diff --git a/Languages/po/ar.po b/Languages/po/ar.po index 798789fa9d..de52f572e0 100644 --- a/Languages/po/ar.po +++ b/Languages/po/ar.po @@ -4,15 +4,15 @@ # # Translators: # mansoor, 2011 -# mansoor , 2013,2015-2021 +# mansoor , 2013,2015-2022 # Mosaab Alzoubi , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-30 23:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-18 22:27+0000\n" -"Last-Translator: JosJuice\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-25 22:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" +"Last-Translator: mansoor , 2013,2015-2022\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "ar/)\n" "Language: ar\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1401 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1402 msgid "" "\n" "\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" "نظرًا لأن صور أقراص جيم كيوب تحتوي على القليل من بيانات التحقق ، فقد تكون " "هناك مشكلات يتعذر على دولفين اكتشافها." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1407 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 msgid "" "\n" "\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" "لان هذا العنوان ليس لوحدات التحكم وي التجزئة ، دولفين لا يمكن التحقق من انه " "لم يتم العبث بها." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 msgid "" "\n" "\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr "(%1 القرص)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "! Not" msgstr "! ليس" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "! ليس" msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid "$ User Variable" msgstr "متغير المستخدم $" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "متغير المستخدم $" msgid "%" msgstr "%" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "% Modulo" msgstr "% Modulo" @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:88 msgid "%1 Graphics Configuration" -msgstr "%1 إعدادات الرسومات" +msgstr "%1 تكوين الرسومات" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:284 msgid "%1 MB (MEM1)" @@ -191,19 +191,19 @@ msgstr "" "%2 موضوع(s)\n" "%3 الإطار الحالي" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:871 msgid "%1 has joined" msgstr "%1 قد انضم" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:876 msgid "%1 has left" msgstr "%1 لقد غادر" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1069 msgid "%1 is not a valid ROM" msgstr "%1 القرص غير صالح" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:998 msgid "%1 is now golfing" msgstr "%1 is now golfing" @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "%1%" msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "%1% (%2 MHz)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:171 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (السرعة القياسية)" @@ -279,7 +279,7 @@ msgctxt "" msgid "%n address(es) were removed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid "& And" msgstr "& و" @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "&3x" msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 msgid "&About" msgstr "&حول" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "&حول" msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "&إضافة نقطة توقف الذاكرة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:55 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:80 msgid "&Add New Code..." msgstr "&إضافة رمز جديد" @@ -320,19 +320,19 @@ msgstr "&إضافة وظيفة" msgid "&Add..." msgstr "&إضافة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Audio Settings" msgstr "&إعدادات الصوت" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 msgid "&Auto Update:" msgstr "&التحديث التلقائي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 msgid "&Automatic Start" -msgstr "&البدء التلقائي" +msgstr "&بدء تلقائي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&تشغيل من القرص" @@ -340,11 +340,11 @@ msgstr "&تشغيل من القرص" msgid "&Borderless Window" msgstr "&نافذة بلا حدود" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 msgid "&Breakpoints" msgstr "&نقاط التوقف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&تتبع اخطاء المحاكي" @@ -352,15 +352,15 @@ msgstr "&تتبع اخطاء المحاكي" msgid "&Cancel" msgstr "&إلغاء" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&مدير الأسرار" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&التحقق من التحديثات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&مسح الرموز" @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "&مسح الرموز" msgid "&Clone..." msgstr "&استنساخ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 msgid "&Code" msgstr "&رمز" @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "&رمز" msgid "&Connected" msgstr "&متصل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 msgid "&Controller Settings" msgstr "&إعدادات وحدة التحكم" @@ -398,8 +398,8 @@ msgstr "&حذف" msgid "&Delete Watch" msgstr "&حذف المشاهدة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:81 msgid "&Edit Code..." msgstr "&تحرير الرمز" @@ -408,17 +408,17 @@ msgstr "&تحرير الرمز" msgid "&Edit..." msgstr "&تحرير" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 msgid "&Eject Disc" msgstr "&إخراج القرص" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Emulation" msgstr "&محاكاة" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:409 msgid "&Export Save Game..." -msgstr "" +msgstr "&تصدير حفظ اللعبة" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:417 msgid "&Export State..." @@ -428,45 +428,45 @@ msgstr "&تصدير الحالة" msgid "&Export as .gci..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&File" msgstr "&ملف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 msgid "&Font..." msgstr "&الخط" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "&Frame Advance" msgstr "&الإطار المسبق" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Free Look Settings" msgstr "&إعدادات المظهر الحر" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&إنشاء رموز من" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub مستودع " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&إعدادات الرسومات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 msgid "&Help" msgstr "&مساعدة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&إعدادات مفاتيح الاختصار" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:406 msgid "&Import Save Game..." -msgstr "" +msgstr "&استيراد حفظ اللعبة" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:414 msgid "&Import State..." @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "&blr إدراج" msgid "&Interframe Blending" msgstr "&مزج الإطارات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -492,23 +492,23 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&اللغة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "&Load State" msgstr "&تحميل الحالة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Load Symbol Map" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "&تأمين المصغرات في القائمة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "&Memory" msgstr "&الذاكرة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 msgid "&Movie" msgstr "&فيلم" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "&فيلم" msgid "&Mute" msgstr "&صامت" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Network" msgstr "&شبكة الاتصال" @@ -525,23 +525,23 @@ msgid "&No" msgstr "&لا" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&Open..." msgstr "&فتح" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "&Options" msgstr "&خيارات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&HLE وظائف تصحيح" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Pause" msgstr "&إيقاف مؤقت" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Play" msgstr "&تشغيل" @@ -549,11 +549,11 @@ msgstr "&تشغيل" msgid "&Properties" msgstr "&خصائص" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&وضع للقراءة فقط" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 msgid "&Registers" msgstr "&تسجل" @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "&تسجل" msgid "&Remove" msgstr "&إزالة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:82 msgid "&Remove Code" msgstr "&إزالة الرمز" @@ -571,15 +571,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "&إعادة تسمية الرمز" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Reset" msgstr "&إعادة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&أدارة حزمة الموارد" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Save Symbol Map" @@ -587,11 +587,11 @@ msgstr "&Save Symbol Map" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:176 msgid "&Speed Limit:" msgstr "&حد السرعة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Stop" msgstr "&إيقاف " @@ -599,11 +599,11 @@ msgstr "&إيقاف " msgid "&Theme:" msgstr "&المظهر" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 msgid "&Threads" msgstr "&المواضيع" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "&Tools" msgstr "&أدوات" @@ -611,17 +611,17 @@ msgstr "&أدوات" msgid "&Unload ROM" msgstr "&إلغاء تحميل القرص" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "&View" msgstr "&عرض" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 msgid "&Watch" msgstr "&مشاهدة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Website" msgstr "&الموقع" @@ -633,11 +633,11 @@ msgstr "&معلومات عن اللعبة" msgid "&Yes" msgstr "&نعم" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' لم يتم العثور على أي أسماء رموز تم إنشاؤها" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1471 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' لم يتم العثور على المسح بحثًا عن الوظائف الشائعة بدلاً من ذلك" @@ -657,19 +657,19 @@ msgstr "(ايقاف)" msgid "(ppc)" msgstr "(ppc)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "* Multiply" msgstr "* ضرب" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 msgid "+ Add" msgstr "+ إضافة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:282 msgid ", Comma" msgstr ", فاصلة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "- Subtract" msgstr "- طرح" @@ -678,13 +678,13 @@ msgid "--> %1" msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:97 msgid "..." msgstr "..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "/ Divide" msgstr "/ تقسيم" @@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "8x" msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x Native (5120x4224) for 5K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 msgid "< Less-than" msgstr "< أقل-من" @@ -871,12 +871,12 @@ msgstr "" "

يتوفر إصدار جديد من دولفين !

دولفين %1 متاح للتنزيل. تقوم بتشغيل %2." "
هل ترغب في التحديث؟

ملاحظات الإصدار:

" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 msgid "> Greater-than" msgstr "> أكثر-من" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1422 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1492 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "جلسة لعب الشبكة جارية بالفعل!" @@ -901,11 +901,11 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "القرص بالفعل على وشك أن يتم إدراجه." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:221 msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "لا يمكن تحميل حالة الحفظ دون تحديد لعبة لتشغيلها" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -913,14 +913,14 @@ msgstr "" "إيقاف التشغيل بالفعل قيد التقدم. قد يتم فقد البيانات غير المحفوظة في حالة " "إيقاف المحاكاة الحالية قبل اكتمالها. توقف إجباري؟" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:261 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "لا يمكن تشغيل المزامنة إلا عند تشغيل لعبة وي." #. i18n: A mysterious debugging/diagnostics peripheral for the GameCube. #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:89 msgid "AD16" -msgstr "" +msgstr "AD16" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114 msgid "" @@ -958,8 +958,8 @@ msgstr "AR رموز" msgid "AR Codes" msgstr "AR رموز" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:161 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "التسارع" msgid "Accuracy:" msgstr "ضبط" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:96 msgid "Action" msgstr "عمل" @@ -1078,9 +1078,9 @@ msgstr "كشف عن محول" msgid "Adapter:" msgstr "محول" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:49 msgid "Add" msgstr "أضف" @@ -1088,11 +1088,11 @@ msgstr "أضف" msgid "Add &breakpoint" msgstr "إضافة نقطة توقف" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:31 msgid "Add New DSU Server" msgstr "DSU إضافة خادم جديد" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:45 msgid "Add New USB Device" msgstr "إضافة جهاز يو إس بي جديد" @@ -1138,18 +1138,18 @@ msgstr "أضف" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:166 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Address" msgstr "عنوان" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Address Space" msgstr "مساحة العنوان" @@ -1158,8 +1158,8 @@ msgid "Address space by CPU state" msgstr "مساحة العنوان حسب حالة وحدة المعالجة المركزية" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 msgid "Address:" msgstr "عنوان" @@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "محاذاة لطول نوع البيانات" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:588 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:742 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 @@ -1239,13 +1239,13 @@ msgstr "كل الملفات" msgid "All Files (*)" msgstr "(*) كل الملفات" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:741 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:49 msgid "All GC/Wii files" -msgstr "" +msgstr "GC/Wii جميع ملفات" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1318 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "جميع حالات الحفظ (*.sav *.s##);; كل الملفات (*)" @@ -1261,11 +1261,11 @@ msgstr "جميع رموز اللاعبين متزامنة." msgid "All players' saves synchronized." msgstr "حفظ جميع اللاعبين متزامنة." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:146 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "السماح بإعدادات المنطقة الغير متطابقة" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:254 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "السماح بالإبلاغ عن إحصائيات الاستخدام" @@ -1333,25 +1333,25 @@ msgstr "تصفية متباينة الخواص " #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:377 msgid "Anti-Aliasing" -msgstr "مضاد للتعرج" +msgstr "التنعيم" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:96 msgid "Anti-Aliasing:" -msgstr "مضاد للتعرج" +msgstr "التنعيم" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:74 msgid "Any Region" msgstr "أي منطقة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 msgid "Append signature to" msgstr "إلحاق التوقيع ل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "إلحاق ب & ملف التوقيع الموجود" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "تطبيق ملف التوقيع" @@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr "تاريخ الإصدار" msgid "Apply" msgstr "تطبيق" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 msgid "Apply signature file" msgstr "تطبيق ملف التوقيع" @@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا الملف؟" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه الحزمة؟" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:475 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إنهاء اللعب عبر الشبكة؟" @@ -1399,14 +1399,14 @@ msgstr "هل أنت واثق؟" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:275 msgid "Aspect Ratio" -msgstr "نسبة العرض" +msgstr "تناسب الأبعاد" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:114 msgid "Aspect Ratio:" -msgstr "نسبة العرض" +msgstr "تناسب الأبعاد" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "تعيين منافذ وحدة التحكم" @@ -1455,11 +1455,11 @@ msgstr "تلقائي" msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "تلقائي (Multiple of 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:181 msgid "Auto Update Settings" msgstr "إعدادات التحديث التلقائي" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:456 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1479,7 +1479,7 @@ msgstr "ضبط حجم الإطار تلقائيا" msgid "Auto-Hide" msgstr "إخفاء تلقائي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "RSO الكشف التلقائي عن وحدات" @@ -1490,12 +1490,12 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 msgid "Auxiliary" msgstr "مساعدة" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "B" msgstr "B" @@ -1551,7 +1551,8 @@ msgstr "خلفية الإدخال" msgid "Backward" msgstr "الى الوراء" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:639 msgid "Bad address provided." msgstr "تم توفير عنوان غير صحيح." @@ -1559,19 +1560,19 @@ msgstr "تم توفير عنوان غير صحيح." msgid "Bad dump" msgstr "تفريغ سيئ" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:645 msgid "Bad offset provided." -msgstr "تم توفير تعويض غير صالح" +msgstr "تم توفير إزاحة غير صالحة" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:521 msgid "Bad value provided." -msgstr "قيمة سيئة المقدمة." +msgstr "قيمة غير صالحة المقدمة" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Banner" msgstr "الشعار" @@ -1595,7 +1596,7 @@ msgstr "الأولوية الأساسية" msgid "Basic" msgstr "الأساسية" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:135 msgid "Basic Settings" msgstr "الإعدادات الأساسية" @@ -1603,7 +1604,7 @@ msgstr "الإعدادات الأساسية" msgid "Bass" msgstr "صوت عميق" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "لا يمكن استخدام وضع الدُفعات دون تحديد لعبة لإطلاقها" @@ -1611,11 +1612,11 @@ msgstr "لا يمكن استخدام وضع الدُفعات دون تحديد msgid "Battery" msgstr "بطارية" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194 msgid "Beta (once a month)" msgstr "Beta (مرة في الشهر)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:37 msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "" @@ -1637,7 +1638,7 @@ msgstr "(kbps) معدل البت" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:945 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Block Size" msgstr "حجم الكتلة" @@ -1675,15 +1676,15 @@ msgstr "" "libusb تم تمكين وضع عبور البلوتوث ولكن تم تصميم دولفين بدون\n" "لا يمكن استخدام وضع العبور" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "Boot to Pause" msgstr "التمهيد لإيقاف مؤقت" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1648 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1671 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1674 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" @@ -1705,7 +1706,7 @@ msgid "Branches" msgstr "الفروع" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:74 msgid "Break" msgstr "كسر" @@ -1744,7 +1745,7 @@ msgstr "خطأ محول النطاق العريض" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "عنوان ماك لمحول النطاق العريض" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "مستعرض جلسات اللعب عبر الشبكة" @@ -1752,12 +1753,12 @@ msgstr "مستعرض جلسات اللعب عبر الشبكة" msgid "Buffer Size:" msgstr "حجم المخزن المؤقت" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:886 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "تم تغيير حجم المخزن المؤقت إلى %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer:" msgstr "المخزن المؤقت" @@ -1799,7 +1800,7 @@ msgstr "الأزرار" msgid "C Stick" msgstr "C عصا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "إنشاء ملف التوقيع" @@ -1880,16 +1881,16 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "{0:02x} لا يمكن العثور على ريموت وي من خلال مقبض الاتصال" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1415 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "لا يمكن بدء جلسة اللعب عبر الشبكة بينما لا تزال اللعبة قيد التشغيل! " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" @@ -1912,7 +1913,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "لا يمكن مقارنة القيمة الأخيرة في البحث الأول" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:603 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "Cannot find the GC IPL." @@ -1924,7 +1925,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot refresh without results." msgstr "لا يمكن التحديث بدون نتائج" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:608 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." @@ -1946,7 +1947,7 @@ msgstr "المركز و المعايرة" msgid "Change &Disc" msgstr "تغيير &القرص" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "Change &Disc..." msgstr "تغيير &القرص" @@ -1954,11 +1955,11 @@ msgstr "تغيير &القرص" msgid "Change Disc" msgstr "تغيير القرص" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "تغيير الأقراص تلقائيا" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1250 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1259 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "{0} قم بتغيير القرص إلى" @@ -1982,7 +1983,7 @@ msgstr "سيحدث تغيير الاسرار فقط عند إعادة تشغيل msgid "Channel Partition (%1)" msgstr "(%1) قسم القناة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239 msgid "Chat" msgstr "محادثه" @@ -1998,13 +1999,13 @@ msgstr "بحث عن اسرار" msgid "Cheats Manager" msgstr "مدير الأسرار" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Check NAND..." msgstr "NAND تحقق من" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:166 msgid "Check for Game List Changes in the Background" -msgstr "التحقق من وجود تغييرات في قائمة الألعاب في الخلفية" +msgstr "التحقق من وجود تغييرات قائمة الألعاب في الخلفية" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:58 msgid "Check for updates" @@ -2018,7 +2019,7 @@ msgstr "" "تحقق مما إذا كان لديك الأذونات المطلوبة لحذف الملف أو ما إذا كان لا يزال قيد " "الاستخدام." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:185 msgid "Checksum" msgstr "اختباري" @@ -2031,11 +2032,11 @@ msgstr "الصين" msgid "Choose a file to open" msgstr "اختيار ملف لفتح" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1651 msgid "Choose priority input file" msgstr "اختيار ملف الإدخال ذي الأولوية" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1656 msgid "Choose secondary input file" msgstr "اختر ملف الإدخال الثانوي" @@ -2058,14 +2059,14 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "Classic Controller" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Clear" msgstr "مسح" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Clear Cache" msgstr "مسح ذاكرة التخزين المؤقت" @@ -2073,7 +2074,7 @@ msgstr "مسح ذاكرة التخزين المؤقت" msgid "Clock Override" msgstr "تجاوز السرعة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:154 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "استنساخ و &تحرير الرمز" @@ -2082,7 +2083,7 @@ msgstr "استنساخ و &تحرير الرمز" msgid "Close" msgstr "إغلاق" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "Co&nfiguration" msgstr "الإعدادات العامة" @@ -2094,11 +2095,11 @@ msgstr "رمز" msgid "Code:" msgstr "رمز" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1813 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1820 msgid "Codes received!" msgstr "الرموز الواردة!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "دمج اثنين من ملفات التوقيع" @@ -2121,9 +2122,9 @@ msgstr "تجميع التظليل" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:946 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Compression" -msgstr "ضغط" +msgstr "نوع الضغط" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:69 msgid "Compression Level:" @@ -2132,9 +2133,9 @@ msgstr "مستوى الضغط" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:65 msgid "Compression:" -msgstr "ضغط" +msgstr "نوع الضغط" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:87 msgid "Condition" msgstr "شرط" @@ -2148,7 +2149,7 @@ msgstr "إعدادات" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:126 msgid "Configure" msgstr "إعدادات" @@ -2160,11 +2161,11 @@ msgstr "إعدادات وحدة تحكم" msgid "Configure Dolphin" msgstr "إعدادات دولفين" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 msgid "Configure Input" msgstr "تكوين الإدخال" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 msgid "Configure Output" msgstr "تكوين الإخراج" @@ -2173,8 +2174,8 @@ msgstr "تكوين الإخراج" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:890 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:136 msgid "Confirm" msgstr "تأكيد " @@ -2187,8 +2188,8 @@ msgstr "تأكيد تغيير الخلفية" msgid "Confirm on Stop" msgstr "تأكيد على التوقف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1221 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "التأكيد" @@ -2198,7 +2199,7 @@ msgstr "التأكيد" msgid "Connect" msgstr "اتصال" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 msgid "Connect Balance Board" msgstr "ربط لوح الميزان" @@ -2206,7 +2207,7 @@ msgstr "ربط لوح الميزان" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "ربط لوحة مفاتيح يو إس بي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "%1 ربط ريموت وي" @@ -2226,11 +2227,11 @@ msgstr "ربط ريموت وي 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "ربط ريموت وي 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "ربط ريموت وي " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "ربط ريموت وي لمحاكاة التحكم" @@ -2242,15 +2243,19 @@ msgstr "الاتصال بالإنترنت وإجراء تحديث للنظام msgid "Connected" msgstr "متصل" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:673 +msgid "Connecting" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:191 msgid "Connection Type:" msgstr "نوع الاتصال" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1199 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1200 msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "{0:08x} المحتوى تالف" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 msgid "Continuous Scanning" msgstr "البحث المستمر" @@ -2298,6 +2303,9 @@ msgid "" "higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is " "more comfortable." msgstr "" +"يتحكم في مسافة مستوى التقارب. هذه هي المسافة التي ستظهر عندها الكائنات " +"الافتراضية أمام الشاشة.

تؤدي القيمة الأعلى إلى إنشاء تأثيرات أقوى " +"خارج الشاشة بينما تكون القيمة الأقل أكثر راحة." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:290 msgid "" @@ -2314,6 +2322,8 @@ msgid "" "higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is more " "comfortable." msgstr "" +"يتحكم في المسافة الفاصلة بين الكاميرات الافتراضية.

القيمة الأعلى " +"تخلق إحساسًا أقوى بالعمق بينما القيمة الأقل تكون أكثر راحة." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:36 msgid "" @@ -2387,9 +2397,10 @@ msgstr "" "تحويل...\n" "%1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:721 msgid "Copy" msgstr "نسخ" @@ -2440,16 +2451,16 @@ msgstr "النواة" msgid "Cost" msgstr "كلفة" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:169 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:225 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:230 msgid "Could not communicate with host." msgstr "تعذر الاتصال بالمضيف." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:138 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:139 msgid "Could not create client." msgstr "تعذر إنشاء عميل." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:150 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:151 msgid "Could not create peer." msgstr "تعذر إنشاء نظير." @@ -2487,6 +2498,11 @@ msgid "" "\n" "The emulated console will now stop." msgstr "" +"تعذر العثور على أي محول بلوتوث يو إس بي قابل للاستخدام لـ مرور البلوتوث.\n" +"حدث الخطأ التالي عندما حاول دولفين استخدام محول:\n" +"{0}\n" +"\n" +"ستتوقف وحدة التحكم التي تمت مضاهاتها الآن." #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:52 msgid "" @@ -2538,7 +2554,7 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "تعذر البحث عن الخادم المركزي" @@ -2552,7 +2568,7 @@ msgstr "لا يمكن قراءة الملف" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 msgid "Country:" -msgstr "البلد" +msgstr "الدولة" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 @@ -2599,7 +2615,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "الإبهات المتداخل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 msgid "Current Region" msgstr "المنطقة الحالية" @@ -2611,7 +2627,7 @@ msgstr "القيمة الحالية" msgid "Current context" msgstr "السياق الحالي" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 msgid "Current game" msgstr "لعبة الحالية" @@ -2695,7 +2711,7 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "بساط الرقص" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "Data" msgstr "البيانات" @@ -2708,7 +2724,7 @@ msgid "Data Transfer" msgstr "نقل البيانات" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 msgid "Data Type" msgstr "نوع البيانات" @@ -2725,7 +2741,7 @@ msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" "عدم تناسق البيانات في بطاقة ذاكرة جيم كيوب ، مما يؤدي إلى إحباط الإجراء." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1771 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1778 msgid "Data received!" msgstr "البيانات المتلقية!" @@ -2862,11 +2878,11 @@ msgid "Depth:" msgstr "العمق" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "الوصف" @@ -2880,11 +2896,11 @@ msgstr "الوصف" msgid "Detached" msgstr "منفصل" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 msgid "Detect" msgstr "كشف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -2892,7 +2908,7 @@ msgstr "" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "تحديد النواة المزدوجة" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "Dev (عدة مرات في اليوم)" @@ -2901,7 +2917,7 @@ msgid "Device" msgstr "أداة" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:102 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "Device PID (e.g., 0305)" @@ -2910,7 +2926,7 @@ msgid "Device Settings" msgstr "إعدادات الجهاز" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:100 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "Device VID (e.g., 057e)" @@ -2975,7 +2991,7 @@ msgstr "Disable EFB VRAM Copies" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "تعطيل محاكاة الحد الأقصى للسرعة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:830 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:839 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Fastmem تعطيل" @@ -2983,7 +2999,7 @@ msgstr "Fastmem تعطيل" msgid "Disable Fog" msgstr "تعطيل الضباب" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:831 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Disable JIT Cache" @@ -3044,15 +3060,15 @@ msgstr "مسافة" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "Distance of travel from neutral position." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:256 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "هل تسمح لشركة دولفين بالإبلاغ عن معلومات لمطوري دولفين؟" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1612 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "هل تريد إضافة \"%1\" إلى قائمة مسارات الألعاب؟" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "هل تريد مسح قائمه أسماء الرموز ؟" @@ -3062,7 +3078,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:897 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "هل تريد إيقاف المحاكاة الحالية؟" @@ -3079,9 +3095,9 @@ msgstr "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1508 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin Map File (*.map)" @@ -3093,8 +3109,8 @@ msgstr "CSV توقيع دولفين ملف" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "دولفين توقيع الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1763 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" @@ -3129,11 +3145,11 @@ msgstr "فشل دولفين في إكمال الإجراء المطلوب." msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "محاكي دولفين مفتوح المصدر لجهاز جيم كيوب و وي" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:957 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "دولفين قديم جدا لجتياز الخادم " -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1348 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." @@ -3141,11 +3157,11 @@ msgstr "" "يتعذر على دولفين التحقق من ملفات النموذجية بشكل صحيح ، نظرًا لعدم تفريغها من " "الأقراص الفعلية" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1341 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1342 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "دولفين غير قادر على التحقق من الأقراص غير المرخصة." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "" "Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined " "automatically." @@ -3160,7 +3176,7 @@ msgstr "تم تعطيل نظام الاسرار حاليا." msgid "Domain" msgstr "نطاق" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193 msgid "Don't Update" msgstr "عدم التحديث" @@ -3229,23 +3245,23 @@ msgstr "ثنائي النواة" msgid "Dummy" msgstr "وهمي" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Dump &ARAM" msgstr "Dump &ARAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "Dump &ExRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "Dump &FakeVMEM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:115 msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dump &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:801 msgid "Dump Audio" msgstr "تفريغ الصوت" @@ -3257,7 +3273,7 @@ msgstr "تفريغ القوام الأساسي" msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFB هدف التفريغ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:795 msgid "Dump Frames" msgstr "تفريغ الإطارات" @@ -3371,7 +3387,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "الهولندية" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "E&xit" msgstr "خروج" @@ -3387,7 +3403,7 @@ msgid "" "driver." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3419,7 +3435,7 @@ msgstr "تأثير" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "Effective" msgstr "فعال" @@ -3427,7 +3443,7 @@ msgstr "فعال" msgid "Effective priority" msgstr "الأولوية الفعالة" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "EiB" msgstr "إكسابايت" @@ -3439,7 +3455,7 @@ msgstr "إخراج القرص" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "(EFB) مخزن مؤقت للإطار المضمن" -#: Source/Core/Core/State.cpp:464 +#: Source/Core/Core/State.cpp:466 msgid "Empty" msgstr "فارغة" @@ -3447,11 +3463,11 @@ msgstr "فارغة" msgid "Emu Thread already running" msgstr "المحاكي قيد التشغيل بالفعل" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "محاكاة محول بلوتوث وي" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "محاكاة ريموت وي" @@ -3487,7 +3503,7 @@ msgstr "تمكين طبقات التحقق من واجهة برمجة التطب msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "تمكين تمديد الصوت " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143 msgid "Enable Cheats" msgstr "تمكين الأسرار" @@ -3499,7 +3515,7 @@ msgstr "تمكين وقت مخصص" msgid "Enable Dual Core" msgstr "تمكين ثنائي النواة" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Enable Dual Core (لزيادة السرعة)" @@ -3533,11 +3549,11 @@ msgstr "تمكين الهزاز" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "تمكين شاشة التوقف" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "تمكين بيانات مكبر صوت" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:231 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "تمكين تقارير إحصائيات الاستخدام " @@ -3668,7 +3684,7 @@ msgstr "تحسينات" msgid "Enter IP address of device running the XLink Kai Client:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:59 msgid "Enter USB device ID" msgstr "أدخل معرف جهاز يو إس بي " @@ -3686,7 +3702,7 @@ msgstr "أدخل عنوان الماك ادرس لمحول البرودباند msgid "Enter password" msgstr "أدخل كلمة المرور" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Enter the RSO module address:" @@ -3698,20 +3714,20 @@ msgstr "Enter the RSO module address:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:517 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:546 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:377 @@ -3719,33 +3735,33 @@ msgstr "Enter the RSO module address:" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1421 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:204 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1424 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1491 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1673 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1020 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:339 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346 @@ -3770,15 +3786,15 @@ msgstr "خطأ في تحميل اللغة المحددة. العودة إلى ا msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "خطأ في الحصول على قائمة الجلسة: 1%" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:274 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "حدث خطأ أثناء تحميل بعض حزم النسيج" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1800 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1807 msgid "Error processing codes." msgstr "خطأ معالجة الرموز" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1772 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1779 msgid "Error processing data." msgstr "خطأ في معالجة البيانات." @@ -3852,11 +3868,11 @@ msgstr "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1297 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1298 msgid "Errors were found in {0} blocks in the {1} partition." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1308 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 msgid "Errors were found in {0} unused blocks in the {1} partition." msgstr "" @@ -3865,7 +3881,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "أوروبا" @@ -3918,7 +3934,7 @@ msgstr "اسم المتغير المتوقع" msgid "Experimental" msgstr "تجريبي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "تصدير جميع حفظ وي" @@ -3933,7 +3949,7 @@ msgstr "فشل التصدير" msgid "Export Recording" msgstr "تصدير تسجيل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 msgid "Export Recording..." msgstr "تصدير تسجيل" @@ -3961,7 +3977,7 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -3981,7 +3997,7 @@ msgstr "ملحق إدخال الحركة" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "ملحق محاكاة الحركة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 msgid "External" msgstr "خارجي" @@ -3989,7 +4005,7 @@ msgstr "خارجي" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "(XFB) مخزن مؤقت للإطار الخارجي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "NAND استخراج الشهادات من" @@ -4027,7 +4043,7 @@ msgid "FD" msgstr "FD" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:233 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO Player" @@ -4043,11 +4059,11 @@ msgstr "" "فشل فتح بطاقة الذاكرة:\n" "%1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "فشل في إضافة هذه الجلسة إلى فهرس اللعب عبر الشبكة: 1%" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1624 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Failed to append to signature file '%1'" @@ -4059,20 +4075,20 @@ msgstr "Failed to claim interface for BT passthrough" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "Redump.org فشل الاتصال بـ" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:942 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "%1 فشل الاتصال بالخادم" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:149 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:124 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "D3D فشل إنشاء سلسله مبادله" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:106 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "D3D12 فشل إنشاء سياق" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:115 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "D3D12 فشل إنشاء موارد عمومية" @@ -4080,12 +4096,12 @@ msgstr "D3D12 فشل إنشاء موارد عمومية" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "Failed to create DXGI factory" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1232 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1237 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1042 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1047 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" "فشل حذف بطاقة الذاكرة في لعب عبر الشبكة تحقق من أذونات الكتابة الخاصة بك." @@ -4102,11 +4118,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "فشل تحميل الرموز." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "فشل تفريغ٪ 1: لا يمكن فتح الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:552 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "فشل تفريغ٪ 1: فشل في الكتابة إلى الملف" @@ -4119,7 +4135,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "فشل تصدير ملفات الحفظ التالية:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "NAND فشل استخراج شهادات من" @@ -4149,27 +4165,27 @@ msgstr "D3D فشل في العثور على واحد أو أكثر من رموز msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "\"%1\" فشل الاستيراد" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" "فشل استيراد ملف الحفظ. الرجاء تشغيل اللعبة مرة واحدة ، ثم المحاولة مرة أخرى" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" "فشل استيراد ملف الحفظ. يبدو أن الملف المحدد تالف أو أنه ليس حفظ وي صالحًا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1071 msgid "Failed to init core" msgstr "فشل في التهيئة الأساسية" @@ -4180,8 +4196,8 @@ msgid "" "{0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:142 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:197 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "فشل في تهيئة فئات العارض" @@ -4190,11 +4206,11 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "%1 :فشل تثبيت الحزمة" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "NAND فشل تثبيت هذا العنوان على" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4202,8 +4218,8 @@ msgstr "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Failed to load RSO module at %1" @@ -4215,11 +4231,11 @@ msgstr "d3d11.dll فشل تحميل" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "dxgi.dll فشل تحميل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Failed to load map file '%1'" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:541 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "فشل تحميل الملف القابل للتنفيذ إلى الذاكرة." @@ -4230,7 +4246,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "'%1' فشل في الفتح" @@ -4263,7 +4279,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "فشل فتح ملف" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 msgid "Failed to open server" msgstr "فشل في فتح الخادم" @@ -4272,7 +4288,7 @@ msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "\"%1\" فشل في فتح ملف الإدخال" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:282 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:53 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2041 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2045 msgid "" "Failed to open the output file \"{0}\".\n" "Check that you have permissions to write the target folder and that the " @@ -4297,7 +4313,7 @@ msgid "Failed to read from file." msgstr "فشلت القراءة من الملف" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:373 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "\"{0}\" فشلت القراءة من ملف الإدخال" @@ -4306,7 +4322,7 @@ msgstr "\"{0}\" فشلت القراءة من ملف الإدخال" msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1006 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 msgid "Failed to read {0}" msgstr "{0} فشلت القراءة" @@ -4328,35 +4344,37 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "NAND فشل في إزالة هذا العنوان من" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1063 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1068 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1096 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1097 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1102 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" +"فشل في إعادة تعيين مجلد إعادة توجيه اللعب عبر الشبكة. تحقق من أذونات الكتابة " +"الخاصة بك" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:241 msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Failed to save FIFO log." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Failed to save code map to path '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Failed to save signature file '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1576 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Failed to save symbol map to path '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1674 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Failed to save to signature file '%1'" @@ -4368,11 +4386,11 @@ msgstr "%1 فشل في إلغاء تثبيت الحزمة" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1125 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1130 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "Mii فشل في كتابة بيانات" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1201 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "فشل في كتابة حفظ وي." @@ -4386,16 +4404,16 @@ msgstr "فشل في كتابه ملف التكوين" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "فشل في كتابة بطاقة الذاكرة المعدلة إلى القرص" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1213 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1218 msgid "Failed to write redirected save." -msgstr "" +msgstr "فشل في كتابة إعادة توجيه الحفظ" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:445 msgid "Failed to write savefile to disk." msgstr "فشل في كتابة ملف الحفظ على القرص" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:99 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2064 msgid "" "Failed to write the output file \"{0}\".\n" "Check that you have enough space available on the target drive." @@ -4406,19 +4424,19 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Failure" msgstr "فشل" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 msgid "Fair Input Delay" msgstr "تأخير الإدخال العادل" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:200 msgid "Fallback Region" msgstr "المنطقة الاحتياطية" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:211 msgid "Fallback Region:" msgstr "المنطقة الاحتياطية" @@ -4431,7 +4449,7 @@ msgstr "سريع" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "سرعة حساب العمق" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1283 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1292 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -4448,7 +4466,7 @@ msgstr "تفاصيل الملف" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:944 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "File Format" msgstr "تنسيق الملف" @@ -4462,18 +4480,18 @@ msgstr "معلومات الملف" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "File Name" msgstr "اسم الملف" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Path" msgstr "مسار الملف" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "File Size" msgstr "حجم الملف" @@ -4527,11 +4545,11 @@ msgid "" "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:125 msgid "Find &Next" msgstr "بحث عن التالي" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:126 msgid "Find &Previous" msgstr "بحث عن السابق" @@ -4568,7 +4586,7 @@ msgstr "الأعلام" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:161 msgid "Float" @@ -4597,7 +4615,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Force 16:9" -msgstr "فرض 16:9" +msgstr "16:9" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Force 24-Bit Color" @@ -4605,7 +4623,7 @@ msgstr "24-Bit فرض اللون" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Force 4:3" -msgstr "فرض 4:3" +msgstr "4:3" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:134 msgid "Force Listen Port:" @@ -4760,11 +4778,11 @@ msgstr "تكرر" msgid "Frets" msgstr "Frets" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 msgid "From" msgstr "من" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:109 msgid "From:" @@ -4786,7 +4804,7 @@ msgstr "وظيفة متصلين" msgid "Function calls" msgstr "استدعاءات الدالات" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:286 msgid "Functions" msgstr "المهام" @@ -4818,11 +4836,11 @@ msgstr "صوت جيم بوي أدفانس" msgid "GBA Window Size" msgstr "حجم النافذة جيم بوي أدفانس" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:793 msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:798 msgid "GBA%1 ROM disabled" msgstr "" @@ -4842,7 +4860,7 @@ msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:628 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:658 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "This means one of the following:\n" @@ -4855,7 +4873,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:164 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4869,7 +4887,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:128 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4897,20 +4915,20 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:135 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:592 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:593 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:152 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4952,7 +4970,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "مجلدات الألعاب" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Game ID" msgstr "معرف اللعبة" @@ -4961,15 +4979,15 @@ msgstr "معرف اللعبة" msgid "Game ID:" msgstr "معرف اللعبة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Game Status" msgstr "حالة اللعبة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:785 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "تغيرت اللعبة إلى \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1707 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1712 msgid "Game is already running!" msgstr "لعبة تستخدم بالفعل!" @@ -5060,7 +5078,7 @@ msgstr "العامة و الخيارات" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "Generate Action Replay Code" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:232 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "إنشاء هوية جديد للحصائيات " @@ -5068,7 +5086,7 @@ msgstr "إنشاء هوية جديد للحصائيات " msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "أسماء الرموز التي تم إنشاؤها من '%1'" @@ -5082,7 +5100,7 @@ msgstr "الألمانية" msgid "Germany" msgstr "ألمانيا" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "GiB" msgstr "غيغابايت" @@ -5090,7 +5108,7 @@ msgstr "غيغابايت" msgid "Go to" msgstr "الانتقال إلى" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "Golf Mode" msgstr "Golf وضع" @@ -5131,7 +5149,7 @@ msgstr "اليسار أخضر" msgid "Green Right" msgstr "اليمين أخضر" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "Grid View" msgstr "شبكة" @@ -5161,7 +5179,7 @@ msgstr "رأس" msgid "Help" msgstr "مساعدة" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 msgid "Hex string" msgstr "" @@ -5174,7 +5192,7 @@ msgstr "ست عشرية" msgid "Hide" msgstr "إخفاء" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Hide All" msgstr "إخفاء الكل" @@ -5186,7 +5204,7 @@ msgstr "إخفاء الجلسات داخل اللعبة" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "إخفاء جلسات العمل غير المتوافقة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:206 msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "" @@ -5218,7 +5236,7 @@ msgstr "هوست" msgid "Host Code:" msgstr "رمز المضيف" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 msgid "Host Input Authority" msgstr "سلطة إدخال المضيف" @@ -5226,7 +5244,7 @@ msgstr "سلطة إدخال المضيف" msgid "Host Size" msgstr "حجم المضيف" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -5238,11 +5256,11 @@ msgstr "" "مناسب للألعاب غير الرسمية مع أكثر من 3 لاعبين ، وربما على اتصالات غير مستقرة " "أو عالية وقت الإستجابة." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895 msgid "Host input authority disabled" msgstr "تم تعطيل سلطة إدخال المضيف" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895 msgid "Host input authority enabled" msgstr "تمكين سلطة إدخال المضيف" @@ -5339,12 +5357,25 @@ msgid "" "5.0-12188 and later. It can efficiently compress both junk data and " "encrypted Wii data." msgstr "" +"ISO: تنسيق بسيط وقوي تدعمه العديد من البرامج. يشغل مساحة أكبر من أي تنسيق " +"آخر\n" +"\n" +"GCZ: تنسيق أساسي مضغوط متوافق مع معظم إصدارات دولفين وبعض البرامج الأخرى. لا " +"يمكنه ضغط البيانات غير المرغوب فيها بكفاءة (ما لم تتم إزالتها) أو بيانات وي " +"المشفرة\n" +"\n" +"WIA: تنسيق مضغوط متقدم متوافق مع دولفين 5.0-12188 والإصدارات الأحدث وبعض " +"البرامج الأخرى. يمكنه ضغط بيانات وي المشفرة بكفاءة ، ولكن ليس البيانات غير " +"المرغوب فيها (ما لم تتم إزالتها)\n" +"\n" +"RVZ: تنسيق مضغوط متقدم متوافق مع دولفين 5.0-12188 والإصدارات الأحدث. يمكنه " +"ضغط البيانات غير المرغوب فيها وبيانات وي المشفرة بكفاءة" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 msgid "Icon" msgstr " أيقونة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -5355,11 +5386,11 @@ msgstr "" "مناسب للألعاب القائمة على الدوران مع عناصر تحكم حساسة للتوقيت ، مثل لعبة " "الجولف." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:373 msgid "Identity Generation" msgstr "إنشاء هوية " -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:258 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -5443,7 +5474,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "النسخة الاحتياطية BootMii NAND استيراد" @@ -5458,15 +5489,15 @@ msgstr "فشل الاستيراد" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Import Wii Save..." msgstr "استيراد حفظ وي" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1657 msgid "Importing NAND backup" msgstr " NAND استيراد النسخ الاحتياطي" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1667 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5532,8 +5563,8 @@ msgstr "معلومات" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1248 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1481 msgid "Information" msgstr "المعلومات" @@ -5542,10 +5573,10 @@ msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "منع شاشة التوقف أثناء المحاكاة" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 msgid "Input" msgstr "إدخال" @@ -5580,7 +5611,7 @@ msgstr "(%1) تثبيت القسم" msgid "Install Update" msgstr "تثبيت التحديث" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Install WAD..." msgstr "WAD تثبيت" @@ -5596,11 +5627,11 @@ msgstr "Instr." msgid "Instruction" msgstr "تعليمات" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:38 msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "نقطة توقف التعليمات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 msgid "Instruction:" msgstr "التعليمات" @@ -5618,7 +5649,7 @@ msgid "Interface" msgstr "الواجهة" #: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:67 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:151 -#: Source/Core/Core/State.cpp:383 +#: Source/Core/Core/State.cpp:384 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Internal LZO Error - compression failed" @@ -5627,13 +5658,13 @@ msgstr "Internal LZO Error - compression failed" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Internal LZO Error - decompression failed" -#: Source/Core/Core/State.cpp:526 +#: Source/Core/Core/State.cpp:528 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:632 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Internal LZO Error - lzo_init() failed" @@ -5655,11 +5686,11 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (بطيء)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreter Core" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:687 msgid "Invalid Expression." msgstr "تعبير غير صالح" @@ -5667,7 +5698,7 @@ msgstr "تعبير غير صالح" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "رمز مختلط غير صالح" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:282 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "حزمة غير صالحة 1% مقدمة :2%" @@ -5676,7 +5707,7 @@ msgstr "حزمة غير صالحة 1% مقدمة :2%" msgid "Invalid Player ID" msgstr "معرف لاعب غير صالح" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Invalid RSO module address: %1" @@ -5692,11 +5723,11 @@ msgstr "المجموع الاختباري غير صالح." msgid "Invalid game." msgstr "لعبة غير صالحة" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1931 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1938 msgid "Invalid host" msgstr "المضيف غير صالح" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:151 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "إدخال غير صالح للحقل \"%1\"" @@ -5717,7 +5748,7 @@ msgstr "تم إعطاء معلمات غير صالحة للبحث" msgid "Invalid password provided." msgstr "كلمة مرور المقدمة غير صالحة." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:949 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:958 msgid "Invalid recording file" msgstr "تسجيل الملف غير صالح" @@ -5733,7 +5764,7 @@ msgstr "سلسلة البحث غير صالحة ( لا يمكن تحويل إل msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "سلسلة البحث غير صالحة ( فقط حتى أطوال سلسلة مدعومة)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:204 msgid "Invalid title ID." msgstr "معرف عنوان غير صالح." @@ -5751,11 +5782,11 @@ msgstr "الإيطالية" msgid "Italy" msgstr "إيطاليا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:810 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT Block Linking Off" @@ -5763,63 +5794,63 @@ msgstr "JIT Block Linking Off" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT Blocks" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branch Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:858 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Off (JIT Core)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired Off" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:31 msgid "JIT Recompiler for ARM64 (recommended)" -msgstr "" +msgstr "JIT Recompiler for ARM64 (موصى به)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:30 msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" -msgstr "" +msgstr "JIT Recompiler for x86-64 (موصى به)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "JIT Register Cache Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:939 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters Off" @@ -5830,7 +5861,7 @@ msgid "" "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Japan" msgstr "اليابان" @@ -5873,15 +5904,15 @@ msgstr "لوحة المفاتيح" msgid "Keys" msgstr "مفاتيح" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "KiB" msgstr "كيلوبايت" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:267 msgid "Kick Player" msgstr "طرد لاعب" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 msgid "Korea" msgstr "كوريا" @@ -5924,19 +5955,19 @@ msgstr "وقت الإستجابة" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:434 msgid "Latency: ~10 ms" -msgstr "" +msgstr "~10ms :وقت الإستجابة" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:436 msgid "Latency: ~20 ms" -msgstr "" +msgstr "~20ms :وقت الإستجابة" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:440 msgid "Latency: ~40 ms" -msgstr "" +msgstr "~40ms :وقت الإستجابة" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:438 msgid "Latency: ~80 ms" -msgstr "" +msgstr "~80ms :وقت الإستجابة" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 @@ -6004,11 +6035,11 @@ msgstr "ترخيص" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "الحد من سرعة الرفع المقسم:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "List Columns" msgstr "قائمة الأعمدة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "List View" msgstr "قائمة" @@ -6023,11 +6054,11 @@ msgstr "الاستماع" msgid "Load" msgstr "تحميل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Load &Bad Map File..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Load &Other Map File..." @@ -6035,7 +6066,7 @@ msgstr "Load &Other Map File..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "تحميل النسيج المخصص" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "تحميل قائمة جيم كيوب الرئيسية " @@ -6137,23 +6168,23 @@ msgstr "تحميل الحالة فتحة 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "تحميل الحالة فتحة 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from File" msgstr "تحميل الحالة من ملف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "تحميل الحالة من الفتحة المحددة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Slot" msgstr "تحميل الحالة من فتحة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Load Wii Save" msgstr "تحميل حفظ وي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "%1 تحميل قائمة نظام وي" @@ -6161,12 +6192,12 @@ msgstr "%1 تحميل قائمة نظام وي" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "التحميل من الفتحة المحددة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "تحميل من الفتحة %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1516 msgid "Load map file" msgstr "Load map file" @@ -6174,7 +6205,7 @@ msgstr "Load map file" msgid "Load..." msgstr "تحميل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1482 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "الرموز المحملة من '%1'" @@ -6185,7 +6216,7 @@ msgid "" "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:503 msgid "Local" msgstr "محلي" @@ -6194,7 +6225,7 @@ msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "قفل مؤشر الماوس" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:188 msgid "Log" msgstr "سجل" @@ -6202,7 +6233,7 @@ msgstr "سجل" msgid "Log Configuration" msgstr "تكوين السجل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Log JIT Instruction Coverage" @@ -6227,9 +6258,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:123 msgid "Loop" -msgstr "" +msgstr "التكرار الحلقي" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "فقد الاتصال بالخادم" @@ -6268,14 +6299,14 @@ msgstr "العصا الرئيسية" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Maker" -msgstr "المنتج" +msgstr "المطور" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:157 msgid "Maker:" -msgstr "المنتج" +msgstr "المطور" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 msgid "" @@ -6285,7 +6316,7 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Manage NAND" msgstr "NAND إدارة" @@ -6293,7 +6324,7 @@ msgstr "NAND إدارة" msgid "Manual Texture Sampling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Mapping" msgstr "تعيين" @@ -6301,15 +6332,15 @@ msgstr "تعيين" msgid "Mask ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:671 msgid "Match Found" msgstr "وجد تطابق" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Max Buffer:" msgstr "المخزن المؤقت الأقصى" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:885 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "%1 تم تغيير حجم المخزن المؤقت الأقصى إلى" @@ -6327,11 +6358,11 @@ msgstr "قد يسبب تباطؤ في قائمة وي وبعض الألعاب." msgid "Medium" msgstr "متوسطة" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:37 msgid "Memory" msgstr "ذاكرة" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:50 msgid "Memory Breakpoint" msgstr "نقطة توقف الذاكرة" @@ -6339,7 +6370,7 @@ msgstr "نقطة توقف الذاكرة" msgid "Memory Card" msgstr "بطاقة الذاكرة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "Memory Card Manager" msgstr "مدير بطاقة الذاكرة" @@ -6357,7 +6388,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Override" msgstr "تجاوز الذاكرة" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:172 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "خيارات نقطة توقف الذاكرة" @@ -6373,7 +6404,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6385,7 +6416,7 @@ msgstr "" "so it is recommended that you keep backups of both NANDs. Are you sure you " "want to continue?" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "MiB" msgstr "ميغابايت" @@ -6413,7 +6444,7 @@ msgstr "" msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "عدم تطابق بين هياكل البيانات الداخلية." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1061 msgid "" "Mismatched ROMs\n" "Selected: {0}\n" @@ -6436,8 +6467,8 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 msgid "Modules found: %1" msgstr "%1 تم العثور على وحدات" @@ -6497,10 +6528,10 @@ msgstr "فيلم" msgid "N&o to All" msgstr "لا للكل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 msgid "NAND Check" msgstr "NAND تحقق" @@ -6508,17 +6539,17 @@ msgstr "NAND تحقق" msgid "NKit Warning" msgstr "NKit تحذير" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-K" msgstr "NTSC-K" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -6561,7 +6592,7 @@ msgstr "Native (640x528)" msgid "Native GCI File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 msgid "NetPlay" msgstr "لعب عبر الشبكة" @@ -6577,16 +6608,16 @@ msgstr "اعدادات لعب عبر الشبكة" msgid "Netherlands" msgstr "هولندا" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2767 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2774 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2149 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2156 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Network" msgstr "شبكة الاتصال" @@ -6607,7 +6638,7 @@ msgstr "عدم التحديث التلقائي" msgid "New" msgstr "جديد" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:23 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:24 msgid "New Breakpoint" msgstr "نقطة توقف جديدة" @@ -6619,7 +6650,7 @@ msgstr "بحث جديد" msgid "New Tag..." msgstr "علامة جديدة" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374 msgid "New identity generated." msgstr "تم إنشاء هوية جديدة ." @@ -6645,7 +6676,7 @@ msgstr "التالية" msgid "Next Profile" msgstr "ملف التعريف التالي" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:270 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:275 msgid "Nickname is too long." msgstr "اللقب طويل جدًا" @@ -6673,20 +6704,16 @@ msgstr "لا يوجد إخراج الصوت" msgid "No Compression" msgstr "لا يوجد ضغط" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:683 msgid "No Match" msgstr "لا تطابق" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:622 -msgid "No Value Given" -msgstr "لا قيمة مقيمة" - #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:536 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:553 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:568 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:719 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:722 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 msgid "No description available" msgstr "لا يوجد وصف متاح" @@ -6710,7 +6737,7 @@ msgstr "لا توجد لعبة قيد التشغيل" msgid "No game running." msgstr "لا توجد لعبة قيد التشغيل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 msgid "No issues have been detected." msgstr "لم يتم اكتشاف أية مشكلات." @@ -6718,11 +6745,11 @@ msgstr "لم يتم اكتشاف أية مشكلات." msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1378 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1379 msgid "No problems were found." msgstr "لا توجد مشاكل." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1372 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -6744,17 +6771,18 @@ msgstr "لم يتم تحميل التسجيل" msgid "No save data found." msgstr "لم يتم العثور على حفظ البيانات" -#: Source/Core/Core/State.cpp:721 +#: Source/Core/Core/State.cpp:724 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:659 msgid "No value provided." msgstr "لا قيمة مقدمة." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:396 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" @@ -6764,7 +6792,7 @@ msgstr "لا شيء" msgid "North America" msgstr "أمريكا الشمالية" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:592 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:617 msgid "Not Found" msgstr "لم يتم العثور" @@ -6772,7 +6800,7 @@ msgstr "لم يتم العثور" msgid "Not Set" msgstr "غير مجموعة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "ليس كل اللاعبين لديهم اللعبة. هل تريد حقا أن تبدأ؟" @@ -6811,7 +6839,7 @@ msgid "Notice" msgstr "إشعار" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:109 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 msgid "Null" msgstr "خالية" @@ -6844,7 +6872,7 @@ msgstr " توجه نونشوك " msgid "Nunchuk Stick" msgstr "عصا نونشوك" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:615 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -6867,7 +6895,7 @@ msgstr "أوقيانوسيا" msgid "Off" msgstr "إيقاف" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:99 msgid "Offset" msgstr "" @@ -6879,11 +6907,11 @@ msgstr "تمكين" msgid "On Movement" msgstr "عند الحركة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 msgid "Online &Documentation" msgstr "وثائق على الانترنت" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6891,7 +6919,7 @@ msgstr "" "إلحاق رموز فقط بالبادية:\n" "(فارغ لكل الرموز)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6922,7 +6950,7 @@ msgstr "فتح مجلد حفظ جيم كيوب" #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:60 msgid "Open Riivolution XML..." -msgstr "" +msgstr "Riivolution XML فتح" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Open Wii &Save Folder" @@ -6956,7 +6984,7 @@ msgstr "OpenGL" msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 msgid "Operators" msgstr "مشغل" @@ -6982,7 +7010,7 @@ msgstr "Orbital" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:201 msgid "Other" msgstr "أخرى" @@ -6999,7 +7027,7 @@ msgstr "حالة أخرى مفاتيح الاختصار" msgid "Other State Management" msgstr "إدارة الحالة الأخرى" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 msgid "Other game..." msgstr "لعبة أخرى" @@ -7007,12 +7035,12 @@ msgstr "لعبة أخرى" msgid "Overlay Information" msgstr "تراكب المعلومات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "تشغيل تسجيل الإدخال" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -7023,11 +7051,11 @@ msgstr "PCAP" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 msgid "PNG Compression Level" -msgstr "" +msgstr "PNG مستوى ضغط" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 msgid "PNG Compression Level:" -msgstr "" +msgstr "PNG مستوى ضغط" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:195 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" @@ -7067,7 +7095,7 @@ msgstr "تحليل خاطئ" msgid "Passive" msgstr "Passive" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "المرور عبر محول بلوتوث" @@ -7108,7 +7136,7 @@ msgstr "مسارات" msgid "Pause" msgstr "إيقاف مؤقت" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "وقفة في نهاية الفيلم" @@ -7135,7 +7163,7 @@ msgstr "سرعة الذروة لحركات التأرجح الخارجية." msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "لكل بكسل إضاءة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 msgid "Perform Online System Update" msgstr "تحديث النظام عبر الإنترنت" @@ -7145,7 +7173,7 @@ msgstr "تحديث النظام" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:146 msgid "Physical" msgstr "فيزيائي" @@ -7153,15 +7181,15 @@ msgstr "فيزيائي" msgid "Physical address space" msgstr "مساحة العنوان الفعلي" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "PiB" msgstr "بيتابايت" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 msgid "Pick a debug font" msgstr "debug اختر خط" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -7174,9 +7202,9 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "Pitch Up" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "Platform" -msgstr "منصة" +msgstr "المنصة" #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:122 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:167 msgid "Play" @@ -7194,19 +7222,19 @@ msgstr "تشغيل التسجيل" msgid "Playback Options" msgstr "خيارات التشغيل" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Player" msgstr "لاعب" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:262 msgid "Players" msgstr "اللاعبين" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:162 msgid "" "Please start a game before starting a search with standard memory regions." -msgstr "" +msgstr "يرجى بدء لعبة قبل بدء البحث باستخدام مناطق الذاكرة القياسية" #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:208 @@ -7228,7 +7256,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "منفذ" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "تم اكتشاف مزامنة محتملة: %1 قد تمت مزامنتها في الإطار %2" @@ -7248,15 +7276,15 @@ msgstr "التكوين بعد تظليل" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "جلب النسيج المخصص المسبق " -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1185 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1194 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1306 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1271 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1280 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "" @@ -7322,7 +7350,7 @@ msgstr "خاصة و عامة" msgid "Problem" msgstr "المشكلة" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." @@ -7330,7 +7358,7 @@ msgstr "" "تم العثور علي مشاكل ذات خطورة عالية. فان اللعبة علي الأرجح لا تعمل علي " "الإطلاق" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." @@ -7338,7 +7366,7 @@ msgstr "" "تم العثور علي مشاكل ذات خطورة منخفضة. فإنها علي الأرجح لا تمنع اللعبة من " "التشغيل" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -7364,7 +7392,7 @@ msgstr "التقدم" msgid "Public" msgstr "عامة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "أزالة ذاكره التخزين المؤقت لقائمة الألعاب" @@ -7380,11 +7408,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "QT_LAYOUT_DIRECTION" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1538 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "(QoS) تعذر تمكين جوده الخدمة ." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1534 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1539 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "تم تمكين جودة الخدمة (QoS) بنجاح." @@ -7397,11 +7425,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:658 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 msgid "Question" msgstr "مشكلة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Quit" msgstr "خروج" @@ -7421,11 +7449,11 @@ msgstr "R-قوة ضغطة" msgid "READY" msgstr "جاهز" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO Modules" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 msgid "RSO auto-detection" msgstr "RSO الكشف التلقائي" @@ -7438,8 +7466,8 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:323 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 msgid "Range" msgstr "نطاق" @@ -7456,26 +7484,26 @@ msgid "Re&place instruction" msgstr "إعادة&مكان التعليمات" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 msgid "Read" msgstr "اقرأ" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:179 msgid "Read and write" msgstr "القراءة والكتابة" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 msgid "Read only" msgstr "يقرأ فقط" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 msgid "Read or Write" msgstr "قراءة أو كتابة" @@ -7483,11 +7511,11 @@ msgstr "قراءة أو كتابة" msgid "Read-Only Mode" msgstr "وضع القراءة فقط" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 msgid "Real Balance Board" msgstr "لوح الميزان حقيقي" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 msgid "Real Wii Remote" msgstr "ريموت وي الحقيقي" @@ -7500,7 +7528,7 @@ msgstr "إعادة المركز" msgid "Record" msgstr "تسجيل" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:202 msgid "Record Inputs" msgstr "سجل المدخلات" @@ -7546,7 +7574,7 @@ msgstr "Redump.org حالة" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 @@ -7576,7 +7604,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "تحديث..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" msgstr "المنطقة" @@ -7671,11 +7699,15 @@ msgstr "طلب الانضمام إلى المجموعة" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "إعادة تعيين" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +msgid "Reset Ignore Panic Handler" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:204 msgid "Reset Results" msgstr "إعادة النتائج" @@ -7692,7 +7724,7 @@ msgstr "%1:%2 أعاده تعيين خادم الاجتياز إلى" msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "أعاده تعيين إعدادات الاجتياز" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:316 msgid "Reset Values" msgstr "إعادة تعيين القيم" @@ -7700,7 +7732,7 @@ msgstr "إعادة تعيين القيم" msgid "Reset View" msgstr "إعادة تعيين طريقة العرض" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "إعادة تعيين كافة اقتران ريموت وي المحفوظة" @@ -7724,7 +7756,7 @@ msgstr "استعادة الضبط الافتراضي" msgid "Restore instruction" msgstr "استعادة التعليمات" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:699 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "إعادة المحاولة" @@ -7733,7 +7765,7 @@ msgstr "إعادة المحاولة" msgid "Return Speed" msgstr "عودة السرعة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Revision" msgstr "إصدار" @@ -7791,7 +7823,7 @@ msgstr "Roll Left" msgid "Roll Right" msgstr "Roll Right" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497 msgid "Room ID" msgstr "معرف الغرفة" @@ -7831,7 +7863,7 @@ msgstr "تشغيل جيم بوي أدفانس في خيوط مخصصة" msgid "Russia" msgstr "روسيا" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:196 msgid "SD Card" msgstr "SD Card" @@ -7869,11 +7901,11 @@ msgstr "SSL سياق" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Sa&ve Code" msgstr "حفظ الرموز" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Sa&ve State" msgstr "حفظ الحالة" @@ -7896,7 +7928,7 @@ msgstr "حفظ الكل" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 msgid "Save Export" msgstr "حفظ التصدير" @@ -7911,17 +7943,17 @@ msgstr "احفظ الملف إلى" #. i18n: Noun (i.e. the data saved by the game) #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405 msgid "Save Game" -msgstr "" +msgstr "حفظ اللعبة" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:242 msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "Save Import" msgstr "حفظ الاستيراد" @@ -7931,9 +7963,9 @@ msgstr "حفظ الحالة القديمة" #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:325 msgid "Save Preset" -msgstr "" +msgstr "حفظ الإعداد المسبق" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1763 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 msgid "Save Recording File As" msgstr "حفظ ملف التسجيل باسم" @@ -7983,23 +8015,23 @@ msgstr "حفظ الحالة فتحة 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "حفظ الحالة فتحة 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to File" msgstr "حفظ الحالة في ملف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "حفظ الحالة إلى الفتحة الأقدم" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "حفظ الحالة إلى الفتحة المحددة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Slot" msgstr "حفظ الحالة إلى فتحة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Save Symbol Map &As..." @@ -8013,17 +8045,17 @@ msgstr "حفظ و تحميل الحالة" #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:63 msgid "Save as Preset..." -msgstr "" +msgstr "حفظ كإعداد مسبق" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:183 msgid "Save as..." msgstr "حفظ بأسم" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1661 msgid "Save combined output file as" msgstr "حفظ ملف الإخراج المجمع بأسم" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -8037,11 +8069,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "احفظ في نفس الدليل مثل ملف القرص" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 msgid "Save map file" msgstr "Save map file" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 msgid "Save signature file" msgstr "احفظ ملف التوقيع" @@ -8049,7 +8081,7 @@ msgstr "احفظ ملف التوقيع" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "الحفظ إلى الفتحة المحددة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "حفظ إلى الفتحة %1 - %2" @@ -8057,7 +8089,7 @@ msgstr "حفظ إلى الفتحة %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "حفظ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:245 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "لا يمكن إعادة تعيين اقتران ريموت وي المحفوظة إلا عند تشغيل لعبة وي." @@ -8065,7 +8097,7 @@ msgstr "لا يمكن إعادة تعيين اقتران ريموت وي الم msgid "Saves:" msgstr "حفظ" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1024 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" @@ -8081,14 +8113,14 @@ msgstr "Scan succeeded" msgid "ScrShot" msgstr "لقطة للشاشة" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:514 msgid "Search" msgstr "بحث" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 msgid "Search Address" msgstr "البحث عن عنوان" @@ -8110,7 +8142,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Search for an Instruction" msgstr "ابحث عن تعليمات" @@ -8118,7 +8150,7 @@ msgstr "ابحث عن تعليمات" msgid "Search games..." msgstr "بحث عن الالعاب" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 msgid "Search instruction" msgstr "تعليمات البحث" @@ -8142,7 +8174,7 @@ msgstr "القسم الذي يحتوي على معظم الإعدادات الم msgid "Security options" msgstr "خيارات الأمان" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 msgid "Select" msgstr "حدد" @@ -8151,7 +8183,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "تحديد مسار التفريغ" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:511 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Select Export Directory" msgstr "حدد تصدير الدليل" @@ -8183,7 +8215,7 @@ msgstr "حدد مسار حزمة الموارد" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "Riivolution XML حدد ملف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "%1 - %2 حدد الفتحة" @@ -8191,7 +8223,7 @@ msgstr "%1 - %2 حدد الفتحة" msgid "Select State" msgstr "اختر الحالة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 msgid "Select State Slot" msgstr "تحديد فتحة الحالة" @@ -8251,9 +8283,9 @@ msgstr "اختر دليل" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:734 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 msgid "Select a File" msgstr "حدد ملف" @@ -8269,7 +8301,7 @@ msgstr "SD Card حدد صورة" msgid "Select a game" msgstr "اختر لعبة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "NAND حدد عنوانًا لتثبيته إلى" @@ -8277,11 +8309,11 @@ msgstr "NAND حدد عنوانًا لتثبيته إلى" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "RSO حدد عنوان وحدة" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "حدد ملف التسجيل للتشغيل" @@ -8289,12 +8321,12 @@ msgstr "حدد ملف التسجيل للتشغيل" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1670 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1673 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "(OTP/SEEPROM dump) حدد ملف المفاتيح" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "Select the save file" msgstr "حدد حفظ الملف" @@ -8310,15 +8342,15 @@ msgstr "حدد المكان الذي تريد حفظ الصور المحولة msgid "Selected Font" msgstr "الخط المحدد" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:226 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:232 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "اختيار الملف التحكم الشخصي غير موجود " #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1282 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1625 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1907 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:439 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "اللعبة المختارة غير موجودة في قائمة الألعاب!" @@ -8382,7 +8414,7 @@ msgid "" "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 msgid "Send" msgstr "إرسال" @@ -8398,19 +8430,19 @@ msgid "" "Example: {2}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 msgid "Server IP Address" msgstr "IP عنوان" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:52 msgid "Server Port" msgstr "منفذ الخادم" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1928 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1935 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "الخادم رفض محاولة الاجتياز" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Set &Value" msgstr "تعيين القيمة" @@ -8466,6 +8498,8 @@ msgid "" "Sets the latency in milliseconds. Higher values may reduce audio crackling. " "Certain backends only." msgstr "" +"يضبط وقت الاستجابة بالمللي ثانية. قد تقلل القيم الأعلى طقطقة الصوت. خلفيات " +"معينة فقط." #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:52 msgid "" @@ -8504,11 +8538,11 @@ msgstr "" " Falseتقصير أوقات التحميل ولكن قد يكسر بعض الألعاب. يمكن أن يكون لها " "آثار سلبية على الأداء. افتراضيات إلى " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "Show &Log" msgstr "السجل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 msgid "Show &Toolbar" msgstr "شريط الأدوات" @@ -8516,15 +8550,15 @@ msgstr "شريط الأدوات" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "إظهار العنوان النشط في عنوان الإطار" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show All" msgstr "عرض الكل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Australia" msgstr "أستراليا" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:153 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "عرض اللعبة الحالية على الخلاف" @@ -8532,7 +8566,7 @@ msgstr "عرض اللعبة الحالية على الخلاف" msgid "Show Debugging UI" msgstr "عرض تصحيح واجهة المستخدم" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL" @@ -8540,43 +8574,43 @@ msgstr "ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "عرض عدد الاطارات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show Frame Counter" msgstr "عرض عداد الإطار" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show France" msgstr "فرنسا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Show GameCube" msgstr "جيم كيوب" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Germany" msgstr "ألمانيا" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:204 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Show Golf Mode Overlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Input Display" msgstr "عرض مدخلات العرض" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Italy" msgstr "ايطاليا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show JPN" -msgstr "" +msgstr "اليابان" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Korea" msgstr "كوريا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "Show Lag Counter" msgstr "عرض عداد التأخر" @@ -8584,7 +8618,7 @@ msgstr "عرض عداد التأخر" msgid "Show Language:" msgstr "عرض اللغة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "تكوين السجل" @@ -8596,7 +8630,7 @@ msgstr "عرض رسائل اللعب عبر الشبكة" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "في اللعب عبر الشبكة Ping عرض الـ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Netherlands" msgstr "هولندا" @@ -8604,7 +8638,7 @@ msgstr "هولندا" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "عرض الرسائل التي تظهر على الشاشة " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show PAL" msgstr "أوروبا" @@ -8613,23 +8647,23 @@ msgstr "أوروبا" msgid "Show PC" msgstr "عرض الكمبيوتر" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show Platforms" msgstr "عرض المنصات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Regions" msgstr "عرض المناطق" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Show Rerecord Counter" -msgstr "" +msgstr "إظهار عداد إعادة التسجيل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Russia" msgstr "روسيا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Spain" msgstr "اسبانيا" @@ -8638,31 +8672,31 @@ msgstr "اسبانيا" msgid "Show Statistics" msgstr "عرض الإحصاءات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show System Clock" msgstr "عرض ساعة النظام" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Taiwan" msgstr "تايوان" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show USA" msgstr "امريكا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Unknown" msgstr "غير معروف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show WAD" msgstr "WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show Wii" msgstr "وي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show World" msgstr "العالم" @@ -8725,7 +8759,7 @@ msgstr "تبديل جانبية" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "انحراف ريموت وي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "Signature Database" msgstr "قاعدة بيانات التوقيع" @@ -8823,7 +8857,7 @@ msgstr "Socket table" msgid "Software Renderer" msgstr "Software Renderer" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1287 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1288 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "لا يمكن قراءة بعض البيانات." @@ -8843,7 +8877,7 @@ msgstr "" "بعض القيم التي قدمتها غير صالحة.\n" "يرجى التحقق من القيم المميزة." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:257 msgid "Sort Alphabetically" msgstr "رتب ترتيب أبجدي" @@ -8905,7 +8939,7 @@ msgstr "سرعة" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "تسريع معدل نقل القرص" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193 msgid "Stable (once a year)" msgstr "Stable (مرة كل سنة)" @@ -8921,20 +8955,20 @@ msgstr "بداية المكدس" msgid "Standard Controller" msgstr "وحدة تحكم القياسية" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:61 msgid "Start" msgstr "تشغيل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "بدء &اللعب عبر الشبكة" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:106 msgid "Start New Cheat Search" -msgstr "ابدأ بحث أسرار جديد" +msgstr "بدء بحث أسرار جديدة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "بدء التسجيل" @@ -8944,17 +8978,17 @@ msgstr "بدء التسجيل" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 msgid "Start in Fullscreen" -msgstr "ابدأ بملء الشاشة" +msgstr "بدء بملء الشاشة" #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:47 msgid "Start with Riivolution Patches" -msgstr "Riivolution ابدأ مع تصحيحات" +msgstr "Riivolution بدء مع تصحيحات" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 msgid "Start with Riivolution Patches..." -msgstr "Riivolution ابدأ مع تصحيحات" +msgstr "Riivolution بدء مع تصحيحات" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Started game" msgstr "بدأت اللعبة" @@ -9048,11 +9082,11 @@ msgstr "عصا" msgid "Stop" msgstr "إيقاف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "إيقاف تشغيل / تسجيل الإدخال" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:381 msgid "Stopped game" msgstr "توقفت اللعبة" @@ -9088,7 +9122,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "تمتد إلى النافذة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "مزامنة الإعدادات الصارمة" @@ -9115,12 +9149,12 @@ msgstr "مرقم" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 msgid "Success" msgstr "ناجح" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "تمت إضافته بنجاح إلى فهرس اللعب عبر الشبكة" @@ -9143,7 +9177,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "تم تصدير ملفات الحفظ بنجاح" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "تم استخراج الشهادات بنجاح من NAND" @@ -9155,12 +9189,12 @@ msgstr "تم استخراج الملف بنجاح." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "استخرجت بنجاح بيانات النظام." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 msgid "Successfully imported save file." msgstr "تم استيراد ملف الحفظ بنجاح" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "تم بنجاح تثبيت هذا العنوان على NAND." @@ -9228,27 +9262,27 @@ msgstr "اسم الرمز" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Symbols" msgstr "رموز" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 msgid "Sync" msgstr "مزامنة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "AR/Gecko مزامنة رموز" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "مزامنة جميع حفظ وي" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "Sync Saves" msgstr "مزامنة الحفظ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "مزامنة ريموت وي الحقيقية و اقترانها" @@ -9264,15 +9298,15 @@ msgstr "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1372 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1377 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "جارٍ مزامنة الرموز" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1305 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1310 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "جارٍ مزامنة الرموز" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1014 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1019 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "جارٍ مزامنة حفظ البيانات" @@ -9281,7 +9315,7 @@ msgstr "جارٍ مزامنة حفظ البيانات" msgid "System Language:" msgstr "لغة النظام" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "TAS Input" msgstr "الإدخال" @@ -9294,7 +9328,7 @@ msgstr "TAS أدوات" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:947 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Tags" msgstr "العلامات" @@ -9312,11 +9346,11 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "تايوان" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "Take Screenshot" msgstr "لقطة للشاشة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 msgid "Test" msgstr "اختبار" @@ -9347,7 +9381,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "" @@ -9361,7 +9395,7 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "أقسام نادرة مفقودة." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -9369,7 +9403,7 @@ msgstr "" "NAND لا يمكن إصلاح\n" "يوصى بعمل نسخة احتياطية من بياناتك الحالية والبدء من جديد" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND تم اصلاح" @@ -9408,7 +9442,7 @@ msgstr "" msgid "The decryption keys need to be appended to the NAND backup file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:393 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:401 msgid "" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." @@ -9422,7 +9456,7 @@ msgstr "(at {0:#x} - {1:#x}) تعذر قراءة القرص" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "تعذر العثور على القرص الذي كان على وشك أن يتم إدراجه" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1131 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -9448,15 +9482,15 @@ msgstr "وحدة تحكم وي التي تمت محاكاتها محدثة با msgid "The entered MAC address is invalid." msgstr "عنوان ماك الذي تم إدخاله غير صالح" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:138 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "The entered PID is invalid." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:132 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "The entered VID is invalid." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:517 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "يحتوي التعبير على خطأ في بناء الجملة" @@ -9516,7 +9550,7 @@ msgstr "" msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "لا يحتوي قرص اللعبة على أي معلومات تحديث قابلة للاستخدام." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:267 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:272 msgid "The game is currently running." msgstr "اللعبة قيد التشغيل حاليا." @@ -9529,7 +9563,7 @@ msgstr "" "منطقة اللعبة لا تتطابق مع وحدة التحكم الخاصة بك. لتجنب حدوث مشكلات في قائمة " "النظام ، لا يمكن تحديث وحدة التحكم التي تمت محاكاتها باستخدام هذا القرص." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:723 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:725 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -9546,7 +9580,7 @@ msgstr "لا تتطابق التجزئة!" msgid "The hashes match!" msgstr "تطابق التجزئة" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:177 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:178 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." @@ -9575,7 +9609,7 @@ msgstr "" msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "الملف الشخصي '1%' غير موجود" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:252 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:260 msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgstr "" @@ -9597,16 +9631,17 @@ msgstr "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "" +"%1 لا يمكن استخدام نفس الملف في فتحات متعددة؛ يتم استخدامه بالفعل من قبل " -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:264 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:269 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "إصدارات لعب عبر الشبكة الخاصة بالخادم والعميل غير متوافقة." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:260 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:265 msgid "The server is full." msgstr "الخادم ممتلئ." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:278 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "أرسل الخادم رسالة خطأ غير معروفة." @@ -9683,7 +9718,7 @@ msgstr "لم تتم محاذاة القسم {0} بشكل صحيح" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "هناك الكثير من الأقسام في جدول القسم الأول." -#: Source/Core/Core/State.cpp:726 +#: Source/Core/Core/State.cpp:729 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "لا يوجد شيء للتراجع !" @@ -9726,7 +9761,7 @@ msgstr "" "يتم تعيين هذا العنوان الكوري لاستخدام نظام التشغيل الذي عاده لا يتم استخدامه " "علي وحدات التحكم الكورية. هذا من المحتمل ان يؤدي إلى خطا #002." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:150 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "جهاز يو إس بي مدرج بالفعل في القائمة المسموح لها" @@ -9797,7 +9832,11 @@ msgstr "" "صورة القرص هذه صغيرة جدًا وتفتقر إلى بعض البيانات. المشكلة على الأرجح أن هذا " "قرص مزدوج الطبقة تم إلقاؤه كقرص أحادي الطبقة." -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:60 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:116 +msgid "This file does not contain a valid Wii filesystem." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:55 msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "BootMii NAND لا يبدو هذا الملف نسخة احتياطية لـ " @@ -9821,17 +9860,17 @@ msgstr "" "برامج التشغيل الخاصة بها لا تدعمها. ونتيجة لذلك سوف تواجه الخلل أو يتجمد " "أثناء تشغيل هذه اللعبة." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1363 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1364 msgid "This is a bad dump." msgstr "هذا تفريغ سيء" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1357 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." msgstr "هذا تفريغ سيء. هذا لا يعني بالضرورة أن اللعبة لن تعمل بشكل صحيح" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1333 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1334 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." @@ -9839,7 +9878,7 @@ msgstr "" "Redump.org هذا تفريغ جيد وفقًا لموقع\n" "لكن دولفين وجد مشاكل. قد يكون هذا خطأ في دولفين" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1328 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1329 msgid "This is a good dump." msgstr "هذا تفريغ جيد" @@ -9910,7 +9949,7 @@ msgid "" msgstr "" "سيحد ذلك من سرعة التحميل المتراكم لكل عميل ، والذي يستخدم لحفظ المزامنة." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -9934,7 +9973,7 @@ msgstr "المواضيع" msgid "Threshold" msgstr "بداية" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "TiB" msgstr "تيرابايت" @@ -9952,21 +9991,21 @@ msgstr "الفترة الزمنية للإدخال المستقر لتشغيل #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Title" msgstr "العنوان" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:194 msgid "To" msgstr "إلى" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:111 msgid "To:" msgstr "إلى" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "ملء الشاشة" @@ -9988,7 +10027,7 @@ msgstr "تبديل كافة أنواع السجلات" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Toggle Aspect Ratio" -msgstr "تبديل نسبة العرض إلى الارتفاع" +msgstr "تبديل تناسب الأبعاد" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:409 @@ -10097,8 +10136,8 @@ msgstr "لمس" msgid "Traditional Chinese" msgstr "الصينية التقليدية" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Traversal Error" msgstr "خطأ الاجتياز" @@ -10106,7 +10145,7 @@ msgstr "خطأ الاجتياز" msgid "Traversal Server" msgstr "اجتياز الخادم" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1925 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1932 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "انتهت مهلة خادم الاجتياز للاتصال بالمضيف" @@ -10140,17 +10179,17 @@ msgstr "اكتب" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:47 msgid "Typical GameCube/Wii Address Space" -msgstr "مساحة عنوان جيم كيوب / وي النموذجية" +msgstr "مساحة عنوان جيم كيوب/وي النموذجية" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:159 msgid "U&16" msgstr "U&16" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:160 msgid "U&32" msgstr "U&32" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 msgid "U&8" msgstr "U&8" @@ -10168,9 +10207,9 @@ msgstr "USB Gecko" #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:149 msgid "USB Whitelist Error" msgstr "USB خطأ في القائمة البيضاء لـ " @@ -10198,7 +10237,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "RSO تعذر الكشف التلقائي عن وحدة" @@ -10226,7 +10265,7 @@ msgstr "" "\n" "هل تريد تجاهل هذا السطر ومتابعه التحليل ؟" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:268 msgid "Unable to write to file {0}" msgstr "{0} غير قادر على الكتابة إلى الملف" @@ -10238,11 +10277,11 @@ msgstr "غير منضم" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "غير مضغوطة GC/Wii صورة (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Undo Load State" msgstr "التراجع عن تحميل الحالة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Undo Save State" msgstr "التراجع عن حفظ الحالة" @@ -10263,18 +10302,18 @@ msgstr "" "NAND إلى إزالة الإصدار المثبت حاليًا من هذا العنوان من\n" "دون حذف بيانات الحفظ الخاصة به. استمر؟" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 msgid "United States" msgstr "امريكا" -#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:470 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 msgid "Unknown" msgstr "غير معروف" @@ -10282,7 +10321,7 @@ msgstr "غير معروف" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1272 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1277 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10292,7 +10331,7 @@ msgid "" "Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1001 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1006 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10322,7 +10361,7 @@ msgstr "قرص غير معروف" msgid "Unknown error occurred." msgstr "حدث خطأ غير معروف" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1934 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1941 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "{0:x} خطأ غير معروف" @@ -10330,7 +10369,7 @@ msgstr "{0:x} خطأ غير معروف" msgid "Unknown error." msgstr "خطأ غير معروف" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:461 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:466 msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "{0} تم استلام رسالة غير معروفة بالمعرف" @@ -10338,7 +10377,7 @@ msgstr "{0} تم استلام رسالة غير معروفة بالمعرف" msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:164 msgid "Unlimited" msgstr "غير محدود" @@ -10369,7 +10408,7 @@ msgstr "فوق" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 msgid "Update" msgstr "التحديث" @@ -10426,7 +10465,7 @@ msgstr "تبديل عمودي" msgid "Upright Wii Remote" msgstr "ريموت وي وضع عمودي" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:226 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "إعدادات تقارير إحصائيات الاستخدام " @@ -10493,11 +10532,11 @@ msgstr "واجهة المستخدم" msgid "User Style:" msgstr "نمط المستخدم" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:311 msgid "User Variables" msgstr "متغيرات المستخدم" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 msgid "" "User defined variables usable in the control expression.\n" "You can use them to save or retrieve values between\n" @@ -10525,6 +10564,9 @@ msgid "" "window.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"يستخدم نافذة دولفين الرئيسية للعرض بدلاً من نافذة عرض منفصلة." +"

