgid "AR Codes" msgstr "AR Kodovi" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:123 msgid "ASCII" msgstr "" @@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "" msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Active" msgstr "" @@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "" msgid "Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 msgid "Adapter:" msgstr "Adapter" @@ -902,11 +902,11 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126 msgid "Add to &watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:271 msgid "Add to Watch" msgstr "" @@ -915,19 +915,19 @@ msgstr "" msgid "Add..." msgstr "Dodaj..." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:504 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:573 msgid "Address Out of Range" msgstr "" @@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 msgid "All devices" msgstr "" @@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " -"right button to pan or middle button to move.\n" +"right button to pan or middle button to roll.\n" "\n" "Use the WASD keys while holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to " "increase speed or SHIFT+1 to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the " @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "" msgid "Analyze" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:46 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:60 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 msgid "Angle" msgstr "" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:71 msgid "Any Region" msgstr "" @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:511 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" @@ -1129,12 +1129,12 @@ msgstr "" msgid "Are you sure?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:106 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "" @@ -1142,6 +1142,10 @@ msgstr "" msgid "Assign Controllers" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +msgid "Attach MotionPlus" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 msgid "Audio" msgstr "Zvuk" @@ -1166,7 +1170,7 @@ msgstr "" msgid "Authors" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Auto" msgstr "Auto" @@ -1178,7 +1182,7 @@ msgstr "" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1186,27 +1190,21 @@ msgid "" "Please select a specific internal resolution." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127 -msgid "" -"Automatically progress one button after another during configuration. Useful " -"for first-time setup." -msgstr "" - #. i18n: The symbol for the unit "bytes" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" @@ -1228,7 +1226,7 @@ msgstr "" msgid "Backend Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 msgid "Backend:" msgstr "" @@ -1237,17 +1235,17 @@ msgstr "" msgid "Background Input" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" msgstr "U nazad" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 msgid "Bad address provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 msgid "Bad value provided." msgstr "" @@ -1270,7 +1268,7 @@ msgstr "Baner:" msgid "Bar" msgstr "Bar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 msgid "Basic" msgstr "Osnovno/ni/ne" @@ -1282,7 +1280,7 @@ msgstr "Osnovne opcije" msgid "Bass" msgstr "Bas" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 msgid "Battery" msgstr "" @@ -1361,7 +1359,7 @@ msgstr "" msgid "Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "" @@ -1385,12 +1383,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer:" msgstr "" @@ -1404,7 +1402,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76 @@ -1454,14 +1452,10 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:68 msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 -msgid "Calculate MD5 hash" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " @@ -1472,15 +1466,15 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:720 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:712 msgid "Calibration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101 msgid "Callstack" msgstr "" @@ -1494,12 +1488,12 @@ msgstr "" msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:746 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1511,11 +1505,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:479 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:482 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:477 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:480 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1555,7 +1549,7 @@ msgstr "" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:203 msgid "Chat" msgstr "Chat/Caskanje" @@ -1563,11 +1557,11 @@ msgstr "Chat/Caskanje" msgid "Cheat Code Editor" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:212 msgid "Cheat Search" msgstr "Trazi Chit" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:156 msgid "Cheats Manager" msgstr "" @@ -1589,6 +1583,10 @@ msgid "" "whether it's still in use." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:153 +msgid "Checksum" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "China" msgstr "" @@ -1624,7 +1622,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "Ocisti" @@ -1664,7 +1662,7 @@ msgstr "" msgid "Comment" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:125 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" @@ -1721,7 +1719,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 @@ -1732,7 +1730,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:169 msgid "Confirm backend change" msgstr "" @@ -1741,7 +1739,7 @@ msgid "Confirm on Stop" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1130 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:510 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -1811,7 +1809,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -1868,14 +1866,14 @@ msgid "" "True" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Convergence:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:743 msgid "Copy" msgstr "" @@ -1913,12 +1911,12 @@ msgid "Copy to B" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:84 msgid "Core" msgstr "" #. i18n: Performance cost, not monetary cost -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:89 msgid "Cost" msgstr "" @@ -1973,7 +1971,7 @@ msgid "" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:184 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:187 #, c-format msgid "" "Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" @@ -1981,7 +1979,7 @@ msgid "" "original GameCube and Wii discs." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:203 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:206 #, c-format msgid "Could not recognize file %s" msgstr "" @@ -2004,7 +2002,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:949 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -2051,6 +2049,10 @@ msgstr "" msgid "Current Region" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:154 +msgid "Current game" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:61 msgid "Custom" msgstr "" @@ -2061,7 +2063,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 @@ -2076,7 +2078,7 @@ msgstr "" msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48 msgid "DSP HLE Emulation (fast)" msgstr "" @@ -2093,7 +2095,7 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 msgid "Data" msgstr "" @@ -2101,7 +2103,7 @@ msgstr "" msgid "Data Transfer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Data Type" msgstr "" @@ -2123,13 +2125,13 @@ msgid "Debug Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 msgid "Debugging" msgstr "" #. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133 msgid "Decimal" msgstr "" @@ -2167,7 +2169,7 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:172 msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" @@ -2202,7 +2204,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111 msgid "Delete" msgstr "Obrisi" @@ -2220,7 +2222,7 @@ msgstr "" msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Obrisi postojeci fajl '%s'?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 msgid "Depth Percentage:" msgstr "" @@ -2245,7 +2247,7 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "Detekuj" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:115 msgid "Deterministic dual core:" msgstr "" @@ -2433,7 +2435,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" @@ -2460,8 +2462,8 @@ msgid "Done compressing disc image." msgstr "" #. i18n: A double precision floating point number -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Double" msgstr "" @@ -2510,15 +2512,15 @@ msgstr "" msgid "Dummy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 msgid "Dump &MRAM" msgstr "" @@ -2625,7 +2627,7 @@ msgid "East Asia" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 msgid "Editor" msgstr "" @@ -2683,7 +2685,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:88 msgid "Enable Dual Core" msgstr "" @@ -2695,11 +2697,11 @@ msgstr "" msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:90 msgid "Enable FPRF" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:89 msgid "Enable MMU" msgstr "" @@ -2727,7 +2729,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Wireframe" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -2739,7 +2741,7 @@ msgid "" "only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:102 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -2798,7 +2800,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -2843,7 +2845,7 @@ msgstr "" msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:285 msgid "Enter password" msgstr "" @@ -2851,7 +2853,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Equals to" msgstr "" @@ -2863,17 +2865,17 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:408 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:426 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:468 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249 @@ -2893,13 +2895,13 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:728 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:327 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 @@ -2913,7 +2915,7 @@ msgstr "Error" msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:203 msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" @@ -3028,13 +3030,13 @@ msgstr "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:534 msgid "External" msgstr "" @@ -3079,7 +3081,7 @@ msgstr "" msgid "FIFO Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:383 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" @@ -3091,7 +3093,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" @@ -3099,8 +3101,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to copy file" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:101 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:118 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:103 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:120 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" @@ -3125,11 +3127,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:462 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:469 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" @@ -3217,12 +3219,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:420 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:423 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3449,7 +3451,7 @@ msgstr "" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:101 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104 #, c-format msgid "" "Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n" @@ -3460,11 +3462,11 @@ msgstr "" msgid "Filesystem" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:98 msgid "Filter Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:97 msgid "Filters" msgstr "" @@ -3478,15 +3480,15 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 msgid "Find &Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:733 msgid "Finish Calibration" msgstr "" @@ -3506,15 +3508,15 @@ msgstr "" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85 msgid "Flags" msgstr "" #. i18n: A floating point number -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 msgid "Float" msgstr "" @@ -3522,11 +3524,11 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:713 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Force 16:9" msgstr "" @@ -3534,7 +3536,7 @@ msgstr "" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Force 4:3" msgstr "" @@ -3573,7 +3575,7 @@ msgid "" "Choose no for Windows-1252 (Western)" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:29 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" @@ -3616,7 +3618,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1621 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1600 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -3685,7 +3687,7 @@ msgid "French" msgstr "" #. i18n: Refers to a number of actions per second in Hz. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:133 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:152 msgid "Frequency" msgstr "" @@ -3708,15 +3710,15 @@ msgstr "" msgid "FullScr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:125 msgid "Function callers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:117 msgid "Function calls" msgstr "" @@ -3763,7 +3765,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 msgid "Game" msgstr "" @@ -3785,15 +3787,15 @@ msgid "Game ID" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105 msgid "Game ID:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" @@ -3807,7 +3809,7 @@ msgid "" "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "" @@ -3823,11 +3825,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:316 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -3835,11 +3837,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -3852,7 +3854,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -3860,27 +3862,27 @@ msgstr "" msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:58 msgid "Gecko Codes" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "General and Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:259 msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "" @@ -3888,7 +3890,7 @@ msgstr "" msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:298 msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" @@ -3910,12 +3912,12 @@ msgstr "" msgid "GiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 msgid "Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Grafike" @@ -3970,25 +3972,25 @@ msgstr "" msgid "Header checksum failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 msgid "Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 msgid "Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 msgid "Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:139 msgid "High" msgstr "" @@ -4001,19 +4003,19 @@ msgstr "" msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "Host Input Authority" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" @@ -4021,18 +4023,18 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "" #. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:135 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:154 msgid "Hz" msgstr "" @@ -4065,7 +4067,7 @@ msgid "IPL Settings" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:149 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" @@ -4177,7 +4179,7 @@ msgstr "" msgid "In-Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 msgid "In-Game?" msgstr "" @@ -4260,7 +4262,7 @@ msgid "Instruction:" msgstr "" #. i18n: Refers to the intensity of shaking an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:123 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:142 msgid "Intensity" msgstr "" @@ -4327,7 +4329,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:296 msgid "Invalid callstack" msgstr "" @@ -4340,11 +4342,11 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 msgid "Invalid input provided" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 msgid "Invalid password provided." msgstr "" @@ -4378,10 +4380,6 @@ msgstr "Italianski " msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 -msgid "Iterative Input" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "JIT" msgstr "" @@ -4459,11 +4457,6 @@ msgstr "" msgid "Japanese" msgstr "Japanski " -#. i18n: "Jerk" as it relates to physics. The time derivative of acceleration. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:38 -msgid "Jerk" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Keep Window on Top" msgstr "" @@ -4486,7 +4479,7 @@ msgstr "" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Kick Player" msgstr "" @@ -4511,7 +4504,7 @@ msgstr "" msgid "L-Analog" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 msgid "Label" msgstr "" @@ -4559,11 +4552,11 @@ msgid "" "Right-click for more options." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "Less or equal to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Less than" msgstr "" @@ -4585,8 +4578,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Load" msgstr "Ucitaj " @@ -4708,7 +4701,7 @@ msgstr "" msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Load Wii Save" msgstr "" @@ -4744,16 +4737,16 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539 msgid "Local" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 msgid "Lock" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:150 msgid "Log" msgstr "" @@ -4765,7 +4758,7 @@ msgstr "" msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Log Render Time to File" msgstr "" @@ -4777,7 +4770,7 @@ msgstr "" msgid "Logger Outputs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when to measure the performance of Dolphin.\n" @@ -4785,11 +4778,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:932 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 msgid "Low" msgstr "" @@ -4835,27 +4828,22 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:593 msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:881 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" -#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:42 -msgid "Maximum change in acceleration." -msgstr "" - #. i18n: Refers to emulated wii remote movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 msgid "Maximum tilt angle." @@ -4866,7 +4854,7 @@ msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 msgid "Medium" msgstr "" @@ -4893,13 +4881,13 @@ msgid "" "Would you like to copy the old file to this new location?\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:481 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:559 msgid "Memory Not Ready" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" @@ -4936,7 +4924,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "" @@ -4962,7 +4950,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:131 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "" @@ -4970,21 +4958,21 @@ msgstr "" msgid "Monospaced Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "More or equal to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "More than" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 msgid "Motor" msgstr "" @@ -5022,9 +5010,9 @@ msgstr "" msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Name" @@ -5047,7 +5035,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103 msgid "Name:" msgstr "" @@ -5060,7 +5048,7 @@ msgstr "" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -5084,7 +5072,7 @@ msgstr "" msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:145 msgid "Network" msgstr "" @@ -5092,7 +5080,7 @@ msgstr "" msgid "Never Auto-Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 msgid "New" msgstr "" @@ -5100,7 +5088,7 @@ msgstr "" msgid "New Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:381 msgid "New Search" msgstr "" @@ -5156,7 +5144,7 @@ msgstr "" msgid "Next Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:382 msgid "Next Search" msgstr "" @@ -5164,8 +5152,8 @@ msgstr "" msgid "Nickname:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 msgid "No" msgstr "" @@ -5177,11 +5165,11 @@ msgstr "" msgid "No Audio Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:604 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:537 msgid "No Value Given" msgstr "" @@ -5202,7 +5190,7 @@ msgstr "" msgid "No issues have been detected." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:107 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110 #, c-format msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "" @@ -5235,7 +5223,7 @@ msgstr "" msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 msgid "No value provided." msgstr "" @@ -5250,19 +5238,19 @@ msgstr "" msgid "North America" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:659 msgid "Not Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "Not Set" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Not equals to" msgstr "" @@ -5280,12 +5268,12 @@ msgid "Null" msgstr "" #. i18n: The number of times a code block has been executed -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87 msgid "NumExec" msgstr "" #. i18n: Refering to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:137 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:156 msgid "Number of shakes per second." msgstr "" @@ -5306,7 +5294,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:658 msgid "OK" msgstr "" @@ -5322,7 +5310,7 @@ msgstr "" msgid "Oceania" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409 msgid "Octal" msgstr "" @@ -5331,7 +5319,7 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "Izskljucen/o" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:126 msgid "Offset:" msgstr "" @@ -5407,7 +5395,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 msgid "Options" @@ -5418,9 +5406,9 @@ msgstr "Opcije " msgid "Orange" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "Other" msgstr "" @@ -5429,12 +5417,12 @@ msgstr "" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 -msgid "Other game" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 +msgid "Other game..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 @@ -5457,7 +5445,7 @@ msgstr "" msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 msgid "PPC Size" msgstr "" @@ -5495,7 +5483,7 @@ msgstr "" msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Password?" msgstr "" @@ -5528,6 +5516,16 @@ msgstr "" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" +#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:56 +msgid "Peak velocity of movements to neutral position." +msgstr "" + +#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:47 +msgid "Peak velocity of outward swing movements." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "" @@ -5548,7 +5546,7 @@ msgstr "" msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Ping" msgstr "" @@ -5573,12 +5571,12 @@ msgstr "Pokreni snimanje " msgid "Playback Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226 msgid "Players" msgstr "" @@ -5592,7 +5590,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -5637,7 +5635,7 @@ msgstr "" msgid "Press Sync Button" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -5681,11 +5679,11 @@ msgstr "" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 msgid "Private" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91 msgid "Private and Public" msgstr "" @@ -5725,7 +5723,7 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 msgid "Public" msgstr "" @@ -5751,7 +5749,7 @@ msgstr "" msgid "Question" msgstr "Pitanje " -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 msgid "Quit" msgstr "Izadji " @@ -5789,14 +5787,14 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "Read and write" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 msgid "Read only" msgstr "" @@ -5817,7 +5815,7 @@ msgstr "" msgid "Real Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:33 msgid "Recenter" msgstr "" @@ -5825,7 +5823,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:168 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -5854,7 +5852,7 @@ msgstr "" msgid "Red Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "" @@ -5871,13 +5869,13 @@ msgid "" "If unsure, select None." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Refresh" @@ -5887,17 +5885,17 @@ msgstr "" msgid "Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:184 msgid "Refreshing..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:101 msgid "Region:" msgstr "" @@ -5905,7 +5903,7 @@ msgstr "" msgid "Registers" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:62 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 msgid "Relative Input" msgstr "" @@ -5913,7 +5911,7 @@ msgstr "" msgid "Remind Me Later" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 @@ -5928,7 +5926,7 @@ msgstr "" msgid "Remove failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:247 msgid "Remove from Watch" msgstr "" @@ -5941,7 +5939,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Render to Main Window" msgstr "" @@ -5966,9 +5964,9 @@ msgid "Request to Join Your Party" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Reset" msgstr "Reset/Restart " @@ -6001,11 +5999,15 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 msgid "Retry" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:52 +msgid "Return Speed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Revision" msgstr "" @@ -6034,12 +6036,12 @@ msgstr "" msgid "Right Table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:533 msgid "Room ID" msgstr "" #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:50 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:64 msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "" @@ -6054,7 +6056,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 msgid "Rumble" @@ -6068,7 +6070,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:164 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -6108,8 +6110,8 @@ msgstr "Siguran " #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 msgid "Save" msgstr "Snimaj" @@ -6201,7 +6203,7 @@ msgstr "" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -6266,14 +6268,14 @@ msgstr "" msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 msgid "Search Address" msgstr "" @@ -6448,17 +6450,17 @@ msgstr "" msgid "Selected Font" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:218 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:219 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1392 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1595 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" @@ -6479,7 +6481,7 @@ msgid "" "If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 msgid "" "Selects what aspect ratio to use when rendering:\n" "\n" @@ -6491,7 +6493,7 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6513,7 +6515,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6526,7 +6528,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:206 msgid "Send" msgstr "Isprati" @@ -6538,7 +6540,7 @@ msgstr "" msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -6604,12 +6606,12 @@ msgstr "" msgid "Severity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:109 msgid "Shader Compilation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" @@ -6649,7 +6651,7 @@ msgstr "" msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 msgid "Show FPS" msgstr "" @@ -6669,7 +6671,7 @@ msgstr "" msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:170 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" @@ -6701,11 +6703,11 @@ msgstr "" msgid "Show Log &Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:88 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" @@ -6794,7 +6796,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" @@ -6802,7 +6804,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -6810,7 +6812,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 msgid "" "Shows the players' maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" @@ -6828,15 +6830,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" @@ -6844,7 +6846,7 @@ msgstr "" msgid "Signature Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 msgid "Signed Integer" msgstr "" @@ -6907,7 +6909,7 @@ msgstr "" msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:225 msgid "" "Some values you provided are invalid.\n" "Please check the highlighted values." @@ -6927,7 +6929,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 msgid "Speaker Pan" msgstr "" @@ -6935,7 +6937,11 @@ msgstr "" msgid "Speaker Volume:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:93 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:43 +msgid "Speed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "" @@ -6947,7 +6953,7 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 msgid "Start" msgstr "Pokreni " @@ -6963,7 +6969,7 @@ msgstr "" msgid "Start Recording" msgstr "Pokreni Snimanje" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841 msgid "Started game" msgstr "" @@ -6995,19 +7001,19 @@ msgstr "" msgid "Step Over" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:481 msgid "Step out successful!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 msgid "Step out timed out!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:406 msgid "Step over in progress..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:391 msgid "Step successful!" msgstr "" @@ -7020,7 +7026,7 @@ msgstr "" msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 msgid "Stereoscopy" msgstr "" @@ -7046,7 +7052,7 @@ msgstr " Zaustavi" msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:333 msgid "Stopped game" msgstr "" @@ -7082,22 +7088,21 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Stretch to Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" #. i18n: Data type used in computing -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:135 msgid "String" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:563 msgid "String Match" msgstr "" @@ -7108,7 +7113,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 @@ -7118,7 +7123,7 @@ msgstr "" msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -7132,7 +7137,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -7193,7 +7198,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" @@ -7208,7 +7213,7 @@ msgid "Switch to B" msgstr "" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:82 msgid "Symbol" msgstr "" @@ -7220,7 +7225,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol name:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -7229,15 +7234,15 @@ msgstr "" msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Sync Saves" msgstr "" @@ -7245,11 +7250,11 @@ msgstr "" msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:91 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:104 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -7278,7 +7283,7 @@ msgstr "" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -7335,7 +7340,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:322 #, c-format msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)" msgstr "" @@ -7507,7 +7512,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -7551,7 +7556,7 @@ msgstr "" msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:170 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" @@ -7559,7 +7564,7 @@ msgid "" "Do you really want to enable software rendering? If unsure, select 'No'." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:136 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:139 #, c-format msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "" @@ -7606,7 +7611,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -7636,11 +7641,11 @@ msgstr "" msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:918 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -7650,7 +7655,7 @@ msgid "" "Replay itself." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:178 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -7714,7 +7719,7 @@ msgstr "" msgid "This non-Korean title is set to use the Korean common key." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 msgid "This session requires a password:" msgstr "" @@ -7730,7 +7735,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:935 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -7765,13 +7770,13 @@ msgid "" "Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:134 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" @@ -7791,7 +7796,7 @@ msgid "TiB" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" @@ -7887,7 +7892,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:582 msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "" @@ -7904,27 +7909,27 @@ msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:55 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56 msgid "Total Pitch" msgstr "" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:46 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47 msgid "Total Yaw" msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60 msgid "Total rotation about the pitch axis." msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51 msgid "Total rotation about the yaw axis." msgstr "" #. i18n: Refering to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:127 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:146 msgid "Total travel distance." msgstr "" @@ -7933,8 +7938,8 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -7966,21 +7971,21 @@ msgstr "" msgid "Turntable" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Type" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 msgid "U&16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 msgid "U&32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "U&8" msgstr "" @@ -7997,7 +8002,7 @@ msgstr "" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -8005,14 +8010,14 @@ msgid "" "If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements. Only recommended for high-end " "systems." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering. In " @@ -8078,7 +8083,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:732 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznat/o" @@ -8129,7 +8134,7 @@ msgstr "" msgid "Unpacking" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 msgid "Unsigned Integer" msgstr "" @@ -8140,8 +8145,8 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "Update" msgstr "Updejt " @@ -8181,15 +8186,15 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -8205,7 +8210,7 @@ msgstr "" msgid "Use Custom User Style" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 msgid "Use Fullscreen" msgstr "" @@ -8217,11 +8222,11 @@ msgstr "" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:138 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:179 msgid "User Config" msgstr "" @@ -8243,7 +8248,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -8252,7 +8257,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" @@ -8265,17 +8270,17 @@ msgstr "" msgid "Utility" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 msgid "V-Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:504 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 msgid "Value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:128 msgid "Value:" msgstr "" @@ -8287,16 +8292,16 @@ msgstr "" msgid "Verify" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:61 msgid "Verify Integrity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:103 msgid "Verifying" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Version" msgstr "" @@ -8306,7 +8311,7 @@ msgid "Vertex Rounding" msgstr "" #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:39 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40 msgid "Vertical Offset" msgstr "" @@ -8314,11 +8319,11 @@ msgstr "" msgid "Video" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129 msgid "View &code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 msgid "View &memory" msgstr "" @@ -8366,7 +8371,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -8377,7 +8382,7 @@ msgid "" "Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing. Decreases performance " "if emulation speed is below 100%.