إذا لم تكن متأكدا، اترك هذا دون رادع " #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 msgid "Using Qt %1" @@ -10557,9 +10599,9 @@ msgstr "خدمات" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 msgid "V-Sync" -msgstr "مزامنة عدد الاطارات " +msgstr "V-Sync مزامنة عدد الإطارات" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 msgid "Value" msgstr "القيمة" @@ -10656,13 +10698,13 @@ msgstr "رفع مستوى الصوت" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "(*.wad) ملفات" #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:136 msgid "WAD installation failed: Could not create Wii Shop log files." -msgstr "" +msgstr "WAD فشل تثبيت : تعذر إنشاء ملفات سجل متجر وي" #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:104 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." @@ -10672,11 +10714,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:94 msgid "WAD installation failed: Could not import content {0:08x}." -msgstr "" +msgstr "WAD فشل تثبيت : تعذر استيراد المحتوى {0:08x}" #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:78 msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error {0})." -msgstr "" +msgstr "WAD فشل تثبيت : تعذر تهيئة استيراد العنوان (خطأ {0})" #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:56 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." @@ -10716,7 +10758,7 @@ msgstr "WASAPI (الوضع الحصري)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:256 msgid "WFS Path:" -msgstr "" +msgstr "مسار WFS" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" @@ -10758,10 +10800,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447 msgid "Warning" msgstr "تحذير" @@ -10779,28 +10821,28 @@ msgid "" "the loaded file header ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1064 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1073 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1039 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1048 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1089 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1105 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -10879,7 +10921,7 @@ msgstr "قائمة وي" msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii NAND Root" -#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:99 msgid "Wii Remote" msgstr "ريموت وي" @@ -10888,7 +10930,7 @@ msgstr "ريموت وي" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "%1 ريموت وي" @@ -10905,7 +10947,7 @@ msgstr "اتجاه ريموت وي" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "إعدادات ريموت وي" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 msgid "Wii Remotes" msgstr "ريموت وي" @@ -10929,7 +10971,7 @@ msgstr "وي و ريموت وي" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "بيانات وي ليست عامة بعد" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "ملفات حفظ وي (*.bin);;كل الملفات (*)" @@ -10959,18 +11001,18 @@ msgid "World" msgstr "عالم" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 msgid "Write" msgstr "كتابة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 msgid "Write Save Data" msgstr "كتابة حفظ البيانات" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:187 msgid "Write only" msgstr "كتابه فقط" @@ -10983,12 +11025,12 @@ msgid "Write to File" msgstr "الكتابة على الملف" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:72 msgid "Write to Log" msgstr "الكتابة إلى السجل" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:76 msgid "Write to Log and Break" msgstr "Write to Log and Break" @@ -10996,7 +11038,7 @@ msgstr "Write to Log and Break" msgid "Write to Window" msgstr "الكتابة إلى النافذة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:616 msgid "Wrong Version" msgstr "إصدار خاطئ" @@ -11076,7 +11118,7 @@ msgstr "" "10.14 (Mojave) or newer. Please do not report any issues encountered unless " "they also occur on 10.14+." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "تقوم بتشغيل أحدث إصدار متوفر على مسار التحديث هذا" @@ -11160,7 +11202,7 @@ msgstr "[%1, %2]" msgid "[%1, %2] and [%3, %4]" msgstr "[%1, %2] and [%3, %4]" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 msgid "^ Xor" msgstr "^ Xor" @@ -11187,12 +11229,12 @@ msgstr "cm" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "d3d12.dll تعذر تحميل" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:613 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 msgid "default" msgstr "إفتراضي" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374 msgid "disconnected" msgstr "غير متصل" @@ -11256,14 +11298,14 @@ msgstr "لا شيء" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:178 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:213 msgid "off" -msgstr "" +msgstr "إيقاف" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:178 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:213 msgid "on" msgstr "على" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:81 msgid "or select a device" msgstr "او حدد الجهاز" @@ -11300,7 +11342,7 @@ msgstr "" msgid "{0} (NKit)" msgstr "{0} (NKit)" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:443 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" @@ -11321,7 +11363,7 @@ msgstr "" "تحقق من أذونات الكتابة أو نقل الملف خارج دولفين" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:260 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1700 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1703 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "" @@ -11329,7 +11371,7 @@ msgstr "" msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "{0} لم يتم نقل دليل إلى الأصل" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 msgid "| Or" msgstr "| أو" diff --git a/Languages/po/ca.po b/Languages/po/ca.po index 643b09253c..b049714e92 100644 --- a/Languages/po/ca.po +++ b/Languages/po/ca.po @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-30 23:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-18 22:27+0000\n" -"Last-Translator: JosJuice\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-25 22:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" +"Last-Translator: Gerard Nesta , 2021\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ca/)\n" "Language: ca\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1401 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1402 msgid "" "\n" "\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "" "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1407 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 msgid "" "\n" "\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 msgid "" "\n" "\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr " (Disc %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "! Not" msgstr "! No" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "! No" msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid "$ User Variable" msgstr "" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "" msgid "%" msgstr "%" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "% Modulo" msgstr "" @@ -170,19 +170,19 @@ msgid "" "Current Frame: %3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:871 msgid "%1 has joined" msgstr "%1 s'ha unit" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:876 msgid "%1 has left" msgstr "%1 s'ha marxat" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1069 msgid "%1 is not a valid ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:998 msgid "%1 is now golfing" msgstr "%1 esta jugant al golf" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "" msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:171 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "" @@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt "" msgid "%n address(es) were removed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid "& And" msgstr "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "" msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 msgid "&About" msgstr "&Sobre" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "&Sobre" msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:55 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:80 msgid "&Add New Code..." msgstr "" @@ -299,19 +299,19 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Paràmetres d'àudio" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 msgid "&Auto Update:" msgstr "&Actualització automàtica:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Inici automàtic" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" @@ -319,11 +319,11 @@ msgstr "" msgid "&Borderless Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Punts d'interrupció" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -333,15 +333,15 @@ msgstr "" " \n" "&Cancel·lar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 msgid "&Code" msgstr "&Codi" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "&Codi" msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Configuració del controlador" @@ -379,8 +379,8 @@ msgstr "" msgid "&Delete Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:81 msgid "&Edit Code..." msgstr "" @@ -389,11 +389,11 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulació" @@ -409,39 +409,39 @@ msgstr "" msgid "&Export as .gci..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&File" msgstr "&Arxiu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 msgid "&Font..." msgstr "&Font..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Avança imatge" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&Repositori GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Configuració de &gràfics" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Configuració de &tecles d'accés" @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "" msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -473,23 +473,23 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "&Load State" msgstr "&Càrrega estat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "&Memory" msgstr "&Memòria" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 msgid "&Movie" msgstr "&Pel·lícula" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "&Pel·lícula" msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Network" msgstr "" @@ -506,23 +506,23 @@ msgid "&No" msgstr "&No" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&Open..." msgstr "&Obrir..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "&Options" msgstr "&Opcions" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Play" msgstr "&Executar" @@ -530,11 +530,11 @@ msgstr "&Executar" msgid "&Properties" msgstr "&Propietats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 msgid "&Registers" msgstr "&Registres" @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "&Registres" msgid "&Remove" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:82 msgid "&Remove Code" msgstr "" @@ -552,15 +552,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Reset" msgstr "&Reiniciar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -568,11 +568,11 @@ msgstr "" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:176 msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Stop" msgstr "&Aturar" @@ -580,11 +580,11 @@ msgstr "&Aturar" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "&Tools" msgstr "&Eines" @@ -592,17 +592,17 @@ msgstr "&Eines" msgid "&Unload ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "&View" msgstr "&Visualitzar" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 msgid "&Watch" msgstr "&Veure" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Website" msgstr "&Pàgina web" @@ -614,11 +614,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "&Sí" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1471 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -638,19 +638,19 @@ msgstr "(Deshabilitat)" msgid "(ppc)" msgstr "(ppc)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "* Multiply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 msgid "+ Add" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:282 msgid ", Comma" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "- Subtract" msgstr "" @@ -659,13 +659,13 @@ msgid "--> %1" msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:97 msgid "..." msgstr "..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "/ Divide" msgstr "" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "8x" msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x Natiu (5120x4224) per 5K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 msgid "< Less-than" msgstr "< Menys que" @@ -850,12 +850,12 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 msgid "> Greater-than" msgstr "> Més gran que" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1422 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1492 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Ja hi ha una sessió NetPlay en curs!" @@ -873,17 +873,17 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:221 msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:261 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -916,8 +916,8 @@ msgstr "Codi AR" msgid "AR Codes" msgstr "Codis AR" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:161 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "" msgid "Accuracy:" msgstr "Precisió:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:96 msgid "Action" msgstr "Acció" @@ -1036,9 +1036,9 @@ msgstr "Adaptador detectat" msgid "Adapter:" msgstr "Adaptador:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:49 msgid "Add" msgstr "Afegeix" @@ -1046,11 +1046,11 @@ msgstr "Afegeix" msgid "Add &breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:31 msgid "Add New DSU Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:45 msgid "Add New USB Device" msgstr "" @@ -1096,18 +1096,18 @@ msgstr "Afegir..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:166 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Address" msgstr "Adreça" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Address Space" msgstr "" @@ -1116,8 +1116,8 @@ msgid "Address space by CPU state" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 msgid "Address:" msgstr "" @@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:588 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:742 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 @@ -1184,13 +1184,13 @@ msgstr "" msgid "All Files (*)" msgstr "Tots els fitxers (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:741 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:49 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1318 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1206,11 +1206,11 @@ msgstr "" msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:146 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:254 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" @@ -1288,15 +1288,15 @@ msgstr "Anti-Aliasing:" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1314,7 +1314,7 @@ msgstr "Data Apploader:" msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:475 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" @@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "Relació d'aspecte" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Relació d'aspecte:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "" @@ -1400,11 +1400,11 @@ msgstr "Auto" msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Auto (Múltiple de 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:181 msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:456 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1431,12 +1431,12 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 msgid "Auxiliary" msgstr "" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "B" msgstr "B" @@ -1492,7 +1492,8 @@ msgstr "Suport d'entrada" msgid "Backward" msgstr "Cap enrere" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:639 msgid "Bad address provided." msgstr "" @@ -1500,19 +1501,19 @@ msgstr "" msgid "Bad dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:645 msgid "Bad offset provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:521 msgid "Bad value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Banner" msgstr "Pancarta" @@ -1536,7 +1537,7 @@ msgstr "" msgid "Basic" msgstr "Bàsic" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:135 msgid "Basic Settings" msgstr "Configuració bàsica" @@ -1544,7 +1545,7 @@ msgstr "Configuració bàsica" msgid "Bass" msgstr "Baix" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "" @@ -1552,11 +1553,11 @@ msgstr "" msgid "Battery" msgstr "Bateria" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194 msgid "Beta (once a month)" msgstr "Beta (una vegada al mes)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:37 msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "" @@ -1578,7 +1579,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:945 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1614,15 +1615,15 @@ msgid "" "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1648 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1671 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1674 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1644,7 +1645,7 @@ msgid "Branches" msgstr "" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:74 msgid "Break" msgstr "" @@ -1683,7 +1684,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" @@ -1691,12 +1692,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:886 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer:" msgstr "Buffer:" @@ -1738,7 +1739,7 @@ msgstr "Botons" msgid "C Stick" msgstr "Palanca C" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1819,16 +1820,16 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1415 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1849,7 +1850,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:603 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" @@ -1861,7 +1862,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot refresh without results." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:608 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1883,7 +1884,7 @@ msgstr "" msgid "Change &Disc" msgstr "Canviar &Disc" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "Change &Disc..." msgstr "Canviar &Disc..." @@ -1891,11 +1892,11 @@ msgstr "Canviar &Disc..." msgid "Change Disc" msgstr "Canviar Disc" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1250 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1259 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "" @@ -1919,7 +1920,7 @@ msgstr "" msgid "Channel Partition (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239 msgid "Chat" msgstr "Xat" @@ -1935,7 +1936,7 @@ msgstr "Cerca trucs" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1953,7 +1954,7 @@ msgid "" "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:185 msgid "Checksum" msgstr "" @@ -1966,11 +1967,11 @@ msgstr "Xina" msgid "Choose a file to open" msgstr "Trieu un arxiu per obrir" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1651 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1656 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1993,14 +1994,14 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Clear" msgstr "Esborrar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -2008,7 +2009,7 @@ msgstr "" msgid "Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:154 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "" @@ -2017,7 +2018,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Tancar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -2029,11 +2030,11 @@ msgstr "Codi" msgid "Code:" msgstr "Codi:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1813 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1820 msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -2056,7 +2057,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:946 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2069,7 +2070,7 @@ msgstr "" msgid "Compression:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:87 msgid "Condition" msgstr "" @@ -2083,7 +2084,7 @@ msgstr "Configuració" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:126 msgid "Configure" msgstr "Configuració" @@ -2095,11 +2096,11 @@ msgstr "" msgid "Configure Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 msgid "Configure Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 msgid "Configure Output" msgstr "" @@ -2108,8 +2109,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:890 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:136 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2122,8 +2123,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmar a l'aturar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1221 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -2133,7 +2134,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Connectar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Connectar la Balance Board" @@ -2141,7 +2142,7 @@ msgstr "Connectar la Balance Board" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Connectar el teclat USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -2161,11 +2162,11 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -2177,15 +2178,19 @@ msgstr "" msgid "Connected" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:673 +msgid "Connecting" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:191 msgid "Connection Type:" msgstr "Tipus de connexió:" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1199 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1200 msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Escaneig continu" @@ -2310,9 +2315,10 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:721 msgid "Copy" msgstr "Copiar" @@ -2363,16 +2369,16 @@ msgstr "Nucli" msgid "Cost" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:169 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:225 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:230 msgid "Could not communicate with host." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:138 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:139 msgid "Could not create client." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:150 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:151 msgid "Could not create peer." msgstr "" @@ -2451,7 +2457,7 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -2509,7 +2515,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Atenuar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2521,7 +2527,7 @@ msgstr "" msgid "Current context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 msgid "Current game" msgstr "" @@ -2600,7 +2606,7 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "Estora de ball" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "Data" msgstr "" @@ -2613,7 +2619,7 @@ msgid "Data Transfer" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 msgid "Data Type" msgstr "" @@ -2629,7 +2635,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1771 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1778 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2766,11 +2772,11 @@ msgid "Depth:" msgstr "Profunditat:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Descripció" @@ -2784,11 +2790,11 @@ msgstr "Descripció:" msgid "Detached" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 msgid "Detect" msgstr "Detectar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -2796,7 +2802,7 @@ msgstr "" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "" @@ -2805,7 +2811,7 @@ msgid "Device" msgstr "Dispositiu" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:102 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "" @@ -2814,7 +2820,7 @@ msgid "Device Settings" msgstr "Configuració del dispositiu" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:100 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "" @@ -2873,7 +2879,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:830 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:839 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" @@ -2881,7 +2887,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Deshabilitar boira" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:831 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2942,15 +2948,15 @@ msgstr "" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:256 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1612 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2960,7 +2966,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:897 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Voleu aturar l'emulació actual?" @@ -2977,9 +2983,9 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1508 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" @@ -2991,8 +2997,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1763 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin Pel·lícules TAS (*.dtm)" @@ -3025,21 +3031,21 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:957 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1348 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1341 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1342 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "" "Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined " "automatically." @@ -3054,7 +3060,7 @@ msgstr "" msgid "Domain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193 msgid "Don't Update" msgstr "" @@ -3123,23 +3129,23 @@ msgstr "" msgid "Dummy" msgstr "Maniquí" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Dump &ARAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:115 msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:801 msgid "Dump Audio" msgstr "Bolcat d'àudio" @@ -3151,7 +3157,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Bolcat de destinació EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:795 msgid "Dump Frames" msgstr "Bolcat de fotogrames" @@ -3265,7 +3271,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Holandès" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "E&xit" msgstr "&Sortir" @@ -3281,7 +3287,7 @@ msgid "" "driver." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3309,7 +3315,7 @@ msgstr "Efecte" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "Effective" msgstr "" @@ -3317,7 +3323,7 @@ msgstr "" msgid "Effective priority" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "EiB" msgstr "" @@ -3329,7 +3335,7 @@ msgstr "" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:464 +#: Source/Core/Core/State.cpp:466 msgid "Empty" msgstr "Buit" @@ -3337,11 +3343,11 @@ msgstr "Buit" msgid "Emu Thread already running" msgstr "El fil de l'emulador ja s'està executant" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" @@ -3374,7 +3380,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143 msgid "Enable Cheats" msgstr "Activar Trucs" @@ -3386,7 +3392,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Dual Core" msgstr "Habilitar Doble nucli" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Habilitar Doble nucli (acceleració)" @@ -3420,11 +3426,11 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Habilitar l'Estalvi de Pantalla" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Activar Altaveu de Dades" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:231 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "" @@ -3552,7 +3558,7 @@ msgstr "Millores" msgid "Enter IP address of device running the XLink Kai Client:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:59 msgid "Enter USB device ID" msgstr "" @@ -3570,7 +3576,7 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -3582,20 +3588,20 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:517 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:546 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:377 @@ -3603,33 +3609,33 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1421 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:204 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1424 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1491 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1673 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1020 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:339 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346 @@ -3656,15 +3662,15 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:274 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1800 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1807 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1772 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1779 msgid "Error processing data." msgstr "" @@ -3734,11 +3740,11 @@ msgid "" "may not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1297 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1298 msgid "Errors were found in {0} blocks in the {1} partition." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1308 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 msgid "Errors were found in {0} unused blocks in the {1} partition." msgstr "" @@ -3747,7 +3753,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Eufòria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -3800,7 +3806,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportar totes les partides guardades de Wii" @@ -3815,7 +3821,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "Exportar gravació" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportar gravació..." @@ -3843,7 +3849,7 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -3863,7 +3869,7 @@ msgstr "" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 msgid "External" msgstr "" @@ -3871,7 +3877,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3909,7 +3915,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:233 msgid "FIFO Player" msgstr "Jugador FIFO" @@ -3923,11 +3929,11 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1624 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3939,20 +3945,20 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:942 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:149 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:124 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:106 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:115 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "" @@ -3960,12 +3966,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1232 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1237 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1042 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1047 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3981,11 +3987,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "Error al descarregar codis." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:552 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" @@ -3998,7 +4004,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -4025,25 +4031,25 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1071 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -4054,8 +4060,8 @@ msgid "" "{0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:142 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:197 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4064,18 +4070,18 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -4087,11 +4093,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:541 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" @@ -4102,7 +4108,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -4133,7 +4139,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -4142,7 +4148,7 @@ msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:282 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:53 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2041 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2045 msgid "" "Failed to open the output file \"{0}\".\n" "Check that you have permissions to write the target folder and that the " @@ -4167,7 +4173,7 @@ msgid "Failed to read from file." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:373 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "" @@ -4176,7 +4182,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1006 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 msgid "Failed to read {0}" msgstr "" @@ -4195,15 +4201,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1063 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1068 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1096 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1097 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1102 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4211,19 +4217,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1576 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1674 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4235,11 +4241,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "No s'ha pogut escriure BT.DINF a SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1125 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1130 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1201 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -4253,7 +4259,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1213 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1218 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "" @@ -4262,7 +4268,7 @@ msgid "Failed to write savefile to disk." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:99 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2064 msgid "" "Failed to write the output file \"{0}\".\n" "Check that you have enough space available on the target drive." @@ -4271,19 +4277,19 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 msgid "Fair Input Delay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:200 msgid "Fallback Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:211 msgid "Fallback Region:" msgstr "" @@ -4296,7 +4302,7 @@ msgstr "Ràpid" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1283 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1292 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -4313,7 +4319,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:944 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "File Format" msgstr "" @@ -4327,18 +4333,18 @@ msgstr "informació del fitxer" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "File Name" msgstr "Nom de l'arxiu" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "File Size" msgstr "Mida del fitxer" @@ -4392,11 +4398,11 @@ msgid "" "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:125 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:126 msgid "Find &Previous" msgstr "" @@ -4431,7 +4437,7 @@ msgstr "" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:161 msgid "Float" @@ -4618,11 +4624,11 @@ msgstr "" msgid "Frets" msgstr "Trasts" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 msgid "From" msgstr "de" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:109 msgid "From:" @@ -4644,7 +4650,7 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:286 msgid "Functions" msgstr "" @@ -4676,11 +4682,11 @@ msgstr "" msgid "GBA Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:793 msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:798 msgid "GBA%1 ROM disabled" msgstr "" @@ -4700,7 +4706,7 @@ msgstr "" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:628 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:658 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "This means one of the following:\n" @@ -4713,7 +4719,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:164 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4727,7 +4733,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:128 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4755,20 +4761,20 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:135 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:592 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:593 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:152 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4810,7 +4816,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Game ID" msgstr "ID del joc" @@ -4819,15 +4825,15 @@ msgstr "ID del joc" msgid "Game ID:" msgstr "ID del joc:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:785 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1707 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1712 msgid "Game is already running!" msgstr "El joc encara està en marxa!" @@ -4918,7 +4924,7 @@ msgstr "" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:232 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "" @@ -4926,7 +4932,7 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -4940,7 +4946,7 @@ msgstr "Alemany" msgid "Germany" msgstr "Alemanya" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "GiB" msgstr "" @@ -4948,7 +4954,7 @@ msgstr "" msgid "Go to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "Golf Mode" msgstr "" @@ -4989,7 +4995,7 @@ msgstr "Verd Esquerra" msgid "Green Right" msgstr "Verd Dret" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -5019,7 +5025,7 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 msgid "Hex string" msgstr "" @@ -5032,7 +5038,7 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Oculta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -5044,7 +5050,7 @@ msgstr "" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:206 msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "" @@ -5076,7 +5082,7 @@ msgstr "Amfitrió" msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -5084,7 +5090,7 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -5092,11 +5098,11 @@ msgid "" "latency connections." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" @@ -5198,18 +5204,18 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Icona" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" "Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:373 msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:258 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -5285,7 +5291,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -5300,15 +5306,15 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1657 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1667 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5372,8 +5378,8 @@ msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1248 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1481 msgid "Information" msgstr "Informació" @@ -5382,10 +5388,10 @@ msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 msgid "Input" msgstr "Entrada" @@ -5420,7 +5426,7 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Install WAD..." msgstr "" @@ -5436,11 +5442,11 @@ msgstr "" msgid "Instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:38 msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -5458,7 +5464,7 @@ msgid "Interface" msgstr "Interfície" #: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:67 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:151 -#: Source/Core/Core/State.cpp:383 +#: Source/Core/Core/State.cpp:384 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Error intern LZO - la compressió ha fallat" @@ -5467,13 +5473,13 @@ msgstr "Error intern LZO - la compressió ha fallat" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:526 +#: Source/Core/Core/State.cpp:528 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:632 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Error intern LZO - lzo_init () ha fallat" @@ -5495,11 +5501,11 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:687 msgid "Invalid Expression." msgstr "" @@ -5507,7 +5513,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:282 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -5516,7 +5522,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -5532,11 +5538,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1931 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1938 msgid "Invalid host" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:151 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "" @@ -5557,7 +5563,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:949 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:958 msgid "Invalid recording file" msgstr "Fitxer d'enregistrament invàlid" @@ -5574,7 +5580,7 @@ msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" "Cadena de cerca invàlida (només es soporten longituds de la cadena parelles)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:204 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -5592,11 +5598,11 @@ msgstr "Italià" msgid "Italy" msgstr "Itàlia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:810 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -5604,47 +5610,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:858 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -5656,11 +5662,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:939 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -5671,7 +5677,7 @@ msgid "" "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Japan" msgstr "Japó" @@ -5714,15 +5720,15 @@ msgstr "Teclat" msgid "Keys" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:267 msgid "Kick Player" msgstr "Expulsar jugador" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 msgid "Korea" msgstr "Corea" @@ -5839,11 +5845,11 @@ msgstr "Llicència" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "List View" msgstr "" @@ -5858,11 +5864,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Carregar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -5870,7 +5876,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Carrega textures personalitzades" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5972,23 +5978,23 @@ msgstr "Carregar ranura d'estat 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Carregar estat 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5996,12 +6002,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1516 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -6009,7 +6015,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1482 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -6020,7 +6026,7 @@ msgid "" "leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:503 msgid "Local" msgstr "" @@ -6029,7 +6035,7 @@ msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:188 msgid "Log" msgstr "Registre" @@ -6037,7 +6043,7 @@ msgstr "Registre" msgid "Log Configuration" msgstr "Configuració del registre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -6064,7 +6070,7 @@ msgstr "" msgid "Loop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" @@ -6103,7 +6109,7 @@ msgstr "Palanca principal" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Maker" msgstr "Fabricant" @@ -6120,7 +6126,7 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Manage NAND" msgstr "" @@ -6128,7 +6134,7 @@ msgstr "" msgid "Manual Texture Sampling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Mapping" msgstr "" @@ -6136,15 +6142,15 @@ msgstr "" msgid "Mask ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:671 msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:885 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -6162,11 +6168,11 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:37 msgid "Memory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:50 msgid "Memory Breakpoint" msgstr "" @@ -6174,7 +6180,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "Targeta de memòria" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -6192,7 +6198,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:172 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" @@ -6208,7 +6214,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6216,7 +6222,7 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "MiB" msgstr "" @@ -6242,7 +6248,7 @@ msgstr "" msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1061 msgid "" "Mismatched ROMs\n" "Selected: {0}\n" @@ -6265,8 +6271,8 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 msgid "Modules found: %1" msgstr "" @@ -6326,10 +6332,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -6337,17 +6343,17 @@ msgstr "" msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -6390,7 +6396,7 @@ msgstr "Natiu (640x528)" msgid "Native GCI File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -6406,16 +6412,16 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "Països Baixos" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2767 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2774 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2149 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2156 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Network" msgstr "" @@ -6436,7 +6442,7 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:23 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:24 msgid "New Breakpoint" msgstr "" @@ -6448,7 +6454,7 @@ msgstr "" msgid "New Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374 msgid "New identity generated." msgstr "" @@ -6474,7 +6480,7 @@ msgstr "" msgid "Next Profile" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:270 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:275 msgid "Nickname is too long." msgstr "" @@ -6502,20 +6508,16 @@ msgstr "" msgid "No Compression" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:683 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:622 -msgid "No Value Given" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:536 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:553 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:568 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:719 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:722 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 msgid "No description available" msgstr "No hi ha descripció disponible" @@ -6539,7 +6541,7 @@ msgstr "" msgid "No game running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -6547,11 +6549,11 @@ msgstr "" msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1378 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1379 msgid "No problems were found." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1372 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -6570,17 +6572,18 @@ msgstr "" msgid "No save data found." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:721 +#: Source/Core/Core/State.cpp:724 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:659 msgid "No value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:396 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" @@ -6590,7 +6593,7 @@ msgstr "Cap" msgid "North America" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:592 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:617 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -6598,7 +6601,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "Sense establir" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" @@ -6637,7 +6640,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Avís" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:109 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 msgid "Null" msgstr "" @@ -6670,7 +6673,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:615 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -6693,7 +6696,7 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "Apagar" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:99 msgid "Offset" msgstr "" @@ -6705,17 +6708,17 @@ msgstr "" msgid "On Movement" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentació en línia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6778,7 +6781,7 @@ msgstr "" msgid "OpenGL ES" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 msgid "Operators" msgstr "" @@ -6804,7 +6807,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:201 msgid "Other" msgstr "Altres" @@ -6821,7 +6824,7 @@ msgstr "" msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 msgid "Other game..." msgstr "" @@ -6829,12 +6832,12 @@ msgstr "" msgid "Overlay Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "PAL" msgstr "" @@ -6889,7 +6892,7 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -6930,7 +6933,7 @@ msgstr "Camins" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -6957,7 +6960,7 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Il·luminació per píxel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -6967,7 +6970,7 @@ msgstr "" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:146 msgid "Physical" msgstr "" @@ -6975,15 +6978,15 @@ msgstr "" msgid "Physical address space" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Ping" msgstr "" @@ -6996,7 +6999,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" @@ -7016,12 +7019,12 @@ msgstr "Reproduir enregistrament" msgid "Playback Options" msgstr "Opcions de reproducció" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:262 msgid "Players" msgstr "Jugadors" @@ -7050,7 +7053,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -7070,15 +7073,15 @@ msgstr "" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1185 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1194 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1306 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1271 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1280 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "" @@ -7142,19 +7145,19 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -7178,7 +7181,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -7194,11 +7197,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1538 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1534 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1539 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" @@ -7209,11 +7212,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:658 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 msgid "Question" msgstr "Pregunta" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Quit" msgstr "Sortir" @@ -7233,11 +7236,11 @@ msgstr "R-Analògic" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -7250,8 +7253,8 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:323 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 msgid "Range" msgstr "Rang" @@ -7268,26 +7271,26 @@ msgid "Re&place instruction" msgstr "" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 msgid "Read" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:179 msgid "Read and write" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 msgid "Read only" msgstr "" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 msgid "Read or Write" msgstr "" @@ -7295,11 +7298,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 msgid "Real Balance Board" msgstr "Balance Board real" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -7312,7 +7315,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "Enregistrar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:202 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -7358,7 +7361,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 @@ -7388,7 +7391,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" msgstr "Regió" @@ -7480,11 +7483,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +msgid "Reset Ignore Panic Handler" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:204 msgid "Reset Results" msgstr "" @@ -7501,7 +7508,7 @@ msgstr "" msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:316 msgid "Reset Values" msgstr "" @@ -7509,7 +7516,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" @@ -7533,7 +7540,7 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:699 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "Tornar a intentar" @@ -7542,7 +7549,7 @@ msgstr "Tornar a intentar" msgid "Return Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Revision" msgstr "" @@ -7600,7 +7607,7 @@ msgstr "" msgid "Roll Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -7640,7 +7647,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "Rússia" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:196 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -7678,11 +7685,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Sa&ve State" msgstr "&Desa l'Estat" @@ -7705,7 +7712,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7726,11 +7733,11 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -7742,7 +7749,7 @@ msgstr "Desar l'Estat Més Antic" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1763 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -7792,23 +7799,23 @@ msgstr "Desar Ranura d'Estat 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Desar Ranura d'Estat 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -7828,11 +7835,11 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Desar com..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1661 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -7843,11 +7850,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -7855,7 +7862,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7863,7 +7870,7 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:245 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -7871,7 +7878,7 @@ msgstr "" msgid "Saves:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1024 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" @@ -7887,14 +7894,14 @@ msgstr "" msgid "ScrShot" msgstr "Capturar Pantalla" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:514 msgid "Search" msgstr "Buscar" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 msgid "Search Address" msgstr "" @@ -7916,7 +7923,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -7924,7 +7931,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -7948,7 +7955,7 @@ msgstr "" msgid "Security options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" @@ -7957,7 +7964,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:511 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7989,7 +7996,7 @@ msgstr "" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7997,7 +8004,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -8057,9 +8064,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:734 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -8075,7 +8082,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -8083,11 +8090,11 @@ msgstr "" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -8095,12 +8102,12 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1670 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1673 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "Select the save file" msgstr "Seleccioni el fitxer de partida guardada" @@ -8116,15 +8123,15 @@ msgstr "" msgid "Selected Font" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:226 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:232 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "El perfil del controlador seleccionat no existeix" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1282 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1625 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1907 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:439 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -8188,7 +8195,7 @@ msgid "" "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 msgid "Send" msgstr "Enviar" @@ -8204,19 +8211,19 @@ msgid "" "Example: {2}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 msgid "Server IP Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:52 msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1928 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1935 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -8305,11 +8312,11 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "Show &Log" msgstr "Mostrar &Registre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Mostrar Barra d'&Eines" @@ -8317,15 +8324,15 @@ msgstr "Mostrar Barra d'&Eines" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Australia" msgstr "Mostrar Austràlia" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:153 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "" @@ -8333,7 +8340,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -8341,43 +8348,43 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "Mostra FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show France" msgstr "Mostrar França" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Show GameCube" msgstr "Mostrar GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Germany" msgstr "Mostrar Alemanya" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:204 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Input Display" msgstr "Mostrar la pantalla d'entrada" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Italy" msgstr "Mostrar Itàlia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Korea" msgstr "Mostrar Corea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -8385,7 +8392,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "Mostrar Idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostrar la &Configuració del Registre" @@ -8397,7 +8404,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -8405,7 +8412,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show PAL" msgstr "Mostrar PAL" @@ -8414,23 +8421,23 @@ msgstr "Mostrar PAL" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostrar Plataformes" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Regions" msgstr "Mostrar Regions" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -8439,31 +8446,31 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "Mostrar Estadístiques" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Taiwan" msgstr "Mostrar Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show USA" msgstr "Mostrar EUA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show Wii" msgstr "Mostrar Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show World" msgstr "" @@ -8526,7 +8533,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -8622,7 +8629,7 @@ msgstr "" msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1287 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1288 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "" @@ -8638,7 +8645,7 @@ msgid "" "Please check the highlighted values." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:257 msgid "Sort Alphabetically" msgstr "" @@ -8700,7 +8707,7 @@ msgstr "" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Accelerar la Tassa de Transferència de Disc" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193 msgid "Stable (once a year)" msgstr "" @@ -8716,12 +8723,12 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "Controlador Estàndard" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:61 msgid "Start" msgstr "Començar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" @@ -8729,7 +8736,7 @@ msgstr "" msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -8749,7 +8756,7 @@ msgstr "" msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Started game" msgstr "" @@ -8843,11 +8850,11 @@ msgstr "Palanca" msgid "Stop" msgstr "Aturar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:381 msgid "Stopped game" msgstr "" @@ -8883,7 +8890,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Ajustar a la Finestra" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -8910,12 +8917,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -8938,7 +8945,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -8950,12 +8957,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -9023,27 +9030,27 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "Sync Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" @@ -9057,15 +9064,15 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1372 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1377 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1305 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1310 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1014 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1019 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" @@ -9074,7 +9081,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Idioma del sistema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "TAS Input" msgstr "Entrada TAS" @@ -9087,7 +9094,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:947 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Tags" msgstr "" @@ -9105,11 +9112,11 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "Take Screenshot" msgstr "Capturar pantalla" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 msgid "Test" msgstr "Prova" @@ -9140,7 +9147,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "" @@ -9154,13 +9161,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -9196,7 +9203,7 @@ msgstr "" msgid "The decryption keys need to be appended to the NAND backup file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:393 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:401 msgid "" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." @@ -9210,7 +9217,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1131 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -9232,15 +9239,15 @@ msgstr "" msgid "The entered MAC address is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:138 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:132 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:517 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" @@ -9294,7 +9301,7 @@ msgstr "" msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:267 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:272 msgid "The game is currently running." msgstr "" @@ -9305,7 +9312,7 @@ msgid "" "disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:723 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:725 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -9322,7 +9329,7 @@ msgstr "" msgid "The hashes match!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:177 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:178 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." @@ -9349,7 +9356,7 @@ msgstr "" msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:252 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:260 msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgstr "" @@ -9369,15 +9376,15 @@ msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:264 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:269 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:260 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:265 msgid "The server is full." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:278 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" @@ -9449,7 +9456,7 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:726 +#: Source/Core/Core/State.cpp:729 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" @@ -9485,7 +9492,7 @@ msgid "" "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:150 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" @@ -9545,7 +9552,11 @@ msgid "" "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:60 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:116 +msgid "This file does not contain a valid Wii filesystem." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:55 msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" @@ -9563,23 +9574,23 @@ msgid "" "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1363 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1364 msgid "This is a bad dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1357 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1333 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1334 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1328 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1329 msgid "This is a good dump." msgstr "" @@ -9645,7 +9656,7 @@ msgid "" "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -9665,7 +9676,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "Llindar" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "TiB" msgstr "" @@ -9683,21 +9694,21 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Title" msgstr "Títol" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:194 msgid "To" msgstr "A" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:111 msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -9828,8 +9839,8 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Xinès Tradicional" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -9837,7 +9848,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1925 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1932 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -9871,15 +9882,15 @@ msgstr "Tipus" msgid "Typical GameCube/Wii Address Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:159 msgid "U&16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:160 msgid "U&32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 msgid "U&8" msgstr "" @@ -9897,9 +9908,9 @@ msgstr "" #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:149 msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" @@ -9927,7 +9938,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -9947,7 +9958,7 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:268 msgid "Unable to write to file {0}" msgstr "" @@ -9959,11 +9970,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Undo Load State" msgstr "Desfer la Càrrega de l'Estat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Undo Save State" msgstr "Desfer Estat Guardat" @@ -9981,18 +9992,18 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:470 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" @@ -10000,7 +10011,7 @@ msgstr "Desconegut" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1272 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1277 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10010,7 +10021,7 @@ msgid "" "Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1001 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1006 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10040,7 +10051,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1934 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1941 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -10048,7 +10059,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:461 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:466 msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "" @@ -10056,7 +10067,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:164 msgid "Unlimited" msgstr "Il·limitat" @@ -10087,7 +10098,7 @@ msgstr "Amunt" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 msgid "Update" msgstr "Actualitzar" @@ -10142,7 +10153,7 @@ msgstr "" msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:226 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "" @@ -10208,11 +10219,11 @@ msgstr "" msgid "User Style:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:311 msgid "User Variables" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 msgid "" "User defined variables usable in the control expression.\n" "You can use them to save or retrieve values between\n" @@ -10274,7 +10285,7 @@ msgstr "Utilitat" msgid "V-Sync" msgstr "Sincronització Vertical" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 msgid "Value" msgstr "Valor" @@ -10371,7 +10382,7 @@ msgstr "Pujar el volum" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -10463,10 +10474,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447 msgid "Warning" msgstr "Advertència" @@ -10482,28 +10493,28 @@ msgid "" "the loaded file header ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1064 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1073 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1039 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1048 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1089 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1105 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -10582,7 +10593,7 @@ msgstr "" msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Arrel de la NAND:" -#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:99 msgid "Wii Remote" msgstr "" @@ -10591,7 +10602,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -10608,7 +10619,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 msgid "Wii Remotes" msgstr "" @@ -10632,7 +10643,7 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -10660,18 +10671,18 @@ msgid "World" msgstr "" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 msgid "Write Save Data" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:187 msgid "Write only" msgstr "" @@ -10684,12 +10695,12 @@ msgid "Write to File" msgstr "Escriu a Fitxer" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:72 msgid "Write to Log" msgstr "" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:76 msgid "Write to Log and Break" msgstr "" @@ -10697,7 +10708,7 @@ msgstr "" msgid "Write to Window" msgstr "Escriu a Finestra" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:616 msgid "Wrong Version" msgstr "" @@ -10773,7 +10784,7 @@ msgid "" "they also occur on 10.14+." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -10853,7 +10864,7 @@ msgstr "" msgid "[%1, %2] and [%3, %4]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 msgid "^ Xor" msgstr "" @@ -10880,12 +10891,12 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:613 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 msgid "default" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -10956,7 +10967,7 @@ msgstr "" msgid "on" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:81 msgid "or select a device" msgstr "" @@ -10993,7 +11004,7 @@ msgstr "" msgid "{0} (NKit)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:443 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" @@ -11012,7 +11023,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:260 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1700 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1703 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "" @@ -11020,7 +11031,7 @@ msgstr "" msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 msgid "| Or" msgstr "" diff --git a/Languages/po/cs.po b/Languages/po/cs.po index 6b99019388..4549219026 100644 --- a/Languages/po/cs.po +++ b/Languages/po/cs.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-30 23:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-18 22:27+0000\n" -"Last-Translator: JosJuice\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-25 22:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" +"Last-Translator: Zbyněk Schwarz , 2011-2016\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "cs/)\n" "Language: cs\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " "<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1401 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1402 msgid "" "\n" "\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1407 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 msgid "" "\n" "\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 msgid "" "\n" "\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "! Not" msgstr "" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "" msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid "$ User Variable" msgstr "" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" msgid "%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "% Modulo" msgstr "" @@ -165,19 +165,19 @@ msgid "" "Current Frame: %3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:871 msgid "%1 has joined" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:876 msgid "%1 has left" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1069 msgid "%1 is not a valid ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:998 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "" msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:171 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "" @@ -253,7 +253,7 @@ msgctxt "" msgid "%n address(es) were removed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid "& And" msgstr "" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "" msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 msgid "&About" msgstr "" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "" msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:55 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:80 msgid "&Add New Code..." msgstr "" @@ -294,19 +294,19 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Audio Settings" msgstr "Nastavení &zvuku" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 msgid "&Automatic Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" @@ -314,11 +314,11 @@ msgstr "" msgid "&Borderless Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Body přerušení" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -326,15 +326,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 msgid "&Code" msgstr "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "" msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Nastavení ovladače" @@ -372,8 +372,8 @@ msgstr "" msgid "&Delete Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:81 msgid "&Edit Code..." msgstr "" @@ -382,11 +382,11 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulace" @@ -402,39 +402,39 @@ msgstr "" msgid "&Export as .gci..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&File" msgstr "&Soubor" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Postup snímkem" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Ú&ložiště Github" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafická nastavení" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 msgid "&Help" msgstr "&Nápověda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Nastavení &klávesových zkratek" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "" msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -466,23 +466,23 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "&Load State" msgstr "&Nahrát Stav" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "&Memory" msgstr "Pa&měť" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 msgid "&Movie" msgstr "&Video" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "&Video" msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Network" msgstr "" @@ -499,23 +499,23 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&Open..." msgstr "&Otevřít..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "&Options" msgstr "V&olby" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Pause" msgstr "&Pauza" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Play" msgstr "&Přehrát" @@ -523,11 +523,11 @@ msgstr "&Přehrát" msgid "&Properties" msgstr "&Vlastnosti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Režim pouze pro čtení" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 msgid "&Registers" msgstr "&Registry" @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "&Registry" msgid "&Remove" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:82 msgid "&Remove Code" msgstr "" @@ -545,15 +545,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Reset" msgstr "&Resetovat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -561,11 +561,11 @@ msgstr "" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:176 msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Stop" msgstr "Za&stavit" @@ -573,11 +573,11 @@ msgstr "Za&stavit" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "&Tools" msgstr "Nás&troje" @@ -585,17 +585,17 @@ msgstr "Nás&troje" msgid "&Unload ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "&View" msgstr "&Zobrazit" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 msgid "&Watch" msgstr "&Sledování" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Website" msgstr "&Internetová stránka" @@ -607,11 +607,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1471 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -631,19 +631,19 @@ msgstr "(vypnuto)" msgid "(ppc)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "* Multiply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 msgid "+ Add" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:282 msgid ", Comma" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "- Subtract" msgstr "" @@ -652,13 +652,13 @@ msgid "--> %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:97 msgid "..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "/ Divide" msgstr "" @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "" msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x původní (5120x4224) pro 5K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 msgid "< Less-than" msgstr "" @@ -843,12 +843,12 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1422 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1492 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -866,17 +866,17 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:221 msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:261 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -909,8 +909,8 @@ msgstr "" msgid "AR Codes" msgstr "Kódy AR" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:161 msgid "ASCII" msgstr "" @@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "" msgid "Accuracy:" msgstr "Přesnost:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:96 msgid "Action" msgstr "" @@ -1029,9 +1029,9 @@ msgstr "Zjištěn adaptér" msgid "Adapter:" msgstr "Adaptér:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:49 msgid "Add" msgstr "Přidat" @@ -1039,11 +1039,11 @@ msgstr "Přidat" msgid "Add &breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:31 msgid "Add New DSU Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:45 msgid "Add New USB Device" msgstr "" @@ -1089,18 +1089,18 @@ msgstr "Přidat..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:166 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Address" msgstr "Adresa" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Address Space" msgstr "" @@ -1109,8 +1109,8 @@ msgid "Address space by CPU state" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 msgid "Address:" msgstr "" @@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:588 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:742 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 @@ -1177,13 +1177,13 @@ msgstr "" msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:741 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:49 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1318 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1199,11 +1199,11 @@ msgstr "" msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:146 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:254 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" @@ -1281,15 +1281,15 @@ msgstr "Vyhlazení okrajů" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr "Datum zavaděče aplikace:" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:475 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" @@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Poměr Stran:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Přidělit porty ovladače" @@ -1393,11 +1393,11 @@ msgstr "Auto" msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Auto (Násobek 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:181 msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:456 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1413,7 +1413,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1424,12 +1424,12 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 msgid "Auxiliary" msgstr "" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "B" msgstr "" @@ -1485,7 +1485,8 @@ msgstr "Zadní Vstup" msgid "Backward" msgstr "Dozadu" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:639 msgid "Bad address provided." msgstr "" @@ -1493,19 +1494,19 @@ msgstr "" msgid "Bad dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:645 msgid "Bad offset provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:521 msgid "Bad value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Banner" msgstr "Plakát" @@ -1529,7 +1530,7 @@ msgstr "" msgid "Basic" msgstr "Základní" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:135 msgid "Basic Settings" msgstr "Základní nastavení" @@ -1537,7 +1538,7 @@ msgstr "Základní nastavení" msgid "Bass" msgstr "Basy" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "" @@ -1545,11 +1546,11 @@ msgstr "" msgid "Battery" msgstr "Baterie" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194 msgid "Beta (once a month)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:37 msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "" @@ -1571,7 +1572,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:945 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1607,15 +1608,15 @@ msgid "" "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1648 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1671 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1674 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1637,7 +1638,7 @@ msgid "Branches" msgstr "" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:74 msgid "Break" msgstr "" @@ -1676,7 +1677,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" @@ -1684,12 +1685,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:886 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer:" msgstr "Vyrovnávací paměť:" @@ -1731,7 +1732,7 @@ msgstr "Tlačítka" msgid "C Stick" msgstr "Kruhová páčka" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1812,16 +1813,16 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1415 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1842,7 +1843,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:603 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" @@ -1854,7 +1855,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot refresh without results." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:608 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1876,7 +1877,7 @@ msgstr "" msgid "Change &Disc" msgstr "Vyměnit &disk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "Change &Disc..." msgstr "Vyměnit &Disk..." @@ -1884,11 +1885,11 @@ msgstr "Vyměnit &Disk..." msgid "Change Disc" msgstr "Vyměnit Disk" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1250 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1259 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "" @@ -1912,7 +1913,7 @@ msgstr "" msgid "Channel Partition (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -1928,7 +1929,7 @@ msgstr "Hledání Cheatů" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1946,7 +1947,7 @@ msgid "" "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:185 msgid "Checksum" msgstr "" @@ -1959,11 +1960,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Zvolte soubor k otevření" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1651 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1656 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1986,14 +1987,14 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Clear" msgstr "Vyčistit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -2001,7 +2002,7 @@ msgstr "" msgid "Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:154 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "" @@ -2010,7 +2011,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -2022,11 +2023,11 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "Kód:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1813 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1820 msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -2049,7 +2050,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:946 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2062,7 +2063,7 @@ msgstr "" msgid "Compression:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:87 msgid "Condition" msgstr "" @@ -2076,7 +2077,7 @@ msgstr "Nastavení" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:126 msgid "Configure" msgstr "Nastavit" @@ -2088,11 +2089,11 @@ msgstr "" msgid "Configure Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 msgid "Configure Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 msgid "Configure Output" msgstr "" @@ -2101,8 +2102,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:890 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:136 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2115,8 +2116,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Při zastavení Potvrdit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1221 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -2126,7 +2127,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Připojit" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Připojit Rola-Bola" @@ -2134,7 +2135,7 @@ msgstr "Připojit Rola-Bola" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Připojit USB Klávesnici" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -2154,11 +2155,11 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -2170,15 +2171,19 @@ msgstr "" msgid "Connected" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:673 +msgid "Connecting" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:191 msgid "Connection Type:" msgstr "Typ připojení:" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1199 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1200 msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Průběžné skenování" @@ -2303,9 +2308,10 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:721 msgid "Copy" msgstr "Kopírovat" @@ -2356,16 +2362,16 @@ msgstr "Jádro" msgid "Cost" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:169 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:225 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:230 msgid "Could not communicate with host." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:138 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:139 msgid "Could not create client." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:150 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:151 msgid "Could not create peer." msgstr "" @@ -2444,7 +2450,7 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -2502,7 +2508,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2514,7 +2520,7 @@ msgstr "" msgid "Current context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 msgid "Current game" msgstr "" @@ -2593,7 +2599,7 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "Taneční podložka" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "Data" msgstr "" @@ -2606,7 +2612,7 @@ msgid "Data Transfer" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 msgid "Data Type" msgstr "" @@ -2622,7 +2628,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1771 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1778 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2759,11 +2765,11 @@ msgid "Depth:" msgstr "Hloubka:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Popis" @@ -2777,11 +2783,11 @@ msgstr "Popis:" msgid "Detached" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 msgid "Detect" msgstr "Zjistit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -2789,7 +2795,7 @@ msgstr "" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "" @@ -2798,7 +2804,7 @@ msgid "Device" msgstr "Zařízení" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:102 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "" @@ -2807,7 +2813,7 @@ msgid "Device Settings" msgstr "Nastavení Zařízení" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:100 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "" @@ -2866,7 +2872,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Zakázat limit rychlosti emulace" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:830 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:839 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" @@ -2874,7 +2880,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Zakázat Mlhu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:831 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2935,15 +2941,15 @@ msgstr "" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:256 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1612 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2953,7 +2959,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:897 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Chcete současnou emulaci zastavit?" @@ -2970,9 +2976,9 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1508 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" @@ -2984,8 +2990,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1763 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Doplhin Filmy TAS (*.dtm)" @@ -3018,21 +3024,21 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:957 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1348 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1341 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1342 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "" "Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined " "automatically." @@ -3047,7 +3053,7 @@ msgstr "" msgid "Domain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193 msgid "Don't Update" msgstr "" @@ -3116,23 +3122,23 @@ msgstr "" msgid "Dummy" msgstr "Atrapa" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Dump &ARAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:115 msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:801 msgid "Dump Audio" msgstr "Vypsat Zvuk" @@ -3144,7 +3150,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Vypsat Cíl EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:795 msgid "Dump Frames" msgstr "Vypsat Snímky" @@ -3258,7 +3264,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Nizozemština" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "E&xit" msgstr "O&dejít" @@ -3274,7 +3280,7 @@ msgid "" "driver." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3302,7 +3308,7 @@ msgstr "Efekt" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "Effective" msgstr "" @@ -3310,7 +3316,7 @@ msgstr "" msgid "Effective priority" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "EiB" msgstr "" @@ -3322,7 +3328,7 @@ msgstr "" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Vestavěná vyrovnávací paměť snímků (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:464 +#: Source/Core/Core/State.cpp:466 msgid "Empty" msgstr "Prázdné" @@ -3330,11 +3336,11 @@ msgstr "Prázdné" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Vlákno Emulace již běží" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" @@ -3367,7 +3373,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143 msgid "Enable Cheats" msgstr "Povolit Cheaty" @@ -3379,7 +3385,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Dual Core" msgstr "Povolit dvojité jádro" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Zapnout dvojité jádro (zrychlení)" @@ -3413,11 +3419,11 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Povolit Spořič Obrazovky" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Povolit data reproduktorů" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:231 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Povolit hlášení statistik o užívání" @@ -3549,7 +3555,7 @@ msgstr "Vylepšení" msgid "Enter IP address of device running the XLink Kai Client:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:59 msgid "Enter USB device ID" msgstr "" @@ -3567,7 +3573,7 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -3579,20 +3585,20 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:517 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:546 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:377 @@ -3600,33 +3606,33 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1421 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:204 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1424 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1491 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1673 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1020 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:339 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346 @@ -3652,15 +3658,15 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:274 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1800 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1807 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1772 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1779 msgid "Error processing data." msgstr "" @@ -3730,11 +3736,11 @@ msgid "" "may not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1297 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1298 msgid "Errors were found in {0} blocks in the {1} partition." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1308 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 msgid "Errors were found in {0} unused blocks in the {1} partition." msgstr "" @@ -3743,7 +3749,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforie" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Evropa" @@ -3796,7 +3802,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportovat všechny uložené hry Wii" @@ -3811,7 +3817,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "Exportovat Nahrávku" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportovat Nahrávku..." @@ -3839,7 +3845,7 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -3859,7 +3865,7 @@ msgstr "" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 msgid "External" msgstr "" @@ -3867,7 +3873,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Externí vyrovnávací paměť snímků (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3905,7 +3911,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:233 msgid "FIFO Player" msgstr "Přehrávač FIFO" @@ -3919,11 +3925,11 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1624 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3935,20 +3941,20 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:942 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:149 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:124 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:106 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:115 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "" @@ -3956,12 +3962,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1232 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1237 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1042 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1047 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3977,11 +3983,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "Stahování kódů selhalo." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:552 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" @@ -3994,7 +4000,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -4021,25 +4027,25 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1071 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -4050,8 +4056,8 @@ msgid "" "{0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:142 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:197 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4060,18 +4066,18 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -4083,11 +4089,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:541 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" @@ -4098,7 +4104,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -4129,7 +4135,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -4138,7 +4144,7 @@ msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:282 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:53 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2041 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2045 msgid "" "Failed to open the output file \"{0}\".\n" "Check that you have permissions to write the target folder and that the " @@ -4163,7 +4169,7 @@ msgid "Failed to read from file." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:373 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "" @@ -4172,7 +4178,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1006 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 msgid "Failed to read {0}" msgstr "" @@ -4191,15 +4197,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1063 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1068 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1096 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1097 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1102 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4207,19 +4213,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1576 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1674 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4231,11 +4237,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Selhal zápis BT.DINF do SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1125 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1130 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1201 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -4249,7 +4255,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1213 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1218 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "" @@ -4258,7 +4264,7 @@ msgid "Failed to write savefile to disk." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:99 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2064 msgid "" "Failed to write the output file \"{0}\".\n" "Check that you have enough space available on the target drive." @@ -4267,19 +4273,19 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 msgid "Fair Input Delay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:200 msgid "Fallback Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:211 msgid "Fallback Region:" msgstr "" @@ -4292,7 +4298,7 @@ msgstr "Rychlá" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Rychlý výpočet hloubky" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1283 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1292 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -4309,7 +4315,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:944 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "File Format" msgstr "" @@ -4323,18 +4329,18 @@ msgstr "Informace o souboru" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "File Name" msgstr "Název souboru" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "File Size" msgstr "Velikost souboru" @@ -4388,11 +4394,11 @@ msgid "" "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:125 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:126 msgid "Find &Previous" msgstr "" @@ -4427,7 +4433,7 @@ msgstr "" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:161 msgid "Float" @@ -4614,11 +4620,11 @@ msgstr "" msgid "Frets" msgstr "Pražce" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 msgid "From" msgstr "Z" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:109 msgid "From:" @@ -4640,7 +4646,7 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:286 msgid "Functions" msgstr "" @@ -4672,11 +4678,11 @@ msgstr "" msgid "GBA Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:793 msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:798 msgid "GBA%1 ROM disabled" msgstr "" @@ -4696,7 +4702,7 @@ msgstr "Adresář paměťové karty GC: Voláno čištění bloku s neplatnou ad msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:628 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:658 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "This means one of the following:\n" @@ -4709,7 +4715,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:164 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4723,7 +4729,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:128 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4751,20 +4757,20 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:135 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:592 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:593 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:152 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4806,7 +4812,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Game ID" msgstr "ID hry" @@ -4815,15 +4821,15 @@ msgstr "ID hry" msgid "Game ID:" msgstr "ID Hry:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:785 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1707 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1712 msgid "Game is already running!" msgstr "Hra už běží!" @@ -4914,7 +4920,7 @@ msgstr "" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:232 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "Vytvořit novou identitu pro statistiky" @@ -4922,7 +4928,7 @@ msgstr "Vytvořit novou identitu pro statistiky" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -4936,7 +4942,7 @@ msgstr "Němčina" msgid "Germany" msgstr "Německo" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "GiB" msgstr "" @@ -4944,7 +4950,7 @@ msgstr "" msgid "Go to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "Golf Mode" msgstr "" @@ -4985,7 +4991,7 @@ msgstr "Zelená vlevo" msgid "Green Right" msgstr "Zelená vpravo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -5015,7 +5021,7 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 msgid "Hex string" msgstr "" @@ -5028,7 +5034,7 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Skrýt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -5040,7 +5046,7 @@ msgstr "" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:206 msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "" @@ -5072,7 +5078,7 @@ msgstr "Hostovat" msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -5080,7 +5086,7 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -5088,11 +5094,11 @@ msgid "" "latency connections." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" @@ -5194,18 +5200,18 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" "Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:373 msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:258 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -5281,7 +5287,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -5296,15 +5302,15 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1657 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1667 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5368,8 +5374,8 @@ msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1248 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1481 msgid "Information" msgstr "Informace" @@ -5378,10 +5384,10 @@ msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 msgid "Input" msgstr "Vstup" @@ -5416,7 +5422,7 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Install WAD..." msgstr "" @@ -5432,11 +5438,11 @@ msgstr "" msgid "Instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:38 msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -5454,7 +5460,7 @@ msgid "Interface" msgstr "Rozhraní" #: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:67 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:151 -#: Source/Core/Core/State.cpp:383 +#: Source/Core/Core/State.cpp:384 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Vnitřní chyba LZO - komprimace selhala" @@ -5463,13 +5469,13 @@ msgstr "Vnitřní chyba LZO - komprimace selhala" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:526 +#: Source/Core/Core/State.cpp:528 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:632 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Vnitřní chyba LZO - lzo_init() selhalo" @@ -5491,11 +5497,11 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Převaděč (nejpomalejší)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:687 msgid "Invalid Expression." msgstr "" @@ -5503,7 +5509,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:282 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -5512,7 +5518,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -5528,11 +5534,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1931 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1938 msgid "Invalid host" msgstr "Neplatný hostitel" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:151 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "" @@ -5553,7 +5559,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:949 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:958 msgid "Invalid recording file" msgstr "Neplatný soubor s nahrávkou" @@ -5569,7 +5575,7 @@ msgstr "Neplatný řetězec hledání (nelze převést na číslo)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Neplatný řetězec hledání (jsou podporovány pouze sudé délky řetězce)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:204 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -5587,11 +5593,11 @@ msgstr "Italština" msgid "Italy" msgstr "Itálie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:810 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -5599,47 +5605,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:858 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -5651,11 +5657,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:939 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -5666,7 +5672,7 @@ msgid "" "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Japan" msgstr "Japonsko" @@ -5709,15 +5715,15 @@ msgstr "Klávesnice" msgid "Keys" msgstr "Klávesy" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:267 msgid "Kick Player" msgstr "Vykopnout hráče" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -5834,11 +5840,11 @@ msgstr "Licence" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "List View" msgstr "" @@ -5853,11 +5859,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Nahrát" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -5865,7 +5871,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Nahrát Vlastní Textury" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5967,23 +5973,23 @@ msgstr "Nahrát stav v pozici 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Načíst stav v pozici 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5991,12 +5997,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1516 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -6004,7 +6010,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1482 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -6015,7 +6021,7 @@ msgid "" "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:503 msgid "Local" msgstr "" @@ -6024,7 +6030,7 @@ msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:188 msgid "Log" msgstr "Záznam" @@ -6032,7 +6038,7 @@ msgstr "Záznam" msgid "Log Configuration" msgstr "Nastavení Záznamu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -6059,7 +6065,7 @@ msgstr "" msgid "Loop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" @@ -6098,7 +6104,7 @@ msgstr "Hlavní páčka" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Maker" msgstr "Tvůrce" @@ -6115,7 +6121,7 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Manage NAND" msgstr "" @@ -6123,7 +6129,7 @@ msgstr "" msgid "Manual Texture Sampling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Mapping" msgstr "" @@ -6131,15 +6137,15 @@ msgstr "" msgid "Mask ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:671 msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:885 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -6157,11 +6163,11 @@ msgstr "Může způsobit zpomalování v nabídce Wii a u některých her." msgid "Medium" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:37 msgid "Memory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:50 msgid "Memory Breakpoint" msgstr "" @@ -6169,7 +6175,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "Paměťová karta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -6187,7 +6193,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:172 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" @@ -6203,7 +6209,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6211,7 +6217,7 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "MiB" msgstr "" @@ -6237,7 +6243,7 @@ msgstr "" msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1061 msgid "" "Mismatched ROMs\n" "Selected: {0}\n" @@ -6260,8 +6266,8 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 msgid "Modules found: %1" msgstr "" @@ -6321,10 +6327,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -6332,17 +6338,17 @@ msgstr "" msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -6385,7 +6391,7 @@ msgstr "Původní (640x528)" msgid "Native GCI File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -6401,18 +6407,18 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "Nizozemí" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2767 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2774 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2149 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2156 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "V Netplay došlo ke ztrátě synchronizace. Není znám žádný způsob, jak toto " "napravit." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Network" msgstr "" @@ -6433,7 +6439,7 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:23 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:24 msgid "New Breakpoint" msgstr "" @@ -6445,7 +6451,7 @@ msgstr "" msgid "New Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374 msgid "New identity generated." msgstr "Nová identita vytvořena." @@ -6471,7 +6477,7 @@ msgstr "" msgid "Next Profile" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:270 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:275 msgid "Nickname is too long." msgstr "" @@ -6499,20 +6505,16 @@ msgstr "" msgid "No Compression" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:683 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:622 -msgid "No Value Given" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:536 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:553 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:568 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:719 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:722 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 msgid "No description available" msgstr "Žádný popis není dostupný" @@ -6536,7 +6538,7 @@ msgstr "" msgid "No game running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -6544,11 +6546,11 @@ msgstr "" msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1378 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1379 msgid "No problems were found." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1372 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -6567,18 +6569,19 @@ msgstr "" msgid "No save data found." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:721 +#: Source/Core/Core/State.cpp:724 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "Žádné undo.dtm nenalezeno, aby se zabránilo desynchronizaci videa, bude " -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:659 msgid "No value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:396 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" @@ -6588,7 +6591,7 @@ msgstr "Žádné" msgid "North America" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:592 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:617 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -6596,7 +6599,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "Nenastaven" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" @@ -6635,7 +6638,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Upozornění" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:109 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 msgid "Null" msgstr "" @@ -6668,7 +6671,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:615 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -6691,7 +6694,7 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "Vypnuto" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:99 msgid "Offset" msgstr "" @@ -6703,17 +6706,17 @@ msgstr "" msgid "On Movement" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online &dokumentace" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6776,7 +6779,7 @@ msgstr "" msgid "OpenGL ES" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 msgid "Operators" msgstr "" @@ -6802,7 +6805,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:201 msgid "Other" msgstr "Jiné" @@ -6819,7 +6822,7 @@ msgstr "" msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 msgid "Other game..." msgstr "" @@ -6827,12 +6830,12 @@ msgstr "" msgid "Overlay Information" msgstr "Překryvné informace" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Spustit vstupní nahrávku..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "PAL" msgstr "" @@ -6887,7 +6890,7 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -6928,7 +6931,7 @@ msgstr "Cesty" msgid "Pause" msgstr "Pozastavit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pozastavit na konci videa" @@ -6955,7 +6958,7 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Osvětlení Podle Pixelu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -6965,7 +6968,7 @@ msgstr "" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:146 msgid "Physical" msgstr "" @@ -6973,15 +6976,15 @@ msgstr "" msgid "Physical address space" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Ping" msgstr "" @@ -6994,7 +6997,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "Platform" msgstr "Platforma" @@ -7014,12 +7017,12 @@ msgstr "Přehrát nahrávku" msgid "Playback Options" msgstr "Možnosti Přehrávání" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:262 msgid "Players" msgstr "Hráči" @@ -7048,7 +7051,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -7068,15 +7071,15 @@ msgstr "" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Předzískat vlastní textury" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1185 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1194 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1306 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1271 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1280 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "" @@ -7140,19 +7143,19 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -7176,7 +7179,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -7192,11 +7195,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1538 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1534 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1539 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" @@ -7207,11 +7210,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:658 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 msgid "Question" msgstr "Otázka" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Quit" msgstr "Ukončit" @@ -7231,11 +7234,11 @@ msgstr "Pravý Analog" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -7248,8 +7251,8 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:323 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 msgid "Range" msgstr "Rozsah" @@ -7266,26 +7269,26 @@ msgid "Re&place instruction" msgstr "" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 msgid "Read" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:179 msgid "Read and write" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 msgid "Read only" msgstr "" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 msgid "Read or Write" msgstr "" @@ -7293,11 +7296,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 msgid "Real Balance Board" msgstr "Opravdové Rola-Bola" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -7310,7 +7313,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "Nahrávat" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:202 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -7356,7 +7359,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 @@ -7386,7 +7389,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" msgstr "Oblast" @@ -7478,11 +7481,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Resetovat" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +msgid "Reset Ignore Panic Handler" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:204 msgid "Reset Results" msgstr "" @@ -7499,7 +7506,7 @@ msgstr "" msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "Resetovat nastavení průchod" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:316 msgid "Reset Values" msgstr "" @@ -7507,7 +7514,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" @@ -7531,7 +7538,7 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:699 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "Zkusit znovu" @@ -7540,7 +7547,7 @@ msgstr "Zkusit znovu" msgid "Return Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Revision" msgstr "" @@ -7598,7 +7605,7 @@ msgstr "" msgid "Roll Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -7638,7 +7645,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "Rusko" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:196 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -7676,11 +7683,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Sa&ve State" msgstr "Uložit Sta&v" @@ -7703,7 +7710,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7724,11 +7731,11 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -7740,7 +7747,7 @@ msgstr "Načíst nejstarší stav" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1763 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -7790,23 +7797,23 @@ msgstr "Uložit stav do pozice 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Uložit stav do pozice 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -7826,11 +7833,11 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Uložit jako" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1661 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -7841,11 +7848,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -7853,7 +7860,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7861,7 +7868,7 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:245 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -7869,7 +7876,7 @@ msgstr "" msgid "Saves:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1024 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" @@ -7885,14 +7892,14 @@ msgstr "" msgid "ScrShot" msgstr "SnímkObrz" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:514 msgid "Search" msgstr "Hledat" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 msgid "Search Address" msgstr "" @@ -7914,7 +7921,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -7922,7 +7929,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -7946,7 +7953,7 @@ msgstr "" msgid "Security options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 msgid "Select" msgstr "Vybrat" @@ -7955,7 +7962,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:511 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7987,7 +7994,7 @@ msgstr "" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7995,7 +8002,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 msgid "Select State Slot" msgstr "Vybrat pozici stavu" @@ -8055,9 +8062,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:734 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -8073,7 +8080,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -8081,11 +8088,11 @@ msgstr "" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -8093,12 +8100,12 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1670 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1673 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "Select the save file" msgstr "Vyberte soubor s uloženou hrou" @@ -8114,15 +8121,15 @@ msgstr "" msgid "Selected Font" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:226 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:232 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Vybraný profil ovladače neexistuje" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1282 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1625 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1907 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:439 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -8186,7 +8193,7 @@ msgid "" "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 msgid "Send" msgstr "Poslat" @@ -8202,19 +8209,19 @@ msgid "" "Example: {2}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 msgid "Server IP Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:52 msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1928 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1935 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Server zamítl pokus o průchod" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -8305,11 +8312,11 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "Show &Log" msgstr "Zobrazit Záznam" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Zobrazit Panel Nás&trojů" @@ -8317,15 +8324,15 @@ msgstr "Zobrazit Panel Nás&trojů" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Australia" msgstr "Zobrazit Autrálii" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:153 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "" @@ -8333,7 +8340,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Zobrazit ELF/DOL" @@ -8341,43 +8348,43 @@ msgstr "Zobrazit ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Zobrazit Snímky za Sekundu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Zobrazit počítadlo snímků" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show France" msgstr "Zobrazit Francii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Show GameCube" msgstr "Zobrazit GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Germany" msgstr "Zobrazit Německo" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:204 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Input Display" msgstr "Zobrazit Obrazovku Vstupu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Italy" msgstr "Zobrazit Itálii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Korea" msgstr "Zobrazit Koreu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Zobrazit počítadlo zpoždění" @@ -8385,7 +8392,7 @@ msgstr "Zobrazit počítadlo zpoždění" msgid "Show Language:" msgstr "Jazyk Zobrazení:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Zobrazit Nastavení &Záznamu" @@ -8397,7 +8404,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Netherlands" msgstr "Zobrazit Nizozemí" @@ -8405,7 +8412,7 @@ msgstr "Zobrazit Nizozemí" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show PAL" msgstr "Zobrazit PAL" @@ -8414,23 +8421,23 @@ msgstr "Zobrazit PAL" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show Platforms" msgstr "Zobrazit Platformy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Regions" msgstr "Zobrazit Regiony" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Russia" msgstr "Zobrazit Rusko" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Spain" msgstr "Zobrazit Španělsko" @@ -8439,31 +8446,31 @@ msgstr "Zobrazit Španělsko" msgid "Show Statistics" msgstr "Zobrazit Statistiky" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Taiwan" msgstr "Zobrazit Tchaj-wan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show USA" msgstr "Zobrazit USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Unknown" msgstr "Zobrazit neznámé" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show WAD" msgstr "Zobrazit WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show Wii" msgstr "Zobrazit Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show World" msgstr "Zobrazit svět" @@ -8526,7 +8533,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -8622,7 +8629,7 @@ msgstr "" msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1287 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1288 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "" @@ -8638,7 +8645,7 @@ msgid "" "Please check the highlighted values." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:257 msgid "Sort Alphabetically" msgstr "" @@ -8700,7 +8707,7 @@ msgstr "" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Zvýšit rychlost přenosu Disku" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193 msgid "Stable (once a year)" msgstr "" @@ -8716,12 +8723,12 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "Standardní Ovladač" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:61 msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" @@ -8729,7 +8736,7 @@ msgstr "" msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Začít nahrávat vstup" @@ -8749,7 +8756,7 @@ msgstr "" msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Started game" msgstr "" @@ -8843,11 +8850,11 @@ msgstr "Páčka" msgid "Stop" msgstr "Zastavit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:381 msgid "Stopped game" msgstr "" @@ -8883,7 +8890,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Roztáhnout do Okna" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -8910,12 +8917,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -8938,7 +8945,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -8950,12 +8957,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -9023,27 +9030,27 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "Sync Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" @@ -9057,15 +9064,15 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1372 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1377 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1305 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1310 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1014 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1019 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" @@ -9074,7 +9081,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Jazyk Systému:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Vstup" @@ -9087,7 +9094,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:947 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Tags" msgstr "" @@ -9105,11 +9112,11 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Tchaj-wan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "Take Screenshot" msgstr "Vytvořit Snímek Obrazovky" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -9140,7 +9147,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "" @@ -9154,13 +9161,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -9196,7 +9203,7 @@ msgstr "" msgid "The decryption keys need to be appended to the NAND backup file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:393 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:401 msgid "" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." @@ -9210,7 +9217,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1131 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -9232,15 +9239,15 @@ msgstr "" msgid "The entered MAC address is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:138 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:132 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:517 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" @@ -9294,7 +9301,7 @@ msgstr "" msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:267 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:272 msgid "The game is currently running." msgstr "" @@ -9305,7 +9312,7 @@ msgid "" "disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:723 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:725 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -9322,7 +9329,7 @@ msgstr "" msgid "The hashes match!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:177 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:178 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." @@ -9349,7 +9356,7 @@ msgstr "" msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:252 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:260 msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgstr "" @@ -9369,15 +9376,15 @@ msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:264 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:269 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:260 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:265 msgid "The server is full." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:278 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" @@ -9449,7 +9456,7 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:726 +#: Source/Core/Core/State.cpp:729 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Není co vrátit zpět!" @@ -9485,7 +9492,7 @@ msgid "" "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:150 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" @@ -9545,7 +9552,11 @@ msgid "" "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:60 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:116 +msgid "This file does not contain a valid Wii filesystem." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:55 msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" @@ -9563,23 +9574,23 @@ msgid "" "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1363 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1364 msgid "This is a bad dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1357 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1333 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1334 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1328 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1329 msgid "This is a good dump." msgstr "" @@ -9646,7 +9657,7 @@ msgid "" "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -9666,7 +9677,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "Práh" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "TiB" msgstr "" @@ -9684,21 +9695,21 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Title" msgstr "Název" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:194 msgid "To" msgstr "Do" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:111 msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -9829,8 +9840,8 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Tradiční Čínština" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -9838,7 +9849,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "Server pro průchod" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1925 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1932 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Při připojování průchozího serveru k hostiteli vršek časový limit." @@ -9872,15 +9883,15 @@ msgstr "Typ" msgid "Typical GameCube/Wii Address Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:159 msgid "U&16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:160 msgid "U&32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 msgid "U&8" msgstr "" @@ -9898,9 +9909,9 @@ msgstr "USB Gecko" #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:149 msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" @@ -9928,7 +9939,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -9948,7 +9959,7 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:268 msgid "Unable to write to file {0}" msgstr "" @@ -9960,11 +9971,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Undo Load State" msgstr "Vrátit zpět Nahrání Stavu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Undo Save State" msgstr "Vrátit zpět Uložení Stavu" @@ -9982,18 +9993,18 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:470 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 msgid "Unknown" msgstr "Neznámé" @@ -10001,7 +10012,7 @@ msgstr "Neznámé" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1272 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1277 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10011,7 +10022,7 @@ msgid "" "Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1001 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1006 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10041,7 +10052,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1934 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1941 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -10049,7 +10060,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:461 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:466 msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "" @@ -10057,7 +10068,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:164 msgid "Unlimited" msgstr "Neomezeno" @@ -10088,7 +10099,7 @@ msgstr "Nahoru" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 msgid "Update" msgstr "Aktualizovat" @@ -10143,7 +10154,7 @@ msgstr "" msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:226 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Nastavení hlášení statistik o užívání" @@ -10209,11 +10220,11 @@ msgstr "" msgid "User Style:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:311 msgid "User Variables" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 msgid "" "User defined variables usable in the control expression.\n" "You can use them to save or retrieve values between\n" @@ -10275,7 +10286,7 @@ msgstr "Pomůcky" msgid "V-Sync" msgstr "V-Synch" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 msgid "Value" msgstr "Hodnota" @@ -10372,7 +10383,7 @@ msgstr "Zvýšit hlasitost" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -10464,10 +10475,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447 msgid "Warning" msgstr "Varování" @@ -10483,28 +10494,28 @@ msgid "" "the loaded file header ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1064 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1073 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1039 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1048 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1089 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1105 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -10583,7 +10594,7 @@ msgstr "" msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii Kořen NAND:" -#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:99 msgid "Wii Remote" msgstr "" @@ -10592,7 +10603,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -10609,7 +10620,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 msgid "Wii Remotes" msgstr "" @@ -10633,7 +10644,7 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -10661,18 +10672,18 @@ msgid "World" msgstr "Světové" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 msgid "Write Save Data" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:187 msgid "Write only" msgstr "" @@ -10685,12 +10696,12 @@ msgid "Write to File" msgstr "Zapsat do Souboru" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:72 msgid "Write to Log" msgstr "" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:76 msgid "Write to Log and Break" msgstr "" @@ -10698,7 +10709,7 @@ msgstr "" msgid "Write to Window" msgstr "Zapsat do Okna" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:616 msgid "Wrong Version" msgstr "" @@ -10774,7 +10785,7 @@ msgid "" "they also occur on 10.14+." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -10854,7 +10865,7 @@ msgstr "" msgid "[%1, %2] and [%3, %4]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 msgid "^ Xor" msgstr "" @@ -10881,12 +10892,12 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:613 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 msgid "default" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -10957,7 +10968,7 @@ msgstr "" msgid "on" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:81 msgid "or select a device" msgstr "" @@ -10994,7 +11005,7 @@ msgstr "" msgid "{0} (NKit)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:443 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" @@ -11013,7 +11024,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:260 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1700 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1703 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "" @@ -11021,7 +11032,7 @@ msgstr "" msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 msgid "| Or" msgstr "" diff --git a/Languages/po/da.po b/Languages/po/da.po index e04c695e30..f441a3c1d1 100644 --- a/Languages/po/da.po +++ b/Languages/po/da.po @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-30 23:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-18 22:27+0000\n" -"Last-Translator: JosJuice\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-25 22:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" +"Last-Translator: Lars Lyngby , 2020-2021\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "da/)\n" "Language: da\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1401 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1402 msgid "" "\n" "\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" "Da GameCube diskimages har få verifikationsdata, kan der være problemer, som " "Dolphin ikke kan se." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1407 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 msgid "" "\n" "\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" "Da titlen ikke er fremstillet til solgte Wii-konsoller, kan Dolphin ikke " "verificere, om der er pillet ved den." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 msgid "" "\n" "\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr "(Disk %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "! Not" msgstr "" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid "$ User Variable" msgstr "" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "%" msgstr "%" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "% Modulo" msgstr "" @@ -190,19 +190,19 @@ msgid "" "Current Frame: %3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:871 msgid "%1 has joined" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:876 msgid "%1 has left" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1069 msgid "%1 is not a valid ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:998 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "" msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:171 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (Normal hastighed)" @@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "" msgid "%n address(es) were removed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid "& And" msgstr "" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "" msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 msgid "&About" msgstr "&Om" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "&Om" msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "&Tilføj Hukommelsesbreakpoint" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:55 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:80 msgid "&Add New Code..." msgstr "&Tilføj ny kode..." @@ -319,19 +319,19 @@ msgstr "&Tilføj funktion" msgid "&Add..." msgstr "&Tilføj..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Lydindstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Automatisk start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Boot fra DVD backup" @@ -339,11 +339,11 @@ msgstr "&Boot fra DVD backup" msgid "&Borderless Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Breakpoints" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -351,15 +351,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "&Annuller" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Snydemanager" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Tjek for opdateringer..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Ryd symboler" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "&Ryd symboler" msgid "&Clone..." msgstr "&Klon..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 msgid "&Code" msgstr "&Kode" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "&Kode" msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Kontrollerindstillinger" @@ -397,8 +397,8 @@ msgstr "&Slet" msgid "&Delete Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:81 msgid "&Edit Code..." msgstr "&Rediger kode..." @@ -407,11 +407,11 @@ msgstr "&Rediger kode..." msgid "&Edit..." msgstr "&Rediger..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Skub disk ud" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulation" @@ -427,39 +427,39 @@ msgstr "" msgid "&Export as .gci..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&File" msgstr "&Fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 msgid "&Font..." msgstr "&Skrifttype..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Billedfremskydning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub-repertoire" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafikindstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 msgid "&Help" msgstr "&Hjælp" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Genvejstastindstillinger" @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "" msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -491,23 +491,23 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Sprog:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "&Load State" msgstr "&Indlæs Tilstand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "&Memory" msgstr "&Hukommelse" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 msgid "&Movie" msgstr "&Film" @@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "&Film" msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Network" msgstr "" @@ -524,23 +524,23 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&Open..." msgstr "&Åbn..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "&Options" msgstr "&Indstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Pause" msgstr "&Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Play" msgstr "&Afspil" @@ -548,11 +548,11 @@ msgstr "&Afspil" msgid "&Properties" msgstr "&Indstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Read-Only Tilstand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 msgid "&Registers" msgstr "&Registre" @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "&Registre" msgid "&Remove" msgstr "&Fjern" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:82 msgid "&Remove Code" msgstr "&Fjern kode" @@ -570,15 +570,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Reset" msgstr "&Nulstil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -586,11 +586,11 @@ msgstr "" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:176 msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Hastighedsgrænse:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" @@ -598,11 +598,11 @@ msgstr "&Stop" msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "&Tools" msgstr "&Værktøjer" @@ -610,17 +610,17 @@ msgstr "&Værktøjer" msgid "&Unload ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "&View" msgstr "&Vis" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 msgid "&Watch" msgstr "&Betragt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Website" msgstr "&Website" @@ -632,11 +632,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1471 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -656,19 +656,19 @@ msgstr "(fra)" msgid "(ppc)" msgstr "(ppc)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "* Multiply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 msgid "+ Add" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:282 msgid ", Comma" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "- Subtract" msgstr "" @@ -677,13 +677,13 @@ msgid "--> %1" msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:97 msgid "..." msgstr "..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "/ Divide" msgstr "" @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "8x" msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x Oprindelig (5120x4224) for 5K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 msgid "< Less-than" msgstr "" @@ -868,12 +868,12 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1422 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1492 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -891,11 +891,11 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "En disk er allerede ved at blive sat ind" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:221 msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "" "Nedlukning er allerede igang. Ikke gemt data kan blive mistet, hvis du " "stopper den kørende emulering, før den er færdig. Gennemtving stop?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:261 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "Sync kan kun udføres, når et Wii-spil kører." @@ -948,8 +948,8 @@ msgstr "AR-kode" msgid "AR Codes" msgstr "AR-koder" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:161 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "" msgid "Accuracy:" msgstr "Nøjagtighed:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:96 msgid "Action" msgstr "Handling" @@ -1068,9 +1068,9 @@ msgstr "Adapter Opfanget" msgid "Adapter:" msgstr "Adapter:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:49 msgid "Add" msgstr "Tilføj" @@ -1078,11 +1078,11 @@ msgstr "Tilføj" msgid "Add &breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:31 msgid "Add New DSU Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:45 msgid "Add New USB Device" msgstr "Leg til ny USB enhed" @@ -1128,18 +1128,18 @@ msgstr "Tilføj..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:166 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Address" msgstr "Adresse" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Address Space" msgstr "" @@ -1148,8 +1148,8 @@ msgid "Address space by CPU state" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 msgid "Address:" msgstr "Adresse:" @@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:588 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:742 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 @@ -1216,13 +1216,13 @@ msgstr "" msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:741 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:49 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1318 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alle gemte tilstande (*.sav *.s##);; All Files (*)" @@ -1238,11 +1238,11 @@ msgstr "" msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:146 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:254 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" @@ -1320,15 +1320,15 @@ msgstr "Anti-Aliasing:" msgid "Any Region" msgstr "Alle regioner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr "Apploader Dato:" msgid "Apply" msgstr "Anvend" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne fil?" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:475 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Er du sikker på, at du vil afslutte NetPlay?" @@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Formatforhold:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Tildel Kontrollerporte" @@ -1432,11 +1432,11 @@ msgstr "Auto" msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Auto (Multiplum af 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:181 msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:456 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "Auto-skjul" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1463,12 +1463,12 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 msgid "Auxiliary" msgstr "" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "B" msgstr "B" @@ -1524,7 +1524,8 @@ msgstr "Baggrundsinput" msgid "Backward" msgstr "Bagud" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:639 msgid "Bad address provided." msgstr "" @@ -1532,19 +1533,19 @@ msgstr "" msgid "Bad dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:645 msgid "Bad offset provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:521 msgid "Bad value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1568,7 +1569,7 @@ msgstr "" msgid "Basic" msgstr "Basis" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:135 msgid "Basic Settings" msgstr "Basisindstillinger" @@ -1576,7 +1577,7 @@ msgstr "Basisindstillinger" msgid "Bass" msgstr "Bas" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "Batchtilstand kan ikke anvendes uden valg af spil." @@ -1584,11 +1585,11 @@ msgstr "Batchtilstand kan ikke anvendes uden valg af spil." msgid "Battery" msgstr "Batteri" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194 msgid "Beta (once a month)" msgstr "Beta(en gang i måneden)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:37 msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "" @@ -1610,7 +1611,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:945 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Block Size" msgstr "Blokstørrelse" @@ -1648,15 +1649,15 @@ msgstr "" "Bluetooth gennemgangstilstand er aktiveret, men Dolphin blev bygget uden " "libusb. Gennemgangstilstand kan ikke bruges." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1648 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND backup-fil (*.bin);;Alle filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1671 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1674 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1678,7 +1679,7 @@ msgid "Branches" msgstr "" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:74 msgid "Break" msgstr "" @@ -1717,7 +1718,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" @@ -1725,12 +1726,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "Bufferstørrelse:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:886 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "Bufferstørrelse ændret til %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer:" msgstr "Buffer:" @@ -1772,7 +1773,7 @@ msgstr "Knapper" msgid "C Stick" msgstr "C-Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1853,16 +1854,16 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1415 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 msgid "Cancel" msgstr "Annuller" @@ -1883,7 +1884,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:603 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" @@ -1895,7 +1896,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot refresh without results." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:608 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1917,7 +1918,7 @@ msgstr "" msgid "Change &Disc" msgstr "Skift &Disk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "Change &Disc..." msgstr "Skift &Disk..." @@ -1925,11 +1926,11 @@ msgstr "Skift &Disk..." msgid "Change Disc" msgstr "Skift Disk" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1250 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1259 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "" @@ -1953,7 +1954,7 @@ msgstr "Ændrede snydekoder får først effekt efter genstart af spillet." msgid "Channel Partition (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -1969,7 +1970,7 @@ msgstr "Snydesøgning" msgid "Cheats Manager" msgstr "Snydemanager" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Check NAND..." msgstr "Tjek NAND..." @@ -1987,7 +1988,7 @@ msgid "" "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:185 msgid "Checksum" msgstr "Tjeksum" @@ -2000,11 +2001,11 @@ msgstr "Kina" msgid "Choose a file to open" msgstr "Angiv en fil at åbne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1651 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1656 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -2027,14 +2028,14 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "Klassisk kontroller" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Clear" msgstr "Ryd" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Clear Cache" msgstr "Ryd cache" @@ -2042,7 +2043,7 @@ msgstr "Ryd cache" msgid "Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:154 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "Klon og &Rediger kode..." @@ -2051,7 +2052,7 @@ msgstr "Klon og &Rediger kode..." msgid "Close" msgstr "Luk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "Co&nfiguration" msgstr "&Konfiguration" @@ -2063,11 +2064,11 @@ msgstr "Kode" msgid "Code:" msgstr "Kode:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1813 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1820 msgid "Codes received!" msgstr "Koder modtaget!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -2090,7 +2091,7 @@ msgstr "Kompilerer shaders" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:946 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2103,7 +2104,7 @@ msgstr "" msgid "Compression:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:87 msgid "Condition" msgstr "Betingelse" @@ -2117,7 +2118,7 @@ msgstr "Konfig" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:126 msgid "Configure" msgstr "Konfigurér" @@ -2129,11 +2130,11 @@ msgstr "" msgid "Configure Dolphin" msgstr "Konfigurer Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 msgid "Configure Input" msgstr "Konfigurer input" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 msgid "Configure Output" msgstr "Konfigurer output" @@ -2142,8 +2143,8 @@ msgstr "Konfigurer output" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:890 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:136 msgid "Confirm" msgstr "Bekræft" @@ -2156,8 +2157,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Bekræft ved Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1221 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "Bekræftelse" @@ -2167,7 +2168,7 @@ msgstr "Bekræftelse" msgid "Connect" msgstr "Tilslut" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Forbind Balanceboard" @@ -2175,7 +2176,7 @@ msgstr "Forbind Balanceboard" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Forbind USB Tastatur" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Tilslut Wii Remote %1" @@ -2195,11 +2196,11 @@ msgstr "Tilslut Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Tilslut Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Tilslut Wii Remotes" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -2211,15 +2212,19 @@ msgstr "" msgid "Connected" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:673 +msgid "Connecting" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:191 msgid "Connection Type:" msgstr "Forbindelsestype:" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1199 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1200 msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Kontinuerlig Skanning" @@ -2346,9 +2351,10 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:721 msgid "Copy" msgstr "Kopiér" @@ -2399,16 +2405,16 @@ msgstr "Kerne" msgid "Cost" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:169 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:225 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:230 msgid "Could not communicate with host." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:138 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:139 msgid "Could not create client." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:150 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:151 msgid "Could not create peer." msgstr "Kunne ikke skabe peer." @@ -2489,7 +2495,7 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Kan ikke slå den centrale server op" @@ -2550,7 +2556,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2562,7 +2568,7 @@ msgstr "" msgid "Current context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 msgid "Current game" msgstr "" @@ -2641,7 +2647,7 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "Dansemåtte" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "Data" msgstr "Data" @@ -2654,7 +2660,7 @@ msgid "Data Transfer" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 msgid "Data Type" msgstr "Datatype" @@ -2670,7 +2676,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1771 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1778 msgid "Data received!" msgstr "Data modtaget!" @@ -2807,11 +2813,11 @@ msgid "Depth:" msgstr "Dybde:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" @@ -2825,11 +2831,11 @@ msgstr "Beskrivelse:" msgid "Detached" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 msgid "Detect" msgstr "Opfang" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -2837,7 +2843,7 @@ msgstr "" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "" @@ -2846,7 +2852,7 @@ msgid "Device" msgstr "Enhed" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:102 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "" @@ -2855,7 +2861,7 @@ msgid "Device Settings" msgstr "Enhedsindstillinger" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:100 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "" @@ -2914,7 +2920,7 @@ msgstr "Deaktiver EFB VRAM kopier" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Deaktiver begrænsning af emulationshastighed" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:830 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:839 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" @@ -2922,7 +2928,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Deaktivér tåge" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:831 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Deaktiver JIT Cache" @@ -2983,15 +2989,15 @@ msgstr "Afstand" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:256 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1612 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -3001,7 +3007,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:897 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Ønsker du at stoppe den igangværende emulation?" @@ -3018,9 +3024,9 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1508 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" @@ -3032,8 +3038,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1763 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS-film (*.dtm)" @@ -3066,21 +3072,21 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin er en gratis og åben source GameCube- og Wii-emulator." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:957 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin er for gammel til en gennemløbsserver" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1348 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1341 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1342 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "" "Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined " "automatically." @@ -3095,7 +3101,7 @@ msgstr "Dolphins snydesystem er slået fra." msgid "Domain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193 msgid "Don't Update" msgstr "Opdater ikke" @@ -3164,23 +3170,23 @@ msgstr "" msgid "Dummy" msgstr "Dukke" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Dump &ARAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:115 msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:801 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump Lyd" @@ -3192,7 +3198,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Drop EFB Mål" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:795 msgid "Dump Frames" msgstr "Dump Billeder" @@ -3306,7 +3312,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Hollandsk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "E&xit" msgstr "F&orlad" @@ -3322,7 +3328,7 @@ msgid "" "driver." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3350,7 +3356,7 @@ msgstr "Effekt" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "Effective" msgstr "" @@ -3358,7 +3364,7 @@ msgstr "" msgid "Effective priority" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "EiB" msgstr "EiB" @@ -3370,7 +3376,7 @@ msgstr "Skub ud disken" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Indlejret framebuffer (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:464 +#: Source/Core/Core/State.cpp:466 msgid "Empty" msgstr "Tom" @@ -3378,11 +3384,11 @@ msgstr "Tom" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emulatortråd kører i forvejen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Emulér Wii's adapter til bluetooth" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Emuleret Wii Remote" @@ -3415,7 +3421,7 @@ msgstr "Aktivér API Valideringslag" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "Aktivér lydtrækning" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143 msgid "Enable Cheats" msgstr "Aktivér snydekoder" @@ -3427,7 +3433,7 @@ msgstr "Aktivér tilpasset RTC" msgid "Enable Dual Core" msgstr "Aktivér dualcore" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Aktivér dualcore (højere hastighed)" @@ -3461,11 +3467,11 @@ msgstr "Aktivér vibration" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Aktivér Pauseskærm" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Aktivér højttalerdata" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:231 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Aktivér rapportering af brugsstatistik" @@ -3600,7 +3606,7 @@ msgstr "Forbedringer" msgid "Enter IP address of device running the XLink Kai Client:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:59 msgid "Enter USB device ID" msgstr "Indtast USB enhets-ID" @@ -3618,7 +3624,7 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "Indtast kodeord" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -3630,20 +3636,20 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:517 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:546 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:377 @@ -3651,33 +3657,33 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1421 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:204 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1424 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1491 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1673 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1020 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:339 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346 @@ -3704,15 +3710,15 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:274 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1800 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1807 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1772 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1779 msgid "Error processing data." msgstr "" @@ -3782,11 +3788,11 @@ msgid "" "may not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1297 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1298 msgid "Errors were found in {0} blocks in the {1} partition." msgstr "Fejl fundet i {0} blokke i {1} partitionen." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1308 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 msgid "Errors were found in {0} unused blocks in the {1} partition." msgstr "Fejl fundet i {0} ubrugte blokke i {1} partitionen." @@ -3795,7 +3801,7 @@ msgstr "Fejl fundet i {0} ubrugte blokke i {1} partitionen." msgid "Euphoria" msgstr "Eufori" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -3848,7 +3854,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental" msgstr "Eksperimentel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Eksporter alle Wii-saves" @@ -3863,7 +3869,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "Eksporter optagelse" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 msgid "Export Recording..." msgstr "Eksporter optagelse..." @@ -3891,7 +3897,7 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -3911,7 +3917,7 @@ msgstr "" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 msgid "External" msgstr "" @@ -3919,7 +3925,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Ekstern framebuffer (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3957,7 +3963,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:233 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO-afspiller" @@ -3971,11 +3977,11 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1624 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3987,20 +3993,20 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:942 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:149 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:124 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:106 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:115 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "" @@ -4008,12 +4014,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1232 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1237 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1042 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1047 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4029,11 +4035,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "Kunne ikke downloade koder." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:552 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" @@ -4046,7 +4052,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -4073,25 +4079,25 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1071 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -4102,8 +4108,8 @@ msgid "" "{0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:142 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:197 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4112,18 +4118,18 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -4135,11 +4141,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:541 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Fejl ved indlæsning af programmet til hukommelsen" @@ -4150,7 +4156,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -4181,7 +4187,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -4190,7 +4196,7 @@ msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:282 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:53 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2041 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2045 msgid "" "Failed to open the output file \"{0}\".\n" "Check that you have permissions to write the target folder and that the " @@ -4215,7 +4221,7 @@ msgid "Failed to read from file." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:373 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "" @@ -4224,7 +4230,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1006 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 msgid "Failed to read {0}" msgstr "" @@ -4243,15 +4249,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1063 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1068 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1096 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1097 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1102 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4259,19 +4265,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1576 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1674 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4283,11 +4289,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Kunne ikke skrive BT.DINF til SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1125 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1130 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1201 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -4301,7 +4307,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1213 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1218 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "" @@ -4310,7 +4316,7 @@ msgid "Failed to write savefile to disk." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:99 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2064 msgid "" "Failed to write the output file \"{0}\".\n" "Check that you have enough space available on the target drive." @@ -4319,19 +4325,19 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 msgid "Fair Input Delay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:200 msgid "Fallback Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:211 msgid "Fallback Region:" msgstr "" @@ -4344,7 +4350,7 @@ msgstr "Hurtig" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Hurtig udregning af dybte" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1283 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1292 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -4361,7 +4367,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:944 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "File Format" msgstr "" @@ -4375,18 +4381,18 @@ msgstr "Filinfo" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "File Name" msgstr "Filnavn" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "File Size" msgstr "Filstørrelse" @@ -4440,11 +4446,11 @@ msgid "" "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:125 msgid "Find &Next" msgstr "Find &næste" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:126 msgid "Find &Previous" msgstr "Find &forrige" @@ -4479,7 +4485,7 @@ msgstr "Flag" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:161 msgid "Float" @@ -4666,11 +4672,11 @@ msgstr "" msgid "Frets" msgstr "Bånd" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 msgid "From" msgstr "Fra" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:109 msgid "From:" @@ -4692,7 +4698,7 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "Funktionskald" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:286 msgid "Functions" msgstr "" @@ -4724,11 +4730,11 @@ msgstr "" msgid "GBA Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:793 msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:798 msgid "GBA%1 ROM disabled" msgstr "" @@ -4748,7 +4754,7 @@ msgstr "GCHukommelseskortFolder: SletBlok kaldt med ugyldig blokadresse" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:628 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:658 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "This means one of the following:\n" @@ -4761,7 +4767,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:164 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4775,7 +4781,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:128 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4803,20 +4809,20 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:135 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:592 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:593 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:152 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4858,7 +4864,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "Spilmapper" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Game ID" msgstr "Spil-id" @@ -4867,15 +4873,15 @@ msgstr "Spil-id" msgid "Game ID:" msgstr "Spil-id:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Game Status" msgstr "Spilstatus" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:785 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1707 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1712 msgid "Game is already running!" msgstr "Spillet kører allerede!" @@ -4966,7 +4972,7 @@ msgstr "" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:232 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "Generer en ny identitet til statistik" @@ -4974,7 +4980,7 @@ msgstr "Generer en ny identitet til statistik" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -4988,7 +4994,7 @@ msgstr "Tysk" msgid "Germany" msgstr "Tyskland" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "GiB" msgstr "GiB" @@ -4996,7 +5002,7 @@ msgstr "GiB" msgid "Go to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "Golf Mode" msgstr "" @@ -5037,7 +5043,7 @@ msgstr "Grøn venstre" msgid "Green Right" msgstr "Grøn højre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -5067,7 +5073,7 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 msgid "Hex string" msgstr "" @@ -5080,7 +5086,7 @@ msgstr "Heksadecimal" msgid "Hide" msgstr "Skjul" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -5092,7 +5098,7 @@ msgstr "" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:206 msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "" @@ -5124,7 +5130,7 @@ msgstr "Vært" msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -5132,7 +5138,7 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -5140,11 +5146,11 @@ msgid "" "latency connections." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895 msgid "Host input authority enabled" msgstr "Vært inputautoritet aktiveret" @@ -5246,18 +5252,18 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" "Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:373 msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:258 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -5341,7 +5347,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -5356,15 +5362,15 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importer Wii-save..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1657 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importerer NAND-backup" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1667 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5428,8 +5434,8 @@ msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1248 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1481 msgid "Information" msgstr "Information" @@ -5438,10 +5444,10 @@ msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 msgid "Input" msgstr "Input" @@ -5476,7 +5482,7 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "Installer opdatering" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Install WAD..." msgstr "Installere WAD..." @@ -5492,11 +5498,11 @@ msgstr "" msgid "Instruction" msgstr "Instruktion" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:38 msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 msgid "Instruction:" msgstr "Instruktion:" @@ -5514,7 +5520,7 @@ msgid "Interface" msgstr "Grænseflade" #: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:67 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:151 -#: Source/Core/Core/State.cpp:383 +#: Source/Core/Core/State.cpp:384 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Intern LZO-fjel - komprimering mislykkedes" @@ -5523,13 +5529,13 @@ msgstr "Intern LZO-fjel - komprimering mislykkedes" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:526 +#: Source/Core/Core/State.cpp:528 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:632 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Intern LZO-fejl - lzo_init() mislykkedes" @@ -5551,11 +5557,11 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (langsomst)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:687 msgid "Invalid Expression." msgstr "" @@ -5563,7 +5569,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Ugyldig mix-kode" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:282 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -5572,7 +5578,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -5588,11 +5594,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1931 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1938 msgid "Invalid host" msgstr "Forkert vært" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:151 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "" @@ -5613,7 +5619,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid password provided." msgstr "Forkert kodeord indtastet." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:949 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:958 msgid "Invalid recording file" msgstr "Forkert optagelsesfil" @@ -5629,7 +5635,7 @@ msgstr "Forkert søgetekst (kunne ikke konvertere til tal)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Forkert søgetekst (kun lige længder er understøttet)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:204 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -5647,11 +5653,11 @@ msgstr "Italiensk" msgid "Italy" msgstr "Italien" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:810 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT blok sammenkædning slået fra" @@ -5659,47 +5665,47 @@ msgstr "JIT blok sammenkædning slået fra" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT blokke" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:858 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -5711,11 +5717,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:939 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -5726,7 +5732,7 @@ msgid "" "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Japan" msgstr "Japan" @@ -5769,15 +5775,15 @@ msgstr "Tastatur" msgid "Keys" msgstr "Taster" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:267 msgid "Kick Player" msgstr "Smid spiller ud" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -5894,11 +5900,11 @@ msgstr "Licens" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "List View" msgstr "" @@ -5913,11 +5919,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Indlæs" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -5925,7 +5931,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Indlæs tilpassede teksturer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -6027,23 +6033,23 @@ msgstr "Indlæs tilstand plads 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Indlæs tilstand plads 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Indlæs tilstand fra valgte plads" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Slot" msgstr "Indlæs tilstand fra plads" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Load Wii Save" msgstr "Last Wii-save" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -6051,12 +6057,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Indlæs fra plads %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1516 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -6064,7 +6070,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "Indlæs..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1482 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -6075,7 +6081,7 @@ msgid "" "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:503 msgid "Local" msgstr "Lokal" @@ -6084,7 +6090,7 @@ msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:188 msgid "Log" msgstr "Log" @@ -6092,7 +6098,7 @@ msgstr "Log" msgid "Log Configuration" msgstr "Konfiguration af log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -6119,7 +6125,7 @@ msgstr "" msgid "Loop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" @@ -6158,7 +6164,7 @@ msgstr "Primært stik" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Maker" msgstr "Udgiver" @@ -6175,7 +6181,7 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Manage NAND" msgstr "" @@ -6183,7 +6189,7 @@ msgstr "" msgid "Manual Texture Sampling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Mapping" msgstr "" @@ -6191,15 +6197,15 @@ msgstr "" msgid "Mask ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:671 msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:885 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -6217,11 +6223,11 @@ msgstr "Kan sænke hastigheden i Wii-menuen og nogle spil." msgid "Medium" msgstr "Medium" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:37 msgid "Memory" msgstr "Hukommelse" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:50 msgid "Memory Breakpoint" msgstr "Hukommelsesbreakpoint" @@ -6229,7 +6235,7 @@ msgstr "Hukommelsesbreakpoint" msgid "Memory Card" msgstr "Hukommelseskort" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -6247,7 +6253,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:172 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Hukommelsesbreakpointindstillinger" @@ -6263,7 +6269,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6271,7 +6277,7 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "MiB" msgstr "MiB" @@ -6299,7 +6305,7 @@ msgstr "" msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1061 msgid "" "Mismatched ROMs\n" "Selected: {0}\n" @@ -6322,8 +6328,8 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 msgid "Modules found: %1" msgstr "" @@ -6383,10 +6389,10 @@ msgstr "Video" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 msgid "NAND Check" msgstr "NAND tjek" @@ -6394,17 +6400,17 @@ msgstr "NAND tjek" msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -6447,7 +6453,7 @@ msgstr "Oprindelig (640x528)" msgid "Native GCI File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 msgid "NetPlay" msgstr "NetPlay" @@ -6463,16 +6469,16 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "Holland" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2767 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2774 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2149 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2156 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Netplay ude af sync. Denne situation kan ikke afhjælpes." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Network" msgstr "Netværk " @@ -6493,7 +6499,7 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "Ny" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:23 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:24 msgid "New Breakpoint" msgstr "" @@ -6505,7 +6511,7 @@ msgstr "" msgid "New Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374 msgid "New identity generated." msgstr "Ny identitet genereret." @@ -6531,7 +6537,7 @@ msgstr "" msgid "Next Profile" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:270 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:275 msgid "Nickname is too long." msgstr "" @@ -6559,20 +6565,16 @@ msgstr "" msgid "No Compression" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:683 msgid "No Match" msgstr "Ingen træf" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:622 -msgid "No Value Given" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:536 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:553 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:568 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:719 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:722 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 msgid "No description available" msgstr "Ingen beskrivelse tilgængelig" @@ -6596,7 +6598,7 @@ msgstr "" msgid "No game running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -6604,11 +6606,11 @@ msgstr "" msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1378 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1379 msgid "No problems were found." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1372 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -6627,19 +6629,20 @@ msgstr "" msgid "No save data found." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:721 +#: Source/Core/Core/State.cpp:724 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "'undo.dtm' ikke fundet. Afbryder 'Fortryd' starttilstand for at undgå film " "desync" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:659 msgid "No value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:396 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" @@ -6649,7 +6652,7 @@ msgstr "Ingen" msgid "North America" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:592 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:617 msgid "Not Found" msgstr "Ikke fundet" @@ -6657,7 +6660,7 @@ msgstr "Ikke fundet" msgid "Not Set" msgstr "Ikke sat" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "Det er ikke alle spillere, der har dette spil. Vil du virkelig starte?" @@ -6696,7 +6699,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Bemærk" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:109 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 msgid "Null" msgstr "" @@ -6729,7 +6732,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:615 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -6752,7 +6755,7 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "Fra" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:99 msgid "Offset" msgstr "" @@ -6764,17 +6767,17 @@ msgstr "På" msgid "On Movement" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online&dokumentation" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6837,7 +6840,7 @@ msgstr "OpenGL" msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 msgid "Operators" msgstr "" @@ -6863,7 +6866,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:201 msgid "Other" msgstr "Andre" @@ -6880,7 +6883,7 @@ msgstr "Anden tilstand genvejstaster" msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 msgid "Other game..." msgstr "Andet spil..." @@ -6888,12 +6891,12 @@ msgstr "Andet spil..." msgid "Overlay Information" msgstr "Overlæg information" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Spi&l inputoptagelse..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6948,7 +6951,7 @@ msgstr "Oversættelsesfejl" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -6989,7 +6992,7 @@ msgstr "Stier" msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pause ved slutning på film" @@ -7016,7 +7019,7 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Per-pixel belysning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -7026,7 +7029,7 @@ msgstr "" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:146 msgid "Physical" msgstr "" @@ -7034,15 +7037,15 @@ msgstr "" msgid "Physical address space" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -7055,7 +7058,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -7075,12 +7078,12 @@ msgstr "Afspil optagelse" msgid "Playback Options" msgstr "Playback-indstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Player" msgstr "Spiller" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:262 msgid "Players" msgstr "Spillere" @@ -7109,7 +7112,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -7129,15 +7132,15 @@ msgstr "" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Indlæs først tilpassede teksturer" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1185 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1194 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1306 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1271 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1280 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "" @@ -7201,19 +7204,19 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "Problem" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -7237,7 +7240,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "Offentlig" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -7253,11 +7256,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1538 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "Servicekvalitet (QoS) kunne ikke aktiveres." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1534 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1539 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Servicekvalitet (QoS) aktiveret." @@ -7268,11 +7271,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:658 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 msgid "Question" msgstr "Spørgsmål" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Quit" msgstr "Afslut" @@ -7292,11 +7295,11 @@ msgstr "R-analog" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -7309,8 +7312,8 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:323 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 msgid "Range" msgstr "Rækkevidde" @@ -7327,26 +7330,26 @@ msgid "Re&place instruction" msgstr "" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 msgid "Read" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:179 msgid "Read and write" msgstr "Læs og skriv" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 msgid "Read only" msgstr "" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 msgid "Read or Write" msgstr "" @@ -7354,11 +7357,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 msgid "Real Balance Board" msgstr "Ægte Balance Board" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -7371,7 +7374,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "Optag" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:202 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -7417,7 +7420,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 @@ -7447,7 +7450,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "Genindlæser..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" msgstr "Region" @@ -7539,11 +7542,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Nulstil" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +msgid "Reset Ignore Panic Handler" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:204 msgid "Reset Results" msgstr "" @@ -7560,7 +7567,7 @@ msgstr "" msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "Nulstil traversal-indstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:316 msgid "Reset Values" msgstr "" @@ -7568,7 +7575,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" @@ -7592,7 +7599,7 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:699 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "Prøv igen" @@ -7601,7 +7608,7 @@ msgstr "Prøv igen" msgid "Return Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Revision" msgstr "" @@ -7659,7 +7666,7 @@ msgstr "" msgid "Roll Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -7699,7 +7706,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "Rusland" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:196 msgid "SD Card" msgstr "SD-kort" @@ -7737,11 +7744,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Sa&ve State" msgstr "Ge&m tilstand" @@ -7764,7 +7771,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7785,11 +7792,11 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -7801,7 +7808,7 @@ msgstr "Gem ældste tilstand" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1763 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -7851,23 +7858,23 @@ msgstr "Gem tilstand plads 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Gem tilstand plads 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Gem tilstand til ældste plads" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Gem tilstand til valgte plads" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Slot" msgstr "Gem tilstand til plads" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -7887,11 +7894,11 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Gem som..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1661 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -7902,11 +7909,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -7914,7 +7921,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Gem til plads %1 - %2" @@ -7922,7 +7929,7 @@ msgstr "Gem til plads %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "Gem..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:245 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -7930,7 +7937,7 @@ msgstr "" msgid "Saves:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1024 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" @@ -7946,14 +7953,14 @@ msgstr "" msgid "ScrShot" msgstr "Skærmdump" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:514 msgid "Search" msgstr "Søg" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 msgid "Search Address" msgstr "Søgeadresse" @@ -7975,7 +7982,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -7983,7 +7990,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "Søg spil..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 msgid "Search instruction" msgstr "Søg instruktion" @@ -8007,7 +8014,7 @@ msgstr "" msgid "Security options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 msgid "Select" msgstr "Vælg" @@ -8016,7 +8023,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:511 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -8048,7 +8055,7 @@ msgstr "" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Vælg plads %1 - %2" @@ -8056,7 +8063,7 @@ msgstr "Vælg plads %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "Vælg tilstand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 msgid "Select State Slot" msgstr "Vælg tilstand plads" @@ -8116,9 +8123,9 @@ msgstr "Vælg en mappe" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:734 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 msgid "Select a File" msgstr "Vælg en fil" @@ -8134,7 +8141,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "Vælg et spil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -8142,11 +8149,11 @@ msgstr "" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -8154,12 +8161,12 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1670 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1673 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "Select the save file" msgstr "Vælg savefilen" @@ -8175,15 +8182,15 @@ msgstr "" msgid "Selected Font" msgstr "Valgt skrifttype" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:226 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:232 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Valgte kontrollerprofil eksisterer ikke" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1282 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1625 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1907 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:439 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -8247,7 +8254,7 @@ msgid "" "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 msgid "Send" msgstr "Send" @@ -8263,19 +8270,19 @@ msgid "" "Example: {2}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 msgid "Server IP Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:52 msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1928 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1935 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Serveren nægtede forsøget på traversal" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -8367,11 +8374,11 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "Show &Log" msgstr "Vis &log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Vis &værktøjslinje" @@ -8379,15 +8386,15 @@ msgstr "Vis &værktøjslinje" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Australia" msgstr "Vis Australien" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:153 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "" @@ -8395,7 +8402,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "Vis debuggingskærmflade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Vis ELF/DOL" @@ -8403,43 +8410,43 @@ msgstr "Vis ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Vis FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Vis billedtæller" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show France" msgstr "Vis Frankrig" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Show GameCube" msgstr "Vis GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Germany" msgstr "Vis Tyskland" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:204 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Input Display" msgstr "Vis input" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Italy" msgstr "Vis Italien" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Korea" msgstr "Vis Korea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Vis lag-tæller" @@ -8447,7 +8454,7 @@ msgstr "Vis lag-tæller" msgid "Show Language:" msgstr "Vis sprog:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Vis log&konfiguration" @@ -8459,7 +8466,7 @@ msgstr "Vis NetPlay meddelelser" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Vis NetPlay ping" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Netherlands" msgstr "Vis Holland" @@ -8467,7 +8474,7 @@ msgstr "Vis Holland" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show PAL" msgstr "Vis PAL" @@ -8476,23 +8483,23 @@ msgstr "Vis PAL" msgid "Show PC" msgstr "Vis PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show Platforms" msgstr "Vis platforme" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Regions" msgstr "Vis regioner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Russia" msgstr "Vis Rusland" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Spain" msgstr "Vis Spanien" @@ -8501,31 +8508,31 @@ msgstr "Vis Spanien" msgid "Show Statistics" msgstr "Vis statistikker" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show System Clock" msgstr "Vis systemur" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Taiwan" msgstr "Vis Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show USA" msgstr "Vis USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Unknown" msgstr "Vis ukendte" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show WAD" msgstr "Vis WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show Wii" msgstr "Vis Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show World" msgstr "Vis verden" @@ -8588,7 +8595,7 @@ msgstr "Sidelæns skift" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -8684,7 +8691,7 @@ msgstr "" msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1287 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1288 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "" @@ -8700,7 +8707,7 @@ msgid "" "Please check the highlighted values." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:257 msgid "Sort Alphabetically" msgstr "" @@ -8762,7 +8769,7 @@ msgstr "Fart" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Hurtigere diskoverførselshastighed" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193 msgid "Stable (once a year)" msgstr "" @@ -8778,12 +8785,12 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "Standardkontroller" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:61 msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Start &NetPlay..." @@ -8791,7 +8798,7 @@ msgstr "Start &NetPlay..." msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Start med at &optage input" @@ -8811,7 +8818,7 @@ msgstr "" msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Started game" msgstr "" @@ -8905,11 +8912,11 @@ msgstr "Stik" msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:381 msgid "Stopped game" msgstr "" @@ -8945,7 +8952,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Stræk til vindue" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -8972,12 +8979,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 msgid "Success" msgstr "Succes" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -9000,7 +9007,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -9012,12 +9019,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -9085,27 +9092,27 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Symbols" msgstr "Symboler" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 msgid "Sync" msgstr "Synkronisér" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "Sync Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" @@ -9119,15 +9126,15 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1372 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1377 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1305 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1310 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1014 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1019 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" @@ -9136,7 +9143,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Systemsprog:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "TAS Input" msgstr "TAS-input" @@ -9149,7 +9156,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:947 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Tags" msgstr "" @@ -9167,11 +9174,11 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "Take Screenshot" msgstr "Tag skærmbillede" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -9202,7 +9209,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "" @@ -9216,13 +9223,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -9258,7 +9265,7 @@ msgstr "" msgid "The decryption keys need to be appended to the NAND backup file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:393 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:401 msgid "" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." @@ -9272,7 +9279,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Disken, der var ved at blive sat ind, kunne ikke ses" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1131 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -9294,15 +9301,15 @@ msgstr "" msgid "The entered MAC address is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:138 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "Indtastet PID er ugyldig" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:132 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Indtastet VID er ugyldig" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:517 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" @@ -9356,7 +9363,7 @@ msgstr "" msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:267 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:272 msgid "The game is currently running." msgstr "" @@ -9367,7 +9374,7 @@ msgid "" "disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:723 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:725 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -9384,7 +9391,7 @@ msgstr "" msgid "The hashes match!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:177 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:178 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." @@ -9411,7 +9418,7 @@ msgstr "" msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:252 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:260 msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgstr "" @@ -9431,15 +9438,15 @@ msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:264 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:269 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:260 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:265 msgid "The server is full." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:278 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" @@ -9511,7 +9518,7 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:726 +#: Source/Core/Core/State.cpp:729 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Der er intet af fortryde!" @@ -9547,7 +9554,7 @@ msgid "" "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:150 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" @@ -9607,7 +9614,11 @@ msgid "" "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:60 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:116 +msgid "This file does not contain a valid Wii filesystem." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:55 msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" @@ -9625,23 +9636,23 @@ msgid "" "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1363 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1364 msgid "This is a bad dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1357 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1333 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1334 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1328 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1329 msgid "This is a good dump." msgstr "" @@ -9711,7 +9722,7 @@ msgid "" "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -9731,7 +9742,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "Tærskel" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "TiB" msgstr "TiB" @@ -9749,21 +9760,21 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:194 msgid "To" msgstr "Til" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:111 msgid "To:" msgstr "Til:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Aktiver &fuldskærm" @@ -9894,8 +9905,8 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Traditionel kinesisk" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -9903,7 +9914,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "Traversal-server" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1925 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1932 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Traversal-server fik timeout ved forbindelse til vært" @@ -9937,15 +9948,15 @@ msgstr "Type" msgid "Typical GameCube/Wii Address Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:159 msgid "U&16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:160 msgid "U&32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 msgid "U&8" msgstr "" @@ -9963,9 +9974,9 @@ msgstr "USB-Gecko" #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:149 msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" @@ -9993,7 +10004,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -10022,7 +10033,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du ignorere denne linje og fortsætte oversættelsen?" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:268 msgid "Unable to write to file {0}" msgstr "" @@ -10034,11 +10045,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Undo Load State" msgstr "Fortryd indlæsning af tilstand" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Undo Save State" msgstr "Fortræd lagring af tilstand" @@ -10056,18 +10067,18 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:470 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" @@ -10075,7 +10086,7 @@ msgstr "Ukendt" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1272 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1277 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10085,7 +10096,7 @@ msgid "" "Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1001 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1006 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10115,7 +10126,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1934 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1941 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -10123,7 +10134,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:461 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:466 msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "" @@ -10131,7 +10142,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:164 msgid "Unlimited" msgstr "Ubegrænset" @@ -10162,7 +10173,7 @@ msgstr "Op" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 msgid "Update" msgstr "Opdater" @@ -10217,7 +10228,7 @@ msgstr "Oprejst skift" msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:226 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Indstillinger for brugsstatistik" @@ -10283,11 +10294,11 @@ msgstr "Brugergrænseflade" msgid "User Style:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:311 msgid "User Variables" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 msgid "" "User defined variables usable in the control expression.\n" "You can use them to save or retrieve values between\n" @@ -10349,7 +10360,7 @@ msgstr "Værktøj" msgid "V-Sync" msgstr "V-sync" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 msgid "Value" msgstr "Værdi" @@ -10446,7 +10457,7 @@ msgstr "Skru lyde op" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD-filer (*.wad)" @@ -10538,10 +10549,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" @@ -10559,28 +10570,28 @@ msgstr "" "Advarsel: Antal blokke markeret af BAT ({0}) passer ikke med indlæst " "filheader ({1})" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1064 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1073 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1039 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1048 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1089 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1105 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -10659,7 +10670,7 @@ msgstr "Wii-Menu" msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii NAND-rod" -#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:99 msgid "Wii Remote" msgstr "Wii Remote" @@ -10668,7 +10679,7 @@ msgstr "Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii Remote %1" @@ -10685,7 +10696,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wii Remote-indstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii Remotes" @@ -10709,7 +10720,7 @@ msgstr "Wii og Wii Remote" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -10739,18 +10750,18 @@ msgid "World" msgstr "Verden" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 msgid "Write Save Data" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:187 msgid "Write only" msgstr "" @@ -10763,12 +10774,12 @@ msgid "Write to File" msgstr "Skriv til fil" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:72 msgid "Write to Log" msgstr "" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:76 msgid "Write to Log and Break" msgstr "" @@ -10776,7 +10787,7 @@ msgstr "" msgid "Write to Window" msgstr "Skriv til vindue" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:616 msgid "Wrong Version" msgstr "" @@ -10852,7 +10863,7 @@ msgid "" "they also occur on 10.14+." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -10933,7 +10944,7 @@ msgstr "" msgid "[%1, %2] and [%3, %4]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 msgid "^ Xor" msgstr "" @@ -10960,12 +10971,12 @@ msgstr "cm" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:613 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 msgid "default" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -11036,7 +11047,7 @@ msgstr "" msgid "on" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:81 msgid "or select a device" msgstr "eller vælg en enhed" @@ -11073,7 +11084,7 @@ msgstr "" msgid "{0} (NKit)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:443 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" @@ -11092,7 +11103,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:260 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1700 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1703 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "{0} af {1} blokke. Komprimeringsforhold {2}%" @@ -11100,7 +11111,7 @@ msgstr "{0} af {1} blokke. Komprimeringsforhold {2}%" msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 msgid "| Or" msgstr "" diff --git a/Languages/po/de.po b/Languages/po/de.po index 66eb885cc1..bc4fd50e7f 100644 --- a/Languages/po/de.po +++ b/Languages/po/de.po @@ -33,9 +33,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-30 23:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-18 22:27+0000\n" -"Last-Translator: JosJuice\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-25 22:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" +"Last-Translator: Marc Godhusen , 2016-2021\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "de/)\n" "Language: de\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1401 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1402 msgid "" "\n" "\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" "Da GameCube-Disc-Abbilder nur wenige Überprüfungsdaten enthalten, könnten " "Probleme auftreten, die Dolphin nicht erkennen kann." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1407 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 msgid "" "\n" "\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "" "Da dieser Titel nicht für Retail-Wii-Konsolen bestimmt ist, kann Dolphin " "nicht nachweisen, dass er nicht modifiziert wurde." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 msgid "" "\n" "\n" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr "(Disc %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "! Not" msgstr "! Nicht" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "! Nicht" msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"{0}\" ist keine gültige GCM/ISO-Datei, oder kein GC/Wii-Image." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid "$ User Variable" msgstr "" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "" msgid "%" msgstr "%" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "% Modulo" msgstr "% Modulo" @@ -214,19 +214,19 @@ msgstr "" "%2 Objekt(e)\n" "Derzeitiger Frame: %3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:871 msgid "%1 has joined" msgstr "%1 ist beigetreten" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:876 msgid "%1 has left" msgstr "%1 ist gegangen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1069 msgid "%1 is not a valid ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:998 msgid "%1 is now golfing" msgstr "%1 golft jetzt" @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "" msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:171 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (Normale Geschwindigkeit)" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" msgid "%n address(es) were removed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid "& And" msgstr "& Und" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "" msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 msgid "&About" msgstr "&Über" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "&Über" msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "&Speicherhaltepunkt hinzufügen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:55 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:80 msgid "&Add New Code..." msgstr "Neuen Code &hinzufügen..." @@ -343,19 +343,19 @@ msgstr "Funktion &hinzufügen" msgid "&Add..." msgstr "&Hinzufügen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Audioeinstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 msgid "&Auto Update:" msgstr "&Automatisches Update" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Automatischer Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "Von &DVD-Sicherung starten" @@ -363,11 +363,11 @@ msgstr "Von &DVD-Sicherung starten" msgid "&Borderless Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Haltepunkte" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Bug Tracker" @@ -375,15 +375,15 @@ msgstr "&Bug Tracker" msgid "&Cancel" msgstr "&Abbrechen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Cheats-Manager" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Auf Updates prüfen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "&Clear Symbols" msgstr "Symbole lös&chen" @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "Symbole lös&chen" msgid "&Clone..." msgstr "&Klonen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 msgid "&Code" msgstr "&Code" @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "&Code" msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Controller-Einstellungen" @@ -421,8 +421,8 @@ msgstr "&Löschen" msgid "&Delete Watch" msgstr "&Überwachung löschen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:81 msgid "&Edit Code..." msgstr "Code b&earbeiten..." @@ -431,11 +431,11 @@ msgstr "Code b&earbeiten..." msgid "&Edit..." msgstr "B&earbeiten..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Disc auswerfen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulation" @@ -451,39 +451,39 @@ msgstr "" msgid "&Export as .gci..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&File" msgstr "&Datei" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 msgid "&Font..." msgstr "Schri&ftart..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Einzelbildwiedergabe" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Free Look Settings" msgstr "&Freies Umsehen-Einstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "Symbole erzeu&gen aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub-Repositorium" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafikeinstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Tastenkürzel-Einstellungen" @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "blr &einfügen" msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -515,23 +515,23 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Sprache:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "&Load State" msgstr "Spielstand &laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "Symbolkarte &laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "Widgets an Ort und Stelle &sperren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "&Memory" msgstr "&Arbeitsspeicher" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 msgid "&Movie" msgstr "Fil&m" @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "Fil&m" msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Network" msgstr "&Netzwerk" @@ -548,23 +548,23 @@ msgid "&No" msgstr "&Nein" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&Open..." msgstr "Ö&ffnen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "&Options" msgstr "&Optionen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&HLE-Funktionen patchen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Pause" msgstr "Pau&se" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Play" msgstr "&Start" @@ -572,11 +572,11 @@ msgstr "&Start" msgid "&Properties" msgstr "&Eigenschaften" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Nu&r-Lese-Modus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 msgid "&Registers" msgstr "&Register" @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "&Register" msgid "&Remove" msgstr "Entfe&rnen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:82 msgid "&Remove Code" msgstr "Code entfe&rnen" @@ -594,15 +594,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "Symbol &umbenennen" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Ressourcenpaketverwaltung" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "Symbolkarte &speichern" @@ -610,11 +610,11 @@ msgstr "Symbolkarte &speichern" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:176 msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Geschwindigkeitsbegrenzung:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Stop" msgstr "Sto&pp" @@ -622,11 +622,11 @@ msgstr "Sto&pp" msgid "&Theme:" msgstr "&Design:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 msgid "&Threads" msgstr "&Threads" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "&Tools" msgstr "E&xtras" @@ -634,17 +634,17 @@ msgstr "E&xtras" msgid "&Unload ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "&View" msgstr "&Ansicht" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 msgid "&Watch" msgstr "&Überwachungsfenster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Website" msgstr "&Webseite" @@ -656,11 +656,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "&Ja" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "Konnte '%1' nicht finden, es wurden keine Symbolnamen generiert" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1471 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" "'%1' konnte nicht gefunden werden, es wird stattdessen nach gemeinsamen " @@ -682,19 +682,19 @@ msgstr "(aus)" msgid "(ppc)" msgstr "(ppc)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "* Multiply" msgstr "* Multiplizieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 msgid "+ Add" msgstr "+ Addieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:282 msgid ", Comma" msgstr ", Komma" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "- Subtract" msgstr "- Subtrahieren" @@ -703,13 +703,13 @@ msgid "--> %1" msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:97 msgid "..." msgstr "..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "/ Divide" msgstr "/ Dividieren" @@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "8x" msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x Nativ (5120x4224) für 5K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 msgid "< Less-than" msgstr "< Kleiner als" @@ -897,12 +897,12 @@ msgstr "" "Download verfügbar. Deine Version ist %2.
Möchtest du updaten?" "