\n" @@ -8402,7 +8407,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje " @@ -8512,7 +8517,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -8549,7 +8554,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -8574,14 +8579,14 @@ msgstr "" msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 msgid "Write only" msgstr "" @@ -8610,7 +8615,7 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:133 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:111 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:130 msgid "X" msgstr "" @@ -8621,7 +8626,7 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:137 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:113 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:132 msgid "Y" msgstr "" @@ -8630,8 +8635,8 @@ msgstr "" msgid "Yellow" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 msgid "Yes" msgstr "" @@ -8647,7 +8652,7 @@ msgid "" "emu.org/docs/guides/nand-usage-guide/" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 msgid "You have to enter a name." msgstr "" @@ -8673,7 +8678,7 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:141 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:115 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:134 msgid "Z" msgstr "" @@ -8686,14 +8691,14 @@ msgstr "" msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "auto" msgstr "" #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:125 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 msgid "cm" msgstr "" @@ -8701,25 +8706,26 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 msgid "disconnected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "fake-completion" msgstr "" -#. i18n: The symbol/abbreviation for meters per second to the 3rd power. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:40 -msgid "m/s³" +#. i18n: The symbol/abbreviation for meters per second. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:45 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:54 +msgid "m/s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "none" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:187 msgid "on" msgstr "" @@ -8742,9 +8748,9 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:48 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 msgid "°" msgstr "" diff --git a/Languages/po/sv.po b/Languages/po/sv.po index 8377b3f33e..06e98c39bf 100644 --- a/Languages/po/sv.po +++ b/Languages/po/sv.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-15 18:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-15 16:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-26 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-26 10:00+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/sv/)\n" @@ -32,6 +32,10 @@ msgid "" "Because GameCube disc images contain little verification data, there may be " "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" +"\n" +"\n" +"Eftersom GameCube-skivavbildningar inte innehåller mycket verifieringsdata " +"kan det finnas problem som Dolphin inte kan upptäcka." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:897 msgid "" @@ -40,6 +44,10 @@ msgid "" "Because this title is not for retail Wii consoles, Dolphin cannot verify " "that it hasn't been tampered with." msgstr "" +"\n" +"\n" +"På grund av att detta är en utvecklarversion av en titel kan Dolphin inte " +"verifiera att den inte har mixtrats med." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "" @@ -88,18 +96,18 @@ msgstr "\"%s\" kunde inte rensas på onödig data. Den är antagligen korrupt." msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further." msgstr "\"%s\" är redan komprimerad! Den kan inte komprimeras ytterligare." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:192 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:195 #, c-format msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"%s\" är en ogiltig GCM/ISO-fil eller så är filen inte en GC/Wii ISO." #. i18n: The percent symbol. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:187 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:59 msgid "" @@ -118,10 +126,10 @@ msgstr "%1 %" msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "%1 % (%2 MHz)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 msgid "%1 (%2)" -msgstr "" +msgstr "%1 (%2)" #. i18n: If there is a pre-defined patch with the name %1 and the user wants to edit it, #. a copy of it gets created with this name @@ -155,7 +163,7 @@ msgstr "%1 lediga block; %2 lediga filkatalogsplatser" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "%1-grafikkonfigurering" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:586 msgid "%1 Match(es)" msgstr "%1 matchning(ar)" @@ -164,7 +172,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "%1 stöder inte den här funktionen på ditt system." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 stöder inte den här funktionen." @@ -178,22 +186,22 @@ msgstr "" "%2 objekt\n" "Nuvarande bildruta: %3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:994 msgid "%1 is now golfing" -msgstr "" +msgstr "%1 golfar nu" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:264 msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260 msgid "%1 session found" -msgstr "" +msgstr "%1 session hittades" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260 msgid "%1 sessions found" -msgstr "" +msgstr "%1 sessioner hittades" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:163 msgid "%1% (Normal Speed)" @@ -285,9 +293,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:304 #, c-format msgid "%s (Masterpiece)" -msgstr "" +msgstr "%s (Masterpiece)" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:329 #, c-format msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" @@ -353,7 +361,7 @@ msgstr "&& OCH" msgid "&About" msgstr "&Om" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:250 msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "&Lägg till minnesbrytpunkt" @@ -432,7 +440,7 @@ msgstr "&Radera" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:249 msgid "&Delete Watch" msgstr "&Ta bort bevakning" @@ -633,7 +641,7 @@ msgstr "'%1' hittades inte, skannar efter vanliga funktioner istället" msgid "(None)" msgstr "(Ingen)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132 msgid "(host)" msgstr "(värd)" @@ -641,7 +649,7 @@ msgstr "(värd)" msgid "(off)" msgstr "(av)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:131 msgid "(ppc)" msgstr "(ppc)" @@ -653,16 +661,16 @@ msgstr "+ PLUS" msgid "--> %1" msgstr "--> %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:110 msgid "16-bit" msgstr "16 bitar" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "16-bit Integer" msgstr "16-bitars heltal" @@ -686,18 +694,18 @@ msgstr "2x" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x ursprunglig (1280x1056) för 720p" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:111 msgid "32-bit" msgstr "32 bitar" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "32-bit Integer" msgstr "32-bitars heltal" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -735,11 +743,11 @@ msgstr "6x ursprunglig (3840x3168) för 4K" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x ursprunglig (4480x3696)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:109 msgid "8-bit" msgstr "8 bitar" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "8-bit Integer" msgstr "8-bitars heltal" @@ -839,7 +847,7 @@ msgstr "" "nödvändigtvis korrekt.\n" "Använd det på egen risk.\n" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:198 msgid "AR Code" msgstr "AR-kod" @@ -847,8 +855,8 @@ msgstr "AR-kod" msgid "AR Codes" msgstr "AR-koder" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:123 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -962,7 +970,7 @@ msgstr "Action Replay: Normalkod 0: Ogiltig undertyp %08x (%s)" msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "Aktivera nätspelschatt" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Active" msgstr "Aktiv" @@ -970,7 +978,7 @@ msgstr "Aktiv" msgid "Adapter Detected" msgstr "Adapter upptäcktes" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 msgid "Adapter:" msgstr "Adapter:" @@ -993,11 +1001,11 @@ msgstr "Lägg till en minnesbrytpunkt" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126 msgid "Add to &watch" msgstr "Lägg till &bevakning" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:271 msgid "Add to Watch" msgstr "Lägg till bevakning" @@ -1006,19 +1014,19 @@ msgstr "Lägg till bevakning" msgid "Add..." msgstr "Lägg till..." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:504 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Address" msgstr "Adress" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:573 msgid "Address Out of Range" msgstr "Adress utanför intervall" @@ -1085,7 +1093,7 @@ msgstr "Avancerade inställningar" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:252 msgid "Africa" -msgstr "" +msgstr "Afrika" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:653 msgid "" @@ -1108,7 +1116,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alla snabbsparningar (*.sav *.s##);; Alla filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 msgid "All devices" msgstr "Alla enheter" @@ -1127,7 +1135,7 @@ msgstr "Tillåt statistikrapportering" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " -"right button to pan or middle button to move.\n" +"right button to pan or middle button to roll.\n" "\n" "Use the WASD keys while holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to " "increase speed or SHIFT+1 to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the " @@ -1135,16 +1143,6 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked. " msgstr "" -"Gör det möjligt att manipulera kameran i spelet. Flytta musen medan du " -"håller ned högerklick för att panorera eller mittenklick för att förflytta " -"den.\n" -"\n" -"Använd tangenterna WASD medan du håller ned SHIFT för att flytta kameran. " -"Tryck på SHIFT+2 för att öka hastigheten eller SHIFT+1 för att sänka " -"hastigheten. Tryck på SHIFT+R för att återställa kamera eller SHIFT+F för " -"att återställa hastigheten.\n" -"\n" -"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat. " #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in @@ -1185,7 +1183,7 @@ msgstr "Anaglyf" msgid "Analyze" msgstr "Analysera" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:46 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:60 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 msgid "Angle" msgstr "Vinkel" @@ -1198,9 +1196,9 @@ msgstr "Anisotropisk filtrering:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Kantutjämning:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:71 msgid "Any Region" -msgstr "" +msgstr "Valfri region" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Append signature to" @@ -1240,7 +1238,7 @@ msgstr "Applicera signaturfil" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Upptäck godtyckliga mipmaps" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Vill du verkligen radera '%1'?" @@ -1252,7 +1250,7 @@ msgstr "Vill du verkligen radera den här filen?" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "Är du säker på att du vill radera det här paketet?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:511 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Är du säker på att du vill avsluta nätspelssessionen?" @@ -1260,12 +1258,12 @@ msgstr "Är du säker på att du vill avsluta nätspelssessionen?" msgid "Are you sure?" msgstr "Är du säker?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:106 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Bildförhållande:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Tilldela kontrolluttag" @@ -1273,6 +1271,10 @@ msgstr "Tilldela kontrolluttag" msgid "Assign Controllers" msgstr "Tilldela kontroller" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +msgid "Attach MotionPlus" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 msgid "Audio" msgstr "Ljud" @@ -1297,7 +1299,7 @@ msgstr "Skapare" msgid "Authors" msgstr "Författare" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Auto" msgstr "Auto" @@ -1309,7 +1311,7 @@ msgstr "Auto (multipel av 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "Automatiska uppdateringar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1322,15 +1324,15 @@ msgstr "" "\n" "Välj en specifik intern upplösning." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Autojustera fönsterstorlek" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 msgid "Auto-Hide" msgstr "Dölj automatiskt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" @@ -1340,14 +1342,6 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127 -msgid "" -"Automatically progress one button after another during configuration. Useful " -"for first-time setup." -msgstr "" -"Gå från knapp till knapp automatiskt. Användbart för att konfigurera " -"kontroller för första gången." - #. i18n: The symbol for the unit "bytes" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" @@ -1369,7 +1363,7 @@ msgstr "Flertrådning i backend" msgid "Backend Settings" msgstr "Backendinställningar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 msgid "Backend:" msgstr "Backend:" @@ -1378,17 +1372,17 @@ msgstr "Backend:" msgid "Background Input" msgstr "Bakgrundsindata" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" msgstr "Tillbaka" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 msgid "Bad address provided." msgstr "Ogiltig adress angiven." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 msgid "Bad value provided." msgstr "Ogiltigt värde angivet." @@ -1411,7 +1405,7 @@ msgstr "Banner:" msgid "Bar" msgstr "Svajarm" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 msgid "Basic" msgstr "Grundläggande" @@ -1423,7 +1417,7 @@ msgstr "Grundläggande inställningar" msgid "Bass" msgstr "Bas" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 msgid "Battery" msgstr "Batteri" @@ -1506,7 +1500,7 @@ msgstr "Bryt" msgid "Breakpoint" msgstr "Brytpunkt" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "Brytpunkt påträffades! Urstegning avbruten." @@ -1524,18 +1518,18 @@ msgstr "MAC-adress för bredbandsadapter" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." -msgstr "" +msgstr "Bläddra bland &nätspelssessioner..." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:114 msgid "Buffer Size:" msgstr "Buffertstorlek:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "Buffertstorleken ändrades till %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer:" msgstr "Buffert:" @@ -1549,7 +1543,7 @@ msgstr "Knapp" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76 @@ -1585,7 +1579,7 @@ msgstr "Processoralternativ" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:54 msgid "CRC32:" -msgstr "" +msgstr "CRC32:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:47 msgid "Cached Interpreter (slower)" @@ -1604,13 +1598,9 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:68 msgid "Calculate" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 -msgid "Calculate MD5 hash" -msgstr "Beräkna MD5-hash" +msgstr "Beräkna" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" @@ -1628,15 +1618,15 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:720 msgid "Calibrate" msgstr "Kalibrera" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:712 msgid "Calibration" msgstr "Kalibrering" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101 msgid "Callstack" msgstr "Anropsstack" @@ -1651,12 +1641,12 @@ msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Det går inte att starta en nätspelssession medan ett spel fortfarande körs!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:746 msgid "Cancel Calibration" msgstr "Avbryt kalibrering" @@ -1672,11 +1662,11 @@ msgstr "" "Denna WAD kan inte startas för att det inte gick att installera den till " "NAND-minnet." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:479 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:482 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "Kan inte hitta GC-IPL-filen." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:477 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:480 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Kunde inte starta spelet för att GC-IPL-filen inte kunde hittas." @@ -1718,7 +1708,7 @@ msgstr "Bytte skiva till %s" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "Fuskändringar kommer inte börja gälla förrän spelet startas om." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:203 msgid "Chat" msgstr "Chatt" @@ -1726,11 +1716,11 @@ msgstr "Chatt" msgid "Cheat Code Editor" msgstr "Fuskkodsredigerare" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:212 msgid "Cheat Search" msgstr "Sök efter fusk" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:156 msgid "Cheats Manager" msgstr "Fuskhanterare" @@ -1754,9 +1744,13 @@ msgstr "" "Kontrollera om du har rättigheterna som krävs för att radera filen eller om " "filen fortfarande används." +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:153 +msgid "Checksum" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "China" -msgstr "" +msgstr "Kina" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:202 msgid "Choose a file to open" @@ -1789,7 +1783,7 @@ msgstr "Classic Controller" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "Rensa" @@ -1829,7 +1823,7 @@ msgstr "Kombinera &två signaturfiler..." msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:125 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "Kompilera shaders före start" @@ -1889,7 +1883,7 @@ msgstr "Konfigurera inmatning" msgid "Configure Output" msgstr "Konfigurera utmatning" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 @@ -1900,7 +1894,7 @@ msgstr "Konfigurera utmatning" msgid "Confirm" msgstr "Bekräfta" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:169 msgid "Confirm backend change" msgstr "Bekräfta byte av backend" @@ -1909,7 +1903,7 @@ msgid "Confirm on Stop" msgstr "Bekräfta vid stopp" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1130 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:510 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236 msgid "Confirmation" msgstr "Bekräftelse" @@ -1962,7 +1956,7 @@ msgstr "Anslutningstyp:" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:727 #, c-format msgid "Content %08x is corrupt." -msgstr "" +msgstr "Innehåll %08x är korrupt." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 msgid "Continuous Scanning" @@ -1970,7 +1964,7 @@ msgstr "Kontinuerlig skanning" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 msgid "Control NetPlay Golf Mode" -msgstr "" +msgstr "Kontrollera nätspelsgolfläge" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:28 @@ -1979,7 +1973,7 @@ msgstr "Kontrollspak" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 msgid "Controller Profile" msgstr "Kontrollprofil" @@ -2057,14 +2051,14 @@ msgstr "" "Styr vilken DSP-emulering som ska användas; hög eller låg nivå. Förval är " "Sant" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Convergence:" msgstr "Konvergens:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:743 msgid "Copy" msgstr "Kopiera" @@ -2102,12 +2096,12 @@ msgid "Copy to B" msgstr "Kopiera till B" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:84 msgid "Core" msgstr "Kärna" #. i18n: Performance cost, not monetary cost -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:89 msgid "Cost" msgstr "Kostnad" @@ -2175,7 +2169,7 @@ msgstr "" "minnet.\n" "Den emulerade mjukvaran kommer antagligen frysa nu." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:184 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:187 #, c-format msgid "" "Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" @@ -2186,7 +2180,7 @@ msgstr "" "ingen GC/Wii-backup. Observera att Dolphin inte kan köra spel direkt från " "GameCube/Wii-originalskivor." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:203 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:206 #, c-format msgid "Could not recognize file %s" msgstr "Kunde inte känna igen filen %s" @@ -2217,7 +2211,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "Kunde inte initialisera libusb för Bluetooth-genomsläppning: %s" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:949 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Kunde inte slå upp centralserver" @@ -2273,6 +2267,10 @@ msgstr "Överbländning" msgid "Current Region" msgstr "Nuvarande region" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:154 +msgid "Current game" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:61 msgid "Custom" msgstr "Anpassad" @@ -2283,7 +2281,7 @@ msgstr "Alternativ för egen realtidsklocka" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 @@ -2298,7 +2296,7 @@ msgstr "DK Bongos" msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "DSP-emuleringsmotor" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48 msgid "DSP HLE Emulation (fast)" msgstr "DSP HLE-emulering (snabb)" @@ -2315,7 +2313,7 @@ msgstr "DSP LLE-omkompilator" msgid "Dance Mat" msgstr "Dansmatta" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 msgid "Data" msgstr "Data" @@ -2323,7 +2321,7 @@ msgstr "Data" msgid "Data Transfer" msgstr "Dataöverföring" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Data Type" msgstr "Datatyp" @@ -2345,13 +2343,13 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Endast felsökning" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 msgid "Debugging" msgstr "Felsökning" #. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133 msgid "Decimal" msgstr "Decimal" @@ -2389,7 +2387,7 @@ msgstr "Sänk intern upplösning" msgid "Default" msgstr "Standard" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:172 msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "Standardinställningar (skrivskyddad)" @@ -2430,7 +2428,7 @@ msgstr "" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111 msgid "Delete" msgstr "Radera" @@ -2448,7 +2446,7 @@ msgstr "Radera valda filer..." msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Radera den existerande filen '%s'?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 msgid "Depth Percentage:" msgstr "Djupandel:" @@ -2473,7 +2471,7 @@ msgstr "Beskrivning:" msgid "Detect" msgstr "Sök" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:115 msgid "Deterministic dual core:" msgstr "Deterministiska dubbla kärnor:" @@ -2613,7 +2611,7 @@ msgstr "Avstånd" #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:33 msgid "Distance of travel from neutral position." -msgstr "" +msgstr "Förflyttningsavstånd från neutral position." #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" @@ -2686,7 +2684,7 @@ msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" "Dolphin är en GameCube- och Wii-emulator som är open source och fri mjukvara." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin är för gammal för traverseringsservern" @@ -2695,10 +2693,12 @@ msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "" +"Dolphin kan inte verifiera typiska TGC-filer korrekt eftersom de inte är " +"kopior av faktiska skivor." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:849 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." -msgstr "" +msgstr "Dolphin kan inte verifiera olicensierade skivor." #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:74 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." @@ -2713,8 +2713,8 @@ msgid "Done compressing disc image." msgstr "Skivavbildningen har komprimerats." #. i18n: A double precision floating point number -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Double" msgstr "Double" @@ -2763,15 +2763,15 @@ msgstr "Dual Core" msgid "Dummy" msgstr "Dummy" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "Dumpa &ExRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "Dumpa &FakeVMEM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dumpa &MRAM" @@ -2897,10 +2897,10 @@ msgstr "Tidiga minnesuppdateringar" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "East Asia" -msgstr "" +msgstr "Östasien" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 msgid "Editor" msgstr "Editor" @@ -2958,7 +2958,7 @@ msgstr "Aktivera fusk" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Aktivera egen realtidsklocka" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:88 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Aktivera dubbla kärnor" @@ -2970,11 +2970,11 @@ msgstr "Aktivera dubbla kärnor (höjer prestandan)" msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "Åsidosätt den emulerade CPU:ns hastighet" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:90 msgid "Enable FPRF" msgstr "Aktivera FPRF" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:89 msgid "Enable MMU" msgstr "Aktivera MMU" @@ -3002,7 +3002,7 @@ msgstr "Aktivera statistikrapportering" msgid "Enable Wireframe" msgstr "Aktivera Wireframe" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -3018,7 +3018,7 @@ msgstr "" "Aktiverar emulering av Dolby Pro Logic II med hjälp av 5.1 surround. Endast " "för vissa backends." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:102 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -3109,7 +3109,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -3163,15 +3163,15 @@ msgstr "Ange ID för en USB-enhet" msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" msgstr "Ange ny MAC-adress för bredbandsadaptern:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:285 msgid "Enter password" -msgstr "" +msgstr "Ange lösenord" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Ange RSO-moduladressen:" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Equals to" msgstr "Lika med" @@ -3183,17 +3183,17 @@ msgstr "Lika med" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:408 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:426 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:468 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249 @@ -3213,13 +3213,13 @@ msgstr "Lika med" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:728 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:327 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 @@ -3235,9 +3235,9 @@ msgstr "" "Fel uppstod när valt språk skulle läsas in. Byter tillbaka till " "systemstandard." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:203 msgid "Error obtaining session list: %1" -msgstr "" +msgstr "Ett fel uppstod när sessionslistan skulle hämtas: %1" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:243 msgid "Error occured while loading some texture packs" @@ -3297,12 +3297,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:823 #, c-format msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition." -msgstr "" +msgstr "Fel hittades i %zu block i %s-partitionen." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:835 #, c-format msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition." -msgstr "" +msgstr "Fel hittades i %zu oanvända block i %s-partitionen." #. i18n: This button name refers to a gameplay element in DJ Hero #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:63 @@ -3356,13 +3356,13 @@ msgstr "Exportera Wii-sparningar (experimentellt)" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "Exporterade %n sparfil(er)" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "Extern kontroll" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:534 msgid "External" msgstr "Extern" @@ -3407,9 +3407,9 @@ msgstr "Extraherar katalog..." msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO-spelare" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:383 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" -msgstr "" +msgstr "Misslyckades att lägga till denna session i nätspelsindex: %1" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 msgid "Failed to append to signature file '%1'" @@ -3419,7 +3419,7 @@ msgstr "Misslyckades att lägga till i signaturfilen \"%1\"" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Kunde inte ta gränssnitt för BT-genomsläpp" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "Misslyckades att ansluta till server: %1" @@ -3427,8 +3427,8 @@ msgstr "Misslyckades att ansluta till server: %1" msgid "Failed to copy file" msgstr "Misslyckades att kopiera filen" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:101 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:118 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:103 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:120 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "Misslyckades att skapa D3D-swapchain" @@ -3455,11 +3455,11 @@ msgstr "Kunde inte koppla loss kärnans drivrutin för BT-genomsläpp: %s" msgid "Failed to download codes." msgstr "Misslyckades att ladda ner koder." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:462 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "Misslyckades att dumpa %1: Kan inte öppna filen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:469 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Misslyckades att dumpa %1: Kunde inte skriva till filen" @@ -3554,12 +3554,12 @@ msgstr "Misslyckades att ladda dxgi.dll" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Misslyckades att läsa map-filen \"%1\"" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:420 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:423 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Kunde inte läsa in den exekverbara filen till minnet." #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Misslyckades att öppna '%1'" @@ -3814,7 +3814,7 @@ msgstr "Fil:" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Filerna har öppnats. Redo att komprimera." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:101 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104 #, c-format msgid "" "Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n" @@ -3827,13 +3827,13 @@ msgstr "" msgid "Filesystem" msgstr "Filsystem" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:98 msgid "Filter Symbols" msgstr "Filtrera symboler" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:97 msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "Filter" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 msgid "" @@ -3851,15 +3851,15 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 msgid "Find &Next" msgstr "Hitta &nästa" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 msgid "Find &Previous" msgstr "Hitta &föregående" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:733 msgid "Finish Calibration" msgstr "Slutför kalibrering" @@ -3881,15 +3881,15 @@ msgstr "Fixa kontrollsummor" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85 msgid "Flags" msgstr "Flaggor" #. i18n: A floating point number -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 msgid "Float" msgstr "Float" @@ -3897,11 +3897,11 @@ msgstr "Float" msgid "Follow &branch" msgstr "Följ &gren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:713 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "För bästa resultat, täck långsamt över alla möjliga regioner." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Force 16:9" msgstr "Tvinga 16:9" @@ -3909,7 +3909,7 @@ msgstr "Tvinga 16:9" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "24-bitars färg" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Force 4:3" msgstr "Tvinga 4:3" @@ -3964,7 +3964,7 @@ msgstr "" "Vill du formatera som Shift JIS (japanskt)?\n" "Välj nej för Windows-1252 (västerländskt)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:29 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" @@ -4007,7 +4007,7 @@ msgstr "Bildrutedumpar använder FFV1" msgid "Frame Range" msgstr "Räckvidd för bildrutor" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1621 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1600 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Bildrutedumpsbilden \"%s\" finns redan. Vill du skriva över?" @@ -4076,9 +4076,9 @@ msgid "French" msgstr "Franska" #. i18n: Refers to a number of actions per second in Hz. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:133 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:152 msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "Frekvens" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 @@ -4099,15 +4099,15 @@ msgstr "Från:" msgid "FullScr" msgstr "Helskärm" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Function" msgstr "Funktion" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:125 msgid "Function callers" msgstr "Funktionsanropare" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:117 msgid "Function calls" msgstr "Funktionsanrop" @@ -4164,9 +4164,9 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "GPU-texturdekodning" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 msgid "Game" -msgstr "" +msgstr "Spel" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:182 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" @@ -4186,15 +4186,15 @@ msgid "Game ID" msgstr "Spel-ID" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105 msgid "Game ID:" msgstr "Spelets ID:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Game Status" msgstr "Spelstatus" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Bytte spel till \"%1\"" @@ -4210,7 +4210,7 @@ msgstr "" "Spelet skrevs över med ett annat spels sparfil. Data kommer antagligen bli " "korrupt 0x%x, 0x%x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Spelspecifika inställningar" @@ -4226,11 +4226,11 @@ msgstr "GameCube-adapter för Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "GameCube-adapter för Wii U i uttag %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:316 msgid "GameCube Controller" msgstr "GameCube-kontroll" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "GameCube-kontroll i uttag %1" @@ -4238,11 +4238,11 @@ msgstr "GameCube-kontroll i uttag %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube-kontroller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "GameCube-tangentbord" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "GameCube-tangentbord i uttag %1" @@ -4255,7 +4255,7 @@ msgstr "GameCube-minneskorthanterare" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "GameCube-minneskort (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "GameCube-mikrofon i plats %1" @@ -4263,27 +4263,27 @@ msgstr "GameCube-mikrofon i plats %1" msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "GameCube-TAS-inmatning %1" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:58 msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko-koder" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Allmänt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "General and Options" msgstr "Allmänt och alternativ" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:259 msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "Generera Action Replay-kod" @@ -4291,7 +4291,7 @@ msgstr "Generera Action Replay-kod" msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "Generera en ny statistikidentitet" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:298 msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "Genererad av sökning (adress %1)" @@ -4313,12 +4313,12 @@ msgstr "Tyskland" msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 msgid "Golf Mode" -msgstr "" +msgstr "Golfläge" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" @@ -4379,27 +4379,27 @@ msgstr "Hackningar" msgid "Header checksum failed" msgstr "Kontrollsumma för header misslyckades" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 msgid "Hex" msgstr "Hex" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadecimal" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 msgid "Hide" msgstr "Göm" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 msgid "Hide Incompatible Sessions" -msgstr "" +msgstr "Dölj inkompatibla sessioner" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:139 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Hög" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 @@ -4410,19 +4410,19 @@ msgstr "Värd" msgid "Host Code:" msgstr "Värdkod:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "Host Input Authority" msgstr "Värdauktoritet för indata" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 msgid "Host Size" msgstr "Värdstorlek" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891 msgid "Host input authority disabled" msgstr "Värdauktoritet för indata avstängt" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891 msgid "Host input authority enabled" msgstr "Värdauktoritet för indata påslaget" @@ -4430,20 +4430,20 @@ msgstr "Värdauktoritet för indata påslaget" msgid "Host with NetPlay" msgstr "Starta nätspel som värd" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Kortkommandoinställningar" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Kortkommandon" #. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:135 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:154 msgid "Hz" -msgstr "" +msgstr "Hz" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:176 msgid "ID" @@ -4480,7 +4480,7 @@ msgid "IPL Settings" msgstr "IPL-inställningar" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:149 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" @@ -4627,9 +4627,9 @@ msgstr "" msgid "In-Game" msgstr "I spelet" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 msgid "In-Game?" -msgstr "" +msgstr "Spelar?" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Increase Convergence" @@ -4669,12 +4669,12 @@ msgstr "Indata" #. i18n: Refers to the "threshold" setting for pressure sensitive gamepad inputs. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:30 msgid "Input strength required for activation." -msgstr "" +msgstr "Inmatningsstyrka som krävs för att aktiveras." #. i18n: Refers to the dead-zone setting of gamepad inputs. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36 msgid "Input strength to ignore." -msgstr "" +msgstr "Inmatningsstyrka att ignorera." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 msgid "Insert &nop" @@ -4710,9 +4710,9 @@ msgid "Instruction:" msgstr "Instruktion:" #. i18n: Refers to the intensity of shaking an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:123 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:142 msgid "Intensity" -msgstr "" +msgstr "Intensitet" #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:38 msgid "Interface" @@ -4779,7 +4779,7 @@ msgstr "Ogiltigt spelar-ID" msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Ogiltig RSO-moduladress: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:296 msgid "Invalid callstack" msgstr "Ogiltig callstack" @@ -4792,13 +4792,13 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "Ogiltig indata för fältet \"%1\"" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 msgid "Invalid input provided" msgstr "Ogiltig indata" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 msgid "Invalid password provided." -msgstr "" +msgstr "Ogiltigt lösenord angivet." #: Source/Core/Core/Movie.cpp:892 msgid "Invalid recording file" @@ -4830,10 +4830,6 @@ msgstr "Italienska" msgid "Italy" msgstr "Italien" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 -msgid "Iterative Input" -msgstr "Iterativ inmatning" - #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "JIT" msgstr "JIT" @@ -4911,11 +4907,6 @@ msgstr "Japan" msgid "Japanese" msgstr "Japanska" -#. i18n: "Jerk" as it relates to physics. The time derivative of acceleration. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:38 -msgid "Jerk" -msgstr "Ryck" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Visa alltid fönster överst" @@ -4938,7 +4929,7 @@ msgstr "Tangenter" msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Kick Player" msgstr "Sparka ut spelare" @@ -4963,7 +4954,7 @@ msgstr "L" msgid "L-Analog" msgstr "L-analog" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 msgid "Label" msgstr "Etikett" @@ -5018,11 +5009,11 @@ msgstr "" "Mittenklicka för att rensa.\n" "Högerklicka för fler alternativ." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "Less or equal to" msgstr "Mindre än eller lika med" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Less than" msgstr "Mindre än" @@ -5044,8 +5035,8 @@ msgstr "Listvy" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Load" msgstr "Läs in" @@ -5167,7 +5158,7 @@ msgstr "Läs in snabbsparning från vald plats" msgid "Load State from Slot" msgstr "Läs in snabbsparning från plats" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Load Wii Save" msgstr "Ladda Wii-spardata" @@ -5206,16 +5197,16 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539 msgid "Local" msgstr "Lokalt" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 msgid "Lock" msgstr "Lås" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:150 msgid "Log" msgstr "Logg" @@ -5227,7 +5218,7 @@ msgstr "Loggkonfiguration" msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Logga JIT-instruktionstäckning" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Logga renderingstid till fil" @@ -5239,7 +5230,7 @@ msgstr "Loggtyper" msgid "Logger Outputs" msgstr "Loggningsutdata" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when to measure the performance of Dolphin.\n" @@ -5251,13 +5242,13 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:932 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Tappade anslutningen till nätspelsservern..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Låg" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:44 msgid "MD5 Checksum" @@ -5265,7 +5256,7 @@ msgstr "MD5-kontrollsumma" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55 msgid "MD5:" -msgstr "" +msgstr "MD5:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 msgid "MMU" @@ -5308,38 +5299,33 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Mapping" msgstr "Mappning" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:593 msgid "Match Found" msgstr "Sökträff hittades" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Max Buffer:" msgstr "Maxbuffert:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:881 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "Buffertstorleken ändrades till %1" -#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:42 -msgid "Maximum change in acceleration." -msgstr "" - #. i18n: Refers to emulated wii remote movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 msgid "Maximum tilt angle." -msgstr "" +msgstr "Maximal lutningsvinkel." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Kan leda till prestandaproblem i Wii-menyn och vissa spel." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 msgid "Medium" msgstr "Medium" @@ -5372,13 +5358,13 @@ msgstr "" "%s\n" "Vill du kopiera den gamla filen till denna nya plats?\n" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:481 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:559 msgid "Memory Not Ready" msgstr "Minnet är inte redo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Minnesbrytpunktsalternativ" @@ -5419,7 +5405,7 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -5449,7 +5435,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:131 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Monoskopiska skuggor" @@ -5457,21 +5443,21 @@ msgstr "Monoskopiska skuggor" msgid "Monospaced Font" msgstr "Teckensnitt med fast teckenbredd" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "More or equal to" msgstr "Mer än eller lika med" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "More than" msgstr "Mer än" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "Rörelsekontroller och IR" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5511,9 +5497,9 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "NVIDIA 3D Vision" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Name" @@ -5529,14 +5515,14 @@ msgstr "Namn på etiketten att ta bort:" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:152 msgid "Name of your session shown in the server browser" -msgstr "" +msgstr "Namnet på din session som visas i serverlistan" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103 msgid "Name:" msgstr "Namn:" @@ -5549,13 +5535,13 @@ msgstr "Ursprunglig (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "GCI-fil (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66 msgid "NetPlay" msgstr "Nätspel" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:33 msgid "NetPlay Session Browser" -msgstr "" +msgstr "Nätspelssessionlista" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:30 msgid "NetPlay Setup" @@ -5573,7 +5559,7 @@ msgstr "Nätspel har desynkroniserats i NetPlay_GetButtonPress()" msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Nätspelet har desynkroniserats. Det går inte att göra något åt detta." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:145 msgid "Network" msgstr "Nätverk" @@ -5581,7 +5567,7 @@ msgstr "Nätverk" msgid "Never Auto-Update" msgstr "Uppdatera aldrig automatiskt" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 msgid "New" msgstr "Ny" @@ -5589,7 +5575,7 @@ msgstr "Ny" msgid "New Breakpoint" msgstr "Ny brytpunkt" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:381 msgid "New Search" msgstr "Ny sökning" @@ -5645,7 +5631,7 @@ msgstr "Nästa profil för Wii-fjärrkontroll 3" msgid "Next Profile for Wii Remote 4" msgstr "Nästa profil för Wii-fjärrkontroll 4" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:382 msgid "Next Search" msgstr "Nästa sökning" @@ -5653,10 +5639,10 @@ msgstr "Nästa sökning" msgid "Nickname:" msgstr "Smeknamn:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nej" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:33 msgid "No Adapter Detected" @@ -5666,11 +5652,11 @@ msgstr "Ingen adapter upptäcktes" msgid "No Audio Output" msgstr "Ingen ljuduppspelning" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:604 msgid "No Match" msgstr "Ingen sökträff" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:537 msgid "No Value Given" msgstr "Inget värde angivet" @@ -5691,14 +5677,14 @@ msgstr "Ingen fil inläst/inspelad." msgid "No issues have been detected." msgstr "Inga problem upptäcktes." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:107 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110 #, c-format msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "Inga sökvägar hittades i M3U-filen \"%s\"" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:872 msgid "No problems were found." -msgstr "" +msgstr "Inga problem hittades." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:866 msgid "" @@ -5706,6 +5692,9 @@ msgid "" "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " "there most likely are no problems that will affect emulation." msgstr "" +"Inga problem hittades. Detta garanterar inte att detta är en korrekt kopia, " +"men eftersom Wii-titlar innehåller mycket verifieringsdata betyder det att " +"det antagligen inte finns några problem som påverkar emuleringen." #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:72 #, c-format @@ -5726,7 +5715,7 @@ msgstr "" "Ingen undo.dtm hittades, avbryter ångring av snabbsparningsinläsning för att " "förhindra att inspelningen desynkroniseras" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 msgid "No value provided." msgstr "Inget värde angivet." @@ -5739,21 +5728,21 @@ msgstr "Ingen" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251 msgid "North America" -msgstr "" +msgstr "Nordamerika" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:659 msgid "Not Found" msgstr "Hittades inte" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "Not Set" msgstr "Inte angiven" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "Vissa spelare har inte detta spel. Vill du verkligen starta?" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Not equals to" msgstr "Inte lika med" @@ -5771,14 +5760,14 @@ msgid "Null" msgstr "Null" #. i18n: The number of times a code block has been executed -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87 msgid "NumExec" msgstr "NumExec" #. i18n: Refering to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:137 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:156 msgid "Number of shakes per second." -msgstr "" +msgstr "Antal skakningar per sekund." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:98 @@ -5797,7 +5786,7 @@ msgstr "Nunchuk-orientering" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Nunchuk-spak" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:658 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -5811,9 +5800,9 @@ msgstr "Räckvidd för objekt" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251 msgid "Oceania" -msgstr "" +msgstr "Oceanien" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409 msgid "Octal" msgstr "Oktal" @@ -5822,7 +5811,7 @@ msgstr "Oktal" msgid "Off" msgstr "Av" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:126 msgid "Offset:" msgstr "Offset:" @@ -5902,7 +5891,7 @@ msgstr "OpenGL ES" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 msgid "Options" @@ -5913,9 +5902,9 @@ msgstr "Alternativ" msgid "Orange" msgstr "Orange" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "Other" msgstr "Övrigt" @@ -5924,13 +5913,13 @@ msgstr "Övrigt" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Andra snabbsparningskortkommandon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 msgid "Other State Management" msgstr "Annan snabbsparningshantering" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 -msgid "Other game" -msgstr "Annat spel" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 +msgid "Other game..." +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Overlay Information" @@ -5952,7 +5941,7 @@ msgstr "PAL" msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "PNG-bildfil (*.png);; Alla filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 msgid "PPC Size" msgstr "PPC-storlek" @@ -5984,15 +5973,15 @@ msgstr "Bluetooth-adaptergenomsläppning" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:155 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Lösenord" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:154 msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" -msgstr "" +msgstr "Lösenord för att ansluta till ditt spel (lämna tomt för inget)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Password?" -msgstr "" +msgstr "Lösenord?" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:23 msgid "Patch Editor" @@ -6023,6 +6012,16 @@ msgstr "Pausa vid slutet av inspelningar" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Pausa när fokus förloras" +#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:56 +msgid "Peak velocity of movements to neutral position." +msgstr "" + +#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:47 +msgid "Peak velocity of outward swing movements." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Ljus per bildpunkt" @@ -6043,7 +6042,7 @@ msgstr "PiB" msgid "Pick a debug font" msgstr "Välj ett teckensnitt för felsökning" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -6068,12 +6067,12 @@ msgstr "Spela upp inspelning" msgid "Playback Options" msgstr "Uppspelningsalternativ" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Player" msgstr "Spelare" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226 msgid "Players" msgstr "Spelare" @@ -6087,7 +6086,7 @@ msgstr "Uttag %1" msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" "Möjlig desynkronisation upptäcktes: %1 kan ha desynkroniserat under bildruta " @@ -6136,7 +6135,7 @@ msgstr "Förval" msgid "Press Sync Button" msgstr "Synkknapptryckning" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -6184,35 +6183,41 @@ msgstr "Föregående profil för Wii-fjärrkontroll 3" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "Föregående profil för Wii-fjärrkontroll 4" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Privat" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91 msgid "Private and Public" -msgstr "" +msgstr "Privat och offentlig" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 msgid "Problem" -msgstr "" +msgstr "Problem" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:885 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" +"Mycket allvarliga problem har påträffats. Spelet kommer mycket troligt inte " +"fungera alls." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:876 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" +"Smärre problem har påträffats. De kommer förmodligen inte förhindra spelet " +"från att köras." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:880 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." msgstr "" +"Någorlunda allvarliga problem har påträffats. Hela spelet eller vissa delar " +"av spelet kommer kanske inte fungera riktigt." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 msgid "Profile" @@ -6228,9 +6233,9 @@ msgstr "Program Counter" msgid "Progress" msgstr "Förlopp" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "Offentlig" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "Purge Game List Cache" @@ -6254,7 +6259,7 @@ msgstr "Quality of Service (QoS) har satts på." msgid "Question" msgstr "Fråga" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 msgid "Quit" msgstr "Avsluta" @@ -6292,14 +6297,14 @@ msgstr "Läs" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "Read and write" msgstr "Läs och skriv" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 msgid "Read only" msgstr "Endast läs" @@ -6320,7 +6325,7 @@ msgstr "Riktig balansbräda" msgid "Real Wii Remote" msgstr "Riktig Wii-fjärrkontroll" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:33 msgid "Recenter" msgstr "Återställ" @@ -6328,7 +6333,7 @@ msgstr "Återställ" msgid "Record" msgstr "Spela in" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:168 msgid "Record Inputs" msgstr "Spela in inmatningar" @@ -6357,7 +6362,7 @@ msgstr "Röd vänster" msgid "Red Right" msgstr "Röd höger" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "Sänk kontrollavläsningshastighet" @@ -6382,13 +6387,13 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du välja Ingen." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Refresh" @@ -6398,25 +6403,25 @@ msgstr "Uppdatera" msgid "Refresh Game List" msgstr "Uppdatera spellista" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:184 msgid "Refreshing..." -msgstr "" +msgstr "Uppdaterar..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Region" msgstr "Region" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:101 msgid "Region:" -msgstr "" +msgstr "Region:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:22 msgid "Registers" msgstr "Register" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:62 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 msgid "Relative Input" msgstr "Relativ inmatning" @@ -6424,7 +6429,7 @@ msgstr "Relativ inmatning" msgid "Remind Me Later" msgstr "Påminn mig senare" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 @@ -6439,7 +6444,7 @@ msgstr "Ta bort etikett..." msgid "Remove failed" msgstr "Borttagning misslyckades" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:247 msgid "Remove from Watch" msgstr "Ta bort från bevakning" @@ -6452,7 +6457,7 @@ msgstr "Ta bort etikett" msgid "Rename symbol" msgstr "Byt namn på symbol" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Render to Main Window" msgstr "Rendera till huvudfönstret" @@ -6480,9 +6485,9 @@ msgid "Request to Join Your Party" msgstr "Förfrågan att vara med i din grupp" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Reset" msgstr "Återställ" @@ -6515,11 +6520,15 @@ msgstr "Omstart krävs" msgid "Restore instruction" msgstr "Återställ instruktion" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 msgid "Retry" msgstr "Försök igen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:52 +msgid "Return Speed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Revision" msgstr "Revision" @@ -6548,14 +6557,14 @@ msgstr "Höger spak" msgid "Right Table" msgstr "Höger skiva" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:533 msgid "Room ID" msgstr "Rum-ID" #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:50 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:64 msgid "Rotation applied at extremities of swing." -msgstr "" +msgstr "Mängden rotation vid svängningens ändpunkter." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:249 msgid "" @@ -6575,7 +6584,7 @@ msgstr "" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 msgid "Rumble" @@ -6589,7 +6598,7 @@ msgstr "Kör &hit" msgid "Russia" msgstr "Ryssland" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:164 msgid "SD Card" msgstr "SD-kort" @@ -6603,7 +6612,7 @@ msgstr "SD-kortssökväg:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56 msgid "SHA-1:" -msgstr "" +msgstr "SHA-1:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:118 msgid "SP1:" @@ -6629,8 +6638,8 @@ msgstr "Säker" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 msgid "Save" msgstr "Spara" @@ -6722,7 +6731,7 @@ msgstr "Spara snabbsparning på plats" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Spara symbol-map so&m..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "Save and Load State" msgstr "Spara och läs in snabbsparning" @@ -6792,14 +6801,14 @@ msgstr "Skärmdump" msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" msgstr "Kunde inte ta bild: Filen \"%s\" kunde inte öppnas (felkod %d)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Search" msgstr "Sök" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 msgid "Search Address" msgstr "Sök adress" @@ -6974,17 +6983,17 @@ msgstr "Välj var du vill spara de avkomprimerade skivavbildningarna" msgid "Selected Font" msgstr "Valt teckensnitt" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:218 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:219 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Den valda kontrollprofilen finns inte" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1392 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1595 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "Det valda spelet finns inte i spellistan!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" @@ -7018,7 +7027,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du välja Av." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 msgid "" "Selects what aspect ratio to use when rendering:\n" "\n" @@ -7038,7 +7047,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du välja Auto." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -7074,7 +7083,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du välja OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -7096,7 +7105,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du välja OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:206 msgid "Send" msgstr "Skicka" @@ -7108,7 +7117,7 @@ msgstr "Position för Sensor Bar:" msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Servern avvisade traverseringsförsök" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 msgid "Set &Value" msgstr "Sätt &värde" @@ -7176,14 +7185,14 @@ msgstr "SetupWiiMemory: Kan inte skapa filen setting.txt" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 msgid "Severity" -msgstr "" +msgstr "Allvarlighet" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:109 msgid "Shader Compilation" msgstr "Shaderkompilering" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" @@ -7225,7 +7234,7 @@ msgstr "Visa felsökningsgränssnitt" msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Visa ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 msgid "Show FPS" msgstr "Visa bildfrekvens" @@ -7245,9 +7254,9 @@ msgstr "Visa GameCube" msgid "Show Germany" msgstr "Visa Tyskland" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:170 msgid "Show Golf Mode Overlay" -msgstr "" +msgstr "Visa överlägg för golfläge" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 msgid "Show Input Display" @@ -7277,11 +7286,11 @@ msgstr "Visa språk:" msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Visa logg&konfiguration" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "Visa nätspelsmeddelanden" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:88 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Visa nätspelsping" @@ -7361,7 +7370,7 @@ msgstr "Visa i kod" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132 msgid "Show in server browser" -msgstr "" +msgstr "Visa i serverlistan" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 msgid "" @@ -7373,7 +7382,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" @@ -7385,7 +7394,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -7397,7 +7406,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 msgid "" "Shows the players' maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" @@ -7421,15 +7430,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "Sida-vid-sida" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 msgid "Sideways Hold" msgstr "Håll inne för liggande läge" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 msgid "Sideways Toggle" msgstr "Tryck för liggande läge" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Liggande Wii-fjärrkontroll" @@ -7437,7 +7446,7 @@ msgstr "Liggande Wii-fjärrkontroll" msgid "Signature Database" msgstr "Signaturdatabas" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 msgid "Signed Integer" msgstr "Signed int" @@ -7502,7 +7511,7 @@ msgstr "Plats B:" msgid "Software Renderer" msgstr "Mjukvarurenderare" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:225 msgid "" "Some values you provided are invalid.\n" "Please check the highlighted values." @@ -7512,7 +7521,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251 msgid "South America" -msgstr "" +msgstr "Sydamerika" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:54 msgid "Spain" @@ -7524,7 +7533,7 @@ msgstr "Spanien" msgid "Spanish" msgstr "Spanska" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 msgid "Speaker Pan" msgstr "Högtalarpanorering" @@ -7532,7 +7541,11 @@ msgstr "Högtalarpanorering" msgid "Speaker Volume:" msgstr "Högtalarvolym:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:93 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:43 +msgid "Speed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Snabba upp disköverförningshastigheten" @@ -7544,7 +7557,7 @@ msgstr "Stabil (en gång om året)" msgid "Standard Controller" msgstr "Standardkontroll" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -7560,7 +7573,7 @@ msgstr "Starta &inspelning" msgid "Start Recording" msgstr "Starta inspelning" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841 msgid "Started game" msgstr "Startade spelet" @@ -7592,19 +7605,19 @@ msgstr "Stega ut" msgid "Step Over" msgstr "Stega över" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:481 msgid "Step out successful!" msgstr "Urstegningen lyckades!" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 msgid "Step out timed out!" msgstr "Urstegningen gjorde timeout!" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:406 msgid "Step over in progress..." msgstr "Överstegning pågår..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:391 msgid "Step successful!" msgstr "Stegning lyckades!" @@ -7617,7 +7630,7 @@ msgstr "Stega" msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Läge för stereoskopisk 3D:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoskopi" @@ -7643,7 +7656,7 @@ msgstr "Stoppa" msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Avbryt uppspelning/inspelning" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:333 msgid "Stopped game" msgstr "Stoppade spelet" @@ -7693,22 +7706,21 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta markerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Stretch to Window" msgstr "Sträck ut till fönster" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "Strikt inställningssynkronisering" #. i18n: Data type used in computing -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:135 msgid "String" msgstr "Sträng" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:563 msgid "String Match" msgstr "Strängmatchning" @@ -7719,7 +7731,7 @@ msgstr "Slagskena" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 @@ -7729,9 +7741,9 @@ msgstr "Slagskena" msgid "Success" msgstr "Klar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 msgid "Successfully added to the NetPlay index" -msgstr "" +msgstr "Lades till i nätspelindex" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #, c-format @@ -7743,7 +7755,7 @@ msgstr "Komprimerade %n skivavbildning(ar)." msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "Avkomprimerade %n skivavbildning(ar)." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "Borttagningen av '%1' lyckades." @@ -7808,7 +7820,7 @@ msgstr "" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" @@ -7823,7 +7835,7 @@ msgid "Switch to B" msgstr "Byt till B" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:82 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" @@ -7835,7 +7847,7 @@ msgstr "Slutadress för symbol (%1):" msgid "Symbol name:" msgstr "Symbolnamn" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "Symbols" msgstr "Symboler" @@ -7844,15 +7856,15 @@ msgstr "Symboler" msgid "Sync" msgstr "Synka" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "Synka AR/Gecko-koder" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "Synka alla Wii-sparningar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Sync Saves" msgstr "Synka sparningar" @@ -7860,11 +7872,11 @@ msgstr "Synka sparningar" msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Synka riktiga Wii-fjärrkontroller och para dem" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:91 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "Synkronisera grafikprocessortråd" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:104 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -7896,7 +7908,7 @@ msgstr "TAS-inmatning" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS-verktyg" @@ -7931,29 +7943,29 @@ msgstr "Överlägg för texturformat" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:237 #, c-format msgid "The %s partition does not have a valid file system." -msgstr "" +msgstr "%s-partitionen har inget giltigt filsystem." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:228 #, c-format msgid "The %s partition does not seem to contain valid data." -msgstr "" +msgstr "%s-partitionen verkar inte innehålla giltig data." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:189 #, c-format msgid "The %s partition is not correctly signed." -msgstr "" +msgstr "%s-partitionen är inte korrekt signerad." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:184 #, c-format msgid "The %s partition is not properly aligned." -msgstr "" +msgstr "%s-partitionen ligger inte på en korrekt position." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:195 #, c-format msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct." -msgstr "" +msgstr "H3-hashtabellen för %s-partitionen är inte korrekt." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:322 #, c-format msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)" msgstr "IPL-filen är inte en känd korrekt version. (CRC32: %x)" @@ -7966,7 +7978,7 @@ msgstr "IPL-filen är inte en känd korrekt version. (CRC32: %x)" #. so that people will recognize it as the name of the game mode. #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:136 msgid "The Masterpiece partitions are missing." -msgstr "" +msgstr "Masterpiecepartitionerna saknas." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 msgid "" @@ -7987,11 +7999,11 @@ msgstr "Adressen är ogiltig" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:119 msgid "The channel partition is missing." -msgstr "" +msgstr "Kanalpartitionen saknas." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:114 msgid "The data partition is missing." -msgstr "" +msgstr "Datapartitionen saknas." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:152 msgid "" @@ -7999,6 +8011,10 @@ msgid "" "emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to " "other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump." msgstr "" +"Datapartitionen är inte på sin normala position. Detta kommer påverka de " +"emulerade laddningstiderna. Om du använder nätspel eller skickar " +"indatainspelningar till andra kommer det uppstå desynkroniseringar om någon " +"använder en korrekt skivavbildning." #: Source/Core/Core/Movie.cpp:371 #, c-format @@ -8086,26 +8102,28 @@ msgstr "Filen %s var redan öppen, headerfilen kommer inte att skrivas." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:86 msgid "The filesystem is invalid or could not be read." -msgstr "" +msgstr "Filsystemet är ogiltigt eller kunde inte läsas." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:403 msgid "" "The format that the disc image is saved in does not store the size of the " "disc image." msgstr "" +"Formatet som skivavbildningen är sparad i lagrar inte skivavbildningens " +"storlek." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:530 #, c-format msgid "The game ID is %s but should be %s." -msgstr "" +msgstr "Spel-ID:t är %s men borde vara %s." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:538 msgid "The game ID is inconsistent." -msgstr "" +msgstr "Spel-ID:t är inkonsistent." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:547 msgid "The game ID is unusually short." -msgstr "" +msgstr "Spel-ID:t är ovanligt kort." #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:73 msgid "The game disc does not contain any usable update information." @@ -8144,9 +8162,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:124 msgid "The install partition is missing." -msgstr "" +msgstr "Installationspartitionen saknas." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Profilen '%1' finns inte" @@ -8161,6 +8179,9 @@ msgid "" "code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical " "elements might be offset, or the game might not run at all." msgstr "" +"Regionskoden stämmer inte överens med spelets ID. Om detta beror på att " +"regionskoden har ändrats kommer kanske spelet köras i fel hastighet, " +"grafiska element kanske är förskjutna eller spelet kanske inte körs alls." #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:282 @@ -8192,7 +8213,7 @@ msgstr "Servern är full." msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "Servern skickade ett okänt felmeddelande." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:170 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" @@ -8205,14 +8226,14 @@ msgstr "" "Vill du verkligen aktivera programvarurendering? Om du är osäker kan du " "välja 'Nej'." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:136 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:139 #, c-format msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "Den valda filen \"%s\" finns inte" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:168 msgid "The type of a partition could not be read." -msgstr "" +msgstr "Typen av en partition kunde inte läsas." #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:60 msgid "" @@ -8225,14 +8246,16 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:268 msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title." msgstr "" +"Uppdateringspartitionen innehåller inte det IOS som används av den här " +"titeln." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:111 msgid "The update partition is missing." -msgstr "" +msgstr "Uppdateringspartitionen saknas." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:143 msgid "The update partition is not at its normal position." -msgstr "" +msgstr "Uppdateringspartitionen är inte på sin normala position." #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:254 msgid "The value is invalid" @@ -8251,13 +8274,13 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:99 msgid "There are too many partitions in the first partition table." -msgstr "" +msgstr "Det finns för många partitioner i den första partitionstabellen." #: Source/Core/Core/State.cpp:694 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Det finns inget att ångra!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -8284,6 +8307,8 @@ msgid "" "This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean " "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." msgstr "" +"Denna koreanska speltitel är inställd på att använda en IOS som vanligtvis " +"inte används i koreanska konsoler. Detta kommer troligtvis orsaka ERROR #002." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159 msgid "This USB device is already whitelisted." @@ -8293,11 +8318,11 @@ msgstr "Den här enheten används redan med USB-genomsläppning." msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "Denna WAD har inte signerats av Nintendo. Vill du importera den ändå?" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:918 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "Denna WAD går inte att starta." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 msgid "This WAD is not valid." msgstr "Denna WAD är inte giltig." @@ -8309,7 +8334,7 @@ msgstr "" "Denna Action Replay-simulator stödjer inte koder som förändrar själva Action " "Replay." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:178 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Det går inte att ångra detta!" @@ -8317,10 +8342,12 @@ msgstr "Det går inte att ångra detta!" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:422 msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image." msgstr "" +"Denna skivavbildning av en utvecklarskiva har samma storlek som en " +"skivavbildning av en vanlig skiva." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:440 msgid "This disc image has an unusual size." -msgstr "" +msgstr "Denna skivavbildning har en ovanlig storlek." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:433 msgid "" @@ -8329,6 +8356,10 @@ msgid "" "other people, you will likely experience desyncs if anyone is using a good " "dump." msgstr "" +"Denna skivavbildning har en ovanlig storlek. Detta kommer antagligen göra de " +"emulerade laddningstiderna längre. Om du använder nätspel eller skickar " +"indatainspelningar till andra kommer det antagligen uppstå " +"desynkroniseringar om någon använder en korrekt skivavbildning." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:624 msgid "" @@ -8337,18 +8368,29 @@ msgid "" "file might match the CRC32 of a good dump even though the files are not " "identical." msgstr "" +"Den här skivavbildningen är i NKit-formatet. Den är inte en korrekt " +"skivavbildning i dess nuvarande form, men det är möjligt att den blir en om " +"den konverteras tillbaka. CRC32-kontrollsumman av den här filen kanske " +"matchar CRC32-kontrollsumman av en korrekt skivavbildning trots att filerna " +"inte är identiska." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:386 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." msgstr "" +"Denna skivavbildning är för liten och saknar viss data. Om ditt " +"dumpningsprogram sparade skivavbildningen som flera delar måste du " +"sammanfoga dem till en enda fil." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:383 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." msgstr "" +"Denna skivavbild är för liten och saknar en del data. Problemet är " +"troligtvis att detta är en skiva med dubbla lager som har dumpats som en " +"skiva med ett lager." #: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:62 msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." @@ -8360,6 +8402,10 @@ msgid "" "pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. " "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" +"Det här spelet har hackats för att få plats på en enkellagrig DVD-skiva. " +"Visst innehåll såsom förrenderade videor, extra språk eller hela spellägen " +"kommer vara trasiga. Det här problemet finns generellt sett bara i " +"piratkopior av spel." #: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:161 msgid "" @@ -8375,10 +8421,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:614 msgid "This non-Korean title is set to use the Korean common key." msgstr "" +"Denna icke-koreanska titel är inställd på att använda den koreanska " +"gemensamma nyckeln." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 msgid "This session requires a password:" -msgstr "" +msgstr "Den här sessionen kräver ett lösenord:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 msgid "" @@ -8397,22 +8445,22 @@ msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" "Denna mjukvara bör inte användas för att spela spel som du inte äger lagligt." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:935 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 msgid "This title cannot be booted." msgstr "Denna titel kan inte startas." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:71 msgid "This title is not correctly signed." -msgstr "" +msgstr "Denna titel är inte korrekt signerad." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:588 msgid "This title is set to use an invalid IOS." -msgstr "" +msgstr "Denna titel är inställd på att använda ett ogiltigt IOS." #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:604 msgid "This title is set to use an invalid common key." -msgstr "" +msgstr "Denna titel är inställd på att använda en ogiltig gemensam nyckel." #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 #, c-format @@ -8440,7 +8488,7 @@ msgstr "" "\n" "DSPHLE: Okänd µcode (CRC = %08x) - AXWii kommer användas." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." @@ -8448,7 +8496,7 @@ msgstr "" "Det här värdet adderas med konvergensvärdet som har ställts in i " "grafikkonfigurationen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:134 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" @@ -8472,7 +8520,7 @@ msgid "TiB" msgstr "TiB" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" @@ -8568,7 +8616,7 @@ msgstr "Slå på/av XFB-kopior" msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "Slå på/av omedelbar XFB-presentation" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:582 msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "För många matchningar för att visa (%1)" @@ -8585,37 +8633,37 @@ msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Topp-och-botten" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:55 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56 msgid "Total Pitch" -msgstr "" +msgstr "Total vertikal rotation" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:46 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47 msgid "Total Yaw" -msgstr "" +msgstr "Total horisontal rotation" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60 msgid "Total rotation about the pitch axis." -msgstr "" +msgstr "Total rotation längst den vertikala planen." #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51 msgid "Total rotation about the yaw axis." -msgstr "" +msgstr "Total rotation längst den horisontala planen." #. i18n: Refering to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:127 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:146 msgid "Total travel distance." -msgstr "" +msgstr "Totalt förflyttningsavstånd" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Traditionell kinesiska" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 msgid "Traversal Error" msgstr "Traverseringsfel" @@ -8649,21 +8697,21 @@ msgstr "Avtryckare" msgid "Turntable" msgstr "Skivspelare" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 msgid "U&16" msgstr "U&16" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 msgid "U&32" msgstr "U&32" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "U&8" msgstr "U&8" @@ -8680,7 +8728,7 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "Ogiltig USB-enhet" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -8693,7 +8741,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker, välj det här läget." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements. Only recommended for high-end " @@ -8702,7 +8750,7 @@ msgstr "" "Übershaders används alltid. Det uppstår nästan inga pauser när spel körs, " "men GPU-prestandakraven är höga. Rekommenderas bara för kraftfulla system." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering. In " @@ -8783,7 +8831,7 @@ msgstr "USA" #: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:732 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" @@ -8839,7 +8887,7 @@ msgstr "Obegränsad" msgid "Unpacking" msgstr "Packar upp" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 msgid "Unsigned Integer" msgstr "Unsigned int" @@ -8850,8 +8898,8 @@ msgstr "Unsigned int" msgid "Up" msgstr "Upp" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "Update" msgstr "Uppdatera" @@ -8893,15 +8941,15 @@ msgstr "" "Uppdaterar titel %1...\n" "Detta kan ta ett tag." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Upright Hold" msgstr "Håll inne för stående läge" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 msgid "Upright Toggle" msgstr "Tryck för stående läge" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Stående Wii-fjärrkontroll" @@ -8917,7 +8965,7 @@ msgstr "Använd inbyggd databas för spelnamn" msgid "Use Custom User Style" msgstr "Använd anpassad användarstil" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 msgid "Use Fullscreen" msgstr "Använd helskärm" @@ -8929,12 +8977,12 @@ msgstr "Använd PAL60-läge (EuRGB60)" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Använd panikhanterare" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:138 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" "Gör så att båda ögon använder samma djupbuffert. Vissa spel kräver detta." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:179 msgid "User Config" msgstr "Användarinställningar" @@ -8962,7 +9010,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta markerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -8974,7 +9022,7 @@ msgstr "" "\n" "Om detta är inaktiverat kommer ett renderingsfönster att skapas istället." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" @@ -8991,17 +9039,17 @@ msgstr "" msgid "Utility" msgstr "Hjälpprogram" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 msgid "V-Sync" msgstr "V-synk" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:504 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 msgid "Value" msgstr "Värde" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:128 msgid "Value:" msgstr "Värde:" @@ -9011,18 +9059,18 @@ msgstr "Felsökningsnivå" #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 msgid "Verify" -msgstr "" +msgstr "Verifiera" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:61 msgid "Verify Integrity" -msgstr "" +msgstr "Verifiera integritet" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:103 msgid "Verifying" -msgstr "" +msgstr "Verifierar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Version" msgstr "Version" @@ -9032,19 +9080,19 @@ msgid "Vertex Rounding" msgstr "Vertexavrundning" #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:39 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40 msgid "Vertical Offset" -msgstr "" +msgstr "Vertikal förskjutning" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 msgid "Video" msgstr "Video" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129 msgid "View &code" msgstr "Visa &kod" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 msgid "View &memory" msgstr "Visa &minne" @@ -9093,7 +9141,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "WAD-installation misslyckades: Den valda filen är inte en giltig WAD." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -9112,7 +9160,7 @@ msgstr "" "\n" "I övriga fall kan du lämna detta omarkerat om du är osäker." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing. Decreases performance " "if emulation speed is below 100%.\n" @@ -9147,7 +9195,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Warning" msgstr "Varning" @@ -9288,7 +9336,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wii-fjärrkontroll" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii-fjärrkontroll %1" @@ -9325,7 +9373,7 @@ msgstr "Wii-TAS-inmatning %1 - Wii-fjärrkontroll" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Wii-TAS-inmatning %1 - Wii-fjärrkontroll + Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii och Wii-fjärrkontroller" @@ -9350,14 +9398,14 @@ msgstr "Världen" msgid "Write" msgstr "Skriv" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "Skriv sparnings-/SD-data" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 msgid "Write only" msgstr "Endast skriv" @@ -9386,7 +9434,7 @@ msgstr "Skriv till fönster" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:133 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:111 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:130 msgid "X" msgstr "X" @@ -9397,7 +9445,7 @@ msgstr "XF-register " #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:137 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:113 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:132 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -9406,10 +9454,10 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "Gul" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ja" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "You are running the latest version available on this update track." @@ -9428,13 +9476,13 @@ msgstr "" "konsol. Läs NAND-användningsguiden för instruktioner: https://dolphin-emu." "org/docs/guides/nand-usage-guide/" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 msgid "You have to enter a name." msgstr "Du måste ange ett namn." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:327 msgid "You must provide a name for your session!" -msgstr "" +msgstr "Du måste ange ett namn för din session!" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:274 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." @@ -9457,7 +9505,7 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:141 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:115 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:134 msgid "Z" msgstr "Z" @@ -9470,40 +9518,41 @@ msgstr "Zero 3-kod stöds inte" msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "Nollkod som är okänd för Dolphin: %08x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "auto" msgstr "auto" #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:125 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 msgid "cm" -msgstr "" +msgstr "cm" #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/DXContext.cpp:99 msgid "d3d12.dll could not be loaded." -msgstr "" +msgstr "d3d12.dll kunde inte läsas in." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 msgid "disconnected" msgstr "frånkopplad" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "fake-completion" msgstr "fake-completion" -#. i18n: The symbol/abbreviation for meters per second to the 3rd power. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:40 -msgid "m/s³" +#. i18n: The symbol/abbreviation for meters per second. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:45 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:54 +msgid "m/s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "none" msgstr "ingen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:187 msgid "on" msgstr "på" @@ -9528,12 +9577,12 @@ msgstr "" "Nintendo. Dolphin är inte associerat med Nintendo på något sätt." #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:48 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 msgid "°" -msgstr "" +msgstr "°" #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:54 msgid "✔ Invite" diff --git a/Languages/po/tr.po b/Languages/po/tr.po index 84e377d076..ada6609a7a 100644 --- a/Languages/po/tr.po +++ b/Languages/po/tr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-15 18:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-15 16:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-26 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-26 10:00+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/tr/)\n" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "\"%s\" küçültülemedi. Kalıp dosyası bozuk olabilir." msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further." msgstr "\"%s\" zaten sıkıştırılmış! Daha fazla sıkıştırılamaz." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:192 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:195 #, c-format msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" @@ -87,8 +87,8 @@ msgstr "" "değil." #. i18n: The percent symbol. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:187 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "" msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 msgid "%1 (%2)" msgstr "" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:586 msgid "%1 Match(es)" msgstr "" @@ -152,7 +152,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -163,7 +163,7 @@ msgid "" "Current Frame: %3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:994 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -172,11 +172,11 @@ msgstr "" msgid "%1 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260 msgid "%1 session found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260 msgid "%1 sessions found" msgstr "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "" msgid "%s (Masterpiece)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:329 #, c-format msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "%s IPL %s konumunda bulundu. Disk tanınamayabilir." @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "&& VE" msgid "&About" msgstr "&Hakkında" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:250 msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:249 msgid "&Delete Watch" msgstr "" @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "" msgid "(None)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132 msgid "(host)" msgstr "" @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "" msgid "(off)" msgstr "(kapalı)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:131 msgid "(ppc)" msgstr "" @@ -634,16 +634,16 @@ msgstr "+ EKLE" msgid "--> %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:110 msgid "16-bit" msgstr "16-bit" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "16-bit Integer" msgstr "" @@ -667,18 +667,18 @@ msgstr "" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "Orijinalin 2 katı (1280x1056) - 720p" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:111 msgid "32-bit" msgstr "32-bit" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "32-bit Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -716,11 +716,11 @@ msgstr "Orijinalin 6 katı (3840x3168) - 4K" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "Orjinalin 7 katı (4480x3696)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:109 msgid "8-bit" msgstr "8-bit" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "8-bit Integer" msgstr "" @@ -796,7 +796,7 @@ msgid "" "Use at your own risk.\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:198 msgid "AR Code" msgstr "" @@ -804,8 +804,8 @@ msgstr "" msgid "AR Codes" msgstr "AR Kodları" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:123 msgid "ASCII" msgstr "" @@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "Action Replay: Normal Kod 0: Hatalı alt tür %08x (%s)" msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Active" msgstr "Aktif" @@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "Aktif" msgid "Adapter Detected" msgstr "Adaptör Algılandı" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 msgid "Adapter:" msgstr "Ekran Kartı:" @@ -948,11 +948,11 @@ msgstr "Hafıza Kesim Noktası Ekle" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126 msgid "Add to &watch" msgstr "Ekle &izlemeye" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:271 msgid "Add to Watch" msgstr "" @@ -961,19 +961,19 @@ msgstr "" msgid "Add..." msgstr "Ekle..." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:504 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Address" msgstr "Adres" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:573 msgid "Address Out of Range" msgstr "Adres Aralığı Dışında" @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 msgid "All devices" msgstr "" @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " -"right button to pan or middle button to move.\n" +"right button to pan or middle button to roll.\n" "\n" "Use the WASD keys while holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to " "increase speed or SHIFT+1 to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the " @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "Anaglif" msgid "Analyze" msgstr "Analiz et" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:46 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:60 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 msgid "Angle" msgstr "Açı" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "Filtreleme:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Keskinleştirme:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:71 msgid "Any Region" msgstr "" @@ -1161,7 +1161,7 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" @@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:511 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" @@ -1181,12 +1181,12 @@ msgstr "" msgid "Are you sure?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:106 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "En-Boy Oranı:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Denetleyici Noktalarını Ata" @@ -1194,6 +1194,10 @@ msgstr "Denetleyici Noktalarını Ata" msgid "Assign Controllers" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +msgid "Attach MotionPlus" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 msgid "Audio" msgstr "Ses" @@ -1218,7 +1222,7 @@ msgstr "" msgid "Authors" msgstr "Yazarlar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Auto" msgstr "Otomatik" @@ -1230,7 +1234,7 @@ msgstr "Otomatik (640x528'in katları)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1238,27 +1242,21 @@ msgid "" "Please select a specific internal resolution." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127 -msgid "" -"Automatically progress one button after another during configuration. Useful " -"for first-time setup." -msgstr "" - #. i18n: The symbol for the unit "bytes" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" @@ -1280,7 +1278,7 @@ msgstr "" msgid "Backend Settings" msgstr "Çözücü Ayarları" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 msgid "Backend:" msgstr "Çözücü:" @@ -1289,17 +1287,17 @@ msgstr "Çözücü:" msgid "Background Input" msgstr "Arkaplan Girişi" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" msgstr "Geri" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 msgid "Bad address provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 msgid "Bad value provided." msgstr "" @@ -1322,7 +1320,7 @@ msgstr "Afiş:" msgid "Bar" msgstr "Çubuk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 msgid "Basic" msgstr "Temel" @@ -1334,7 +1332,7 @@ msgstr "Temel Ayarlar" msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 msgid "Battery" msgstr "Batarya" @@ -1417,7 +1415,7 @@ msgstr "" msgid "Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "" @@ -1441,12 +1439,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "Arabellek Boyutu:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer:" msgstr "Arabellek:" @@ -1460,7 +1458,7 @@ msgstr "Düğme" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76 @@ -1510,14 +1508,10 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:68 msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 -msgid "Calculate MD5 hash" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " @@ -1534,15 +1528,15 @@ msgstr "" "\n" "Emin değilseniz, işaretsiz bırakın." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:720 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:712 msgid "Calibration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101 msgid "Callstack" msgstr "" @@ -1556,12 +1550,12 @@ msgstr "" msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:746 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1574,11 +1568,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:479 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:482 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "GC IPL bulunamadı." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:477 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:480 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "GC IPL bulunamadığı için oyun başlatılamıyor." @@ -1618,7 +1612,7 @@ msgstr "Diski %s olarak değiştir" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "Değiştirilen hileler oyunu yeniden başlattığınızda etkili olacaktır." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:203 msgid "Chat" msgstr "Sohbet" @@ -1626,11 +1620,11 @@ msgstr "Sohbet" msgid "Cheat Code Editor" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:212 msgid "Cheat Search" msgstr "Hile Arama" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:156 msgid "Cheats Manager" msgstr "" @@ -1652,6 +1646,10 @@ msgid "" "whether it's still in use." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:153 +msgid "Checksum" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "China" msgstr "" @@ -1687,7 +1685,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "Temizle" @@ -1727,7 +1725,7 @@ msgstr "" msgid "Comment" msgstr "Yorum" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:125 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" @@ -1787,7 +1785,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 @@ -1798,7 +1796,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:169 msgid "Confirm backend change" msgstr "" @@ -1807,7 +1805,7 @@ msgid "Confirm on Stop" msgstr "Durdurmayı Onayla" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1130 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:510 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -1879,7 +1877,7 @@ msgstr "Kontrol Çubuğu" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -1936,14 +1934,14 @@ msgid "" "True" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Convergence:" msgstr "Yakınsama:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:743 msgid "Copy" msgstr "Kopyala" @@ -1981,12 +1979,12 @@ msgid "Copy to B" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:84 msgid "Core" msgstr "Çekirdek" #. i18n: Performance cost, not monetary cost -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:89 msgid "Cost" msgstr "Performans Maliyeti" @@ -2049,7 +2047,7 @@ msgid "" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:184 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:187 #, c-format msgid "" "Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" @@ -2060,7 +2058,7 @@ msgstr "" "Lütfen bilgisayarların çoğunun gerçek GameCube veya Wii disklerini " "okuyamadıklarını unutmayın." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:203 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:206 #, c-format msgid "Could not recognize file %s" msgstr "" @@ -2090,7 +2088,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "Libusb için Bluetooth Geçişi Modu başlatılamadı: %s" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:949 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -2137,6 +2135,10 @@ msgstr "Geçişli" msgid "Current Region" msgstr "Mevcut Bölge" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:154 +msgid "Current game" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:61 msgid "Custom" msgstr "Özel" @@ -2147,7 +2149,7 @@ msgstr "Özel RTC Seçenekleri" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 @@ -2162,7 +2164,7 @@ msgstr "DK Bongos Kontr." msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48 msgid "DSP HLE Emulation (fast)" msgstr "" @@ -2179,7 +2181,7 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "Dance Mat" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 msgid "Data" msgstr "" @@ -2187,7 +2189,7 @@ msgstr "" msgid "Data Transfer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Data Type" msgstr "Veri Tipi" @@ -2209,13 +2211,13 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Yalnızca Hata Ayıklama" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 msgid "Debugging" msgstr "Hata ayıklama" #. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133 msgid "Decimal" msgstr "Onluk taban" @@ -2253,7 +2255,7 @@ msgstr "IR'yi Azalt" msgid "Default" msgstr "Varsayılan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:172 msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" @@ -2288,7 +2290,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111 msgid "Delete" msgstr "Sil" @@ -2306,7 +2308,7 @@ msgstr "" msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Varolan '%s' dosyasını silmek istediğinizden emin misiniz?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 msgid "Depth Percentage:" msgstr "" @@ -2331,7 +2333,7 @@ msgstr "Açıklama:" msgid "Detect" msgstr "Belirle" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:115 msgid "Deterministic dual core:" msgstr "" @@ -2519,7 +2521,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin geçiş sunucusu için çok eski" @@ -2546,8 +2548,8 @@ msgid "Done compressing disc image." msgstr "Disk imajı sıkıştırılma işlemi tamamlandı." #. i18n: A double precision floating point number -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Double" msgstr "" @@ -2596,15 +2598,15 @@ msgstr "" msgid "Dummy" msgstr "Kukla" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 msgid "Dump &MRAM" msgstr "" @@ -2718,7 +2720,7 @@ msgid "East Asia" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 msgid "Editor" msgstr "" @@ -2776,7 +2778,7 @@ msgstr "Hilelere İzin Ver" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Özel RTC'yi Etkinleştir" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:88 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Çift Çekirdeğe İzin Ver" @@ -2788,11 +2790,11 @@ msgstr "Çift Çekirdeğe İzin Ver (Hızı Artırır)" msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:90 msgid "Enable FPRF" msgstr "FPRF'yi Etkinleştir" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:89 msgid "Enable MMU" msgstr "MMU'ya İzin Ver" @@ -2820,7 +2822,7 @@ msgstr "İstatistik Raporlamayı Etkinleştir" msgid "Enable Wireframe" msgstr "Wireframe modu" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -2836,7 +2838,7 @@ msgstr "" "Dolby Pro Logic II emülasyonunu etkinleştirerek 5.1 çevresel ses alınmasını " "sağlar. Yalnızca bazı oyunlarda çalışır." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:102 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -2897,7 +2899,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -2944,7 +2946,7 @@ msgstr "USB aygıt ID'sini girin" msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:285 msgid "Enter password" msgstr "" @@ -2952,7 +2954,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "RSO modül adresini girin:" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Equals to" msgstr "" @@ -2964,17 +2966,17 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:408 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:426 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:468 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249 @@ -2994,13 +2996,13 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:728 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:327 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 @@ -3014,7 +3016,7 @@ msgstr "Hata" msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "Seçili dili yüklerken hata. Sistem varsayılanlarına geri dönülüyor." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:203 msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" @@ -3131,13 +3133,13 @@ msgstr "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "Uzantı" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:534 msgid "External" msgstr "" @@ -3182,7 +3184,7 @@ msgstr "" msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO Oynatıcısı" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:383 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" @@ -3194,7 +3196,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "BT geçişi için arayüz talebi başarısız oldu" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" @@ -3202,8 +3204,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to copy file" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:101 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:118 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:103 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:120 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" @@ -3228,11 +3230,11 @@ msgstr "BT geçişi için çekirdek sürücüsü yüklenemedi: %s" msgid "Failed to download codes." msgstr "Kod indirme başarısız." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:462 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:469 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" @@ -3323,12 +3325,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:420 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:423 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3559,7 +3561,7 @@ msgstr "" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Dosyalar açıldı, sıkıştırılmaya hazır." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:101 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104 #, c-format msgid "" "Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n" @@ -3570,11 +3572,11 @@ msgstr "" msgid "Filesystem" msgstr "Dosya sistemi" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:98 msgid "Filter Symbols" msgstr "Sembolleri Filtrele" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:97 msgid "Filters" msgstr "" @@ -3588,15 +3590,15 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 msgid "Find &Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:733 msgid "Finish Calibration" msgstr "" @@ -3616,15 +3618,15 @@ msgstr "Sağlamayı Düzelt" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85 msgid "Flags" msgstr "Bayraklar" #. i18n: A floating point number -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 msgid "Float" msgstr "" @@ -3632,11 +3634,11 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:713 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Force 16:9" msgstr "16:9'a zorla" @@ -3644,7 +3646,7 @@ msgstr "16:9'a zorla" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Force 4:3" msgstr "4:3'e zorla" @@ -3683,7 +3685,7 @@ msgid "" "Choose no for Windows-1252 (Western)" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:29 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" @@ -3726,7 +3728,7 @@ msgstr "Kare Dökümünde FFV1 Kullan" msgid "Frame Range" msgstr "Çerçeve Aralığı" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1621 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1600 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -3795,7 +3797,7 @@ msgid "French" msgstr "Fransızca" #. i18n: Refers to a number of actions per second in Hz. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:133 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:152 msgid "Frequency" msgstr "" @@ -3818,15 +3820,15 @@ msgstr "" msgid "FullScr" msgstr "Tam Ekran" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Function" msgstr "Fonksiyon" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:125 msgid "Function callers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:117 msgid "Function calls" msgstr "" @@ -3873,7 +3875,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "GPU Doku Çözücüsü" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 msgid "Game" msgstr "" @@ -3895,15 +3897,15 @@ msgid "Game ID" msgstr "Oyun ID'si" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105 msgid "Game ID:" msgstr "Oyun ID'si:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" @@ -3917,7 +3919,7 @@ msgid "" "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Oyuna Özel Ayarlar" @@ -3933,11 +3935,11 @@ msgstr "Wii U İçin GameCube Adaptörü" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:316 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -3945,11 +3947,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube Kontrolcüleri" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -3962,7 +3964,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -3970,27 +3972,27 @@ msgstr "" msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:58 msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko Kodları" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Genel" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "General and Options" msgstr "Genel ve Ayarlar" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:259 msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "" @@ -3998,7 +4000,7 @@ msgstr "" msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "Yeni bir İstatistik Kimliği Oluşturun" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:298 msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" @@ -4020,12 +4022,12 @@ msgstr "Almanya" msgid "GiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 msgid "Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Görüntü" @@ -4080,25 +4082,25 @@ msgstr "Hileler" msgid "Header checksum failed" msgstr "Başlık sağlama hatası" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 msgid "Hex" msgstr "Heks" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 msgid "Hexadecimal" msgstr "Heksadesimal" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 msgid "Hide" msgstr "Gizle" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:139 msgid "High" msgstr "" @@ -4111,19 +4113,19 @@ msgstr "Barındırma" msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "Host Input Authority" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" @@ -4131,18 +4133,18 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Kısayol Tuşları" #. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:135 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:154 msgid "Hz" msgstr "" @@ -4181,7 +4183,7 @@ msgid "IPL Settings" msgstr "IPL Ayarları" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:149 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" @@ -4293,7 +4295,7 @@ msgstr "" msgid "In-Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 msgid "In-Game?" msgstr "" @@ -4376,7 +4378,7 @@ msgid "Instruction:" msgstr "" #. i18n: Refers to the intensity of shaking an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:123 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:142 msgid "Intensity" msgstr "" @@ -4445,7 +4447,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:296 msgid "Invalid callstack" msgstr "" @@ -4458,11 +4460,11 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 msgid "Invalid input provided" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 msgid "Invalid password provided." msgstr "" @@ -4496,10 +4498,6 @@ msgstr "İtalyanca" msgid "Italy" msgstr "İtalya" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 -msgid "Iterative Input" -msgstr "Yinelemeli Giriş" - #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "JIT" msgstr "" @@ -4577,11 +4575,6 @@ msgstr "Japonya" msgid "Japanese" msgstr "Japonca" -#. i18n: "Jerk" as it relates to physics. The time derivative of acceleration. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:38 -msgid "Jerk" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Pencereyi Önde Tut" @@ -4604,7 +4597,7 @@ msgstr "Tuşlar" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Kick Player" msgstr "Oyuncuyu At" @@ -4629,7 +4622,7 @@ msgstr "L" msgid "L-Analog" msgstr "L-Analog" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 msgid "Label" msgstr "Etiket" @@ -4680,11 +4673,11 @@ msgstr "" "temizlemek için orta, \n" "daha çok seçenek için sağ tıklatın." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "Less or equal to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Less than" msgstr "" @@ -4706,8 +4699,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Load" msgstr "Yükle" @@ -4829,7 +4822,7 @@ msgstr "Durumu Seçili Slot'tan Yükle" msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Load Wii Save" msgstr "Wii Kaydını Yükle" @@ -4865,16 +4858,16 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539 msgid "Local" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 msgid "Lock" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:150 msgid "Log" msgstr "Geçmiş" @@ -4886,7 +4879,7 @@ msgstr "Geçmiş Yapılandırması" msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Render Süresini Dosyaya Yaz" @@ -4898,7 +4891,7 @@ msgstr "Geçmiş Türü" msgid "Logger Outputs" msgstr "Geçmiş Çıkışı" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when to measure the performance of Dolphin.\n" @@ -4906,11 +4899,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:932 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 msgid "Low" msgstr "" @@ -4956,27 +4949,22 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:593 msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:881 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" -#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:42 -msgid "Maximum change in acceleration." -msgstr "" - #. i18n: Refers to emulated wii remote movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 msgid "Maximum tilt angle." @@ -4987,7 +4975,7 @@ msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Bu Wii Menüsünde ve bazı oyunlarda yavaşlamaya neden olabilir." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 msgid "Medium" msgstr "" @@ -5020,13 +5008,13 @@ msgstr "" "%s\n" "Eski dosyaları bu yeni yere kopyalamak ister misiniz?\n" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:481 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:559 msgid "Memory Not Ready" msgstr "Bellek Hazır Değil" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" @@ -5063,7 +5051,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -5089,7 +5077,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:131 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Monoskopik Gölgeler" @@ -5097,21 +5085,21 @@ msgstr "Monoskopik Gölgeler" msgid "Monospaced Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "More or equal to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "More than" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "Hareket Kontrolleri ve IR" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5150,9 +5138,9 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Name" @@ -5175,7 +5163,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103 msgid "Name:" msgstr "İsim:" @@ -5188,7 +5176,7 @@ msgstr "Orijinal (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -5212,7 +5200,7 @@ msgstr "" msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Netplay desenkronize oldu. Bundan kurtulmanın bir yolu yok." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:145 msgid "Network" msgstr "" @@ -5220,7 +5208,7 @@ msgstr "" msgid "Never Auto-Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 msgid "New" msgstr "" @@ -5228,7 +5216,7 @@ msgstr "" msgid "New Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:381 msgid "New Search" msgstr "" @@ -5284,7 +5272,7 @@ msgstr "" msgid "Next Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:382 msgid "Next Search" msgstr "" @@ -5292,8 +5280,8 @@ msgstr "" msgid "Nickname:" msgstr "Kullanıcı Adı:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 msgid "No" msgstr "" @@ -5305,11 +5293,11 @@ msgstr "" msgid "No Audio Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:604 msgid "No Match" msgstr "Eşleşme Yok" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:537 msgid "No Value Given" msgstr "Bir Değer Verilmedi" @@ -5330,7 +5318,7 @@ msgstr "" msgid "No issues have been detected." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:107 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110 #, c-format msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "" @@ -5363,7 +5351,7 @@ msgstr "" msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 msgid "No value provided." msgstr "" @@ -5378,19 +5366,19 @@ msgstr "Hiçbiri" msgid "North America" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:659 msgid "Not Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "Not Set" msgstr "Ayarlanmamış" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Not equals to" msgstr "" @@ -5408,12 +5396,12 @@ msgid "Null" msgstr "" #. i18n: The number of times a code block has been executed -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87 msgid "NumExec" msgstr "" #. i18n: Refering to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:137 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:156 msgid "Number of shakes per second." msgstr "" @@ -5434,7 +5422,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:658 msgid "OK" msgstr "" @@ -5450,7 +5438,7 @@ msgstr "Nesne Aralığı" msgid "Oceania" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409 msgid "Octal" msgstr "" @@ -5459,7 +5447,7 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "Kapalı" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:126 msgid "Offset:" msgstr "Uzantı:" @@ -5535,7 +5523,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 msgid "Options" @@ -5546,9 +5534,9 @@ msgstr "Seçenekler" msgid "Orange" msgstr "Turuncu" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "Other" msgstr "Diğer" @@ -5557,12 +5545,12 @@ msgstr "Diğer" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 -msgid "Other game" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 +msgid "Other game..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 @@ -5585,7 +5573,7 @@ msgstr "PAL" msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 msgid "PPC Size" msgstr "PPC Boyutu" @@ -5623,7 +5611,7 @@ msgstr "" msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Password?" msgstr "" @@ -5656,6 +5644,16 @@ msgstr "Filmin Sonunda Duraklat" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" +#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:56 +msgid "Peak velocity of movements to neutral position." +msgstr "" + +#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:47 +msgid "Peak velocity of outward swing movements." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Piksel Aydınlatması" @@ -5676,7 +5674,7 @@ msgstr "" msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Ping" msgstr "" @@ -5701,12 +5699,12 @@ msgstr "Çekimi Oynat" msgid "Playback Options" msgstr "Oynatma Seçenekleri" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226 msgid "Players" msgstr "Oyuncular" @@ -5720,7 +5718,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -5767,7 +5765,7 @@ msgstr "" msgid "Press Sync Button" msgstr "Sync düğmesine basın" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -5811,11 +5809,11 @@ msgstr "" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 msgid "Private" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91 msgid "Private and Public" msgstr "" @@ -5855,7 +5853,7 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 msgid "Public" msgstr "" @@ -5881,7 +5879,7 @@ msgstr "" msgid "Question" msgstr "Soru" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 msgid "Quit" msgstr "Çık" @@ -5919,14 +5917,14 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "Read and write" msgstr "Oku ve yaz" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 msgid "Read only" msgstr "Salt okunur" @@ -5947,7 +5945,7 @@ msgstr "Gerçek Balance Board" msgid "Real Wii Remote" msgstr "Gerçek Wii Remote" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:33 msgid "Recenter" msgstr "" @@ -5955,7 +5953,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "Çek" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:168 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -5984,7 +5982,7 @@ msgstr "Kırmızı Sol" msgid "Red Right" msgstr "Kırmızı Sağ" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "" @@ -6001,13 +5999,13 @@ msgid "" "If unsure, select None." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Refresh" @@ -6017,17 +6015,17 @@ msgstr "Yenile" msgid "Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:184 msgid "Refreshing..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Region" msgstr "Bölge" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:101 msgid "Region:" msgstr "" @@ -6035,7 +6033,7 @@ msgstr "" msgid "Registers" msgstr "Kayıtlar" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:62 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 msgid "Relative Input" msgstr "" @@ -6043,7 +6041,7 @@ msgstr "" msgid "Remind Me Later" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 @@ -6058,7 +6056,7 @@ msgstr "" msgid "Remove failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:247 msgid "Remove from Watch" msgstr "" @@ -6071,7 +6069,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Render to Main Window" msgstr "Ana pencerede yorumla" @@ -6096,9 +6094,9 @@ msgid "Request to Join Your Party" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Reset" msgstr "Sıfırla" @@ -6131,11 +6129,15 @@ msgstr "Yeniden Başlatma Gerekli" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 msgid "Retry" msgstr "Tekrar Dene" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:52 +msgid "Return Speed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Revision" msgstr "" @@ -6164,12 +6166,12 @@ msgstr "Sağ Çubuk" msgid "Right Table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:533 msgid "Room ID" msgstr "" #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:50 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:64 msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "" @@ -6184,7 +6186,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 msgid "Rumble" @@ -6198,7 +6200,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "Rusya" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:164 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -6238,8 +6240,8 @@ msgstr "Güvenli" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 msgid "Save" msgstr "Kaydet" @@ -6331,7 +6333,7 @@ msgstr "" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -6398,14 +6400,14 @@ msgstr "Ekran Görüntüsü" msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Search" msgstr "Ara" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 msgid "Search Address" msgstr "Adres Ara" @@ -6580,17 +6582,17 @@ msgstr "" msgid "Selected Font" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:218 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:219 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Seçilmiş kumanda profili yok." #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1392 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1595 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" @@ -6611,7 +6613,7 @@ msgid "" "If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 msgid "" "Selects what aspect ratio to use when rendering:\n" "\n" @@ -6623,7 +6625,7 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6653,7 +6655,7 @@ msgstr "" "\n" "Emin değilseniz, OpenGL kullanın." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6666,7 +6668,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:206 msgid "Send" msgstr "Gönder" @@ -6678,7 +6680,7 @@ msgstr "Sensör Çubuğu Konumu:" msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -6749,12 +6751,12 @@ msgstr "SetupWiiMemory: setting.txt dosyası oluşturulamıyor" msgid "Severity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:109 msgid "Shader Compilation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" @@ -6794,7 +6796,7 @@ msgstr "" msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL'u Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 msgid "Show FPS" msgstr "FPS'yi Göster" @@ -6814,7 +6816,7 @@ msgstr "GameCube'leri Göster" msgid "Show Germany" msgstr "Almanları göster" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:170 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" @@ -6846,11 +6848,11 @@ msgstr "Gösterme Dili:" msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Geçmiş &Yapılandırmasını Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "NetPlay Mesajlarını Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:88 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "NetPlay Ping'ini Göster" @@ -6939,7 +6941,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" @@ -6947,7 +6949,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -6955,7 +6957,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 msgid "" "Shows the players' maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" @@ -6973,15 +6975,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" @@ -6989,7 +6991,7 @@ msgstr "" msgid "Signature Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 msgid "Signed Integer" msgstr "" @@ -7054,7 +7056,7 @@ msgstr "" msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:225 msgid "" "Some values you provided are invalid.\n" "Please check the highlighted values." @@ -7074,7 +7076,7 @@ msgstr "İspanya" msgid "Spanish" msgstr "İspanyolca" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 msgid "Speaker Pan" msgstr "" @@ -7082,7 +7084,11 @@ msgstr "" msgid "Speaker Volume:" msgstr "Hoparlör Ses Seviyesi:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:93 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:43 +msgid "Speed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Disk Aktarım Oranını hızlandır" @@ -7094,7 +7100,7 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "Standart Denetleyici" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 msgid "Start" msgstr "Başlat" @@ -7110,7 +7116,7 @@ msgstr "" msgid "Start Recording" msgstr "Çekimi Başlat" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841 msgid "Started game" msgstr "" @@ -7142,19 +7148,19 @@ msgstr "" msgid "Step Over" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:481 msgid "Step out successful!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 msgid "Step out timed out!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:406 msgid "Step over in progress..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:391 msgid "Step successful!" msgstr "" @@ -7167,7 +7173,7 @@ msgstr "" msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Stereoskopik 3D Modu:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoskopi" @@ -7193,7 +7199,7 @@ msgstr "Durdur" msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:333 msgid "Stopped game" msgstr "" @@ -7229,22 +7235,21 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Stretch to Window" msgstr "Pencereye Göre Ayarla" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" #. i18n: Data type used in computing -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:135 msgid "String" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:563 msgid "String Match" msgstr "" @@ -7255,7 +7260,7 @@ msgstr "Tıngırtı" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 @@ -7265,7 +7270,7 @@ msgstr "Tıngırtı" msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -7279,7 +7284,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -7340,7 +7345,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" @@ -7355,7 +7360,7 @@ msgid "Switch to B" msgstr "" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:82 msgid "Symbol" msgstr "Sembol" @@ -7367,7 +7372,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol name:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "Symbols" msgstr "Semboller" @@ -7376,15 +7381,15 @@ msgstr "Semboller" msgid "Sync" msgstr "Senkronize Et" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Sync Saves" msgstr "" @@ -7392,11 +7397,11 @@ msgstr "" msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Gerçek Wii Remote'ları senkronize edin ve onları eşleştirin" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:91 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "GPU işlemini eşitle." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:104 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -7425,7 +7430,7 @@ msgstr "TAS Girişi" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS Araçları" @@ -7482,7 +7487,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:322 #, c-format msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)" msgstr "" @@ -7656,7 +7661,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -7700,7 +7705,7 @@ msgstr "" msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:170 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" @@ -7708,7 +7713,7 @@ msgid "" "Do you really want to enable software rendering? If unsure, select 'No'." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:136 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:139 #, c-format msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "Belirtilen dosya \"%s\" bulunamadı" @@ -7760,7 +7765,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Geri alacak hiçbirşey yok!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -7798,11 +7803,11 @@ msgstr "" "Bu WAD dosyası Nintendo tarafından dijital olarak imzalanmamış. Yüklemeye " "devam edilsin mi?" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:918 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "Bu WAD önyüklenebilir değil." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -7813,7 +7818,7 @@ msgid "" msgstr "" "Bu Action Replay simülatörü, kodların kendisini düzenlemesini desteklemiyor." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:178 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -7880,7 +7885,7 @@ msgstr "" msgid "This non-Korean title is set to use the Korean common key." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 msgid "This session requires a password:" msgstr "" @@ -7896,7 +7901,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:935 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -7931,14 +7936,14 @@ msgid "" "Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." msgstr "" "Bu değer, grafik yapılandırmasında ayarlanan yakınsama değerine eklenir." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:134 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "Bu değer, grafik yapılandırmasında ayarlanan derinlik ile çarpılır." @@ -7958,7 +7963,7 @@ msgid "TiB" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" @@ -8054,7 +8059,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:582 msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "" @@ -8071,27 +8076,27 @@ msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Üst-ve-Alt" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:55 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56 msgid "Total Pitch" msgstr "" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:46 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47 msgid "Total Yaw" msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60 msgid "Total rotation about the pitch axis." msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51 msgid "Total rotation about the yaw axis." msgstr "" #. i18n: Refering to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:127 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:146 msgid "Total travel distance." msgstr "" @@ -8100,8 +8105,8 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Geleneksel Çince" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -8133,21 +8138,21 @@ msgstr "Tetikler" msgid "Turntable" msgstr "Döner Tabla" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Type" msgstr "Tür" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 msgid "U&16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 msgid "U&32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "U&8" msgstr "" @@ -8164,7 +8169,7 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -8172,14 +8177,14 @@ msgid "" "If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements. Only recommended for high-end " "systems." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering. In " @@ -8247,7 +8252,7 @@ msgstr "ABD" #: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:732 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" @@ -8298,7 +8303,7 @@ msgstr "Sınırsız" msgid "Unpacking" msgstr "Açma" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 msgid "Unsigned Integer" msgstr "" @@ -8309,8 +8314,8 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "Yukarı" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "Update" msgstr "Güncelle" @@ -8350,15 +8355,15 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -8374,7 +8379,7 @@ msgstr "" msgid "Use Custom User Style" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 msgid "Use Fullscreen" msgstr "Tam Ekran Kullan" @@ -8386,12 +8391,12 @@ msgstr "PAL60 Modunu Kullan (EuRGB60)" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Önemli Hataları Bildir" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:138 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" "İki göz için tek bir derinlik aralığı kullanır. Bazı oyunlar için gereklidir." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:179 msgid "User Config" msgstr "" @@ -8413,7 +8418,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -8422,7 +8427,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" @@ -8435,17 +8440,17 @@ msgstr "" msgid "Utility" msgstr "Gereçler" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 msgid "V-Sync" msgstr "Dikey Eşitleme" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:504 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 msgid "Value" msgstr "Değer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:128 msgid "Value:" msgstr "Değer:" @@ -8457,16 +8462,16 @@ msgstr "Ayrıntı seviyesi" msgid "Verify" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:61 msgid "Verify Integrity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:103 msgid "Verifying" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Version" msgstr "" @@ -8476,7 +8481,7 @@ msgid "Vertex Rounding" msgstr "Vertex Yuvarlaması" #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:39 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40 msgid "Vertical Offset" msgstr "" @@ -8484,11 +8489,11 @@ msgstr "" msgid "Video" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129 msgid "View &code" msgstr "&Kodu görüntüle" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 msgid "View &memory" msgstr "&Hafızayı görüntüle" @@ -8538,7 +8543,7 @@ msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" "WAD kurulumu başarısız oldu: Seçilen dosya geçerli bir WAD dosyası değil." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -8549,7 +8554,7 @@ msgid "" "Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing. Decreases performance " "if emulation speed is below 100%.\n" @@ -8574,7 +8579,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Warning" msgstr "Uyarı" @@ -8684,7 +8689,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -8721,7 +8726,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii ve Wii Remote" @@ -8746,14 +8751,14 @@ msgstr "Dünya" msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 msgid "Write only" msgstr "Sadece yazma" @@ -8782,7 +8787,7 @@ msgstr "Pencereye Yaz" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:133 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:111 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:130 msgid "X" msgstr "X" @@ -8793,7 +8798,7 @@ msgstr "XF kaydı" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:137 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:113 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:132 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -8802,8 +8807,8 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "Sarı" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 msgid "Yes" msgstr "" @@ -8823,7 +8828,7 @@ msgstr "" "Kurulum talimatları için lütfen NAND kullanım kılavuzuna göz atın: https://" "dolphin-emu.org/docs/guides/nand-usage-guide/" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 msgid "You have to enter a name." msgstr "" @@ -8852,7 +8857,7 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:141 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:115 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:134 msgid "Z" msgstr "Z" @@ -8865,14 +8870,14 @@ msgstr "Sıfır 3 kodu desteklenmemektedir." msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "Dolphin Sıfır kodu bilinmiyor: %08x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "auto" msgstr "otomatik" #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:125 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 msgid "cm" msgstr "" @@ -8880,25 +8885,26 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 msgid "disconnected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "fake-completion" msgstr "Sahte tamamlama" -#. i18n: The symbol/abbreviation for meters per second to the 3rd power. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:40 -msgid "m/s³" +#. i18n: The symbol/abbreviation for meters per second. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:45 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:54 +msgid "m/s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "none" msgstr "hiçbiri" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:187 msgid "on" msgstr "" @@ -8921,9 +8927,9 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:48 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 msgid "°" msgstr "" diff --git a/Languages/po/zh_CN.po b/Languages/po/zh_CN.po index 30409e0cda..eed3af0659 100644 --- a/Languages/po/zh_CN.po +++ b/Languages/po/zh_CN.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-15 18:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-15 16:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-26 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-26 10:00+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/zh_CN/)\n" @@ -38,6 +38,10 @@ msgid "" "Because GameCube disc images contain little verification data, there may be " "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" +"\n" +"\n" +"由于 GameCube 光盘镜像包含很少的验证数据,因此可能存在 Dolphin 无法检测到的问" +"题。" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:897 msgid "" @@ -46,6 +50,9 @@ msgid "" "Because this title is not for retail Wii consoles, Dolphin cannot verify " "that it hasn't been tampered with." msgstr "" +"\n" +"\n" +"由于此游戏不适用于 Wii 零售版主机,因此 Dolphin 无法验证其是否未被篡改。" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "" @@ -93,18 +100,18 @@ msgstr "清理 %s 失败。镜像可能已损坏。" msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further." msgstr "%s 已经被压缩过! 无法对它进一步压缩。" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:192 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:195 #, c-format msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"%s\" 不是一个有效的 GCM/ISO 文件,或者不是一个 GC/Wii 镜像。" #. i18n: The percent symbol. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:187 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:59 msgid "" @@ -123,10 +130,10 @@ msgstr "%1 %" msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "%1 % (%2 MHz)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 msgid "%1 (%2)" -msgstr "" +msgstr "%1 (%2)" #. i18n: If there is a pre-defined patch with the name %1 and the user wants to edit it, #. a copy of it gets created with this name @@ -160,7 +167,7 @@ msgstr "%1 空闲区块; %2 空闲目录项目" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "%1 图形配置" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:586 msgid "%1 Match(es)" msgstr "%1 处匹配" @@ -169,7 +176,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "%1 在你的系统上不支持此特性。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 不支持此特性。" @@ -183,22 +190,22 @@ msgstr "" "%2 对象\n" "当前帧: %3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:994 msgid "%1 is now golfing" -msgstr "" +msgstr "%1 控制中" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:264 msgid "%1 ms" msgstr "%1 毫秒" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260 msgid "%1 session found" -msgstr "" +msgstr "已找到 %1 个会话" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260 msgid "%1 sessions found" -msgstr "" +msgstr "已找到 %1 个会话" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:163 msgid "%1% (Normal Speed)" @@ -288,9 +295,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:304 #, c-format msgid "%s (Masterpiece)" -msgstr "" +msgstr "%s (杰作)" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:329 #, c-format msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "%s IPL 位于 %s 目录中,光盘可能无法识别。" @@ -354,7 +361,7 @@ msgstr "&& 与" msgid "&About" msgstr "关于(&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:250 msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "添加内存断点(&A)" @@ -433,7 +440,7 @@ msgstr "删除(&D)" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:249 msgid "&Delete Watch" msgstr "删除监视(&D)" @@ -634,7 +641,7 @@ msgstr "找不到 '%1',改为扫描常用函数" msgid "(None)" msgstr "(无)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132 msgid "(host)" msgstr "(主机)" @@ -642,7 +649,7 @@ msgstr "(主机)" msgid "(off)" msgstr "(关)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:131 msgid "(ppc)" msgstr "(ppc)" @@ -654,16 +661,16 @@ msgstr "+ 加" msgid "--> %1" msgstr "--> %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:110 msgid "16-bit" msgstr "16位" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "16-bit Integer" msgstr "16位整数" @@ -687,18 +694,18 @@ msgstr "2x" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x 原生 (1280x1056) 适合 720p" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:111 msgid "32-bit" msgstr "32位" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "32-bit Integer" msgstr "32位整数" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -736,11 +743,11 @@ msgstr "6x 原生 (3840x3168) 适合 4K" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x 原生 (4480x3696)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:109 msgid "8-bit" msgstr "8位" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "8-bit Integer" msgstr "8位整数" @@ -834,7 +841,7 @@ msgstr "" "Wii 遥控器的联机还在实验阶段,可能不会正常工作。\n" "使用需自担风险。\n" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:198 msgid "AR Code" msgstr "AR 代码" @@ -842,8 +849,8 @@ msgstr "AR 代码" msgid "AR Codes" msgstr "AR 代码" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:123 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -949,7 +956,7 @@ msgstr "Action Replay: 正常代码 0: 无效子类型 %08x (%s)" msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "激活联机聊天" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Active" msgstr "激活" @@ -957,7 +964,7 @@ msgstr "激活" msgid "Adapter Detected" msgstr "检测到适配器" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 msgid "Adapter:" msgstr "适配器:" @@ -980,11 +987,11 @@ msgstr "添加内存断点" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126 msgid "Add to &watch" msgstr "添加到监视(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:271 msgid "Add to Watch" msgstr "添加到监视" @@ -993,19 +1000,19 @@ msgstr "添加到监视" msgid "Add..." msgstr "添加..." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:504 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Address" msgstr "地址" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:573 msgid "Address Out of Range" msgstr "地址超出范围" @@ -1068,7 +1075,7 @@ msgstr "高级设置" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:252 msgid "Africa" -msgstr "" +msgstr "非洲" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:653 msgid "" @@ -1091,7 +1098,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "所有状态存档 (*.sav *.s##);; 所有文件 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 msgid "All devices" msgstr "所有设备" @@ -1110,7 +1117,7 @@ msgstr "允许使用情况统计报告" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " -"right button to pan or middle button to move.\n" +"right button to pan or middle button to roll.\n" "\n" "Use the WASD keys while holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to " "increase speed or SHIFT+1 to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the " @@ -1118,13 +1125,6 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked. " msgstr "" -"允许操纵游戏中的镜头。按住鼠标右键移动鼠标以摇动,按住鼠标中键移动鼠标以移" -"动。\n" -"\n" -"按住 SHIFT 并使用 WASD 以移动镜头(SHIFT+2 加速,SHIFT+1 减速)。按 SHIFT+R " -"重置摄影机,按 SHIFT+F 重置速度。\n" -"\n" -"如果不确定,请不要勾选此项。" #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in @@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "色差式" msgid "Analyze" msgstr "分析" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:46 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:60 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 msgid "Angle" msgstr "角度" @@ -1178,9 +1178,9 @@ msgstr "各向异性过滤:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "抗锯齿:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:71 msgid "Any Region" -msgstr "" +msgstr "任意区域" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Append signature to" @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "应用签名文件" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "特殊多级纹理检测" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "确定要删除 '%1' 吗?" @@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr "确定要删除该文件吗?" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "确定要删除这个包吗?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:511 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "确定要退出联机吗?" @@ -1240,12 +1240,12 @@ msgstr "确定要退出联机吗?" msgid "Are you sure?" msgstr "确定?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:106 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "宽高比:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "指定控制器端口" @@ -1253,6 +1253,10 @@ msgstr "指定控制器端口" msgid "Assign Controllers" msgstr "指定控制器" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +msgid "Attach MotionPlus" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 msgid "Audio" msgstr "音频" @@ -1277,7 +1281,7 @@ msgstr "作者" msgid "Authors" msgstr "作者" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Auto" msgstr "自动" @@ -1289,7 +1293,7 @@ msgstr "自动(640x528 的倍数)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "自动更新设置" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1300,15 +1304,15 @@ msgstr "" "\n" "请选择特定的内部分辨率。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "自动调整窗口大小" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 msgid "Auto-Hide" msgstr "自动隐藏" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" @@ -1318,12 +1322,6 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127 -msgid "" -"Automatically progress one button after another during configuration. Useful " -"for first-time setup." -msgstr "设置一个按键后自动切换到下一个。适合初次设置。" - #. i18n: The symbol for the unit "bytes" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" @@ -1345,7 +1343,7 @@ msgstr "后端多线程" msgid "Backend Settings" msgstr "后端设置" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 msgid "Backend:" msgstr "后端:" @@ -1354,17 +1352,17 @@ msgstr "后端:" msgid "Background Input" msgstr "后台输入" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" msgstr "后" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 msgid "Bad address provided." msgstr "地址格式不正确。" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 msgid "Bad value provided." msgstr "值格式不正确。" @@ -1387,7 +1385,7 @@ msgstr "标志:" msgid "Bar" msgstr "摇把" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 msgid "Basic" msgstr "基本" @@ -1399,7 +1397,7 @@ msgstr "基本设置" msgid "Bass" msgstr "低音" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 msgid "Battery" msgstr "电池" @@ -1481,7 +1479,7 @@ msgstr "中断" msgid "Breakpoint" msgstr "断点" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "遇到断点!跳出已中止。" @@ -1499,18 +1497,18 @@ msgstr "宽带适配器 MAC 地址" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." -msgstr "" +msgstr "浏览联机会话...(&N)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:114 msgid "Buffer Size:" msgstr "缓冲区大小:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "缓冲区大小更改为 %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer:" msgstr "缓冲区:" @@ -1524,7 +1522,7 @@ msgstr "按键" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76 @@ -1560,7 +1558,7 @@ msgstr "CPU 选项" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:54 msgid "CRC32:" -msgstr "" +msgstr "CRC32:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:47 msgid "Cached Interpreter (slower)" @@ -1578,13 +1576,9 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:68 msgid "Calculate" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 -msgid "Calculate MD5 hash" -msgstr "计算 MD5 哈希值" +msgstr "计算" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" @@ -1601,15 +1595,15 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:720 msgid "Calibrate" msgstr "校准" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:712 msgid "Calibration" msgstr "校准" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101 msgid "Callstack" msgstr "调用堆栈" @@ -1623,12 +1617,12 @@ msgstr "不能按照连接句柄 %02x 找到 Wii 遥控器" msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "游戏运行时无法启动联机会话!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:746 msgid "Cancel Calibration" msgstr "取消校准" @@ -1640,11 +1634,11 @@ msgstr "无法单步执行 FIFO,使用帧步进代替。" msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "无法启动此 WAD,因为无法将其安装到 NAND 中。" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:479 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:482 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "找不到 GC IPL。" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:477 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:480 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "找不到 GC IPL,无法启动游戏。" @@ -1687,7 +1681,7 @@ msgstr "切换光盘至 %s" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "游戏重启后更改的金手指才会生效。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:203 msgid "Chat" msgstr "聊天" @@ -1695,11 +1689,11 @@ msgstr "聊天" msgid "Cheat Code Editor" msgstr "金手指编辑器" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:212 msgid "Cheat Search" msgstr "金手指搜索" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:156 msgid "Cheats Manager" msgstr "金手指管理器" @@ -1721,9 +1715,13 @@ msgid "" "whether it's still in use." msgstr "请检查您是否有删除该文件的权限以及其是否仍在使用。" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:153 +msgid "Checksum" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "China" -msgstr "" +msgstr "中国" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:202 msgid "Choose a file to open" @@ -1756,7 +1754,7 @@ msgstr "传统控制器" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "清除" @@ -1796,7 +1794,7 @@ msgstr "合并两个签名文件(&T)..." msgid "Comment" msgstr "注释" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:125 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "在开始前编译着色器" @@ -1855,7 +1853,7 @@ msgstr "设置输入" msgid "Configure Output" msgstr "设置输出" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 @@ -1866,7 +1864,7 @@ msgstr "设置输出" msgid "Confirm" msgstr "确定" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:169 msgid "Confirm backend change" msgstr "确认改变后端" @@ -1875,7 +1873,7 @@ msgid "Confirm on Stop" msgstr "停止游戏时确认" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1130 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:510 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236 msgid "Confirmation" msgstr "确认" @@ -1928,7 +1926,7 @@ msgstr "连接类型:" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:727 #, c-format msgid "Content %08x is corrupt." -msgstr "" +msgstr "内容 %08x 已损坏。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 msgid "Continuous Scanning" @@ -1936,7 +1934,7 @@ msgstr "持续扫描" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 msgid "Control NetPlay Golf Mode" -msgstr "" +msgstr "控制联机高尔夫模式" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:28 @@ -1945,7 +1943,7 @@ msgstr "控制摇杆" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 msgid "Controller Profile" msgstr "控制器预设" @@ -2013,14 +2011,14 @@ msgid "" "True" msgstr "控制使用高级还是低级 DSP 模拟。默认值为 True" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Convergence:" msgstr "会聚:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:743 msgid "Copy" msgstr "复制" @@ -2058,12 +2056,12 @@ msgid "Copy to B" msgstr "复制到 B" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:84 msgid "Core" msgstr "核心" #. i18n: Performance cost, not monetary cost -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:89 msgid "Cost" msgstr "开销" @@ -2124,7 +2122,7 @@ msgstr "" "无法启动游戏 %016 因为 NAND 中没有该软件。\n" "已模拟运行的软件将可能挂起。" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:184 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:187 #, c-format msgid "" "Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" @@ -2134,7 +2132,7 @@ msgstr "" "无法读取 \"%s\"。驱动器里没有光盘或不是 GameCube/Wii 备份。请注意 Dolphin 不" "能直接从原始的 GameCube 与 Wii 光盘上运行游戏。" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:203 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:206 #, c-format msgid "Could not recognize file %s" msgstr "无法识别文件 %s" @@ -2163,7 +2161,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "无法为蓝牙直通初始化 libusb: %s" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:949 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "无法查找中心服务器" @@ -2217,6 +2215,10 @@ msgstr "混音" msgid "Current Region" msgstr "当前区域" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:154 +msgid "Current game" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:61 msgid "Custom" msgstr "自定义" @@ -2227,7 +2229,7 @@ msgstr "自定义 RTC 选项" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 @@ -2242,7 +2244,7 @@ msgstr "DK 小对鼓" msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "音频模拟引擎" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48 msgid "DSP HLE Emulation (fast)" msgstr "音频 HLE 模拟(较快)" @@ -2259,7 +2261,7 @@ msgstr "音频 LLE 重编译器" msgid "Dance Mat" msgstr "跳舞毯" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 msgid "Data" msgstr "数据" @@ -2267,7 +2269,7 @@ msgstr "数据" msgid "Data Transfer" msgstr "数据传输" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Data Type" msgstr "数据类型" @@ -2289,13 +2291,13 @@ msgid "Debug Only" msgstr "调试专用" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 msgid "Debugging" msgstr "调试" #. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133 msgid "Decimal" msgstr "十进制" @@ -2333,7 +2335,7 @@ msgstr "减小内部分辨率" msgid "Default" msgstr "默认" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:172 msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "默认配置 (只读)" @@ -2372,7 +2374,7 @@ msgstr "" "如果不确定,请不要勾选此项。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111 msgid "Delete" msgstr "删除" @@ -2390,7 +2392,7 @@ msgstr "删除所选文件..." msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "删除已经存在的文件 '%s' 吗?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 msgid "Depth Percentage:" msgstr "深度百分比:" @@ -2415,7 +2417,7 @@ msgstr "说明:" msgid "Detect" msgstr "检测" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:115 msgid "Deterministic dual core:" msgstr "确定性双核:" @@ -2551,7 +2553,7 @@ msgstr "距离" #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:33 msgid "Distance of travel from neutral position." -msgstr "" +msgstr "从中间位置移动的距离。" #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" @@ -2622,7 +2624,7 @@ msgstr "Dolphin 未能完成请求的操作。" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin 是一个免费开源的 GameCube/Wii 模拟器。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin 版本太旧,穿透服务器不支持" @@ -2630,11 +2632,11 @@ msgstr "Dolphin 版本太旧,穿透服务器不支持" msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." -msgstr "" +msgstr "Dolphin 无法正确验证典型的 TGC 文件,因为其不是真实光盘的转储。" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:849 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." -msgstr "" +msgstr "Dolphin 无法验证未经授权的光盘。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:74 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." @@ -2649,8 +2651,8 @@ msgid "Done compressing disc image." msgstr "光盘镜像已压缩完成。" #. i18n: A double precision floating point number -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Double" msgstr "双精度" @@ -2699,15 +2701,15 @@ msgstr "双核" msgid "Dummy" msgstr "虚设" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "转储扩展内存(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "转储伪显存(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 msgid "Dump &MRAM" msgstr "转储主内存(&M)" @@ -2831,10 +2833,10 @@ msgstr "内存提前更新" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "East Asia" -msgstr "" +msgstr "东亚" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 msgid "Editor" msgstr "编辑器" @@ -2892,7 +2894,7 @@ msgstr "启用金手指" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "启用自定义 RTC" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:88 msgid "Enable Dual Core" msgstr "启用双核心" @@ -2904,11 +2906,11 @@ msgstr "启用双核心(加速)" msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "启用模拟 CPU 频率覆盖" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:90 msgid "Enable FPRF" msgstr "启用 FPRF" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:89 msgid "Enable MMU" msgstr "启用 MMU" @@ -2936,7 +2938,7 @@ msgstr "启用使用情况统计报告" msgid "Enable Wireframe" msgstr "启用线框" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -2950,7 +2952,7 @@ msgid "" "only." msgstr "启用杜比定向逻辑II模拟5.1环绕声。仅适用于某些后端。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:102 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -3032,7 +3034,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -3083,15 +3085,15 @@ msgstr "输入 USB 设备 ID" msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" msgstr "输入新宽带适配器 MAC 地址:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:285 msgid "Enter password" -msgstr "" +msgstr "输入密码" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "请输入 RSO 模块地址:" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Equals to" msgstr "等于" @@ -3103,17 +3105,17 @@ msgstr "等于" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:408 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:426 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:468 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249 @@ -3133,13 +3135,13 @@ msgstr "等于" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:728 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:327 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 @@ -3153,9 +3155,9 @@ msgstr "错误" msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "加载选定语言错误。正在退回系统默认。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:203 msgid "Error obtaining session list: %1" -msgstr "" +msgstr "获取会话列表时出错: %1" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:243 msgid "Error occured while loading some texture packs" @@ -3215,12 +3217,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:823 #, c-format msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition." -msgstr "" +msgstr "在 %s 分区的 %zu 区块中发现错误。" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:835 #, c-format msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition." -msgstr "" +msgstr "在 %s 分区未使用的 %zu 区块中发现错误。" #. i18n: This button name refers to a gameplay element in DJ Hero #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:63 @@ -3274,13 +3276,13 @@ msgstr "导出 Wii 存档(实验性)" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "已导出 %n 个存档" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "扩展" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:534 msgid "External" msgstr "外部" @@ -3325,9 +3327,9 @@ msgstr "正在提取目录..." msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO 回放器" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:383 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" -msgstr "" +msgstr "无法将此会话添加到联机索引: %1" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 msgid "Failed to append to signature file '%1'" @@ -3337,7 +3339,7 @@ msgstr "附加到签名文件 '%1' 失败" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "索取蓝牙直通接口失败" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "连接服务器失败: %1" @@ -3345,8 +3347,8 @@ msgstr "连接服务器失败: %1" msgid "Failed to copy file" msgstr "复制文件失败" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:101 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:118 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:103 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:120 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "创建 D3D 交换链失败" @@ -3371,11 +3373,11 @@ msgstr "分离蓝牙直通内核驱动失败: %s" msgid "Failed to download codes." msgstr "下载代码失败。" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:462 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "转储 %1 失败:无法打开文件" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:469 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "转储 %1 失败:无法写入文件" @@ -3468,12 +3470,12 @@ msgstr "载入 dxgi.dll 失败" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "载入映射文件 '%1' 失败" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:420 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:423 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "加载可执行文件到内存失败。" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "无法打开 '%1'" @@ -3722,7 +3724,7 @@ msgstr "文件:" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "文件已打开,准备压缩。" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:101 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104 #, c-format msgid "" "Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n" @@ -3735,13 +3737,13 @@ msgstr "" msgid "Filesystem" msgstr "文件系统" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:98 msgid "Filter Symbols" msgstr "过滤符号" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:97 msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "过滤" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 msgid "" @@ -3757,15 +3759,15 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 msgid "Find &Next" msgstr "查找下一个(&N)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 msgid "Find &Previous" msgstr "查找上一个(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:733 msgid "Finish Calibration" msgstr "完成校准" @@ -3787,15 +3789,15 @@ msgstr "修正校验和" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85 msgid "Flags" msgstr "标记" #. i18n: A floating point number -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 msgid "Float" msgstr "浮点" @@ -3803,11 +3805,11 @@ msgstr "浮点" msgid "Follow &branch" msgstr "跟随分支(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:713 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "为获得最佳效果,请将输入标志缓慢移至所有可能的区域。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Force 16:9" msgstr "强制 16:9" @@ -3815,7 +3817,7 @@ msgstr "强制 16:9" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "强制 24 位色" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Force 4:3" msgstr "强制 4:3" @@ -3867,7 +3869,7 @@ msgstr "" "格式化为 Shift JIS (日文)?\n" "选否则使用 Windows-1252 (西方) " -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:29 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" @@ -3910,7 +3912,7 @@ msgstr "使用 FFV1 转储帧" msgid "Frame Range" msgstr "帧范围" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1621 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1600 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "帧转储图像 '%s' 已经存在,是否覆盖?" @@ -3979,9 +3981,9 @@ msgid "French" msgstr "法语" #. i18n: Refers to a number of actions per second in Hz. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:133 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:152 msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "频率" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 @@ -4002,15 +4004,15 @@ msgstr "从:" msgid "FullScr" msgstr "全屏" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Function" msgstr "函数" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:125 msgid "Function callers" msgstr "函数调用者" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:117 msgid "Function calls" msgstr "函数调用" @@ -4066,9 +4068,9 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "GPU 纹理解码" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 msgid "Game" -msgstr "" +msgstr "游戏" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:182 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" @@ -4088,15 +4090,15 @@ msgid "Game ID" msgstr "游戏 ID" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105 msgid "Game ID:" msgstr "游戏 ID:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Game Status" msgstr "游戏状态" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "游戏更改为 \"%1\"" @@ -4110,7 +4112,7 @@ msgid "" "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" msgstr "游戏覆盖了其他的游戏存档,将会破坏数据 0x%x, 0x%x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "特定游戏设置" @@ -4126,11 +4128,11 @@ msgstr "Wii U GameCube 适配器" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "端口 %1 的 Wii U GameCube 适配器" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:316 msgid "GameCube Controller" msgstr "GameCube 控制器" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "GameCube 控制器位于端口 %1 " @@ -4138,11 +4140,11 @@ msgstr "GameCube 控制器位于端口 %1 " msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube 控制器" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "GameCube 键盘" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "GameCube 键盘位于端口 %1  " @@ -4155,7 +4157,7 @@ msgstr "GameCube 存储卡管理器" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "GameCube 存储卡 (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "GameCube 麦克风插槽 %1" @@ -4163,27 +4165,27 @@ msgstr "GameCube 麦克风插槽 %1" msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "GameCube TAS 输入 %1" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:58 msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko 代码" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "常规" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "General and Options" msgstr "常规和选项" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:259 msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "生成 Action Replay 代码" @@ -4191,7 +4193,7 @@ msgstr "生成 Action Replay 代码" msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "生成一个新的统计标识" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:298 msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "通过搜索生成 (地址 %1)" @@ -4213,12 +4215,12 @@ msgstr "德国" msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 msgid "Golf Mode" -msgstr "" +msgstr "高尔夫模式" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "图形" @@ -4277,27 +4279,27 @@ msgstr "修正" msgid "Header checksum failed" msgstr "文件头校检失败" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 msgid "Hex" msgstr "十六进制" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 msgid "Hexadecimal" msgstr "十六进制" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 msgid "Hide" msgstr "隐藏" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 msgid "Hide Incompatible Sessions" -msgstr "" +msgstr "隐藏不兼容的会话" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:139 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "高" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 @@ -4308,19 +4310,19 @@ msgstr "主机" msgid "Host Code:" msgstr "主机代码 :" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "Host Input Authority" msgstr "主机输入优先权" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 msgid "Host Size" msgstr "主机大小" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891 msgid "Host input authority disabled" msgstr "主机输入优先权已禁用" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891 msgid "Host input authority enabled" msgstr "主机输入优先权已启用" @@ -4328,20 +4330,20 @@ msgstr "主机输入优先权已启用" msgid "Host with NetPlay" msgstr "建主机联网" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 msgid "Hotkey Settings" msgstr "热键设置" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "热键" #. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:135 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:154 msgid "Hz" -msgstr "" +msgstr "Hz" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:176 msgid "ID" @@ -4376,7 +4378,7 @@ msgid "IPL Settings" msgstr "IPL 设置" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:149 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" @@ -4515,9 +4517,9 @@ msgstr "" msgid "In-Game" msgstr "游戏中" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 msgid "In-Game?" -msgstr "" +msgstr "游戏中?" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Increase Convergence" @@ -4557,12 +4559,12 @@ msgstr "输入" #. i18n: Refers to the "threshold" setting for pressure sensitive gamepad inputs. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:30 msgid "Input strength required for activation." -msgstr "" +msgstr "激活所需要的输入力度。" #. i18n: Refers to the dead-zone setting of gamepad inputs. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36 msgid "Input strength to ignore." -msgstr "" +msgstr "要忽略的输入力度。" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 msgid "Insert &nop" @@ -4598,9 +4600,9 @@ msgid "Instruction:" msgstr "指令:" #. i18n: Refers to the intensity of shaking an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:123 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:142 msgid "Intensity" -msgstr "" +msgstr "强度" #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:38 msgid "Interface" @@ -4667,7 +4669,7 @@ msgstr "无效玩家 ID" msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "无效 RSO 模块地址: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:296 msgid "Invalid callstack" msgstr "无效调用堆栈" @@ -4680,13 +4682,13 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "字段 \"%1\" 的输入无效" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 msgid "Invalid input provided" msgstr "提供的输入无效" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 msgid "Invalid password provided." -msgstr "" +msgstr "提交的密码无效。" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:892 msgid "Invalid recording file" @@ -4718,10 +4720,6 @@ msgstr "意大利语" msgid "Italy" msgstr "意大利" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 -msgid "Iterative Input" -msgstr "连续输入" - #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "JIT" msgstr "JIT" @@ -4799,11 +4797,6 @@ msgstr "日本" msgid "Japanese" msgstr "日语" -#. i18n: "Jerk" as it relates to physics. The time derivative of acceleration. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:38 -msgid "Jerk" -msgstr "加加速度" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Keep Window on Top" msgstr "窗口置顶" @@ -4826,7 +4819,7 @@ msgstr "按键" msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Kick Player" msgstr "踢除玩家" @@ -4851,7 +4844,7 @@ msgstr "L" msgid "L-Analog" msgstr "L-模拟" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 msgid "Label" msgstr "标签" @@ -4906,11 +4899,11 @@ msgstr "" "中键单击清除。\n" "右键单击得到更多选项。" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "Less or equal to" msgstr "小于或等于" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Less than" msgstr "小于" @@ -4932,8 +4925,8 @@ msgstr "列表视图" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Load" msgstr "载入" @@ -5055,7 +5048,7 @@ msgstr "从选择的插槽中加载状态" msgid "Load State from Slot" msgstr "从插槽中载入状态" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Load Wii Save" msgstr "载入 Wii 存档" @@ -5094,16 +5087,16 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539 msgid "Local" msgstr "本地" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 msgid "Lock" msgstr "锁定" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:150 msgid "Log" msgstr "日志" @@ -5115,7 +5108,7 @@ msgstr "日志设置" msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "记录 JIT 指令范围" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Log Render Time to File" msgstr "记录渲染时间到文件" @@ -5127,7 +5120,7 @@ msgstr "日志类型" msgid "Logger Outputs" msgstr "日志输出" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when to measure the performance of Dolphin.\n" @@ -5139,13 +5132,13 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:932 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "丢失联机服务器连接..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "低" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:44 msgid "MD5 Checksum" @@ -5153,7 +5146,7 @@ msgstr "MD5 校验和" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55 msgid "MD5:" -msgstr "" +msgstr "MD5:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 msgid "MMU" @@ -5194,38 +5187,33 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Mapping" msgstr "映射" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:593 msgid "Match Found" msgstr "找到匹配" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Max Buffer:" msgstr "最大缓冲区:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:881 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "最大缓冲区大小更改为 %1" -#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:42 -msgid "Maximum change in acceleration." -msgstr "" - #. i18n: Refers to emulated wii remote movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 msgid "Maximum tilt angle." -msgstr "" +msgstr "最大倾斜角度。" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "这会导致 Wii 菜单和一些游戏减速。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 msgid "Medium" msgstr "中等" @@ -5258,13 +5246,13 @@ msgstr "" "%s\n" "你想复制旧文件到这个新位置吗?\n" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:481 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:559 msgid "Memory Not Ready" msgstr "内存未就绪" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "内存断点选项" @@ -5303,7 +5291,7 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "麦克风" @@ -5332,7 +5320,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:131 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "单视场阴影" @@ -5340,21 +5328,21 @@ msgstr "单视场阴影" msgid "Monospaced Font" msgstr "等宽字体" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "More or equal to" msgstr "大于或等于" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "More than" msgstr "大于" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "体感控制和红外线" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 msgid "Motor" msgstr "马达" @@ -5392,9 +5380,9 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "英伟达 3D Vision" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Name" @@ -5410,14 +5398,14 @@ msgstr "要移除的标签名:" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:152 msgid "Name of your session shown in the server browser" -msgstr "" +msgstr "在服务器浏览器中所显示的会话名称" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103 msgid "Name:" msgstr "名称:" @@ -5430,13 +5418,13 @@ msgstr "原生 (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "内部 GCI 文件 (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66 msgid "NetPlay" msgstr "联机" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:33 msgid "NetPlay Session Browser" -msgstr "" +msgstr "联机会话浏览器" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:30 msgid "NetPlay Setup" @@ -5454,7 +5442,7 @@ msgstr "联机在 NetPlay_GetButtonPress() 中不同步" msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "联机发生不同步,已无法恢复。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:145 msgid "Network" msgstr "网络" @@ -5462,7 +5450,7 @@ msgstr "网络" msgid "Never Auto-Update" msgstr "不要自动更新" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 msgid "New" msgstr "新" @@ -5470,7 +5458,7 @@ msgstr "新" msgid "New Breakpoint" msgstr "新断点" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:381 msgid "New Search" msgstr "新建搜索" @@ -5526,7 +5514,7 @@ msgstr "下一个 Wii 遥控器 3 的预设" msgid "Next Profile for Wii Remote 4" msgstr "下一个 Wii 遥控器 4 的预设" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:382 msgid "Next Search" msgstr "搜索下一个" @@ -5534,10 +5522,10 @@ msgstr "搜索下一个" msgid "Nickname:" msgstr "昵称:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "否" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:33 msgid "No Adapter Detected" @@ -5547,11 +5535,11 @@ msgstr "未检测到适配器" msgid "No Audio Output" msgstr "无音频输出" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:604 msgid "No Match" msgstr "无匹配" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:537 msgid "No Value Given" msgstr "无给定值" @@ -5572,14 +5560,14 @@ msgstr "文件未加载 / 录制" msgid "No issues have been detected." msgstr "没有发现问题。" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:107 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110 #, c-format msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "在 M3U 文件 \"%s\" 中找不到路径" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:872 msgid "No problems were found." -msgstr "" +msgstr "未发现任何问题。" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:866 msgid "" @@ -5587,6 +5575,8 @@ msgid "" "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " "there most likely are no problems that will affect emulation." msgstr "" +"未发现任何问题。虽然不能保证这是一个正确的转储,但由于 Wii 游戏包含大量的验证" +"数据,这表明几乎不会出现影响模拟的问题。" #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:72 #, c-format @@ -5605,7 +5595,7 @@ msgstr "没有找到存档数据。" msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "未找到 undo.dtm 文件,为防止影片出现不同步撤销载入状态操作被取消。" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 msgid "No value provided." msgstr "无给出的值。" @@ -5618,21 +5608,21 @@ msgstr "无" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251 msgid "North America" -msgstr "" +msgstr "北美" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:659 msgid "Not Found" msgstr "未找到" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "Not Set" msgstr "未设置" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "并不是所有玩家都有该游戏。你真的要开始吗?" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Not equals to" msgstr "不等于" @@ -5650,14 +5640,14 @@ msgid "Null" msgstr "空" #. i18n: The number of times a code block has been executed -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87 msgid "NumExec" msgstr "执行次数" #. i18n: Refering to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:137 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:156 msgid "Number of shakes per second." -msgstr "" +msgstr "每秒摇晃次数。" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:98 @@ -5676,7 +5666,7 @@ msgstr "双节棍控制器方向" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "双节棍控制器" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:658 msgid "OK" msgstr "确定" @@ -5690,9 +5680,9 @@ msgstr "对象范围" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251 msgid "Oceania" -msgstr "" +msgstr "大洋洲" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409 msgid "Octal" msgstr "八进制" @@ -5701,7 +5691,7 @@ msgstr "八进制" msgid "Off" msgstr "关" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:126 msgid "Offset:" msgstr "偏移量:" @@ -5781,7 +5771,7 @@ msgstr "OpenGL ES" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 msgid "Options" @@ -5792,9 +5782,9 @@ msgstr "选项" msgid "Orange" msgstr "橙" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "Other" msgstr "其他" @@ -5803,13 +5793,13 @@ msgstr "其他" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "其他状态热键" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 msgid "Other State Management" msgstr "其他状态管理" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 -msgid "Other game" -msgstr "其他游戏" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 +msgid "Other game..." +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Overlay Information" @@ -5831,7 +5821,7 @@ msgstr "PAL" msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "PNG 图像文件 (*.png);; 所有文件 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 msgid "PPC Size" msgstr "PPC 大小" @@ -5863,15 +5853,15 @@ msgstr "直通蓝牙适配器" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:155 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "密码" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:154 msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" -msgstr "" +msgstr "加入你游戏需要的密码(留空则无密码)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Password?" -msgstr "" +msgstr "密码?" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:23 msgid "Patch Editor" @@ -5902,6 +5892,16 @@ msgstr "在影片末尾暂停" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "窗口非活动时暂停" +#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:56 +msgid "Peak velocity of movements to neutral position." +msgstr "" + +#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:47 +msgid "Peak velocity of outward swing movements." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "逐像素光照" @@ -5922,7 +5922,7 @@ msgstr "PiB" msgid "Pick a debug font" msgstr "选择调试字体" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Ping" msgstr "延迟" @@ -5947,12 +5947,12 @@ msgstr "播放录制" msgid "Playback Options" msgstr "回放选项" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Player" msgstr "玩家" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226 msgid "Players" msgstr "玩家" @@ -5966,7 +5966,7 @@ msgstr "端口 %1" msgid "Port:" msgstr "端口 :" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "检测到可能的非同步异常: %1 或许已在帧 %2 处不同步 " @@ -6013,7 +6013,7 @@ msgstr "预设" msgid "Press Sync Button" msgstr "按下同步按钮" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -6059,35 +6059,35 @@ msgstr "上一个 Wii 遥控器 3 的预设" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "上一个 Wii 遥控器 4 的预设" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "私密" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91 msgid "Private and Public" -msgstr "" +msgstr "私密和公开" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 msgid "Problem" -msgstr "" +msgstr "问题" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:885 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." -msgstr "" +msgstr "发现高严重性问题。游戏很可能根本无法运作。" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:876 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." -msgstr "" +msgstr "发现低严重性问题。这些问题很可能不会影响游戏运行。" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:880 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." -msgstr "" +msgstr "发现中等严重性问题。游戏整体或特定部分可能无法正确运行。