Release-Notizen:

" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 msgid "> Greater-than" msgstr "> Größer als" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1422 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1492 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Eine NetPlay-Sitzung läuft bereits!" @@ -926,13 +926,13 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Eine Disc wird momentan bereits eingelesen." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:221 msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" "Ein Spielstand kann nicht geladen werden, wenn kein zu startendes Spiel " "angegeben wurde." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "" "verloren gehen, wenn du die aktuelle Emulation stoppst, bevor sie " "abgeschlossen ist. Stopp erzwingen?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:261 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" "Eine Synchronisierung kann nur ausgelöst werden, wenn ein Wii-Spiel läuft." @@ -989,8 +989,8 @@ msgstr "AR-Code" msgid "AR Codes" msgstr "AR Codes" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:161 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr "Beschleunigungssensor" msgid "Accuracy:" msgstr "Genauigkeit:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:96 msgid "Action" msgstr "Aktion" @@ -1125,9 +1125,9 @@ msgstr "Adapter erkannt" msgid "Adapter:" msgstr "Grafikkarte:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:49 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" @@ -1135,11 +1135,11 @@ msgstr "Hinzufügen" msgid "Add &breakpoint" msgstr "&Haltepunkt hinzufügen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:31 msgid "Add New DSU Server" msgstr "Neuen DSU-Server hinzufügen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:45 msgid "Add New USB Device" msgstr "Neues USB-Gerät hinzufügen" @@ -1185,18 +1185,18 @@ msgstr "Hinzufügen..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:166 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Address" msgstr "Adresse" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Address Space" msgstr "Adressraum" @@ -1205,8 +1205,8 @@ msgid "Address space by CPU state" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 msgid "Address:" msgstr "Adresse:" @@ -1282,7 +1282,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:588 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:742 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 @@ -1294,13 +1294,13 @@ msgstr "" msgid "All Files (*)" msgstr "Alle Dateien (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:741 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:49 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1318 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alle Speicherstände (*.sav *.s##);; Alle Dateien (*)" @@ -1316,11 +1316,11 @@ msgstr "Alle Codes der Spieler synchronisiert." msgid "All players' saves synchronized." msgstr "Alle Spielstände der Spieler synchronisiert." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:146 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "Nicht übereinstimmende Regionseinstellungen zulassen" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:254 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "Berichterstattung für Nutzungsdaten erlauben" @@ -1401,15 +1401,15 @@ msgstr "Anti-Aliasing:" msgid "Any Region" msgstr "Beliebige Region" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 msgid "Append signature to" msgstr "Signatur anfügen an" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "An &vorhandene Signaturdatei anfügen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Signaturdatei an&wenden..." @@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr "Apploader Datum:" msgid "Apply" msgstr "Übernehmen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 msgid "Apply signature file" msgstr "Signaturdatei anwenden" @@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "Möchtest du diese Datei wirklich löschen? " msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "Möchtest du dieses Paket wirklich löschen? " -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:475 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Bist du dir sicher, dass du NetPlay beenden möchtest?" @@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "Seitenverhältnis" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Seitenverhältnis:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Controller-Ports zuweisen" @@ -1515,11 +1515,11 @@ msgstr "Automatisch" msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Automatisch (Vielfaches von 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:181 msgid "Auto Update Settings" msgstr "Einstellungen automatisch updaten" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:456 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1539,7 +1539,7 @@ msgstr "Fenstergröße automatisch anpassen" msgid "Auto-Hide" msgstr "Automatisch verbergen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "RSO-Module automatisch erkennen?" @@ -1552,12 +1552,12 @@ msgstr "" "

Im Zweifel deaktiviert lassen." #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 msgid "Auxiliary" msgstr "Hilfs" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "B" msgstr "B" @@ -1616,7 +1616,8 @@ msgstr "Hintergrundeingabe" msgid "Backward" msgstr "Rückwärts" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:639 msgid "Bad address provided." msgstr "Unzulässige Adresse angegeben." @@ -1624,19 +1625,19 @@ msgstr "Unzulässige Adresse angegeben." msgid "Bad dump" msgstr "Schlechter Dump" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:645 msgid "Bad offset provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:521 msgid "Bad value provided." msgstr "Unzulässigen Wert angegeben." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1660,7 +1661,7 @@ msgstr "Basispriorität" msgid "Basic" msgstr "Standard" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:135 msgid "Basic Settings" msgstr "Grundeinstellungen" @@ -1668,7 +1669,7 @@ msgstr "Grundeinstellungen" msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "" "Der Batchmodus kann nicht verwendet werden, ween kein zu startendes Spiel " @@ -1678,11 +1679,11 @@ msgstr "" msgid "Battery" msgstr "Batterie" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194 msgid "Beta (once a month)" msgstr "Beta (einmal im Monat)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:37 msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "BetterJoy, DS4Windows usw." @@ -1704,7 +1705,7 @@ msgstr "Bitrate (kbit/s):" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:945 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Block Size" msgstr "Blockgröße" @@ -1742,15 +1743,15 @@ msgstr "" "Bluetooth-Durchleitungsmodus ist aktiviert, aber Dolphin wurde ohne libusb " "gebaut. Durchleitungsmodus kann nicht verwendet werden." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "Boot to Pause" msgstr "Pausieren nach Boot" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1648 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii-NAND-Sicherungsdatei (*.bin);;Alle Dateien (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1671 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1674 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii Schlüsseldatei (*.bin);;Alle Dateien (*)" @@ -1772,7 +1773,7 @@ msgid "Branches" msgstr "Zweige" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:74 msgid "Break" msgstr "Unterbrechen" @@ -1811,7 +1812,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "&NetPlay-Sitzungen durchsuchen...." @@ -1819,12 +1820,12 @@ msgstr "&NetPlay-Sitzungen durchsuchen...." msgid "Buffer Size:" msgstr "Puffergröße:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:886 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "Puffergröße auf %1 geändert" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer:" msgstr "Puffer:" @@ -1869,7 +1870,7 @@ msgstr "Tasten" msgid "C Stick" msgstr "C-Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "Signatu&rdatei erstellen..." @@ -1958,16 +1959,16 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "Kann Wiimote bei Verbindungs-Handle {0:02x} nicht finden" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1415 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Du kannst keine NetPlay-Session starten, während ein Spiel noch läuft!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -1991,7 +1992,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:603 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "Kann die GC IPL nicht finden." @@ -2003,7 +2004,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot refresh without results." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:608 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" "Kann das Spiel nicht starten, da die GC IPL nicht gefunden werden konnte." @@ -2026,7 +2027,7 @@ msgstr "Zentrieren und Kalibrieren" msgid "Change &Disc" msgstr "Disc &wechseln" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "Change &Disc..." msgstr "Disc &wechseln..." @@ -2034,11 +2035,11 @@ msgstr "Disc &wechseln..." msgid "Change Disc" msgstr "Disc wechseln" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Discs automatisch wechseln" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1250 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1259 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "Wechsle die Disc zu {0}" @@ -2073,7 +2074,7 @@ msgstr "" msgid "Channel Partition (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -2089,7 +2090,7 @@ msgstr "Cheatsuche" msgid "Cheats Manager" msgstr "Cheat-Verwaltung" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Check NAND..." msgstr "NAND prüfen..." @@ -2109,7 +2110,7 @@ msgstr "" "Überprüfe, ob du entweder die nötigen Berechtigungen besitzt, um die Datei " "zu löschen, oder ob die Datei noch in Verwendung ist." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:185 msgid "Checksum" msgstr "Prüfsumme" @@ -2122,11 +2123,11 @@ msgstr "China" msgid "Choose a file to open" msgstr "Datei zum Öffnen auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1651 msgid "Choose priority input file" msgstr "Vorrangige Eingabedatei auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1656 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Sekundäre Eingabedatei auswählen" @@ -2149,14 +2150,14 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "Klassischer Controller" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Clear" msgstr "Leeren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Clear Cache" msgstr "Cache leeren" @@ -2164,7 +2165,7 @@ msgstr "Cache leeren" msgid "Clock Override" msgstr "CPU-Taktüberschreibung" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:154 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "Code b&earbeiten und klonen..." @@ -2173,7 +2174,7 @@ msgstr "Code b&earbeiten und klonen..." msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ko&nfiguration" @@ -2185,11 +2186,11 @@ msgstr "Code" msgid "Code:" msgstr "Code:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1813 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1820 msgid "Codes received!" msgstr "Codes empfangen!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "&Zwei Signaturdateien kombinieren..." @@ -2212,7 +2213,7 @@ msgstr "Kompiliere Shader" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:946 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Compression" msgstr "Komprimierung" @@ -2225,7 +2226,7 @@ msgstr "Komprimierungsstufe:" msgid "Compression:" msgstr "Komprimierung:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:87 msgid "Condition" msgstr "Bedingung" @@ -2239,7 +2240,7 @@ msgstr "Einstellungen" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:126 msgid "Configure" msgstr "Einstellungen" @@ -2251,11 +2252,11 @@ msgstr "Controller konfigurieren" msgid "Configure Dolphin" msgstr "Dolphin konfigurieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 msgid "Configure Input" msgstr "Eingabe konfigurieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 msgid "Configure Output" msgstr "Ausgabe konfigurieren" @@ -2264,8 +2265,8 @@ msgstr "Ausgabe konfigurieren" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:890 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:136 msgid "Confirm" msgstr "Bestätigen" @@ -2278,8 +2279,8 @@ msgstr "Ändern des Backends bestätigen" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Beim Beenden bestätigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1221 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "Bestätigung" @@ -2289,7 +2290,7 @@ msgstr "Bestätigung" msgid "Connect" msgstr "Verbinden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Balance Bord anschließen" @@ -2297,7 +2298,7 @@ msgstr "Balance Bord anschließen" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "USB-Tastatur verbunden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Wiimote %1 verbinden" @@ -2317,11 +2318,11 @@ msgstr "Wiimote 3 verbinden" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Wiimote 4 verbinden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Wiimotes verbinden" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "Wiimotes für emulierte Controller verbinden" @@ -2334,15 +2335,19 @@ msgstr "" msgid "Connected" msgstr "Verbunden" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:673 +msgid "Connecting" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:191 msgid "Connection Type:" msgstr "Verbindungstyp:" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1199 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1200 msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "Inhalt {0:08x} ist beschädigt." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Durchgehendes Suchen" @@ -2488,9 +2493,10 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:721 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" @@ -2541,16 +2547,16 @@ msgstr "Kern" msgid "Cost" msgstr "Einbußen" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:169 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:225 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:230 msgid "Could not communicate with host." msgstr "Konnte mit Host nicht kommunizieren." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:138 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:139 msgid "Could not create client." msgstr "Client konnte nicht erstellt werden." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:150 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:151 msgid "Could not create peer." msgstr "Peer konnte nicht erstellt werden." @@ -2663,7 +2669,7 @@ msgstr "" "Wenn ja, dann musst du möglicherweise deinen Speicherort für die " "Speicherkarte in den Optionen neu angeben." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Konnte den zentralen Server nicht ermitteln" @@ -2724,7 +2730,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Überblendung" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 msgid "Current Region" msgstr "Aktuelle Region" @@ -2736,7 +2742,7 @@ msgstr "" msgid "Current context" msgstr "Aktueller Kontext" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 msgid "Current game" msgstr "Aktuelles Spiel" @@ -2819,7 +2825,7 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "Tanzmatte" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "Data" msgstr "Daten" @@ -2832,7 +2838,7 @@ msgid "Data Transfer" msgstr "Datentransfer" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 msgid "Data Type" msgstr "Datentyp" @@ -2848,7 +2854,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1771 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1778 msgid "Data received!" msgstr "Daten empfangen!" @@ -2991,11 +2997,11 @@ msgid "Depth:" msgstr "Tiefe:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" @@ -3009,11 +3015,11 @@ msgstr "Beschreibung:" msgid "Detached" msgstr "Gelöst" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 msgid "Detect" msgstr "Erkenne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -3021,7 +3027,7 @@ msgstr "" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "Deterministischer Doppelkern: " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "Entwickler (mehrmals am Tag)" @@ -3030,7 +3036,7 @@ msgid "Device" msgstr "Gerät" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:102 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "Geräte PID (z.b., 0305)" @@ -3039,7 +3045,7 @@ msgid "Device Settings" msgstr "Geräteeinstellungen" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:100 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "Geräte VID (z.b., 057e)" @@ -3104,7 +3110,7 @@ msgstr "EFB VRAM-Kopien deaktivieren" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Geschwindigkeitsbegrenzung ausschalten" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:830 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:839 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Fastmem deaktivieren" @@ -3112,7 +3118,7 @@ msgstr "Fastmem deaktivieren" msgid "Disable Fog" msgstr "Nebel deaktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:831 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "JIT-Zwischenspeicher deaktivieren" @@ -3191,15 +3197,15 @@ msgstr "Distanz" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "Weite der Bewegung von der neutralen Position." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:256 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Dolphin autorisieren, Informationen an das Entwicklerteam zu senden?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1612 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Möchtest du \"%1\" zur Liste der Spielverzeichnisse hinzufügen?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Möchtest du die Liste der Symbolnamen löschen?" @@ -3209,7 +3215,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:897 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Laufende Emulation stoppen?" @@ -3226,9 +3232,9 @@ msgstr "Dolphin FIFO-Log (*.dff)" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1508 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin-Kartendatei (*.map)" @@ -3240,8 +3246,8 @@ msgstr "Dolphin-Signatur-CSV-Datei" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Dolphin-Signaturdatei" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1763 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS-Filme (*.dtm)" @@ -3276,11 +3282,11 @@ msgstr "Dolphin konnte die gewünschte Aktion nicht ausführen." msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin ist ein freier und quelloffener Gamecube- und Wii-Emulator." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:957 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin ist zu alt für den Übergangsserver" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1348 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." @@ -3288,11 +3294,11 @@ msgstr "" "Dolphin kann typische TGC-Dateien nicht ordnungsgemäß überprüfen, da sie " "sich nicht um Dumps der tatsächlichen Discs handeln." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1341 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1342 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "Dolphin kann nicht lizenzierte Discs nicht überprüfen." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "" "Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined " "automatically." @@ -3309,7 +3315,7 @@ msgstr "Dolphins Cheatsystem ist momentan deaktiviert." msgid "Domain" msgstr "Domain" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193 msgid "Don't Update" msgstr "Nicht updaten" @@ -3378,23 +3384,23 @@ msgstr "Doppelkern" msgid "Dummy" msgstr "Dummy" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Dump &ARAM" msgstr "&ARAM dumpen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "&ExRAM dumpen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "&FakeVMEM dumpen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:115 msgid "Dump &MRAM" msgstr "&MRAM dumpen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:801 msgid "Dump Audio" msgstr "Audio dumpen" @@ -3406,7 +3412,7 @@ msgstr "Basistexturen dumpen" msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFB-Target dumpen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:795 msgid "Dump Frames" msgstr "Frames dumpen" @@ -3529,7 +3535,7 @@ msgstr "Freigabedauer der Turbo-Taste (Frames):" msgid "Dutch" msgstr "Holländisch" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "E&xit" msgstr "&Beenden" @@ -3548,7 +3554,7 @@ msgstr "" "mindestens Version {0}.{1} -- Wenn du Dolphin kürzlich aktualisiert hast, " "ist eventuell ein Neustart nötig, damit Windows den neuen Treiber erkennt." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3580,7 +3586,7 @@ msgstr "Effekt" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "Effective" msgstr "Effektiv" @@ -3588,7 +3594,7 @@ msgstr "Effektiv" msgid "Effective priority" msgstr "Effektive Priorität" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "EiB" msgstr "EiB" @@ -3600,7 +3606,7 @@ msgstr "Disc auswerfen" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Eingebetteter Bildspeicher (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:464 +#: Source/Core/Core/State.cpp:466 msgid "Empty" msgstr "Leer" @@ -3608,11 +3614,11 @@ msgstr "Leer" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emu-Thread läuft bereits." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Wiis Bluetooth-Adapter emulieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Emulierte Wiimote" @@ -3648,7 +3654,7 @@ msgstr "API-Validierungsschichten aktivieren" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "Audiodehnung aktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143 msgid "Enable Cheats" msgstr "Cheats aktivieren" @@ -3660,7 +3666,7 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Echtzeituhr aktivieren" msgid "Enable Dual Core" msgstr "Dual Core aktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Dual Core aktivieren (Beschleunigung)" @@ -3694,11 +3700,11 @@ msgstr "Rumble aktivieren" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Bildschirmschoner aktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Lautsprecherdaten aktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:231 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Berichterstattung für Nutzungsdaten aktivieren" @@ -3855,7 +3861,7 @@ msgstr "Verbesserungen" msgid "Enter IP address of device running the XLink Kai Client:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:59 msgid "Enter USB device ID" msgstr "USB-Geräte ID eingeben" @@ -3873,7 +3879,7 @@ msgstr "Neue Breitband-Adapter MAC-Adresse eingeben:" msgid "Enter password" msgstr "Passwort eingeben" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Geben Sie die RSO-Moduladresse ein:" @@ -3885,20 +3891,20 @@ msgstr "Geben Sie die RSO-Moduladresse ein:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:517 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:546 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:377 @@ -3906,33 +3912,33 @@ msgstr "Geben Sie die RSO-Moduladresse ein:" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1421 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:204 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1424 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1491 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1673 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1020 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:339 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346 @@ -3959,15 +3965,15 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "Fehler beim Abrufen der Sitzungsliste: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:274 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1800 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1807 msgid "Error processing codes." msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Codes." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1772 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1779 msgid "Error processing data." msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Daten." @@ -4045,11 +4051,11 @@ msgstr "" "nicht geladen. Das Spiel wird die Schriftarten vielleicht nicht anzeigen, " "oder abstürzen." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1297 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1298 msgid "Errors were found in {0} blocks in the {1} partition." msgstr "Es wurden Fehler gefunden in den Blöcken {0} der Partition {1}." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1308 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 msgid "Errors were found in {0} unused blocks in the {1} partition." msgstr "" "Es wurden Fehler gefunden in den unbenutzten Blöcken {0} der Partition {1}." @@ -4059,7 +4065,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -4112,7 +4118,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental" msgstr "Experimentell" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Alle Wii-Spielstände exportieren" @@ -4127,7 +4133,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "Aufnahme exportieren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 msgid "Export Recording..." msgstr "Aufnahme exportieren..." @@ -4155,7 +4161,7 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4175,7 +4181,7 @@ msgstr "Erweiterung - Bewegungseingabe" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "Erweiterung - Bewegungssimulation" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 msgid "External" msgstr "Extern" @@ -4183,7 +4189,7 @@ msgstr "Extern" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Externer Bildspeicher (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Zertifikate aus NAND extrahieren" @@ -4221,7 +4227,7 @@ msgid "FD" msgstr "FD" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:233 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO-Player" @@ -4237,11 +4243,11 @@ msgstr "" "Konnte Speicherkarte nicht öffnen:\n" "%1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "Konnte diese Sitzung nicht zum NetPlay Index hinzufügen: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1624 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Konnte nicht an Signaturdatei '%1' anfügen." @@ -4253,20 +4259,20 @@ msgstr "Fehler beim Einfordern der Schnittstelle für BT-Durchleitung" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "Konnte nicht mit Redump.org verbinden" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:942 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "Konnte nicht mit Server %1 verbinden" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:149 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:124 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "Fehler beim Erstellen der D3D-Swap-Kette" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:106 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "Fehler beim Erstellen des D3D12-Kontexts" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:115 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "Fehler beim Erstellen der globalen D3D12-Ressourcen" @@ -4274,12 +4280,12 @@ msgstr "Fehler beim Erstellen der globalen D3D12-Ressourcen" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "Fehler beim Erstellen der DXGI-Factory" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1232 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1237 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1042 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1047 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" "Konnte NetPlay-Speicherkarte nicht löschen. Überprüfe deine " @@ -4297,11 +4303,11 @@ msgstr "Fehler beim Lösen des Kernel-Treibers für BT-Durchleitung: {0}" msgid "Failed to download codes." msgstr "Download der Codes fehlgeschlagen." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "Konnte %1 nicht dumpen: Fehler beim Öffnen der Datei" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:552 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Konnte %1 nicht dumpen: Fehler beim Schreiben in Datei" @@ -4314,7 +4320,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Konnte folgende Spielstände nicht exportieren:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Konnte Zertifikate aus NAND nicht extrahieren" @@ -4344,14 +4350,14 @@ msgstr "Ein oder mehrere D3D-Symbole konnten nicht gefunden werden" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Konnte \"%1\" nicht importieren." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" "Konnte Spielstand nicht importieren. Bitte starte das Spiel einmal und " "versuche es danach erneut." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." @@ -4359,7 +4365,7 @@ msgstr "" "Konnte Spielstand nicht importieren. Die gegebene Datei scheint beschädigt " "zu sein oder ist kein gültiger Wii-Spielstand." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -4370,7 +4376,7 @@ msgstr "" "dein NAND zu reparieren (Extras -> NAND verwalten -> NAND prüfen...) und " "versuche anschließend, den Spielstand erneut zu importieren." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1071 msgid "Failed to init core" msgstr "Konnte Kern nicht initiieren" @@ -4381,8 +4387,8 @@ msgid "" "{0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:142 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:197 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "Renderer-Klassen konnten nicht initialisiert werden" @@ -4391,11 +4397,11 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Konnte Paket: %1 nicht installieren" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Konnte diesen Titel nicht in den NAND installieren." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4403,8 +4409,8 @@ msgstr "" "Fehler beim Lauschen auf Port %1. Wird eine andere Instanz des NetPlay-" "Servers ausgeführt?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Konnte RSO-Modul an %1 nicht laden" @@ -4416,11 +4422,11 @@ msgstr "Fehler beim Laden der Datei d3d11.dll" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Fehler beim Laden der Datei dxgi.dll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Konnte Kartendatei '%1' nicht laden" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:541 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Konnte die ausführbare Datei nicht in den Speicher laden." @@ -4433,7 +4439,7 @@ msgstr "" "Updatepaket KB4019990 zu installieren." #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Konnte '&1' nicht öffnen" @@ -4468,7 +4474,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 msgid "Failed to open server" msgstr "Konnte Server nicht öffnen" @@ -4477,7 +4483,7 @@ msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "Konnte Eingabedatei \"%1\" nicht öffnen." #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:282 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:53 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2041 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2045 msgid "" "Failed to open the output file \"{0}\".\n" "Check that you have permissions to write the target folder and that the " @@ -4505,7 +4511,7 @@ msgid "Failed to read from file." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:373 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "Konnte nicht aus der Eingabedatei \"{0}\" lesen." @@ -4514,7 +4520,7 @@ msgstr "Konnte nicht aus der Eingabedatei \"{0}\" lesen." msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1006 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 msgid "Failed to read {0}" msgstr "Konnte {0} nicht lesen" @@ -4536,19 +4542,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Dieser Titel konnte nicht aus dem NAND entfernt werden." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1063 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1068 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Konnte NetPlay GCI-Ordner nicht löschen. Überprüfe deine " "Schreibberechtigungen." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1096 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Konnte NetPlay NAND-Ordner nicht zurücksetzen. Überprüfe deine " "Schreibberechtigungen." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1097 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1102 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4556,19 +4562,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Konnte FIFO-Log nicht speichern." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Konnte Codekarte nicht in Pfad '%1' speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Konnte Signaturdatei '%1' nicht speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1576 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Konnte Symbolkarte nicht in Pfad '%1' speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1674 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Konnte nicht an Signaturdatei '%1' speichern." @@ -4580,11 +4586,11 @@ msgstr "Konnte Paket: %1 nicht deinstallieren" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Fehler beim Schreiben von BT.DINF nach SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1125 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1130 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "Konnte Mii-Daten nicht schreiben." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1201 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Konnte Wii-Spielstand nicht schreiben." @@ -4598,7 +4604,7 @@ msgstr "Konnte Einstellungsdatei nicht schreiben!" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1213 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1218 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "" @@ -4607,7 +4613,7 @@ msgid "Failed to write savefile to disk." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:99 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2064 msgid "" "Failed to write the output file \"{0}\".\n" "Check that you have enough space available on the target drive." @@ -4618,19 +4624,19 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Failure" msgstr "Fehler" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 msgid "Fair Input Delay" msgstr "Faire Eingangsverzögerung" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:200 msgid "Fallback Region" msgstr "Zurückgreifende Region" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:211 msgid "Fallback Region:" msgstr "Zurückgreifende Region:" @@ -4643,7 +4649,7 @@ msgstr "Schnell" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Schnelle Tiefenberechnung" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1283 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1292 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -4662,7 +4668,7 @@ msgstr "Dateidetails" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:944 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "File Format" msgstr "Dateiformat" @@ -4676,18 +4682,18 @@ msgstr "Datei-Informationen" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "File Name" msgstr "Dateiname" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Path" msgstr "Dateipfad" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "File Size" msgstr "Dateigröße" @@ -4749,11 +4755,11 @@ msgstr "" "verbessern, aber wird Probleme in anderen verursachen." "

Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:125 msgid "Find &Next" msgstr "&Nächste finden" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:126 msgid "Find &Previous" msgstr "&Vorherige finden" @@ -4790,7 +4796,7 @@ msgstr "Bitschalter" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:161 msgid "Float" @@ -4994,11 +5000,11 @@ msgstr "Frequenz" msgid "Frets" msgstr "Frets" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 msgid "From" msgstr "Von" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:109 msgid "From:" @@ -5020,7 +5026,7 @@ msgstr "Funktionsaufrufer" msgid "Function calls" msgstr "Funktionsaufrufe" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:286 msgid "Functions" msgstr "Funktionen" @@ -5052,11 +5058,11 @@ msgstr "" msgid "GBA Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:793 msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:798 msgid "GBA%1 ROM disabled" msgstr "" @@ -5076,7 +5082,7 @@ msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock mit ungültiger Blockadresse aufgerufen" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "GCZ GC/Wii-Abbilder (*.gcz)" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:628 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:658 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "This means one of the following:\n" @@ -5089,7 +5095,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:164 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "GL_MAX_TEXTURE_SIZE ist {0} - muss mindestens 1024 sein." @@ -5105,7 +5111,7 @@ msgstr "" "GPU: ERROR: Brauche GL_ARB_framebuffer_object für mehrere Render-Ziele.\n" "GPU: Unterstützt deine Grafikkarte OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:128 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "GPU: OGL ERROR: Unterstützt deine Grafikkarte OpenGL 2.0?" @@ -5141,7 +5147,7 @@ msgstr "" "GPU: OGL ERROR: Braucht GL_ARB_vertex_array_object.\n" "GPU: Unterstützt deine Grafikkarte OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:135 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -5149,7 +5155,7 @@ msgstr "" "GPU: OGL ERROR: Braucht OpenGL Version 3.\n" "GPU: Unterstützt deine Grafikkarte OpenGL 3?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:592 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:593 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" @@ -5159,7 +5165,7 @@ msgstr "" "GPU: Unterstützt deine Grafikkarte OpenGL 3.0?\n" "GPU: Dein Treiber unterstützt GLSL {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:152 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -5203,7 +5209,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "Spiele-Ordner" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Game ID" msgstr "Spielkennung" @@ -5212,15 +5218,15 @@ msgstr "Spielkennung" msgid "Game ID:" msgstr "Spielkennung:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Game Status" msgstr "Spielstatus" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:785 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Spiel auf \"%1\" geändert" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1707 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1712 msgid "Game is already running!" msgstr "Spiel läuft bereits!" @@ -5313,7 +5319,7 @@ msgstr "Allgemeines und Optionen" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "ActionReplay-Code generieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:232 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "Neue Statistikidentität erzeugen" @@ -5321,7 +5327,7 @@ msgstr "Neue Statistikidentität erzeugen" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Generierte Symbolnamen von '%1'" @@ -5335,7 +5341,7 @@ msgstr "Deutsch" msgid "Germany" msgstr "Deutschland" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "GiB" msgstr "GiB" @@ -5343,7 +5349,7 @@ msgstr "GiB" msgid "Go to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "Golf Mode" msgstr "Golf-Modus" @@ -5389,7 +5395,7 @@ msgstr "Grün links" msgid "Green Right" msgstr "Grün rechts" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "Grid View" msgstr "Tabellenansicht" @@ -5419,7 +5425,7 @@ msgstr "Kopf" msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 msgid "Hex string" msgstr "" @@ -5432,7 +5438,7 @@ msgstr "Hexadezimal" msgid "Hide" msgstr "Verbergen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Hide All" msgstr "Alles verbergen" @@ -5444,7 +5450,7 @@ msgstr "In-Game-Sitzungen ausblenden" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "Inkompatible Sitzungen ausblenden" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:206 msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "" @@ -5476,7 +5482,7 @@ msgstr "Host" msgid "Host Code:" msgstr "Hostcode:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 msgid "Host Input Authority" msgstr "Host-Eingabeautorität" @@ -5484,7 +5490,7 @@ msgstr "Host-Eingabeautorität" msgid "Host Size" msgstr "Hostgröße" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -5497,11 +5503,11 @@ msgstr "" "Geeignet für Gelegenheitsspiele mit 3+ Spielern, möglicherweise bei " "instabilen Verbindungen oder Verbindungen mit hoher Latenz." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895 msgid "Host input authority disabled" msgstr "Host-Eingabeautorität deaktiviert" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895 msgid "Host input authority enabled" msgstr "Host-Eingabeautorität aktiviert" @@ -5625,7 +5631,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Symbol" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -5636,11 +5642,11 @@ msgstr "" "Geeignet für rundenbasierte Spiele mit zeitabhängiger Steuerung, zum " "Beispiel Golf." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:373 msgid "Identity Generation" msgstr "Indentitätserzeugung" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:258 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -5740,7 +5746,7 @@ msgstr "" "Performance etwas.

Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "BootMii-NAND-Sicherung importieren..." @@ -5755,15 +5761,15 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii-Spielstand importieren..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1657 msgid "Importing NAND backup" msgstr "NAND-Sicherung wird importiert" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1667 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5834,8 +5840,8 @@ msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1248 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1481 msgid "Information" msgstr "Information" @@ -5844,10 +5850,10 @@ msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "Bildschirmschoner während der Emulation sperren" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 msgid "Input" msgstr "Eingabe" @@ -5882,7 +5888,7 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "Update installieren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Install WAD..." msgstr "WAD installieren..." @@ -5898,11 +5904,11 @@ msgstr "Instr." msgid "Instruction" msgstr "Anweisung" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:38 msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Anweisungshaltepunkt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 msgid "Instruction:" msgstr "Anweisung:" @@ -5920,7 +5926,7 @@ msgid "Interface" msgstr "Benutzeroberfläche" #: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:67 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:151 -#: Source/Core/Core/State.cpp:383 +#: Source/Core/Core/State.cpp:384 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Interner LZO-Fehler - Komprimierung fehlgeschlagen" @@ -5929,7 +5935,7 @@ msgstr "Interner LZO-Fehler - Komprimierung fehlgeschlagen" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Interner LZO-Fehler - Dekomprimierung fehlgeschlagen" -#: Source/Core/Core/State.cpp:526 +#: Source/Core/Core/State.cpp:528 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" @@ -5937,7 +5943,7 @@ msgstr "" "Interner LZO-Fehler - Dekomprimierung fehlgeschlagen ({0}) ({1}, {2})\n" "Versuche, diesen Spielstand nochmal zu laden" -#: Source/Core/Core/State.cpp:632 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Interner LZO-Fehler - lzo_init() fehlgeschlagen" @@ -5959,11 +5965,11 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (am langsamsten)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreterkern" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:687 msgid "Invalid Expression." msgstr "Ungültiger Ausdruck." @@ -5971,7 +5977,7 @@ msgstr "Ungültiger Ausdruck." msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Ungültiger gemischter Code" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:282 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "Ungültiges Paket %1 angegeben: &2" @@ -5980,7 +5986,7 @@ msgstr "Ungültiges Paket %1 angegeben: &2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "Ungültige Spieler-ID" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Ungültige RSO-Moduladresse: %1" @@ -5996,11 +6002,11 @@ msgstr "Ungültige Prüfsummen." msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1931 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1938 msgid "Invalid host" msgstr "Ungültiger Host" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:151 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "Ungültige Eingabe für das Feld \"%1\"" @@ -6021,7 +6027,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid password provided." msgstr "Ungültiges Passwort angegeben." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:949 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:958 msgid "Invalid recording file" msgstr "Ungültige Aufnahmedatei" @@ -6037,7 +6043,7 @@ msgstr "Ungültiger Suchbegriff (konnte nicht zu Zahl konvertieren)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Ungültiger Suchbegriff (nur gerade Zeichenlängen werden unterstützt)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:204 msgid "Invalid title ID." msgstr "Ungültige Titelkennung" @@ -6055,11 +6061,11 @@ msgstr "Italienisch" msgid "Italy" msgstr "Italien" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:810 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT-Blockverbindung Aus" @@ -6067,47 +6073,47 @@ msgstr "JIT-Blockverbindung Aus" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT-Blöcke" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Zweig Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FließKomma Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Ganzahl Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LadenSpeichern Fließkomma Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LadenSpeichern Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LadenSpeichern Gekoppelt Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LadenSpeichern lXz Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LadenSpeichern lbzx Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LadenSpeichern lwz Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:858 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Aus (JIT-Kern)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Gekoppelt Aus" @@ -6119,11 +6125,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "JIT-Register-Cache Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:939 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT-SystemRegister Aus" @@ -6137,7 +6143,7 @@ msgstr "" "niemals passieren. Melde bitte diesen Vorfall im Bug-Tracker. Dolphin wird " "jetzt beendet." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Japan" msgstr "Japan" @@ -6180,15 +6186,15 @@ msgstr "Tastatur" msgid "Keys" msgstr "Tasten" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:267 msgid "Kick Player" msgstr "Spieler hinauswerfen" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -6311,11 +6317,11 @@ msgstr "Lizenz" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Uploadblock-Geschwindigkeit begrenzen:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "List Columns" msgstr "Listen-Spalten" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "List View" msgstr "Listenansicht" @@ -6330,11 +6336,11 @@ msgstr "Lauscht" msgid "Load" msgstr "Laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "&Ungültige Kartendatei laden..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "&Andere Kartendatei laden..." @@ -6342,7 +6348,7 @@ msgstr "&Andere Kartendatei laden..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Lade benutzerdefinierte Texturen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "GameCube-Hauptmenü laden" @@ -6444,23 +6450,23 @@ msgstr "Spielstand in Slot 8 laden" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Spielstand in Slot 9 laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from File" msgstr "Spielstand von Datei laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Spielstand vom ausgewählten Slot laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Slot" msgstr "Spielstand von Slot laden" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Load Wii Save" msgstr "Wii-Spielstand laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Wii-Systemmenü laden %1" @@ -6468,12 +6474,12 @@ msgstr "Wii-Systemmenü laden %1" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Spielstand vom ausgewählten Slot laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Lade von Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1516 msgid "Load map file" msgstr "Kartendatei laden" @@ -6481,7 +6487,7 @@ msgstr "Kartendatei laden" msgid "Load..." msgstr "Laden..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1482 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Geladene Symbole von '%1'" @@ -6495,7 +6501,7 @@ msgstr "" "User/Load/DynamicInputTextures/<game_id>/.

Im " "Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:503 msgid "Local" msgstr "Lokal" @@ -6504,7 +6510,7 @@ msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:188 msgid "Log" msgstr "Log" @@ -6512,7 +6518,7 @@ msgstr "Log" msgid "Log Configuration" msgstr "Protokollkonfiguration" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "JIT-Anweisungsabdeckung protokollieren" @@ -6539,7 +6545,7 @@ msgstr "" msgid "Loop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Die Verbindung zum NetPlay-Server wurde getrennt..." @@ -6578,7 +6584,7 @@ msgstr "Main Stick" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Maker" msgstr "Hersteller" @@ -6599,7 +6605,7 @@ msgstr "" "machen, die die korrekte Nebelemulation benötigen." "

Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Manage NAND" msgstr "NAND verwalten" @@ -6607,7 +6613,7 @@ msgstr "NAND verwalten" msgid "Manual Texture Sampling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Mapping" msgstr "Mapping" @@ -6615,15 +6621,15 @@ msgstr "Mapping" msgid "Mask ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:671 msgid "Match Found" msgstr "Übereinstimmung gefunden" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Max Buffer:" msgstr "Maximaler Puffer:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:885 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "Maximale Puffergröße auf %1 geändert" @@ -6641,11 +6647,11 @@ msgstr "Kann zu Verlangsamung im Wii-Menü und einigen Spielen führen." msgid "Medium" msgstr "Mittel" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:37 msgid "Memory" msgstr "Speicher" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:50 msgid "Memory Breakpoint" msgstr "Speicherhaltepunkt" @@ -6653,7 +6659,7 @@ msgstr "Speicherhaltepunkt" msgid "Memory Card" msgstr "Speicherkarte" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Speicherkartenverwaltung" @@ -6677,7 +6683,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Override" msgstr "Speicherüberschreibung" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:172 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Speicherhaltepunktoptionen" @@ -6695,7 +6701,7 @@ msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" "MemoryCard: Schreibvorgang mit ungültiger Zieladresse aufgerufen ({0:#x})" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6707,7 +6713,7 @@ msgstr "" "Vorgang ist nicht umkehrbar, daher wird empfohlen, dass du Sicherungen " "beider NANDs behälst. Bist du sicher, dass du fortfahren möchtest?" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "MiB" msgstr "MiB" @@ -6735,7 +6741,7 @@ msgstr "" msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "Nichtübereinstimmung zwischen internen Datenstrukturen." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1061 msgid "" "Mismatched ROMs\n" "Selected: {0}\n" @@ -6761,8 +6767,8 @@ msgstr "" "

Benötigt in den meisten Fällen einen Reset der Emulation." "

Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 msgid "Modules found: %1" msgstr "" @@ -6822,10 +6828,10 @@ msgstr "Film" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 msgid "NAND Check" msgstr "NAND-Prüfung" @@ -6833,17 +6839,17 @@ msgstr "NAND-Prüfung" msgid "NKit Warning" msgstr "NKit-Warnung" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-K" msgstr "NTSC-K" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -6886,7 +6892,7 @@ msgstr "Nativ (640x528)" msgid "Native GCI File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 msgid "NetPlay" msgstr "NetPlay" @@ -6902,17 +6908,17 @@ msgstr "NetPlay-Einrichtung" msgid "Netherlands" msgstr "Niederlande" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2767 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2774 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "NetPlay wurde desynchronisiert in NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2149 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2156 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "Netplay ist desynchronisiert. Es gibt keine Möglichkeit dies zu beheben." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Network" msgstr "Netzwerk" @@ -6933,7 +6939,7 @@ msgstr "Niemals automatisch updaten" msgid "New" msgstr "Neu" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:23 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:24 msgid "New Breakpoint" msgstr "Neuer Haltepunkt" @@ -6945,7 +6951,7 @@ msgstr "Neue Suche" msgid "New Tag..." msgstr "Neues Tag..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374 msgid "New identity generated." msgstr "Neue identität erzeugt." @@ -6971,7 +6977,7 @@ msgstr "Nächste Übereinstimmung" msgid "Next Profile" msgstr "Nächstes Profil" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:270 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:275 msgid "Nickname is too long." msgstr "Nickname is too long." @@ -6999,20 +7005,16 @@ msgstr "Keine Audioausgabe" msgid "No Compression" msgstr "Keine Komprimierung" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:683 msgid "No Match" msgstr "Keine Übereinstimmung" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:622 -msgid "No Value Given" -msgstr "Kein Wert angegeben" - #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:536 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:553 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:568 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:719 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:722 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 msgid "No description available" msgstr "Keine Beschreibung vorhanden" @@ -7036,7 +7038,7 @@ msgstr "" msgid "No game running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 msgid "No issues have been detected." msgstr "Es wurden keine Probleme festgestellt." @@ -7044,11 +7046,11 @@ msgstr "Es wurden keine Probleme festgestellt." msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" msgstr "Keine Pfade in der M3U-Datei \"{0}\" gefunden." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1378 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1379 msgid "No problems were found." msgstr "Es wurden keine Probleme gefunden." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1372 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -7071,19 +7073,20 @@ msgstr "Keine Aufnahme geladen." msgid "No save data found." msgstr "Keine gespeicherten Daten gefunden." -#: Source/Core/Core/State.cpp:721 +#: Source/Core/Core/State.cpp:724 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "Keine undo.dtm gefunden, undo load state ab wird abgebrochen, um Film-" "Desynchronisationen zu vermeiden" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:659 msgid "No value provided." msgstr "Kein Wert angegeben." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:396 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" @@ -7093,7 +7096,7 @@ msgstr "Keine" msgid "North America" msgstr "Nordamerika" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:592 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:617 msgid "Not Found" msgstr "Nicht gefunden" @@ -7101,7 +7104,7 @@ msgstr "Nicht gefunden" msgid "Not Set" msgstr "Nicht Festgelegt" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "Nicht alle Spieler besitzen das Spiel. Möchten Sie trotzdem starten?" @@ -7140,7 +7143,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Hinweis" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:109 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 msgid "Null" msgstr "Null" @@ -7173,7 +7176,7 @@ msgstr "Nunchuck-Ausrichtung" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Nunchuck-Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:615 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -7196,7 +7199,7 @@ msgstr "Ozeanien" msgid "Off" msgstr "Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:99 msgid "Offset" msgstr "" @@ -7208,11 +7211,11 @@ msgstr "Ein" msgid "On Movement" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online-&Dokumentation" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7220,7 +7223,7 @@ msgstr "" "Nur Symbole anhängen mit dem Präfix:\n" "(Leer für alle Symbole)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7285,7 +7288,7 @@ msgstr "OpenGL" msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 msgid "Operators" msgstr "Operatoren" @@ -7311,7 +7314,7 @@ msgstr "Orbital" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:201 msgid "Other" msgstr "Andere" @@ -7328,7 +7331,7 @@ msgstr "Tastenkürzel anderer Spielstand" msgid "Other State Management" msgstr "Verwaltung anderer Spielstand" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 msgid "Other game..." msgstr "Anderes Spiel..." @@ -7336,12 +7339,12 @@ msgstr "Anderes Spiel..." msgid "Overlay Information" msgstr "Information einblenden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Eingabeau&fzeichnung wiedergeben..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -7396,7 +7399,7 @@ msgstr "Auslesefehler" msgid "Passive" msgstr "Passiv" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Bluetooth-Adapter durchleiten" @@ -7437,7 +7440,7 @@ msgstr "Pfade" msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pause am Filmende" @@ -7464,7 +7467,7 @@ msgstr "Spitzengeschwindigkeit von nach außen gerichteten Schwenkbewegungen." msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Per-Pixel Lighting" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Online-Systemaktualisierung durchführen" @@ -7474,7 +7477,7 @@ msgstr "Systemaktualisierung durchführen" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:146 msgid "Physical" msgstr "Physikalisch" @@ -7482,15 +7485,15 @@ msgstr "Physikalisch" msgid "Physical address space" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 msgid "Pick a debug font" msgstr "Wähle eine Debug-Schriftart" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -7503,7 +7506,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "Nicken aufwärts" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "Platform" msgstr "Plattform" @@ -7523,12 +7526,12 @@ msgstr "Aufnahme abspielen" msgid "Playback Options" msgstr "Wiedergabeoptionen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Player" msgstr "Spieler" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:262 msgid "Players" msgstr "Spieler" @@ -7557,7 +7560,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" "Mögliche Desynchronisation erkannt: %1 wurde wahrscheinlich auf Frame %2 " @@ -7579,15 +7582,15 @@ msgstr "Shader-Konfiguration nach der Verarbeitung" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Benutzerdefinierte Texturen vorladen" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1185 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1194 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "Vorzeitiges Filmende in PlayController. {0} + {1} > {2}" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1306 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "Vorzeitiges Filmende in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1271 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1280 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "Vorzeitiges Filmende in PlayWiimote. {0} > {1}" @@ -7658,7 +7661,7 @@ msgstr "Privat und öffentlich" msgid "Problem" msgstr "Problem" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." @@ -7666,7 +7669,7 @@ msgstr "" "Es wurden Probleme mit hohem Schweregrad gefunden. Das Spiel wird " "höchstwahrscheinlich überhaupt nicht funktionieren." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." @@ -7674,7 +7677,7 @@ msgstr "" "Es wurden Probleme mit geringem Schweregrad gefunden. Jedoch werden sie das " "Spiel wahrscheinlich nicht am Starten hindern." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -7700,7 +7703,7 @@ msgstr "Fortschritt" msgid "Public" msgstr "Öffentlich" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Spielelisten Cache leeren" @@ -7716,11 +7719,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "QT_LAYOUT_DIRECTION" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1538 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) konnte nicht aktiviert werden." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1534 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1539 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) wurde erfolgreich aktiviert." @@ -7731,11 +7734,11 @@ msgstr "Qualität des DPLII-Decoders. Audiolatenz steigt mit Qualität." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:658 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 msgid "Question" msgstr "Frage" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Quit" msgstr "Beenden" @@ -7755,11 +7758,11 @@ msgstr "R-Analog" msgid "READY" msgstr "BEREIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO-Module" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 msgid "RSO auto-detection" msgstr "Automatische RSO-Erkennung" @@ -7772,8 +7775,8 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "RVZ GC/Wii-Abbilder (*.rvz)" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:323 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 msgid "Range" msgstr "Reichweite" @@ -7790,26 +7793,26 @@ msgid "Re&place instruction" msgstr "Anweisung er&setzen" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 msgid "Read" msgstr "Lesen" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:179 msgid "Read and write" msgstr "Lesen und schreiben" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 msgid "Read only" msgstr "Nur Lesen" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 msgid "Read or Write" msgstr "Lesen oder Schreiben" @@ -7817,11 +7820,11 @@ msgstr "Lesen oder Schreiben" msgid "Read-Only Mode" msgstr "Nur-Lese-Modus" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 msgid "Real Balance Board" msgstr "Echtes Balance Board" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Reale Wiimote" @@ -7834,7 +7837,7 @@ msgstr "Nachzentrieren" msgid "Record" msgstr "Aufnahme" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:202 msgid "Record Inputs" msgstr "Eingaben aufzeichnen" @@ -7886,7 +7889,7 @@ msgstr "Redump.org Status:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 @@ -7916,7 +7919,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "Aktualisiere..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" msgstr "Region" @@ -8013,11 +8016,15 @@ msgstr "Anfrage deiner Gruppe beizutreten" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +msgid "Reset Ignore Panic Handler" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:204 msgid "Reset Results" msgstr "" @@ -8034,7 +8041,7 @@ msgstr "Setze Übergangsserver zurück zu %1:%2" msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "Übergangseinstellungen zurücksetzen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:316 msgid "Reset Values" msgstr "" @@ -8042,7 +8049,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "Sichtfeld zurücksetzen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Alle gespeicherten Wiimote-Kopplungen zurücksetzen" @@ -8066,7 +8073,7 @@ msgstr "Standard wiederherstellen" msgid "Restore instruction" msgstr "Anweisung wiederherstellen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:699 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "Erneut versuchen" @@ -8075,7 +8082,7 @@ msgstr "Erneut versuchen" msgid "Return Speed" msgstr "Rücklaufgeschwindigkeit" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Revision" msgstr "Revision" @@ -8133,7 +8140,7 @@ msgstr "Rollen links" msgid "Roll Right" msgstr "Rollen rechts" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497 msgid "Room ID" msgstr "Raum-ID" @@ -8177,7 +8184,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "Russland" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:196 msgid "SD Card" msgstr "SD-Karte" @@ -8215,11 +8222,11 @@ msgstr "SSL-Kontext" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Code speich&ern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Sa&ve State" msgstr "S&pielstand speichern" @@ -8242,7 +8249,7 @@ msgstr "Alle speichern" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 msgid "Save Export" msgstr "Export speichern" @@ -8263,11 +8270,11 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "Save Import" msgstr "Import speichern" @@ -8279,7 +8286,7 @@ msgstr "Ältesten Spielstand überschreiben" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1763 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -8329,23 +8336,23 @@ msgstr "In Slot 8 speichern" msgid "Save State Slot 9" msgstr "In Slot 9 speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to File" msgstr "Spielstand in Datei speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Spielstand in ältesten Slot speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Spielstand im ausgewählten Slot speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Slot" msgstr "Spielstand in Slot speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Symbolkarte speichern &als..." @@ -8365,11 +8372,11 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Speichern unter..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1661 msgid "Save combined output file as" msgstr "Kombinierte Ausgabedatei speichern als" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -8383,11 +8390,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 msgid "Save map file" msgstr "Kartendatei speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 msgid "Save signature file" msgstr "Signaturdatei speichern" @@ -8395,7 +8402,7 @@ msgstr "Signaturdatei speichern" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Spielstand im ausgewählten Slot speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Spielstand in Slot %1 - %2 speichern" @@ -8403,7 +8410,7 @@ msgstr "Spielstand in Slot %1 - %2 speichern" msgid "Save..." msgstr "Speichern..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:245 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "Gespeicherte Wiimote-Kopplungen können nur zurückgesetzt werden, wenn ein " @@ -8413,7 +8420,7 @@ msgstr "" msgid "Saves:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1024 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Spielstandfilm {0} ist fehlerhaft, breche die Filmaufnahme ab..." @@ -8429,14 +8436,14 @@ msgstr "" msgid "ScrShot" msgstr "ScrShot" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:514 msgid "Search" msgstr "Suche" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 msgid "Search Address" msgstr "Adresse suchen" @@ -8458,7 +8465,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Suche nach einer Anweisung" @@ -8466,7 +8473,7 @@ msgstr "Suche nach einer Anweisung" msgid "Search games..." msgstr "Suche Spiele..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 msgid "Search instruction" msgstr "Suchanweisung" @@ -8491,7 +8498,7 @@ msgstr "" msgid "Security options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 msgid "Select" msgstr "Auswählen" @@ -8500,7 +8507,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "Dump-Pfad auswählen" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:511 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Select Export Directory" msgstr "Export-Verzeichnis auswählen" @@ -8532,7 +8539,7 @@ msgstr "Ressourcenpaket-Pfad auswählen" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Slot %1 - %2 auswählen" @@ -8540,7 +8547,7 @@ msgstr "Slot %1 - %2 auswählen" msgid "Select State" msgstr "Spielstand auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 msgid "Select State Slot" msgstr "Spielstand-Slot auswählen" @@ -8600,9 +8607,9 @@ msgstr "Verzeichnis auswählen" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:734 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 msgid "Select a File" msgstr "Datei auswählen" @@ -8618,7 +8625,7 @@ msgstr "SD-Kartenabbild auswählen" msgid "Select a game" msgstr "Spiel auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Wähle einen Titel zum Installieren in den NAND aus." @@ -8626,11 +8633,11 @@ msgstr "Wähle einen Titel zum Installieren in den NAND aus." msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Wählen Sie die RSO-Moduladresse aus:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -8638,12 +8645,12 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1670 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1673 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Wähle die Schlüsseldateien (OTP/SEEPROM Dump)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "Select the save file" msgstr "Wii-Spielstand auswählen" @@ -8659,15 +8666,15 @@ msgstr "Wähle aus, wo die konvertierten Abbilder gespeichert werden sollen" msgid "Selected Font" msgstr "Ausgewählte Schriftart" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:226 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:232 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Ausgewähltes Controller-Profil existiert nicht" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1282 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1625 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1907 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:439 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "Das gewählte Spiel existiert nicht in der Spieleliste!" @@ -8755,7 +8762,7 @@ msgid "" "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 msgid "Send" msgstr "Senden" @@ -8773,19 +8780,19 @@ msgstr "" "Serien- und/oder Versionsdaten fehlen in {0}. Bitte füge beim Herunterladen " "\"{1}\" (ohne Anführungszeichen) an die URL der .dat-Datei an. Beispiel: {2}" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 msgid "Server IP Address" msgstr "Server-IP-Adresse" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:52 msgid "Server Port" msgstr "Server-Port" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1928 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1935 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Server hat Übergangsversuch abgelehnt." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Set &Value" msgstr "&Wert zuweisen" @@ -8879,11 +8886,11 @@ msgstr "" "Verkürzt Ladezeiten, kann aber einige Spiele stoppen. Kann negative Effekte " "auf die Performance haben. Standardwert False" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "Show &Log" msgstr "&Log anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 msgid "Show &Toolbar" msgstr "&Werkzeugleiste anzeigen" @@ -8891,15 +8898,15 @@ msgstr "&Werkzeugleiste anzeigen" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Aktiven Titel in Fenstertitel anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show All" msgstr "Alles anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Australia" msgstr "Australien anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:153 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "Zeige momentanes Spiel auf Discord" @@ -8907,7 +8914,7 @@ msgstr "Zeige momentanes Spiel auf Discord" msgid "Show Debugging UI" msgstr "Zeige Debugging UI" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL anzeigen" @@ -8915,43 +8922,43 @@ msgstr "ELF/DOL anzeigen" msgid "Show FPS" msgstr "FPS anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Bildzähler anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show France" msgstr "Frankreich anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Show GameCube" msgstr "GameCube anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Germany" msgstr "Deutschland anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:204 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Golf-Modus-Überlagerung anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Input Display" msgstr "Eingabebildschirm anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Italy" msgstr "Italien anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Korea" msgstr "Korea anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Lag-Zähler anzeigen" @@ -8959,7 +8966,7 @@ msgstr "Lag-Zähler anzeigen" msgid "Show Language:" msgstr "Anzeigesprache:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Protokoll&konfiguration anzeigen" @@ -8971,7 +8978,7 @@ msgstr "NetPlay-Nachrichten anzeigen" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "NetPlay-Ping anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Netherlands" msgstr "Niederlande anzeigen" @@ -8979,7 +8986,7 @@ msgstr "Niederlande anzeigen" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Bildschirmnachrichten zeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show PAL" msgstr "PAL anzeigen" @@ -8988,23 +8995,23 @@ msgstr "PAL anzeigen" msgid "Show PC" msgstr "PC anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show Platforms" msgstr "Plattformen anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Regions" msgstr "Regionen anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Russia" msgstr "Russland anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Spain" msgstr "Spanien anzeigen" @@ -9013,31 +9020,31 @@ msgstr "Spanien anzeigen" msgid "Show Statistics" msgstr "Statistiken anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show System Clock" msgstr "Systemuhr anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Taiwan" msgstr "Taiwan anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show USA" msgstr "USA anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Unknown" msgstr "Unbekannte anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show WAD" msgstr "WAD anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show Wii" msgstr "Wii anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show World" msgstr "Welt anzeigen" @@ -9112,7 +9119,7 @@ msgstr "Seitwärts umschalten" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wiimote seitwärts" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "Signature Database" msgstr "Signaturendatenbank" @@ -9215,7 +9222,7 @@ msgstr "Sockel Tabelle" msgid "Software Renderer" msgstr "Software-Renderer" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1287 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1288 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "Einige der Daten konnten nicht gelesen werden." @@ -9235,7 +9242,7 @@ msgstr "" "Einige der angegebenen Werte sind ungültig.\n" "Bitte überprüfe die markierten Werte." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:257 msgid "Sort Alphabetically" msgstr "Alphabetisch sortieren" @@ -9297,7 +9304,7 @@ msgstr "Geschwindigkeit" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Disc-Übertragungsrate beschleunigen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193 msgid "Stable (once a year)" msgstr "Stabil (einmal im Jahr)" @@ -9313,12 +9320,12 @@ msgstr "Stapelstart" msgid "Standard Controller" msgstr "Standard-Controller" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:61 msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "&NetPlay starten..." @@ -9326,7 +9333,7 @@ msgstr "&NetPlay starten..." msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Aufzeichnung der Eingabe starten" @@ -9346,7 +9353,7 @@ msgstr "" msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Started game" msgstr "Spiel gestartet" @@ -9440,11 +9447,11 @@ msgstr "Stick" msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Wiedergabe/Aufzeichnung der Eingabe stoppen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:381 msgid "Stopped game" msgstr "Spiel gestoppt" @@ -9490,7 +9497,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "An Fenstergröße anpassen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "Strikte Einstellungs-Synchronisation" @@ -9517,12 +9524,12 @@ msgstr "Eingabestift" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 msgid "Success" msgstr "Erfolg" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Erfolgreich zum NetPlay-Index hinzugefügt" @@ -9545,7 +9552,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "Spielstände wurden erfolgreich exportiert" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Zertifikate aus NAND erfolgreich extrahiert" @@ -9557,12 +9564,12 @@ msgstr "Datei erfolgreich extrahiert." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Systemdaten erfolgreich extrahiert." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 msgid "Successfully imported save file." msgstr "Spielstand wurde erfolgreich importiert." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Der Titel wurde erfolgreich in den NAND installiert." @@ -9633,27 +9640,27 @@ msgstr "Symbolname:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Symbols" msgstr "Symbole" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 msgid "Sync" msgstr "Synchronisieren" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "AR/Gecko-Codes synchronisieren" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "Alle Wii-Spielstände synchronisieren" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "Sync Saves" msgstr "Spielstände synchronisieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Reale Wiimotes synchronisieren und diese koppeln" @@ -9669,15 +9676,15 @@ msgstr "" "Synchronisiert die GPU- und CPU-Threads, um zufällige Abstürze im Doppelkern-" "Modus zu vermeiden. (EIN = Kompatibel, AUS = Schnell)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1372 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1377 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "AR-Codes synchronisieren..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1305 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1310 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Gecko-Codes synchronisieren..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1014 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1019 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Synchronisiere Spielstände..." @@ -9686,7 +9693,7 @@ msgstr "Synchronisiere Spielstände..." msgid "System Language:" msgstr "Systemsprache:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "TAS Input" msgstr "TAS-Eingabe" @@ -9699,7 +9706,7 @@ msgstr "TAS-Werkzeuge" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:947 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Tags" msgstr "Tags" @@ -9717,11 +9724,11 @@ msgstr "Schweif" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "Take Screenshot" msgstr "Screenshot erstellen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 msgid "Test" msgstr "Testen" @@ -9754,7 +9761,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "Die H3-Hash-Tabelle für die {0} Partition ist nicht korrekt." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "Die IPL-Datei ist kein bekannter guter Dump. (CRC32: {0:x})" @@ -9768,7 +9775,7 @@ msgstr "Die IPL-Datei ist kein bekannter guter Dump. (CRC32: {0:x})" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "Die Partitionen der Meisterstücke fehlen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -9776,7 +9783,7 @@ msgstr "" "Das NAND konnte nicht repariert werden. Es wird empfohlen, deine aktuellen " "Daten zu sichern und mit einem frischen NAND neu anzufangen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "Das NAND wurde repariert." @@ -9816,7 +9823,7 @@ msgstr "" msgid "The decryption keys need to be appended to the NAND backup file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:393 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:401 msgid "" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." @@ -9833,7 +9840,7 @@ msgstr "Die Disc konnte nicht gelesen werden (bei {0:#x} - {1:#x})." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Die Disc, die eingelesen werden sollte, konnte nicht gefunden werden." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1131 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -9859,15 +9866,15 @@ msgstr "Die emulierte Wii-Konsole ist bereits auf dem neuesten Stand." msgid "The entered MAC address is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:138 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "Die eingegebene PID ist ungültig." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:132 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Die eingegebene VID ist ungültig." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:517 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "Der Ausdruck enthält einen Syntaxfehler." @@ -9933,7 +9940,7 @@ msgstr "Die Spiel-ID ist {0}, sollte aber {1} sein." msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "Die Spieldisc enthält keine verwendbaren Updateinformationen." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:267 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:272 msgid "The game is currently running." msgstr "Das Spiel läuft gerade." @@ -9947,7 +9954,7 @@ msgstr "" "Probleme mit dem Hauptmenü zu vermeiden, sind Updates der emulierten Konsole " "mit dieser Disc nicht möglich." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:723 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:725 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -9969,7 +9976,7 @@ msgstr "Die Hashes stimmen nicht überein!" msgid "The hashes match!" msgstr "Die Hashes stimmen überein!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:177 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:178 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." @@ -9998,7 +10005,7 @@ msgstr "" msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Das Profil '%1' existiert nicht" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:252 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:260 msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgstr "" "Das aufgenommene Spiel ({0}) ist nicht das gleiche gewählte Spiel ({1})" @@ -10024,16 +10031,16 @@ msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:264 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:269 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "" "Die NetPlay-Versionen des Servers und des Clients sind nicht kompatibel." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:260 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:265 msgid "The server is full." msgstr "Der Server ist voll." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:278 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "Der Server sendete einen unbekannten Fehler." @@ -10114,7 +10121,7 @@ msgstr "Die {0} Partition ist nicht richtig ausgerichtet." msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "Es gibt zu viele Partitionen in der ersten Partitionstabelle." -#: Source/Core/Core/State.cpp:726 +#: Source/Core/Core/State.cpp:729 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Es gibt nichts zum rückgängig machen!" @@ -10159,7 +10166,7 @@ msgstr "" "koreanischen Konsolen verwendet wird. Dies führt wahrscheinlich zu ERROR " "#002." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:150 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Dieses USB-Gerät ist bereits freigegeben." @@ -10233,7 +10240,11 @@ msgstr "" "höchstwahrscheinlich, dass es sich um eine Dual-Layer-Disc handelt, die als " "Single-Layer-Disc gedumpt wurde." -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:60 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:116 +msgid "This file does not contain a valid Wii filesystem." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:55 msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "Diese Datei sieht nicht aus wie eine BootMii-NAND-Sicherung." @@ -10258,11 +10269,11 @@ msgstr "" "funktionieren, aber deine Grafikkarte oder deine Treiber unterstützen dies " "nicht. Es kann zu Fehlern oder Abstürzen kommen, während dieses Spiel läuft." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1363 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1364 msgid "This is a bad dump." msgstr "Dies ist ein schlechter Dump." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1357 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." @@ -10270,7 +10281,7 @@ msgstr "" "Dies ist ein schlechter Dump. Das bedeutet nicht unbedingt, dass das Spiel " "nicht richtig läuft." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1333 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1334 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." @@ -10278,7 +10289,7 @@ msgstr "" "Laut Redump.org ist dies ein guter Dump, aber Dolphin hat Probleme gefunden. " "Dies könnte ein Fehler in Dolphin sein." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1328 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1329 msgid "This is a good dump." msgstr "Dies ist ein guter Dump." @@ -10363,7 +10374,7 @@ msgstr "" "Dies wird die Geschwindigkeit von Uploadblöcken pro Klient begrenzen, die " "für die Speichersynchronisation benutzt werden." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -10387,7 +10398,7 @@ msgstr "Threads" msgid "Threshold" msgstr "Schwelle" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "TiB" msgstr "TiB" @@ -10407,21 +10418,21 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:194 msgid "To" msgstr "Zu" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:111 msgid "To:" msgstr "Zu:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Vollbildmodus umschalten" @@ -10552,8 +10563,8 @@ msgstr "Touch" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chinesisch (Traditionell)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Traversal Error" msgstr "Übergangsfehler" @@ -10561,7 +10572,7 @@ msgstr "Übergangsfehler" msgid "Traversal Server" msgstr "Übergangsserver" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1925 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1932 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Zeitüberschreitung bei der Verbindung vom Übergangsserver zum Host." @@ -10597,15 +10608,15 @@ msgstr "Typ" msgid "Typical GameCube/Wii Address Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:159 msgid "U&16" msgstr "U&16" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:160 msgid "U&32" msgstr "U&32" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 msgid "U&8" msgstr "U&8" @@ -10623,9 +10634,9 @@ msgstr "USB Gecko" #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:149 msgid "USB Whitelist Error" msgstr "USB-Whitelist-Fehler" @@ -10662,7 +10673,7 @@ msgstr "" "Kompilierung beseitigt, während die Leistung nur minimal beeinflusst wird. " "Die Ergebnisse hängen jedoch vom Verhalten des Grafiktreibers ab." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "Konnte RSO-Module nicht automatisch erkennen" @@ -10689,7 +10700,7 @@ msgstr "" "\n" "Möchtest du diese Zeile ignorieren und mit dem Parsen fortfahren?" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:268 msgid "Unable to write to file {0}" msgstr "Datei {0} kann nicht geschrieben werden" @@ -10701,11 +10712,11 @@ msgstr "Ungebunden" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Unkomprimierte GC/Wii-Abbilder (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Undo Load State" msgstr "Spielstand Laden rückgängig machen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Undo Save State" msgstr "Spielstand Speichern rückgängig machen" @@ -10726,18 +10737,18 @@ msgstr "" "Titels aus dem NAND entfernt, ohne die gespeicherten Daten zu löschen. " "Fortsetzen?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 msgid "United States" msgstr "Vereinigte Staaten" -#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:470 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" @@ -10745,7 +10756,7 @@ msgstr "Unbekannt" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "Unbekannter DVD-Befehl {0:08x} - fataler Fehler" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1272 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1277 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10757,7 +10768,7 @@ msgstr "" "Unbekannte SYNC_GECKO_CODES Meldung mit ID:{0} von Spieler:{1} erhalten. " "Spieler wird herausgeworfen!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1001 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1006 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "Unbekannte SYNC_SAVE_DATA Meldung erhalten mit ID: {0}" @@ -10789,7 +10800,7 @@ msgstr "Unbekannte Disc" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1934 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1941 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "Unbekannter Fehler {0:x}" @@ -10797,7 +10808,7 @@ msgstr "Unbekannter Fehler {0:x}" msgid "Unknown error." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:461 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:466 msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "Unbekannte Meldung mit ID:{0}" @@ -10807,7 +10818,7 @@ msgstr "" "Unbekannte Meldung mit ID:{0} von Spieler:{1} erhalten. Spieler wird " "herausgeworfen!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:164 msgid "Unlimited" msgstr "Unbegrenzt" @@ -10838,7 +10849,7 @@ msgstr "Hoch" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 msgid "Update" msgstr "Update" @@ -10895,7 +10906,7 @@ msgstr "Aufrecht umschalten" msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wiimote aufrecht" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:226 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Einstellungen zur Berichterstattung von Nutzungsdaten" @@ -10963,11 +10974,11 @@ msgstr "Benutzeroberfläche" msgid "User Style:" msgstr "Benutzerdefiniertes Design:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:311 msgid "User Variables" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 msgid "" "User defined variables usable in the control expression.\n" "You can use them to save or retrieve values between\n" @@ -11039,7 +11050,7 @@ msgstr "Hilfsmittel" msgid "V-Sync" msgstr "V-Sync" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 msgid "Value" msgstr "Wert" @@ -11136,7 +11147,7 @@ msgstr "Lautstärke erhöhen" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD-Dateien (*.wad)" @@ -11262,10 +11273,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447 msgid "Warning" msgstr "Warnungen" @@ -11285,7 +11296,7 @@ msgstr "" "Warnung: Anzahl der von der BAT ({0}) angegebenen Blöcke stimmt nicht mit " "der aus dem geladenen Dateiheader ({1}) überein" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1064 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1073 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " @@ -11296,7 +11307,7 @@ msgstr "" "Fortfahren einen anderen Spielstand laden, oder diesen Spielstand, wenn der " "Nur-Lese-Modus ausgeschaltet ist." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1039 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1048 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " @@ -11306,7 +11317,7 @@ msgstr "" "Frame im Spielstand endet (Byte {0} < {1}) (Frame {2} < {3}). Du solltest " "vor dem Fortfahren einen anderen Spielstand laden." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1089 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" @@ -11317,7 +11328,7 @@ msgstr "" "laden, oder diesen Spielstand, wenn der Nur-Lese-Modus ausgeschaltet ist. " "Andernfalls könnte eine Desynchronisierung auftreten." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1105 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -11421,7 +11432,7 @@ msgstr "Wii-Menü" msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii-NAND-Root:" -#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:99 msgid "Wii Remote" msgstr "Wiimote" @@ -11430,7 +11441,7 @@ msgstr "Wiimote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wiimote %1" @@ -11447,7 +11458,7 @@ msgstr "Wiimote-Ausrichtung" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wiimote-Einstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wiimotes" @@ -11471,7 +11482,7 @@ msgstr "Wii und Wiimote" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Wii-Daten sind noch nicht öffentlich" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii-Spielstände (*.bin);;Alle Dateien (*)" @@ -11499,18 +11510,18 @@ msgid "World" msgstr "Weltweit" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 msgid "Write" msgstr "Schreiben" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 msgid "Write Save Data" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:187 msgid "Write only" msgstr "Nur Schreiben" @@ -11523,12 +11534,12 @@ msgid "Write to File" msgstr "In Datei ausgeben" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:72 msgid "Write to Log" msgstr "Im Log ausgeben" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:76 msgid "Write to Log and Break" msgstr "Schreibe ins Log und brich ab" @@ -11536,7 +11547,7 @@ msgstr "Schreibe ins Log und brich ab" msgid "Write to Window" msgstr "In Fenster ausgeben" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:616 msgid "Wrong Version" msgstr "Falsche Version" @@ -11632,7 +11643,7 @@ msgstr "" "du macOS 10.14 (Mojave) oder neuer verwenden. Bitte melde keine " "aufgetretenen Probleme, es sei denn, sie treten auch ab 10.14 auf." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "Du führst die neueste verfügbare Version auf dieser Update-Spur aus." @@ -11716,7 +11727,7 @@ msgstr "" msgid "[%1, %2] and [%3, %4]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 msgid "^ Xor" msgstr "^ Xor" @@ -11743,12 +11754,12 @@ msgstr "cm" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "d3d12.dll konnte nicht geladen werden." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:613 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 msgid "default" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374 msgid "disconnected" msgstr "getrennt" @@ -11819,7 +11830,7 @@ msgstr "" msgid "on" msgstr "am" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:81 msgid "or select a device" msgstr "oder wähle ein Gerät" @@ -11856,7 +11867,7 @@ msgstr "{0} (Meisterstück)" msgid "{0} (NKit)" msgstr "{0} (NKit)" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:443 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" "{0} IPL im {1} Verzeichnis gefunden. Die Disc wird möglicherweise nicht " @@ -11880,7 +11891,7 @@ msgstr "" "von Dolphin" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:260 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1700 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1703 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "{0} von {1} Blöcken. Komprimierungsrate {2}%" @@ -11888,7 +11899,7 @@ msgstr "{0} von {1} Blöcken. Komprimierungsrate {2}%" msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "{0} war kein Verzeichnis, verschoben nach *.original" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 msgid "| Or" msgstr "| Oder" diff --git a/Languages/po/dolphin-emu.pot b/Languages/po/dolphin-emu.pot index c6223e153d..f5157789da 100644 --- a/Languages/po/dolphin-emu.pot +++ b/Languages/po/dolphin-emu.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-30 23:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-25 22:16+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1401 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1402 msgid "" "\n" "\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "" "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1407 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 msgid "" "\n" "\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 msgid "" "\n" "\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "! Not" msgstr "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid "$ User Variable" msgstr "" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" msgid "%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "% Modulo" msgstr "" @@ -162,19 +162,19 @@ msgid "" "Current Frame: %3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:871 msgid "%1 has joined" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:876 msgid "%1 has left" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1069 msgid "%1 is not a valid ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:998 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:171 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "" @@ -250,7 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "%n address(es) were removed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid "& And" msgstr "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "" msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 msgid "&About" msgstr "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "" msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:55 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:80 msgid "&Add New Code..." msgstr "" @@ -291,19 +291,19 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Audio Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 msgid "&Automatic Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" @@ -311,11 +311,11 @@ msgstr "" msgid "&Borderless Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 msgid "&Breakpoints" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -323,15 +323,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 msgid "&Code" msgstr "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "" msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -369,8 +369,8 @@ msgstr "" msgid "&Delete Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:81 msgid "&Edit Code..." msgstr "" @@ -379,11 +379,11 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Emulation" msgstr "" @@ -399,39 +399,39 @@ msgstr "" msgid "&Export as .gci..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "&Frame Advance" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Graphics Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 msgid "&Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "" msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 msgid "&JIT" msgstr "" @@ -463,23 +463,23 @@ msgstr "" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "&Load State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "&Memory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 msgid "&Movie" msgstr "" @@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "" msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Network" msgstr "" @@ -496,23 +496,23 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&Open..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "&Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Play" msgstr "" @@ -520,11 +520,11 @@ msgstr "" msgid "&Properties" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 msgid "&Registers" msgstr "" @@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "" msgid "&Remove" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:82 msgid "&Remove Code" msgstr "" @@ -542,15 +542,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Reset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -558,11 +558,11 @@ msgstr "" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:176 msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Stop" msgstr "" @@ -570,11 +570,11 @@ msgstr "" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "&Tools" msgstr "" @@ -582,17 +582,17 @@ msgstr "" msgid "&Unload ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "&View" msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Website" msgstr "" @@ -604,11 +604,11 @@ msgstr "" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1471 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -628,19 +628,19 @@ msgstr "" msgid "(ppc)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "* Multiply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 msgid "+ Add" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:282 msgid ", Comma" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "- Subtract" msgstr "" @@ -649,13 +649,13 @@ msgid "--> %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:97 msgid "..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "/ Divide" msgstr "" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "" msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 msgid "< Less-than" msgstr "" @@ -840,12 +840,12 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1422 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1492 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -863,17 +863,17 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:221 msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:261 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -906,8 +906,8 @@ msgstr "" msgid "AR Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:161 msgid "ASCII" msgstr "" @@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "" msgid "Accuracy:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:96 msgid "Action" msgstr "" @@ -1026,9 +1026,9 @@ msgstr "" msgid "Adapter:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:49 msgid "Add" msgstr "" @@ -1036,11 +1036,11 @@ msgstr "" msgid "Add &breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:31 msgid "Add New DSU Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:45 msgid "Add New USB Device" msgstr "" @@ -1086,18 +1086,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:166 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Address" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Address Space" msgstr "" @@ -1106,8 +1106,8 @@ msgid "Address space by CPU state" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 msgid "Address:" msgstr "" @@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:588 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:742 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 @@ -1174,13 +1174,13 @@ msgstr "" msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:741 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:49 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1318 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1196,11 +1196,11 @@ msgstr "" msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:146 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:254 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" @@ -1278,15 +1278,15 @@ msgstr "" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1304,7 +1304,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:475 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" @@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "" @@ -1390,11 +1390,11 @@ msgstr "" msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:181 msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:456 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1410,7 +1410,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1421,12 +1421,12 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 msgid "Auxiliary" msgstr "" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "B" msgstr "" @@ -1482,7 +1482,8 @@ msgstr "" msgid "Backward" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:639 msgid "Bad address provided." msgstr "" @@ -1490,19 +1491,19 @@ msgstr "" msgid "Bad dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:645 msgid "Bad offset provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:521 msgid "Bad value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Banner" msgstr "" @@ -1526,7 +1527,7 @@ msgstr "" msgid "Basic" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:135 msgid "Basic Settings" msgstr "" @@ -1534,7 +1535,7 @@ msgstr "" msgid "Bass" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "" @@ -1542,11 +1543,11 @@ msgstr "" msgid "Battery" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194 msgid "Beta (once a month)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:37 msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "" @@ -1568,7 +1569,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:945 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1604,15 +1605,15 @@ msgid "" "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1648 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1671 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1674 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1634,7 +1635,7 @@ msgid "Branches" msgstr "" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:74 msgid "Break" msgstr "" @@ -1673,7 +1674,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" @@ -1681,12 +1682,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:886 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer:" msgstr "" @@ -1728,7 +1729,7 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1809,16 +1810,16 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1415 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1839,7 +1840,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:603 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" @@ -1851,7 +1852,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot refresh without results." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:608 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1873,7 +1874,7 @@ msgstr "" msgid "Change &Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "Change &Disc..." msgstr "" @@ -1881,11 +1882,11 @@ msgstr "" msgid "Change Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1250 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1259 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "" @@ -1909,7 +1910,7 @@ msgstr "" msgid "Channel Partition (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239 msgid "Chat" msgstr "" @@ -1925,7 +1926,7 @@ msgstr "" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1943,7 +1944,7 @@ msgid "" "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:185 msgid "Checksum" msgstr "" @@ -1956,11 +1957,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1651 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1656 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1983,14 +1984,14 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Clear" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1998,7 +1999,7 @@ msgstr "" msgid "Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:154 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "" @@ -2007,7 +2008,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -2019,11 +2020,11 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1813 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1820 msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -2046,7 +2047,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:946 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2059,7 +2060,7 @@ msgstr "" msgid "Compression:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:87 msgid "Condition" msgstr "" @@ -2073,7 +2074,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:126 msgid "Configure" msgstr "" @@ -2085,11 +2086,11 @@ msgstr "" msgid "Configure Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 msgid "Configure Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 msgid "Configure Output" msgstr "" @@ -2098,8 +2099,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:890 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:136 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2112,8 +2113,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1221 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -2123,7 +2124,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" @@ -2131,7 +2132,7 @@ msgstr "" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -2151,11 +2152,11 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -2167,15 +2168,19 @@ msgstr "" msgid "Connected" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:673 +msgid "Connecting" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:191 msgid "Connection Type:" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1199 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1200 msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 msgid "Continuous Scanning" msgstr "" @@ -2300,9 +2305,10 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:721 msgid "Copy" msgstr "" @@ -2353,16 +2359,16 @@ msgstr "" msgid "Cost" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:169 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:225 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:230 msgid "Could not communicate with host." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:138 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:139 msgid "Could not create client." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:150 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:151 msgid "Could not create peer." msgstr "" @@ -2441,7 +2447,7 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -2499,7 +2505,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2511,7 +2517,7 @@ msgstr "" msgid "Current context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 msgid "Current game" msgstr "" @@ -2590,7 +2596,7 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "Data" msgstr "" @@ -2603,7 +2609,7 @@ msgid "Data Transfer" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 msgid "Data Type" msgstr "" @@ -2619,7 +2625,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1771 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1778 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2756,11 +2762,11 @@ msgid "Depth:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "" @@ -2774,11 +2780,11 @@ msgstr "" msgid "Detached" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 msgid "Detect" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -2786,7 +2792,7 @@ msgstr "" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "" @@ -2795,7 +2801,7 @@ msgid "Device" msgstr "" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:102 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "" @@ -2804,7 +2810,7 @@ msgid "Device Settings" msgstr "" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:100 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "" @@ -2863,7 +2869,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:830 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:839 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" @@ -2871,7 +2877,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:831 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2932,15 +2938,15 @@ msgstr "" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:256 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1612 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2950,7 +2956,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:897 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "" @@ -2967,9 +2973,9 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1508 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" @@ -2981,8 +2987,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1763 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "" @@ -3015,21 +3021,21 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:957 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1348 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1341 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1342 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "" "Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined " "automatically." @@ -3044,7 +3050,7 @@ msgstr "" msgid "Domain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193 msgid "Don't Update" msgstr "" @@ -3113,23 +3119,23 @@ msgstr "" msgid "Dummy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Dump &ARAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:115 msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:801 msgid "Dump Audio" msgstr "" @@ -3141,7 +3147,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:795 msgid "Dump Frames" msgstr "" @@ -3255,7 +3261,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "E&xit" msgstr "" @@ -3271,7 +3277,7 @@ msgid "" "driver." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3299,7 +3305,7 @@ msgstr "" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "Effective" msgstr "" @@ -3307,7 +3313,7 @@ msgstr "" msgid "Effective priority" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "EiB" msgstr "" @@ -3319,7 +3325,7 @@ msgstr "" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:464 +#: Source/Core/Core/State.cpp:466 msgid "Empty" msgstr "" @@ -3327,11 +3333,11 @@ msgstr "" msgid "Emu Thread already running" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" @@ -3364,7 +3370,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143 msgid "Enable Cheats" msgstr "" @@ -3376,7 +3382,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Dual Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "" @@ -3410,11 +3416,11 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:231 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "" @@ -3540,7 +3546,7 @@ msgstr "" msgid "Enter IP address of device running the XLink Kai Client:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:59 msgid "Enter USB device ID" msgstr "" @@ -3558,7 +3564,7 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -3570,20 +3576,20 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:517 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:546 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:377 @@ -3591,33 +3597,33 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1421 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:204 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1424 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1491 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1673 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1020 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:339 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346 @@ -3642,15 +3648,15 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:274 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1800 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1807 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1772 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1779 msgid "Error processing data." msgstr "" @@ -3720,11 +3726,11 @@ msgid "" "may not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1297 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1298 msgid "Errors were found in {0} blocks in the {1} partition." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1308 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 msgid "Errors were found in {0} unused blocks in the {1} partition." msgstr "" @@ -3733,7 +3739,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "" @@ -3786,7 +3792,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "" @@ -3801,7 +3807,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 msgid "Export Recording..." msgstr "" @@ -3829,7 +3835,7 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -3849,7 +3855,7 @@ msgstr "" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 msgid "External" msgstr "" @@ -3857,7 +3863,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3895,7 +3901,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:233 msgid "FIFO Player" msgstr "" @@ -3909,11 +3915,11 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1624 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3925,20 +3931,20 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:942 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:149 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:124 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:106 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:115 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "" @@ -3946,12 +3952,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1232 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1237 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1042 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1047 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3967,11 +3973,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:552 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" @@ -3984,7 +3990,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -4011,25 +4017,25 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1071 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -4040,8 +4046,8 @@ msgid "" "{0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:142 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:197 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4050,18 +4056,18 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -4073,11 +4079,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:541 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" @@ -4088,7 +4094,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -4119,7 +4125,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -4128,7 +4134,7 @@ msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:282 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:53 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2041 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2045 msgid "" "Failed to open the output file \"{0}\".\n" "Check that you have permissions to write the target folder and that the " @@ -4153,7 +4159,7 @@ msgid "Failed to read from file." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:373 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "" @@ -4162,7 +4168,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1006 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 msgid "Failed to read {0}" msgstr "" @@ -4181,15 +4187,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1063 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1068 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1096 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1097 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1102 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4197,19 +4203,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1576 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1674 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4221,11 +4227,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1125 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1130 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1201 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -4239,7 +4245,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1213 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1218 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "" @@ -4248,7 +4254,7 @@ msgid "Failed to write savefile to disk." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:99 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2064 msgid "" "Failed to write the output file \"{0}\".\n" "Check that you have enough space available on the target drive." @@ -4257,19 +4263,19 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 msgid "Fair Input Delay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:200 msgid "Fallback Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:211 msgid "Fallback Region:" msgstr "" @@ -4282,7 +4288,7 @@ msgstr "" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1283 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1292 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -4299,7 +4305,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:944 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "File Format" msgstr "" @@ -4313,18 +4319,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "File Name" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "File Size" msgstr "" @@ -4378,11 +4384,11 @@ msgid "" "this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:125 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:126 msgid "Find &Previous" msgstr "" @@ -4417,7 +4423,7 @@ msgstr "" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:161 msgid "Float" @@ -4604,11 +4610,11 @@ msgstr "" msgid "Frets" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 msgid "From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:109 msgid "From:" @@ -4630,7 +4636,7 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:286 msgid "Functions" msgstr "" @@ -4662,11 +4668,11 @@ msgstr "" msgid "GBA Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:793 msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:798 msgid "GBA%1 ROM disabled" msgstr "" @@ -4686,7 +4692,7 @@ msgstr "" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:628 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:658 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "This means one of the following:\n" @@ -4699,7 +4705,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:164 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4713,7 +4719,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:128 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4741,20 +4747,20 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:135 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:592 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:593 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:152 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4796,7 +4802,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -4805,15 +4811,15 @@ msgstr "" msgid "Game ID:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:785 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1707 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1712 msgid "Game is already running!" msgstr "" @@ -4904,7 +4910,7 @@ msgstr "" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:232 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "" @@ -4912,7 +4918,7 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -4926,7 +4932,7 @@ msgstr "" msgid "Germany" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "GiB" msgstr "" @@ -4934,7 +4940,7 @@ msgstr "" msgid "Go to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "Golf Mode" msgstr "" @@ -4975,7 +4981,7 @@ msgstr "" msgid "Green Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -5005,7 +5011,7 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 msgid "Hex string" msgstr "" @@ -5018,7 +5024,7 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -5030,7 +5036,7 @@ msgstr "" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:206 msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "" @@ -5062,7 +5068,7 @@ msgstr "" msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -5070,7 +5076,7 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -5078,11 +5084,11 @@ msgid "" "latency connections." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" @@ -5184,18 +5190,18 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" "Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:373 msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:258 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -5271,7 +5277,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -5286,15 +5292,15 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1657 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1667 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5358,8 +5364,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1248 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1481 msgid "Information" msgstr "" @@ -5368,10 +5374,10 @@ msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 msgid "Input" msgstr "" @@ -5406,7 +5412,7 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Install WAD..." msgstr "" @@ -5422,11 +5428,11 @@ msgstr "" msgid "Instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:38 msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -5444,7 +5450,7 @@ msgid "Interface" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:67 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:151 -#: Source/Core/Core/State.cpp:383 +#: Source/Core/Core/State.cpp:384 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "" @@ -5453,13 +5459,13 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:526 +#: Source/Core/Core/State.cpp:528 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:632 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "" @@ -5481,11 +5487,11 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:687 msgid "Invalid Expression." msgstr "" @@ -5493,7 +5499,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:282 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -5502,7 +5508,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -5518,11 +5524,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1931 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1938 msgid "Invalid host" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:151 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "" @@ -5543,7 +5549,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:949 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:958 msgid "Invalid recording file" msgstr "" @@ -5559,7 +5565,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:204 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -5577,11 +5583,11 @@ msgstr "" msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:810 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -5589,47 +5595,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:858 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -5641,11 +5647,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:939 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -5656,7 +5662,7 @@ msgid "" "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Japan" msgstr "" @@ -5699,15 +5705,15 @@ msgstr "" msgid "Keys" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:267 msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 msgid "Korea" msgstr "" @@ -5821,11 +5827,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "List View" msgstr "" @@ -5840,11 +5846,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -5852,7 +5858,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5954,23 +5960,23 @@ msgstr "" msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5978,12 +5984,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1516 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -5991,7 +5997,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1482 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -6002,7 +6008,7 @@ msgid "" "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:503 msgid "Local" msgstr "" @@ -6011,7 +6017,7 @@ msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:188 msgid "Log" msgstr "" @@ -6019,7 +6025,7 @@ msgstr "" msgid "Log Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -6046,7 +6052,7 @@ msgstr "" msgid "Loop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" @@ -6085,7 +6091,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Maker" msgstr "" @@ -6102,7 +6108,7 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Manage NAND" msgstr "" @@ -6110,7 +6116,7 @@ msgstr "" msgid "Manual Texture Sampling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Mapping" msgstr "" @@ -6118,15 +6124,15 @@ msgstr "" msgid "Mask ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:671 msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:885 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -6144,11 +6150,11 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:37 msgid "Memory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:50 msgid "Memory Breakpoint" msgstr "" @@ -6156,7 +6162,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -6174,7 +6180,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:172 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" @@ -6190,7 +6196,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6198,7 +6204,7 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "MiB" msgstr "" @@ -6224,7 +6230,7 @@ msgstr "" msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1061 msgid "" "Mismatched ROMs\n" "Selected: {0}\n" @@ -6247,8 +6253,8 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 msgid "Modules found: %1" msgstr "" @@ -6308,10 +6314,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -6319,17 +6325,17 @@ msgstr "" msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -6372,7 +6378,7 @@ msgstr "" msgid "Native GCI File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -6388,16 +6394,16 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2767 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2774 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2149 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2156 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Network" msgstr "" @@ -6418,7 +6424,7 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:23 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:24 msgid "New Breakpoint" msgstr "" @@ -6430,7 +6436,7 @@ msgstr "" msgid "New Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374 msgid "New identity generated." msgstr "" @@ -6456,7 +6462,7 @@ msgstr "" msgid "Next Profile" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:270 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:275 msgid "Nickname is too long." msgstr "" @@ -6484,20 +6490,16 @@ msgstr "" msgid "No Compression" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:683 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:622 -msgid "No Value Given" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:536 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:553 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:568 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:719 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:722 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 msgid "No description available" msgstr "" @@ -6521,7 +6523,7 @@ msgstr "" msgid "No game running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -6529,11 +6531,11 @@ msgstr "" msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1378 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1379 msgid "No problems were found." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1372 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -6552,17 +6554,18 @@ msgstr "" msgid "No save data found." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:721 +#: Source/Core/Core/State.cpp:724 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:659 msgid "No value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:396 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" @@ -6572,7 +6575,7 @@ msgstr "" msgid "North America" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:592 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:617 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -6580,7 +6583,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" @@ -6619,7 +6622,7 @@ msgid "Notice" msgstr "" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:109 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 msgid "Null" msgstr "" @@ -6652,7 +6655,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:615 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -6675,7 +6678,7 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:99 msgid "Offset" msgstr "" @@ -6687,17 +6690,17 @@ msgstr "" msgid "On Movement" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 msgid "Online &Documentation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6760,7 +6763,7 @@ msgstr "" msgid "OpenGL ES" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 msgid "Operators" msgstr "" @@ -6786,7 +6789,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:201 msgid "Other" msgstr "" @@ -6803,7 +6806,7 @@ msgstr "" msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 msgid "Other game..." msgstr "" @@ -6811,12 +6814,12 @@ msgstr "" msgid "Overlay Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "PAL" msgstr "" @@ -6871,7 +6874,7 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -6912,7 +6915,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -6939,7 +6942,7 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -6949,7 +6952,7 @@ msgstr "" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:146 msgid "Physical" msgstr "" @@ -6957,15 +6960,15 @@ msgstr "" msgid "Physical address space" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Ping" msgstr "" @@ -6978,7 +6981,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "Platform" msgstr "" @@ -6998,12 +7001,12 @@ msgstr "" msgid "Playback Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:262 msgid "Players" msgstr "" @@ -7032,7 +7035,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -7052,15 +7055,15 @@ msgstr "" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1185 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1194 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1306 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1271 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1280 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "" @@ -7124,19 +7127,19 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -7160,7 +7163,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -7176,11 +7179,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1538 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1534 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1539 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" @@ -7191,11 +7194,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:658 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 msgid "Question" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Quit" msgstr "" @@ -7215,11 +7218,11 @@ msgstr "" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -7232,8 +7235,8 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:323 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 msgid "Range" msgstr "" @@ -7250,26 +7253,26 @@ msgid "Re&place instruction" msgstr "" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 msgid "Read" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:179 msgid "Read and write" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 msgid "Read only" msgstr "" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 msgid "Read or Write" msgstr "" @@ -7277,11 +7280,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 msgid "Real Balance Board" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -7294,7 +7297,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:202 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -7340,7 +7343,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 @@ -7370,7 +7373,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" msgstr "" @@ -7462,11 +7465,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +msgid "Reset Ignore Panic Handler" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:204 msgid "Reset Results" msgstr "" @@ -7483,7 +7490,7 @@ msgstr "" msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:316 msgid "Reset Values" msgstr "" @@ -7491,7 +7498,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" @@ -7515,7 +7522,7 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:699 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "" @@ -7524,7 +7531,7 @@ msgstr "" msgid "Return Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Revision" msgstr "" @@ -7582,7 +7589,7 @@ msgstr "" msgid "Roll Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -7622,7 +7629,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:196 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -7660,11 +7667,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Sa&ve State" msgstr "" @@ -7687,7 +7694,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7708,11 +7715,11 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -7724,7 +7731,7 @@ msgstr "" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1763 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -7774,23 +7781,23 @@ msgstr "" msgid "Save State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -7810,11 +7817,11 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1661 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -7825,11 +7832,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -7837,7 +7844,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7845,7 +7852,7 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:245 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -7853,7 +7860,7 @@ msgstr "" msgid "Saves:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1024 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" @@ -7869,14 +7876,14 @@ msgstr "" msgid "ScrShot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:514 msgid "Search" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 msgid "Search Address" msgstr "" @@ -7898,7 +7905,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -7906,7 +7913,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -7930,7 +7937,7 @@ msgstr "" msgid "Security options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 msgid "Select" msgstr "" @@ -7939,7 +7946,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:511 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7971,7 +7978,7 @@ msgstr "" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7979,7 +7986,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -8039,9 +8046,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:734 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -8057,7 +8064,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -8065,11 +8072,11 @@ msgstr "" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -8077,12 +8084,12 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1670 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1673 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "Select the save file" msgstr "" @@ -8098,15 +8105,15 @@ msgstr "" msgid "Selected Font" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:226 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:232 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1282 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1625 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1907 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:439 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -8170,7 +8177,7 @@ msgid "" "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 msgid "Send" msgstr "" @@ -8186,19 +8193,19 @@ msgid "" "Example: {2}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 msgid "Server IP Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:52 msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1928 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1935 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -8287,11 +8294,11 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "Show &Log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 msgid "Show &Toolbar" msgstr "" @@ -8299,15 +8306,15 @@ msgstr "" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Australia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:153 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "" @@ -8315,7 +8322,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -8323,43 +8330,43 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show France" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Show GameCube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:204 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Input Display" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Korea" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -8367,7 +8374,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "" @@ -8379,7 +8386,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -8387,7 +8394,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show PAL" msgstr "" @@ -8396,23 +8403,23 @@ msgstr "" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show Platforms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Regions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -8421,31 +8428,31 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show USA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show Wii" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show World" msgstr "" @@ -8508,7 +8515,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -8604,7 +8611,7 @@ msgstr "" msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1287 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1288 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "" @@ -8620,7 +8627,7 @@ msgid "" "Please check the highlighted values." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:257 msgid "Sort Alphabetically" msgstr "" @@ -8682,7 +8689,7 @@ msgstr "" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193 msgid "Stable (once a year)" msgstr "" @@ -8698,12 +8705,12 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:61 msgid "Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" @@ -8711,7 +8718,7 @@ msgstr "" msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -8731,7 +8738,7 @@ msgstr "" msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Started game" msgstr "" @@ -8825,11 +8832,11 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:381 msgid "Stopped game" msgstr "" @@ -8865,7 +8872,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -8892,12 +8899,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -8920,7 +8927,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -8932,12 +8939,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -9005,27 +9012,27 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "Sync Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" @@ -9039,15 +9046,15 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1372 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1377 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1305 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1310 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1014 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1019 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" @@ -9056,7 +9063,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "TAS Input" msgstr "" @@ -9069,7 +9076,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:947 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Tags" msgstr "" @@ -9087,11 +9094,11 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "Take Screenshot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 msgid "Test" msgstr "" @@ -9122,7 +9129,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "" @@ -9136,13 +9143,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -9178,7 +9185,7 @@ msgstr "" msgid "The decryption keys need to be appended to the NAND backup file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:393 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:401 msgid "" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." @@ -9192,7 +9199,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1131 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -9214,15 +9221,15 @@ msgstr "" msgid "The entered MAC address is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:138 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:132 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:517 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" @@ -9276,7 +9283,7 @@ msgstr "" msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:267 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:272 msgid "The game is currently running." msgstr "" @@ -9287,7 +9294,7 @@ msgid "" "disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:723 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:725 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -9304,7 +9311,7 @@ msgstr "" msgid "The hashes match!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:177 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:178 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." @@ -9331,7 +9338,7 @@ msgstr "" msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:252 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:260 msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgstr "" @@ -9351,15 +9358,15 @@ msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:264 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:269 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:260 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:265 msgid "The server is full." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:278 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" @@ -9431,7 +9438,7 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:726 +#: Source/Core/Core/State.cpp:729 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" @@ -9465,7 +9472,7 @@ msgid "" "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:150 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" @@ -9523,7 +9530,11 @@ msgid "" "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:60 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:116 +msgid "This file does not contain a valid Wii filesystem." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:55 msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" @@ -9541,23 +9552,23 @@ msgid "" "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1363 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1364 msgid "This is a bad dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1357 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1333 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1334 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1328 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1329 msgid "This is a good dump." msgstr "" @@ -9623,7 +9634,7 @@ msgid "" "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -9643,7 +9654,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "TiB" msgstr "" @@ -9661,21 +9672,21 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:194 msgid "To" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:111 msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -9806,8 +9817,8 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -9815,7 +9826,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1925 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1932 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -9849,15 +9860,15 @@ msgstr "" msgid "Typical GameCube/Wii Address Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:159 msgid "U&16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:160 msgid "U&32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 msgid "U&8" msgstr "" @@ -9875,9 +9886,9 @@ msgstr "" #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:149 msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" @@ -9905,7 +9916,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -9925,7 +9936,7 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:268 msgid "Unable to write to file {0}" msgstr "" @@ -9937,11 +9948,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Undo Load State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -9959,18 +9970,18 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:470 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -9978,7 +9989,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1272 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1277 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -9988,7 +9999,7 @@ msgid "" "Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1001 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1006 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10018,7 +10029,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1934 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1941 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -10026,7 +10037,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:461 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:466 msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "" @@ -10034,7 +10045,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:164 msgid "Unlimited" msgstr "" @@ -10065,7 +10076,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 msgid "Update" msgstr "" @@ -10120,7 +10131,7 @@ msgstr "" msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:226 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "" @@ -10186,11 +10197,11 @@ msgstr "" msgid "User Style:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:311 msgid "User Variables" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 msgid "" "User defined variables usable in the control expression.\n" "You can use them to save or retrieve values between\n" @@ -10252,7 +10263,7 @@ msgstr "" msgid "V-Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 msgid "Value" msgstr "" @@ -10349,7 +10360,7 @@ msgstr "" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -10441,10 +10452,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447 msgid "Warning" msgstr "" @@ -10460,28 +10471,28 @@ msgid "" "the loaded file header ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1064 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1073 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1039 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1048 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1089 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1105 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -10560,7 +10571,7 @@ msgstr "" msgid "Wii NAND Root:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:99 msgid "Wii Remote" msgstr "" @@ -10569,7 +10580,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -10586,7 +10597,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 msgid "Wii Remotes" msgstr "" @@ -10610,7 +10621,7 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -10638,18 +10649,18 @@ msgid "World" msgstr "" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 msgid "Write Save Data" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:187 msgid "Write only" msgstr "" @@ -10662,12 +10673,12 @@ msgid "Write to File" msgstr "" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:72 msgid "Write to Log" msgstr "" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:76 msgid "Write to Log and Break" msgstr "" @@ -10675,7 +10686,7 @@ msgstr "" msgid "Write to Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:616 msgid "Wrong Version" msgstr "" @@ -10751,7 +10762,7 @@ msgid "" "they also occur on 10.14+." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -10831,7 +10842,7 @@ msgstr "" msgid "[%1, %2] and [%3, %4]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 msgid "^ Xor" msgstr "" @@ -10858,12 +10869,12 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:613 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 msgid "default" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -10934,7 +10945,7 @@ msgstr "" msgid "on" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:81 msgid "or select a device" msgstr "" @@ -10971,7 +10982,7 @@ msgstr "" msgid "{0} (NKit)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:443 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" @@ -10990,7 +11001,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:260 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1700 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1703 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "" @@ -10998,7 +11009,7 @@ msgstr "" msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 msgid "| Or" msgstr "" diff --git a/Languages/po/el.po b/Languages/po/el.po index 8afb1de3b8..c4508017a9 100644 --- a/Languages/po/el.po +++ b/Languages/po/el.po @@ -5,15 +5,16 @@ # Translators: # firespin, 2014-2015,2018,2020 # Gpower2 , 2011 -# link_to_the_past , 2013-2018,2020 +# link_to_the_past , 2013-2018,2020,2022 # Panos , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-30 23:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-18 22:27+0000\n" -"Last-Translator: JosJuice\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-25 22:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" +"Last-Translator: link_to_the_past , " +"2013-2018,2020,2022\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "el/)\n" "Language: el\n" @@ -22,7 +23,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1401 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1402 msgid "" "\n" "\n" @@ -30,7 +31,7 @@ msgid "" "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1407 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 msgid "" "\n" "\n" @@ -38,7 +39,7 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 msgid "" "\n" "\n" @@ -54,7 +55,7 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr " (Δίσκος %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "! Not" msgstr "" @@ -62,7 +63,7 @@ msgstr "" msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid "$ User Variable" msgstr "" @@ -76,7 +77,7 @@ msgstr "" msgid "%" msgstr "%" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "% Modulo" msgstr "" @@ -93,7 +94,7 @@ msgstr "%1 %" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:308 msgid "%1 %2" -msgstr "" +msgstr "%1 %2" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:291 msgid "%1 %2 %3" @@ -102,7 +103,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:166 msgid "%1 (%2)" -msgstr "" +msgstr "%1 (%2)" #. i18n: If there is a pre-defined patch with the name %1 and the user wants to edit it, #. a copy of it gets created with this name @@ -126,12 +127,12 @@ msgstr "" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:231 msgid "%1 (recommended)" -msgstr "" +msgstr "%1 (συνιστάται)" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA) #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:213 msgid "%1 (slow)" -msgstr "" +msgstr "%1 (αργή)" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:317 msgid "" @@ -167,19 +168,19 @@ msgid "" "Current Frame: %3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:871 msgid "%1 has joined" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:876 msgid "%1 has left" -msgstr "" +msgstr "%1 έχει φύγει" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1069 msgid "%1 is not a valid ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:998 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -208,17 +209,17 @@ msgstr "" msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:171 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (Κανονική Ταχύτητα)" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:158 msgid "%1, %2, %3, %4" -msgstr "" +msgstr "%1, %2, %3, %4" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:603 msgid "%1: %2" -msgstr "" +msgstr "%1: %2" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:141 msgid "%1[%2]: %3" @@ -255,27 +256,27 @@ msgctxt "" msgid "%n address(es) were removed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid "& And" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:428 msgid "&1x" -msgstr "" +msgstr "&1x" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:430 msgid "&2x" -msgstr "" +msgstr "&2x" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:432 msgid "&3x" -msgstr "" +msgstr "&3x" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:434 msgid "&4x" -msgstr "" +msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 msgid "&About" msgstr "&Περί" @@ -283,7 +284,7 @@ msgstr "&Περί" msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:55 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:80 msgid "&Add New Code..." msgstr "" @@ -296,19 +297,19 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Ρυθμίσεις Ήχου" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 msgid "&Auto Update:" msgstr "&Αυτόματη Ενημέρωση:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Αυτόματη Εκκίνηση" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Εκκίνηση από DVD Αντίγραφο Ασφαλείας" @@ -316,27 +317,27 @@ msgstr "&Εκκίνηση από DVD Αντίγραφο Ασφαλείας" msgid "&Borderless Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Σημεία Διακοπής" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Ιχνηλάτης Σφαλμάτων" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:100 msgid "&Cancel" -msgstr "" +msgstr "&Ακύρωση" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Διαχειριστής Cheats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Έλεγχος για Ενημερώσεις..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -344,7 +345,7 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 msgid "&Code" msgstr "" @@ -352,7 +353,7 @@ msgstr "" msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Ρυθμίσεις Χειριστηρίων" @@ -374,8 +375,8 @@ msgstr "&Διαγραφή" msgid "&Delete Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:81 msgid "&Edit Code..." msgstr "" @@ -384,11 +385,11 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "&Επεξεργασία..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Εξαγωγή Δίσκου" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Emulation" msgstr "&Εξομοίωση" @@ -404,39 +405,39 @@ msgstr "" msgid "&Export as .gci..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&File" msgstr "&Αρχείο" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 msgid "&Font..." msgstr "&Γραμματοσειρά..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Προώθηση ανά Καρέ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Ρυθμίσεις Γραφικών" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 msgid "&Help" msgstr "&Βοήθεια" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Ρυθμίσεις Πλήκτρων Συντόμευσης" @@ -460,7 +461,7 @@ msgstr "" msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -468,23 +469,23 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Γλώσσα:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "&Load State" msgstr "&Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "&Memory" msgstr "&Μνήμη" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 msgid "&Movie" msgstr "&Ταινία" @@ -492,7 +493,7 @@ msgstr "&Ταινία" msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Network" msgstr "&Δίκτυο" @@ -501,23 +502,23 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&Open..." msgstr "&Άνοιγμα..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "&Options" msgstr "&Ρυθμίσεις" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Pause" msgstr "&Παύση" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Play" msgstr "&Αναπαραγωγή" @@ -525,11 +526,11 @@ msgstr "&Αναπαραγωγή" msgid "&Properties" msgstr "&Ιδιότητες" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Μόνο Για Ανάγνωση" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 msgid "&Registers" msgstr "&Καταχωρητές" @@ -537,7 +538,7 @@ msgstr "&Καταχωρητές" msgid "&Remove" msgstr "&Αφαίρεση" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:82 msgid "&Remove Code" msgstr "" @@ -547,15 +548,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Reset" msgstr "&Επανεκκίνηση" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -563,11 +564,11 @@ msgstr "" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:176 msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Όριο Ταχύτητας:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Stop" msgstr "&Διακοπή" @@ -575,11 +576,11 @@ msgstr "&Διακοπή" msgid "&Theme:" msgstr "&Θέμα:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "&Tools" msgstr "&Εργαλεία" @@ -587,17 +588,17 @@ msgstr "&Εργαλεία" msgid "&Unload ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "&View" msgstr "&Προβολή" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Website" msgstr "&Ιστοσελίδα" @@ -607,13 +608,13 @@ msgstr "&Wiki" #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:716 msgid "&Yes" -msgstr "" +msgstr "&Ναι" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1471 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -633,19 +634,19 @@ msgstr "(ανενεργό)" msgid "(ppc)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "* Multiply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 msgid "+ Add" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:282 msgid ", Comma" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "- Subtract" msgstr "" @@ -654,23 +655,23 @@ msgid "--> %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:97 msgid "..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "/ Divide" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:31 msgid "128 Mbit (2043 blocks)" -msgstr "" +msgstr "128 Mbit (2043 blocks)" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:28 msgid "16 Mbit (251 blocks)" -msgstr "" +msgstr "16 Mbit (251 blocks)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:132 msgid "16-bit" @@ -746,7 +747,7 @@ msgstr "3D Βάθος" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 msgid "3x" -msgstr "" +msgstr "3x" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" @@ -754,7 +755,7 @@ msgstr "3x Αρχική (1920x1584) για 1080p" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:26 msgid "4 Mbit (59 blocks)" -msgstr "" +msgstr "4 Mbit (59 blocks)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:116 msgid "4:3" @@ -775,7 +776,7 @@ msgstr "5x Αρχική (3200x2640)" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:30 msgid "64 Mbit (1019 blocks)" -msgstr "" +msgstr "64 Mbit (1019 blocks)" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:151 @@ -802,7 +803,7 @@ msgstr "7x Αρχική (4480x3696)" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:27 msgid "8 Mbit (123 blocks)" -msgstr "" +msgstr "8 Mbit (123 blocks)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:131 msgid "8-bit" @@ -826,9 +827,9 @@ msgstr "8x" msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x Αρχική (5120x4224) για 5K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 msgid "< Less-than" -msgstr "" +msgstr "< Λιγότερο-από" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:121 msgid "" @@ -848,12 +849,12 @@ msgstr "" "διαθέσιμο για κατέβασμα. Αυτή την στιγμή εκτελείται το %2.
Θα θέλατε να " "γίνει αναβάθμιση;