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 msgid "Profile" @@ -6103,9 +6103,9 @@ msgstr "程序计数器" msgid "Progress" msgstr "进度" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "公开" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "Purge Game List Cache" @@ -6129,7 +6129,7 @@ msgstr "已成功启用服务质量 (QoS)。" msgid "Question" msgstr "询问" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 msgid "Quit" msgstr "退出" @@ -6167,14 +6167,14 @@ msgstr "读取" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "Read and write" msgstr "读取和写入" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 msgid "Read only" msgstr "只读" @@ -6195,7 +6195,7 @@ msgstr "真实平衡板" msgid "Real Wii Remote" msgstr "真实 Wii 遥控器" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:33 msgid "Recenter" msgstr "回到中心" @@ -6203,7 +6203,7 @@ msgstr "回到中心" msgid "Record" msgstr "录制" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:168 msgid "Record Inputs" msgstr "录制输入" @@ -6232,7 +6232,7 @@ msgstr "红 左" msgid "Red Right" msgstr "红 右" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "降低轮询率" @@ -6256,13 +6256,13 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,选择“无”。" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Refresh" @@ -6272,25 +6272,25 @@ msgstr "刷新" msgid "Refresh Game List" msgstr "刷新游戏列表" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:184 msgid "Refreshing..." -msgstr "" +msgstr "正在刷新..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Region" msgstr "地区" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:101 msgid "Region:" -msgstr "" +msgstr "地区:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:22 msgid "Registers" msgstr "寄存器" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:62 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 msgid "Relative Input" msgstr "相对输入" @@ -6298,7 +6298,7 @@ msgstr "相对输入" msgid "Remind Me Later" msgstr "以后提醒我" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 @@ -6313,7 +6313,7 @@ msgstr "移除标签..." msgid "Remove failed" msgstr "移除失败" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:247 msgid "Remove from Watch" msgstr "从监视移除" @@ -6326,7 +6326,7 @@ msgstr "移除标签" msgid "Rename symbol" msgstr "重命名符号" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Render to Main Window" msgstr "渲染到主窗口" @@ -6354,9 +6354,9 @@ msgid "Request to Join Your Party" msgstr "请求加入你的派对" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Reset" msgstr "重置" @@ -6389,11 +6389,15 @@ msgstr "需要重启" msgid "Restore instruction" msgstr "恢复指令" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 msgid "Retry" msgstr "重试" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:52 +msgid "Return Speed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Revision" msgstr "修订版" @@ -6422,14 +6426,14 @@ msgstr "右摇杆" msgid "Right Table" msgstr "右碟片" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:533 msgid "Room ID" msgstr "房间 ID" #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:50 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:64 msgid "Rotation applied at extremities of swing." -msgstr "" +msgstr "挥舞到极限时的旋转角度。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:249 msgid "" @@ -6448,7 +6452,7 @@ msgstr "" "如果不确定,请不要勾选此项。" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 msgid "Rumble" @@ -6462,7 +6466,7 @@ msgstr "运行到此处(&T)" msgid "Russia" msgstr "俄罗斯" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:164 msgid "SD Card" msgstr "SD 卡" @@ -6476,7 +6480,7 @@ msgstr "SD 卡路径:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56 msgid "SHA-1:" -msgstr "" +msgstr "SHA-1:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:118 msgid "SP1:" @@ -6502,8 +6506,8 @@ msgstr "安全" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 msgid "Save" msgstr "保存" @@ -6595,7 +6599,7 @@ msgstr "保存状态到插槽" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "保存符号映射为(&A)..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "Save and Load State" msgstr "保存和载入状态" @@ -6662,14 +6666,14 @@ msgstr "截图" msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" msgstr "截图失败:无法打开文件“%s”(错误 %d)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Search" msgstr "搜索" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 msgid "Search Address" msgstr "搜索地址" @@ -6844,17 +6848,17 @@ msgstr "选择要保存解压缩镜像的位置" msgid "Selected Font" msgstr "所选字体" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:218 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:219 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "所选控制器预设不存在" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1392 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1595 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "所选游戏在游戏列表中不存在!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" @@ -6881,13 +6885,13 @@ msgstr "" "\n" "多数 3D 电视采用左右并排或上下并排模式。\n" "色差模式配合红青眼镜使用。\n" -"显示器支持 3D 显示分辨率时才可使用 HDMI 3D 模式\n" +"显示器支持 3D 显示分辨率时才可使用 HDMI 3D 模式。\n" "\n" "严重降低模拟速度,有时会造成问题。\n" "\n" "如果不确定,请选择“关”。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 msgid "" "Selects what aspect ratio to use when rendering:\n" "\n" @@ -6907,7 +6911,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请选择“自动”。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6940,7 +6944,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请选择“OpenGL”。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6960,7 +6964,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请选择“OpenGL”。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:206 msgid "Send" msgstr "发送" @@ -6972,7 +6976,7 @@ msgstr "感应条位置:" msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "穿透尝试被服务器拒绝" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 msgid "Set &Value" msgstr "设置值(&V)" @@ -7038,14 +7042,14 @@ msgstr "SetupWiiMemory: 无法创建 setting.txt 文件" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 msgid "Severity" -msgstr "" +msgstr "严重性" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:109 msgid "Shader Compilation" msgstr "着色器编译" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" @@ -7087,7 +7091,7 @@ msgstr "显示调试界面" msgid "Show ELF/DOL" msgstr "显示 ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 msgid "Show FPS" msgstr "显示 FPS" @@ -7107,9 +7111,9 @@ msgstr "显示 GameCube" msgid "Show Germany" msgstr "显示德国" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:170 msgid "Show Golf Mode Overlay" -msgstr "" +msgstr "叠加显示高尔夫模式" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 msgid "Show Input Display" @@ -7139,11 +7143,11 @@ msgstr "显示语言:" msgid "Show Log &Configuration" msgstr "显示日志设置(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "显示联机信息" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:88 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "显示联机延迟" @@ -7223,7 +7227,7 @@ msgstr "在代码中显示" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132 msgid "Show in server browser" -msgstr "" +msgstr "在服务器浏览器中显示" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 msgid "" @@ -7235,7 +7239,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" @@ -7246,7 +7250,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -7257,7 +7261,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 msgid "" "Shows the players' maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" @@ -7281,15 +7285,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "左右并排" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 msgid "Sideways Hold" msgstr "保持横置" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 msgid "Sideways Toggle" msgstr "切换横置" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "横握 Wii 遥控器" @@ -7297,7 +7301,7 @@ msgstr "横握 Wii 遥控器" msgid "Signature Database" msgstr "签名数据库" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 msgid "Signed Integer" msgstr "带符号整数" @@ -7360,7 +7364,7 @@ msgstr "插槽 B:" msgid "Software Renderer" msgstr "软件渲染器" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:225 msgid "" "Some values you provided are invalid.\n" "Please check the highlighted values." @@ -7370,7 +7374,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251 msgid "South America" -msgstr "" +msgstr "南美" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:54 msgid "Spain" @@ -7382,7 +7386,7 @@ msgstr "西班牙" msgid "Spanish" msgstr "西班牙语" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 msgid "Speaker Pan" msgstr "扬声器声像" @@ -7390,7 +7394,11 @@ msgstr "扬声器声像" msgid "Speaker Volume:" msgstr "扬声器音量:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:93 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:43 +msgid "Speed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "提升光盘传输率" @@ -7402,7 +7410,7 @@ msgstr "稳定版(每年一次)" msgid "Standard Controller" msgstr "标准控制器" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 msgid "Start" msgstr "开始" @@ -7418,7 +7426,7 @@ msgstr "开始录制输入(&C)" msgid "Start Recording" msgstr "开始录制" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841 msgid "Started game" msgstr "游戏已启动" @@ -7450,19 +7458,19 @@ msgstr "单步跳出" msgid "Step Over" msgstr "单步跳过" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:481 msgid "Step out successful!" msgstr "跳出成功!" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 msgid "Step out timed out!" msgstr "跳出超时!" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:406 msgid "Step over in progress..." msgstr "跳过正在处理..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:391 msgid "Step successful!" msgstr "单步成功!" @@ -7475,7 +7483,7 @@ msgstr "步进" msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "立体 3D 模式:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 msgid "Stereoscopy" msgstr "立体 3D" @@ -7501,7 +7509,7 @@ msgstr "停止" msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "停止播放/录制输入" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:333 msgid "Stopped game" msgstr "游戏已停止" @@ -7549,22 +7557,21 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Stretch to Window" msgstr "拉伸到窗口大小" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "严格设置同步" #. i18n: Data type used in computing -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:135 msgid "String" msgstr "字符串" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:563 msgid "String Match" msgstr "字符串匹配" @@ -7575,7 +7582,7 @@ msgstr "拨弦" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 @@ -7585,9 +7592,9 @@ msgstr "拨弦" msgid "Success" msgstr "成功" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 msgid "Successfully added to the NetPlay index" -msgstr "" +msgstr "已成功加入联机索引" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #, c-format @@ -7599,7 +7606,7 @@ msgstr "成功压缩 %n 个镜像 。" msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "成功解压缩 %n 个镜像 。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "成功删除 '%1'。" @@ -7663,7 +7670,7 @@ msgstr "" "如果不确定,请不要勾选此项。" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" @@ -7678,7 +7685,7 @@ msgid "Switch to B" msgstr "转换到 B" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:82 msgid "Symbol" msgstr "符号" @@ -7690,7 +7697,7 @@ msgstr "符号 (%1) 终止地址:" msgid "Symbol name:" msgstr "符号名:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "Symbols" msgstr "符号" @@ -7699,15 +7706,15 @@ msgstr "符号" msgid "Sync" msgstr "同步" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "同步 AR/Gecko 代码" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "同步所有 Wii 存档" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Sync Saves" msgstr "同步存档" @@ -7715,11 +7722,11 @@ msgstr "同步存档" msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "同步并配对真实 Wii 遥控器" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:91 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "同步 GPU 线程" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:104 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -7749,7 +7756,7 @@ msgstr "TAS 输入" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS 工具" @@ -7784,29 +7791,29 @@ msgstr "显示纹理格式" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:237 #, c-format msgid "The %s partition does not have a valid file system." -msgstr "" +msgstr "分区 %s 无有效的文件系统。" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:228 #, c-format msgid "The %s partition does not seem to contain valid data." -msgstr "" +msgstr "分区 %s 似乎未包含有效数据。" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:189 #, c-format msgid "The %s partition is not correctly signed." -msgstr "" +msgstr "分区 %s 未正确签名。" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:184 #, c-format msgid "The %s partition is not properly aligned." -msgstr "" +msgstr "分区 %s 未正确对齐。" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:195 #, c-format msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct." -msgstr "" +msgstr "分区 %s 的 H3 哈希表不正确。" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:322 #, c-format msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)" msgstr "此 IPL 文件不是已知的正确转储。 (CRC32: %x)" @@ -7819,7 +7826,7 @@ msgstr "此 IPL 文件不是已知的正确转储。 (CRC32: %x)" #. so that people will recognize it as the name of the game mode. #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:136 msgid "The Masterpiece partitions are missing." -msgstr "" +msgstr "缺少杰作分区。" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 msgid "" @@ -7837,11 +7844,11 @@ msgstr "地址无效" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:119 msgid "The channel partition is missing." -msgstr "" +msgstr "缺少通道分区。" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:114 msgid "The data partition is missing." -msgstr "" +msgstr "缺少数据分区。" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:152 msgid "" @@ -7849,6 +7856,8 @@ msgid "" "emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to " "other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump." msgstr "" +"数据分区不在正常位置。这会影响模拟的加载时间。在使用联机或将输入录制发送给其" +"他人时,如果有人使用正确的转储,你会遇到不同步。" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:371 #, c-format @@ -7933,26 +7942,26 @@ msgstr "文件 %s 已经打开,文件头不会被写入。" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:86 msgid "The filesystem is invalid or could not be read." -msgstr "" +msgstr "文件系统无效或无法读取。" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:403 msgid "" "The format that the disc image is saved in does not store the size of the " "disc image." -msgstr "" +msgstr "所保存的光盘镜像格式没有存储为标准光盘镜像大小。" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:530 #, c-format msgid "The game ID is %s but should be %s." -msgstr "" +msgstr "游戏 ID 是 %s ,但应该为 %s 。" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:538 msgid "The game ID is inconsistent." -msgstr "" +msgstr "游戏 ID 不一致。" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:547 msgid "The game ID is unusually short." -msgstr "" +msgstr "游戏 ID 异常短。" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:73 msgid "The game disc does not contain any usable update information." @@ -7989,9 +7998,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:124 msgid "The install partition is missing." -msgstr "" +msgstr "缺少安装分区。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "配置文件 '%1' 不存在" @@ -8006,6 +8015,8 @@ msgid "" "code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical " "elements might be offset, or the game might not run at all." msgstr "" +"区域代码与游戏 ID 不匹配。如果这是因为区域代码已被修改,那游戏可能以错误的速" +"度运行、图形元素可能会被偏移或者游戏可能根本无法运行。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:282 @@ -8035,7 +8046,7 @@ msgstr "服务器已满。" msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "服务器发送了一个未知错误消息。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:170 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" @@ -8046,14 +8057,14 @@ msgstr "" "\n" "您真的想要启用软件渲染吗?如果不确定,请选择“否”。" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:136 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:139 #, c-format msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "指定的文件 \"%s\" 不存在" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:168 msgid "The type of a partition could not be read." -msgstr "" +msgstr "无法读取的分区类型。" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:60 msgid "" @@ -8063,15 +8074,15 @@ msgstr "更新已被取消。强烈建议你完成更新,以避免不一致的 #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:268 msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title." -msgstr "" +msgstr "更新分区未包含此游戏使用的 IOS。" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:111 msgid "The update partition is missing." -msgstr "" +msgstr "缺少更新分区。" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:143 msgid "The update partition is not at its normal position." -msgstr "" +msgstr "更新分区未处于正常位置。" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:254 msgid "The value is invalid" @@ -8089,13 +8100,13 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:99 msgid "There are too many partitions in the first partition table." -msgstr "" +msgstr "第一个分区表中的分区太多。" #: Source/Core/Core/State.cpp:694 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "没有需要撤销的操作。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -8121,6 +8132,7 @@ msgid "" "This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean " "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." msgstr "" +"此韩语游戏设置为使用通常不在韩版主机上用到的 IOS。 这很可能导致错误 #002。" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159 msgid "This USB device is already whitelisted." @@ -8130,11 +8142,11 @@ msgstr "此 USB 设备已列入白名单。" msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "该 WAD 没有经过任天堂签名。继续导入?" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:918 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "无法启动该 WAD" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 msgid "This WAD is not valid." msgstr "此 WAD 无效。" @@ -8144,18 +8156,18 @@ msgid "" "Replay itself." msgstr "此Action Replay模拟器不支持修改Action Replay本身的代码。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:178 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "不能被撤销!" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:422 msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image." -msgstr "" +msgstr "此调试版光盘镜像和零售版光盘镜像大小一样。" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:440 msgid "This disc image has an unusual size." -msgstr "" +msgstr "此光盘镜像大小异常。" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:433 msgid "" @@ -8164,6 +8176,8 @@ msgid "" "other people, you will likely experience desyncs if anyone is using a good " "dump." msgstr "" +"此光盘镜像大小异常。这可能会使模拟的加载时间更长。当使用联机或将输入录制发送" +"给其他人时,如果有人使用正确的转储,你可能会遇到不同步。" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:624 msgid "" @@ -8172,18 +8186,24 @@ msgid "" "file might match the CRC32 of a good dump even though the files are not " "identical." msgstr "" +"此光盘镜像采用 NKit 格式。这种格式并不是一个正确的转储,但如果转换回去可能会" +"变成正确转储。即使文件不相同,此文件的 CRC32 也可能与正确转储的 CRC32 匹配。" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:386 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." msgstr "" +"此光盘镜像太小并且缺少一些数据。如果你的转储程序将光盘镜像保存为多个部分,则" +"需要将其合并为一个文件。" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:383 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." msgstr "" +"此光盘镜像太小并且缺少一些数据。问题原因很可能这是一个双层光盘但被转储为单层" +"光盘。" #: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:62 msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." @@ -8195,6 +8215,8 @@ msgid "" "pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. " "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" +"此游戏已被篡改为适合单层 DVD。某些内容如预渲染视频、其他语言或整个游戏模式都" +"会被破坏。这个问题通常只存在于非法的游戏副本中。" #: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:161 msgid "" @@ -8208,11 +8230,11 @@ msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:614 msgid "This non-Korean title is set to use the Korean common key." -msgstr "" +msgstr "此非韩语游戏设置为使用韩版公用密钥。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 msgid "This session requires a password:" -msgstr "" +msgstr "此会话需要密码:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 msgid "" @@ -8229,22 +8251,22 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "该软件不能用于运行你非法持有的游戏。" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:935 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 msgid "This title cannot be booted." msgstr "无法启动该软件。" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:71 msgid "This title is not correctly signed." -msgstr "" +msgstr "此游戏未正确签名。" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:588 msgid "This title is set to use an invalid IOS." -msgstr "" +msgstr "此游戏设置为使用无效的 IOS。" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:604 msgid "This title is set to use an invalid common key." -msgstr "" +msgstr "此游戏设置为使用无效的公用密钥。" #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 #, c-format @@ -8270,13 +8292,13 @@ msgstr "" "\n" "未知 Ucode (CRC = %08x) - 强制 AXWii." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." msgstr "该数值将与图像设置中设定的会聚值相加。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:134 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "该数值将与图像设置中设定的深度值相乘。" @@ -8296,7 +8318,7 @@ msgid "TiB" msgstr "TiB" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" @@ -8392,7 +8414,7 @@ msgstr "切换 XFB 副本" msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "切换 XFB 立即模式" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:582 msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "匹配项太多,无法显示 (%1)" @@ -8409,37 +8431,37 @@ msgid "Top-and-Bottom" msgstr "上下并排" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:55 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56 msgid "Total Pitch" -msgstr "" +msgstr "总俯仰" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:46 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47 msgid "Total Yaw" -msgstr "" +msgstr "总偏转" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60 msgid "Total rotation about the pitch axis." -msgstr "" +msgstr "围绕俯仰轴的总旋转量。" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51 msgid "Total rotation about the yaw axis." -msgstr "" +msgstr "围绕偏转轴的总旋转量。" #. i18n: Refering to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:127 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:146 msgid "Total travel distance." -msgstr "" +msgstr "总共移动距离。" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 msgid "Traditional Chinese" msgstr "繁体中文" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 msgid "Traversal Error" msgstr "穿透错误" @@ -8471,21 +8493,21 @@ msgstr "扳机" msgid "Turntable" msgstr "打碟机(DJ 英雄)" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Type" msgstr "类型" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 msgid "U&16" msgstr "U&16" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 msgid "U&32" msgstr "U&32" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "U&8" msgstr "U&8" @@ -8502,7 +8524,7 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "USB 白名单错误" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -8514,7 +8536,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请选择此模式。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements. Only recommended for high-end " @@ -8523,7 +8545,7 @@ msgstr "" "一直使用超着色器。以高 GPU 性能需求为代价提供近乎\n" "无卡顿的体验。仅推荐用于高端系统。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering. In " @@ -8602,7 +8624,7 @@ msgstr "美国" #: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:732 msgid "Unknown" msgstr "未知" @@ -8653,7 +8675,7 @@ msgstr "无限制" msgid "Unpacking" msgstr "正在解包" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 msgid "Unsigned Integer" msgstr "不带符号整数" @@ -8664,8 +8686,8 @@ msgstr "不带符号整数" msgid "Up" msgstr "上" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "Update" msgstr "更新" @@ -8707,15 +8729,15 @@ msgstr "" "正在更新软件 %1...\n" "这可能需要一段时间。" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Upright Hold" msgstr "保持直握" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 msgid "Upright Toggle" msgstr "切换直握" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "竖握 Wii 遥控器" @@ -8731,7 +8753,7 @@ msgstr "使用内建数据库游戏名称" msgid "Use Custom User Style" msgstr "使用自定义用户风格" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 msgid "Use Fullscreen" msgstr "全屏显示" @@ -8743,11 +8765,11 @@ msgstr "使用 PAL60 模式 (EuRGB60)" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "使用警告程序" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:138 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "双眼使用同一个深度缓冲,部分游戏需要。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:179 msgid "User Config" msgstr "用户配置" @@ -8775,7 +8797,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -8789,7 +8811,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" @@ -8805,17 +8827,17 @@ msgstr "" msgid "Utility" msgstr "实用功能" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 msgid "V-Sync" msgstr "垂直同步" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:504 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 msgid "Value" msgstr "值" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:128 msgid "Value:" msgstr "值:" @@ -8825,18 +8847,18 @@ msgstr "详细" #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 msgid "Verify" -msgstr "" +msgstr "验证" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:61 msgid "Verify Integrity" -msgstr "" +msgstr "验证完整性" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:103 msgid "Verifying" -msgstr "" +msgstr "正在验证" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Version" msgstr "版本" @@ -8846,19 +8868,19 @@ msgid "Vertex Rounding" msgstr "顶点取整" #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:39 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40 msgid "Vertical Offset" -msgstr "" +msgstr "垂直偏移" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 msgid "Video" msgstr "视频" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129 msgid "View &code" msgstr "查看代码(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 msgid "View &memory" msgstr "查看内存(&M)" @@ -8906,7 +8928,7 @@ msgstr "WAD 安装失败: 无法开始游戏导入(错误 %d)。" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "WAD 安装失败: 所选文件不是有效的 WAD。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -8922,7 +8944,7 @@ msgstr "" "\n" "其他情况下,如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing. Decreases performance " "if emulation speed is below 100%.\n" @@ -8955,7 +8977,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -9087,7 +9109,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wii 遥控器" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii 遥控器 %1" @@ -9124,7 +9146,7 @@ msgstr "Wii TAS 输入 %1 - Wii 遥控器" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Wii TAS 输入 %1 - Wii 遥控器 + 双节棍" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii 和 Wii 遥控器" @@ -9149,14 +9171,14 @@ msgstr "全球" msgid "Write" msgstr "写入" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "写入存档/SD 数据" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 msgid "Write only" msgstr "只写" @@ -9185,7 +9207,7 @@ msgstr "写入到窗口" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:133 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:111 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:130 msgid "X" msgstr "X" @@ -9196,7 +9218,7 @@ msgstr "XF 寄存器" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:137 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:113 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:132 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -9205,10 +9227,10 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "黄" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "是" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "You are running the latest version available on this update track." @@ -9225,13 +9247,13 @@ msgstr "" "请参考 NAND 使用指南了解设置说明: https://dolphin-emu.org/docs/guides/nand-" "usage-guide/" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 msgid "You have to enter a name." msgstr "您必须输入一个名称。" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:327 msgid "You must provide a name for your session!" -msgstr "" +msgstr "你必须为会话提供一个名称!" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:274 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." @@ -9254,7 +9276,7 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:141 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:115 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:134 msgid "Z" msgstr "Z" @@ -9267,40 +9289,41 @@ msgstr "Zero 3 代码不支持" msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "Dophin 未知的无地址代码: %08x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "auto" msgstr "自动" #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:125 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 msgid "cm" -msgstr "" +msgstr "厘米" #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/DXContext.cpp:99 msgid "d3d12.dll could not be loaded." -msgstr "" +msgstr "无法加载 d3d12.dll。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 msgid "disconnected" msgstr "连接已断开" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "fake-completion" msgstr "伪完成" -#. i18n: The symbol/abbreviation for meters per second to the 3rd power. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:40 -msgid "m/s³" +#. i18n: The symbol/abbreviation for meters per second. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:45 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:54 +msgid "m/s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "none" msgstr "无" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:187 msgid "on" msgstr "开" @@ -9325,12 +9348,12 @@ msgstr "" "堂没有任何形式的关联。" #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:48 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 msgid "°" -msgstr "" +msgstr "°" #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:54 msgid "✔ Invite" diff --git a/Languages/po/zh_TW.po b/Languages/po/zh_TW.po index f00b66561c..ccfe9b367b 100644 --- a/Languages/po/zh_TW.po +++ b/Languages/po/zh_TW.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-15 18:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-15 16:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-26 11:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-26 10:00+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/zh_TW/)\n" @@ -78,14 +78,14 @@ msgstr "抹除 ”%s“ 失敗。也許檔案是不正確的。" msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further." msgstr "\"%s\" 已經被壓縮了!無法再次進行。" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:192 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:195 #, c-format msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"%s\" 為無效的 GCM/ISO 檔案,或非 GC/Wii ISO。" #. i18n: The percent symbol. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:187 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "" msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 msgid "%1 (%2)" msgstr "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:586 msgid "%1 Match(es)" msgstr "%1 個符合" @@ -149,7 +149,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -160,7 +160,7 @@ msgid "" "Current Frame: %3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:994 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -169,11 +169,11 @@ msgstr "" msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260 msgid "%1 session found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260 msgid "%1 sessions found" msgstr "" @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "" msgid "%s (Masterpiece)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:329 #, c-format msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "和(&&)" msgid "&About" msgstr "關於(&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:250 msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "" @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "刪除 (&D)" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:249 msgid "&Delete Watch" msgstr "刪除監視 (&D)" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "(None)" msgstr "(無)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132 msgid "(host)" msgstr "" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "" msgid "(off)" msgstr "(關閉)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:131 msgid "(ppc)" msgstr "" @@ -609,16 +609,16 @@ msgstr "" msgid "--> %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:110 msgid "16-bit" msgstr "16位元" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "16-bit Integer" msgstr "" @@ -642,18 +642,18 @@ msgstr "" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:111 msgid "32-bit" msgstr "32位元" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "32-bit Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 msgid "3D" msgstr "" @@ -691,11 +691,11 @@ msgstr "" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:109 msgid "8-bit" msgstr "8位元" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "8-bit Integer" msgstr "" @@ -769,7 +769,7 @@ msgid "" "Use at your own risk.\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:198 msgid "AR Code" msgstr "" @@ -777,8 +777,8 @@ msgstr "" msgid "AR Codes" msgstr "AR 代碼" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:123 msgid "ASCII" msgstr "" @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "Action Replay:一般代碼 0: 無效的副類型 %08x (%s)" msgid "Activate NetPlay Chat" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Active" msgstr "" @@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "" msgid "Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 msgid "Adapter:" msgstr "配接器:" @@ -914,11 +914,11 @@ msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126 msgid "Add to &watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:271 msgid "Add to Watch" msgstr "" @@ -927,19 +927,19 @@ msgstr "" msgid "Add..." msgstr "新增..." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:504 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Address" msgstr "位址" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:573 msgid "Address Out of Range" msgstr "" @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 msgid "All devices" msgstr "" @@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " -"right button to pan or middle button to move.\n" +"right button to pan or middle button to roll.\n" "\n" "Use the WASD keys while holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to " "increase speed or SHIFT+1 to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the " @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr "" msgid "Analyze" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:46 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:60 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 msgid "Angle" msgstr "" @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "各向異性過濾:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "邊緣抗鋸齒:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:71 msgid "Any Region" msgstr "" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" @@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:511 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" @@ -1141,12 +1141,12 @@ msgstr "" msgid "Are you sure?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:106 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "畫面比例:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "" @@ -1154,6 +1154,10 @@ msgstr "" msgid "Assign Controllers" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +msgid "Attach MotionPlus" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 msgid "Audio" msgstr "聲音" @@ -1178,7 +1182,7 @@ msgstr "" msgid "Authors" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Auto" msgstr "自動" @@ -1190,7 +1194,7 @@ msgstr "自動 (640x528 的倍數)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1198,27 +1202,21 @@ msgid "" "Please select a specific internal resolution." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127 -msgid "" -"Automatically progress one button after another during configuration. Useful " -"for first-time setup." -msgstr "" - #. i18n: The symbol for the unit "bytes" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" @@ -1240,7 +1238,7 @@ msgstr "" msgid "Backend Settings" msgstr "裝置設定" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 msgid "Backend:" msgstr "" @@ -1249,17 +1247,17 @@ msgstr "" msgid "Background Input" msgstr "背景輸入" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" msgstr "向後" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 msgid "Bad address provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 msgid "Bad value provided." msgstr "" @@ -1282,7 +1280,7 @@ msgstr "橫幅:" msgid "Bar" msgstr "Bar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 msgid "Basic" msgstr "基本" @@ -1294,7 +1292,7 @@ msgstr "基本設定" msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 msgid "Battery" msgstr "電池" @@ -1373,7 +1371,7 @@ msgstr "" msgid "Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "" @@ -1397,12 +1395,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer:" msgstr "緩衝:" @@ -1416,7 +1414,7 @@ msgstr "按鈕" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76 @@ -1466,14 +1464,10 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:68 msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 -msgid "Calculate MD5 hash" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " @@ -1484,15 +1478,15 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:720 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:712 msgid "Calibration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101 msgid "Callstack" msgstr "" @@ -1506,12 +1500,12 @@ msgstr "" msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:746 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1523,11 +1517,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:479 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:482 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:477 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:480 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1567,7 +1561,7 @@ msgstr "更換光碟為 %s" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:203 msgid "Chat" msgstr "聊天" @@ -1575,11 +1569,11 @@ msgstr "聊天" msgid "Cheat Code Editor" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:212 msgid "Cheat Search" msgstr "尋找作弊代碼" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:156 msgid "Cheats Manager" msgstr "" @@ -1601,6 +1595,10 @@ msgid "" "whether it's still in use." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:153 +msgid "Checksum" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "China" msgstr "" @@ -1636,7 +1634,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "清除" @@ -1676,7 +1674,7 @@ msgstr "" msgid "Comment" msgstr "註釋" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:125 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" @@ -1733,7 +1731,7 @@ msgstr "設定輸入" msgid "Configure Output" msgstr "設定輸出" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 @@ -1744,7 +1742,7 @@ msgstr "設定輸出" msgid "Confirm" msgstr "確認" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:169 msgid "Confirm backend change" msgstr "" @@ -1753,7 +1751,7 @@ msgid "Confirm on Stop" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1130 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:510 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -1823,7 +1821,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 msgid "Controller Profile" msgstr "控制器設定檔" @@ -1880,14 +1878,14 @@ msgid "" "True" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Convergence:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:743 msgid "Copy" msgstr "複製" @@ -1925,12 +1923,12 @@ msgid "Copy to B" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:84 msgid "Core" msgstr "核心" #. i18n: Performance cost, not monetary cost -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:89 msgid "Cost" msgstr "" @@ -1985,7 +1983,7 @@ msgid "" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:184 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:187 #, c-format msgid "" "Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" @@ -1993,7 +1991,7 @@ msgid "" "original GameCube and Wii discs." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:203 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:206 #, c-format msgid "Could not recognize file %s" msgstr "" @@ -2016,7 +2014,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:949 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -2063,6 +2061,10 @@ msgstr "Crossfade" msgid "Current Region" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:154 +msgid "Current game" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:61 msgid "Custom" msgstr "" @@ -2073,7 +2075,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 @@ -2088,7 +2090,7 @@ msgstr "" msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48 msgid "DSP HLE Emulation (fast)" msgstr "" @@ -2105,7 +2107,7 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 msgid "Data" msgstr "" @@ -2113,7 +2115,7 @@ msgstr "" msgid "Data Transfer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Data Type" msgstr "" @@ -2135,13 +2137,13 @@ msgid "Debug Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 msgid "Debugging" msgstr "" #. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133 msgid "Decimal" msgstr "Decimal" @@ -2179,7 +2181,7 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "預設值" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:172 msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" @@ -2214,7 +2216,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111 msgid "Delete" msgstr "刪除" @@ -2232,7 +2234,7 @@ msgstr "" msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "刪除已存在的檔案 '%s' ?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 msgid "Depth Percentage:" msgstr "" @@ -2257,7 +2259,7 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "檢測" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:115 msgid "Deterministic dual core:" msgstr "" @@ -2445,7 +2447,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" @@ -2472,8 +2474,8 @@ msgid "Done compressing disc image." msgstr "" #. i18n: A double precision floating point number -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Double" msgstr "" @@ -2522,15 +2524,15 @@ msgstr "" msgid "Dummy" msgstr "空" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 msgid "Dump &MRAM" msgstr "" @@ -2637,7 +2639,7 @@ msgid "East Asia" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 msgid "Editor" msgstr "" @@ -2695,7 +2697,7 @@ msgstr "開啟作弊" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:88 msgid "Enable Dual Core" msgstr "開啟雙核心" @@ -2707,11 +2709,11 @@ msgstr "開啟雙核心 (加速)" msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:90 msgid "Enable FPRF" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:89 msgid "Enable MMU" msgstr "開啟 MMU" @@ -2739,7 +2741,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Wireframe" msgstr "開啟線框" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 msgid "" "Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some " "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" @@ -2751,7 +2753,7 @@ msgid "" "only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:102 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -2810,7 +2812,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -2855,7 +2857,7 @@ msgstr "" msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:285 msgid "Enter password" msgstr "" @@ -2863,7 +2865,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Equals to" msgstr "" @@ -2875,17 +2877,17 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:408 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:426 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:468 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249 @@ -2905,13 +2907,13 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:728 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:327 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 @@ -2925,7 +2927,7 @@ msgstr "錯誤" msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "讀取選擇的語系出錯。返回使用系統預設值。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:203 msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" @@ -3040,13 +3042,13 @@ msgstr "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "擴充" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:534 msgid "External" msgstr "" @@ -3091,7 +3093,7 @@ msgstr "" msgid "FIFO Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:383 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" @@ -3103,7 +3105,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:939 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" @@ -3111,8 +3113,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to copy file" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:101 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:118 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:103 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:120 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" @@ -3137,11 +3139,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "下載代碼失敗。" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:462 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:469 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" @@ -3229,12 +3231,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:420 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:423 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3465,7 +3467,7 @@ msgstr "" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "檔案已開啟, 準備壓縮。" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:101 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104 #, c-format msgid "" "Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n" @@ -3476,11 +3478,11 @@ msgstr "" msgid "Filesystem" msgstr "檔案系統" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:98 msgid "Filter Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:97 msgid "Filters" msgstr "" @@ -3494,15 +3496,15 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 msgid "Find &Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:733 msgid "Finish Calibration" msgstr "" @@ -3522,15 +3524,15 @@ msgstr "修正校驗" #. i18n: These are the kinds of flags that a CPU uses (e.g. carry), #. not the kinds of flags that represent e.g. countries -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85 msgid "Flags" msgstr "" #. i18n: A floating point number -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 msgid "Float" msgstr "" @@ -3538,11 +3540,11 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:713 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Force 16:9" msgstr "強制 16:9" @@ -3550,7 +3552,7 @@ msgstr "強制 16:9" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Force 4:3" msgstr "強制 4:3" @@ -3589,7 +3591,7 @@ msgid "" "Choose no for Windows-1252 (Western)" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:29 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" @@ -3632,7 +3634,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1621 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1600 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -3701,7 +3703,7 @@ msgid "French" msgstr "French" #. i18n: Refers to a number of actions per second in Hz. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:133 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:152 msgid "Frequency" msgstr "" @@ -3724,15 +3726,15 @@ msgstr "" msgid "FullScr" msgstr "全螢幕" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:125 msgid "Function callers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:117 msgid "Function calls" msgstr "" @@ -3779,7 +3781,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 msgid "Game" msgstr "" @@ -3801,15 +3803,15 @@ msgid "Game ID" msgstr "遊戲 ID" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:105 msgid "Game ID:" msgstr "遊戲 ID :" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" @@ -3823,7 +3825,7 @@ msgid "" "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "遊戲規格設定" @@ -3839,11 +3841,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:316 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -3851,11 +3853,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -3868,7 +3870,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -3876,27 +3878,27 @@ msgstr "" msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:58 msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko 代碼" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "一般" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "General and Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:259 msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "" @@ -3904,7 +3906,7 @@ msgstr "" msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:298 msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" @@ -3926,12 +3928,12 @@ msgstr "" msgid "GiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 msgid "Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "影像" @@ -3986,25 +3988,25 @@ msgstr "" msgid "Header checksum failed" msgstr "檔頭校驗失敗" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 msgid "Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 msgid "Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 msgid "Hide" msgstr "隱藏" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:139 msgid "High" msgstr "" @@ -4017,19 +4019,19 @@ msgstr "主機" msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "Host Input Authority" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" @@ -4037,18 +4039,18 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "快捷鍵" #. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:135 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:154 msgid "Hz" msgstr "" @@ -4081,7 +4083,7 @@ msgid "IPL Settings" msgstr "IPL 設定" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:149 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" @@ -4193,7 +4195,7 @@ msgstr "" msgid "In-Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 msgid "In-Game?" msgstr "" @@ -4276,7 +4278,7 @@ msgid "Instruction:" msgstr "" #. i18n: Refers to the intensity of shaking an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:123 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:142 msgid "Intensity" msgstr "" @@ -4345,7 +4347,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:296 msgid "Invalid callstack" msgstr "" @@ -4358,11 +4360,11 @@ msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 msgid "Invalid input provided" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 msgid "Invalid password provided." msgstr "" @@ -4396,10 +4398,6 @@ msgstr "Italian" msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 -msgid "Iterative Input" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "JIT" msgstr "" @@ -4477,11 +4475,6 @@ msgstr "" msgid "Japanese" msgstr "Japanese" -#. i18n: "Jerk" as it relates to physics. The time derivative of acceleration. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:38 -msgid "Jerk" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Keep Window on Top" msgstr "" @@ -4504,7 +4497,7 @@ msgstr "" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Kick Player" msgstr "" @@ -4529,7 +4522,7 @@ msgstr "L" msgid "L-Analog" msgstr "L-類比" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 msgid "Label" msgstr "" @@ -4580,11 +4573,11 @@ msgstr "" "中鍵清除。\n" "右鍵取得更多選項。" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "Less or equal to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Less than" msgstr "" @@ -4606,8 +4599,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Load" msgstr "讀取" @@ -4729,7 +4722,7 @@ msgstr "" msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Load Wii Save" msgstr "" @@ -4765,16 +4758,16 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:555 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539 msgid "Local" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 msgid "Lock" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:150 msgid "Log" msgstr "記錄" @@ -4786,7 +4779,7 @@ msgstr "記錄設定" msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Log Render Time to File" msgstr "" @@ -4798,7 +4791,7 @@ msgstr "記錄類型" msgid "Logger Outputs" msgstr "記錄輸出" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when to measure the performance of Dolphin.\n" @@ -4806,11 +4799,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:932 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 msgid "Low" msgstr "" @@ -4856,27 +4849,22 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:593 msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:881 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" -#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:42 -msgid "Maximum change in acceleration." -msgstr "" - #. i18n: Refers to emulated wii remote movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 msgid "Maximum tilt angle." @@ -4887,7 +4875,7 @@ msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 msgid "Medium" msgstr "" @@ -4920,13 +4908,13 @@ msgstr "" "%s\n" "是否要複製舊檔案至新路徑?\n" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:481 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:559 msgid "Memory Not Ready" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" @@ -4963,7 +4951,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "" @@ -4989,7 +4977,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:131 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "" @@ -4997,21 +4985,21 @@ msgstr "" msgid "Monospaced Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "More or equal to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:397 msgid "More than" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 msgid "Motor" msgstr "馬達" @@ -5049,9 +5037,9 @@ msgstr "" msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Name" @@ -5074,7 +5062,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103 msgid "Name:" msgstr "名稱:" @@ -5087,7 +5075,7 @@ msgstr "" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -5111,7 +5099,7 @@ msgstr "" msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:145 msgid "Network" msgstr "" @@ -5119,7 +5107,7 @@ msgstr "" msgid "Never Auto-Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 msgid "New" msgstr "" @@ -5127,7 +5115,7 @@ msgstr "" msgid "New Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:381 msgid "New Search" msgstr "" @@ -5183,7 +5171,7 @@ msgstr "" msgid "Next Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:382 msgid "Next Search" msgstr "" @@ -5191,8 +5179,8 @@ msgstr "" msgid "Nickname:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 msgid "No" msgstr "" @@ -5204,11 +5192,11 @@ msgstr "" msgid "No Audio Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:604 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:537 msgid "No Value Given" msgstr "" @@ -5229,7 +5217,7 @@ msgstr "" msgid "No issues have been detected." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:107 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110 #, c-format msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "" @@ -5262,7 +5250,7 @@ msgstr "" msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 msgid "No value provided." msgstr "" @@ -5277,19 +5265,19 @@ msgstr "無" msgid "North America" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:659 msgid "Not Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "Not Set" msgstr "未設定" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:396 msgid "Not equals to" msgstr "" @@ -5307,12 +5295,12 @@ msgid "Null" msgstr "" #. i18n: The number of times a code block has been executed -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87 msgid "NumExec" msgstr "" #. i18n: Refering to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:137 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:156 msgid "Number of shakes per second." msgstr "" @@ -5333,7 +5321,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:658 msgid "OK" msgstr "" @@ -5349,7 +5337,7 @@ msgstr "" msgid "Oceania" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409 msgid "Octal" msgstr "" @@ -5358,7 +5346,7 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "關閉" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:126 msgid "Offset:" msgstr "偏移:" @@ -5434,7 +5422,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 msgid "Options" @@ -5445,9 +5433,9 @@ msgstr "選項" msgid "Orange" msgstr "橘" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "Other" msgstr "" @@ -5456,12 +5444,12 @@ msgstr "" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 -msgid "Other game" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 +msgid "Other game..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 @@ -5484,7 +5472,7 @@ msgstr "" msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 msgid "PPC Size" msgstr "" @@ -5522,7 +5510,7 @@ msgstr "" msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Password?" msgstr "" @@ -5555,6 +5543,16 @@ msgstr "" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" +#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:56 +msgid "Peak velocity of movements to neutral position." +msgstr "" + +#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:47 +msgid "Peak velocity of outward swing movements." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "" @@ -5575,7 +5573,7 @@ msgstr "" msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Ping" msgstr "" @@ -5600,12 +5598,12 @@ msgstr "播放錄像" msgid "Playback Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226 msgid "Players" msgstr "玩家" @@ -5619,7 +5617,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -5664,7 +5662,7 @@ msgstr "" msgid "Press Sync Button" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -5708,11 +5706,11 @@ msgstr "" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 msgid "Private" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91 msgid "Private and Public" msgstr "" @@ -5752,7 +5750,7 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 msgid "Public" msgstr "" @@ -5778,7 +5776,7 @@ msgstr "" msgid "Question" msgstr "問題" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 msgid "Quit" msgstr "離開" @@ -5816,14 +5814,14 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "Read and write" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 msgid "Read only" msgstr "" @@ -5844,7 +5842,7 @@ msgstr "" msgid "Real Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:33 msgid "Recenter" msgstr "" @@ -5852,7 +5850,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:168 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -5881,7 +5879,7 @@ msgstr "紅 左" msgid "Red Right" msgstr "紅 右" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "" @@ -5898,13 +5896,13 @@ msgid "" "If unsure, select None." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Refresh" @@ -5914,17 +5912,17 @@ msgstr "更新" msgid "Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:184 msgid "Refreshing..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:101 msgid "Region:" msgstr "" @@ -5932,7 +5930,7 @@ msgstr "" msgid "Registers" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:62 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 msgid "Relative Input" msgstr "" @@ -5940,7 +5938,7 @@ msgstr "" msgid "Remind Me Later" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 @@ -5955,7 +5953,7 @@ msgstr "" msgid "Remove failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:247 msgid "Remove from Watch" msgstr "" @@ -5968,7 +5966,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Render to Main Window" msgstr "渲染至主視窗" @@ -5993,9 +5991,9 @@ msgid "Request to Join Your Party" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Reset" msgstr "重置" @@ -6028,11 +6026,15 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 msgid "Retry" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:656 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:52 +msgid "Return Speed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Revision" msgstr "" @@ -6061,12 +6063,12 @@ msgstr "右 搖桿" msgid "Right Table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:533 msgid "Room ID" msgstr "" #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:50 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:64 msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "" @@ -6081,7 +6083,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 msgid "Rumble" @@ -6095,7 +6097,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:164 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -6135,8 +6137,8 @@ msgstr "安全" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 msgid "Save" msgstr "儲存" @@ -6228,7 +6230,7 @@ msgstr "" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -6293,14 +6295,14 @@ msgstr "截圖" msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 msgid "Search Address" msgstr "" @@ -6475,17 +6477,17 @@ msgstr "" msgid "Selected Font" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:218 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:219 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1392 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1595 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" @@ -6506,7 +6508,7 @@ msgid "" "If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 msgid "" "Selects what aspect ratio to use when rendering:\n" "\n" @@ -6518,7 +6520,7 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6540,7 +6542,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6553,7 +6555,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:206 msgid "Send" msgstr "傳送" @@ -6565,7 +6567,7 @@ msgstr "傳感器位置:" msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -6631,12 +6633,12 @@ msgstr "" msgid "Severity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:109 msgid "Shader Compilation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" @@ -6676,7 +6678,7 @@ msgstr "" msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 msgid "Show FPS" msgstr "顯示 FPS" @@ -6696,7 +6698,7 @@ msgstr "顯示 GameCube" msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:170 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" @@ -6728,11 +6730,11 @@ msgstr "顯示語系:" msgid "Show Log &Configuration" msgstr "日誌記錄設定(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:88 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" @@ -6821,7 +6823,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" @@ -6829,7 +6831,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -6837,7 +6839,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 msgid "" "Shows the players' maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" @@ -6855,15 +6857,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" @@ -6871,7 +6873,7 @@ msgstr "" msgid "Signature Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:137 msgid "Signed Integer" msgstr "" @@ -6934,7 +6936,7 @@ msgstr "" msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:225 msgid "" "Some values you provided are invalid.\n" "Please check the highlighted values." @@ -6954,7 +6956,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "Spanish" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 msgid "Speaker Pan" msgstr "" @@ -6962,7 +6964,11 @@ msgstr "" msgid "Speaker Volume:" msgstr "揚聲器音量:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:93 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:43 +msgid "Speed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "加速光碟傳輸率" @@ -6974,7 +6980,7 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "標準控制器" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -6990,7 +6996,7 @@ msgstr "" msgid "Start Recording" msgstr "開始錄製" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841 msgid "Started game" msgstr "" @@ -7022,19 +7028,19 @@ msgstr "" msgid "Step Over" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:481 msgid "Step out successful!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 msgid "Step out timed out!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:406 msgid "Step over in progress..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:391 msgid "Step successful!" msgstr "" @@ -7047,7 +7053,7 @@ msgstr "" msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 msgid "Stereoscopy" msgstr "" @@ -7073,7 +7079,7 @@ msgstr "停止" msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:333 msgid "Stopped game" msgstr "" @@ -7109,22 +7115,21 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Stretch to Window" msgstr "拉伸至視窗" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" #. i18n: Data type used in computing -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:322 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:135 msgid "String" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:563 msgid "String Match" msgstr "" @@ -7135,7 +7140,7 @@ msgstr "Strum" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 @@ -7145,7 +7150,7 @@ msgstr "Strum" msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -7159,7 +7164,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -7220,7 +7225,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" @@ -7235,7 +7240,7 @@ msgid "Switch to B" msgstr "" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:82 msgid "Symbol" msgstr "" @@ -7247,7 +7252,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol name:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -7256,15 +7261,15 @@ msgstr "" msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Sync Saves" msgstr "" @@ -7272,11 +7277,11 @@ msgstr "" msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:91 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:104 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -7305,7 +7310,7 @@ msgstr "" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -7362,7 +7367,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:322 #, c-format msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)" msgstr "" @@ -7534,7 +7539,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -7578,7 +7583,7 @@ msgstr "" msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:170 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" @@ -7586,7 +7591,7 @@ msgid "" "Do you really want to enable software rendering? If unsure, select 'No'." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:136 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:139 #, c-format msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "指定的檔案 \"%s\" 不存在" @@ -7633,7 +7638,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." @@ -7665,11 +7670,11 @@ msgstr "" msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:918 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -7679,7 +7684,7 @@ msgid "" "Replay itself." msgstr "Action replay 模擬器不支援被 Action Replay 自身修改的代碼。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:178 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -7743,7 +7748,7 @@ msgstr "" msgid "This non-Korean title is set to use the Korean common key." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 msgid "This session requires a password:" msgstr "" @@ -7759,7 +7764,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:935 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -7794,13 +7799,13 @@ msgid "" "Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:134 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" @@ -7820,7 +7825,7 @@ msgid "TiB" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" @@ -7916,7 +7921,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:582 msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "" @@ -7933,27 +7938,27 @@ msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:55 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56 msgid "Total Pitch" msgstr "" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:46 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47 msgid "Total Yaw" msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60 msgid "Total rotation about the pitch axis." msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51 msgid "Total rotation about the yaw axis." msgstr "" #. i18n: Refering to emulated wii remote movement. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:127 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:146 msgid "Total travel distance." msgstr "" @@ -7962,8 +7967,8 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Traditional Chinese" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -7995,21 +8000,21 @@ msgstr "扳機" msgid "Turntable" msgstr "Turntable" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Type" msgstr "類型" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 msgid "U&16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 msgid "U&32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "U&8" msgstr "" @@ -8026,7 +8031,7 @@ msgstr "" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -8034,14 +8039,14 @@ msgid "" "If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements. Only recommended for high-end " "systems." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering. In " @@ -8107,7 +8112,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:732 msgid "Unknown" msgstr "未知" @@ -8158,7 +8163,7 @@ msgstr "無限制" msgid "Unpacking" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138 msgid "Unsigned Integer" msgstr "" @@ -8169,8 +8174,8 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "上" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "Update" msgstr "更新" @@ -8210,15 +8215,15 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -8234,7 +8239,7 @@ msgstr "" msgid "Use Custom User Style" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 msgid "Use Fullscreen" msgstr "使用全螢幕" @@ -8246,11 +8251,11 @@ msgstr "" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "顯示錯誤提示" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:138 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:179 msgid "User Config" msgstr "" @@ -8272,7 +8277,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -8281,7 +8286,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" @@ -8294,17 +8299,17 @@ msgstr "" msgid "Utility" msgstr "工具" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 msgid "V-Sync" msgstr "垂直同步" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:504 -#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 msgid "Value" msgstr "數值" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:128 msgid "Value:" msgstr "數值:" @@ -8316,16 +8321,16 @@ msgstr "事件" msgid "Verify" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:61 msgid "Verify Integrity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:103 msgid "Verifying" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Version" msgstr "" @@ -8335,7 +8340,7 @@ msgid "Vertex Rounding" msgstr "" #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:39 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40 msgid "Vertical Offset" msgstr "" @@ -8343,11 +8348,11 @@ msgstr "" msgid "Video" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129 msgid "View &code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:128 msgid "View &memory" msgstr "" @@ -8395,7 +8400,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -8406,7 +8411,7 @@ msgid "" "Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing. Decreases performance " "if emulation speed is below 100%.\n" @@ -8431,7 +8436,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -8541,7 +8546,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -8578,7 +8583,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -8603,14 +8608,14 @@ msgstr "" msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 msgid "Write only" msgstr "" @@ -8639,7 +8644,7 @@ msgstr "寫入至視窗" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:133 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:111 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:130 msgid "X" msgstr "" @@ -8650,7 +8655,7 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:137 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:113 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:132 msgid "Y" msgstr "" @@ -8659,8 +8664,8 @@ msgstr "" msgid "Yellow" msgstr "黃" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 msgid "Yes" msgstr "" @@ -8676,7 +8681,7 @@ msgid "" "emu.org/docs/guides/nand-usage-guide/" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 msgid "You have to enter a name." msgstr "" @@ -8702,7 +8707,7 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:141 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:115 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:134 msgid "Z" msgstr "" @@ -8715,14 +8720,14 @@ msgstr "不支援 Zero 3 代碼" msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "auto" msgstr "" #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:125 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 msgid "cm" msgstr "" @@ -8730,25 +8735,26 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 msgid "disconnected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "fake-completion" msgstr "" -#. i18n: The symbol/abbreviation for meters per second to the 3rd power. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:40 -msgid "m/s³" +#. i18n: The symbol/abbreviation for meters per second. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:45 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:54 +msgid "m/s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "none" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:187 msgid "on" msgstr "" @@ -8771,9 +8777,9 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:48 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 msgid "°" msgstr ""