Σημειώσεις Έκδοσης:

" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 msgid "> Greater-than" -msgstr "" +msgstr "> Περισσότερο-από" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1422 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1492 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -871,17 +872,17 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:221 msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:261 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -914,8 +915,8 @@ msgstr "Κωδικός AR" msgid "AR Codes" msgstr "Κωδικοί AR" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:161 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -938,7 +939,7 @@ msgstr "Επιταχυνσιόμετρο" msgid "Accuracy:" msgstr "Ακρίβεια:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:96 msgid "Action" msgstr "" @@ -1020,7 +1021,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:175 msgid "Active threads" -msgstr "" +msgstr "Ενεργά νήματα" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 msgid "Adapter" @@ -1034,9 +1035,9 @@ msgstr "Προσαρμογέας Εντοπίστηκε" msgid "Adapter:" msgstr "Προσαρμογέας:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:49 msgid "Add" msgstr "Προσθήκη" @@ -1044,11 +1045,11 @@ msgstr "Προσθήκη" msgid "Add &breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:31 msgid "Add New DSU Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:45 msgid "Add New USB Device" msgstr "Προσθήκη Νέας USB Συσκευής" @@ -1094,18 +1095,18 @@ msgstr "Προσθήκη..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:166 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Address" msgstr "Διεύθυνση" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Address Space" msgstr "" @@ -1114,8 +1115,8 @@ msgid "Address space by CPU state" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 msgid "Address:" msgstr "" @@ -1170,25 +1171,25 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:588 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:742 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All Files" -msgstr "" +msgstr "Όλα τα Αρχεία" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:400 msgid "All Files (*)" msgstr "Όλα τα Αρχεία (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:741 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:49 msgid "All GC/Wii files" -msgstr "" +msgstr "Όλα τα GC/Wii αρχεία" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1318 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1204,11 +1205,11 @@ msgstr "" msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:146 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "Να Επιτρέπονται Ασύμφωνες Ρυθμίσεις Περιοχών" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:254 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "Άδεια Μετάδοσης Στατιστικών Χρήσης " @@ -1232,7 +1233,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:183 msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "Πάντοτε" #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in @@ -1268,7 +1269,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:380 msgid "Anisotropic Filtering" -msgstr "" +msgstr "Ανισοτροπικό Φιλτράρισμα" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:98 msgid "Anisotropic Filtering:" @@ -1276,7 +1277,7 @@ msgstr "Ανισοτροπικό Φιλτράρισμα:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:377 msgid "Anti-Aliasing" -msgstr "" +msgstr "Εξομάλυνση Ορίων" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:96 msgid "Anti-Aliasing:" @@ -1286,15 +1287,15 @@ msgstr "Εξομάλυνση Ορίων:" msgid "Any Region" msgstr "Οποιαδήποτε Περιοχή" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1312,7 +1313,7 @@ msgstr "Apploader Ημερομηνία:" msgid "Apply" msgstr "Εφαρμογή" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1332,7 +1333,7 @@ msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετ msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το pack;" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:475 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να εγκαταλείψετε το NetPlay;" @@ -1342,14 +1343,14 @@ msgstr "Είστε σίγουροι;" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:275 msgid "Aspect Ratio" -msgstr "" +msgstr "Αναλογία Οθόνης" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:114 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Αναλογία Οθόνης:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Ορισμός Θυρών Χειριστηρίων" @@ -1398,11 +1399,11 @@ msgstr "Αυτόματα" msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Αυτόματα (Πολλαπλάσιο του 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:181 msgid "Auto Update Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Αυτόματης Ενημέρωσης" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:456 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1418,7 +1419,7 @@ msgstr "Αυτόματη Προσαρμογή Μεγέθους Παραθύρο msgid "Auto-Hide" msgstr "Αυτόματη Απόκρυψη" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1429,12 +1430,12 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 msgid "Auxiliary" msgstr "" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "B" msgstr "" @@ -1451,7 +1452,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:150 msgid "BIOS:" -msgstr "" +msgstr "BIOS:" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:531 msgid "BP register " @@ -1490,7 +1491,8 @@ msgstr "Χειρισμός με Ανεστίαστο Παραθ." msgid "Backward" msgstr "Πίσω" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:639 msgid "Bad address provided." msgstr "" @@ -1498,19 +1500,19 @@ msgstr "" msgid "Bad dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:645 msgid "Bad offset provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:521 msgid "Bad value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Banner" msgstr "Εικονίδιο" @@ -1534,7 +1536,7 @@ msgstr "" msgid "Basic" msgstr "Βασικές" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:135 msgid "Basic Settings" msgstr "Βασικές Ρυθμίσεις" @@ -1542,7 +1544,7 @@ msgstr "Βασικές Ρυθμίσεις" msgid "Bass" msgstr "Μπάσο" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "" @@ -1550,11 +1552,11 @@ msgstr "" msgid "Battery" msgstr "Μπαταρία" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194 msgid "Beta (once a month)" msgstr "Beta (μια φορά τον μήνα)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:37 msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "" @@ -1576,7 +1578,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:945 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1612,15 +1614,15 @@ msgid "" "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1648 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1671 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1674 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1642,7 +1644,7 @@ msgid "Branches" msgstr "" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:74 msgid "Break" msgstr "" @@ -1681,7 +1683,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" @@ -1689,12 +1691,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "Μέγεθος Buffer:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:886 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer:" msgstr "Buffer:" @@ -1736,7 +1738,7 @@ msgstr "Κουμπιά" msgid "C Stick" msgstr "Stick Κάμερας " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1801,7 +1803,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:64 msgid "Camera 1" -msgstr "" +msgstr "Κάμερα 1" #. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227 @@ -1817,16 +1819,16 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1415 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 msgid "Cancel" msgstr "Άκυρο" @@ -1847,7 +1849,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:603 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "Δεν μπορεί να βρεθεί το GC IPL." @@ -1859,7 +1861,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot refresh without results." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:608 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Δεν μπορεί να ξεκινήσει το παιχνίδι, γιατί το GC IPL δεν βρέθηκε." @@ -1881,7 +1883,7 @@ msgstr "" msgid "Change &Disc" msgstr "Αλλαγή &Δίσκου" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "Change &Disc..." msgstr "Αλλαγή &Δίσκου..." @@ -1889,11 +1891,11 @@ msgstr "Αλλαγή &Δίσκου..." msgid "Change Disc" msgstr "Αλλαγή Δίσκου" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Αυτόματη Αλλαγή Δίσκων" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1250 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1259 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "" @@ -1917,7 +1919,7 @@ msgstr "Η αλλαγή cheats θα τεθεί σε ισχύ μόνο όταν msgid "Channel Partition (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239 msgid "Chat" msgstr "Συνομιλία" @@ -1933,7 +1935,7 @@ msgstr "Αναζήτηση Cheat" msgid "Cheats Manager" msgstr "Διαχειριστής Cheats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Check NAND..." msgstr "Έλεγχος NAND..." @@ -1951,7 +1953,7 @@ msgid "" "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:185 msgid "Checksum" msgstr "" @@ -1964,11 +1966,11 @@ msgstr "Κίνα" msgid "Choose a file to open" msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο για άνοιγμα" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1651 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1656 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1991,14 +1993,14 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Clear" msgstr "Καθάρισ." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -2006,7 +2008,7 @@ msgstr "" msgid "Clock Override" msgstr "Παράκαμψη Ρολογιού" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:154 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "" @@ -2015,7 +2017,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ρυ&θμίσεις" @@ -2027,11 +2029,11 @@ msgstr "Κώδικας" msgid "Code:" msgstr "Κωδικός:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1813 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1820 msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -2054,20 +2056,20 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:946 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Compression" -msgstr "" +msgstr "Συμπίεση" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:69 msgid "Compression Level:" -msgstr "" +msgstr "Επίπεδο Συμπίεσης:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:65 msgid "Compression:" -msgstr "" +msgstr "Συμπίεση:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:87 msgid "Condition" msgstr "" @@ -2081,7 +2083,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:126 msgid "Configure" msgstr "Ρυθμίσεις" @@ -2093,11 +2095,11 @@ msgstr "" msgid "Configure Dolphin" msgstr "Ρύθμιση Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 msgid "Configure Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 msgid "Configure Output" msgstr "" @@ -2106,8 +2108,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:890 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:136 msgid "Confirm" msgstr "Επιβεβαίωση" @@ -2120,8 +2122,8 @@ msgstr "Επιβεβαίωση αλλαγής backend " msgid "Confirm on Stop" msgstr "Επιβεβαίωση Διακοπής" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1221 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "Επιβεβαίωση" @@ -2131,7 +2133,7 @@ msgstr "Επιβεβαίωση" msgid "Connect" msgstr "Σύνδεση" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Σύνδεση Σανίδας Ισορροπίας" @@ -2139,7 +2141,7 @@ msgstr "Σύνδεση Σανίδας Ισορροπίας" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Σύνδεση Πληκτρολογίου USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Σύνδεση Wii Remote %1" @@ -2159,31 +2161,35 @@ msgstr "Σύνδεση Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Σύνδεση Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 msgid "Connect Wii Remotes" -msgstr "" +msgstr "Σύνδεση Wii Remotes" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" -msgstr "" +msgstr "Σύνδεση στο Internet και εκτέλεση ενημέρωσης συστήματος;" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:87 msgid "Connected" msgstr "Συνδεδεμένο" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:673 +msgid "Connecting" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:191 msgid "Connection Type:" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1199 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1200 msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Συνεχής Ανίχνευση" @@ -2307,10 +2313,13 @@ msgid "" "Converting...\n" "%1" msgstr "" +"Μετατροπή\n" +"%1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:721 msgid "Copy" msgstr "Αντιγραφή" @@ -2361,16 +2370,16 @@ msgstr "Πυρήνας" msgid "Cost" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:169 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:225 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:230 msgid "Could not communicate with host." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:138 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:139 msgid "Could not create client." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:150 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:151 msgid "Could not create peer." msgstr "" @@ -2449,7 +2458,7 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -2507,7 +2516,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 msgid "Current Region" msgstr "Τρέχουσα Περιοχή" @@ -2519,13 +2528,13 @@ msgstr "" msgid "Current context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 msgid "Current game" msgstr "Τρέχων παιχνίδι" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:148 msgid "Current thread" -msgstr "" +msgstr "Τρέχων νήμα" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:49 msgid "Custom Address Space" @@ -2598,7 +2607,7 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "Χαλάκι Χορού" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "Data" msgstr "" @@ -2611,7 +2620,7 @@ msgid "Data Transfer" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 msgid "Data Type" msgstr "" @@ -2627,7 +2636,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1771 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1778 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2676,7 +2685,7 @@ msgstr "Μείωση Βάθους" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 msgid "Decrease Emulation Speed" -msgstr "" +msgstr "Μείωση Ταχύτητας Εξομοίωσης" #. i18n: IR stands for internal resolution #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 @@ -2753,7 +2762,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:405 msgid "Depth" -msgstr "" +msgstr "Βάθος" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:139 msgid "Depth Percentage:" @@ -2764,11 +2773,11 @@ msgid "Depth:" msgstr "Βάθος:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" @@ -2782,11 +2791,11 @@ msgstr "Περιγραφή:" msgid "Detached" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 msgid "Detect" msgstr "Ανίχνευση" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -2794,7 +2803,7 @@ msgstr "" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "Dev (πολλαπλές φορές την ημέρα)" @@ -2803,7 +2812,7 @@ msgid "Device" msgstr "Συσκευή" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:102 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "" @@ -2812,7 +2821,7 @@ msgid "Device Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Συσκευής" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:100 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "" @@ -2872,7 +2881,7 @@ msgstr "Απενεργοποίηση EFB VRAM Αντίγραφα" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Απενεργοποίηση Ορίου Ταχύτητας Εξομοίωσης" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:830 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:839 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" @@ -2880,7 +2889,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Απενεργοποίηση Ομίχλης" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:831 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Απενεργοποίηση JIT Cache" @@ -2941,17 +2950,17 @@ msgstr "Απόσταση" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "Απόσταση μετακίνησης από ουδέτερη θέση." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:256 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "Εξουσιοδοτείτε το Dolphin να αναφέρει πληροφορίες στους προγραμματιστές του " "Dolphin;" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1612 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2961,7 +2970,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:897 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Θέλετε να σταματήσετε την τρέχουσα εξομοίωση;" @@ -2978,9 +2987,9 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1508 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" @@ -2992,8 +3001,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1763 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Ταινίες (*.dtm)" @@ -3028,21 +3037,21 @@ msgstr "" "Το Dolphin είναι ένας ελεύθερος και ανοικτού κώδικα εξομοιωτής για GameCube " "και Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:957 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1348 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1341 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1342 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "" "Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined " "automatically." @@ -3057,13 +3066,13 @@ msgstr "Το σύστημα cheat του Dolphin είναι επί του παρ msgid "Domain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193 msgid "Don't Update" msgstr "Να Μην Γίνει Ενημέρωση" #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:53 msgid "Don't show this again" -msgstr "" +msgstr "Να μην εμφανιστεί ξανά" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:369 msgid "Done compressing disc image." @@ -3127,23 +3136,23 @@ msgstr "Διπλός Πυρήνας" msgid "Dummy" msgstr "Dummy" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Dump &ARAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:115 msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:801 msgid "Dump Audio" msgstr "Εξαγωγή Ήχου" @@ -3155,7 +3164,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Εξαγωγή EFB Target" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:795 msgid "Dump Frames" msgstr "Εξαγωγή Καρέ" @@ -3269,7 +3278,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Ολλανδικά" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "E&xit" msgstr "Έ&ξοδος" @@ -3285,7 +3294,7 @@ msgid "" "driver." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3313,7 +3322,7 @@ msgstr "Εφέ" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "Effective" msgstr "" @@ -3321,7 +3330,7 @@ msgstr "" msgid "Effective priority" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "EiB" msgstr "" @@ -3333,7 +3342,7 @@ msgstr "Εξαγωγή Δίσκου" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:464 +#: Source/Core/Core/State.cpp:466 msgid "Empty" msgstr "Κενή" @@ -3341,11 +3350,11 @@ msgstr "Κενή" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Το νήμα εξομοίωσης εκτελείται ήδη" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Εξομοίωση Wii Remote" @@ -3378,7 +3387,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "Ενεργοποίηση Ελαστικότητας Ήχου" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143 msgid "Enable Cheats" msgstr "Ενεργοποίηση Cheat" @@ -3390,7 +3399,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Dual Core" msgstr "Ενεργοποίηση Διπλού Πυρήνα" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Ενεργοποίηση Διπλού Πυρήνα (επιτάχυνση)" @@ -3424,11 +3433,11 @@ msgstr "Ενεργοποίηση Δόνησης" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Ενεργοποίηση Προφύλαξης Οθόνης" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Ενεργοποίηση Δεδομένων Ηχείου" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:231 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "" @@ -3561,7 +3570,7 @@ msgstr "Βελτιώσεις" msgid "Enter IP address of device running the XLink Kai Client:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:59 msgid "Enter USB device ID" msgstr "" @@ -3579,7 +3588,7 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "Εισαγωγή κωδικού" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -3591,20 +3600,20 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:517 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:546 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:377 @@ -3612,33 +3621,33 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1421 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:204 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1424 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1491 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1673 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1020 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:339 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346 @@ -3665,15 +3674,15 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:274 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1800 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1807 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1772 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1779 msgid "Error processing data." msgstr "" @@ -3743,11 +3752,11 @@ msgid "" "may not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1297 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1298 msgid "Errors were found in {0} blocks in the {1} partition." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1308 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 msgid "Errors were found in {0} unused blocks in the {1} partition." msgstr "" @@ -3756,7 +3765,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Ευρώπη" @@ -3809,7 +3818,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental" msgstr "Πειραματικός" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Εξαγωγή Όλων Των Αποθηκεύσεων Wii" @@ -3818,13 +3827,13 @@ msgstr "Εξαγωγή Όλων Των Αποθηκεύσεων Wii" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:497 msgid "Export Failed" -msgstr "" +msgstr "Η Εξαγωγή Απέτυχε" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 msgid "Export Recording" msgstr "Εξαγωγή Εγγραφής" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 msgid "Export Recording..." msgstr "Εξαγωγή Εγγραφής..." @@ -3852,7 +3861,7 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -3872,7 +3881,7 @@ msgstr "" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 msgid "External" msgstr "" @@ -3880,7 +3889,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3918,7 +3927,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:233 msgid "FIFO Player" msgstr "Αναπαραγωγή FIFO" @@ -3932,11 +3941,11 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1624 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3948,20 +3957,20 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:942 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:149 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:124 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:106 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:115 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "" @@ -3969,12 +3978,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1232 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1237 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1042 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1047 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3990,11 +3999,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "Αποτυχία μεταφόρτωσης κωδικών." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:552 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" @@ -4007,7 +4016,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -4034,25 +4043,25 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1071 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -4063,8 +4072,8 @@ msgid "" "{0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:142 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:197 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4073,18 +4082,18 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -4096,11 +4105,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:541 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" @@ -4111,7 +4120,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -4142,7 +4151,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -4151,7 +4160,7 @@ msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:282 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:53 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2041 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2045 msgid "" "Failed to open the output file \"{0}\".\n" "Check that you have permissions to write the target folder and that the " @@ -4176,7 +4185,7 @@ msgid "Failed to read from file." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:373 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "" @@ -4185,7 +4194,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1006 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 msgid "Failed to read {0}" msgstr "" @@ -4204,15 +4213,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1063 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1068 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1096 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1097 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1102 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4220,19 +4229,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1576 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1674 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4244,11 +4253,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Αποτυχία εγγραφής του BT.DINF στο SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1125 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1130 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1201 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -4262,7 +4271,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1213 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1218 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "" @@ -4271,7 +4280,7 @@ msgid "Failed to write savefile to disk." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:99 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2064 msgid "" "Failed to write the output file \"{0}\".\n" "Check that you have enough space available on the target drive." @@ -4280,19 +4289,19 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Failure" msgstr "Αποτυχία" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 msgid "Fair Input Delay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:200 msgid "Fallback Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:211 msgid "Fallback Region:" msgstr "" @@ -4305,7 +4314,7 @@ msgstr "Γρήγορη" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Γρήγορος Υπολογισμός Βάθους" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1283 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1292 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -4318,11 +4327,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:46 msgid "File Details" -msgstr "" +msgstr "Πληροφορίες Αρχείου" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:944 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "File Format" msgstr "" @@ -4336,24 +4345,24 @@ msgstr "Πληροφορίες Αρχείου" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "File Name" msgstr "Όνομα Αρχείου" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Path" msgstr "Διαδρομή Αρχείου" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "File Size" msgstr "Μέγεθος Αρχείου" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:58 msgid "File Size:" -msgstr "" +msgstr "Μέγεθος Αρχείου:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:324 msgid "File contained no codes." @@ -4391,7 +4400,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:101 msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "Φίλτρα" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:355 msgid "" @@ -4401,11 +4410,11 @@ msgid "" "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:125 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:126 msgid "Find &Previous" msgstr "" @@ -4440,7 +4449,7 @@ msgstr "" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:161 msgid "Float" @@ -4627,11 +4636,11 @@ msgstr "Συχνότητα" msgid "Frets" msgstr "Frets" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 msgid "From" msgstr "Από" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:109 msgid "From:" @@ -4653,7 +4662,7 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:286 msgid "Functions" msgstr "" @@ -4685,11 +4694,11 @@ msgstr "" msgid "GBA Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:793 msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:798 msgid "GBA%1 ROM disabled" msgstr "" @@ -4709,7 +4718,7 @@ msgstr "" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:628 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:658 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "This means one of the following:\n" @@ -4722,7 +4731,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:164 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4736,7 +4745,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:128 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4764,20 +4773,20 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:135 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:592 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:593 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:152 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4790,7 +4799,7 @@ msgstr "Παιχνίδι" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:449 msgid "Game Boy Advance" -msgstr "" +msgstr "Game Boy Advance" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:373 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" @@ -4819,7 +4828,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "Φάκελοι Παιχνιδιών" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Game ID" msgstr "ID Παιχνιδιού" @@ -4828,15 +4837,15 @@ msgstr "ID Παιχνιδιού" msgid "Game ID:" msgstr "ID Παιχνιδιού:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Game Status" msgstr "Κατάσταση Παιχνιδιού" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:785 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1707 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1712 msgid "Game is already running!" msgstr "Το παιχνίδι εκτελείται ήδη!" @@ -4927,7 +4936,7 @@ msgstr "" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:232 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "" @@ -4935,7 +4944,7 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -4949,7 +4958,7 @@ msgstr "Γερμανικά" msgid "Germany" msgstr "Γερμανία" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "GiB" msgstr "" @@ -4957,7 +4966,7 @@ msgstr "" msgid "Go to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "Golf Mode" msgstr "" @@ -4998,7 +5007,7 @@ msgstr "Αριστερό Πράσινο" msgid "Green Right" msgstr "Δεξί Πράσινο" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "Grid View" msgstr "Προβολή Πλέγματος" @@ -5028,7 +5037,7 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 msgid "Hex string" msgstr "" @@ -5041,7 +5050,7 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Απόκρυψη" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -5053,7 +5062,7 @@ msgstr "" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:206 msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "" @@ -5085,7 +5094,7 @@ msgstr "Host" msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -5093,7 +5102,7 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -5101,11 +5110,11 @@ msgid "" "latency connections." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" @@ -5207,18 +5216,18 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Εικονίδιο" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" "Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:373 msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:258 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -5294,7 +5303,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -5309,15 +5318,15 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1657 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1667 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5381,8 +5390,8 @@ msgstr "Πληροφορίες" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1248 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1481 msgid "Information" msgstr "Πληροφορίες" @@ -5391,10 +5400,10 @@ msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 msgid "Input" msgstr "Είσοδος" @@ -5429,7 +5438,7 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "Εγκατάσταση Ενημέρωσης" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Install WAD..." msgstr "Εγκατάσταση WAD..." @@ -5445,11 +5454,11 @@ msgstr "" msgid "Instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:38 msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -5467,7 +5476,7 @@ msgid "Interface" msgstr "Διεπαφή" #: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:67 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:151 -#: Source/Core/Core/State.cpp:383 +#: Source/Core/Core/State.cpp:384 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Εσωτερικό Σφάλμα LZO - αποτυχία συμπίεσης" @@ -5476,13 +5485,13 @@ msgstr "Εσωτερικό Σφάλμα LZO - αποτυχία συμπίεση msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:526 +#: Source/Core/Core/State.cpp:528 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:632 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Εσωτερικό Σφάλμα LZO - αποτυχία lzo_init()" @@ -5504,11 +5513,11 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (πιο αργή απ' όλες)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:687 msgid "Invalid Expression." msgstr "" @@ -5516,7 +5525,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:282 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -5525,7 +5534,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -5541,11 +5550,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1931 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1938 msgid "Invalid host" msgstr "Μη έγκυρος host" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:151 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "" @@ -5566,7 +5575,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:949 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:958 msgid "Invalid recording file" msgstr "Μη έγκυρο αρχείο εγγραφής" @@ -5582,7 +5591,7 @@ msgstr "Μη έγκυρο string αναζήτησης (δεν μπορεί να msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Μη έγκυρο string αναζήτησης (μόνο ζυγά μήκη string υποστηρίζονται)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:204 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -5600,11 +5609,11 @@ msgstr "Ιταλικά" msgid "Italy" msgstr "Ιταλία" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:810 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -5612,47 +5621,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:858 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -5664,11 +5673,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:939 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -5679,7 +5688,7 @@ msgid "" "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Japan" msgstr "Ιαπωνία" @@ -5722,15 +5731,15 @@ msgstr "Πληκτρολόγιο" msgid "Keys" msgstr "Πλήκτρα" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:267 msgid "Kick Player" msgstr "Διώξιμο Παίκτη" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 msgid "Korea" msgstr "Κορέα" @@ -5847,11 +5856,11 @@ msgstr "Άδεια" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "List Columns" msgstr "Λίστα Στηλών" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "List View" msgstr "Προβολή Λίστας" @@ -5866,11 +5875,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Φόρτωσ." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -5878,7 +5887,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Φόρτωση Τροποποιημένων Υφών" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Φόρτωση Κυρίως Μενού GameCube" @@ -5980,23 +5989,23 @@ msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -6004,12 +6013,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1516 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -6017,7 +6026,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "Φόρτωση..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1482 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -6028,7 +6037,7 @@ msgid "" "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:503 msgid "Local" msgstr "" @@ -6037,7 +6046,7 @@ msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:188 msgid "Log" msgstr "Καταγραφή" @@ -6045,7 +6054,7 @@ msgstr "Καταγραφή" msgid "Log Configuration" msgstr "Ρυθμίσεις Καταγραφής" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -6072,7 +6081,7 @@ msgstr "" msgid "Loop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" @@ -6111,7 +6120,7 @@ msgstr "Κύριο Stick" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Maker" msgstr "Δημιουργός" @@ -6128,7 +6137,7 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Manage NAND" msgstr "Διαχείριση NAND" @@ -6136,7 +6145,7 @@ msgstr "Διαχείριση NAND" msgid "Manual Texture Sampling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Mapping" msgstr "" @@ -6144,15 +6153,15 @@ msgstr "" msgid "Mask ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:671 msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:885 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -6172,11 +6181,11 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:37 msgid "Memory" msgstr "Μνήμη" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:50 msgid "Memory Breakpoint" msgstr "" @@ -6184,7 +6193,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "Κάρτα Μνήμης" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Διαχειριστής Καρτών Μνήμης" @@ -6202,7 +6211,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Override" msgstr "Παράκαμψη Μνήμης" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:172 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" @@ -6218,7 +6227,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6226,7 +6235,7 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "MiB" msgstr "MiB" @@ -6252,7 +6261,7 @@ msgstr "" msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1061 msgid "" "Mismatched ROMs\n" "Selected: {0}\n" @@ -6275,8 +6284,8 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 msgid "Modules found: %1" msgstr "" @@ -6336,10 +6345,10 @@ msgstr "Ταινία" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 msgid "NAND Check" msgstr "Έλεγχος NAND " @@ -6347,17 +6356,17 @@ msgstr "Έλεγχος NAND " msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -6400,7 +6409,7 @@ msgstr "Αρχική (640x528)" msgid "Native GCI File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -6416,18 +6425,18 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "Ολλανδία" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2767 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2774 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2149 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2156 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "Το NetPlay έχει αποσυγχρονιστεί. Δεν υπάρχει κανένας τρόπος για να " "επανέλθετε από αυτό." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Network" msgstr "" @@ -6448,7 +6457,7 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:23 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:24 msgid "New Breakpoint" msgstr "" @@ -6460,7 +6469,7 @@ msgstr "Νέα Αναζήτηση" msgid "New Tag..." msgstr "Νέα Ετικέτα..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374 msgid "New identity generated." msgstr "" @@ -6486,7 +6495,7 @@ msgstr "" msgid "Next Profile" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:270 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:275 msgid "Nickname is too long." msgstr "" @@ -6514,20 +6523,16 @@ msgstr "Καμία Έξοδος Ήχου" msgid "No Compression" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:683 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:622 -msgid "No Value Given" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:536 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:553 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:568 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:719 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:722 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 msgid "No description available" msgstr "Μη διαθέσιμη περιγραφή" @@ -6551,7 +6556,7 @@ msgstr "" msgid "No game running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 msgid "No issues have been detected." msgstr "Δεν εντοπίστηκαν προβλήματα." @@ -6559,11 +6564,11 @@ msgstr "Δεν εντοπίστηκαν προβλήματα." msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1378 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1379 msgid "No problems were found." msgstr "Δεν βρέθηκαν προβλήματα." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1372 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -6582,17 +6587,18 @@ msgstr "" msgid "No save data found." msgstr "Δεν βρέθηκαν δεδομένα αποθήκευσης." -#: Source/Core/Core/State.cpp:721 +#: Source/Core/Core/State.cpp:724 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:659 msgid "No value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:396 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" @@ -6602,7 +6608,7 @@ msgstr "Καμία" msgid "North America" msgstr "Βόρεια Αμερική" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:592 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:617 msgid "Not Found" msgstr "Δεν Βρέθηκε" @@ -6610,7 +6616,7 @@ msgstr "Δεν Βρέθηκε" msgid "Not Set" msgstr "Μη Ορισμένο" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" @@ -6649,7 +6655,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Σημείωση" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:109 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 msgid "Null" msgstr "Κανένα" @@ -6682,7 +6688,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:615 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -6705,7 +6711,7 @@ msgstr "Ωκεανία" msgid "Off" msgstr "Ανενεργός" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:99 msgid "Offset" msgstr "" @@ -6717,17 +6723,17 @@ msgstr "" msgid "On Movement" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online &Εγχειρίδια " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6790,7 +6796,7 @@ msgstr "OpenGL" msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 msgid "Operators" msgstr "" @@ -6816,7 +6822,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:201 msgid "Other" msgstr "Άλλα" @@ -6833,7 +6839,7 @@ msgstr "" msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 msgid "Other game..." msgstr "" @@ -6841,12 +6847,12 @@ msgstr "" msgid "Overlay Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Α&ναπαραγωγή Εγγραφής Χειρισμών..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6901,7 +6907,7 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "Παθητική" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -6942,7 +6948,7 @@ msgstr "Φάκελοι" msgid "Pause" msgstr "Παύση" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Παύση στο Τέλος της Ταινίας" @@ -6969,7 +6975,7 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Φωτισμός ανά Pixel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Εκτελέστε Διαδικτυακή Ενημέρωση Συστήματος" @@ -6979,7 +6985,7 @@ msgstr "Εκτέλεση Ενημέρωσης Συστήματος" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:146 msgid "Physical" msgstr "" @@ -6987,15 +6993,15 @@ msgstr "" msgid "Physical address space" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -7008,7 +7014,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "Platform" msgstr "Πλατφόρμα" @@ -7028,12 +7034,12 @@ msgstr "Αναπαραγωγή Εγγραφής" msgid "Playback Options" msgstr "Ρυθμίσεις Αναπαραγωγής" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:262 msgid "Players" msgstr "Παίχτες" @@ -7062,7 +7068,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "Θύρα:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -7082,15 +7088,15 @@ msgstr "" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Προφόρτωση Τροποποιημένων Υφών" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1185 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1194 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1306 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1271 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1280 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "" @@ -7154,19 +7160,19 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "Πρόβλημα" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -7190,7 +7196,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "Δημόσιος" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Εκκαθάριση Μνήμης Cache Λίστας Παιχνιδιών " @@ -7206,11 +7212,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1538 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1534 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1539 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" @@ -7221,11 +7227,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:658 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 msgid "Question" msgstr "Ερώτηση" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Quit" msgstr "Έξοδος" @@ -7245,11 +7251,11 @@ msgstr "R-Αναλογική" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -7262,8 +7268,8 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:323 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 msgid "Range" msgstr "Εύρος" @@ -7280,26 +7286,26 @@ msgid "Re&place instruction" msgstr "" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 msgid "Read" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:179 msgid "Read and write" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 msgid "Read only" msgstr "" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 msgid "Read or Write" msgstr "" @@ -7307,11 +7313,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 msgid "Real Balance Board" msgstr "Πραγματική Σανίδα Ισορροπίας" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Πραγματικό Wii Remote" @@ -7324,7 +7330,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "Εγγραφή" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:202 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -7370,7 +7376,7 @@ msgstr "Redump.org Κατάσταση:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 @@ -7400,7 +7406,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "Ανανέωση..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" msgstr "Περιοχή" @@ -7492,11 +7498,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Επανεκκίνηση" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +msgid "Reset Ignore Panic Handler" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:204 msgid "Reset Results" msgstr "" @@ -7513,7 +7523,7 @@ msgstr "" msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:316 msgid "Reset Values" msgstr "" @@ -7521,7 +7531,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" @@ -7545,7 +7555,7 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:699 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "Επανάληψη" @@ -7554,7 +7564,7 @@ msgstr "Επανάληψη" msgid "Return Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Revision" msgstr "" @@ -7612,7 +7622,7 @@ msgstr "" msgid "Roll Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -7652,7 +7662,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "Ρωσία" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:196 msgid "SD Card" msgstr "SD Κάρτα" @@ -7690,11 +7700,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Sa&ve State" msgstr "Απ&οθήκευση Σημείου Αποθήκευσης" @@ -7717,7 +7727,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7738,11 +7748,11 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -7754,7 +7764,7 @@ msgstr "Αποθήκευση Παλαιότερου Σημείου" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1763 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -7804,23 +7814,23 @@ msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -7840,11 +7850,11 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Αποθήκευση ως..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1661 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -7855,11 +7865,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -7867,7 +7877,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7875,7 +7885,7 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "Αποθήκευση..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:245 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -7883,7 +7893,7 @@ msgstr "" msgid "Saves:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1024 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" @@ -7899,14 +7909,14 @@ msgstr "" msgid "ScrShot" msgstr "Στιγμιότυπο" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:514 msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 msgid "Search Address" msgstr "" @@ -7928,7 +7938,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -7936,7 +7946,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "Αναζήτηση παιχνιδιών..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -7960,7 +7970,7 @@ msgstr "" msgid "Security options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 msgid "Select" msgstr "Επιλογή" @@ -7969,7 +7979,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:511 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -8001,7 +8011,7 @@ msgstr "" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Επιλογή Θέσης %1 - %2" @@ -8009,7 +8019,7 @@ msgstr "Επιλογή Θέσης %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 msgid "Select State Slot" msgstr "Επιλογή Θέσης Αποθήκευσης" @@ -8069,9 +8079,9 @@ msgstr "Επιλέξτε ένα Φάκελο" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:734 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 msgid "Select a File" msgstr "Επιλέξτε ένα Αρχείο" @@ -8087,7 +8097,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "Επιλέξτε ένα παιχνίδι" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο για εγκατάσταση στην NAND" @@ -8095,11 +8105,11 @@ msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο για εγκατάσταση στ msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -8107,12 +8117,12 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1670 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1673 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "Select the save file" msgstr "Επιλέξτε αρχείο αποθήκευσης" @@ -8128,15 +8138,15 @@ msgstr "" msgid "Selected Font" msgstr "Επιλεγμένη Γραμματοσειρά" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:226 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:232 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Το επιλεγμένο προφίλ χειρισμού δεν υπάρχει" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1282 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1625 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1907 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:439 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -8200,7 +8210,7 @@ msgid "" "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 msgid "Send" msgstr "Αποστολή" @@ -8216,19 +8226,19 @@ msgid "" "Example: {2}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 msgid "Server IP Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:52 msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1928 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1935 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -8320,11 +8330,11 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "Show &Log" msgstr "Εμφάνιση Παραθύρου Κατα&γραφής " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Εμφάνιση Γραμμής &Εργαλείων" @@ -8332,15 +8342,15 @@ msgstr "Εμφάνιση Γραμμής &Εργαλείων" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Εμφάνιση Ενεργού Τίτλου στον Τίτλο Παραθύρου" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Australia" msgstr "Εμφάνιση Αυστραλίας" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:153 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "Εμφάνιση Τρέχοντος Παιχνιδιού σε Discord" @@ -8348,7 +8358,7 @@ msgstr "Εμφάνιση Τρέχοντος Παιχνιδιού σε Discord" msgid "Show Debugging UI" msgstr "Εμφάνιση Διεπαφής Αποσφαλμάτωσης" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Εμφάνιση ELF/DOL" @@ -8356,43 +8366,43 @@ msgstr "Εμφάνιση ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Εμφάνιση FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Εμφάνιση Μετρητή Καρέ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show France" msgstr "Εμφάνιση Γαλλίας" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Show GameCube" msgstr "Εμφάνιση GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Germany" msgstr "Εμφάνιση Γερμανίας" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:204 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Input Display" msgstr "Εμφάνιση Προβολής Χειρισμών" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Italy" msgstr "Εμφάνιση Ιταλίας" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Korea" msgstr "Εμφάνιση Κορέας" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Εμφάνιση Μετρητή Καθυστέρησης " @@ -8400,7 +8410,7 @@ msgstr "Εμφάνιση Μετρητή Καθυστέρησης " msgid "Show Language:" msgstr "Εμφάνιση Γλώσσας:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Εμφάνιση Ρυθμίσεων &Καταγραφέα" @@ -8412,7 +8422,7 @@ msgstr "Εμφάνιση Μηνυμάτων NetPlay" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Εμφάνιση NetPlay Ping" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Netherlands" msgstr "Εμφάνιση Ολλανδίας" @@ -8420,7 +8430,7 @@ msgstr "Εμφάνιση Ολλανδίας" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Εμφάνιση Μηνυμάτων στην Οθόνη " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show PAL" msgstr "Εμφάνιση PAL" @@ -8429,23 +8439,23 @@ msgstr "Εμφάνιση PAL" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show Platforms" msgstr "Εμφάνιση Πλατφόρμας" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Regions" msgstr "Εμφάνιση Περιοχών" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Russia" msgstr "Εμφάνιση Ρωσίας" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Spain" msgstr "Εμφάνιση Ισπανίας" @@ -8454,31 +8464,31 @@ msgstr "Εμφάνιση Ισπανίας" msgid "Show Statistics" msgstr "Εμφάνιση Στατιστικών" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show System Clock" msgstr "Εμφάνιση Ώρας Συστήματος" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Taiwan" msgstr "Εμφάνιση Ταϊβάν" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show USA" msgstr "Εμφάνιση USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Unknown" msgstr "Εμφάνιση Αγνώστων" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show WAD" msgstr "Εμφάνιση WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show Wii" msgstr "Εμφάνιση Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show World" msgstr "Εμφάνιση Κόσμου" @@ -8541,7 +8551,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Πλαγιαστό Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -8637,7 +8647,7 @@ msgstr "" msgid "Software Renderer" msgstr "Απεικόνιση Λογισμικού" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1287 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1288 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "" @@ -8653,7 +8663,7 @@ msgid "" "Please check the highlighted values." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:257 msgid "Sort Alphabetically" msgstr "" @@ -8715,7 +8725,7 @@ msgstr "Ταχύτητα" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Επιτάχυνση του Ρυθμού Μεταφοράς από τον Δίσκο" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193 msgid "Stable (once a year)" msgstr "Stable (μια φορά τον χρόνο)" @@ -8731,12 +8741,12 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "Τυπικός Controller" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:61 msgid "Start" msgstr "Εκκίνηση" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Έναρξη &NetPlay..." @@ -8744,7 +8754,7 @@ msgstr "Έναρξη &NetPlay..." msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Εκκίνηση Ε&γγραφής Χειρισμών" @@ -8764,7 +8774,7 @@ msgstr "" msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Started game" msgstr "Εκκίνηση παιχνιδιού" @@ -8858,11 +8868,11 @@ msgstr "Stick" msgid "Stop" msgstr "Διακοπή" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:381 msgid "Stopped game" msgstr "Διακοπή παιχνιδιού" @@ -8898,7 +8908,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Προσαρμογή στο Παράθυρο" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -8925,12 +8935,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 msgid "Success" msgstr "Επιτυχία" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -8953,7 +8963,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -8965,12 +8975,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -9038,27 +9048,27 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 msgid "Sync" msgstr "Συγχρονισμός" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "Sync Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" @@ -9072,15 +9082,15 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1372 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1377 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1305 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1310 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1014 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1019 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" @@ -9089,7 +9099,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Γλώσσα Συστήματος:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Είσοδος" @@ -9102,7 +9112,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:947 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Tags" msgstr "Ετικέτες" @@ -9120,11 +9130,11 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Ταϊβάν" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "Take Screenshot" msgstr "Δημιουργία Στιγμιότυπου" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 msgid "Test" msgstr "Τέστ" @@ -9155,7 +9165,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "" @@ -9169,13 +9179,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -9211,7 +9221,7 @@ msgstr "" msgid "The decryption keys need to be appended to the NAND backup file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:393 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:401 msgid "" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." @@ -9225,7 +9235,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1131 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -9247,15 +9257,15 @@ msgstr "" msgid "The entered MAC address is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:138 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:132 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:517 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" @@ -9309,7 +9319,7 @@ msgstr "" msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:267 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:272 msgid "The game is currently running." msgstr "" @@ -9320,7 +9330,7 @@ msgid "" "disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:723 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:725 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -9337,7 +9347,7 @@ msgstr "" msgid "The hashes match!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:177 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:178 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." @@ -9364,7 +9374,7 @@ msgstr "" msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:252 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:260 msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgstr "" @@ -9385,15 +9395,15 @@ msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:264 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:269 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:260 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:265 msgid "The server is full." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:278 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" @@ -9465,7 +9475,7 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:726 +#: Source/Core/Core/State.cpp:729 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Δεν υπάρχει τίποτα προς αναίρεση!" @@ -9502,7 +9512,7 @@ msgid "" "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:150 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" @@ -9562,7 +9572,11 @@ msgid "" "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:60 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:116 +msgid "This file does not contain a valid Wii filesystem." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:55 msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr " Αυτό το αρχείο δεν δείχνει για αντίγραφο ασφαλείας BootMii NAND." @@ -9580,23 +9594,23 @@ msgid "" "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1363 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1364 msgid "This is a bad dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1357 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1333 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1334 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1328 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1329 msgid "This is a good dump." msgstr "" @@ -9664,7 +9678,7 @@ msgid "" "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -9684,7 +9698,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "Κατώφλι" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "TiB" msgstr "" @@ -9702,21 +9716,21 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Title" msgstr "Τίτλος" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:194 msgid "To" msgstr "Εώς" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:111 msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Εναλλαγή &Πλήρους Οθόνης" @@ -9847,8 +9861,8 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Κινέζικα Παραδοσιακά " -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -9856,7 +9870,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1925 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1932 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -9890,15 +9904,15 @@ msgstr "Τύπος" msgid "Typical GameCube/Wii Address Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:159 msgid "U&16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:160 msgid "U&32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 msgid "U&8" msgstr "" @@ -9916,9 +9930,9 @@ msgstr "USB Gecko" #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:149 msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" @@ -9946,7 +9960,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -9966,7 +9980,7 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:268 msgid "Unable to write to file {0}" msgstr "" @@ -9978,11 +9992,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Undo Load State" msgstr "Αναίρεση Φόρτωσης Σημείου Αποθ. " -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Undo Save State" msgstr "Αναίρεση Αποθήκευσης Σημείου Αποθ. " @@ -10000,18 +10014,18 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 msgid "United States" msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες" -#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:470 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" @@ -10019,7 +10033,7 @@ msgstr "Άγνωστο" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1272 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1277 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10029,7 +10043,7 @@ msgid "" "Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1001 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1006 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10059,7 +10073,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1934 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1941 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -10067,7 +10081,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:461 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:466 msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "" @@ -10075,7 +10089,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:164 msgid "Unlimited" msgstr "Απεριόριστη" @@ -10106,7 +10120,7 @@ msgstr "Πάνω" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 msgid "Update" msgstr "Ενημέρωση" @@ -10163,7 +10177,7 @@ msgstr "" msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:226 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "" @@ -10229,11 +10243,11 @@ msgstr "Διεπαφή Χρήστη" msgid "User Style:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:311 msgid "User Variables" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 msgid "" "User defined variables usable in the control expression.\n" "You can use them to save or retrieve values between\n" @@ -10295,7 +10309,7 @@ msgstr "Εργαλεία" msgid "V-Sync" msgstr "Κάθετος Συγχρονισμός" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 msgid "Value" msgstr "Τιμή" @@ -10392,7 +10406,7 @@ msgstr "Αύξηση Έντασης" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD αρχεία (*.wad)" @@ -10484,10 +10498,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447 msgid "Warning" msgstr "Προειδοποίηση" @@ -10503,28 +10517,28 @@ msgid "" "the loaded file header ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1064 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1073 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1039 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1048 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1089 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1105 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -10603,7 +10617,7 @@ msgstr "Wii Μενού" msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii NAND Ρίζα:" -#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:99 msgid "Wii Remote" msgstr "" @@ -10612,7 +10626,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -10629,7 +10643,7 @@ msgstr "Wii Remote Προσανατολισμός" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wii Remote Ρυθμίσεις" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 msgid "Wii Remotes" msgstr "" @@ -10653,7 +10667,7 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -10681,18 +10695,18 @@ msgid "World" msgstr "Κόσμος" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 msgid "Write Save Data" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:187 msgid "Write only" msgstr "" @@ -10705,12 +10719,12 @@ msgid "Write to File" msgstr "Εγγραφή σε Αρχείο" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:72 msgid "Write to Log" msgstr "" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:76 msgid "Write to Log and Break" msgstr "" @@ -10718,7 +10732,7 @@ msgstr "" msgid "Write to Window" msgstr "Εγγραφή στο Παράθυρο" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:616 msgid "Wrong Version" msgstr "" @@ -10794,7 +10808,7 @@ msgid "" "they also occur on 10.14+." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -10875,7 +10889,7 @@ msgstr "" msgid "[%1, %2] and [%3, %4]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 msgid "^ Xor" msgstr "" @@ -10902,12 +10916,12 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "d3d12.dll δεν μπόρεσε να φορτώσει." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:613 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 msgid "default" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374 msgid "disconnected" msgstr "αποσύνδεση" @@ -10978,7 +10992,7 @@ msgstr "" msgid "on" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:81 msgid "or select a device" msgstr "" @@ -11015,7 +11029,7 @@ msgstr "" msgid "{0} (NKit)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:443 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" @@ -11034,7 +11048,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:260 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1700 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1703 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "" @@ -11042,7 +11056,7 @@ msgstr "" msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 msgid "| Or" msgstr "" diff --git a/Languages/po/en.po b/Languages/po/en.po index 3e47ffd502..9b4201f1ec 100644 --- a/Languages/po/en.po +++ b/Languages/po/en.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-30 23:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-25 22:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n" "Last-Translator: BhaaL \n" "Language-Team: \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1401 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1402 msgid "" "\n" "\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1407 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 msgid "" "\n" "\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 msgid "" "\n" "\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "! Not" msgstr "" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid "$ User Variable" msgstr "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" msgid "%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "% Modulo" msgstr "" @@ -161,19 +161,19 @@ msgid "" "Current Frame: %3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:871 msgid "%1 has joined" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:876 msgid "%1 has left" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1069 msgid "%1 is not a valid ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:998 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "" msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:171 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgctxt "" msgid "%n address(es) were removed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid "& And" msgstr "" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "" msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 msgid "&About" msgstr "" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "" msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:55 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:80 msgid "&Add New Code..." msgstr "" @@ -290,19 +290,19 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Audio Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 msgid "&Automatic Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" @@ -310,11 +310,11 @@ msgstr "" msgid "&Borderless Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 msgid "&Breakpoints" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -322,15 +322,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 msgid "&Code" msgstr "" @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "" msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -368,8 +368,8 @@ msgstr "" msgid "&Delete Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:81 msgid "&Edit Code..." msgstr "" @@ -378,11 +378,11 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Emulation" msgstr "" @@ -398,39 +398,39 @@ msgstr "" msgid "&Export as .gci..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "&Frame Advance" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Graphics Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 msgid "&Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "" msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 msgid "&JIT" msgstr "" @@ -462,23 +462,23 @@ msgstr "" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "&Load State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "&Memory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 msgid "&Movie" msgstr "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "" msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Network" msgstr "" @@ -495,23 +495,23 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&Open..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "&Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Play" msgstr "" @@ -519,11 +519,11 @@ msgstr "" msgid "&Properties" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 msgid "&Registers" msgstr "" @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "" msgid "&Remove" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:82 msgid "&Remove Code" msgstr "" @@ -541,15 +541,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Reset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -557,11 +557,11 @@ msgstr "" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:176 msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Stop" msgstr "" @@ -569,11 +569,11 @@ msgstr "" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "&Tools" msgstr "" @@ -581,17 +581,17 @@ msgstr "" msgid "&Unload ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "&View" msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Website" msgstr "" @@ -603,11 +603,11 @@ msgstr "" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1471 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -627,19 +627,19 @@ msgstr "" msgid "(ppc)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "* Multiply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 msgid "+ Add" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:282 msgid ", Comma" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "- Subtract" msgstr "" @@ -648,13 +648,13 @@ msgid "--> %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:97 msgid "..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "/ Divide" msgstr "" @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "" msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 msgid "< Less-than" msgstr "" @@ -839,12 +839,12 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1422 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1492 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -862,17 +862,17 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:221 msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:261 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -905,8 +905,8 @@ msgstr "" msgid "AR Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:161 msgid "ASCII" msgstr "" @@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "" msgid "Accuracy:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:96 msgid "Action" msgstr "" @@ -1025,9 +1025,9 @@ msgstr "" msgid "Adapter:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:49 msgid "Add" msgstr "" @@ -1035,11 +1035,11 @@ msgstr "" msgid "Add &breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:31 msgid "Add New DSU Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:45 msgid "Add New USB Device" msgstr "" @@ -1085,18 +1085,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:166 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Address" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Address Space" msgstr "" @@ -1105,8 +1105,8 @@ msgid "Address space by CPU state" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 msgid "Address:" msgstr "" @@ -1161,7 +1161,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:588 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:742 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 @@ -1173,13 +1173,13 @@ msgstr "" msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:741 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:49 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1318 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1195,11 +1195,11 @@ msgstr "" msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:146 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:254 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" @@ -1277,15 +1277,15 @@ msgstr "" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:475 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" @@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "" @@ -1389,11 +1389,11 @@ msgstr "" msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:181 msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:456 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1420,12 +1420,12 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 msgid "Auxiliary" msgstr "" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "B" msgstr "" @@ -1481,7 +1481,8 @@ msgstr "" msgid "Backward" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:639 msgid "Bad address provided." msgstr "" @@ -1489,19 +1490,19 @@ msgstr "" msgid "Bad dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:645 msgid "Bad offset provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:521 msgid "Bad value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Banner" msgstr "" @@ -1525,7 +1526,7 @@ msgstr "" msgid "Basic" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:135 msgid "Basic Settings" msgstr "" @@ -1533,7 +1534,7 @@ msgstr "" msgid "Bass" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "" @@ -1541,11 +1542,11 @@ msgstr "" msgid "Battery" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194 msgid "Beta (once a month)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:37 msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "" @@ -1567,7 +1568,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:945 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1603,15 +1604,15 @@ msgid "" "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1648 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1671 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1674 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1633,7 +1634,7 @@ msgid "Branches" msgstr "" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:74 msgid "Break" msgstr "" @@ -1672,7 +1673,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" @@ -1680,12 +1681,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:886 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer:" msgstr "" @@ -1727,7 +1728,7 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1808,16 +1809,16 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1415 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1838,7 +1839,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:603 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" @@ -1850,7 +1851,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot refresh without results." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:608 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1872,7 +1873,7 @@ msgstr "" msgid "Change &Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "Change &Disc..." msgstr "" @@ -1880,11 +1881,11 @@ msgstr "" msgid "Change Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1250 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1259 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "" @@ -1908,7 +1909,7 @@ msgstr "" msgid "Channel Partition (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239 msgid "Chat" msgstr "" @@ -1924,7 +1925,7 @@ msgstr "" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1942,7 +1943,7 @@ msgid "" "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:185 msgid "Checksum" msgstr "" @@ -1955,11 +1956,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1651 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1656 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1982,14 +1983,14 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Clear" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1997,7 +1998,7 @@ msgstr "" msgid "Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:154 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "" @@ -2006,7 +2007,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -2018,11 +2019,11 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1813 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1820 msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -2045,7 +2046,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:946 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2058,7 +2059,7 @@ msgstr "" msgid "Compression:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:87 msgid "Condition" msgstr "" @@ -2072,7 +2073,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:126 msgid "Configure" msgstr "" @@ -2084,11 +2085,11 @@ msgstr "" msgid "Configure Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 msgid "Configure Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 msgid "Configure Output" msgstr "" @@ -2097,8 +2098,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:890 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:136 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2111,8 +2112,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1221 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -2122,7 +2123,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" @@ -2130,7 +2131,7 @@ msgstr "" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -2150,11 +2151,11 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -2166,15 +2167,19 @@ msgstr "" msgid "Connected" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:673 +msgid "Connecting" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:191 msgid "Connection Type:" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1199 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1200 msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 msgid "Continuous Scanning" msgstr "" @@ -2299,9 +2304,10 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:721 msgid "Copy" msgstr "" @@ -2352,16 +2358,16 @@ msgstr "" msgid "Cost" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:169 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:225 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:230 msgid "Could not communicate with host." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:138 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:139 msgid "Could not create client." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:150 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:151 msgid "Could not create peer." msgstr "" @@ -2440,7 +2446,7 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -2498,7 +2504,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2510,7 +2516,7 @@ msgstr "" msgid "Current context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 msgid "Current game" msgstr "" @@ -2589,7 +2595,7 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "Data" msgstr "" @@ -2602,7 +2608,7 @@ msgid "Data Transfer" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 msgid "Data Type" msgstr "" @@ -2618,7 +2624,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1771 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1778 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2755,11 +2761,11 @@ msgid "Depth:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "" @@ -2773,11 +2779,11 @@ msgstr "" msgid "Detached" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 msgid "Detect" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -2785,7 +2791,7 @@ msgstr "" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "" @@ -2794,7 +2800,7 @@ msgid "Device" msgstr "" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:102 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "" @@ -2803,7 +2809,7 @@ msgid "Device Settings" msgstr "" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:100 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "" @@ -2862,7 +2868,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:830 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:839 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" @@ -2870,7 +2876,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:831 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2931,15 +2937,15 @@ msgstr "" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:256 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1612 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2949,7 +2955,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:897 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "" @@ -2966,9 +2972,9 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1508 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" @@ -2980,8 +2986,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1763 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "" @@ -3014,21 +3020,21 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:957 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1348 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1341 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1342 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "" "Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined " "automatically." @@ -3043,7 +3049,7 @@ msgstr "" msgid "Domain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193 msgid "Don't Update" msgstr "" @@ -3112,23 +3118,23 @@ msgstr "" msgid "Dummy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Dump &ARAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:115 msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:801 msgid "Dump Audio" msgstr "" @@ -3140,7 +3146,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:795 msgid "Dump Frames" msgstr "" @@ -3254,7 +3260,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "E&xit" msgstr "" @@ -3270,7 +3276,7 @@ msgid "" "driver." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3298,7 +3304,7 @@ msgstr "" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "Effective" msgstr "" @@ -3306,7 +3312,7 @@ msgstr "" msgid "Effective priority" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "EiB" msgstr "" @@ -3318,7 +3324,7 @@ msgstr "" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:464 +#: Source/Core/Core/State.cpp:466 msgid "Empty" msgstr "" @@ -3326,11 +3332,11 @@ msgstr "" msgid "Emu Thread already running" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" @@ -3363,7 +3369,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143 msgid "Enable Cheats" msgstr "" @@ -3375,7 +3381,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Dual Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "" @@ -3409,11 +3415,11 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:231 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "" @@ -3539,7 +3545,7 @@ msgstr "" msgid "Enter IP address of device running the XLink Kai Client:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:59 msgid "Enter USB device ID" msgstr "" @@ -3557,7 +3563,7 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -3569,20 +3575,20 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:517 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:546 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:377 @@ -3590,33 +3596,33 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1421 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:204 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1424 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1491 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1673 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1020 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:339 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346 @@ -3641,15 +3647,15 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:274 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1800 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1807 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1772 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1779 msgid "Error processing data." msgstr "" @@ -3719,11 +3725,11 @@ msgid "" "may not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1297 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1298 msgid "Errors were found in {0} blocks in the {1} partition." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1308 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 msgid "Errors were found in {0} unused blocks in the {1} partition." msgstr "" @@ -3732,7 +3738,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "" @@ -3785,7 +3791,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "" @@ -3800,7 +3806,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 msgid "Export Recording..." msgstr "" @@ -3828,7 +3834,7 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -3848,7 +3854,7 @@ msgstr "" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 msgid "External" msgstr "" @@ -3856,7 +3862,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3894,7 +3900,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:233 msgid "FIFO Player" msgstr "" @@ -3908,11 +3914,11 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1624 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3924,20 +3930,20 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:942 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:149 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:124 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:106 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:115 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "" @@ -3945,12 +3951,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1232 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1237 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1042 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1047 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3966,11 +3972,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:552 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" @@ -3983,7 +3989,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -4010,25 +4016,25 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1071 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -4039,8 +4045,8 @@ msgid "" "{0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:142 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:197 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4049,18 +4055,18 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -4072,11 +4078,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:541 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" @@ -4087,7 +4093,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -4118,7 +4124,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -4127,7 +4133,7 @@ msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:282 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:53 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2041 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2045 msgid "" "Failed to open the output file \"{0}\".\n" "Check that you have permissions to write the target folder and that the " @@ -4152,7 +4158,7 @@ msgid "Failed to read from file." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:373 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "" @@ -4161,7 +4167,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1006 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 msgid "Failed to read {0}" msgstr "" @@ -4180,15 +4186,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1063 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1068 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1096 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1097 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1102 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4196,19 +4202,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1576 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1674 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4220,11 +4226,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1125 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1130 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1201 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -4238,7 +4244,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1213 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1218 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "" @@ -4247,7 +4253,7 @@ msgid "Failed to write savefile to disk." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:99 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2064 msgid "" "Failed to write the output file \"{0}\".\n" "Check that you have enough space available on the target drive." @@ -4256,19 +4262,19 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 msgid "Fair Input Delay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:200 msgid "Fallback Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:211 msgid "Fallback Region:" msgstr "" @@ -4281,7 +4287,7 @@ msgstr "" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1283 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1292 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -4298,7 +4304,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:944 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "File Format" msgstr "" @@ -4312,18 +4318,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "File Name" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "File Size" msgstr "" @@ -4377,11 +4383,11 @@ msgid "" "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:125 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:126 msgid "Find &Previous" msgstr "" @@ -4416,7 +4422,7 @@ msgstr "" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:161 msgid "Float" @@ -4603,11 +4609,11 @@ msgstr "" msgid "Frets" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 msgid "From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:109 msgid "From:" @@ -4629,7 +4635,7 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:286 msgid "Functions" msgstr "" @@ -4661,11 +4667,11 @@ msgstr "" msgid "GBA Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:793 msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:798 msgid "GBA%1 ROM disabled" msgstr "" @@ -4685,7 +4691,7 @@ msgstr "" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:628 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:658 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "This means one of the following:\n" @@ -4698,7 +4704,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:164 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4712,7 +4718,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:128 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4740,20 +4746,20 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:135 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:592 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:593 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:152 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4795,7 +4801,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -4804,15 +4810,15 @@ msgstr "" msgid "Game ID:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:785 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1707 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1712 msgid "Game is already running!" msgstr "" @@ -4903,7 +4909,7 @@ msgstr "" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:232 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "" @@ -4911,7 +4917,7 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -4925,7 +4931,7 @@ msgstr "" msgid "Germany" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "GiB" msgstr "" @@ -4933,7 +4939,7 @@ msgstr "" msgid "Go to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "Golf Mode" msgstr "" @@ -4974,7 +4980,7 @@ msgstr "" msgid "Green Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -5004,7 +5010,7 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 msgid "Hex string" msgstr "" @@ -5017,7 +5023,7 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -5029,7 +5035,7 @@ msgstr "" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:206 msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "" @@ -5061,7 +5067,7 @@ msgstr "" msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -5069,7 +5075,7 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -5077,11 +5083,11 @@ msgid "" "latency connections." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" @@ -5183,18 +5189,18 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" "Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:373 msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:258 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -5270,7 +5276,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -5285,15 +5291,15 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1657 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1667 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5357,8 +5363,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1248 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1481 msgid "Information" msgstr "" @@ -5367,10 +5373,10 @@ msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 msgid "Input" msgstr "" @@ -5405,7 +5411,7 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Install WAD..." msgstr "" @@ -5421,11 +5427,11 @@ msgstr "" msgid "Instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:38 msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -5443,7 +5449,7 @@ msgid "Interface" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:67 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:151 -#: Source/Core/Core/State.cpp:383 +#: Source/Core/Core/State.cpp:384 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "" @@ -5452,13 +5458,13 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:526 +#: Source/Core/Core/State.cpp:528 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:632 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "" @@ -5480,11 +5486,11 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:687 msgid "Invalid Expression." msgstr "" @@ -5492,7 +5498,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:282 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -5501,7 +5507,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -5517,11 +5523,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1931 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1938 msgid "Invalid host" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:151 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "" @@ -5542,7 +5548,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:949 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:958 msgid "Invalid recording file" msgstr "" @@ -5558,7 +5564,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:204 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -5576,11 +5582,11 @@ msgstr "" msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:810 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -5588,47 +5594,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:858 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -5640,11 +5646,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:939 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -5655,7 +5661,7 @@ msgid "" "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Japan" msgstr "" @@ -5698,15 +5704,15 @@ msgstr "" msgid "Keys" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:267 msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 msgid "Korea" msgstr "" @@ -5820,11 +5826,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "List View" msgstr "" @@ -5839,11 +5845,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -5851,7 +5857,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5953,23 +5959,23 @@ msgstr "" msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5977,12 +5983,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1516 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -5990,7 +5996,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1482 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -6001,7 +6007,7 @@ msgid "" "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:503 msgid "Local" msgstr "" @@ -6010,7 +6016,7 @@ msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:188 msgid "Log" msgstr "" @@ -6018,7 +6024,7 @@ msgstr "" msgid "Log Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -6045,7 +6051,7 @@ msgstr "" msgid "Loop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" @@ -6084,7 +6090,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Maker" msgstr "" @@ -6101,7 +6107,7 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Manage NAND" msgstr "" @@ -6109,7 +6115,7 @@ msgstr "" msgid "Manual Texture Sampling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Mapping" msgstr "" @@ -6117,15 +6123,15 @@ msgstr "" msgid "Mask ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:671 msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:885 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -6143,11 +6149,11 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:37 msgid "Memory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:50 msgid "Memory Breakpoint" msgstr "" @@ -6155,7 +6161,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -6173,7 +6179,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:172 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" @@ -6189,7 +6195,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6197,7 +6203,7 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "MiB" msgstr "" @@ -6223,7 +6229,7 @@ msgstr "" msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1061 msgid "" "Mismatched ROMs\n" "Selected: {0}\n" @@ -6246,8 +6252,8 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 msgid "Modules found: %1" msgstr "" @@ -6307,10 +6313,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -6318,17 +6324,17 @@ msgstr "" msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -6371,7 +6377,7 @@ msgstr "" msgid "Native GCI File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -6387,16 +6393,16 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2767 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2774 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2149 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2156 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Network" msgstr "" @@ -6417,7 +6423,7 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:23 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:24 msgid "New Breakpoint" msgstr "" @@ -6429,7 +6435,7 @@ msgstr "" msgid "New Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374 msgid "New identity generated." msgstr "" @@ -6455,7 +6461,7 @@ msgstr "" msgid "Next Profile" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:270 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:275 msgid "Nickname is too long." msgstr "" @@ -6483,20 +6489,16 @@ msgstr "" msgid "No Compression" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:683 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:622 -msgid "No Value Given" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:536 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:553 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:568 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:719 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:722 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 msgid "No description available" msgstr "" @@ -6520,7 +6522,7 @@ msgstr "" msgid "No game running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -6528,11 +6530,11 @@ msgstr "" msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1378 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1379 msgid "No problems were found." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1372 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -6551,17 +6553,18 @@ msgstr "" msgid "No save data found." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:721 +#: Source/Core/Core/State.cpp:724 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:659 msgid "No value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:396 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" @@ -6571,7 +6574,7 @@ msgstr "" msgid "North America" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:592 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:617 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -6579,7 +6582,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" @@ -6618,7 +6621,7 @@ msgid "Notice" msgstr "" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:109 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 msgid "Null" msgstr "" @@ -6651,7 +6654,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:615 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -6674,7 +6677,7 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:99 msgid "Offset" msgstr "" @@ -6686,17 +6689,17 @@ msgstr "" msgid "On Movement" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 msgid "Online &Documentation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6759,7 +6762,7 @@ msgstr "" msgid "OpenGL ES" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 msgid "Operators" msgstr "" @@ -6785,7 +6788,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:201 msgid "Other" msgstr "" @@ -6802,7 +6805,7 @@ msgstr "" msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 msgid "Other game..." msgstr "" @@ -6810,12 +6813,12 @@ msgstr "" msgid "Overlay Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "PAL" msgstr "" @@ -6870,7 +6873,7 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -6911,7 +6914,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -6938,7 +6941,7 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -6948,7 +6951,7 @@ msgstr "" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:146 msgid "Physical" msgstr "" @@ -6956,15 +6959,15 @@ msgstr "" msgid "Physical address space" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Ping" msgstr "" @@ -6977,7 +6980,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "Platform" msgstr "" @@ -6997,12 +7000,12 @@ msgstr "" msgid "Playback Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:262 msgid "Players" msgstr "" @@ -7031,7 +7034,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -7051,15 +7054,15 @@ msgstr "" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1185 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1194 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1306 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1271 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1280 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "" @@ -7123,19 +7126,19 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -7159,7 +7162,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -7175,11 +7178,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1538 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1534 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1539 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" @@ -7190,11 +7193,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:658 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 msgid "Question" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Quit" msgstr "" @@ -7214,11 +7217,11 @@ msgstr "" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -7231,8 +7234,8 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:323 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 msgid "Range" msgstr "" @@ -7249,26 +7252,26 @@ msgid "Re&place instruction" msgstr "" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 msgid "Read" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:179 msgid "Read and write" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 msgid "Read only" msgstr "" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 msgid "Read or Write" msgstr "" @@ -7276,11 +7279,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 msgid "Real Balance Board" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -7293,7 +7296,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:202 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -7339,7 +7342,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 @@ -7369,7 +7372,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" msgstr "" @@ -7461,11 +7464,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +msgid "Reset Ignore Panic Handler" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:204 msgid "Reset Results" msgstr "" @@ -7482,7 +7489,7 @@ msgstr "" msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:316 msgid "Reset Values" msgstr "" @@ -7490,7 +7497,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" @@ -7514,7 +7521,7 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:699 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "" @@ -7523,7 +7530,7 @@ msgstr "" msgid "Return Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Revision" msgstr "" @@ -7581,7 +7588,7 @@ msgstr "" msgid "Roll Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -7621,7 +7628,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:196 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -7659,11 +7666,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Sa&ve State" msgstr "" @@ -7686,7 +7693,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7707,11 +7714,11 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -7723,7 +7730,7 @@ msgstr "" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1763 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -7773,23 +7780,23 @@ msgstr "" msgid "Save State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -7809,11 +7816,11 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1661 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -7824,11 +7831,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -7836,7 +7843,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7844,7 +7851,7 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:245 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -7852,7 +7859,7 @@ msgstr "" msgid "Saves:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1024 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" @@ -7868,14 +7875,14 @@ msgstr "" msgid "ScrShot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:514 msgid "Search" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 msgid "Search Address" msgstr "" @@ -7897,7 +7904,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -7905,7 +7912,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -7929,7 +7936,7 @@ msgstr "" msgid "Security options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 msgid "Select" msgstr "" @@ -7938,7 +7945,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:511 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7970,7 +7977,7 @@ msgstr "" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7978,7 +7985,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -8038,9 +8045,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:734 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -8056,7 +8063,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -8064,11 +8071,11 @@ msgstr "" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -8076,12 +8083,12 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1670 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1673 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "Select the save file" msgstr "" @@ -8097,15 +8104,15 @@ msgstr "" msgid "Selected Font" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:226 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:232 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1282 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1625 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1907 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:439 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -8169,7 +8176,7 @@ msgid "" "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 msgid "Send" msgstr "" @@ -8185,19 +8192,19 @@ msgid "" "Example: {2}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 msgid "Server IP Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:52 msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1928 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1935 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -8286,11 +8293,11 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "Show &Log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 msgid "Show &Toolbar" msgstr "" @@ -8298,15 +8305,15 @@ msgstr "" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Australia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:153 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "" @@ -8314,7 +8321,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -8322,43 +8329,43 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show France" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Show GameCube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:204 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Input Display" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Korea" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -8366,7 +8373,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "" @@ -8378,7 +8385,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -8386,7 +8393,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show PAL" msgstr "" @@ -8395,23 +8402,23 @@ msgstr "" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show Platforms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Regions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -8420,31 +8427,31 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show USA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show Wii" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show World" msgstr "" @@ -8507,7 +8514,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -8603,7 +8610,7 @@ msgstr "" msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1287 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1288 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "" @@ -8619,7 +8626,7 @@ msgid "" "Please check the highlighted values." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:257 msgid "Sort Alphabetically" msgstr "" @@ -8681,7 +8688,7 @@ msgstr "" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193 msgid "Stable (once a year)" msgstr "" @@ -8697,12 +8704,12 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:61 msgid "Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" @@ -8710,7 +8717,7 @@ msgstr "" msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -8730,7 +8737,7 @@ msgstr "" msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Started game" msgstr "" @@ -8824,11 +8831,11 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:381 msgid "Stopped game" msgstr "" @@ -8864,7 +8871,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -8891,12 +8898,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -8919,7 +8926,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -8931,12 +8938,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -9004,27 +9011,27 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "Sync Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" @@ -9038,15 +9045,15 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1372 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1377 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1305 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1310 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1014 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1019 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" @@ -9055,7 +9062,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "TAS Input" msgstr "" @@ -9068,7 +9075,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:947 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Tags" msgstr "" @@ -9086,11 +9093,11 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "Take Screenshot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 msgid "Test" msgstr "" @@ -9121,7 +9128,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "" @@ -9135,13 +9142,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -9177,7 +9184,7 @@ msgstr "" msgid "The decryption keys need to be appended to the NAND backup file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:393 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:401 msgid "" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." @@ -9191,7 +9198,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1131 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -9213,15 +9220,15 @@ msgstr "" msgid "The entered MAC address is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:138 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:132 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:517 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" @@ -9275,7 +9282,7 @@ msgstr "" msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:267 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:272 msgid "The game is currently running." msgstr "" @@ -9286,7 +9293,7 @@ msgid "" "disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:723 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:725 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -9303,7 +9310,7 @@ msgstr "" msgid "The hashes match!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:177 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:178 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." @@ -9330,7 +9337,7 @@ msgstr "" msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:252 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:260 msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgstr "" @@ -9350,15 +9357,15 @@ msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:264 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:269 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:260 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:265 msgid "The server is full." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:278 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" @@ -9430,7 +9437,7 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:726 +#: Source/Core/Core/State.cpp:729 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" @@ -9464,7 +9471,7 @@ msgid "" "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:150 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" @@ -9522,7 +9529,11 @@ msgid "" "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:60 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:116 +msgid "This file does not contain a valid Wii filesystem." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:55 msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" @@ -9540,23 +9551,23 @@ msgid "" "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1363 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1364 msgid "This is a bad dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1357 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1333 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1334 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1328 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1329 msgid "This is a good dump." msgstr "" @@ -9622,7 +9633,7 @@ msgid "" "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -9642,7 +9653,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "TiB" msgstr "" @@ -9660,21 +9671,21 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:194 msgid "To" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:111 msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -9805,8 +9816,8 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -9814,7 +9825,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1925 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1932 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -9848,15 +9859,15 @@ msgstr "" msgid "Typical GameCube/Wii Address Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:159 msgid "U&16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:160 msgid "U&32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 msgid "U&8" msgstr "" @@ -9874,9 +9885,9 @@ msgstr "" #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:149 msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" @@ -9904,7 +9915,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -9924,7 +9935,7 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:268 msgid "Unable to write to file {0}" msgstr "" @@ -9936,11 +9947,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Undo Load State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -9958,18 +9969,18 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:470 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -9977,7 +9988,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1272 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1277 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -9987,7 +9998,7 @@ msgid "" "Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1001 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1006 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10017,7 +10028,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1934 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1941 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -10025,7 +10036,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:461 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:466 msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "" @@ -10033,7 +10044,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:164 msgid "Unlimited" msgstr "" @@ -10064,7 +10075,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 msgid "Update" msgstr "" @@ -10119,7 +10130,7 @@ msgstr "" msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:226 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "" @@ -10185,11 +10196,11 @@ msgstr "" msgid "User Style:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:311 msgid "User Variables" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 msgid "" "User defined variables usable in the control expression.\n" "You can use them to save or retrieve values between\n" @@ -10251,7 +10262,7 @@ msgstr "" msgid "V-Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 msgid "Value" msgstr "" @@ -10348,7 +10359,7 @@ msgstr "" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -10440,10 +10451,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447 msgid "Warning" msgstr "" @@ -10459,28 +10470,28 @@ msgid "" "the loaded file header ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1064 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1073 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1039 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1048 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1089 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1105 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -10559,7 +10570,7 @@ msgstr "" msgid "Wii NAND Root:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:99 msgid "Wii Remote" msgstr "" @@ -10568,7 +10579,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -10585,7 +10596,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 msgid "Wii Remotes" msgstr "" @@ -10609,7 +10620,7 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -10637,18 +10648,18 @@ msgid "World" msgstr "" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 msgid "Write Save Data" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:187 msgid "Write only" msgstr "" @@ -10661,12 +10672,12 @@ msgid "Write to File" msgstr "" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:72 msgid "Write to Log" msgstr "" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:76 msgid "Write to Log and Break" msgstr "" @@ -10674,7 +10685,7 @@ msgstr "" msgid "Write to Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:616 msgid "Wrong Version" msgstr "" @@ -10750,7 +10761,7 @@ msgid "" "they also occur on 10.14+." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -10830,7 +10841,7 @@ msgstr "" msgid "[%1, %2] and [%3, %4]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 msgid "^ Xor" msgstr "" @@ -10857,12 +10868,12 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:613 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 msgid "default" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -10933,7 +10944,7 @@ msgstr "" msgid "on" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:81 msgid "or select a device" msgstr "" @@ -10970,7 +10981,7 @@ msgstr "" msgid "{0} (NKit)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:443 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" @@ -10989,7 +11000,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:260 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1700 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1703 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "" @@ -10997,7 +11008,7 @@ msgstr "" msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 msgid "| Or" msgstr "" diff --git a/Languages/po/es.po b/Languages/po/es.po index 282f1b2904..48c392564c 100644 --- a/Languages/po/es.po +++ b/Languages/po/es.po @@ -31,9 +31,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-30 23:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-26 10:20+0000\n" -"Last-Translator: Petiso_Carambanal \n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-25 22:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" +"Last-Translator: Petiso_Carambanal , 2013-2017,2020-2022\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/es/)\n" "Language: es\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1401 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1402 msgid "" "\n" "\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" "Es posible que haya problemas que Dolphin no pueda detectar ya que las " "imágenes de disco de GameCube contienen muy pocos datos de verificación." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1407 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 msgid "" "\n" "\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" "manipulados porque no está hecho para consolas Wii de cara al público. Es " "para consolas de desarrollo." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 msgid "" "\n" "\n" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr " (Disco %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "! Not" msgstr "! No" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "! No" msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "«{0}» no es un archivo GCM/ISO válido, o no es una ISO GC/Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid "$ User Variable" msgstr "$ Variable del usuario" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "$ Variable del usuario" msgid "%" msgstr "%" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "% Modulo" msgstr "% Módulo" @@ -212,19 +212,19 @@ msgstr "" "%2 objetos\n" "Fotograma actual: %3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:871 msgid "%1 has joined" msgstr "%1 se ha unido" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:876 msgid "%1 has left" msgstr "%1 se ha salido" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1069 msgid "%1 is not a valid ROM" msgstr "%1 no es una ROM válida" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:998 msgid "%1 is now golfing" msgstr "%1 ahora está jugando al golf" @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "%1%" msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "%1% (%2 MHz)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:171 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (velocidad normal)" @@ -300,7 +300,7 @@ msgctxt "" msgid "%n address(es) were removed." msgstr "Se quitaron %n dirección(ones)." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid "& And" msgstr "& Y" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "&3x" msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 msgid "&About" msgstr "&Acerca de" @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "&Acerca de" msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "&Añadir punto de interrupción en memoria" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:55 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:80 msgid "&Add New Code..." msgstr "&Añadir nuevo código..." @@ -341,19 +341,19 @@ msgstr "&Añadir función" msgid "&Add..." msgstr "&Añadir..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Audio Settings" msgstr "Ajustes de &audio" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 msgid "&Auto Update:" msgstr "Actualización automática:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 msgid "&Automatic Start" msgstr "Comienzo &automático" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Iniciar desde copia de seguridad en DVD" @@ -361,11 +361,11 @@ msgstr "&Iniciar desde copia de seguridad en DVD" msgid "&Borderless Window" msgstr "Ventana sin &bordes" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Puntos de interrupción" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Rastreador de errores" @@ -373,15 +373,15 @@ msgstr "&Rastreador de errores" msgid "&Cancel" msgstr "&Cancelar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "&Cheats Manager" msgstr "Administrador de &trucos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Buscar actualizaciones..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Borrar símbolos" @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "&Borrar símbolos" msgid "&Clone..." msgstr "&Clonar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 msgid "&Code" msgstr "&Código" @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "&Código" msgid "&Connected" msgstr "&Conectado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Configuración de mandos" @@ -419,8 +419,8 @@ msgstr "&Borrar" msgid "&Delete Watch" msgstr "Borrar variables &vigiladas" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:81 msgid "&Edit Code..." msgstr "&Editar código..." @@ -429,11 +429,11 @@ msgstr "&Editar código..." msgid "&Edit..." msgstr "&Editar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Expulsar disco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulación" @@ -449,39 +449,39 @@ msgstr "&Exportar estado" msgid "&Export as .gci..." msgstr "&Exportar como .gci..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&File" msgstr "&Archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 msgid "&Font..." msgstr "&Tipo de letra..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "&Frame Advance" msgstr "Avanzar &cuadro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Free Look Settings" msgstr "&Opciones de vista libre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Generar el mapa de símbolos a partir de..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&Repositorio en GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Ajustes &gráficos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 msgid "&Help" msgstr "&Ayuda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Ajustes de a&tajos" @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "&Insertar blr" msgid "&Interframe Blending" msgstr "&Fusión de fotogramas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -513,23 +513,23 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "&Load State" msgstr "&Cargar estado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "Cargar mapa de símbo&los" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "B&loquear posición de ventanas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "&Memory" msgstr "&Memoria" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 msgid "&Movie" msgstr "G&rabación" @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "G&rabación" msgid "&Mute" msgstr "&Silenciar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Network" msgstr "&Red" @@ -546,23 +546,23 @@ msgid "&No" msgstr "&No" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&Open..." msgstr "&Abrir..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "&Options" msgstr "&Opciones" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Parchear funciones HLE" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Play" msgstr "&Jugar" @@ -570,11 +570,11 @@ msgstr "&Jugar" msgid "&Properties" msgstr "&Propiedades" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Modo de solo lectura" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 msgid "&Registers" msgstr "&Registros" @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "&Registros" msgid "&Remove" msgstr "&Borrar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:82 msgid "&Remove Code" msgstr "&Quitar código" @@ -592,15 +592,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "&Renombrar símbolo" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Reset" msgstr "&Restablecer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Administrador de paquetes de recursos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Guardar mapa de símbolos" @@ -608,11 +608,11 @@ msgstr "&Guardar mapa de símbolos" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "E%scanear tarjeta(s) de e-Reader..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:176 msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Límite de velocidad:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Stop" msgstr "&Detener" @@ -620,11 +620,11 @@ msgstr "&Detener" msgid "&Theme:" msgstr "&Tema visual:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 msgid "&Threads" msgstr "&Hilos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "&Tools" msgstr "&Herramientas" @@ -632,17 +632,17 @@ msgstr "&Herramientas" msgid "&Unload ROM" msgstr "&Quitar ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "&View" msgstr "&Vista" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 msgid "&Watch" msgstr "&Vigilar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Website" msgstr "&Página web" @@ -654,11 +654,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "&Sí" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "No se encontró «%1», no se han generado nombres de símbolos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1471 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "No se encontró «%1», probando con la búsqueda de funciones comunes" @@ -678,19 +678,19 @@ msgstr "(desactivado)" msgid "(ppc)" msgstr "(ppc)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "* Multiply" msgstr "* Multiplicar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 msgid "+ Add" msgstr "+ Añadir" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:282 msgid ", Comma" msgstr ", Coma" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "- Subtract" msgstr "- Restar" @@ -699,13 +699,13 @@ msgid "--> %1" msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:97 msgid "..." msgstr "..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "/ Divide" msgstr "/ Dividir" @@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "x8" msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "Nativa x8 (5120x4224) a 5K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 msgid "< Less-than" msgstr "< Menor que" @@ -893,12 +893,12 @@ msgstr "" "Dolphin %1. La versión actual es la %2.
¿Quieres actualizar?" "

Incluye los siguientes cambios:

" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 msgid "> Greater-than" msgstr "> Mayor que" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1422 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1492 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Ya hay una sesión de juego en red en marcha." @@ -916,19 +916,19 @@ msgstr "" "Versión instalada: {0}\n" "Versión del WAD: {1}\n" "\n" -"Instalarlo sobrescribirá el WAD de forma irreversible. ¿Quieres continuar?" +"Instalar este WAD lo reemplazará de forma irreversible. ¿Quieres continuar?" #: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:546 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Ya hay un disco en proceso de inserción." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:221 msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" "Un estado de guardado no puede ser cargado sin especificar el juego a " "ejecutar." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "" "Ya se está deteniendo el juego. Puede que se pierdan los datos sin guardar " "si detienes la emulación antes de tiempo. ¿Quieres forzar la salida?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:261 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "Solo se puede sincronizar el mando de Wii en mitad de la partida." @@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "" "ATENCIÓN:\n" "\n" "Todos los jugadores deben usar la misma versión de Dolphin.\n" -"Si está habilitado, las memorias SD deben ser idénticas entre los " +"Si está habilitado, las tarjetas SD deben ser idénticas entre los " "jugadores.\n" "Si se usa DSP LLE, las ROM de DSP deben ser idénticas entre los jugadores.\n" "Si un juego se cuelga en el arranque, puede que no sea compatible con el " @@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "" "\n" "El soporte para mando de Wii en juego en red es experimental y puede que no " "funcione correctamente.\n" -"Úselo bajo su propio riesgo.\n" +"Úsalo bajo tu propio riesgo.\n" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:90 msgid "AR Code" @@ -983,8 +983,8 @@ msgstr "Código AR" msgid "AR Codes" msgstr "Códigos AR" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:161 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "Acelerómetro" msgid "Accuracy:" msgstr "Exactitud:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:96 msgid "Action" msgstr "Acción" @@ -1120,9 +1120,9 @@ msgstr "Adaptador detectado" msgid "Adapter:" msgstr "Adaptador:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:49 msgid "Add" msgstr "Añadir" @@ -1130,11 +1130,11 @@ msgstr "Añadir" msgid "Add &breakpoint" msgstr "Añadir &punto de interrupción" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:31 msgid "Add New DSU Server" msgstr "Añadir nuevo servidor DSU" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:45 msgid "Add New USB Device" msgstr "Añadir dispositivo USB" @@ -1180,18 +1180,18 @@ msgstr "Añadir..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:166 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Address" msgstr "Dirección:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Address Space" msgstr "Espacio de dirección" @@ -1200,8 +1200,8 @@ msgid "Address space by CPU state" msgstr "Espacio de dirección según el estado de la CPU" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 msgid "Address:" msgstr "Dirección:" @@ -1217,8 +1217,8 @@ msgstr "" "de la RAM.

La opción «Seguro» elimina la posibilidad de que a la GPU " "le falten las actualizaciones de texturas de la RAM. Las precisiones más " "bajas provocan que el texto en algunos juegos se vea borroso. " -"

Si tienes dudas, elige el valor más a la derecha." +"

Si tienes dudas, selecciona el valor más a la " +"derecha." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:132 msgid "" @@ -1279,7 +1279,7 @@ msgstr "Alineación a la longitud del tipo de datos" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:588 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:742 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 @@ -1291,13 +1291,13 @@ msgstr "Todos los archivos" msgid "All Files (*)" msgstr "Todos los archivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:741 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:49 msgid "All GC/Wii files" msgstr "Todos los archivos GC/Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1318 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Todos los estados guardados (*.sav *.s##);; Todos los archivos (*)" @@ -1313,11 +1313,11 @@ msgstr "Todos los códigos de los jugadores sincronizados." msgid "All players' saves synchronized." msgstr "Todos las partidas guardadas de los jugadores sincronizados." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:146 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "Permitir configuración de región independiente." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:254 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "Permitir informes de estadísticas de uso" @@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:36 msgid "Alternate Input Sources" -msgstr "Fuentes de entrada alternativa" +msgstr "Fuentes de entrada alternativas" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:183 msgid "Always" @@ -1397,15 +1397,15 @@ msgstr "Antialias:" msgid "Any Region" msgstr "Cualquier región" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 msgid "Append signature to" msgstr "Añadir firma a" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Añadir al archivo de firma existente..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Aplicar archivo de firma..." @@ -1426,7 +1426,7 @@ msgstr "Fecha del «apploader»:" msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 msgid "Apply signature file" msgstr "Aplicar archivo de firma" @@ -1446,7 +1446,7 @@ msgstr "¿Seguro que quieres borrar este archivo?" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "¿Seguro que quieres borrar este paquete?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:475 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "¿Seguro que quieres salir del juego en red?" @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr "Relación de aspecto" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Relación de aspecto:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Asignar números de puerto para mandos" @@ -1475,8 +1475,8 @@ msgstr "Asignar mandos" msgid "" "At least two of the selected save files have the same internal filename." msgstr "" -"Al menos dos de los archivos guardados seleccionados tienen el mismo nombre " -"de archivo interno." +"Al menos dos de los archivos de guardado seleccionados tienen el mismo " +"nombre de archivo interno." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251 msgid "Attach MotionPlus" @@ -1514,11 +1514,11 @@ msgstr "Automática" msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Autom. (múltiplo de 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:181 msgid "Auto Update Settings" msgstr "Ajustes de actualización autom.:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:456 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr "Autoajustar tamaño de ventana" msgid "Auto-Hide" msgstr "Ocultar automáticamente" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "¿Autodetectar módulos RSO?" @@ -1552,12 +1552,12 @@ msgstr "" "dolphin_emphasis>" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 msgid "Auxiliary" msgstr "Auxiliar" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "B" msgstr "B" @@ -1616,7 +1616,8 @@ msgstr "Func. en segundo plano" msgid "Backward" msgstr "Atrás" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:639 msgid "Bad address provided." msgstr "La dirección elegida no existe." @@ -1624,19 +1625,19 @@ msgstr "La dirección elegida no existe." msgid "Bad dump" msgstr "Volcado malo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:645 msgid "Bad offset provided." msgstr "Ajuste proporcionado incorrecto." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:521 msgid "Bad value provided." msgstr "El valor elegido no es correcto." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Banner" msgstr "Imagen" @@ -1660,7 +1661,7 @@ msgstr "Prioridad base" msgid "Basic" msgstr "Básico" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:135 msgid "Basic Settings" msgstr "Configuración básica" @@ -1668,7 +1669,7 @@ msgstr "Configuración básica" msgid "Bass" msgstr "Bajo" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "Modo Lote no puede ser usado sin especificar un juego para ejecutar." @@ -1676,11 +1677,11 @@ msgstr "Modo Lote no puede ser usado sin especificar un juego para ejecutar." msgid "Battery" msgstr "Batería" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194 msgid "Beta (once a month)" msgstr "Beta (una vez al mes)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:37 msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "BetterJoy, DS4Windows, etc" @@ -1702,7 +1703,7 @@ msgstr "Bitrate (kbps):" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:945 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Block Size" msgstr "Tamaño del bloque" @@ -1740,15 +1741,15 @@ msgstr "" "Se ha activado el modo de cesión de Bluetooth real, pero como Dolphin se ha " "compilado sin «libusb» no funciona." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "Boot to Pause" msgstr "Arrancar pausado" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1648 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Archivo de respaldo BootMii NAND (*.bin);;Todos los archivos (*) " -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1671 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1674 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Archivo de claves BootMii (*.bin);;Todos los archivos (*)" @@ -1770,7 +1771,7 @@ msgid "Branches" msgstr "Ramas" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:74 msgid "Break" msgstr "Pausa" @@ -1810,7 +1811,7 @@ msgstr "Error del adaptador para banda ancha" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "Dirección MAC del adaptador para banda ancha" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "Buscar sesiones de juego en red..." @@ -1818,12 +1819,12 @@ msgstr "Buscar sesiones de juego en red..." msgid "Buffer Size:" msgstr "Tamaño de búfer:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:886 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "El tamaño del búfer ha cambiado a %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer:" msgstr "Búfer:" @@ -1867,7 +1868,7 @@ msgstr "Botones" msgid "C Stick" msgstr "Palanca C" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "C&rear archivo de firma..." @@ -1933,7 +1934,7 @@ msgstr "Tiempo de calibración" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:290 msgid "Call display list at %1 with size %2" -msgstr "" +msgstr "Llamada de lista de visualización en %1 con tamaño %2" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:104 msgid "Callstack" @@ -1961,16 +1962,16 @@ msgstr "" "No se puede encontrar ningún mando de Wii con el identificador de conexión " "{0:02x}" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1415 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "No puedes empezar el juego en red con un juego en ejecución." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1992,7 +1993,7 @@ msgstr "El juego no puede iniciar el WAD al no poder instalarlo en la NAND." msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "No se puede comparar con el último valor en la primera búsqueda." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:603 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "No se puede encontrar el IPL de GC" @@ -2004,7 +2005,7 @@ msgstr "No se puede generar el código AR para esta dirección." msgid "Cannot refresh without results." msgstr "No se puede actualizar si no hay resultados." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:608 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "El juego no puede empezar porque el IPL de GC no se ha encontrado." @@ -2026,7 +2027,7 @@ msgstr "Centrar y calibrar" msgid "Change &Disc" msgstr "Cambiar &disco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "Change &Disc..." msgstr "Cambiar &disco..." @@ -2034,11 +2035,11 @@ msgstr "Cambiar &disco..." msgid "Change Disc" msgstr "Cambiar disco" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Cambiar discos automáticamente" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1250 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1259 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "Cambiar al disco {0}" @@ -2070,7 +2071,7 @@ msgstr "Los trucos surtirán efecto la próxima vez que se reinicie el juego." msgid "Channel Partition (%1)" msgstr "Partición del canal (%1)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239 msgid "Chat" msgstr "Conversación" @@ -2086,7 +2087,7 @@ msgstr "Buscar trucos" msgid "Cheats Manager" msgstr "Administrador de trucos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Check NAND..." msgstr "Comprobar NAND..." @@ -2106,7 +2107,7 @@ msgstr "" "Asegúrate de tener los permisos adecuados para borrar el archivo y que " "ningún otro programa lo esté usando." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:185 msgid "Checksum" msgstr "Suma de verificación" @@ -2119,11 +2120,11 @@ msgstr "China" msgid "Choose a file to open" msgstr "Escoge un archivo para abrir" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1651 msgid "Choose priority input file" msgstr "Escoger archivo de entrada principal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1656 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Escoger archivo de entrada secundario" @@ -2146,14 +2147,14 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "Mando clásico" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Clear" msgstr "Borrar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Clear Cache" msgstr "Borrar caché" @@ -2161,7 +2162,7 @@ msgstr "Borrar caché" msgid "Clock Override" msgstr "Anulación de reloj" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:154 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "Clonar y &editar código..." @@ -2170,7 +2171,7 @@ msgstr "Clonar y &editar código..." msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfiguración" @@ -2182,11 +2183,11 @@ msgstr "Código" msgid "Code:" msgstr "Código:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1813 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1820 msgid "Codes received!" msgstr "¡Códigos recibidos!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Combinar dos archivos de firmas..." @@ -2209,7 +2210,7 @@ msgstr "Compilando sombreadores" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:946 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Compression" msgstr "Compresión" @@ -2222,7 +2223,7 @@ msgstr "Nivel de compresión:" msgid "Compression:" msgstr "Compresión:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:87 msgid "Condition" msgstr "Condición" @@ -2236,7 +2237,7 @@ msgstr "Configuración" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:126 msgid "Configure" msgstr "Configurar" @@ -2248,11 +2249,11 @@ msgstr "Configurar mando" msgid "Configure Dolphin" msgstr "Configurar Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 msgid "Configure Input" msgstr "Configurar entrada" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 msgid "Configure Output" msgstr "Configurar salida" @@ -2261,8 +2262,8 @@ msgstr "Configurar salida" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:890 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:136 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" @@ -2275,8 +2276,8 @@ msgstr "Confirmar cambio de motor" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmar detención" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1221 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmar" @@ -2286,7 +2287,7 @@ msgstr "Confirmar" msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Conectar la «Balance Board»" @@ -2294,7 +2295,7 @@ msgstr "Conectar la «Balance Board»" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Conectar teclado USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Conectar mando de Wii %1" @@ -2314,11 +2315,11 @@ msgstr "Conectar mando de Wii 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Conectar mando de Wii 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Conectar mandos de Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "Conectar los mandos de Wii para controles emulados" @@ -2331,15 +2332,19 @@ msgstr "" msgid "Connected" msgstr "Conectado" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:673 +msgid "Connecting" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:191 msgid "Connection Type:" msgstr "Tipo de conexión:" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1199 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1200 msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "El contenido {0:08x} está corrupto." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Escaneo continuo" @@ -2404,7 +2409,8 @@ msgstr "" "mejora en gran medida la calidad visual, pero también aumenta mucho la carga " "de GPU y puede causar problemas en ciertos juegos. En general, cuanto menor " "sea la resolución interna, mejor será el rendimiento." -"

Si no ests seguro, elige Nativo." +"

Si tienes dudas, selecciona Nativo." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" @@ -2488,9 +2494,10 @@ msgstr "" "Convirtiendo...\n" "%1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:721 msgid "Copy" msgstr "Copiar" @@ -2541,16 +2548,16 @@ msgstr "Núcleo" msgid "Cost" msgstr "Coste" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:169 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:225 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:230 msgid "Could not communicate with host." msgstr "No se pudo comunicar con el host." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:138 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:139 msgid "Could not create client." msgstr "No se pudo crear el cliente." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:150 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:151 msgid "Could not create peer." msgstr "No se pudo crear el par." @@ -2658,11 +2665,11 @@ msgstr "" "¿Estás ejecutando Dolphin desde un CD/DVD, o el archivo de guardado está " "protegido contra escritura?\n" "\n" -"¿Estás recibiendo esto después de mover el directorio de emulador?\n" +"¿Te aparece este mensaje después de mover el directorio del emulador?\n" "Si es así, entonces es posible que tengas que volver a especificar la " "ubicación de la tarjeta de memoria en las opciones." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "No se pudo encontrar el servidor central" @@ -2729,7 +2736,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Deslizador del mezclador" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 msgid "Current Region" msgstr "Región actual" @@ -2741,7 +2748,7 @@ msgstr "Valor actual" msgid "Current context" msgstr "Contexto actual" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 msgid "Current game" msgstr "Juego actual" @@ -2826,7 +2833,7 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "Alfombra de baile" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "Data" msgstr "Datos" @@ -2839,7 +2846,7 @@ msgid "Data Transfer" msgstr "Transferencia de datos" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 msgid "Data Type" msgstr "Tipo de datos" @@ -2855,7 +2862,7 @@ msgstr "Los datos están en un formato no reconocido o está corruptos" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "Inconsistencia de datos en GCMemcardManager, cancelando acción." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1771 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1778 msgid "Data received!" msgstr "¡Datos recibidos!" @@ -2998,11 +3005,11 @@ msgid "Depth:" msgstr "Profundidad:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Descripción" @@ -3016,11 +3023,11 @@ msgstr "Descripción:" msgid "Detached" msgstr "Separado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 msgid "Detect" msgstr "Detectar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "Detección de módulos RSO" @@ -3028,7 +3035,7 @@ msgstr "Detección de módulos RSO" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "Doble núcleo determinista:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "Dev (varias veces al día)" @@ -3037,7 +3044,7 @@ msgid "Device" msgstr "Dispositivo" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:102 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "PID del dispositivo (por ejemplo: 0305)" @@ -3046,7 +3053,7 @@ msgid "Device Settings" msgstr "Configuración del dispositivo" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:100 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "VID del dispositivo (por ejemplo: 057e)" @@ -3105,13 +3112,13 @@ msgstr "Desactivar filtrado de copia" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 msgid "Disable EFB VRAM Copies" -msgstr "Activar copias de EFB VRAM" +msgstr "Desactivar copias de EFB VRAM" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Desactivar límite de velocidad de emulación" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:830 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:839 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Desactivar FastMem" @@ -3119,7 +3126,7 @@ msgstr "Desactivar FastMem" msgid "Disable Fog" msgstr "Desactivar niebla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:831 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Desactivar caché JIT" @@ -3198,16 +3205,16 @@ msgstr "Distancia" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "Distancia de desplazamiento desde la posición neutral." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:256 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "¿Nos permites compartir estadísticas con los desarrolladores de Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1612 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "¿Quieres añadir «%1» a la lista de carpetas de juegos?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "¿Seguro que quieres borrar la lista de nombres simbólicos?" @@ -3217,7 +3224,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "¿Quieres eliminar los %n archivos de guardado elegidos?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:897 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "¿Quieres detener la emulación?" @@ -3234,9 +3241,9 @@ msgstr "Registro FIFO de Dolphin (*.dff)" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "Preajuste de modificación de juego para Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1508 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Archivo de mapa de Dolphin (*.map)" @@ -3248,8 +3255,8 @@ msgstr "Archivo de firma CSV de Dolphin" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Archivo de firma de Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1763 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Grabación TAS de Dolphin (*.dtm)" @@ -3293,12 +3300,12 @@ msgstr "Dolphin no ha podido completar la acción solicitada." msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin es un emulador de GameCube y Wii de código abierto." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:957 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" "La versión de Dolphin es demasiado antigua para utilizar el servidor de paso" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1348 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." @@ -3306,11 +3313,11 @@ msgstr "" "Dolphin no puede verificar correctamente los archivos típicos TGC, ya que no " "son volcados de discos reales." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1341 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1342 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "Dolphin no puede verificar los discos sin licencia." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "" "Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined " "automatically." @@ -3327,7 +3334,7 @@ msgstr "El sistema de trucos de Dolphin está desactivado." msgid "Domain" msgstr "Dominio" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193 msgid "Don't Update" msgstr "No quiero actualizar" @@ -3397,23 +3404,23 @@ msgstr "Doble núcleo" msgid "Dummy" msgstr "Falso" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Dump &ARAM" msgstr "Volcar &ARAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "Volcar &ExRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "Volcar &FakeVMEM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:115 msgid "Dump &MRAM" msgstr "Volcar &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:801 msgid "Dump Audio" msgstr "Volcar audio" @@ -3425,9 +3432,9 @@ msgstr "Volcar texturas base" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Volcar superficie EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:795 msgid "Dump Frames" -msgstr "Volcar cuadros" +msgstr "Volcar fotogramas" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 msgid "Dump Mip Maps" @@ -3546,7 +3553,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:40 msgid "Duration of Turbo Button Press (frames):" -msgstr "Duracion de presion del boton turbo (fotogramas)" +msgstr "Duración de presión del botón turbo (fotogramas)" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:46 msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" @@ -3558,13 +3565,13 @@ msgstr "Duración de liberación del botón turbo (fotogramas)" msgid "Dutch" msgstr "Holandés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "E&xit" msgstr "&Salir" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:177 msgid "EFB copy %1" -msgstr "" +msgstr "Copia EFB %1" #: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:216 msgid "" @@ -3578,7 +3585,7 @@ msgstr "" "Dolphin, un reinicio vendrá bien en este momento para que Windows vea el " "nuevo driver" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3610,7 +3617,7 @@ msgstr "Efectos" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "Effective" msgstr "Efectivo" @@ -3618,7 +3625,7 @@ msgstr "Efectivo" msgid "Effective priority" msgstr "Prioridad efectiva" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "EiB" msgstr "EiB" @@ -3630,7 +3637,7 @@ msgstr "Expulsar disco" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Búfer de fotogramas empotrado (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:464 +#: Source/Core/Core/State.cpp:466 msgid "Empty" msgstr "Vacía" @@ -3638,11 +3645,11 @@ msgstr "Vacía" msgid "Emu Thread already running" msgstr "El hilo de emulación ya está ejecutándose" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Emular el adaptador Bluetooth de la Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Mando Wii emulado" @@ -3678,7 +3685,7 @@ msgstr "Activar capas de validación de la API" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "Forzar sincronía de audio" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143 msgid "Enable Cheats" msgstr "Activar trucos" @@ -3690,7 +3697,7 @@ msgstr "Activar RTC personalizado" msgid "Enable Dual Core" msgstr "Activar doble núcleo" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Activar doble núcleo (más rápido)" @@ -3724,11 +3731,11 @@ msgstr "Activar vibración" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Activar salvapantallas" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Activar envío de datos al altavoz" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:231 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Informar de estadísticas de uso" @@ -3903,7 +3910,7 @@ msgstr "" "Introduce la dirección IP del dispositivo que esté ejecutando el cliente de " "XLink Kai:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:59 msgid "Enter USB device ID" msgstr "Escribe un ID de dispositivo USB" @@ -3921,7 +3928,7 @@ msgstr "Ingrese la nueva dirección MAC del adaptador de banda ancha:" msgid "Enter password" msgstr "Introduce la contraseña" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Escribe la dirección del módulo RSO:" @@ -3933,20 +3940,20 @@ msgstr "Escribe la dirección del módulo RSO:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:517 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:546 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:377 @@ -3954,33 +3961,33 @@ msgstr "Escribe la dirección del módulo RSO:" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1421 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:204 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1424 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1491 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1673 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1020 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:339 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346 @@ -4007,15 +4014,15 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "Error al obtener la lista de sesiones: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:274 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "Error al cargar algunos packs de texturas" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1800 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1807 msgid "Error processing codes." msgstr "Error al procesar los códigos." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1772 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1779 msgid "Error processing data." msgstr "Error en el procesamiento de datos." @@ -4041,27 +4048,27 @@ msgid "" "#x}). Aborting savestate load..." msgstr "" "Error: Tras «{0}» se ha encontrado {1} ({2:#x}) en vez de la marca de " -"guardado {3} ({4:#x}). Cancelando carga de la partida guardada..." +"guardado {3} ({4:#x}). Cancelando carga del estado de guardado..." #: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:192 msgid "Error: GBA{0} failed to create core" -msgstr "Error: GBA{0} falló al crear el núcleo" +msgstr "Error: GBA{0} no se ha podido crear el núcleo" #: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:347 msgid "Error: GBA{0} failed to load the BIOS in {1}" -msgstr "Error: GBA{0} falló al cargar la BIOS en {1}" +msgstr "Error: GBA{0} no se ha podido cargar la BIOS en {1}" #: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:212 msgid "Error: GBA{0} failed to load the ROM in {1}" -msgstr "Error: GBA{0} falló al cargar la ROM en {1}" +msgstr "Error: GBA{0} no se ha podido cargar la ROM en {1}" #: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:366 msgid "Error: GBA{0} failed to load the save in {1}" -msgstr "Error: GBA{0} falló al cargar el guardado en {1}" +msgstr "Error: GBA{0} no se ha podido cargar el guardado en {1}" #: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:341 msgid "Error: GBA{0} failed to open the BIOS in {1}" -msgstr "Error: GBA{0} falló al abrir la BIOS en {1}" +msgstr "Error: GBA{0} no se ha podido abrir la BIOS en {1}" #: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:182 msgid "Error: GBA{0} failed to open the ROM in {1}" @@ -4093,11 +4100,11 @@ msgstr "" "Puede que las letras de algunos juegos no se vean correctamente o que den " "problemas." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1297 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1298 msgid "Errors were found in {0} blocks in the {1} partition." msgstr "Se encontraron errores en {0} bloques en la partición {1}." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1308 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 msgid "Errors were found in {0} unused blocks in the {1} partition." msgstr "Se encontraron errores en {0} bloques sin uso en la partición {1}." @@ -4106,7 +4113,7 @@ msgstr "Se encontraron errores en {0} bloques sin uso en la partición {1}." msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -4159,7 +4166,7 @@ msgstr "Nombre de variable previsto." msgid "Experimental" msgstr "Experimental" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportar todas las partidas guardadas de Wii" @@ -4174,7 +4181,7 @@ msgstr "Hubo un fallo al exportar" msgid "Export Recording" msgstr "Exportar grabación" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportar grabación..." @@ -4202,7 +4209,7 @@ msgstr "Exportar como .&gcs..." msgid "Export as .&sav..." msgstr "Exportar como .&sav..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4222,7 +4229,7 @@ msgstr "Entrada de Movimiento de Extensión" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "Simulación de Movimiento de Extensión" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 msgid "External" msgstr "Externo" @@ -4230,7 +4237,7 @@ msgstr "Externo" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Superficie de dibujado externo (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Extraer certificados de la NAND" @@ -4268,7 +4275,7 @@ msgid "FD" msgstr "FD" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:233 msgid "FIFO Player" msgstr "Reproductor FIFO" @@ -4284,11 +4291,11 @@ msgstr "" "Error al abrir la tarjeta de memoria:\n" "%1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "No se ha podido añadir esta sesión al índice de juego en red: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1624 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "No se ha podido añadir al archivo de firma '%1'" @@ -4300,35 +4307,35 @@ msgstr "No se ha podido controlar la interfaz para la cesión de BT real" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "No se ha podido conectar con redump.org" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:942 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "No se ha podido conectar al servidor: %1" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:149 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:124 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "No se ha podido crear la cadena de intercambio D3D" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:106 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "No se ha podido crear el contexto D312" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:115 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 msgid "Failed to create D3D12 global resources" -msgstr "No se han podido crear los recursos globales de D3D12" +msgstr "No se ha podido crear los recursos globales de D3D12" #: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:59 msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "No se ha podido crear el almacén de DXGI" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1232 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1237 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" -"No se ha podido eliminar el guardado {0} de juego en red de GBA. Comprueba " -"tus permisos de escritura." +"No se ha podido borrar el guardado {0} de juego en red de GBA. Comprueba tus " +"permisos de escritura." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1042 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1047 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" "No se ha podido borrar la tarjeta de memoria del juego en red. Comprueba tus " @@ -4346,13 +4353,13 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:318 msgid "Failed to download codes." -msgstr "No se han podido descargar los códigos." +msgstr "No se ha podido descargar los códigos." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "No se ha podido volcar %1: Hubo un fallo al abrir el archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:552 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" "No se ha podido volcar %1: Hubo un fallo al escribir los datos en el archivo" @@ -4360,15 +4367,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:486 msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." -msgstr "No se han podido exportar %n de %1 archivos de guardado" +msgstr "No se ha podido exportar %n de %1 archivos de guardado" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 msgid "Failed to export the following save files:" -msgstr "No se han podido exportar los siguientes archivos de guardado:" +msgstr "No se ha podido exportar los siguientes archivos de guardado:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "Failed to extract certificates from NAND" -msgstr "No se han podido extraer los certificados de la NAND." +msgstr "No se ha podido extraer los certificados de la NAND." #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:383 msgid "Failed to extract file." @@ -4376,7 +4383,7 @@ msgstr "No se ha podido extraer el archivo." #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:260 msgid "Failed to extract system data." -msgstr "No se han podido extraer los datos del sistema." +msgstr "No se ha podido extraer los datos del sistema." #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:629 msgid "" @@ -4384,9 +4391,9 @@ msgid "" "{0}\n" " will be overwritten" msgstr "" -"No se encontró un nuevo nombre para el archivo:\n" +"No se ha podido encontrar un nuevo nombre para el archivo.\n" "{0}\n" -"por lo que se sobrescribirá." +"será sobreescrito." #: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:55 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" @@ -4396,22 +4403,22 @@ msgstr "No se ha podido encontrar uno o más símbolos D3D" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "No se ha podido importar \"%1\"." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -"No se ha podido importar archivo de guardado. Por favor, lanza el juego otra " -"vez, e inténtalo de nuevo." +"No se ha podido importar el archivo de guardado. Por favor, lanza el juego " +"otra vez, e inténtalo de nuevo." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -"No se ha podido importar archivo de guardado. El archivo parece estar " +"No se ha podido importar el archivo de guardado. El archivo parece estar " "corrupto o no es un archivo válido de Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -4419,10 +4426,10 @@ msgid "" msgstr "" "No se ha podido importar la partida guardada. Tu memoria NAND puede estar " "corrupta, o a lo mejor hay algo que previene el acceso a los archivos que " -"contiene. Prueba a reparar tu NAND y a importar los datos de guardado otra " -"vez." +"contiene. Prueba a reparar tu NAND (Herramientas -> Administrar NAND -> " +"Comprobar NAND...) y a importar los datos de guardado otra vez." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1071 msgid "Failed to init core" msgstr "No se ha podido iniciar el núcleo" @@ -4432,9 +4439,12 @@ msgid "" "Make sure your video card supports at least D3D 10.0\n" "{0}" msgstr "" +"No se ha podido iniciar Direct3D.\n" +"Asegúrate de que tu tarjeta de vídeo soporta al menos D3D 10.0\n" +"{0} " -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:142 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:197 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "No se han podido iniciar las clases de renderizado" @@ -4443,11 +4453,11 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "No se ha podido instalar el paquete: %1" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "No se ha podido instalar el juego en la NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4455,8 +4465,8 @@ msgstr "" "No se ha podido recibir conexiones en el puerto %1. ¿Hay otra instancia del " "servidor de juego en red funcionando?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "No se ha podido cargar el módulo RSO en %1" @@ -4468,11 +4478,11 @@ msgstr "No se ha podido cargar d3d11.dll" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "No se ha podido cargar dxgi.dll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "No se ha podido cargar el archivo de mapa '%1'" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:541 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "No se ha podido cargar el ejecutable en memoria." @@ -4485,7 +4495,7 @@ msgstr "" "paquete de actualización KB4019990." #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "No se ha podido abrir «%1»" @@ -4513,13 +4523,13 @@ msgid "" "Make sure there's an application assigned to open INI files." msgstr "" "No se ha podido abrir el archivo en el editor externo.\n" -"Asegúrese de que haya una aplicación asignada para abrir archivos INI." +"Asegúrate de que haya una aplicación asignada para abrir archivos INI." #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:859 msgid "Failed to open file." msgstr "No se ha podido abrir el archivo." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 msgid "Failed to open server" msgstr "No se ha podido contactar con el servidor" @@ -4528,7 +4538,7 @@ msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "No se ha podido abrir el archivo de entrada \"%1\"." #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:282 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:53 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2041 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2045 msgid "" "Failed to open the output file \"{0}\".\n" "Check that you have permissions to write the target folder and that the " @@ -4557,7 +4567,7 @@ msgid "Failed to read from file." msgstr "No se ha podido leer desde el archivo." #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:373 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "No se ha podido leer el archivo de entrada «{0}»." @@ -4567,7 +4577,7 @@ msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgstr "" "No se ha podido leer los archivos seleccionados de la tarjeta de memoria." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1006 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 msgid "Failed to read {0}" msgstr "No se ha podido leer {0}." @@ -4589,19 +4599,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "No se ha podido desinstalar el juego de la NAND." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1063 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1068 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" "No se ha podido restablecer el juego en red y la carpeta GCI. Comprueba tus " "permisos de escritura." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1096 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" "No se ha podido restablecer el juego en red en la carpeta NAND. Comprueba " "tus permisos de escritura." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1097 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1102 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" "No se ha podido reiniciar la carpeta de redireccionamiento del juego en red. " @@ -4611,19 +4621,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "No se ha podido guardar el registro FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "No se ha podido guardar el mapa de código en la ruta '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "No se ha podido guardar el archivo de firma '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1576 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "No se ha podido guardar el mapa de símbolos en la ruta '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1674 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "No se ha podido guardar en el archivo de firma '%1'" @@ -4635,11 +4645,11 @@ msgstr "No se ha podido desinstalar el paquete: %1" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "No se ha podido escribir BT.DINF a SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1125 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1130 msgid "Failed to write Mii data." -msgstr "No se han podido escribir los datos de Miis" +msgstr "No se ha podido escribir los datos de Miis" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1201 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "No se ha podido escribir el guardado de Wii." @@ -4653,7 +4663,7 @@ msgstr "¡No se ha podido escribir el archivo de configuración!" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "No se ha podido escribir la tarjeta de memoria modificada en el disco." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1213 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1218 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "No se ha podido escribir la partida guardada redirigida." @@ -4662,7 +4672,7 @@ msgid "Failed to write savefile to disk." msgstr "No se ha podido escribir el guardado en el disco" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:99 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2064 msgid "" "Failed to write the output file \"{0}\".\n" "Check that you have enough space available on the target drive." @@ -4673,19 +4683,19 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Failure" msgstr "Fallido" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 msgid "Fair Input Delay" msgstr "Retraso de entrada justo" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:200 msgid "Fallback Region" msgstr "Región de respaldo" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:211 msgid "Fallback Region:" msgstr "Región de respaldo:" @@ -4698,7 +4708,7 @@ msgstr "Rápido" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Cálculo de profundidad rápido" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1283 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1292 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -4717,7 +4727,7 @@ msgstr "Detalles del archivo" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:944 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "File Format" msgstr "Formato del archivo" @@ -4731,18 +4741,18 @@ msgstr "Información del archivo" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "File Name" msgstr "Nombre del archivo" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Path" msgstr "Ruta del archivo" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "File Size" msgstr "Tamaño del archivo" @@ -4756,7 +4766,7 @@ msgstr "El archivo no contenía códigos." #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:148 msgid "Filename" -msgstr "Nombre de archivo" +msgstr "Nombre del archivo" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:289 msgid "Files opened, ready to compress." @@ -4773,8 +4783,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:831 msgid "Filesize does not match any known GameCube Memory Card size." msgstr "" -"El tamaño del archivo no empareja con ningún conocido tamaño de tarjeta de " -"memoria de GameCube" +"El tamaño del archivo no coincide con ningún tamaño conocido de tarjetas de " +"memoria de GameCube." #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:834 msgid "Filesize in header mismatches actual card size." @@ -4807,11 +4817,11 @@ msgstr "" "

Si tienes dudas, deja esta opción desactivada." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:125 msgid "Find &Next" msgstr "Buscar &siguiente" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:126 msgid "Find &Previous" msgstr "Buscar &anterior" @@ -4848,7 +4858,7 @@ msgstr "Indicadores" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:161 msgid "Float" @@ -4978,7 +4988,7 @@ msgstr "Avanzar fotogramas a la veloc. original" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:98 msgid "Frame Dumping" -msgstr "Volcado de Fotogramas" +msgstr "Volcado de fotogramas" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:105 msgid "Frame Range" @@ -5015,7 +5025,7 @@ msgstr "Mando %1 de la vista libre" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWindow.cpp:17 msgid "Free Look Settings" -msgstr "Opciones de Vista libre:" +msgstr "Opciones de vista libre:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:53 msgid "" @@ -5040,7 +5050,7 @@ msgstr "Cámara libre" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Freelook Toggle" -msgstr "Interruptor de Cámara libre" +msgstr "Interruptor de cámara libre" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82 @@ -5058,11 +5068,11 @@ msgstr "Frecuencia" msgid "Frets" msgstr "Trastes" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 msgid "From" msgstr "Desde" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:109 msgid "From:" @@ -5084,7 +5094,7 @@ msgstr "Llamadas a función" msgid "Function calls" msgstr "Llamadas de función" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:286 msgid "Functions" msgstr "Funciones" @@ -5116,11 +5126,11 @@ msgstr "Volumen de GBA" msgid "GBA Window Size" msgstr "Tamaño de la ventana de GBA" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:793 msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\"" msgstr "ROM GBA%1 cambiada a \"%2\"" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:798 msgid "GBA%1 ROM disabled" msgstr "ROM GBA%1 desactivada" @@ -5141,7 +5151,7 @@ msgstr "" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Archivos GCZ de GC/Wii (*.gcz)" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:628 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:658 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "This means one of the following:\n" @@ -5153,8 +5163,19 @@ msgid "" "Further errors will be sent to the Video Backend log and\n" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" +"GFX FIFO: código de operación desconocido ({0:#04x} en {1}, " +"preproceso={2}).\n" +"Puede significar una de las siguientes cosas:\n" +"* La GPU emulada se ha desincronizado, desactivar el doble núcleo puede " +"ayudar.\n" +"* Se ha corrompido el «command stream» por culpa de algún fallo de memoria.\n" +"* Se ha encontrado un «opcode» nunca visto (poco probable).\n" +"* Otro tipo de problema, fallo o error.\n" +"\n" +"Se enviará más información de los errores al registro del motor de vídeo y " +"es probable que Dolphin se cuelgue en breve. ¡Buena suerte!" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:164 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "GL_MAX_TEXTURE_SIZE es {0} - debe ser al menos 1024." @@ -5167,71 +5188,71 @@ msgid "" "GPU: ERROR: Need GL_ARB_framebuffer_object for multiple render targets.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -"GPU: ERROR: Necesario GL_ARB_framebuffer_object para el renderizado de " -"objetivos múltiples.\n" -"GPU: ¿Soporta tu tarjeta gráfica OpenGL 3.0?" +"GPU: ERROR: Es necesaria la función GL_ARB_framebuffer_object para " +"renderizar objetivos múltiples.\n" +"GPU: ¿Tu tarjeta gráfica es compatible con OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:128 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" -msgstr "GPU: OGL ERROR: ¿Soporta tu tarjeta gráfica OpenGL 2.0?" +msgstr "GPU: ERROR DE OGL: ¿Tu tarjeta gráfica es compatible con OpenGL 2.0?" #: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:375 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_map_buffer_range.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -"GPU: OGL ERROR: Necesario GL_ARB_map_buffer_range.\n" -"GPU: ¿Soporta tu tarjeta gráfica OpenGL 3.0?" +"GPU: ERROR DE OGL: Es necesaria la función GL_ARB_map_buffer_range.\n" +"GPU: ¿Tu tarjeta gráfica es compatible con OpenGL 3.0?" #: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:400 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_sampler_objects.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.3?" msgstr "" -"GPU: OGL ERROR: Necesario GL_ARB_sampler_objects.\n" -"GPU: ¿Soporta tu tarjeta gráfica OpenGL 3.3?" +"GPU: ERROR DE OGL: Es necesaria la función GL_ARB_sampler_objects.\n" +"GPU: ¿Tu tarjeta gráfica es compatible con OpenGL 3.3?" #: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:384 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_uniform_buffer_object.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.1?" msgstr "" -"GPU: OGL ERROR: Necesario GL_ARB_uniform_buffer_object.\n" -"GPU: ¿Soporta tu tarjeta gráfica OpenGL 3.1?" +"GPU: ERROR DE OGL: Es necesaria la función GL_ARB_uniform_buffer_object.\n" +"GPU: ¿Tu tarjeta gráfica es compatible con OpenGL 3.1?" #: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:366 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_vertex_array_object.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -"GPU: OGL ERROR: Necesario GL_ARB_vertex_array_object.\n" -"GPU: ¿Soporta tu tarjeta gráfica OpenGL 3.0?" +"GPU: ERROR DE OGL: Es necesaria la función GL_ARB_vertex_array_object.\n" +"GPU: ¿Tu tarjeta gráfica es compatible con OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:135 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" msgstr "" -"GPU: OGL ERROR: Necesario OpenGL version 3.\n" -"GPU: ¿Soporta tu tarjeta gráfica OpenGL 3?" +"GPU: ERROR DE OGL: Es necesario un soporte de OpenGL 3.\n" +"GPU: ¿Tu tarjeta gráfica es compatible con OpenGL 3?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:592 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:593 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -"GPU: OGL ERROR: Necesario al menos GLSL 1.30\n" -"GPU: ¿Soporta tu tarjeta gráfica OpenGL 3.0?\n" -"GPU: Tus drivers soportan GLSL {0}" +"GPU: ERROR DE OGL: Es necesario un soporte mínimo de, al menos, GLSL 1.30\n" +"GPU: ¿Tu tarjeta gráfica es compatible con OpenGL 3.0?\n" +"GPU: Tus drivers admiten GLSL {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:152 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" msgstr "" -"GPU: OGL ERROR: {0} no son suficientes atributos.\n" -"GPU: ¿Soporta tu tarjeta gráfica OpenGL 2.x?" +"GPU: ERROR DE OGL: {0} no son suficientes atributos.\n" +"GPU: ¿Tu tarjeta gráfica es compatible con OpenGL 2.x?" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Game" @@ -5271,7 +5292,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "Carpetas de juego" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Game ID" msgstr "Id. de juego" @@ -5280,15 +5301,15 @@ msgstr "Id. de juego" msgid "Game ID:" msgstr "Id. de juego:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Game Status" msgstr "Estado del juego" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:785 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Juego cambiado a «%1»" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1707 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1712 msgid "Game is already running!" msgstr "¡El juego ya está ejecutándose!" @@ -5329,7 +5350,7 @@ msgstr "Mandos de GameCube" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:397 msgid "GameCube Keyboard" -msgstr "Teclado GameCube" +msgstr "Teclado de GameCube" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:396 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" @@ -5346,7 +5367,7 @@ msgstr "Tarjetas de memoria de GameCube" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:306 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" -msgstr "Tarjetas de memoria GameCube (*.raw *.gcp)" +msgstr "Tarjetas de memoria de GameCube (*.raw *.gcp)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:409 msgid "GameCube Microphone Slot %1" @@ -5381,7 +5402,7 @@ msgstr "Ajustes generales" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "Generar código «ActionReplay»" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:232 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "Generar un nuevo identificador para estadísticas" @@ -5389,7 +5410,7 @@ msgstr "Generar un nuevo identificador para estadísticas" msgid "Generated AR code." msgstr "Se ha generado el código AR." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Nombres de símbolos generados desde «%1»" @@ -5403,7 +5424,7 @@ msgstr "Alemán" msgid "Germany" msgstr "Alemania" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "GiB" msgstr "GiB" @@ -5411,7 +5432,7 @@ msgstr "GiB" msgid "Go to" msgstr "Ir a" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "Golf Mode" msgstr "Modo golf" @@ -5457,7 +5478,7 @@ msgstr "Verde izquierda" msgid "Green Right" msgstr "Verde derecha" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "Grid View" msgstr "Vista en cuadrícula" @@ -5468,7 +5489,7 @@ msgstr "Guitarra" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 msgid "Gyroscope" -msgstr "Giróscopio" +msgstr "Giroscopio" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120 msgid "HDMI 3D" @@ -5487,7 +5508,7 @@ msgstr "Inicio" msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 msgid "Hex string" msgstr "Cadena hexadecimal" @@ -5500,7 +5521,7 @@ msgstr "Hexadecimal" msgid "Hide" msgstr "Esconder" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Hide All" msgstr "Ocultar todo" @@ -5512,7 +5533,7 @@ msgstr "Ocultar sesiones en curso" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "Ocultar sesiones no compatibles" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:206 msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "Ocultar GBAs remotas" @@ -5544,7 +5565,7 @@ msgstr "Alojar partida" msgid "Host Code:" msgstr "Código del anfitrión:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 msgid "Host Input Authority" msgstr "Autoridad de entrada del host" @@ -5552,7 +5573,7 @@ msgstr "Autoridad de entrada del host" msgid "Host Size" msgstr "Tamaño de host" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -5565,11 +5586,11 @@ msgstr "" "Adecuado para juegos casuales con más de 3 jugadores, posiblemente en " "conexiones inestables o de alta latencia." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895 msgid "Host input authority disabled" msgstr "Autorización de entrada del host deshabilitada" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895 msgid "Host input authority enabled" msgstr "Autorización de entrada del host habilitada" @@ -5624,8 +5645,8 @@ msgid "" "https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instructions on " "setting up Wii networking." msgstr "" -"IOS: Uno de los archivos necesarios para utilizar los servicios SSL ({0}) no " -"vale. Ve a https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ para " +"IOS: Un archivo necesario para utilizar los servicios SSL ({0}) no es " +"válido. Ve a https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ para " "aprender a configurar la red de tu Wii virtual." #: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:158 @@ -5673,25 +5694,26 @@ msgid "" "encrypted Wii data." msgstr "" "ISO: Un formato simple y robusto que es soportado por multitud de programas. " -"Necesita más espacio que cualquier otro formato\n" +"Ocupa más espacio que cualquier otro formato.\n" "\n" -"GCZ: Un formato de compresión básico que es compatible con la mayoría de " +"GCZ: Un formato con compresión básica que es compatible con la mayoría de " "versiones de Dolphin y algunos programas. No puede comprimir eficientemente " "los datos basura (a menos que se eliminen) o los datos encriptados de Wii.\n" "\n" -"WIA: Un formato de compresión avanzado que es compatible con Dolphin " -"5.0-12188 y posteriores y unos pocos programas. Puede eficientemente " -"comprimir los datos encriptados de Wii pero no los datos basura.\n" +"WIA: Un formato con compresión avanzada que es compatible con las versiones " +"5.0-12188 y posteriores de Dolphin y unos pocos programas. Puede comprimir " +"los datos encriptados de Wii eficientemente, pero no los datos basura (a " +"menos que se eliminen).\n" "\n" -"RVZ: Un formato de compresión avanzado que es compatible con Dolphin " -"5.0-12188 y posteriores. Puede comprimir eficientemente los datos cifrados " -"de Wii y los datos basura" +"RVZ: Un formato con compresión avanzada que es compatible con las versiones " +"5.0-12188 y posteriores de Dolphin. Puede comprimir eficientemente los datos " +"cifrados de Wii y los datos basura." #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 msgid "Icon" msgstr "Icono" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -5702,11 +5724,11 @@ msgstr "" "Recomendado para juegos por turnos con controles sensibles al tiempo, como " "Golf" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:373 msgid "Identity Generation" msgstr "Generación de identidad" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:258 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -5726,7 +5748,6 @@ msgstr "" "qué es lo que más se usa y a tener las prioridades claras. También nos ayuda " "a detectar configuraciones extrañas que estén causando problemas, así como " "fallos de rendimiento y estabilidad.\n" -"\n" "Puedes desactivarlo en cualquier momento en los ajustes de Dolphin." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:100 @@ -5745,6 +5766,10 @@ msgid "" "

Causes issues with many fifologs, but can be useful for testing." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Si se activa todas las actualizaciones de memoria o curren a la vez antes " +"del primer fotograma.

Causa problemas con muchos registros fifo, pero " +"puede ser útil para testeo.

Si tienes dudas, deja " +"esta opción desactivada." #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 msgid "" @@ -5752,6 +5777,10 @@ msgid "" "

This is generally only useful when a frame-dumping option is enabled." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Si esta opción está desactivada, la reproducción del «fifolog» se detendrá " +"tras llegar al último fotograma.

Solo suele ser de utilidad cuando se " +"ha activado una opción de volcado de fotogramas.

Si " +"tienes dudas, deja esta opción activada." #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:55 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:728 @@ -5764,7 +5793,7 @@ msgstr "Ignorar cambios de formato" #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:66 msgid "Ignore for this session" -msgstr "Ahora no, mejor luego" +msgstr "Ignorar por esta vez" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:216 msgid "" @@ -5810,7 +5839,7 @@ msgstr "" "disminuye ligeramente el rendimiento.

Si tienes " "dudas, deja esta opción desactivada." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importar copia BootMii NAND de respaldo..." @@ -5825,15 +5854,15 @@ msgstr "Se produjo un fallo al importar" msgid "Import Save File(s)" msgstr "Importar archivo(s) de guardado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importar partidas guardadas de Wii..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1657 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Se está importando la copia de respaldo NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1667 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5890,11 +5919,11 @@ msgstr "Aumentar Y" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:107 msgid "Incremental Rotation" -msgstr "Rotación incremental" +msgstr "Rotación incremental (IR)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookRotation.cpp:41 msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" -msgstr "Rotación incremental (rad/seg)" +msgstr "Rotación incremental (rad/seg) (IR)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:60 @@ -5904,8 +5933,8 @@ msgstr "Información" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1248 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1481 msgid "Information" msgstr "Información" @@ -5914,10 +5943,10 @@ msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "Desactivar salvapantallas durante la emulación" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 msgid "Input" msgstr "Entrada" @@ -5952,7 +5981,7 @@ msgstr "Partición de instalación (%1)" msgid "Install Update" msgstr "Instalar actualización" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Install WAD..." msgstr "Instalar WAD..." @@ -5968,11 +5997,11 @@ msgstr "Instr." msgid "Instruction" msgstr "Instrucción" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:38 msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Punto de interrupción de instrucción" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 msgid "Instruction:" msgstr "Instrucción:" @@ -5990,7 +6019,7 @@ msgid "Interface" msgstr "Interfaz" #: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:67 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:151 -#: Source/Core/Core/State.cpp:383 +#: Source/Core/Core/State.cpp:384 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Error Interno de LZO - Fallo al comprimir" @@ -5999,7 +6028,7 @@ msgstr "Error Interno de LZO - Fallo al comprimir" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Error interno de LZO - fallo de descompresión" -#: Source/Core/Core/State.cpp:526 +#: Source/Core/Core/State.cpp:528 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" @@ -6007,7 +6036,7 @@ msgstr "" "Error interno de LZO - fallo al descomprimir ({0}) ({1}, {2}) \n" "Intenta cargar el estado de nuevo" -#: Source/Core/Core/State.cpp:632 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Error Interno de LZO - lzo_init() falló" @@ -6029,11 +6058,11 @@ msgstr "Error interno al generar el código AR." msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Intérprete (muy lento)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "Interpreter Core" msgstr "Intérprete de núcleo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:687 msgid "Invalid Expression." msgstr "Expresión incorrecta." @@ -6041,7 +6070,7 @@ msgstr "Expresión incorrecta." msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Código mixto incorrecto" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:282 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "Paquete %1 no válido proporcionado: %2" @@ -6050,7 +6079,7 @@ msgstr "Paquete %1 no válido proporcionado: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "Id. de jugador incorrecto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Dirección de módulo RSO incorrecta: %1" @@ -6060,17 +6089,17 @@ msgstr "La pila de llamadas («callstack») no es válida" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:837 msgid "Invalid checksums." -msgstr "Sumas de verificación inválidas." +msgstr "Sumas de verificación incorrectas." #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:140 msgid "Invalid game." msgstr "El juego no es válido." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1931 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1938 msgid "Invalid host" msgstr "Host no válido" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:151 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "Los datos introducidos en «%1» no son válidos" @@ -6089,9 +6118,9 @@ msgstr "No se han introducido unos parámetros de búsqueda válidos." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314 msgid "Invalid password provided." -msgstr "Contraseña proporcionada inválida." +msgstr "Contraseña proporcionada incorrecta." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:949 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:958 msgid "Invalid recording file" msgstr "Archivo de grabación erróneo" @@ -6106,9 +6135,9 @@ msgstr "La cadena de búsqueda no vale (no se pudo convertir en un número)" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:401 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" -"La cadena de búsqueda no vale (solo se permiten tamaños de texto pares)" +"La cadena de búsqueda no es válida (solo se permiten tamaños de texto pares)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:204 msgid "Invalid title ID." msgstr "ID. de juego incorrecto." @@ -6126,11 +6155,11 @@ msgstr "Italiano" msgid "Italy" msgstr "Italia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:810 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "Sin enlazado de bloques JIT" @@ -6138,47 +6167,47 @@ msgstr "Sin enlazado de bloques JIT" msgid "JIT Blocks" msgstr "Bloques JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 msgid "JIT Branch Off" msgstr "Rama JIT apagada" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "Sin coma flotante JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 msgid "JIT Integer Off" msgstr "Sin números enteros JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "Sin LoadStore de coma flotante JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "Sin LoadStore JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "Sin LoadStore con parejas JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "Sin LoadStore lXz JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "Sin LoadStore lbzx JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "Sin LoadStore lwz JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:858 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "Sin JIT (núcleo JIT)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT emparejado apagado" @@ -6190,11 +6219,11 @@ msgstr "Recompilador JIT para ARM64 (recomendado)" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "Recompilador JIT para x86-64 (recomendado)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "Registro de caché de JIT deshabilitado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:939 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters apagado" @@ -6204,11 +6233,11 @@ msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -"JIT no pudo encontrar el espacio de código después de borrar la memoria " +"JIT no ha podido encontrar el espacio de código después de borrar la memoria " "caché. Esto nunca debería ocurrir. Por favor reporta este fallo en el bug " "tracker. Dolphin se cerrará ahora." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Japan" msgstr "Japón" @@ -6251,15 +6280,15 @@ msgstr "Teclado" msgid "Keys" msgstr "Teclas" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:267 msgid "Kick Player" msgstr "Echar al jugador" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 msgid "Korea" msgstr "Corea" @@ -6371,7 +6400,7 @@ msgid "" "Left/Right-click to configure output.\n" "Middle-click to clear." msgstr "" -"Clic izquierdo/derecho para configurar salida\n" +"Clic izquierdo/derecho para configurar la salida\n" "Click medio para borrar." #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 @@ -6382,11 +6411,11 @@ msgstr "Licencia" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Limite la velocidad de subida de datos:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "List Columns" msgstr "Columnas en la lista" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "List View" msgstr "Vista en lista" @@ -6401,11 +6430,11 @@ msgstr "Escuchando" msgid "Load" msgstr "Cargar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Cargar archiv&o de mapa incorrecto..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Cargar archiv&o de mapa adicional..." @@ -6413,7 +6442,7 @@ msgstr "Cargar archiv&o de mapa adicional..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Cargar texturas personalizadas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Cargar menú principal de GameCube" @@ -6515,23 +6544,23 @@ msgstr "Cargar estado 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Cargar estado 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from File" msgstr "Cargar estado desde un archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Cargar estado desde la ranura seleccionada" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Slot" msgstr "Cargar estado desde una ranura" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Load Wii Save" msgstr "Cargar partida de Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Cargar menú del sistema Wii %1" @@ -6539,12 +6568,12 @@ msgstr "Cargar menú del sistema Wii %1" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Cargar desde la ranura seleccionada" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Cargar desde la ranura %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1516 msgid "Load map file" msgstr "Cargar archivo de mapa" @@ -6552,7 +6581,7 @@ msgstr "Cargar archivo de mapa" msgid "Load..." msgstr "Cargar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1482 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Símbolos cargados desde «%1»" @@ -6567,7 +6596,7 @@ msgstr "" "

Si tienes dudas, deja esta opción desactivada." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:503 msgid "Local" msgstr "Local" @@ -6576,15 +6605,15 @@ msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "Bloquear cursor del ratón" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:188 msgid "Log" -msgstr "Registrar" +msgstr "Registro" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:22 msgid "Log Configuration" msgstr "Configuración de registro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Registros de cobertura de instrucciones JIT" @@ -6613,9 +6642,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:123 msgid "Loop" -msgstr "" +msgstr "Bucle" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "¡Se perdió la conexión con el servidor!" @@ -6642,7 +6671,7 @@ msgstr "MMU" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:285 msgid "MORIBUND" -msgstr "Terminando" +msgstr "TERMINANDO" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:398 msgid "MadCatz Gameshark files" @@ -6654,7 +6683,7 @@ msgstr "Palanca principal" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Maker" msgstr "Creador" @@ -6676,7 +6705,7 @@ msgstr "" "correcta emulación del efecto.

Si tienes dudas, " "deja esta opción desactivada." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Manage NAND" msgstr "Administrar NAND" @@ -6684,23 +6713,23 @@ msgstr "Administrar NAND" msgid "Manual Texture Sampling" msgstr "Muestreo manual de texturas" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Mapping" msgstr "Mapeando" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:87 msgid "Mask ROM" -msgstr "" +msgstr "Enmascarar ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:671 msgid "Match Found" msgstr "Se han encontrado coincidencias" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Max Buffer:" msgstr "Búfer máximo:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:885 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "El tamaño máximo del búfer ha cambiado a %1" @@ -6719,11 +6748,11 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "Medio" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:37 msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:50 msgid "Memory Breakpoint" msgstr "Punto de interrupción en memoria" @@ -6731,7 +6760,7 @@ msgstr "Punto de interrupción en memoria" msgid "Memory Card" msgstr "Tarjeta de memoria" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Administrador de tarjetas de memoria" @@ -6756,14 +6785,13 @@ msgstr "" msgid "Memory Override" msgstr "Sobrescribir memoria" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:172 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Opciones de punto de interrupción en memoria" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:251 msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})" -msgstr "" -"Tarjeta de Memoria: Borrado de bloque en dirección incorrecta ({0:#x})" +msgstr "MemoryCard: Borrado de bloque en dirección incorrecta ({0:#x})" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:222 msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})" @@ -6773,7 +6801,7 @@ msgstr "MemoryCard: Lectura en dirección de destino incorrecta ({0:#x})" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "MemoryCard: Escritura en dirección de destino incorrecta ({0:#x})" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6784,7 +6812,7 @@ msgstr "" "guardada que ya tengas. Es un proceso irreversible, por lo que te " "recomendamos que hagas copias de ambas NANDs. ¿Seguro que quieres continuar?" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "MiB" msgstr "MiB" @@ -6812,7 +6840,7 @@ msgstr "" msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "No coinciden las estructuras de datos internas." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1061 msgid "" "Mismatched ROMs\n" "Selected: {0}\n" @@ -6846,8 +6874,8 @@ msgstr "" "

Si tienes dudas, deja esta opción desactivada." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 msgid "Modules found: %1" msgstr "Módulos encontrados: %1" @@ -6865,7 +6893,7 @@ msgstr "Tipografía monoespaciada" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 msgid "Motion Input" -msgstr "Movimiento de entrada" +msgstr "Entrada por movimiento" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "Motion Simulation" @@ -6910,10 +6938,10 @@ msgstr "Grabación" msgid "N&o to All" msgstr "N&o a todo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 msgid "NAND Check" msgstr "Verificar NAND" @@ -6921,17 +6949,17 @@ msgstr "Verificar NAND" msgid "NKit Warning" msgstr "Advertencia NKit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-K" msgstr "NTSC-K" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -6974,7 +7002,7 @@ msgstr "Nativa (640x528)" msgid "Native GCI File" msgstr "Archivo GCI nativo" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 msgid "NetPlay" msgstr "Juego en red" @@ -6988,24 +7016,24 @@ msgstr "Configuración de juego en red" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:48 msgid "Netherlands" -msgstr "Holanda" +msgstr "Países Bajos" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2767 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2774 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Desincronización en «NetPlay_GetButtonPress()»" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2149 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2156 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Juego en red desincronizado. No hay forma de recuperarlo." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Network" msgstr "Red" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:358 msgid "Network dump format:" -msgstr "Formato del volcado de la red:" +msgstr "Formato del volcado de red:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:180 msgid "Never" @@ -7020,7 +7048,7 @@ msgstr "Sin actualizaciones automáticas" msgid "New" msgstr "Nuevo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:23 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:24 msgid "New Breakpoint" msgstr "Añadir punto de interrupción" @@ -7032,7 +7060,7 @@ msgstr "Nueva búsqueda" msgid "New Tag..." msgstr "Nueva etiqueta..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374 msgid "New identity generated." msgstr "Se ha generado un identificador nuevo." @@ -7058,7 +7086,7 @@ msgstr "Siguiente coincidencia" msgid "Next Profile" msgstr "Siguiente perfil" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:270 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:275 msgid "Nickname is too long." msgstr "El apodo es demasiado largo." @@ -7086,20 +7114,16 @@ msgstr "Sin salida de audio" msgid "No Compression" msgstr "Sin compresión" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:683 msgid "No Match" msgstr "Sin coincidencias" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:622 -msgid "No Value Given" -msgstr "No se ha proporcionado ningún valor" - #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:536 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:553 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:568 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:719 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:722 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 msgid "No description available" msgstr "Sin descripción" @@ -7123,7 +7147,7 @@ msgstr "No hay ningún juego en ejecución." msgid "No game running." msgstr "No hay ningún juego en ejecución." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 msgid "No issues have been detected." msgstr "No se ha detectado ningún problema." @@ -7131,11 +7155,11 @@ msgstr "No se ha detectado ningún problema." msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" msgstr "No se encontraron rutas en el archivo M3U «{0}»" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1378 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1379 msgid "No problems were found." msgstr "No se encontraron problemas." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1372 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -7158,19 +7182,20 @@ msgstr "No hay grabación cargada." msgid "No save data found." msgstr "No se encontraron datos de guardado." -#: Source/Core/Core/State.cpp:721 +#: Source/Core/Core/State.cpp:724 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "No se ha encontrado el archivo undo.dtm, abortando deshacer estado cargado " "para evitar desincronizaciones en la grabación" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:659 msgid "No value provided." msgstr "No se ha proporcionado ningún valor." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:396 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" @@ -7180,7 +7205,7 @@ msgstr "Ninguno" msgid "North America" msgstr "Norteamérica" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:592 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:617 msgid "Not Found" msgstr "No se ha encontrado" @@ -7188,7 +7213,7 @@ msgstr "No se ha encontrado" msgid "Not Set" msgstr "No definido" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "Algunos jugadores no tienen el juego. ¿Seguro que quieres continuar?" @@ -7217,8 +7242,8 @@ msgid "" "Note: motion input may require configuring alternate input sources before " "use." msgstr "" -"Nota: la entrada de movimiento puede requerir la configuración de fuentes de " -"entrada alternativas antes de su uso." +"Nota: la entrada por movimiento puede requerir la configuración de fuentes " +"de entrada alternativas antes de su uso." #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:83 msgid "Notes:" @@ -7233,7 +7258,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Aviso" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:109 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 msgid "Null" msgstr "Nulo" @@ -7266,7 +7291,7 @@ msgstr "Orientación del Nunchuk" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Palanca del Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:615 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -7289,7 +7314,7 @@ msgstr "Oceanía" msgid "Off" msgstr "No" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:99 msgid "Offset" msgstr "Ajuste" @@ -7301,19 +7326,19 @@ msgstr "Encendido" msgid "On Movement" msgstr "Al moverlo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentación en línea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" "Solo añadir símbolos con prefijo:\n" -"(blanco para todos los símbolos)" +"(Dejar en blanco para añadir todos los símbolos)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7378,7 +7403,7 @@ msgstr "OpenGL" msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 msgid "Operators" msgstr "Operadores" @@ -7404,7 +7429,7 @@ msgstr "Orbitar" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:201 msgid "Other" msgstr "Otros" @@ -7421,7 +7446,7 @@ msgstr "Otros atajos de guardado" msgid "Other State Management" msgstr "Otros elementos de guardado" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 msgid "Other game..." msgstr "Otro juego..." @@ -7429,12 +7454,12 @@ msgstr "Otro juego..." msgid "Overlay Information" msgstr "Superponer información" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Reproducir pu&lsaciones grabadas..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -7489,7 +7514,7 @@ msgstr "No se entiende el formato" msgid "Passive" msgstr "Pasivo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Ceder el control de un adaptador Bluetooth real" @@ -7530,7 +7555,7 @@ msgstr "Rutas" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pausar al terminar la grabación" @@ -7557,7 +7582,7 @@ msgstr "Velocidad máxima de los movimientos de balanceo hacia afuera." msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Iluminación por píxel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Actualizar la consola por Internet" @@ -7567,7 +7592,7 @@ msgstr "Actualizar la consola" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:146 msgid "Physical" msgstr "Físico" @@ -7575,15 +7600,15 @@ msgstr "Físico" msgid "Physical address space" msgstr "Espacio de la dirección física" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 msgid "Pick a debug font" msgstr "Elige una tipografía de depuración" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -7596,7 +7621,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "Ángulo arriba" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" @@ -7616,12 +7641,12 @@ msgstr "Reproducir grabación" msgid "Playback Options" msgstr "Opciones de reproducción" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Player" msgstr "Jugador" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:262 msgid "Players" msgstr "Jugadores" @@ -7652,7 +7677,7 @@ msgstr "ROM del puerto %1:" msgid "Port:" msgstr "Puerto:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" "Posible desincronización: podemos haber perdido a %1 en el fotograma %2" @@ -7673,15 +7698,15 @@ msgstr "Configuración del sombreador de posprocesado" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Precargar texturas personalizadas" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1185 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1194 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "Final prematuro de la grabación en PlayController. {0} + {1} > {2}" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1306 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "Final prematuro de la grabación en PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1271 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1280 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "Final prematuro de la grabación en PlayWiimote. {0} > {1} " @@ -7752,7 +7777,7 @@ msgstr "Privado y público" msgid "Problem" msgstr "Problema" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." @@ -7760,7 +7785,7 @@ msgstr "" "Se encontraron problemas de gravedad alta. Lo más probable es que el juego " "no funcione en absoluto." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." @@ -7768,7 +7793,7 @@ msgstr "" "Se encontraron problemas de gravedad baja. Lo más probable es que no impidan " "que el juego se ejecute." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -7794,7 +7819,7 @@ msgstr "Progreso" msgid "Public" msgstr "Público" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Vaciar la caché de la lista de juegos" @@ -7810,11 +7835,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "QT_LAYOUT_DIRECTION" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1538 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "No se pudo activar la calidad de servicio (QoS)." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1534 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1539 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "La calidad de servicio (QoS) se ha activado correctamente." @@ -7826,11 +7851,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:658 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 msgid "Question" msgstr "Pregunta" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Quit" msgstr "Salir" @@ -7850,11 +7875,11 @@ msgstr "R-Analógico" msgid "READY" msgstr "Listo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "RSO Modules" msgstr "Módulos RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 msgid "RSO auto-detection" msgstr "Autodetección RSO" @@ -7867,8 +7892,8 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "Archivos RVZ de GC/Wii (*.rvz)" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:323 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 msgid "Range" msgstr "Rango" @@ -7885,26 +7910,26 @@ msgid "Re&place instruction" msgstr "Reemplazar instrucción" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 msgid "Read" msgstr "Leer" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:179 msgid "Read and write" msgstr "Leer y escribir" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 msgid "Read only" msgstr "Solo lectura" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 msgid "Read or Write" msgstr "Leer o escribir" @@ -7912,11 +7937,11 @@ msgstr "Leer o escribir" msgid "Read-Only Mode" msgstr "Modo de solo lectura" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 msgid "Real Balance Board" msgstr "«Balance Board» real" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Mando Wii real" @@ -7929,7 +7954,7 @@ msgstr "Centrar" msgid "Record" msgstr "Grabar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:202 msgid "Record Inputs" msgstr "Grabar entradas" @@ -7982,7 +8007,7 @@ msgstr "Estado de redump.org:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 @@ -8014,7 +8039,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "Actualizando..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" msgstr "Región" @@ -8113,11 +8138,15 @@ msgstr "Solicitud para unirse a tu partida." #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Restablecer" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +msgid "Reset Ignore Panic Handler" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:204 msgid "Reset Results" msgstr "Reiniciar resultados" @@ -8134,7 +8163,7 @@ msgstr "Restablecer servidor de paso a %1:%2" msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "Restablecer ajustes de paso" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:316 msgid "Reset Values" msgstr "Reiniciar valores" @@ -8142,7 +8171,7 @@ msgstr "Reiniciar valores" msgid "Reset View" msgstr "Restablecer vista" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Revierte todas las vinculaciones de mandos de Wii existentes." @@ -8166,7 +8195,7 @@ msgstr "Restaurar valores predeterminados" msgid "Restore instruction" msgstr "Restaurar instrucción" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:699 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "Reintentar" @@ -8175,7 +8204,7 @@ msgstr "Reintentar" msgid "Return Speed" msgstr "Velocidad de retorno" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Revision" msgstr "Revisión" @@ -8233,7 +8262,7 @@ msgstr "Rodar a la Izquierda" msgid "Roll Right" msgstr "Rodar a la Derecha" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497 msgid "Room ID" msgstr "Id. de sala" @@ -8278,13 +8307,13 @@ msgstr "Ejecutar los núcleos de GBA en hilos dedicados" msgid "Russia" msgstr "Rusia" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:196 msgid "SD Card" -msgstr "Memoria SD" +msgstr "Tarjeta SD" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" -msgstr "Imagen de memoria SD (*.raw);;Todos los archivos (*)" +msgstr "Imagen de tarjeta SD (*.raw);;Todos los archivos (*)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:247 msgid "SD Card Path:" @@ -8316,13 +8345,13 @@ msgstr "Entorno SSL" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Sa&ve Code" -msgstr "Guardar código" +msgstr "Gua&rdar código" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Sa&ve State" -msgstr "Guardar estado" +msgstr "Gua&rdar estado" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 @@ -8343,7 +8372,7 @@ msgstr "Guardar todo" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 msgid "Save Export" msgstr "Exportar guardado" @@ -8364,11 +8393,11 @@ msgstr "Guardado de juego" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "Archivos de guardado de juegos (*.sav);; Todos los archivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "Save Import" msgstr "Importar guardado" @@ -8380,7 +8409,7 @@ msgstr "Guardar el estado más antiguo" msgid "Save Preset" msgstr "Guardar preajuste" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1763 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 msgid "Save Recording File As" msgstr "Guardar archivo de grabación como" @@ -8430,23 +8459,23 @@ msgstr "Ranura de guardado 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Ranura de guardado 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to File" msgstr "Guardar Estado en Archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Guardar estado en la ranura más antigua" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Guardar estado en la ranura seleccionada" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Slot" msgstr "Guardar estado en ranura" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Guardar map&a de símbolos como..." @@ -8466,11 +8495,11 @@ msgstr "Guardar como preajuste..." msgid "Save as..." msgstr "Guardar como..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1661 msgid "Save combined output file as" msgstr "Guardar archivo de salida combinado como" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -8485,11 +8514,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "Guardar en el mismo directorio que la ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 msgid "Save map file" msgstr "Guardar archivo de mapa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 msgid "Save signature file" msgstr "Guardar archivo de firmas" @@ -8497,7 +8526,7 @@ msgstr "Guardar archivo de firmas" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Guardar en la ranura seleccionada" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Guardar en la ranura %1 - %2" @@ -8505,7 +8534,7 @@ msgstr "Guardar en la ranura %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "Guardar..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:245 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "Solo es posible reemparejar los mandos de Wii en mitad de la partida." @@ -8513,7 +8542,7 @@ msgstr "Solo es posible reemparejar los mandos de Wii en mitad de la partida." msgid "Saves:" msgstr "Guardados" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1024 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" "El estado de la grabación {0} está corrupto, deteniendo la grabación..." @@ -8530,14 +8559,14 @@ msgstr "El escaneo ha finalizado." msgid "ScrShot" msgstr "Pantallazo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:514 msgid "Search" msgstr "Buscar" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 msgid "Search Address" msgstr "Buscar dirección" @@ -8561,7 +8590,7 @@ msgstr "" "Actualmente no se puede buscar en el espacio de la memoria virtual. Ejecuta " "el juego durante unos minutos y vuelve a intentarlo." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Buscar una instrucción" @@ -8569,7 +8598,7 @@ msgstr "Buscar una instrucción" msgid "Search games..." msgstr "Buscar juegos..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 msgid "Search instruction" msgstr "Búsqueda de instrucciones" @@ -8596,7 +8625,7 @@ msgstr "" msgid "Security options" msgstr "Opciones de seguridad" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" @@ -8605,7 +8634,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "Seleccionar ruta de volcado" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:511 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Select Export Directory" msgstr "Elige un directorio de exportación" @@ -8637,7 +8666,7 @@ msgstr "Seleccionar ruta de paquetes de recursos" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "Selecciona un archivo XML de Riivolution" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Ranura de guardado %1 - %2" @@ -8645,7 +8674,7 @@ msgstr "Ranura de guardado %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "Cargar ranura de guardado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 msgid "Select State Slot" msgstr "Seleccionar ranura de guardado" @@ -8705,9 +8734,9 @@ msgstr "Elige un directorio" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:734 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 msgid "Select a File" msgstr "Elige un archivo" @@ -8723,7 +8752,7 @@ msgstr "Elige una imagen de tarjeta SD" msgid "Select a game" msgstr "Elige un juego" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Elige un juego para instalar en la NAND" @@ -8731,11 +8760,11 @@ msgstr "Elige un juego para instalar en la NAND" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "Elegir tarjetas e-Reader" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Elige la dirección del módulo RSO:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "Elige el archivo de grabación a reproducir" @@ -8743,12 +8772,12 @@ msgstr "Elige el archivo de grabación a reproducir" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "Elige la carpeta raíz de la tarjeta SD virtual" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1670 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1673 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Elige el archivo de claves (volcado OTP/SEEPROM)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "Select the save file" msgstr "Selecciona el archivo de guardado" @@ -8764,15 +8793,15 @@ msgstr "Elige dónde quieres guardar las imágenes convertidas" msgid "Selected Font" msgstr "Tipografía seleccionada" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:226 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:232 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "El perfil del mando seleccionado no existe" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1282 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1625 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1907 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:439 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "¡El juego seleccionado no existe en la lista de juegos!" @@ -8816,8 +8845,8 @@ msgstr "" "

Lado a Lado y Arriba y Abajo son usados en la mayoría de " "televisiones 3D.
Anaglifo es usado para lentes 3D Rojo-Azul
HDMI 3D es " "usado cuando el monitor soporta resoluciones de pantalla 3D.
Pasivo es " -"otro tipo de 3D usado por otras TVs.

Si no estas " -"seguro, elige Desactivado" +"otro tipo de 3D usado por otras TVs.

Si tienes " +"dudas, selecciona Desactivado" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 msgid "" @@ -8869,7 +8898,7 @@ msgstr "" "necesidades.

En caso de duda, selecciona OpenGL. " -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 msgid "Send" msgstr "Enviar" @@ -8889,19 +8918,19 @@ msgstr "" "cuando lo descargues\n" "Ejemplo: {2}" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 msgid "Server IP Address" msgstr "Dirección IP del servidor" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:52 msgid "Server Port" msgstr "Puerto del servidor" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1928 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1935 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "El servidor de paso rechazó el intento de conexión" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Set &Value" msgstr "Establecer &valor" @@ -8912,7 +8941,7 @@ msgstr "Establecer PC" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Set as &Default ISO" -msgstr "Establecer como ISO predeterminado" +msgstr "Establecer como ISO pred&eterminado" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:356 msgid "Set memory card file for Slot A" @@ -9000,11 +9029,11 @@ msgstr "" "Acorta los tiempos de carga pero puede romper algunos juegos. Puede tener " "efectos negativos en el rendimiento. Predeterminado en False" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "Show &Log" msgstr "Mostrar ®istro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Mostrar barra de herramien&tas" @@ -9012,15 +9041,15 @@ msgstr "Mostrar barra de herramien&tas" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Mostrar juego actual en el título de la ventana" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show All" msgstr "Mostrar todo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Australia" msgstr "Australianos" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:153 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "Mostrar el juego actual en Discord" @@ -9028,7 +9057,7 @@ msgstr "Mostrar el juego actual en Discord" msgid "Show Debugging UI" msgstr "Ver opciones de depuración" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Mostrar ELF/DOL" @@ -9036,43 +9065,43 @@ msgstr "Mostrar ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Mostrar FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Mostrar fotogramas por segundo (FPS)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show France" msgstr "Franceses" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Show GameCube" msgstr "Mostrar GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Germany" msgstr "Alemanes" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:204 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Mostrar superposición de modo de golf" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Input Display" msgstr "Mostrar registro de teclas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Italy" msgstr "Italianos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show JPN" msgstr "Mostrar JPN" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Korea" msgstr "Coreanos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Mostrar indicador de retardo" @@ -9080,7 +9109,7 @@ msgstr "Mostrar indicador de retardo" msgid "Show Language:" msgstr "Mostrar idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostrar configuración de ®istro" @@ -9092,7 +9121,7 @@ msgstr "Mostrar mensajes de juego en red" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Mostrar «pings» de juego en red" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Netherlands" msgstr "Holandeses" @@ -9100,7 +9129,7 @@ msgstr "Holandeses" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Mensajes en pantalla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show PAL" msgstr "Región PAL" @@ -9109,23 +9138,23 @@ msgstr "Región PAL" msgid "Show PC" msgstr "Mostrar PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostrar plataformas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Regions" msgstr "Mostrar regiones" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "Mostrar contador de regrabaciones" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Russia" msgstr "Rusos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Spain" msgstr "Españoles" @@ -9134,31 +9163,31 @@ msgstr "Españoles" msgid "Show Statistics" msgstr "Mostrar estadísticas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show System Clock" msgstr "Mostrar reloj del sistema" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Taiwan" msgstr "Taiwaneses" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show USA" msgstr "Región USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Unknown" msgstr "Otros" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show WAD" msgstr "Mostrar WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show Wii" msgstr "Mostrar Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show World" msgstr "Mostrar juegos internacionales" @@ -9222,7 +9251,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 msgid "Side-by-Side" -msgstr "En paralelo" +msgstr "Lado a lado" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295 msgid "Sideways Hold" @@ -9236,7 +9265,7 @@ msgstr "Cambiar de/a horizontal" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Mando de Wii en horizontal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "Signature Database" msgstr "Base de datos de firmas" @@ -9341,7 +9370,7 @@ msgstr "Panel de conexiones" msgid "Software Renderer" msgstr "Dibujado por software" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1287 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1288 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "No se han podido leer algunos datos." @@ -9361,7 +9390,7 @@ msgstr "" "Algunos de los números proporcionados no son correctos.\n" "Comprueba todos los campos seleccionados." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:257 msgid "Sort Alphabetically" msgstr "Ordenar alfabéticamente" @@ -9434,7 +9463,7 @@ msgstr "Velocidad" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Acelerar la transferencia de disco" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193 msgid "Stable (once a year)" msgstr "Estable (una vez al año)" @@ -9450,12 +9479,12 @@ msgstr "Inicio de la pila" msgid "Standard Controller" msgstr "Mando de juego estándar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:61 msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Comenzar &juego en red..." @@ -9463,7 +9492,7 @@ msgstr "Comenzar &juego en red..." msgid "Start New Cheat Search" msgstr "Iniciar una nueva búsqueda de trucos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Grabar pulsaciones" @@ -9483,7 +9512,7 @@ msgstr "Comenzar con parches de Riivolution" msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "Comenzar con parches de Riivolution..." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Started game" msgstr "Juego en ejecución" @@ -9577,11 +9606,11 @@ msgstr "Palanca" msgid "Stop" msgstr "Detener" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Detener la reproducción o grabación de pulsaciones" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:381 msgid "Stopped game" msgstr "Juego detenido" @@ -9627,7 +9656,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Estirar a la ventana" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "Configuración de sincronización estricta" @@ -9654,12 +9683,12 @@ msgstr "Stylus" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 msgid "Success" msgstr "Todo correcto" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Añadido correctamente al índice de juego en red" @@ -9682,9 +9711,9 @@ msgstr "Exportados satisfactoriamente %n de %1 archivo(s) de guardado." msgid "Successfully exported save files" msgstr "Las partidas guardadas se han exportado correctamente." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" -msgstr "Los certificados se han instalado correctamente en la NAND." +msgstr "Se han extraído satisfactoriamente los certificados de la NAND" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 msgid "Successfully extracted file." @@ -9694,12 +9723,12 @@ msgstr "El archivo se ha extraído correctamente." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Los datos del sistema se han extraído correctamente." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 msgid "Successfully imported save file." msgstr "Archivo de guardado importado correctamente." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "El juego se ha instalado correctamente en la NAND." @@ -9770,27 +9799,27 @@ msgstr "Nombre de símbolo:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 msgid "Sync" msgstr "Sincronizar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "Sincronizar códigos AR/Gecko" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "Sincronizar todas las partidas guardadas de Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "Sync Saves" msgstr "Sincronizar guardados" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Sincroniza y empareja mandos de Wii reales." @@ -9807,15 +9836,15 @@ msgstr "" "puntuales al utilizar dos o más núcleos. (activarlo hace que la emulación " "sea más segura y compatible, desactivarlo hace que sea más rápida)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1372 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1377 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "Sincronizando códigos AR..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1305 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1310 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Sincronizando códigos Gecko..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1014 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1019 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Sincronizando datos guardados..." @@ -9824,7 +9853,7 @@ msgstr "Sincronizando datos guardados..." msgid "System Language:" msgstr "Idioma del sistema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "TAS Input" msgstr "Entrada TAS" @@ -9837,7 +9866,7 @@ msgstr "Herramientas TAS" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:947 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" @@ -9855,11 +9884,11 @@ msgstr "Cola" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwán" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "Take Screenshot" msgstr "Capturar pantalla" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 msgid "Test" msgstr "Probar" @@ -9892,7 +9921,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "La tabla hash H3 para la partición {0} no es correcta." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "El archivo IPL no es conocido como un buen volcado. (CRC32: {0:x})" @@ -9906,7 +9935,7 @@ msgstr "El archivo IPL no es conocido como un buen volcado. (CRC32: {0:x})" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "Faltan las particiones de los Clásicos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -9914,7 +9943,7 @@ msgstr "" "No se ha podido reparar la NAND. Recomendamos que vuelvas a volcar los datos " "de la consola original y pruebes otra vez desde cero." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND arreglada sin problemas." @@ -9960,7 +9989,7 @@ msgstr "" "Es necesario añadir las claves de descifrado al archivo de respaldo de la " "NAND." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:393 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:401 msgid "" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." @@ -9977,7 +10006,7 @@ msgstr "No se pudo leer el disco (en {0:#x} - {1:#x})." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "No se encontró el disco que se iba a insertar." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1131 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -10003,15 +10032,15 @@ msgstr "La consola virtual ya está actualizada." msgid "The entered MAC address is invalid." msgstr "La dirección MAC que has puesto no es correcta." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:138 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "El PID que has puesto no es correcto." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:132 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "El VID que has puesto no es correcto." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:517 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "La expresión contiene un error de sintaxis" @@ -10024,7 +10053,7 @@ msgid "" msgstr "" "El archivo\n" "%1\n" -"esta o corrupto o no es un archivo de tarjeta de memoria de GameCube\n" +"está dañado o no es un archivo de tarjeta de memoria de GameCube.\n" "%2" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:403 @@ -10076,7 +10105,7 @@ msgstr "El ID del juego es {0}, pero debería ser {1}." msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "El disco del juego no contiene ninguna actualización relevante." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:267 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:272 msgid "The game is currently running." msgstr "El juego se está ejecutando actualmente." @@ -10090,7 +10119,7 @@ msgstr "" "con el menú del sistema no podrás actualizar la consola emulada con este " "disco." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:723 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:725 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -10113,7 +10142,7 @@ msgstr "Las sumas de verificación no coinciden." msgid "The hashes match!" msgstr "¡Sumas de verificación correctas!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:177 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:178 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." @@ -10132,6 +10161,11 @@ msgid "" "sync properly, please change the selected device to Memory Card or GCI " "Folder." msgstr "" +"La grabación tiene indicado que debería haber una tarjeta de memoria " +"introducida en [0:n], pero actualmente no hay ninguna (en su lugar se ha " +"conectado: {1}). Si quieres que la grabación se sincronice correctamente, " +"debes cambiar el dispositivo seleccionado a una tarjeta de memoria o una " +"carpeta GCI." #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:141 msgid "The patches in %1 are not for the selected game or game revision." @@ -10142,9 +10176,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 msgid "The profile '%1' does not exist" -msgstr "El perfil elegido («%1») no existe" +msgstr "El perfil elegido '%1' no existe" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:252 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:260 msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgstr "El juego grabado ({0}) no es el mismo que el juego elegido ({1})" @@ -10167,17 +10201,19 @@ msgstr "El código AR descifrado que se ha obtenido no contiene ninguna línea." msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "" +"El mismo archivo no puede ser usado en múltiples ranuras; Ya está en uso por " +"%1." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:264 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:269 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "" "Las versiones de juego en red del servidor y del cliente son incompatibles." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:260 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:265 msgid "The server is full." msgstr "El servidor está lleno." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:278 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "El servidor envió un mensaje de error desconocido." @@ -10188,11 +10224,11 @@ msgid "" "\n" "Do you really want to enable software rendering? If unsure, select 'No'." msgstr "" -"El software renderizador es significativamente más lento que otros motores y " -"solo se recomienda para propósitos de depuración.\n" +"El renderizado por software es significativamente más lento que otros " +"motores y solo se recomienda para propósitos de depuración.\n" "\n" -"¿Realmente quieres habilitar el renderizado de software? Si no está seguro, " -"seleccione 'No'." +"¿Realmente quieres habilitar el renderizado de software? Si tienes dudas, " +"selecciona 'No'." #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:951 @@ -10258,7 +10294,7 @@ msgstr "La partición {0} no está alineada correctamente." msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "Hay demasiadas particiones en la primera tabla de particiones." -#: Source/Core/Core/State.cpp:726 +#: Source/Core/Core/State.cpp:729 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "¡No hay nada que deshacer!" @@ -10301,7 +10337,7 @@ msgstr "" "se utiliza en las consolas coreanas. Es probable que esto conduzca a un " "ERROR #002." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:150 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Este dispositivo USB ya está en la lista." @@ -10377,7 +10413,11 @@ msgstr "" "problema es más probable es que se trate de un disco de doble capa que ha " "sido descargado como un disco de una sola capa." -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:60 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:116 +msgid "This file does not contain a valid Wii filesystem." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:55 msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" "Este archivo no tiene el formato de una copia de respaldo NAND de BootMii.%zx" @@ -10403,29 +10443,29 @@ msgstr "" "(«bounding box»), pero tu tarjeta gráfica o controladores no la soportan, " "por lo que tendrás problemas y cuelgues durante la partida." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1363 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1364 msgid "This is a bad dump." -msgstr "Esto es un mal volcado." +msgstr "Este es un mal volcado." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1357 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." msgstr "" -"Esto es un mal volcado. Esto no significa necesariamente que el juego no " -"funcione correctamente" +"Este es un mal volcado. No significa necesariamente que el juego no funcione " +"correctamente" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1333 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1334 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." msgstr "" -"Esto es un buen volcado de acuerdo con Redump.org, pero Dolphin ha " -"encontrado problemas. Esto podría ser un bug en Dolphin." +"Este es un buen volcado de acuerdo con Redump.org, pero Dolphin ha " +"encontrado problemas. Puede ser un bug en Dolphin." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1328 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1329 msgid "This is a good dump." -msgstr "Esto es un buen volcado." +msgstr "Este es un buen volcado." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:301 msgid "This session requires a password:" @@ -10507,7 +10547,7 @@ msgstr "" "Esto limitará la velocidad de carga por cliente, que se utiliza para guardar " "la sincronización." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -10531,7 +10571,7 @@ msgstr "Hilos" msgid "Threshold" msgstr "Límite" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "TiB" msgstr "TiB" @@ -10551,21 +10591,21 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Title" msgstr "Título" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:194 msgid "To" msgstr "A" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:111 msgid "To:" msgstr "A:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Des/activar pantalla &completa" @@ -10656,7 +10696,7 @@ msgstr "Superior" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 msgid "Top-and-Bottom" -msgstr "En vertical" +msgstr "Arriba-y-Abajo" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:55 @@ -10696,8 +10736,8 @@ msgstr "Tocar" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chino tradicional" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Traversal Error" msgstr "Error del servidor de paso" @@ -10705,7 +10745,7 @@ msgstr "Error del servidor de paso" msgid "Traversal Server" msgstr "Servidor de paso" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1925 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1932 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" "Se agotó el tiempo para que el servidor de paso se conecte con el anfitrión " @@ -10721,7 +10761,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 msgid "Triforce AM Baseboard" -msgstr "" +msgstr "Placa AM Triforce" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:72 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94 @@ -10743,15 +10783,15 @@ msgstr "Tipo" msgid "Typical GameCube/Wii Address Space" msgstr "Espacio de dirección habitual de GameCube/Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:159 msgid "U&16" msgstr "U&16" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:160 msgid "U&32" msgstr "U&32" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 msgid "U&8" msgstr "U&8" @@ -10769,9 +10809,9 @@ msgstr "Gecko USB" #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:149 msgid "USB Whitelist Error" msgstr "Error en la lista de dispositivos USB permitidos" @@ -10783,8 +10823,8 @@ msgid "" msgstr "" "Los ubershaders no se utilizarán. Habrá parones mientras los sombreadores se " "compilan, pero los requisitos gráficos serán bajos.

Recomendado para " -"equipos de gama baja.

Si dudas, elige este modo." +"equipos de gama baja.

Si tienes dudas, selecciona " +"este modo." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 msgid "" @@ -10813,7 +10853,7 @@ msgstr "" "afectando mínimamente al rendimiento, pero los resultados dependerán del " "controlador de vídeo." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "No se puede detectar el módulo RSO" @@ -10841,7 +10881,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Te gustaría hacer caso omiso de esta línea y continuar el análisis?" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:268 msgid "Unable to write to file {0}" msgstr "Hubo un fallo al escribir los datos en el archivo {0}" @@ -10853,11 +10893,11 @@ msgstr "Sin consolidar" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Archivos ISO de GC/Wii sin comprimir (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Undo Load State" msgstr "Deshacer estado cargado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Undo Save State" msgstr "Deshacer estado guardado" @@ -10877,18 +10917,18 @@ msgstr "" "Desinstalar el archivo WAD quitará la versión actual del juego de la NAND " "sin borrar las partidas guardadas. ¿Quieres continuar?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 msgid "United States" msgstr "Estados Unidos" -#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:470 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" @@ -10896,7 +10936,7 @@ msgstr "Desconocido" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "Comando desconocido de DVD {0:08x} - error fatal" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1272 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1277 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "Mensaje SYNC_CODES desconocido recibido con id: {0}" @@ -10908,7 +10948,7 @@ msgstr "" "Mensaje desconocido SYNC_GECKO_CODES con id:{0} recibido del jugador:{1} " "¡Expulsando jugador!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1001 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1006 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "Mensaje SYNC_SAVE_DATA desconocido recibido con id: {0}" @@ -10940,7 +10980,7 @@ msgstr "Disco desconocido" msgid "Unknown error occurred." msgstr "Se ha producido un error desconocido." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1934 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1941 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "Error desconocido {0:x}" @@ -10948,7 +10988,7 @@ msgstr "Error desconocido {0:x}" msgid "Unknown error." msgstr "Error desconocido." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:461 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:466 msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "Se recibió un mensaje desconocido con identificador: {0}" @@ -10957,7 +10997,7 @@ msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" "Mensaje desconocido con id:{0} recibido del jugador:{1} ¡Expulsando jugador!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:164 msgid "Unlimited" msgstr "Ilimitado" @@ -10988,7 +11028,7 @@ msgstr "Arriba" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 msgid "Update" msgstr "Actualizar" @@ -11045,7 +11085,7 @@ msgstr "Cambiar de/a vertical" msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Mando de Wii en vertical" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:226 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Ajustes de envíos estadísticos" @@ -11126,11 +11166,11 @@ msgstr "Interfaz de usuario" msgid "User Style:" msgstr "Estilo de usuario:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:311 msgid "User Variables" msgstr "Variables del usuario" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 msgid "" "User defined variables usable in the control expression.\n" "You can use them to save or retrieve values between\n" @@ -11208,7 +11248,7 @@ msgstr "Opciones útiles para el desarrollo" msgid "V-Sync" msgstr "Sincronización vertical" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 msgid "Value" msgstr "Valor" @@ -11305,7 +11345,7 @@ msgstr "Subir volumen" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "Archivos WAD (*.wad)" @@ -11433,10 +11473,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447 msgid "Warning" msgstr "Advertencia" @@ -11457,7 +11497,7 @@ msgstr "" "Advertencia: el número de bloques indicados por el BAT ({0}) no coincide con " "el del encabezado de archivo cargado ({1})" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1064 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1073 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " @@ -11468,7 +11508,7 @@ msgstr "" "cargar otra partida antes de continuar o cargar esta sin el modo de solo " "lectura activo." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1039 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1048 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " @@ -11478,7 +11518,7 @@ msgstr "" "del fotograma actual de la partida. (byte {0} < {1}) (fotograma {2} > {3}). " "Deberías cargar otra partida guardada antes de continuar." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1089 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" @@ -11489,7 +11529,7 @@ msgstr "" "o cargar esta partida en el modo de solo lectura. De lo contrario, es muy " "probable que se desincronice." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1105 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -11531,7 +11571,7 @@ msgstr "" #. It's not related to timekeeping devices. #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:29 msgid "Watch" -msgstr "&Ver" +msgstr "Vigilar" #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Website" @@ -11596,7 +11636,7 @@ msgstr "Menú de Wii" msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Raíz de la NAND de Wii:" -#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:99 msgid "Wii Remote" msgstr "Mando de Wii" @@ -11605,7 +11645,7 @@ msgstr "Mando de Wii" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Mando de Wii %1" @@ -11622,7 +11662,7 @@ msgstr "Orientación del mando de Wii" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Ajustes del mando de Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 msgid "Wii Remotes" msgstr "Mandos de Wii" @@ -11646,7 +11686,7 @@ msgstr "Wii y su mando" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Datos de Wii no son públicos aun" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Archivos de partida Wii (*.bin);;Todos los archivos (*)" @@ -11677,18 +11717,18 @@ msgid "World" msgstr "Mundo" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 msgid "Write" msgstr "Escribir" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 msgid "Write Save Data" msgstr "Escribir datos de guardado" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:187 msgid "Write only" msgstr "Solo escritura" @@ -11701,12 +11741,12 @@ msgid "Write to File" msgstr "Escribir en el archivo" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:72 msgid "Write to Log" msgstr "Escribir en registro" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:76 msgid "Write to Log and Break" msgstr "Escribir en registro y pausar" @@ -11714,7 +11754,7 @@ msgstr "Escribir en registro y pausar" msgid "Write to Window" msgstr "Escribir en la ventana" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:616 msgid "Wrong Version" msgstr "Versión incorrecta" @@ -11809,7 +11849,7 @@ msgstr "" "superior. Por favor no reportes problemas que encuentres a no ser que " "también ocurran en 10.14+" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "No hay actualizaciones disponibles en el canal elegido" @@ -11911,7 +11951,7 @@ msgstr "[%1, %2]" msgid "[%1, %2] and [%3, %4]" msgstr "[%1, %2] y [%3, %4]" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 msgid "^ Xor" msgstr "^ Xor" @@ -11938,12 +11978,12 @@ msgstr "cm" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "d3d12.dll podría no haberse cargado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:613 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 msgid "default" msgstr "defecto" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374 msgid "disconnected" msgstr "desconectado" @@ -12016,7 +12056,7 @@ msgstr "off" msgid "on" msgstr "sí" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:81 msgid "or select a device" msgstr "o elige un dispositivo" @@ -12053,7 +12093,7 @@ msgstr "{0} (Clásico)" msgid "{0} (NKit)" msgstr "{0} (NKit)" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:443 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" "Se han encontrado {0} IPL en el directorio {1}. El disco podría no ser " @@ -12076,7 +12116,7 @@ msgstr "" "Comprueba tus permisos de escritura o lleva el archivo fuera de Dolphin." #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:260 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1700 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1703 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "{0}bloques de {1}. Ratio de compresión {2}%" @@ -12084,7 +12124,7 @@ msgstr "{0}bloques de {1}. Ratio de compresión {2}%" msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "{0} no era un directorio, movido a *.original" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 msgid "| Or" msgstr "| Or" diff --git a/Languages/po/fa.po b/Languages/po/fa.po index ef14fd71ea..f8c28bace9 100644 --- a/Languages/po/fa.po +++ b/Languages/po/fa.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-30 23:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-18 22:27+0000\n" -"Last-Translator: JosJuice\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-25 22:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" +"Last-Translator: H.Khakbiz , 2011\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/fa/)\n" "Language: fa\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1401 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1402 msgid "" "\n" "\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1407 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 msgid "" "\n" "\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 msgid "" "\n" "\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "! Not" msgstr "" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "" msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid "$ User Variable" msgstr "" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" msgid "%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "% Modulo" msgstr "" @@ -165,19 +165,19 @@ msgid "" "Current Frame: %3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:871 msgid "%1 has joined" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:876 msgid "%1 has left" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1069 msgid "%1 is not a valid ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:998 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "" msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:171 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "" @@ -253,7 +253,7 @@ msgctxt "" msgid "%n address(es) were removed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid "& And" msgstr "" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "" msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 msgid "&About" msgstr "" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "" msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:55 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:80 msgid "&Add New Code..." msgstr "" @@ -294,19 +294,19 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Audio Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 msgid "&Automatic Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" @@ -314,11 +314,11 @@ msgstr "" msgid "&Borderless Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 msgid "&Breakpoints" msgstr "&نقاط انفصال" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -326,15 +326,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 msgid "&Code" msgstr "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "" msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -372,8 +372,8 @@ msgstr "" msgid "&Delete Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:81 msgid "&Edit Code..." msgstr "" @@ -382,11 +382,11 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Emulation" msgstr "&برابرسازی" @@ -402,39 +402,39 @@ msgstr "" msgid "&Export as .gci..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&File" msgstr "&فایل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "&Frame Advance" msgstr "&پيشروى فریم" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Graphics Settings" msgstr "تنظیمات &گرافیک" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 msgid "&Help" msgstr "&کمک" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "تنظیم &شرت کاتها" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "" msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 msgid "&JIT" msgstr "&جیت" @@ -466,23 +466,23 @@ msgstr "&جیت" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "&Load State" msgstr "&بارگذاری وضعیت" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "&Memory" msgstr "&حافظه" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 msgid "&Movie" msgstr "" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "" msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Network" msgstr "" @@ -499,23 +499,23 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&Open..." msgstr "&باز کردن..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "&Options" msgstr "&گزینه ها" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Pause" msgstr "مکث" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Play" msgstr "&شروع بازی" @@ -523,11 +523,11 @@ msgstr "&شروع بازی" msgid "&Properties" msgstr "خواص" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 msgid "&Registers" msgstr "ثبت کردن" @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "ثبت کردن" msgid "&Remove" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:82 msgid "&Remove Code" msgstr "" @@ -545,15 +545,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Reset" msgstr "شروع &دوباره" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -561,11 +561,11 @@ msgstr "" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:176 msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Stop" msgstr "&توقف" @@ -573,11 +573,11 @@ msgstr "&توقف" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "&Tools" msgstr "&ابزارها" @@ -585,17 +585,17 @@ msgstr "&ابزارها" msgid "&Unload ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "&View" msgstr "&دیدگاه" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Website" msgstr "" @@ -607,11 +607,11 @@ msgstr "&ویکی" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1471 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -631,19 +631,19 @@ msgstr "(خاموش)" msgid "(ppc)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "* Multiply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 msgid "+ Add" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:282 msgid ", Comma" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "- Subtract" msgstr "" @@ -652,13 +652,13 @@ msgid "--> %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:97 msgid "..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "/ Divide" msgstr "" @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "" msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 msgid "< Less-than" msgstr "" @@ -843,12 +843,12 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1422 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1492 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -866,17 +866,17 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:221 msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:261 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -909,8 +909,8 @@ msgstr "" msgid "AR Codes" msgstr "کدهای اکشن ریپلی" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:161 msgid "ASCII" msgstr "" @@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "" msgid "Accuracy:" msgstr "دقت:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:96 msgid "Action" msgstr "" @@ -1029,9 +1029,9 @@ msgstr "" msgid "Adapter:" msgstr "آداپتور:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:49 msgid "Add" msgstr "اضافه کردن" @@ -1039,11 +1039,11 @@ msgstr "اضافه کردن" msgid "Add &breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:31 msgid "Add New DSU Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:45 msgid "Add New USB Device" msgstr "" @@ -1089,18 +1089,18 @@ msgstr "اضافه کردن..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:166 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Address" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Address Space" msgstr "" @@ -1109,8 +1109,8 @@ msgid "Address space by CPU state" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 msgid "Address:" msgstr "" @@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:588 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:742 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 @@ -1177,13 +1177,13 @@ msgstr "" msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:741 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:49 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1318 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1199,11 +1199,11 @@ msgstr "" msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:146 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:254 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" @@ -1281,15 +1281,15 @@ msgstr "آنتی آلیاسینگ:" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:475 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" @@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "نسبت طول به عرض تصویر:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "" @@ -1393,11 +1393,11 @@ msgstr "اتوماتیک" msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "اتوماتیک (ضریب ۶۴۰x۵۲۸)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:181 msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:456 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1413,7 +1413,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1424,12 +1424,12 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 msgid "Auxiliary" msgstr "" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "B" msgstr "" @@ -1485,7 +1485,8 @@ msgstr "ورودی پس زمینه" msgid "Backward" msgstr "به عقب" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:639 msgid "Bad address provided." msgstr "" @@ -1493,19 +1494,19 @@ msgstr "" msgid "Bad dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:645 msgid "Bad offset provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:521 msgid "Bad value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Banner" msgstr "نشان" @@ -1529,7 +1530,7 @@ msgstr "" msgid "Basic" msgstr "بنیانی" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:135 msgid "Basic Settings" msgstr "تنظیمات بنیانی" @@ -1537,7 +1538,7 @@ msgstr "تنظیمات بنیانی" msgid "Bass" msgstr "بم" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "" @@ -1545,11 +1546,11 @@ msgstr "" msgid "Battery" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194 msgid "Beta (once a month)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:37 msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "" @@ -1571,7 +1572,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:945 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1607,15 +1608,15 @@ msgid "" "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1648 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1671 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1674 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1637,7 +1638,7 @@ msgid "Branches" msgstr "" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:74 msgid "Break" msgstr "" @@ -1676,7 +1677,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" @@ -1684,12 +1685,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:886 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer:" msgstr "حافظه موقت:" @@ -1731,7 +1732,7 @@ msgstr "دکمه ها" msgid "C Stick" msgstr "استیک سی" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1812,16 +1813,16 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1415 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1842,7 +1843,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:603 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" @@ -1854,7 +1855,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot refresh without results." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:608 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1876,7 +1877,7 @@ msgstr "" msgid "Change &Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "Change &Disc..." msgstr "تعویض &دیسک..." @@ -1884,11 +1885,11 @@ msgstr "تعویض &دیسک..." msgid "Change Disc" msgstr "تعویض دیسک" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1250 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1259 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "" @@ -1912,7 +1913,7 @@ msgstr "" msgid "Channel Partition (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239 msgid "Chat" msgstr "گپ زدن" @@ -1928,7 +1929,7 @@ msgstr "جستجوی کد تقلب" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1946,7 +1947,7 @@ msgid "" "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:185 msgid "Checksum" msgstr "" @@ -1959,11 +1960,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "انتخاب فایل برای باز کردن" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1651 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1656 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1986,14 +1987,14 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Clear" msgstr "پاک کردن" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -2001,7 +2002,7 @@ msgstr "" msgid "Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:154 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "" @@ -2010,7 +2011,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "بستن" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -2022,11 +2023,11 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1813 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1820 msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -2049,7 +2050,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:946 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2062,7 +2063,7 @@ msgstr "" msgid "Compression:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:87 msgid "Condition" msgstr "" @@ -2076,7 +2077,7 @@ msgstr "پیکربندی" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:126 msgid "Configure" msgstr "پیکربندی" @@ -2088,11 +2089,11 @@ msgstr "" msgid "Configure Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 msgid "Configure Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 msgid "Configure Output" msgstr "" @@ -2101,8 +2102,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:890 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:136 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2115,8 +2116,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "تائید برای توقف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1221 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -2126,7 +2127,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "اتصال" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" @@ -2134,7 +2135,7 @@ msgstr "" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "اتصال کیبورد USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -2154,11 +2155,11 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -2170,15 +2171,19 @@ msgstr "" msgid "Connected" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:673 +msgid "Connecting" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:191 msgid "Connection Type:" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1199 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1200 msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 msgid "Continuous Scanning" msgstr "" @@ -2303,9 +2308,10 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:721 msgid "Copy" msgstr "" @@ -2356,16 +2362,16 @@ msgstr "هسته" msgid "Cost" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:169 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:225 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:230 msgid "Could not communicate with host." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:138 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:139 msgid "Could not create client." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:150 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:151 msgid "Could not create peer." msgstr "" @@ -2444,7 +2450,7 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -2502,7 +2508,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "ضرب دری" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2514,7 +2520,7 @@ msgstr "" msgid "Current context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 msgid "Current game" msgstr "" @@ -2593,7 +2599,7 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "Data" msgstr "" @@ -2606,7 +2612,7 @@ msgid "Data Transfer" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 msgid "Data Type" msgstr "" @@ -2622,7 +2628,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1771 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1778 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2759,11 +2765,11 @@ msgid "Depth:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "شرح" @@ -2777,11 +2783,11 @@ msgstr "" msgid "Detached" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 msgid "Detect" msgstr "شناسایی" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -2789,7 +2795,7 @@ msgstr "" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "" @@ -2798,7 +2804,7 @@ msgid "Device" msgstr "دستگاه" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:102 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "" @@ -2807,7 +2813,7 @@ msgid "Device Settings" msgstr "تنظیمات دستگاه" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:100 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "" @@ -2866,7 +2872,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:830 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:839 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" @@ -2874,7 +2880,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "از کارانداختن مه" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:831 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2935,15 +2941,15 @@ msgstr "" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:256 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1612 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2953,7 +2959,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:897 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "آیا می خواهید برابرسازی فعلی را متوقف کنید؟" @@ -2970,9 +2976,9 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1508 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" @@ -2984,8 +2990,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1763 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "فیلم های تاس دلفین (*.dtm)" @@ -3018,21 +3024,21 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:957 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1348 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1341 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1342 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "" "Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined " "automatically." @@ -3047,7 +3053,7 @@ msgstr "" msgid "Domain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193 msgid "Don't Update" msgstr "" @@ -3116,23 +3122,23 @@ msgstr "" msgid "Dummy" msgstr "مصنوعی" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Dump &ARAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:115 msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:801 msgid "Dump Audio" msgstr "نسخه برداری صدا" @@ -3144,7 +3150,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "نسخه برداری مقصد ای اف بی" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:795 msgid "Dump Frames" msgstr "نسخه برداری فریم ها" @@ -3258,7 +3264,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "هلندی" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "E&xit" msgstr "خ&روج" @@ -3274,7 +3280,7 @@ msgid "" "driver." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3302,7 +3308,7 @@ msgstr "افکت" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "Effective" msgstr "" @@ -3310,7 +3316,7 @@ msgstr "" msgid "Effective priority" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "EiB" msgstr "" @@ -3322,7 +3328,7 @@ msgstr "" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:464 +#: Source/Core/Core/State.cpp:466 msgid "Empty" msgstr "" @@ -3330,11 +3336,11 @@ msgstr "" msgid "Emu Thread already running" msgstr "ریسمان شبیه ساز قبلا اجرا شده است" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" @@ -3367,7 +3373,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143 msgid "Enable Cheats" msgstr "فعال کردن کدهای تقلب" @@ -3379,7 +3385,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Dual Core" msgstr "فعال کردن پردازنده با دو هسته یا بیشتر" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "فعال کردن پردازنده با دو هسته یا بیشتر (بالا بردن سرعت)" @@ -3413,11 +3419,11 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "فعال کردن اسکیرین سیور" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:231 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "" @@ -3545,7 +3551,7 @@ msgstr "بهسازی" msgid "Enter IP address of device running the XLink Kai Client:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:59 msgid "Enter USB device ID" msgstr "" @@ -3563,7 +3569,7 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -3575,20 +3581,20 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:517 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:546 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:377 @@ -3596,33 +3602,33 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1421 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:204 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1424 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1491 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1673 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1020 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:339 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346 @@ -3648,15 +3654,15 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:274 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1800 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1807 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1772 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1779 msgid "Error processing data." msgstr "" @@ -3726,11 +3732,11 @@ msgid "" "may not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1297 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1298 msgid "Errors were found in {0} blocks in the {1} partition." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1308 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 msgid "Errors were found in {0} unused blocks in the {1} partition." msgstr "" @@ -3739,7 +3745,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "خوشی" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "" @@ -3792,7 +3798,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "" @@ -3807,7 +3813,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "صادر کردن ضبط" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 msgid "Export Recording..." msgstr "صادر کردن ضبط..." @@ -3835,7 +3841,7 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -3855,7 +3861,7 @@ msgstr "" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 msgid "External" msgstr "" @@ -3863,7 +3869,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3901,7 +3907,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:233 msgid "FIFO Player" msgstr "پخش کننده فیفو" @@ -3915,11 +3921,11 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1624 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3931,20 +3937,20 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:942 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:149 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:124 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:106 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:115 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "" @@ -3952,12 +3958,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1232 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1237 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1042 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1047 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3973,11 +3979,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "دانلود کدها با شکست مواجه شد." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:552 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" @@ -3990,7 +3996,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -4017,25 +4023,25 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1071 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -4046,8 +4052,8 @@ msgid "" "{0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:142 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:197 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4056,18 +4062,18 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -4079,11 +4085,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:541 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" @@ -4094,7 +4100,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -4125,7 +4131,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -4134,7 +4140,7 @@ msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:282 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:53 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2041 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2045 msgid "" "Failed to open the output file \"{0}\".\n" "Check that you have permissions to write the target folder and that the " @@ -4159,7 +4165,7 @@ msgid "Failed to read from file." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:373 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "" @@ -4168,7 +4174,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1006 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 msgid "Failed to read {0}" msgstr "" @@ -4187,15 +4193,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1063 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1068 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1096 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1097 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1102 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4203,19 +4209,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1576 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1674 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4227,11 +4233,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "نوشتن BT.DINF به SYSCONF با شکست مواجه شد" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1125 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1130 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1201 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -4245,7 +4251,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1213 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1218 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "" @@ -4254,7 +4260,7 @@ msgid "Failed to write savefile to disk." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:99 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2064 msgid "" "Failed to write the output file \"{0}\".\n" "Check that you have enough space available on the target drive." @@ -4263,19 +4269,19 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 msgid "Fair Input Delay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:200 msgid "Fallback Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:211 msgid "Fallback Region:" msgstr "" @@ -4288,7 +4294,7 @@ msgstr "سریع" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1283 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1292 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -4305,7 +4311,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:944 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "File Format" msgstr "" @@ -4319,18 +4325,18 @@ msgstr "مشخصات فایل" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "File Name" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "File Size" msgstr "" @@ -4384,11 +4390,11 @@ msgid "" "this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:125 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:126 msgid "Find &Previous" msgstr "" @@ -4423,7 +4429,7 @@ msgstr "" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:161 msgid "Float" @@ -4610,11 +4616,11 @@ msgstr "" msgid "Frets" msgstr "تحریک" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 msgid "From" msgstr "از" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:109 msgid "From:" @@ -4636,7 +4642,7 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:286 msgid "Functions" msgstr "" @@ -4668,11 +4674,11 @@ msgstr "" msgid "GBA Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:793 msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:798 msgid "GBA%1 ROM disabled" msgstr "" @@ -4692,7 +4698,7 @@ msgstr "" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:628 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:658 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "This means one of the following:\n" @@ -4705,7 +4711,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:164 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4719,7 +4725,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:128 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4747,20 +4753,20 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:135 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:592 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:593 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:152 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4802,7 +4808,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -4811,15 +4817,15 @@ msgstr "" msgid "Game ID:" msgstr "آی دی بازی:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:785 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1707 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1712 msgid "Game is already running!" msgstr "بازی قبلا اجرا شده است!" @@ -4910,7 +4916,7 @@ msgstr "" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:232 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "" @@ -4918,7 +4924,7 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -4932,7 +4938,7 @@ msgstr "آلمانی" msgid "Germany" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "GiB" msgstr "" @@ -4940,7 +4946,7 @@ msgstr "" msgid "Go to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "Golf Mode" msgstr "" @@ -4981,7 +4987,7 @@ msgstr "سبز چپ" msgid "Green Right" msgstr "سبز راست" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -5011,7 +5017,7 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 msgid "Hex string" msgstr "" @@ -5024,7 +5030,7 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "مخفی" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -5036,7 +5042,7 @@ msgstr "" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:206 msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "" @@ -5068,7 +5074,7 @@ msgstr "میزبان" msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -5076,7 +5082,7 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -5084,11 +5090,11 @@ msgid "" "latency connections." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" @@ -5190,18 +5196,18 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "تندیس" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" "Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:373 msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:258 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -5277,7 +5283,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -5292,15 +5298,15 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1657 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1667 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5364,8 +5370,8 @@ msgstr "مشخصات" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1248 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1481 msgid "Information" msgstr "مشخصات" @@ -5374,10 +5380,10 @@ msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 msgid "Input" msgstr "ورودی" @@ -5412,7 +5418,7 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Install WAD..." msgstr "" @@ -5428,11 +5434,11 @@ msgstr "" msgid "Instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:38 msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -5450,7 +5456,7 @@ msgid "Interface" msgstr "واسط گرافیک" #: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:67 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:151 -#: Source/Core/Core/State.cpp:383 +#: Source/Core/Core/State.cpp:384 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "خطای داخلی LZO - فشرده سازی با شکست مواجه شد" @@ -5459,13 +5465,13 @@ msgstr "خطای داخلی LZO - فشرده سازی با شکست مواجه msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:526 +#: Source/Core/Core/State.cpp:528 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:632 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "خطای داخلی LZO - lzo_init() با شکست مواجه شد" @@ -5487,11 +5493,11 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:687 msgid "Invalid Expression." msgstr "" @@ -5499,7 +5505,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:282 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -5508,7 +5514,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -5524,11 +5530,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1931 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1938 msgid "Invalid host" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:151 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "" @@ -5549,7 +5555,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:949 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:958 msgid "Invalid recording file" msgstr "فایل ضبط نامعتبر" @@ -5565,7 +5571,7 @@ msgstr "رشته جستجوی نامعتبر (قادر به تبدیل به عد msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "رشته جستجوی نامعتبر (فقط رشته های با طول زوج پشتیبانی می شود)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:204 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -5583,11 +5589,11 @@ msgstr "ایتالیایی" msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:810 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -5595,47 +5601,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:858 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -5647,11 +5653,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:939 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -5662,7 +5668,7 @@ msgid "" "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Japan" msgstr "" @@ -5705,15 +5711,15 @@ msgstr "" msgid "Keys" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:267 msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 msgid "Korea" msgstr "" @@ -5830,11 +5836,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "List View" msgstr "" @@ -5849,11 +5855,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "بارگذاری" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -5861,7 +5867,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "بارگذاری بافت اشیاء دلخواه" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5963,23 +5969,23 @@ msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۸" msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5987,12 +5993,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1516 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -6000,7 +6006,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1482 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -6011,7 +6017,7 @@ msgid "" "leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:503 msgid "Local" msgstr "" @@ -6020,7 +6026,7 @@ msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:188 msgid "Log" msgstr "ثبت وقایع" @@ -6028,7 +6034,7 @@ msgstr "ثبت وقایع" msgid "Log Configuration" msgstr "پیکر بندی ثبت وقایع" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -6055,7 +6061,7 @@ msgstr "" msgid "Loop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" @@ -6094,7 +6100,7 @@ msgstr "استیک اصلی" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Maker" msgstr "" @@ -6111,7 +6117,7 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Manage NAND" msgstr "" @@ -6119,7 +6125,7 @@ msgstr "" msgid "Manual Texture Sampling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Mapping" msgstr "" @@ -6127,15 +6133,15 @@ msgstr "" msgid "Mask ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:671 msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:885 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -6153,11 +6159,11 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:37 msgid "Memory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:50 msgid "Memory Breakpoint" msgstr "" @@ -6165,7 +6171,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "کارت حافظه" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -6183,7 +6189,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:172 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" @@ -6199,7 +6205,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6207,7 +6213,7 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "MiB" msgstr "" @@ -6233,7 +6239,7 @@ msgstr "" msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1061 msgid "" "Mismatched ROMs\n" "Selected: {0}\n" @@ -6256,8 +6262,8 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 msgid "Modules found: %1" msgstr "" @@ -6317,10 +6323,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -6328,17 +6334,17 @@ msgstr "" msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -6381,7 +6387,7 @@ msgstr "" msgid "Native GCI File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -6397,16 +6403,16 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2767 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2774 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2149 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2156 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Network" msgstr "" @@ -6427,7 +6433,7 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:23 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:24 msgid "New Breakpoint" msgstr "" @@ -6439,7 +6445,7 @@ msgstr "" msgid "New Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374 msgid "New identity generated." msgstr "" @@ -6465,7 +6471,7 @@ msgstr "" msgid "Next Profile" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:270 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:275 msgid "Nickname is too long." msgstr "" @@ -6493,20 +6499,16 @@ msgstr "" msgid "No Compression" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:683 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:622 -msgid "No Value Given" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:536 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:553 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:568 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:719 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:722 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 msgid "No description available" msgstr "تشریحی دردسترس نیست" @@ -6530,7 +6532,7 @@ msgstr "" msgid "No game running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -6538,11 +6540,11 @@ msgstr "" msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1378 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1379 msgid "No problems were found." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1372 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -6561,17 +6563,18 @@ msgstr "" msgid "No save data found." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:721 +#: Source/Core/Core/State.cpp:724 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:659 msgid "No value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:396 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" @@ -6581,7 +6584,7 @@ msgstr "هیچ" msgid "North America" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:592 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:617 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -6589,7 +6592,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "ست نشده است" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" @@ -6628,7 +6631,7 @@ msgid "Notice" msgstr "توجه" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:109 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 msgid "Null" msgstr "" @@ -6661,7 +6664,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:615 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -6684,7 +6687,7 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "خاموش" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:99 msgid "Offset" msgstr "" @@ -6696,17 +6699,17 @@ msgstr "" msgid "On Movement" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 msgid "Online &Documentation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6769,7 +6772,7 @@ msgstr "" msgid "OpenGL ES" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 msgid "Operators" msgstr "" @@ -6795,7 +6798,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:201 msgid "Other" msgstr "غیره" @@ -6812,7 +6815,7 @@ msgstr "" msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 msgid "Other game..." msgstr "" @@ -6820,12 +6823,12 @@ msgstr "" msgid "Overlay Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "PAL" msgstr "" @@ -6880,7 +6883,7 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -6921,7 +6924,7 @@ msgstr "مسیرها" msgid "Pause" msgstr "مکث" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -6948,7 +6951,7 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "نورپردازی به ازای هر پیکسل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -6958,7 +6961,7 @@ msgstr "" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:146 msgid "Physical" msgstr "" @@ -6966,15 +6969,15 @@ msgstr "" msgid "Physical address space" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Ping" msgstr "" @@ -6987,7 +6990,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "Platform" msgstr "" @@ -7007,12 +7010,12 @@ msgstr "شروع ضبط" msgid "Playback Options" msgstr "گزینه های بازنواخت" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:262 msgid "Players" msgstr "بازی کنان" @@ -7041,7 +7044,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -7061,15 +7064,15 @@ msgstr "" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1185 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1194 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1306 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1271 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1280 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "" @@ -7133,19 +7136,19 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -7169,7 +7172,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -7185,11 +7188,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1538 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1534 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1539 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" @@ -7200,11 +7203,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:658 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 msgid "Question" msgstr "سوال" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Quit" msgstr "خارج شدن" @@ -7224,11 +7227,11 @@ msgstr "آر آنالوگ" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -7241,8 +7244,8 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:323 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 msgid "Range" msgstr "محدوده" @@ -7259,26 +7262,26 @@ msgid "Re&place instruction" msgstr "" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 msgid "Read" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:179 msgid "Read and write" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 msgid "Read only" msgstr "" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 msgid "Read or Write" msgstr "" @@ -7286,11 +7289,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 msgid "Real Balance Board" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -7303,7 +7306,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "ضبط" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:202 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -7349,7 +7352,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 @@ -7379,7 +7382,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" msgstr "" @@ -7471,11 +7474,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "شروع دوباره" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +msgid "Reset Ignore Panic Handler" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:204 msgid "Reset Results" msgstr "" @@ -7492,7 +7499,7 @@ msgstr "" msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:316 msgid "Reset Values" msgstr "" @@ -7500,7 +7507,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" @@ -7524,7 +7531,7 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:699 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "" @@ -7533,7 +7540,7 @@ msgstr "" msgid "Return Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Revision" msgstr "" @@ -7591,7 +7598,7 @@ msgstr "" msgid "Roll Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -7631,7 +7638,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:196 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -7669,11 +7676,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Sa&ve State" msgstr "ذخ&یره وضعیت" @@ -7696,7 +7703,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7717,11 +7724,11 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -7733,7 +7740,7 @@ msgstr "" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1763 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -7783,23 +7790,23 @@ msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۸" msgid "Save State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -7819,11 +7826,11 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "ذخیره بعنوان..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1661 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -7834,11 +7841,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -7846,7 +7853,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7854,7 +7861,7 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:245 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -7862,7 +7869,7 @@ msgstr "" msgid "Saves:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1024 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" @@ -7878,14 +7885,14 @@ msgstr "" msgid "ScrShot" msgstr "عکس فوری" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:514 msgid "Search" msgstr "جستجو" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 msgid "Search Address" msgstr "" @@ -7907,7 +7914,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -7915,7 +7922,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -7939,7 +7946,7 @@ msgstr "" msgid "Security options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 msgid "Select" msgstr "انتخاب" @@ -7948,7 +7955,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:511 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7980,7 +7987,7 @@ msgstr "" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7988,7 +7995,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -8048,9 +8055,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:734 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -8066,7 +8073,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -8074,11 +8081,11 @@ msgstr "" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -8086,12 +8093,12 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1670 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1673 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "Select the save file" msgstr "انتخاب فایل ذخیره" @@ -8107,15 +8114,15 @@ msgstr "" msgid "Selected Font" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:226 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:232 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "پروفایل انتخاب شده وجود ندارد" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1282 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1625 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1907 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:439 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -8179,7 +8186,7 @@ msgid "" "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 msgid "Send" msgstr "فرستادن" @@ -8195,19 +8202,19 @@ msgid "" "Example: {2}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 msgid "Server IP Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:52 msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1928 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1935 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -8296,11 +8303,11 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "Show &Log" msgstr "نمایش &ثبت وقایع" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 msgid "Show &Toolbar" msgstr "نمایش نوار &ابزار" @@ -8308,15 +8315,15 @@ msgstr "نمایش نوار &ابزار" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Australia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:153 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "" @@ -8324,7 +8331,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -8332,43 +8339,43 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "نمایش فریم بر ثانیه" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show France" msgstr "نمایش فرانسه" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Show GameCube" msgstr "نمایش گیم کیوب" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:204 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Input Display" msgstr "نمایش ورودی تصویر" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Italy" msgstr "نمایش ایتالیا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Korea" msgstr "نمایش کره" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -8376,7 +8383,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "نمایش زبان:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "نمایش &پیکربندی ثبت وقایع" @@ -8388,7 +8395,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -8396,7 +8403,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show PAL" msgstr "نمایش پال" @@ -8405,23 +8412,23 @@ msgstr "نمایش پال" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show Platforms" msgstr "نمایش پایگاه ها" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Regions" msgstr "نمایش مناطق" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -8430,31 +8437,31 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "نمایش آمار" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Taiwan" msgstr "نمایش تایوان" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show USA" msgstr "نمایش ایالات متحده آمریکا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show Wii" msgstr "نمایش وی" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show World" msgstr "" @@ -8517,7 +8524,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -8613,7 +8620,7 @@ msgstr "" msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1287 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1288 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "" @@ -8629,7 +8636,7 @@ msgid "" "Please check the highlighted values." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:257 msgid "Sort Alphabetically" msgstr "" @@ -8691,7 +8698,7 @@ msgstr "" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "بالا بردن نرخ نقل و انتقال دادهای دیسک" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193 msgid "Stable (once a year)" msgstr "" @@ -8707,12 +8714,12 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "کنترولر استاندارد" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:61 msgid "Start" msgstr "شروع" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" @@ -8720,7 +8727,7 @@ msgstr "" msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -8740,7 +8747,7 @@ msgstr "" msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Started game" msgstr "" @@ -8834,11 +8841,11 @@ msgstr "استیک" msgid "Stop" msgstr "توقف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:381 msgid "Stopped game" msgstr "" @@ -8874,7 +8881,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "کشیدن تصویر به سایز فعلی پنجره" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -8901,12 +8908,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -8929,7 +8936,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -8941,12 +8948,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -9014,27 +9021,27 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "Sync Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" @@ -9048,15 +9055,15 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1372 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1377 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1305 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1310 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1014 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1019 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" @@ -9065,7 +9072,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "زبان سیستم:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "TAS Input" msgstr "ورودی تاس" @@ -9078,7 +9085,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:947 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Tags" msgstr "" @@ -9096,11 +9103,11 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "Take Screenshot" msgstr "گرفتن عکس فوری" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 msgid "Test" msgstr "آزمودن" @@ -9131,7 +9138,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "" @@ -9145,13 +9152,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -9187,7 +9194,7 @@ msgstr "" msgid "The decryption keys need to be appended to the NAND backup file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:393 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:401 msgid "" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." @@ -9201,7 +9208,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1131 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -9223,15 +9230,15 @@ msgstr "" msgid "The entered MAC address is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:138 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:132 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:517 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" @@ -9285,7 +9292,7 @@ msgstr "" msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:267 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:272 msgid "The game is currently running." msgstr "" @@ -9296,7 +9303,7 @@ msgid "" "disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:723 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:725 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -9313,7 +9320,7 @@ msgstr "" msgid "The hashes match!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:177 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:178 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." @@ -9340,7 +9347,7 @@ msgstr "" msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:252 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:260 msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgstr "" @@ -9360,15 +9367,15 @@ msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:264 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:269 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:260 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:265 msgid "The server is full." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:278 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" @@ -9440,7 +9447,7 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:726 +#: Source/Core/Core/State.cpp:729 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" @@ -9476,7 +9483,7 @@ msgid "" "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:150 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" @@ -9536,7 +9543,11 @@ msgid "" "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:60 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:116 +msgid "This file does not contain a valid Wii filesystem." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:55 msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" @@ -9554,23 +9565,23 @@ msgid "" "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1363 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1364 msgid "This is a bad dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1357 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1333 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1334 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1328 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1329 msgid "This is a good dump." msgstr "" @@ -9636,7 +9647,7 @@ msgid "" "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -9656,7 +9667,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "سرحد" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "TiB" msgstr "" @@ -9674,21 +9685,21 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Title" msgstr "عنوان" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:194 msgid "To" msgstr "به" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:111 msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -9819,8 +9830,8 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "چینی سنتی" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -9828,7 +9839,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1925 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1932 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -9862,15 +9873,15 @@ msgstr "نوع" msgid "Typical GameCube/Wii Address Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:159 msgid "U&16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:160 msgid "U&32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 msgid "U&8" msgstr "" @@ -9888,9 +9899,9 @@ msgstr "" #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:149 msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" @@ -9918,7 +9929,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -9938,7 +9949,7 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:268 msgid "Unable to write to file {0}" msgstr "" @@ -9950,11 +9961,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Undo Load State" msgstr "خنثی کردن وضعیت بارگذاری" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -9972,18 +9983,18 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:470 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 msgid "Unknown" msgstr "ناشناخته" @@ -9991,7 +10002,7 @@ msgstr "ناشناخته" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1272 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1277 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10001,7 +10012,7 @@ msgid "" "Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1001 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1006 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10031,7 +10042,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1934 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1941 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -10039,7 +10050,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:461 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:466 msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "" @@ -10047,7 +10058,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:164 msgid "Unlimited" msgstr "" @@ -10078,7 +10089,7 @@ msgstr "بالا" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 msgid "Update" msgstr "به روز کردن" @@ -10133,7 +10144,7 @@ msgstr "" msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:226 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "" @@ -10199,11 +10210,11 @@ msgstr "" msgid "User Style:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:311 msgid "User Variables" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 msgid "" "User defined variables usable in the control expression.\n" "You can use them to save or retrieve values between\n" @@ -10265,7 +10276,7 @@ msgstr "کاربردی" msgid "V-Sync" msgstr "هماهنگ کردن فرکانس عمودی بازی با صفحه نمایش" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 msgid "Value" msgstr "مقدار" @@ -10362,7 +10373,7 @@ msgstr "" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -10454,10 +10465,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447 msgid "Warning" msgstr "اخطار" @@ -10473,28 +10484,28 @@ msgid "" "the loaded file header ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1064 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1073 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1039 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1048 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1089 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1105 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -10573,7 +10584,7 @@ msgstr "" msgid "Wii NAND Root:" msgstr "ریشه وی نند:" -#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:99 msgid "Wii Remote" msgstr "" @@ -10582,7 +10593,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -10599,7 +10610,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 msgid "Wii Remotes" msgstr "" @@ -10623,7 +10634,7 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -10651,18 +10662,18 @@ msgid "World" msgstr "" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 msgid "Write Save Data" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:187 msgid "Write only" msgstr "" @@ -10675,12 +10686,12 @@ msgid "Write to File" msgstr "نوشتن به فایل" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:72 msgid "Write to Log" msgstr "" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:76 msgid "Write to Log and Break" msgstr "" @@ -10688,7 +10699,7 @@ msgstr "" msgid "Write to Window" msgstr "نوشتن در پنجره" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:616 msgid "Wrong Version" msgstr "" @@ -10764,7 +10775,7 @@ msgid "" "they also occur on 10.14+." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -10844,7 +10855,7 @@ msgstr "" msgid "[%1, %2] and [%3, %4]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 msgid "^ Xor" msgstr "" @@ -10871,12 +10882,12 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:613 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 msgid "default" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -10947,7 +10958,7 @@ msgstr "" msgid "on" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:81 msgid "or select a device" msgstr "" @@ -10984,7 +10995,7 @@ msgstr "" msgid "{0} (NKit)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:443 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" @@ -11003,7 +11014,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:260 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1700 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1703 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "" @@ -11011,7 +11022,7 @@ msgstr "" msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 msgid "| Or" msgstr "" diff --git a/Languages/po/fr.po b/Languages/po/fr.po index a2a3168a00..3c950f710e 100644 --- a/Languages/po/fr.po +++ b/Languages/po/fr.po @@ -16,9 +16,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-30 23:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-19 22:09+0000\n" -"Last-Translator: Pascal \n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-25 22:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" +"Last-Translator: Pascal , 2013-2022\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "fr/)\n" "Language: fr\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1401 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1402 msgid "" "\n" "\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" "Comme les images de disques GameCube contiennent peu de données de contrôle, " "il peut y avoir des problèmes que Dolphin ne peut détecter." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1407 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 msgid "" "\n" "\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" "Comme ce titre n'est pas conçu pour les consoles Wii commercialisées, " "Dolphin ne peut pas vérifier qu'il n'a pas été modifié." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 msgid "" "\n" "\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr "(Disque %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "! Not" msgstr "! Non" @@ -85,7 +85,7 @@ msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" "\"{0}\" n'est pas un fichier GCM/ISO valide, ou n'est pas une ISO GC/Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid "$ User Variable" msgstr "$ Variable Utilisateur" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "$ Variable Utilisateur" msgid "%" msgstr "%" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "% Modulo" msgstr "% Modulo" @@ -198,19 +198,19 @@ msgstr "" "%2 objet(s)\n" "Image actuelle : %3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:871 msgid "%1 has joined" msgstr "%1 s'est connecté" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:876 msgid "%1 has left" msgstr "%1 s'est déconnecté" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1069 msgid "%1 is not a valid ROM" msgstr "%1 n'est pas une ROM valide" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:998 msgid "%1 is now golfing" msgstr "%1 est en mode golf" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "%1%" msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "%1% (%2 MHz)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:171 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (Vitesse normale)" @@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "%n address(es) were removed." msgstr "%n adresse(s) ont été retirées." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid "& And" msgstr "& Et" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "&3x" msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 msgid "&About" msgstr "&À propos" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "&À propos" msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "&&Ajouter un point d'arrêt mémoire" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:55 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:80 msgid "&Add New Code..." msgstr "&Ajouter un nouveau code..." @@ -327,19 +327,19 @@ msgstr "&Ajouter une fonction" msgid "&Add..." msgstr "&Ajouter..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Audio Settings" msgstr "Paramètres &audio" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 msgid "&Auto Update:" msgstr "Mise à jour &automatique :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 msgid "&Automatic Start" msgstr "Démarrage &automatique" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Démarrer à partir d'un DVD de sauvegarde" @@ -347,11 +347,11 @@ msgstr "&Démarrer à partir d'un DVD de sauvegarde" msgid "&Borderless Window" msgstr "Fenêtre sans &bordures" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Points d'arrêt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 msgid "&Bug Tracker" msgstr "Suivi des &bugs" @@ -359,15 +359,15 @@ msgstr "Suivi des &bugs" msgid "&Cancel" msgstr "&Annuler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "&Cheats Manager" msgstr "Gestionnaire de &cheats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 msgid "&Check for Updates..." msgstr "Rechercher des &mises à jour..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Effacer les symboles" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "&Effacer les symboles" msgid "&Clone..." msgstr "&Cloner..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 msgid "&Code" msgstr "&Code" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "&Code" msgid "&Connected" msgstr "&Connecté" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 msgid "&Controller Settings" msgstr "Paramètres des &manettes" @@ -405,8 +405,8 @@ msgstr "&Supprimer..." msgid "&Delete Watch" msgstr "&Effacer la surveillance" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:81 msgid "&Edit Code..." msgstr "&Modifier le code" @@ -415,11 +415,11 @@ msgstr "&Modifier le code" msgid "&Edit..." msgstr "&Éditer..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Éjecter le disque" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Emulation" msgstr "&Émulation" @@ -435,39 +435,39 @@ msgstr "&Exporter l'état..." msgid "&Export as .gci..." msgstr "&Exporter comme .gci..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&File" msgstr "&Fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 msgid "&Font..." msgstr "&Police..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Avancement d'image" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Free Look Settings" msgstr "Réglages de la &Vue libre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Générer les symboles depuis" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Dépôt &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Paramètres &graphiques" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 msgid "&Help" msgstr "&Aide" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Paramètres des &Raccouris clavier" @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "&Insérer blr" msgid "&Interframe Blending" msgstr "Fusion &inter-images" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -499,23 +499,23 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Langue :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "&Load State" msgstr "&Charger l'état" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Charger une Carte de Symboles" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "Verrouiller l'emplacement des &Widgets" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "&Memory" msgstr "&Mémoire" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 msgid "&Movie" msgstr "Fil&m" @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "Fil&m" msgid "&Mute" msgstr "&Couper le son" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Network" msgstr "&Réseau" @@ -532,23 +532,23 @@ msgid "&No" msgstr "&Non" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&Open..." msgstr "&Ouvrir..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "&Options" msgstr "&Options" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patcher les fonctions HLE" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Pause" msgstr "&Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Play" msgstr "&Démarrer" @@ -556,11 +556,11 @@ msgstr "&Démarrer" msgid "&Properties" msgstr "&Propriétés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Mode &Lecture seule" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 msgid "&Registers" msgstr "&Registres" @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "&Registres" msgid "&Remove" msgstr "&Retirer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:82 msgid "&Remove Code" msgstr "&Retirer le Code" @@ -578,15 +578,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "&Renommer symbole" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "Gestionnaire de Packs de &Ressources" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Sauvegarder la carte des symboles" @@ -594,11 +594,11 @@ msgstr "&Sauvegarder la carte des symboles" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "&Lire la ou les carte(s) e-Reader..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:176 msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Limite de vitesse :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" @@ -606,11 +606,11 @@ msgstr "&Stop" msgid "&Theme:" msgstr "&Thème :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 msgid "&Threads" msgstr "&Threads" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "&Tools" msgstr "&Outils" @@ -618,17 +618,17 @@ msgstr "&Outils" msgid "&Unload ROM" msgstr "&Décharger la ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "&View" msgstr "&Affichage" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 msgid "&Watch" msgstr "&Regarder" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Website" msgstr "Site &web" @@ -640,11 +640,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "&Oui" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' introuvable, aucun nom de symbole généré" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1471 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' introuvable, recherche de fonctions communes à la place" @@ -664,19 +664,19 @@ msgstr "(aucun)" msgid "(ppc)" msgstr "(ppc)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "* Multiply" msgstr "* Multiplier" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 msgid "+ Add" msgstr "+ Ajouter" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:282 msgid ", Comma" msgstr ", Virgule" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "- Subtract" msgstr "- Soustraire" @@ -685,13 +685,13 @@ msgid "--> %1" msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:97 msgid "..." msgstr "..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "/ Divide" msgstr "/ Diviser" @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "8x" msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x la réso. native (5120x4224) pour 5K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 msgid "< Less-than" msgstr "< Inférieur à" @@ -879,12 +879,12 @@ msgstr "" "disponible au téléchargement. Vous utilisez la version %2.
Voulez-vous " "la mettre à jour ?

Notes de version :

" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 msgid "> Greater-than" msgstr "> Supérieur à" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1422 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1492 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Une session NetPlay est en cours !" @@ -909,13 +909,13 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Un disque est déjà sur le point d'être inséré." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:221 msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" "Une sauvegarde d'état ne peut être chargée sans avoir spécifié quel jeu " "démarrer." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "" "perdues si vous arrêtez l'émulation avant qu'il ne soit terminé. Forcer " "l'arrêt ?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:261 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" "Une synchronisation ne peut être faite que lorsqu'un jeu Wii est entrain de " @@ -973,8 +973,8 @@ msgstr "Code AR" msgid "AR Codes" msgstr "Codes AR" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:161 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "Accéléromètre" msgid "Accuracy:" msgstr "Précision :" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:96 msgid "Action" msgstr "Action" @@ -1111,9 +1111,9 @@ msgstr "Adaptateur détecté" msgid "Adapter:" msgstr "Carte :" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:49 msgid "Add" msgstr "Ajouter" @@ -1121,11 +1121,11 @@ msgstr "Ajouter" msgid "Add &breakpoint" msgstr "Ajouter un &point d'arrêt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:31 msgid "Add New DSU Server" msgstr "Ajouter un nouveau serveur DSU" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:45 msgid "Add New USB Device" msgstr "Ajouter un nouveau périphérique USB" @@ -1171,18 +1171,18 @@ msgstr "Ajouter..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:166 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Address" msgstr "Adresse" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Address Space" msgstr "Espace d'adresse" @@ -1191,8 +1191,8 @@ msgid "Address space by CPU state" msgstr "Espace d'adresse par état de CPU" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 msgid "Address:" msgstr "Adresse :" @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr "Aligné sur le type de longueur de données" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:588 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:742 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 @@ -1277,13 +1277,13 @@ msgstr "Tous les fichiers" msgid "All Files (*)" msgstr "Tous les fichiers (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:741 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:49 msgid "All GC/Wii files" msgstr "Tous les fichiers GC/Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1318 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Tous les états sauvegardés (*.sav *.s##);; Tous les fichiers (*)" @@ -1299,11 +1299,11 @@ msgstr "Les codes de tous les joueurs ont été synchronisés." msgid "All players' saves synchronized." msgstr "Les sauvegardes de tous les joueurs ont été synchronisées." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:146 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "Autoriser des réglages pour région différente" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:254 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "Autoriser l'envoi des statistiques d'utilisation" @@ -1383,15 +1383,15 @@ msgstr "Anti-Aliasing :" msgid "Any Region" msgstr "Toutes régions" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 msgid "Append signature to" msgstr "Ajouter la signature à" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Ajouter à un fichier de signature &existant..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "A&ppliquer un fichier de signature" @@ -1412,7 +1412,7 @@ msgstr "Date de l'Apploader :" msgid "Apply" msgstr "Appliquer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 msgid "Apply signature file" msgstr "Appliquer un fichier de signature" @@ -1432,7 +1432,7 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce fichier ?" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce pack ?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:475 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir quitter NetPlay ?" @@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "Format d'écran" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Format d'écran :" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Attribuer les ports des manettes" @@ -1500,11 +1500,11 @@ msgstr "Auto" msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Auto (Multiple de 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:181 msgid "Auto Update Settings" msgstr "Paramètres de mise à jour automatique" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:456 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1524,7 +1524,7 @@ msgstr "Ajuster auto. la taille de la fenêtre" msgid "Auto-Hide" msgstr "Cacher automatiquement" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Détecter automatiquement les modules RSO ?" @@ -1538,12 +1538,12 @@ msgstr "" "dolphin_emphasis>" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 msgid "Auxiliary" msgstr "Auxiliaire" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "B" msgstr "o" @@ -1602,7 +1602,8 @@ msgstr "Entrée en arrière-plan" msgid "Backward" msgstr "Arrière" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:639 msgid "Bad address provided." msgstr "Mauvaise adresse fournie." @@ -1610,19 +1611,19 @@ msgstr "Mauvaise adresse fournie." msgid "Bad dump" msgstr "Mauvais dump" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:645 msgid "Bad offset provided." msgstr "Mauvais offset fourni." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:521 msgid "Bad value provided." msgstr "Mauvaise valeur fournie." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Banner" msgstr "Bannière" @@ -1646,7 +1647,7 @@ msgstr "Priorité de base" msgid "Basic" msgstr "Paramètres généraux" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:135 msgid "Basic Settings" msgstr "Paramètres de base" @@ -1654,7 +1655,7 @@ msgstr "Paramètres de base" msgid "Bass" msgstr "Basse" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "Vous devez spécifier un jeu à lancer pour utiliser le mode batch." @@ -1662,11 +1663,11 @@ msgstr "Vous devez spécifier un jeu à lancer pour utiliser le mode batch." msgid "Battery" msgstr "Batterie" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194 msgid "Beta (once a month)" msgstr "Beta (mensuelle)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:37 msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "BetterJoy, DS4Windows, etc" @@ -1688,7 +1689,7 @@ msgstr "Bitrate (kbps) :" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:945 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Block Size" msgstr "Taille en blocs" @@ -1726,16 +1727,16 @@ msgstr "" "Le mode pour passer outre le Bluetooth est activé, mais Dolphin a été " "compilé sans libusb. Ce mode ne peut donc pas être utilisé." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "Boot to Pause" msgstr "Démarrer sur Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1648 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" "Fichier de sauvegarde BootMii de la NAND (*.bin);;Tous les fichiers (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1671 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1674 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fichier de clés BootMii (*.bin);;Tous les fichiers (*)" @@ -1757,7 +1758,7 @@ msgid "Branches" msgstr "Branches" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:74 msgid "Break" msgstr "Arrêt" @@ -1796,7 +1797,7 @@ msgstr "Erreur d'adaptateur réseau" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "Adresse MAC de l'adaptateur réseau" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "Parcourir les sessions &NetPlay..." @@ -1804,12 +1805,12 @@ msgstr "Parcourir les sessions &NetPlay..." msgid "Buffer Size:" msgstr "Taille du tampon :" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:886 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "Taille de buffer changée à %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer:" msgstr "Buffer :" @@ -1854,7 +1855,7 @@ msgstr "Boutons" msgid "C Stick" msgstr "Stick C" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "&Créer un Fichier Signature..." @@ -1948,18 +1949,18 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "Impossible de trouver la Wiimote par la gestion de connexion {0:02x}" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1415 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Impossible de démarrer une session NetPlay pendant qu'un jeu est en cours " "d'exécution !" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -1985,7 +1986,7 @@ msgstr "" "Il n'est pas possible de comparer avec la dernière valeur lors d'une " "première recherche." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:603 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "Impossible de trouver l'IPL de GC" @@ -1997,7 +1998,7 @@ msgstr "Impossible de générer un code AR pour cette adresse." msgid "Cannot refresh without results." msgstr "Impossible de rafraîchir lorsqu'il n'y a pas de résultat." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:608 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Impossible de démarrer le jeu car l'IPL de GC n'a pas pu être trouvé." @@ -2019,7 +2020,7 @@ msgstr "Centrer et étalonner" msgid "Change &Disc" msgstr "&Changer de disque" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "Change &Disc..." msgstr "&Changer de disque..." @@ -2027,11 +2028,11 @@ msgstr "&Changer de disque..." msgid "Change Disc" msgstr "Changer de disque" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Changer automatiquement les disques" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1250 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1259 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "Changer le disque par {0}" @@ -2066,7 +2067,7 @@ msgstr "" msgid "Channel Partition (%1)" msgstr "Partition de Chaîne (%1)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -2082,7 +2083,7 @@ msgstr "Rechercher un cheat" msgid "Cheats Manager" msgstr "Gestionnaire de Cheats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Check NAND..." msgstr "Vérifier la NAND..." @@ -2102,7 +2103,7 @@ msgstr "" "Vérifie si vous avez la permission de supprimer le fichier ou s'il est en " "cours d'utilisation." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:185 msgid "Checksum" msgstr "Somme de contrôle" @@ -2115,11 +2116,11 @@ msgstr "Chine" msgid "Choose a file to open" msgstr "Choisir un fichier à ouvrir" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1651 msgid "Choose priority input file" msgstr "Choisir le fichier d'entrée prioritaire." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1656 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Choisir le fichier d'entrée secondaire." @@ -2142,14 +2143,14 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "Manette classique" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Clear" msgstr "Effacer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Clear Cache" msgstr "Effacer le cache" @@ -2157,7 +2158,7 @@ msgstr "Effacer le cache" msgid "Clock Override" msgstr "Changement de vitesse" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:154 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "&Cloner et modifier le Code..." @@ -2166,7 +2167,7 @@ msgstr "&Cloner et modifier le Code..." msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfiguration" @@ -2178,11 +2179,11 @@ msgstr "Code" msgid "Code:" msgstr "Code :" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1813 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1820 msgid "Codes received!" msgstr "Codes reçus !" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Combiner &deux fichiers de signature..." @@ -2205,7 +2206,7 @@ msgstr "Compilation des Shaders" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:946 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Compression" msgstr "Compression" @@ -2218,7 +2219,7 @@ msgstr "Niveau de compression :" msgid "Compression:" msgstr "Compression :" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:87 msgid "Condition" msgstr "Condition" @@ -2232,7 +2233,7 @@ msgstr "Configurer" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:126 msgid "Configure" msgstr "Configurer" @@ -2244,11 +2245,11 @@ msgstr "Configurer la manette" msgid "Configure Dolphin" msgstr "Configurer Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 msgid "Configure Input" msgstr "Configurer l'entrée" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 msgid "Configure Output" msgstr "Configurer la sortie" @@ -2257,8 +2258,8 @@ msgstr "Configurer la sortie" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:890 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:136 msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" @@ -2271,8 +2272,8 @@ msgstr "Confirmez le changement de moteur" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmer l'arrêt de l'émulation" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1221 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" @@ -2282,7 +2283,7 @@ msgstr "Confirmation" msgid "Connect" msgstr "Connecter" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Connecter la Balance Board" @@ -2290,7 +2291,7 @@ msgstr "Connecter la Balance Board" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Connecter le clavier USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Connecter la Wiimote %1" @@ -2310,11 +2311,11 @@ msgstr "Connecter la Wiimote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Connecter la Wiimote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Connecter les Wiimotes" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "Connecter les Wiimotes en tant que manettes émulées" @@ -2326,15 +2327,19 @@ msgstr "Se connecter à Internet et rechercher une mise à jour ?" msgid "Connected" msgstr "Connecté" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:673 +msgid "Connecting" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:191 msgid "Connection Type:" msgstr "Type de connexion :" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1199 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1200 msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "Le contenu {0:08x} est corrompu." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Recherche en continu" @@ -2484,9 +2489,10 @@ msgstr "" "Conversion...\n" "%1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:721 msgid "Copy" msgstr "Copier" @@ -2537,16 +2543,16 @@ msgstr "Core" msgid "Cost" msgstr "Coût" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:169 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:225 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:230 msgid "Could not communicate with host." msgstr "Impossible de communiquer avec l'hôte" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:138 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:139 msgid "Could not create client." msgstr "Impossible de créer le client." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:150 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:151 msgid "Could not create peer." msgstr "Impossible de créer le pair." @@ -2657,7 +2663,7 @@ msgstr "" "Dans ce cas, vous devez à nouveau spécifier l'emplacement du fichier de " "sauvegarde dans les options." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Impossible de trouver le serveur central" @@ -2724,7 +2730,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 msgid "Current Region" msgstr "Région actuelle" @@ -2736,7 +2742,7 @@ msgstr "Valeur actuelle" msgid "Current context" msgstr "Contexte acutel" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 msgid "Current game" msgstr "Jeu en cours" @@ -2822,7 +2828,7 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "Tapis de danse" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "Data" msgstr "Données" @@ -2835,7 +2841,7 @@ msgid "Data Transfer" msgstr "Transfert de données" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 msgid "Data Type" msgstr "Type de données" @@ -2851,7 +2857,7 @@ msgstr "Données dans un format non reconnu ou corrompues." msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "Incohérence de données dans GCMemcardManager, abandon de l'action." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1771 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1778 msgid "Data received!" msgstr "Données reçues !" @@ -2994,11 +3000,11 @@ msgid "Depth:" msgstr "Profondeur :" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Description" @@ -3012,11 +3018,11 @@ msgstr "Description :" msgid "Detached" msgstr "Détaché" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 msgid "Detect" msgstr "Détecter" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "Détection des modules RSO" @@ -3024,7 +3030,7 @@ msgstr "Détection des modules RSO" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "Double cœur déterministe :" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "Dev (plusieurs fois par jour)" @@ -3033,7 +3039,7 @@ msgid "Device" msgstr "Appareil" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:102 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "PID de l'appareil (ex : 0305)" @@ -3042,7 +3048,7 @@ msgid "Device Settings" msgstr "Paramètres de la console émulée" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:100 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "VID de l'appareil (ex : 057e)" @@ -3108,7 +3114,7 @@ msgstr "Désactiver les copies EFB dans la VRAM" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Désactiver la limite de vitesse" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:830 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:839 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Désactiver Fastmem" @@ -3116,7 +3122,7 @@ msgstr "Désactiver Fastmem" msgid "Disable Fog" msgstr "Désactiver le brouillard" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:831 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Désactiver le cache JIT" @@ -3196,15 +3202,15 @@ msgstr "Distance" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "Distance parcourue depuis la position neutre." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:256 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Autorisez-vous Dolphin à envoyer des informations à ses développeurs ?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1612 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Voulez-vous ajouter \"%1\" à la liste des dossiers de jeux ?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Voulez-vous effacer la liste des noms de symboles ?" @@ -3214,7 +3220,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "Voulez-vous supprimer %n fichier(s) de sauvegarde sélectionné(s) ?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:897 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Voulez-vous arrêter l'émulation en cours ?" @@ -3231,9 +3237,9 @@ msgstr "Journal FIFO de Dolphin (*.dff)" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "Préréglage de mod de jeu pour Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1508 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Fichier de carte pour Dolphin (*.map)" @@ -3245,8 +3251,8 @@ msgstr "Fichier CSV de signature de Dolphin" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Fichier de signature de Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1763 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Films TAS Dolphin (*.dtm)" @@ -3289,11 +3295,11 @@ msgstr "Dolphin n'a pas pu exécuter l'action demandée." msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin est un émulateur de GameCube et Wii, libre et open-source." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:957 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin est trop ancien pour le serveur traversal" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1348 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." @@ -3301,11 +3307,11 @@ msgstr "" "Dolphin ne peut vérifier les fichiers TGC typiques, car ce ne sont pas des " "dumps de disques." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1341 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1342 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "Dolphin ne peut vérifier les disques non licenciés." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "" "Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined " "automatically." @@ -3322,7 +3328,7 @@ msgstr "Le système de Dolphin pour les cheats est actuellement désactivé." msgid "Domain" msgstr "Domaine" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193 msgid "Don't Update" msgstr "Ne pas mettre à jour" @@ -3393,23 +3399,23 @@ msgstr "Double cœur (Dual Core)" msgid "Dummy" msgstr "Factice" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Dump &ARAM" msgstr "Dumper l'&ARAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "Dumper l' &ExRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "Dumper &FakeVMEM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:115 msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dumper la &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:801 msgid "Dump Audio" msgstr "Enregistrer le son" @@ -3421,7 +3427,7 @@ msgstr "Copier les textures de base" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Copier l'EFB cible" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:795 msgid "Dump Frames" msgstr "Enregistrer les images" @@ -3554,7 +3560,7 @@ msgstr "Durée de relâchement du bouton Turbo (en images) :" msgid "Dutch" msgstr "Néerlandais" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "E&xit" msgstr "&Quitter" @@ -3574,7 +3580,7 @@ msgstr "" "distribution de Dolphin, un redémarrage est probablement nécessaire pour que " "Windows charge le nouveau pilote." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3606,7 +3612,7 @@ msgstr "Effets" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "Effective" msgstr "Effective" @@ -3614,7 +3620,7 @@ msgstr "Effective" msgid "Effective priority" msgstr "Priorité effective" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "EiB" msgstr "Eio" @@ -3626,7 +3632,7 @@ msgstr "Éjecter le disque" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Buffer d'image embarqué (Embedded Frame Buffer - EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:464 +#: Source/Core/Core/State.cpp:466 msgid "Empty" msgstr "Vide" @@ -3634,11 +3640,11 @@ msgstr "Vide" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Thread d'émulation déjà en cours d'exécution" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Émuler l'adaptateur Bluetooth de la Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Wiimote émulée" @@ -3674,7 +3680,7 @@ msgstr "Activer les couches de validation d'API" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "Activer l'étirement du son" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143 msgid "Enable Cheats" msgstr "Activer les Cheats" @@ -3686,7 +3692,7 @@ msgstr "Activer l'horloge personnalisée" msgid "Enable Dual Core" msgstr "Activer le double cœur" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Activer le double cœur (plus rapide)" @@ -3720,11 +3726,11 @@ msgstr "Activer le vibreur" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Activer l'économiseur d'écran" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Activer les données du haut-parleur" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:231 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Activer l'envoi des statistiques d'utilisation" @@ -3900,7 +3906,7 @@ msgstr "Améliorations" msgid "Enter IP address of device running the XLink Kai Client:" msgstr "Entrez l'adresse IP de l'appareil exécutant le client XLink Kai :" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:59 msgid "Enter USB device ID" msgstr "Entrez l'identifiant du périphérique USB" @@ -3918,7 +3924,7 @@ msgstr "Entrez la nouvelle adresse MAC de l'adaptateur réseau :" msgid "Enter password" msgstr "Entrez le mot de passe" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Entrer l'adresse du module RSO :" @@ -3930,20 +3936,20 @@ msgstr "Entrer l'adresse du module RSO :" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:517 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:546 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:377 @@ -3951,33 +3957,33 @@ msgstr "Entrer l'adresse du module RSO :" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1421 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:204 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1424 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1491 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1673 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1020 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:339 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346 @@ -4004,16 +4010,16 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "Erreur lors de l'obtention de la liste des sessions : %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:274 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" "Une erreur est survenue lors de l'ouverture de certains packs de texture" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1800 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1807 msgid "Error processing codes." msgstr "Erreur lors du traitement des codes." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1772 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1779 msgid "Error processing data." msgstr "Erreur lors du traitement des données." @@ -4091,11 +4097,11 @@ msgstr "" "chargées. Les jeux peuvent ne pas afficher les polices correctement, ou " "planter." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1297 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1298 msgid "Errors were found in {0} blocks in the {1} partition." msgstr "Des erreurs ont été trouvées dans {0} blocs de la partition n°{1}." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1308 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 msgid "Errors were found in {0} unused blocks in the {1} partition." msgstr "" "Des erreurs ont été trouvées dans {0} blocs inutilisés de la partition n°{1}." @@ -4105,7 +4111,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphorie" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Europe" @@ -4158,7 +4164,7 @@ msgstr "Nom de variable attendu." msgid "Experimental" msgstr "Expérimental" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exporter toutes les sauvegardes Wii" @@ -4173,7 +4179,7 @@ msgstr "L'exportation a échoué" msgid "Export Recording" msgstr "Exporter l'enregistrement..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 msgid "Export Recording..." msgstr "Exporter l'enregistrement..." @@ -4201,7 +4207,7 @@ msgstr "Exporter comme .&gcs..." msgid "Export as .&sav..." msgstr "Exporter comme .&sav..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4221,7 +4227,7 @@ msgstr "Entrée MotionPlus" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "Simulation du MotionPlus" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 msgid "External" msgstr "Externe" @@ -4229,7 +4235,7 @@ msgstr "Externe" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Buffer externe d'image (External Frame Buffer - XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Extraire les certificats de la NAND" @@ -4267,7 +4273,7 @@ msgid "FD" msgstr "FD" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:233 msgid "FIFO Player" msgstr "Lecteur FIFO" @@ -4283,11 +4289,11 @@ msgstr "" "Impossible d'ouvrir la carte mémoire :\n" "%1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "Impossible d'ajouter cette session à l'index NetPlay : %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1624 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Impossible d'ajouter cela au fichier de signature '%1'" @@ -4299,20 +4305,20 @@ msgstr "Impossible de demander l'interface pour passer outre le Bluetooth" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "Impossible de se connecter à Redump.org" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:942 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "Impossible de se connecter au serveur : %1" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:149 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:124 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "Impossible de créer D3D swap chain" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:106 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "Impossible de créer le contexte D3D12" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:115 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "Impossible de créer les ressources globales pour D3D12" @@ -4320,14 +4326,14 @@ msgstr "Impossible de créer les ressources globales pour D3D12" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "Impossible de créer DXGI factory" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1232 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1237 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" "Impossible de supprimer le fichier de sauvegarde NetPlay GBA{0}. Vérifiez " "que vous avez les droits d'écriture." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1042 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1047 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" "Impossible de créer la carte mémoire pour NetPlay. Vérifier vos permissions " @@ -4345,11 +4351,11 @@ msgstr "Impossible de détacher le driver du Kernel pour l'adaptateur BT : {0}" msgid "Failed to download codes." msgstr "Impossible de télécharger les codes." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "Impossible de dumper %1 : impossible d'ouvrir le fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:552 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Impossible de dumper %1 : impossible d'écrire vers le fichier" @@ -4362,7 +4368,7 @@ msgstr "Échec de l'exportation de %n sur %1 fichier(s) de sauvegarde." msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Échec de l'exportation des fichiers de sauvegarde suivants :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Impossible d'extraire les certificats depuis la NAND" @@ -4392,14 +4398,14 @@ msgstr "Impossible de trouver un ou plusieurs symboles D3D" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Impossible d'importer \"%1\"." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" "Impossible d'importer le fichier de sauvegarde. Veuillez démarrer le jeu une " "fois, puis réessayez." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." @@ -4407,7 +4413,7 @@ msgstr "" "Impossible d'importer le fichier de sauvegarde. Le fichier indiqué semble " "corrompu ou n'est pas une sauvegarde valide de Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -4418,7 +4424,7 @@ msgstr "" "Essayez de réparer votre NAND (Outils -> Gestion de NAND -> Vérifier la " "NAND...), et importez à nouveau la sauvegarde." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1071 msgid "Failed to init core" msgstr "Impossible d'initialiser la base" @@ -4432,8 +4438,8 @@ msgstr "" "Vérifiez que votre carte graphique prend au minimum en charge D3D 10.0\n" "{0}" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:142 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:197 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "Impossible d'initialiser les classes du moteur de rendu" @@ -4442,11 +4448,11 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Impossible d'installer le pack %1" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Impossible d'installer ce titre dans la NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4454,8 +4460,8 @@ msgstr "" "Impossible d'écouter le port %1. Est-ce qu'une autre instance de serveur " "Netplay est en exécution ?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Impossible de charger le module RSO à %1" @@ -4467,11 +4473,11 @@ msgstr "Impossible de charger d3d11.dll" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Impossible de charger dxgi.dll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de carte '%1'" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:541 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Impossible de charger l'exécutable en mémoire." @@ -4484,7 +4490,7 @@ msgstr "" "la mise à jour KB4019990." #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Impossible d'ouvrir \"%1\"" @@ -4518,7 +4524,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 msgid "Failed to open server" msgstr "Impossible d'accéder au serveur" @@ -4527,7 +4533,7 @@ msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier source \"%1\"." #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:282 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:53 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2041 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2045 msgid "" "Failed to open the output file \"{0}\".\n" "Check that you have permissions to write the target folder and that the " @@ -4555,7 +4561,7 @@ msgid "Failed to read from file." msgstr "Impossible de lire le fichier." #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:373 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "Impossible de lire depuis le fichier source \"{0}\"." @@ -4566,7 +4572,7 @@ msgstr "" "Impossible de lire le(s) fichier(s) de sauvegarde sélectionné(s) depuis la " "carte mémoire." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1006 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 msgid "Failed to read {0}" msgstr "Impossible de lire {0}" @@ -4588,19 +4594,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Impossible de supprimer ce titre de la NAND." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1063 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1068 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Impossible de réinitialiser le dossier GCI pour NetPlay. Vérifiez vos " "permissions d'écriture." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1096 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Impossible de réinitialiser le dossier NAND pour NetPlay. Vérifiez vos " "permissions d'écriture." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1097 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1102 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Impossible de réinitialiser le dossier de redirection de NetPlay. Vérifiez " @@ -4610,19 +4616,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Echec de l'enregistrement du journal FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Impossible de sauvegarder la carte du code vers le dossier '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Impossible de sauvegarder le fichier de signature '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1576 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Impossible de sauvegarder la carte des symboles vers le dossier '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1674 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Impossible de sauvegarder vers le fichier de signature '%1'" @@ -4634,11 +4640,11 @@ msgstr "Impossible de désinstaller le pack %1" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Impossible d'écrire BT.DINF vers SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1125 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1130 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "Impossible d'écrire les données du Mii." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1201 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Impossible d'écrire la sauvegarde Wii." @@ -4652,7 +4658,7 @@ msgstr "Impossible d'écrire le fichier de configuration !" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "Impossible d'écrire la carte mémoire modifiée sur le disque." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1213 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1218 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "Impossible d'écrire la sauvegarde redirigée." @@ -4661,7 +4667,7 @@ msgid "Failed to write savefile to disk." msgstr "Impossible d'écrire le fichier de sauvegarde sur le disque." #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:99 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2064 msgid "" "Failed to write the output file \"{0}\".\n" "Check that you have enough space available on the target drive." @@ -4672,19 +4678,19 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Failure" msgstr "Échec" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 msgid "Fair Input Delay" msgstr "Délai d'entrée des commandes égalisé" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:200 msgid "Fallback Region" msgstr "Région de remplacement" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:211 msgid "Fallback Region:" msgstr "Région de remplacement :" @@ -4697,7 +4703,7 @@ msgstr "Rapide" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Calcul rapide de la profondeur" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1283 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1292 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -4716,7 +4722,7 @@ msgstr "Détails du fichier" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:944 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "File Format" msgstr "Format du fichier" @@ -4730,18 +4736,18 @@ msgstr "Infos du fichier" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "File Name" msgstr "Nom du fichier" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Path" msgstr "Chemin du fichier" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "File Size" msgstr "Taille du fichier" @@ -4805,11 +4811,11 @@ msgstr "" "

Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:125 msgid "Find &Next" msgstr "Chercher le &suivant" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:126 msgid "Find &Previous" msgstr "Chercher le &précédent" @@ -4846,7 +4852,7 @@ msgstr "Drapeaux" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:161 msgid "Float" @@ -5055,11 +5061,11 @@ msgstr "Fréquence" msgid "Frets" msgstr "Frets" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 msgid "From" msgstr "De" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:109 msgid "From:" @@ -5081,7 +5087,7 @@ msgstr "Fonctions parentes" msgid "Function calls" msgstr "Fonctions appelées" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:286 msgid "Functions" msgstr "Fonctions" @@ -5113,11 +5119,11 @@ msgstr "Volume GBA" msgid "GBA Window Size" msgstr "Taille de la fenêtre GBA" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:793 msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\"" msgstr "GBA%1 ROM changée en \"%2\"" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:798 msgid "GBA%1 ROM disabled" msgstr "GBA%1 ROM désactivée" @@ -5139,7 +5145,7 @@ msgstr "" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Images GC/Wii en GCZ (*.gcz)" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:628 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:658 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "This means one of the following:\n" @@ -5161,7 +5167,7 @@ msgstr "" "D'autres erreurs seront envoyées dans le journal du moteur vidéo et\n" "Dolphin va maintenant probablement planter ou bloquer. Fun !" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:164 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "GL_MAX_TEXTURE_SIZE est de {0} - il doit être au minimum de 1024." @@ -5178,7 +5184,7 @@ msgstr "" "de cibles.\n" "GPU : Est-ce que votre carte graphique prend en charge OpenGL 3.0 ?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:128 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" "GPU : ERREUR OGL : Est-ce que votre carte graphique prend en charge OpenGL " @@ -5216,7 +5222,7 @@ msgstr "" "GPU : ERREUR OGL : Nécessite GL_ARB_vertex_array_object.\n" "GPU : Est-ce que votre carte graphique prend en charge OpenGL 3.0 ?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:135 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -5224,7 +5230,7 @@ msgstr "" "GPU : ERREUR OGL : Nécessite OpenGL version 3.\n" "GPU : Est-ce que votre carte graphique prend en charge OpenGL 3 ?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:592 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:593 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" @@ -5234,7 +5240,7 @@ msgstr "" "GPU : Est-ce que votre carte graphique prend en charge OpenGL 3.0 ?\n" "GPU : Vos pilotes prennent en charge GLSL {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:152 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -5280,7 +5286,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "Dossier de jeux" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Game ID" msgstr "ID du jeu" @@ -5289,15 +5295,15 @@ msgstr "ID du jeu" msgid "Game ID:" msgstr "Identifiant du jeu :" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Game Status" msgstr "Etat du jeu" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:785 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Jeu changé en \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1707 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1712 msgid "Game is already running!" msgstr "Le jeu est déjà en cours d'émulation !" @@ -5390,7 +5396,7 @@ msgstr "Général et Options" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "Générer un code Action Replay" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:232 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "Générer une nouvelle identité pour les statistiques" @@ -5398,7 +5404,7 @@ msgstr "Générer une nouvelle identité pour les statistiques" msgid "Generated AR code." msgstr "Code AR généré." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Nom des symboles générés à partir de '%1'" @@ -5412,7 +5418,7 @@ msgstr "Allemand" msgid "Germany" msgstr "Allemagne" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "GiB" msgstr "Gio" @@ -5420,7 +5426,7 @@ msgstr "Gio" msgid "Go to" msgstr "Aller à" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "Golf Mode" msgstr "Mode Golf" @@ -5466,7 +5472,7 @@ msgstr "Vert Gauche" msgid "Green Right" msgstr "Vert Droite" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "Grid View" msgstr "Grille" @@ -5496,7 +5502,7 @@ msgstr "Head" msgid "Help" msgstr "Aide" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 msgid "Hex string" msgstr "Valeur hexadécimale" @@ -5509,7 +5515,7 @@ msgstr "Hexadécimal" msgid "Hide" msgstr "Cacher" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Hide All" msgstr "Tout masquer" @@ -5521,7 +5527,7 @@ msgstr "Masquer les sessions en cours" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "Masquer les sessions incompatibles" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:206 msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "Masquer les GBA distantes" @@ -5553,7 +5559,7 @@ msgstr "Hôte" msgid "Host Code:" msgstr "Code de l'hôte :" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 msgid "Host Input Authority" msgstr "Autorité de l'hôte sur les entrées" @@ -5561,7 +5567,7 @@ msgstr "Autorité de l'hôte sur les entrées" msgid "Host Size" msgstr "Taille de l'hôte" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -5574,11 +5580,11 @@ msgstr "" "Convient pour des jeux casual de 3 joueurs et plus, peut-être sur des " "connexions instables ou avec une forte latence." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895 msgid "Host input authority disabled" msgstr "Autorité de l'hôte sur les entrées désactivée" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895 msgid "Host input authority enabled" msgstr "Autorité de l'hôte sur les entrées activée" @@ -5702,7 +5708,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Icône" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -5713,11 +5719,11 @@ msgstr "" "Pratique pour les jeux à tour de rôle qui ont des contrôles demandant de la " "précision, comme le golf." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:373 msgid "Identity Generation" msgstr "Génération d'une identité" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:258 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -5832,7 +5838,7 @@ msgstr "" "abaissant légèrement les performances.

Dans le " "doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importer une sauvegarde BootMii de la NAND..." @@ -5847,15 +5853,15 @@ msgstr "L'importation a échoué" msgid "Import Save File(s)" msgstr "Importer le(s) fichier(s) de sauvegarde" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importer une sauvegarde Wii..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1657 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importation de la sauvegarde de la NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1667 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5927,8 +5933,8 @@ msgstr "Information" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1248 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1481 msgid "Information" msgstr "Information" @@ -5937,10 +5943,10 @@ msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "Désactiver l'écran de veille pendant l'émulation" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 msgid "Input" msgstr "Entrée" @@ -5975,7 +5981,7 @@ msgstr "Partition d'installation (%1)" msgid "Install Update" msgstr "Installer la mise à jour" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Install WAD..." msgstr "Installer un WAD..." @@ -5991,11 +5997,11 @@ msgstr "Instr." msgid "Instruction" msgstr "Instruction" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:38 msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Point d'arrêt instruction" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 msgid "Instruction:" msgstr "Instruction :" @@ -6013,7 +6019,7 @@ msgid "Interface" msgstr "Interface" #: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:67 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:151 -#: Source/Core/Core/State.cpp:383 +#: Source/Core/Core/State.cpp:384 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Erreur interne LZO - échec de la compression" @@ -6022,7 +6028,7 @@ msgstr "Erreur interne LZO - échec de la compression" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Erreur LZO interne - échec de la décompression" -#: Source/Core/Core/State.cpp:526 +#: Source/Core/Core/State.cpp:528 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" @@ -6030,7 +6036,7 @@ msgstr "" "Erreur interne LZO - échec de la décompression ({0}) ({1}, {2}) \n" "Essayez de charger à nouveau l'état" -#: Source/Core/Core/State.cpp:632 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Erreur interne LZO - échec de lzo_init()" @@ -6052,11 +6058,11 @@ msgstr "Erreur interne lors de la génération du code AR." msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpréteur (TRÈS lent)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreter Core" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:687 msgid "Invalid Expression." msgstr "Expression non valide." @@ -6064,7 +6070,7 @@ msgstr "Expression non valide." msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Code mixte non valide" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:282 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "Pack %1 non valide indiqué : %2" @@ -6073,7 +6079,7 @@ msgstr "Pack %1 non valide indiqué : %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "ID joueur non valide" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Adresse du module RSO non valide : %1" @@ -6089,11 +6095,11 @@ msgstr "Sommes de contrôle non valides." msgid "Invalid game." msgstr "Jeu non valide." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1931 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1938 msgid "Invalid host" msgstr "Hôte non valide" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:151 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "Entrée non valide pour le champ \"%1\"" @@ -6114,7 +6120,7 @@ msgstr "Paramètres de recherche non valides." msgid "Invalid password provided." msgstr "Mot de passe incorrect." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:949 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:958 msgid "Invalid recording file" msgstr "Fichier d'enregitrement non valide" @@ -6132,7 +6138,7 @@ msgstr "" "Texte de recherche non valide (seules les longueurs de chaînes de caractères " "sont prises en charge)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:204 msgid "Invalid title ID." msgstr "ID du titre non valide." @@ -6150,11 +6156,11 @@ msgstr "Italien" msgid "Italy" msgstr "Italie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:810 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT Block Linking Off" @@ -6162,47 +6168,47 @@ msgstr "JIT Block Linking Off" msgid "JIT Blocks" msgstr "Blocs JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branch Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:858 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Off (JIT Core)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired Off" @@ -6214,11 +6220,11 @@ msgstr "Recompilateur JIT pour ARM64 (recommandé)" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "Recompilateur JIT pour x86-64 (recommandé)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "Cache de registre JIT désactivé" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:939 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters Off" @@ -6232,7 +6238,7 @@ msgstr "" "ne devrait jamais arriver. Veuillez transmettre cet incident au suivi de " "bugs. Dolphin va maintenant quitter." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Japan" msgstr "Japon" @@ -6275,15 +6281,15 @@ msgstr "Clavier" msgid "Keys" msgstr "Touches" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "KiB" msgstr "Kio" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:267 msgid "Kick Player" msgstr "Sortir le joueur" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 msgid "Korea" msgstr "Corée" @@ -6406,11 +6412,11 @@ msgstr "Licence" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Limite de vitesse d'envoi de parcelles de données :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "List Columns" msgstr "Colonnes de la liste" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "List View" msgstr "Liste" @@ -6425,11 +6431,11 @@ msgstr "Écoute" msgid "Load" msgstr "Charger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Charger un fichier de carte de &défauts..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Charger un &Autre fichier de carte..." @@ -6437,7 +6443,7 @@ msgstr "Charger un &Autre fichier de carte..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Charger textures personnalisées" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Charger le Menu Principal de la GameCube" @@ -6539,23 +6545,23 @@ msgstr "Charger l'état du Slot 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Charger l'état du Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from File" msgstr "Charger un état depuis un fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Charge l'état depuis l'emplacement sélectionné" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Slot" msgstr "Charger un état depuis un slot" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Load Wii Save" msgstr "Charger une sauvegarde Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Charger le Menu Système Wii %1" @@ -6563,12 +6569,12 @@ msgstr "Charger le Menu Système Wii %1" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Charger depuis l'emplacement sélectionné" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Chargement depuis le Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1516 msgid "Load map file" msgstr "Charger un fichier de carte" @@ -6576,7 +6582,7 @@ msgstr "Charger un fichier de carte" msgid "Load..." msgstr "Charger..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1482 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Symboles chargés à partir de '%1'" @@ -6591,7 +6597,7 @@ msgstr "" "

Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:503 msgid "Local" msgstr "Local" @@ -6600,7 +6606,7 @@ msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "Verrouiller le curseur de la souris" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:188 msgid "Log" msgstr "Journal" @@ -6608,7 +6614,7 @@ msgstr "Journal" msgid "Log Configuration" msgstr "Configuration de la journalisation" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Log JIT Instruction Coverage" @@ -6639,7 +6645,7 @@ msgstr "" msgid "Loop" msgstr "Boucle" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Connexion au serveur NetPlay perdue !" @@ -6678,7 +6684,7 @@ msgstr "Stick principal" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Maker" msgstr "Concepteur" @@ -6700,7 +6706,7 @@ msgstr "" "

\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Manage NAND" msgstr "Gestion de NAND" @@ -6708,7 +6714,7 @@ msgstr "Gestion de NAND" msgid "Manual Texture Sampling" msgstr "Échantillonnage manuel de la texture" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Mapping" msgstr "Mappage" @@ -6716,15 +6722,15 @@ msgstr "Mappage" msgid "Mask ROM" msgstr "ROM masque" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:671 msgid "Match Found" msgstr "Correspondance trouvée" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Max Buffer:" msgstr "Tampon maxi :" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:885 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "Taille maximum du tampon changée à %1" @@ -6742,11 +6748,11 @@ msgstr "Ceci peut ralentir le Menu Wii et quelques jeux." msgid "Medium" msgstr "Moyen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:37 msgid "Memory" msgstr "Mémoire" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:50 msgid "Memory Breakpoint" msgstr "Point d'arrêt mémoire" @@ -6754,7 +6760,7 @@ msgstr "Point d'arrêt mémoire" msgid "Memory Card" msgstr "Carte mémoire" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Gestionnaire de cartes mémoires" @@ -6778,7 +6784,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Override" msgstr "Modification de la mémoire" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:172 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Options pour le point d'arrêt en mémoire" @@ -6798,7 +6804,7 @@ msgstr "" "MemoryCard : l'écriture a été appelée avec une mauvaise adresse de " "destination ({0:#x})" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6810,7 +6816,7 @@ msgstr "" "irréversible, il est donc recommandé de conserver des sauvegardes de chacune " "des NAND. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "MiB" msgstr "Mio" @@ -6838,7 +6844,7 @@ msgstr "" msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "Non concordance entre les structures de données internes." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1061 msgid "" "Mismatched ROMs\n" "Selected: {0}\n" @@ -6872,8 +6878,8 @@ msgstr "" "effet.

Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 msgid "Modules found: %1" msgstr "Modules trouvés : %1" @@ -6936,10 +6942,10 @@ msgstr "Film" msgid "N&o to All" msgstr "Non à &tout" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 msgid "NAND Check" msgstr "Vérification de la NAND" @@ -6947,17 +6953,17 @@ msgstr "Vérification de la NAND" msgid "NKit Warning" msgstr "Avertissement pour NKit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-K" msgstr "NTSC-K" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -7000,7 +7006,7 @@ msgstr "Résolution native (640x528)" msgid "Native GCI File" msgstr "Fichier GCI natif" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 msgid "NetPlay" msgstr "NetPlay" @@ -7016,16 +7022,16 @@ msgstr "Configuration de NetPlay" msgid "Netherlands" msgstr "Pays-bas" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2767 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2774 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Netplay s'est désynchronisé dans NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2149 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2156 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "NetPlay est désynchronisé. Il n'y a aucun moyen d'y remédier." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Network" msgstr "Réseau" @@ -7046,7 +7052,7 @@ msgstr "Ne jamais mettre à jour" msgid "New" msgstr "Nouveau" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:23 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:24 msgid "New Breakpoint" msgstr "Nouveau point d'arrêt" @@ -7058,7 +7064,7 @@ msgstr "Nouvelle recherche" msgid "New Tag..." msgstr "Nouveau tag..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374 msgid "New identity generated." msgstr "Nouvelle identité générée." @@ -7084,7 +7090,7 @@ msgstr "Rechercher le suivant" msgid "Next Profile" msgstr "Profil suivant" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:270 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:275 msgid "Nickname is too long." msgstr "Le pseudo est trop long." @@ -7112,20 +7118,16 @@ msgstr "Pas de sortie audio" msgid "No Compression" msgstr "Aucune compression" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:683 msgid "No Match" msgstr "Aucune correspondance trouvée" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:622 -msgid "No Value Given" -msgstr "Aucune valeur donnée" - #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:536 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:553 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:568 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:719 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:722 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 msgid "No description available" msgstr "Aucune description disponible" @@ -7149,7 +7151,7 @@ msgstr "Aucun jeu en fonctionnement." msgid "No game running." msgstr "Aucun jeu en fonctionnement." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 msgid "No issues have been detected." msgstr "Aucun souci n'a été détecté" @@ -7157,11 +7159,11 @@ msgstr "Aucun souci n'a été détecté" msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" msgstr "Aucun chemin trouvé dans le fichier M3U \"{0}\"" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1378 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1379 msgid "No problems were found." msgstr "Aucun problème n'a été trouvé." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1372 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -7184,19 +7186,20 @@ msgstr "Aucun enregistrement chargé." msgid "No save data found." msgstr "Aucune donnée de sauvegarde trouvée" -#: Source/Core/Core/State.cpp:721 +#: Source/Core/Core/State.cpp:724 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "Pas de fichier undo.dtm trouvé, abandon de l'annulation de chargement d'état " "pour empêcher une désynchronisation du film" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:659 msgid "No value provided." msgstr "Aucune valeur fournie." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:396 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" @@ -7206,7 +7209,7 @@ msgstr "Aucune" msgid "North America" msgstr "Amérique du Nord" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:592 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:617 msgid "Not Found" msgstr "Introuvable" @@ -7214,7 +7217,7 @@ msgstr "Introuvable" msgid "Not Set" msgstr "Non défini" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" "Tous les joueurs ne possèdent pas ce jeu. Voulez-vous quand même démarrer ?" @@ -7260,7 +7263,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Message important" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:109 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 msgid "Null" msgstr "Null" @@ -7293,7 +7296,7 @@ msgstr "Orientation du Nunchuck" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Stick du Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:615 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -7316,7 +7319,7 @@ msgstr "Océanie" msgid "Off" msgstr "Arrêt" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:99 msgid "Offset" msgstr "Offset" @@ -7328,11 +7331,11 @@ msgstr "Marche" msgid "On Movement" msgstr "Si mouvement" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentation en ligne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7340,7 +7343,7 @@ msgstr "" "Uniquement ajouter les symboles avec le préfixe :\n" "(Vide pour tous les symboles) " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7405,7 +7408,7 @@ msgstr "OpenGL" msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 msgid "Operators" msgstr "Opérateurs" @@ -7431,7 +7434,7 @@ msgstr "Orbite" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:201 msgid "Other" msgstr "Autres" @@ -7448,7 +7451,7 @@ msgstr "Autres raccourcis clavier" msgid "Other State Management" msgstr "Autres manipulations des états" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 msgid "Other game..." msgstr "Autres jeux..." @@ -7456,12 +7459,12 @@ msgstr "Autres jeux..." msgid "Overlay Information" msgstr "Information sur la surcouche" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Jouer l'enregistrement..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -7516,7 +7519,7 @@ msgstr "Traitement de l'erreur" msgid "Passive" msgstr "Passive" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Utiliser un adaptateur Bluetooth tiers" @@ -7557,7 +7560,7 @@ msgstr "Dossiers" msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pause à la fin du Film" @@ -7584,7 +7587,7 @@ msgstr "Vitesse maximale des mouvements de va-et-vient." msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Eclairage par pixel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Effectuer une mise à jour en ligne" @@ -7594,7 +7597,7 @@ msgstr "Exécuter une mise à jour du Système" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:146 msgid "Physical" msgstr "Physique" @@ -7602,15 +7605,15 @@ msgstr "Physique" msgid "Physical address space" msgstr "Espace d'adresse physique" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "PiB" msgstr "Pio" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 msgid "Pick a debug font" msgstr "Choisissez une police pour le débogage" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -7623,7 +7626,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "Monter" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "Platform" msgstr "Plateforme" @@ -7643,12 +7646,12 @@ msgstr "Jouer l'enregistrement..." msgid "Playback Options" msgstr "Options de lecture" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Player" msgstr "Joueur" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:262 msgid "Players" msgstr "Joueurs" @@ -7679,7 +7682,7 @@ msgstr "ROM sur Port %1 :" msgid "Port:" msgstr "Port :" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" "Possible désynchronisation détectée : %1 peut s'être désynchronisé à l'image " @@ -7701,15 +7704,15 @@ msgstr "Configuration du post-traitement des Shaders" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Précharger textures personnalisées" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1185 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1194 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "Fin de film prématurée dans PlayController. {0} + {1} > {2}" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1306 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "Fin de film prématurée dans PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1271 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1280 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "Fin de film prématurée dans PlayWiimote. {0} > {1}" @@ -7780,7 +7783,7 @@ msgstr "Privée et publique" msgid "Problem" msgstr "Problème" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." @@ -7788,7 +7791,7 @@ msgstr "" "Des problèmes d'une haute importance ont été trouvés. Le jeu ne fonctionnera " "probablement pas." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." @@ -7796,7 +7799,7 @@ msgstr "" "Des problèmes de faible importance ont été trouvés. Ils n'empêcheront " "probablement pas le jeu de fonctionner." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -7822,7 +7825,7 @@ msgstr "Progression" msgid "Public" msgstr "Publique" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Purger le cache de la liste de jeu" @@ -7838,11 +7841,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "LTR" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1538 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "La Qualité de Service (QoS) n'a pas pu être activée." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1534 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1539 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "La Qualité de Service (QoS) a été activée avec succès." @@ -7855,11 +7858,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:658 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 msgid "Question" msgstr "Question" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Quit" msgstr "Quitter" @@ -7879,11 +7882,11 @@ msgstr "R Analog." msgid "READY" msgstr "PRÊT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "RSO Modules" msgstr "Modules RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 msgid "RSO auto-detection" msgstr "Détection automatique du RSO" @@ -7896,8 +7899,8 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "Images GC/Wii en RVZ (*.rvz)" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:323 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 msgid "Range" msgstr "Etendue" @@ -7914,26 +7917,26 @@ msgid "Re&place instruction" msgstr "Rem&placer l'instruction" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 msgid "Read" msgstr "Lire" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:179 msgid "Read and write" msgstr "Lu et écrit" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 msgid "Read only" msgstr "Uniquement lu" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 msgid "Read or Write" msgstr "Lu ou écrit" @@ -7941,11 +7944,11 @@ msgstr "Lu ou écrit" msgid "Read-Only Mode" msgstr "Mode Lecture seule" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 msgid "Real Balance Board" msgstr "Balance Board physique" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Wiimote physique" @@ -7958,7 +7961,7 @@ msgstr "Recentrer" msgid "Record" msgstr "Enregistrer" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:202 msgid "Record Inputs" msgstr "Enregistrer les entrées" @@ -8011,7 +8014,7 @@ msgstr "État de Redump.org :" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 @@ -8043,7 +8046,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "Actualisation..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" msgstr "Région" @@ -8140,11 +8143,15 @@ msgstr "Quelqu'un demande à rejoindre votre partie" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Reset" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +msgid "Reset Ignore Panic Handler" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:204 msgid "Reset Results" msgstr "Réinitialiser les résultats" @@ -8161,7 +8168,7 @@ msgstr "Réinitialiser le serveur Traversal à %1:%2" msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "Réinitialiser les paramètres traversal" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:316 msgid "Reset Values" msgstr "Réinitialiser les valeurs" @@ -8169,7 +8176,7 @@ msgstr "Réinitialiser les valeurs" msgid "Reset View" msgstr "Réinitialiser la vue" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Réinitialiser tous les jumelages sauvegardés des Wiimotes" @@ -8193,7 +8200,7 @@ msgstr "Restaurer les valeurs par défaut" msgid "Restore instruction" msgstr "Restaurer l'instruction" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:699 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "Réessayer" @@ -8202,7 +8209,7 @@ msgstr "Réessayer" msgid "Return Speed" msgstr "Vitesse du retour" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Revision" msgstr "Révision" @@ -8260,7 +8267,7 @@ msgstr "Enrouler vers la gauche" msgid "Roll Right" msgstr "Enrouler vers la droite" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497 msgid "Room ID" msgstr "ID Room" @@ -8305,7 +8312,7 @@ msgstr "Exécuter les cœurs de GBA sur des threads dédiés" msgid "Russia" msgstr "Russie" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:196 msgid "SD Card" msgstr "Carte SD" @@ -8343,11 +8350,11 @@ msgstr "Contexte SSL" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Sau&vegarder le code" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Sa&ve State" msgstr "Sau&vegarder l'état" @@ -8370,7 +8377,7 @@ msgstr "Tout enregistrer" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 msgid "Save Export" msgstr "Exportation de la sauvegarde" @@ -8391,11 +8398,11 @@ msgstr "Sauvegarde du jeu" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "Fichiers de sauvegarde de jeu (*.sav);;Tous les fichiers (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "Save Import" msgstr "Importation de la sauvegarde" @@ -8407,7 +8414,7 @@ msgstr "Sauvegarder l'ancien état" msgid "Save Preset" msgstr "Enregistrer le préréglage" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1763 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 msgid "Save Recording File As" msgstr "Sauvegarder le fichier d'enregistrement sous" @@ -8457,23 +8464,23 @@ msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to File" msgstr "Sauvegarder l'état dans un fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Sauvegarder l'état dans le slot le plus ancien" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Sauvegarder l'état dans l'emplacement sélectionné" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Slot" msgstr "Sauvegarder l'état dans le slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Sauvegarder la carte des symboles &sous..." @@ -8493,11 +8500,11 @@ msgstr "Enregistrer sous le préréglage..." msgid "Save as..." msgstr "Enregistrer sous..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1661 msgid "Save combined output file as" msgstr "Sauvegarder le fichier de sortie combinée sous" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -8511,11 +8518,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "Placer la sauvegarde dans le même dossier que la ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 msgid "Save map file" msgstr "Sauvegarder le fichier de carte" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 msgid "Save signature file" msgstr "Sauvegarder le fichier de signature" @@ -8523,7 +8530,7 @@ msgstr "Sauvegarder le fichier de signature" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Sauvegarder vers l'emplacement sélectionné" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Sauvegarder dans le slot %1 - %2" @@ -8531,7 +8538,7 @@ msgstr "Sauvegarder dans le slot %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "Sauvegarder..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:245 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "La réinitialisation des sauvegardes du jumelage des Wiimotes ne peut être " @@ -8541,7 +8548,7 @@ msgstr "" msgid "Saves:" msgstr "Sauvegardes :" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1024 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" "Le film de sauvegarde d'état {0} est corrompu, arrêt de l'enregistrement du " @@ -8559,14 +8566,14 @@ msgstr "Recherche terminée." msgid "ScrShot" msgstr "Capt écran" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:514 msgid "Search" msgstr "Rechercher" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 msgid "Search Address" msgstr "Rechercher l'adresse" @@ -8590,7 +8597,7 @@ msgstr "" "La recherche n'est pour l'instant pas possible dans l'espace d'adresse " "virtuelle. Exécutez le jeu pendant un moment et essayez à nouveau." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Rechercher une instruction" @@ -8598,7 +8605,7 @@ msgstr "Rechercher une instruction" msgid "Search games..." msgstr "Rechercher des jeux..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 msgid "Search instruction" msgstr "Rechercher une instruction" @@ -8623,7 +8630,7 @@ msgstr "" msgid "Security options" msgstr "Options de sécurité" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 msgid "Select" msgstr "Sélectionner" @@ -8632,7 +8639,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "Sélectionner le dossier pour le dump :" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:511 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Select Export Directory" msgstr "Sélectionner le dossier d'exportation" @@ -8664,7 +8671,7 @@ msgstr "Sélectionner le dossier des Packs de Ressources" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "Sélectionner le fichier XML Riivolution" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Sélectionner le slot %1 - %2" @@ -8672,7 +8679,7 @@ msgstr "Sélectionner le slot %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "Sélectionner l'état" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 msgid "Select State Slot" msgstr "Sélectionner l'emplacement de l'état" @@ -8732,9 +8739,9 @@ msgstr "Sélectionner un dossier" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:734 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 msgid "Select a File" msgstr "Sélectionner un fichier" @@ -8750,7 +8757,7 @@ msgstr "Sélectionner une image de carte SD" msgid "Select a game" msgstr "Sélectionner un jeu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Sélectionner un titre à installer dans la NAND" @@ -8758,11 +8765,11 @@ msgstr "Sélectionner un titre à installer dans la NAND" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "Sélectionner les cartes e-Reader" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Sélectionner l'adresse du module RSO :" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "Sélectionnez le fichier d'enregistrement à lire" @@ -8770,12 +8777,12 @@ msgstr "Sélectionnez le fichier d'enregistrement à lire" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "Sélectionner le dossier racine de la carte SD virtuelle" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1670 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1673 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Sélectionner le fichier des clés (dump OTP/SEEPROM)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "Select the save file" msgstr "Sélectionner le fichier à enregistrer" @@ -8791,15 +8798,15 @@ msgstr "Sélectionner le dossier où seront enregistrées les images converties" msgid "Selected Font" msgstr "Police sélectionnée" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:226 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:232 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Le profil de contrôleur sélectionné n'existe pas" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1282 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1625 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1907 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:439 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "Le jeu sélectionné ne figure pas dans la liste des jeux !" @@ -8895,7 +8902,7 @@ msgstr "" "convient le mieux.

Dans le doute, sélectionnez " "OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 msgid "Send" msgstr "Envoyer" @@ -8915,19 +8922,19 @@ msgstr "" "téléchargement.\n" "Exemple : {2}" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 msgid "Server IP Address" msgstr "Adresse IP du serveur" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:52 msgid "Server Port" msgstr "Port du serveur" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1928 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1935 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Le serveur a rejeté la tentative traversal" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Set &Value" msgstr "Définir &Valeur" @@ -9027,11 +9034,11 @@ msgstr "" "Peut avoir des effets négatifs sur la performance. Réglé par défaut sur " "False" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "Show &Log" msgstr "Afficher le &journal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Afficher la barre d'&outils" @@ -9039,15 +9046,15 @@ msgstr "Afficher la barre d'&outils" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Affiche le titre en cours dans le nom de la fenêtre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show All" msgstr "Tout afficher" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Australia" msgstr "Afficher Australie" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:153 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "Afficher le jeu en cours sur Discord" @@ -9055,7 +9062,7 @@ msgstr "Afficher le jeu en cours sur Discord" msgid "Show Debugging UI" msgstr "Afficher l'interface de débogage" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Afficher les ELF/DOL" @@ -9063,43 +9070,43 @@ msgstr "Afficher les ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Afficher le nombre de FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Afficher le compteur d'images" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show France" msgstr "Afficher France" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Show GameCube" msgstr "Afficher GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Germany" msgstr "Afficher Allemagne" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:204 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Afficher le Mode golf en surimpression" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Input Display" msgstr "Afficher les entrées du contrôleur" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Italy" msgstr "Afficher Italie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show JPN" msgstr "Afficher JPN" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Korea" msgstr "Afficher Corée" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Afficher le compteur de lags" @@ -9107,7 +9114,7 @@ msgstr "Afficher le compteur de lags" msgid "Show Language:" msgstr "Afficher en :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Afficher la config. de journalisation" @@ -9119,7 +9126,7 @@ msgstr "Afficher les messages NetPlay" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Afficher le ping du NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Netherlands" msgstr "Afficher Pays-bas" @@ -9127,7 +9134,7 @@ msgstr "Afficher Pays-bas" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Afficher les messages informatifs" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show PAL" msgstr "Afficher PAL" @@ -9136,23 +9143,23 @@ msgstr "Afficher PAL" msgid "Show PC" msgstr "Afficher PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show Platforms" msgstr "Afficher les plateformes" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Regions" msgstr "Afficher les régions" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "Afficher le compteur de réenregistrements" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Russia" msgstr "Afficher Russie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Spain" msgstr "Afficher Espagne" @@ -9161,31 +9168,31 @@ msgstr "Afficher Espagne" msgid "Show Statistics" msgstr "Afficher les statistiques" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show System Clock" msgstr "Afficher l'heure du système" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Taiwan" msgstr "Afficher Taïwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show USA" msgstr "Afficher USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Unknown" msgstr "Afficher les inconnus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show WAD" msgstr "Afficher les WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show Wii" msgstr "Afficher Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show World" msgstr "Afficher Monde" @@ -9262,7 +9269,7 @@ msgstr "Utiliser à l'horizontale" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wiimote à l'horizontale" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "Signature Database" msgstr "Base de données de Signatures" @@ -9368,7 +9375,7 @@ msgstr "Table des sockets" msgid "Software Renderer" msgstr "Rendu logiciel" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1287 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1288 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "Des données n'ont pu être lues." @@ -9388,7 +9395,7 @@ msgstr "" "Certaines valeurs que vous avez entrées ne sont pas valides.\n" "Veuillez vérifier les valeurs en surbrillance." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:257 msgid "Sort Alphabetically" msgstr "Trier par ordre alphabétique" @@ -9461,7 +9468,7 @@ msgstr "Vitesse" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Accélerer le taux de transfert du disque" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193 msgid "Stable (once a year)" msgstr "Stable (annuelle)" @@ -9477,12 +9484,12 @@ msgstr "Début de pile" msgid "Standard Controller" msgstr "Contrôleur standard" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:61 msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Démarrer &NetPlay..." @@ -9490,7 +9497,7 @@ msgstr "Démarrer &NetPlay..." msgid "Start New Cheat Search" msgstr "Démarrer une nouvelle recherche de cheat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Démarrer l'enregistrement de l'entrée" @@ -9510,7 +9517,7 @@ msgstr "Démarrer avec les patchs Riivolution" msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "Démarrer avec les patchs Riivolution..." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Started game" msgstr "Jeu démarré" @@ -9604,11 +9611,11 @@ msgstr "Stick" msgid "Stop" msgstr "Arrêter" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Arrêter de jouer/enregistrer l'entrée" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:381 msgid "Stopped game" msgstr "Jeu arrêté" @@ -9654,7 +9661,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Étirer à la fenêtre" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "Synchronisation stricte des paramètres" @@ -9681,12 +9688,12 @@ msgstr "Style" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 msgid "Success" msgstr "Succès !" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Ajouté avec succès à l'index de NetPlay" @@ -9709,7 +9716,7 @@ msgstr "Exportation avec succès de %n sur %1 fichier(s) de sauvegarde." msgid "Successfully exported save files" msgstr "Fichiers de sauvegarde exportés avec succès." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Certificats extraits avec succès depuis la NAND" @@ -9721,12 +9728,12 @@ msgstr "Fichier extrait avec succès." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Extraction avec succès des données du système." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 msgid "Successfully imported save file." msgstr "Fichier de sauvegarde importé avec succès." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Ce titre a été installé avec succès dans la NAND." @@ -9798,27 +9805,27 @@ msgstr "Nom du symbole :" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Symbols" msgstr "Symboles" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 msgid "Sync" msgstr "Synchroniser" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "Synchronise les codes AR/Gecko" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "Synchroniser toutes les sauvegardes Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "Sync Saves" msgstr "Synchronisation des sauvegardes" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Synchroniser les Wiimotes physiques et les jumeler" @@ -9834,15 +9841,15 @@ msgstr "" "Synchronise les tâches entre le GPU et le CPU pour éviter des blocages " "aléatoires en mode Dual Core. (Coché = Compatible, Décoché = Rapide)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1372 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1377 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "Synchronisation des codes AR..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1305 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1310 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Synchronisation des codes Gecko..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1014 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1019 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Synchronisation des données de sauvegarde..." @@ -9851,7 +9858,7 @@ msgstr "Synchronisation des données de sauvegarde..." msgid "System Language:" msgstr "Langue du système :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "TAS Input" msgstr "Entrée TAS" @@ -9864,7 +9871,7 @@ msgstr "Outils TAS" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:947 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Tags" msgstr "Tags" @@ -9882,11 +9889,11 @@ msgstr "Tail" msgid "Taiwan" msgstr "Taïwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "Take Screenshot" msgstr "Capture d'écran" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -9919,7 +9926,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "Le table de hash H3 pour la partition {0} n'est pas correcte." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "Le fichier IPL n'est pas connu comme un dump correct. (CRC32 : {0:x})" @@ -9933,7 +9940,7 @@ msgstr "Le fichier IPL n'est pas connu comme un dump correct. (CRC32 : {0:x})" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "La partition des Chefs-d'œuvre est manquante." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -9941,7 +9948,7 @@ msgstr "" "Impossible de réparer la NAND. Il est recommandé de sauvegarder vos données " "actuelles et de recommencer avec une nouvelle NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "La NAND a été réparée." @@ -9987,7 +9994,7 @@ msgstr "" "Les clés de déchiffrage doivent être ajoutées au fichier de sauvegarde de la " "NAND." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:393 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:401 msgid "" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." @@ -10004,7 +10011,7 @@ msgstr "Le disque ne peut être lu (à {0:#x} - {1:#x})." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Le disque qui allait être inséré n'a pas été trouvé." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1131 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -10028,15 +10035,15 @@ msgstr "La console Wii émulée est déjà à jour." msgid "The entered MAC address is invalid." msgstr "L'adresse MAC entrée n'est pas valide." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:138 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "Le PID entré n'est pas valide." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:132 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Le VID entré n'est pas valide." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:517 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "L'expression contient une erreur de syntaxe." @@ -10099,7 +10106,7 @@ msgstr "L'ID du jeu est {0} au lieu de {1}" msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "Le disque ne contient aucune information de mise à jour utilisable." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:267 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:272 msgid "The game is currently running." msgstr "Le jeu est déjà en cours d'émulation." @@ -10113,7 +10120,7 @@ msgstr "" "soucis avec le Menu Système, il n'est pas possible de mettre à jour la " "console émulée avec ce disque." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:723 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:725 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -10135,7 +10142,7 @@ msgstr "Les hashs ne correspondent pas !" msgid "The hashes match!" msgstr "Les hashs correspondent !" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:177 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:178 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." @@ -10170,7 +10177,7 @@ msgstr "" msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Le profil \"%1\" n'existe pas." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:252 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:260 msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgstr "" "Le jeu enregistré ({0}) n'est pas le même que le jeu sélectionné ({1})" @@ -10197,15 +10204,15 @@ msgstr "" "Un même fichier ne peut être utilisé sur plusieurs emplacements, il est déjà " "utilisé sur le slot %1." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:264 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:269 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "Les versions serveur et client de NetPlay ne sont pas compatibles." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:260 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:265 msgid "The server is full." msgstr "Le serveur est plein." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:278 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "Le serveur a envoyé un message d'erreur inconnu" @@ -10285,7 +10292,7 @@ msgstr "La partition n°{0} n'est pas correctement alignée." msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "Il y a trop de partitions dans la première table de partitions." -#: Source/Core/Core/State.cpp:726 +#: Source/Core/Core/State.cpp:729 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Il n'y a rien à annuler !" @@ -10328,7 +10335,7 @@ msgstr "" "utilisé sur les consoles coréennes. Cela va vraisemblablement mener au " "message ERROR #002." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:150 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Ce périphérique USB est déjà sur liste blanche." @@ -10402,7 +10409,11 @@ msgstr "" "probablement du fait que ce disque soit un double-couche et qu'il a été " "dumpé comme un simple couche." -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:60 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:116 +msgid "This file does not contain a valid Wii filesystem." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:55 msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "Ce fichier ne ressemble pas à une sauvegarde BootMii de la NAND." @@ -10428,11 +10439,11 @@ msgstr "" "en charge. Par conséquent, vous pourrez rencontrer des bugs ou blocages " "pendant l'émulation de ce jeu." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1363 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1364 msgid "This is a bad dump." msgstr "Ceci est un dump incorrect." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1357 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." @@ -10440,7 +10451,7 @@ msgstr "" "C'est un mauvais dump. Cela ne veut pas forcément dire que le jeu ne va pas " "fonctionner." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1333 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1334 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." @@ -10448,7 +10459,7 @@ msgstr "" "C'est un bon dump, d'après le site Redump.org ; mais Dolphin a repéré des " "problèmes. Ceci peut être un bug dans Dolphin." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1328 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1329 msgid "This is a good dump." msgstr "Ceci est un dump correct." @@ -10534,7 +10545,7 @@ msgstr "" "Ceci va limiter la vitesse d'envoi de parcelles de données par client, qui " "est utilisée pour synchroniser la sauvegarde." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -10559,7 +10570,7 @@ msgstr "Flux" msgid "Threshold" msgstr "Seuil" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "TiB" msgstr "Tio" @@ -10579,21 +10590,21 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:194 msgid "To" msgstr "À" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:111 msgid "To:" msgstr "jusqu'à :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Activer le &plein écran" @@ -10724,8 +10735,8 @@ msgstr "Toucher" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chinois traditionnel" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Traversal Error" msgstr "Erreur de Traversal" @@ -10733,7 +10744,7 @@ msgstr "Erreur de Traversal" msgid "Traversal Server" msgstr "Traversal Server" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1925 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1932 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Le serveur traveral n'a pas répondu lors de la connexion à l'hôte" @@ -10769,15 +10780,15 @@ msgstr "Type" msgid "Typical GameCube/Wii Address Space" msgstr "Adresse de mémoire GameCube/Wii typique" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:159 msgid "U&16" msgstr "U&16" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:160 msgid "U&32" msgstr "U&32" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 msgid "U&8" msgstr "U&8" @@ -10795,9 +10806,9 @@ msgstr "USB Gecko" #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:149 msgid "USB Whitelist Error" msgstr "Erreur dans la liste blanche des USB" @@ -10841,7 +10852,7 @@ msgstr "" "impact minimal sur les performances, mais cela dépend du comportement du " "driver de la carte graphique." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "Impossible de détecter automatiquement le module RSO" @@ -10869,7 +10880,7 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous ignorer cette ligne et continuer le traitement ?" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:268 msgid "Unable to write to file {0}" msgstr "Impossible d'écrire vers le fichier {0}" @@ -10881,11 +10892,11 @@ msgstr "Unbound" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Images GC/Wii non compressées (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Undo Load State" msgstr "&Annuler le lancement d'état" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Undo Save State" msgstr "Annuler la sauvegarde de l'état" @@ -10905,18 +10916,18 @@ msgstr "" "Désinstaller le WAD va supprimer la version actuellement installée de ce " "titre dans la NAND sans supprimer ses données de sauvegarde. Continuer ?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 msgid "United States" msgstr "États-Unis" -#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:470 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" @@ -10924,7 +10935,7 @@ msgstr "Inconnu" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "Commande DVD inconnue {0:08x} - erreur fatale" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1272 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1277 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "Message SYNC_CODES inconnu reçu avec l'id : {0}" @@ -10936,7 +10947,7 @@ msgstr "" "Message SYNC_GECKO_CODES inconnu avec comme ID : {0}, reçu du joueur {1} . " "Exclusion du joueur !" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1001 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1006 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "Message SYNC_SAVE_DATA inconnu reçu avec l'ID : {0}" @@ -10968,7 +10979,7 @@ msgstr "Disque inconnu" msgid "Unknown error occurred." msgstr "Une erreur inconnue est survenue." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1934 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1941 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "Erreur inconnue {0:x}" @@ -10976,7 +10987,7 @@ msgstr "Erreur inconnue {0:x}" msgid "Unknown error." msgstr "Erreur inconnue." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:461 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:466 msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "Reception d'un message inconnu avec l'ID : {0}" @@ -10985,7 +10996,7 @@ msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" "Message inconnu avec l'ID {0} reçu du joueur {1}. Exclusion du joueur !" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:164 msgid "Unlimited" msgstr "Illimitée" @@ -11016,7 +11027,7 @@ msgstr "Haut" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 msgid "Update" msgstr "Mettre à jour" @@ -11073,7 +11084,7 @@ msgstr "Utiliser à la verticale" msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wiimote debout" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:226 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Paramètres de l'envoi des données statistiques" @@ -11153,11 +11164,11 @@ msgstr "Interface utilisateur" msgid "User Style:" msgstr "Style utilisateur :" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:311 msgid "User Variables" msgstr "Variables utilisateur" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 msgid "" "User defined variables usable in the control expression.\n" "You can use them to save or retrieve values between\n" @@ -11235,7 +11246,7 @@ msgstr "Utilitaires" msgid "V-Sync" msgstr "Synchro verticale" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 msgid "Value" msgstr "Valeur" @@ -11332,7 +11343,7 @@ msgstr "Augmenter" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "Fichiers WAD (*.wad)" @@ -11459,10 +11470,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" @@ -11483,7 +11494,7 @@ msgstr "" "Attention, le nombre de blocs indiqués par le BAT ({0}) ne correspond pas à " "l'entête de fichier chargée ({1})" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1064 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1073 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " @@ -11494,7 +11505,7 @@ msgstr "" "autre sauvegarde avant de continuer, ou charger cette sauvegarde en " "désactivant le mode Lecture seule." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1039 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1048 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " @@ -11504,7 +11515,7 @@ msgstr "" "actuelle dans la sauvegarde (octet {0} < {1}) (image {2} < {3}). Vous " "devriez charger une autre sauvegarde avant de continuer." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1089 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" @@ -11515,7 +11526,7 @@ msgstr "" "ou charger cet état en désactivant le mode Lecture seule. Dans le cas " "contraire, il y aura probablement une désynchronisation." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1105 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -11621,7 +11632,7 @@ msgstr "Menu Wii" msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Racine de la NAND (Wii) :" -#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:99 msgid "Wii Remote" msgstr "Wiimote" @@ -11630,7 +11641,7 @@ msgstr "Wiimote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wiimote %1" @@ -11647,7 +11658,7 @@ msgstr "Orientation de la Wiimote" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Paramètres de la Wiimote" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wiimotes" @@ -11671,7 +11682,7 @@ msgstr "Wii et Wiimote" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Données Wii pas encore publiques" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fichiers de sauvegarde de Wii (*.bin);;Tous les fichiers (*)" @@ -11701,18 +11712,18 @@ msgid "World" msgstr "Monde" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 msgid "Write" msgstr "Écrire" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 msgid "Write Save Data" msgstr "Écrire données de sauvegarde" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:187 msgid "Write only" msgstr "Uniquement écrit" @@ -11725,12 +11736,12 @@ msgid "Write to File" msgstr "Écrire dans le fichier" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:72 msgid "Write to Log" msgstr "Écrire dans le journal" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:76 msgid "Write to Log and Break" msgstr "Ecrire dans le journal, puis pause" @@ -11738,7 +11749,7 @@ msgstr "Ecrire dans le journal, puis pause" msgid "Write to Window" msgstr "Écrire dans la fenêtre" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:616 msgid "Wrong Version" msgstr "Mauvaise version" @@ -11836,7 +11847,7 @@ msgstr "" "Veuillez ne pas nous envoyer de rapport d'erreur sauf si elles se produisent " "également sur 10.14 et plus." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "Vous utilisez la dernière version disponible pour cette branche." @@ -11852,8 +11863,7 @@ msgid "" "Would you like to stop now to fix the problem?\n" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" -"Vous utilisez une ancienne ROM de DSP gratuite créée par l'équipe de " -"Dolphin.\n" +"Vous utilisez une ancienne ROM de DSP libre créée par l'équipe de Dolphin.\n" "L'amélioration de la précision de l'émulation fait que cette ROM ne " "fonctionne plus correctement.\n" "\n" @@ -11941,7 +11951,7 @@ msgstr "[%1, %2]" msgid "[%1, %2] and [%3, %4]" msgstr "[%1, %2] et [%3, %4]" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 msgid "^ Xor" msgstr "^ Xor" @@ -11968,12 +11978,12 @@ msgstr "cm" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "Impossible de charger d3d12.dll" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:613 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 msgid "default" msgstr "par défaut" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374 msgid "disconnected" msgstr "déconnecté" @@ -12046,7 +12056,7 @@ msgstr "Désactivé" msgid "on" msgstr "à" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:81 msgid "or select a device" msgstr "ou sélectionnez un de ces périphériques" @@ -12083,7 +12093,7 @@ msgstr "{0} (Chefs-d'œuvre)" msgid "{0} (NKit)" msgstr "{0} (NKit)" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:443 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "IPL {0} trouvé dans le dossier {1}. Le disque peut ne pas être reconnu" @@ -12104,7 +12114,7 @@ msgstr "" "Vérifiez vos droits d'écriture ou déplacez le fichier hors de Dolphin" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:260 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1700 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1703 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "{0} blocs sur {1}. Ratio de compression : {2}%" @@ -12112,7 +12122,7 @@ msgstr "{0} blocs sur {1}. Ratio de compression : {2}%" msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "{0} n'était pas un dossier, déplacé vers *.original" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 msgid "| Or" msgstr "| Or" diff --git a/Languages/po/hr.po b/Languages/po/hr.po index 3893b33c31..cf446724df 100644 --- a/Languages/po/hr.po +++ b/Languages/po/hr.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-30 23:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-18 22:27+0000\n" -"Last-Translator: JosJuice\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-25 22:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" +"Last-Translator: Alberto Poljak , 2013-2014\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/hr/)\n" "Language: hr\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1401 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1402 msgid "" "\n" "\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1407 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 msgid "" "\n" "\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 msgid "" "\n" "\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "! Not" msgstr "" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "" msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid "$ User Variable" msgstr "" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" msgid "%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "% Modulo" msgstr "" @@ -165,19 +165,19 @@ msgid "" "Current Frame: %3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:871 msgid "%1 has joined" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:876 msgid "%1 has left" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1069 msgid "%1 is not a valid ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:998 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "" msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:171 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "" @@ -253,7 +253,7 @@ msgctxt "" msgid "%n address(es) were removed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid "& And" msgstr "" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "" msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 msgid "&About" msgstr "" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "" msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:55 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:80 msgid "&Add New Code..." msgstr "" @@ -294,19 +294,19 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Audio Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 msgid "&Automatic Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" @@ -314,11 +314,11 @@ msgstr "" msgid "&Borderless Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Pauze" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -326,15 +326,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 msgid "&Code" msgstr "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "" msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -372,8 +372,8 @@ msgstr "" msgid "&Delete Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:81 msgid "&Edit Code..." msgstr "" @@ -382,11 +382,11 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulacija" @@ -402,39 +402,39 @@ msgstr "" msgid "&Export as .gci..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&File" msgstr "&Datoteka" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Upravljač sličica po sekundi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Postavke Grafike" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 msgid "&Help" msgstr "&Pomoć" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Postavke prečica na tipkovnici" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "" msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -466,23 +466,23 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "&Load State" msgstr "&Učitaj stanje igre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "&Memory" msgstr "&Memorija" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 msgid "&Movie" msgstr "" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "" msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Network" msgstr "" @@ -499,23 +499,23 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&Open..." msgstr "&Otvori..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "&Options" msgstr "&Opcije" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Pause" msgstr "&Pauza" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Play" msgstr "&Pokreni igru" @@ -523,11 +523,11 @@ msgstr "&Pokreni igru" msgid "&Properties" msgstr "&Svojstva" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 msgid "&Registers" msgstr "&Registri" @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "&Registri" msgid "&Remove" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:82 msgid "&Remove Code" msgstr "" @@ -545,15 +545,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Reset" msgstr "&Resetiraj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -561,11 +561,11 @@ msgstr "" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:176 msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Stop" msgstr "&Zaustavi igru" @@ -573,11 +573,11 @@ msgstr "&Zaustavi igru" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "&Tools" msgstr "&Alati" @@ -585,17 +585,17 @@ msgstr "&Alati" msgid "&Unload ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "&View" msgstr "&Pogled" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Website" msgstr "" @@ -607,11 +607,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1471 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -631,19 +631,19 @@ msgstr "(isključeno)" msgid "(ppc)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "* Multiply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 msgid "+ Add" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:282 msgid ", Comma" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "- Subtract" msgstr "" @@ -652,13 +652,13 @@ msgid "--> %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:97 msgid "..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "/ Divide" msgstr "" @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "" msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 msgid "< Less-than" msgstr "" @@ -843,12 +843,12 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1422 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1492 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -866,17 +866,17 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:221 msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:261 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -909,8 +909,8 @@ msgstr "" msgid "AR Codes" msgstr "AR Kodovi" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:161 msgid "ASCII" msgstr "" @@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "" msgid "Accuracy:" msgstr "Kvaliteta:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:96 msgid "Action" msgstr "" @@ -1029,9 +1029,9 @@ msgstr "" msgid "Adapter:" msgstr "Adapter:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:49 msgid "Add" msgstr "Dodaj" @@ -1039,11 +1039,11 @@ msgstr "Dodaj" msgid "Add &breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:31 msgid "Add New DSU Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:45 msgid "Add New USB Device" msgstr "" @@ -1089,18 +1089,18 @@ msgstr "Dodaj..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:166 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Address" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Address Space" msgstr "" @@ -1109,8 +1109,8 @@ msgid "Address space by CPU state" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 msgid "Address:" msgstr "" @@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:588 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:742 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 @@ -1177,13 +1177,13 @@ msgstr "" msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:741 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:49 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1318 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1199,11 +1199,11 @@ msgstr "" msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:146 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:254 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" @@ -1281,15 +1281,15 @@ msgstr "Anti-Aliasing:" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:475 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" @@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Omjer Slike:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "" @@ -1393,11 +1393,11 @@ msgstr "Automatski" msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Automatski (Višestruko od 640*528)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:181 msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:456 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1413,7 +1413,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1424,12 +1424,12 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 msgid "Auxiliary" msgstr "" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "B" msgstr "" @@ -1485,7 +1485,8 @@ msgstr "Prati unos podataka i u pozadini" msgid "Backward" msgstr "Natrag" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:639 msgid "Bad address provided." msgstr "" @@ -1493,19 +1494,19 @@ msgstr "" msgid "Bad dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:645 msgid "Bad offset provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:521 msgid "Bad value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Banner" msgstr "Transparent" @@ -1529,7 +1530,7 @@ msgstr "" msgid "Basic" msgstr "Osnovno" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:135 msgid "Basic Settings" msgstr "Osnovne postavke" @@ -1537,7 +1538,7 @@ msgstr "Osnovne postavke" msgid "Bass" msgstr "Bas" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "" @@ -1545,11 +1546,11 @@ msgstr "" msgid "Battery" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194 msgid "Beta (once a month)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:37 msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "" @@ -1571,7 +1572,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:945 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1607,15 +1608,15 @@ msgid "" "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1648 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1671 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1674 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1637,7 +1638,7 @@ msgid "Branches" msgstr "" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:74 msgid "Break" msgstr "" @@ -1676,7 +1677,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" @@ -1684,12 +1685,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:886 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer:" msgstr "Međuspremnik:" @@ -1731,7 +1732,7 @@ msgstr "Tipke" msgid "C Stick" msgstr "C Gljiva" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1812,16 +1813,16 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1415 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1842,7 +1843,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:603 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" @@ -1854,7 +1855,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot refresh without results." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:608 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1876,7 +1877,7 @@ msgstr "" msgid "Change &Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "Change &Disc..." msgstr "Promjeni &Disk..." @@ -1884,11 +1885,11 @@ msgstr "Promjeni &Disk..." msgid "Change Disc" msgstr "Promjeni disk" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1250 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1259 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "" @@ -1912,7 +1913,7 @@ msgstr "" msgid "Channel Partition (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239 msgid "Chat" msgstr "Čavrljanje" @@ -1928,7 +1929,7 @@ msgstr "Tražilica" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1946,7 +1947,7 @@ msgid "" "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:185 msgid "Checksum" msgstr "" @@ -1959,11 +1960,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Odaberite datoteku za otvaranje" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1651 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1656 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1986,14 +1987,14 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Clear" msgstr "Očisti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -2001,7 +2002,7 @@ msgstr "" msgid "Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:154 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "" @@ -2010,7 +2011,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -2022,11 +2023,11 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1813 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1820 msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -2049,7 +2050,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:946 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2062,7 +2063,7 @@ msgstr "" msgid "Compression:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:87 msgid "Condition" msgstr "" @@ -2076,7 +2077,7 @@ msgstr "Konfiguracja" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:126 msgid "Configure" msgstr "Podesi" @@ -2088,11 +2089,11 @@ msgstr "" msgid "Configure Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 msgid "Configure Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 msgid "Configure Output" msgstr "" @@ -2101,8 +2102,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:890 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:136 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2115,8 +2116,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Potvrdite zaustavljanje igre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1221 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -2126,7 +2127,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Spoji" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" @@ -2134,7 +2135,7 @@ msgstr "" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Priključite USB tipkovnicu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -2154,11 +2155,11 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -2170,15 +2171,19 @@ msgstr "" msgid "Connected" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:673 +msgid "Connecting" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:191 msgid "Connection Type:" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1199 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1200 msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Neprekidno Skeniranje" @@ -2303,9 +2308,10 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:721 msgid "Copy" msgstr "" @@ -2356,16 +2362,16 @@ msgstr "Jezgra" msgid "Cost" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:169 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:225 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:230 msgid "Could not communicate with host." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:138 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:139 msgid "Could not create client." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:150 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:151 msgid "Could not create peer." msgstr "" @@ -2444,7 +2450,7 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -2502,7 +2508,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Prijelaz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2514,7 +2520,7 @@ msgstr "" msgid "Current context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 msgid "Current game" msgstr "" @@ -2593,7 +2599,7 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "Data" msgstr "" @@ -2606,7 +2612,7 @@ msgid "Data Transfer" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 msgid "Data Type" msgstr "" @@ -2622,7 +2628,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1771 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1778 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2759,11 +2765,11 @@ msgid "Depth:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -2777,11 +2783,11 @@ msgstr "" msgid "Detached" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 msgid "Detect" msgstr "Otkrij" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -2789,7 +2795,7 @@ msgstr "" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "" @@ -2798,7 +2804,7 @@ msgid "Device" msgstr "Uređaj" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:102 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "" @@ -2807,7 +2813,7 @@ msgid "Device Settings" msgstr "Postavke Uređaja" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:100 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "" @@ -2866,7 +2872,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:830 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:839 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" @@ -2874,7 +2880,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Onemogući maglu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:831 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2935,15 +2941,15 @@ msgstr "" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:256 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1612 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2953,7 +2959,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:897 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Želite li zaustaviti emulaciju?" @@ -2970,9 +2976,9 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1508 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" @@ -2984,8 +2990,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1763 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Filmovi (*.dtm)" @@ -3018,21 +3024,21 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:957 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1348 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1341 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1342 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "" "Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined " "automatically." @@ -3047,7 +3053,7 @@ msgstr "" msgid "Domain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193 msgid "Don't Update" msgstr "" @@ -3116,23 +3122,23 @@ msgstr "" msgid "Dummy" msgstr "Imitacija" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Dump &ARAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:115 msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:801 msgid "Dump Audio" msgstr "Dumpiraj Zvuk" @@ -3144,7 +3150,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dumpiraj odabranu EFB metu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:795 msgid "Dump Frames" msgstr "Dumpiraj Slike" @@ -3258,7 +3264,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Nizozemski" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "E&xit" msgstr "I&zlaz" @@ -3274,7 +3280,7 @@ msgid "" "driver." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3302,7 +3308,7 @@ msgstr "Efekt" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "Effective" msgstr "" @@ -3310,7 +3316,7 @@ msgstr "" msgid "Effective priority" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "EiB" msgstr "" @@ -3322,7 +3328,7 @@ msgstr "" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:464 +#: Source/Core/Core/State.cpp:466 msgid "Empty" msgstr "" @@ -3330,11 +3336,11 @@ msgstr "" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emu Thread je već pokrenut" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" @@ -3367,7 +3373,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143 msgid "Enable Cheats" msgstr "Omogućite kodove za varanje" @@ -3379,7 +3385,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Dual Core" msgstr "Omogućite korištenje dvije jezgre" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Omogućite korištenje dvije jezgre (ubrzanje)" @@ -3413,11 +3419,11 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Omogućite Čuvar Zaslona" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Omogući Zvučne Podatke" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:231 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "" @@ -3545,7 +3551,7 @@ msgstr "Poboljšanja" msgid "Enter IP address of device running the XLink Kai Client:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:59 msgid "Enter USB device ID" msgstr "" @@ -3563,7 +3569,7 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -3575,20 +3581,20 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:517 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:546 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:377 @@ -3596,33 +3602,33 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1421 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:204 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1424 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1491 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1673 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1020 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:339 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346 @@ -3648,15 +3654,15 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:274 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1800 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1807 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1772 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1779 msgid "Error processing data." msgstr "" @@ -3726,11 +3732,11 @@ msgid "" "may not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1297 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1298 msgid "Errors were found in {0} blocks in the {1} partition." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1308 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 msgid "Errors were found in {0} unused blocks in the {1} partition." msgstr "" @@ -3739,7 +3745,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforija" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "" @@ -3792,7 +3798,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "" @@ -3807,7 +3813,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "Izvedi Snimku Videa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 msgid "Export Recording..." msgstr "Izvedi Snimku Videa..." @@ -3835,7 +3841,7 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -3855,7 +3861,7 @@ msgstr "" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 msgid "External" msgstr "" @@ -3863,7 +3869,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3901,7 +3907,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:233 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO Pokretač Datoteka" @@ -3915,11 +3921,11 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1624 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3931,20 +3937,20 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:942 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:149 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:124 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:106 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:115 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "" @@ -3952,12 +3958,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1232 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1237 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1042 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1047 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3973,11 +3979,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "Neuspjeh u preuzimanju kodova." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:552 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" @@ -3990,7 +3996,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -4017,25 +4023,25 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1071 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -4046,8 +4052,8 @@ msgid "" "{0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:142 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:197 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4056,18 +4062,18 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -4079,11 +4085,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:541 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" @@ -4094,7 +4100,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -4125,7 +4131,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -4134,7 +4140,7 @@ msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:282 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:53 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2041 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2045 msgid "" "Failed to open the output file \"{0}\".\n" "Check that you have permissions to write the target folder and that the " @@ -4159,7 +4165,7 @@ msgid "Failed to read from file." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:373 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "" @@ -4168,7 +4174,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1006 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 msgid "Failed to read {0}" msgstr "" @@ -4187,15 +4193,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1063 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1068 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1096 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1097 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1102 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4203,19 +4209,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1576 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1674 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4227,11 +4233,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Neuspjeh u pisanju BT.DINF u SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1125 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1130 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1201 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -4245,7 +4251,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1213 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1218 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "" @@ -4254,7 +4260,7 @@ msgid "Failed to write savefile to disk." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:99 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2064 msgid "" "Failed to write the output file \"{0}\".\n" "Check that you have enough space available on the target drive." @@ -4263,19 +4269,19 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 msgid "Fair Input Delay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:200 msgid "Fallback Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:211 msgid "Fallback Region:" msgstr "" @@ -4288,7 +4294,7 @@ msgstr "Brzo" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1283 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1292 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -4305,7 +4311,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:944 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "File Format" msgstr "" @@ -4319,18 +4325,18 @@ msgstr "Informacije o Datoteci" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "File Name" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "File Size" msgstr "" @@ -4384,11 +4390,11 @@ msgid "" "this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:125 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:126 msgid "Find &Previous" msgstr "" @@ -4423,7 +4429,7 @@ msgstr "" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:161 msgid "Float" @@ -4610,11 +4616,11 @@ msgstr "" msgid "Frets" msgstr "Prag" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 msgid "From" msgstr "Iz" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:109 msgid "From:" @@ -4636,7 +4642,7 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:286 msgid "Functions" msgstr "" @@ -4668,11 +4674,11 @@ msgstr "" msgid "GBA Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:793 msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:798 msgid "GBA%1 ROM disabled" msgstr "" @@ -4692,7 +4698,7 @@ msgstr "" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:628 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:658 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "This means one of the following:\n" @@ -4705,7 +4711,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:164 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4719,7 +4725,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:128 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4747,20 +4753,20 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:135 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:592 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:593 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:152 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4802,7 +4808,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -4811,15 +4817,15 @@ msgstr "" msgid "Game ID:" msgstr "Identifikacija Igre:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:785 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1707 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1712 msgid "Game is already running!" msgstr "Igra je već pokrenuta!" @@ -4910,7 +4916,7 @@ msgstr "" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:232 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "" @@ -4918,7 +4924,7 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -4932,7 +4938,7 @@ msgstr "Njemački" msgid "Germany" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "GiB" msgstr "" @@ -4940,7 +4946,7 @@ msgstr "" msgid "Go to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "Golf Mode" msgstr "" @@ -4981,7 +4987,7 @@ msgstr "Zelena Lijevo" msgid "Green Right" msgstr "Zelena Desno" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -5011,7 +5017,7 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 msgid "Hex string" msgstr "" @@ -5024,7 +5030,7 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Sakrij" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -5036,7 +5042,7 @@ msgstr "" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:206 msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "" @@ -5068,7 +5074,7 @@ msgstr "Domaćin" msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -5076,7 +5082,7 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -5084,11 +5090,11 @@ msgid "" "latency connections." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" @@ -5190,18 +5196,18 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" "Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:373 msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:258 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -5277,7 +5283,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -5292,15 +5298,15 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1657 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1667 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5364,8 +5370,8 @@ msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1248 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1481 msgid "Information" msgstr "Informacije" @@ -5374,10 +5380,10 @@ msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 msgid "Input" msgstr "Unos" @@ -5412,7 +5418,7 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Install WAD..." msgstr "" @@ -5428,11 +5434,11 @@ msgstr "" msgid "Instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:38 msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -5450,7 +5456,7 @@ msgid "Interface" msgstr "Sučelje" #: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:67 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:151 -#: Source/Core/Core/State.cpp:383 +#: Source/Core/Core/State.cpp:384 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Interna LZO pogreška - komprimiranje nije uspjelo" @@ -5459,13 +5465,13 @@ msgstr "Interna LZO pogreška - komprimiranje nije uspjelo" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:526 +#: Source/Core/Core/State.cpp:528 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:632 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Interni LZO Error - lzo_init() neuspjeh" @@ -5487,11 +5493,11 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:687 msgid "Invalid Expression." msgstr "" @@ -5499,7 +5505,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:282 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -5508,7 +5514,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -5524,11 +5530,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1931 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1938 msgid "Invalid host" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:151 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "" @@ -5549,7 +5555,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:949 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:958 msgid "Invalid recording file" msgstr "Nevažeći video snimak" @@ -5565,7 +5571,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:204 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -5583,11 +5589,11 @@ msgstr "Talijanski" msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:810 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -5595,47 +5601,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:858 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -5647,11 +5653,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:939 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -5662,7 +5668,7 @@ msgid "" "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Japan" msgstr "" @@ -5705,15 +5711,15 @@ msgstr "" msgid "Keys" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:267 msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 msgid "Korea" msgstr "" @@ -5830,11 +5836,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "List View" msgstr "" @@ -5849,11 +5855,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Učitaj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -5861,7 +5867,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Učitaj Posebne Teksture" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5963,23 +5969,23 @@ msgstr "Učitaj Stanje Igre 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5987,12 +5993,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1516 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -6000,7 +6006,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1482 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -6011,7 +6017,7 @@ msgid "" "leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:503 msgid "Local" msgstr "" @@ -6020,7 +6026,7 @@ msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:188 msgid "Log" msgstr "Zapis" @@ -6028,7 +6034,7 @@ msgstr "Zapis" msgid "Log Configuration" msgstr "Konfiguracija Zapisa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -6055,7 +6061,7 @@ msgstr "" msgid "Loop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" @@ -6094,7 +6100,7 @@ msgstr "Glavna Gljiva" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Maker" msgstr "" @@ -6111,7 +6117,7 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Manage NAND" msgstr "" @@ -6119,7 +6125,7 @@ msgstr "" msgid "Manual Texture Sampling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Mapping" msgstr "" @@ -6127,15 +6133,15 @@ msgstr "" msgid "Mask ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:671 msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:885 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -6153,11 +6159,11 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:37 msgid "Memory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:50 msgid "Memory Breakpoint" msgstr "" @@ -6165,7 +6171,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "Memorijska Kartica" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -6183,7 +6189,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:172 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" @@ -6199,7 +6205,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6207,7 +6213,7 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "MiB" msgstr "" @@ -6233,7 +6239,7 @@ msgstr "" msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1061 msgid "" "Mismatched ROMs\n" "Selected: {0}\n" @@ -6256,8 +6262,8 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 msgid "Modules found: %1" msgstr "" @@ -6317,10 +6323,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -6328,17 +6334,17 @@ msgstr "" msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -6381,7 +6387,7 @@ msgstr "" msgid "Native GCI File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -6397,16 +6403,16 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2767 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2774 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2149 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2156 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Network" msgstr "" @@ -6427,7 +6433,7 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:23 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:24 msgid "New Breakpoint" msgstr "" @@ -6439,7 +6445,7 @@ msgstr "" msgid "New Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374 msgid "New identity generated." msgstr "" @@ -6465,7 +6471,7 @@ msgstr "" msgid "Next Profile" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:270 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:275 msgid "Nickname is too long." msgstr "" @@ -6493,20 +6499,16 @@ msgstr "" msgid "No Compression" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:683 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:622 -msgid "No Value Given" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:536 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:553 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:568 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:719 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:722 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 msgid "No description available" msgstr "Opis nije dostupan" @@ -6530,7 +6532,7 @@ msgstr "" msgid "No game running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -6538,11 +6540,11 @@ msgstr "" msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1378 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1379 msgid "No problems were found." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1372 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -6561,17 +6563,18 @@ msgstr "" msgid "No save data found." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:721 +#: Source/Core/Core/State.cpp:724 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:659 msgid "No value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:396 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" @@ -6581,7 +6584,7 @@ msgstr "Ništa" msgid "North America" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:592 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:617 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -6589,7 +6592,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "Nije Postavljeno" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" @@ -6628,7 +6631,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Napomena" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:109 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 msgid "Null" msgstr "" @@ -6661,7 +6664,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:615 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -6684,7 +6687,7 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "Isključeno" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:99 msgid "Offset" msgstr "" @@ -6696,17 +6699,17 @@ msgstr "" msgid "On Movement" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 msgid "Online &Documentation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6769,7 +6772,7 @@ msgstr "" msgid "OpenGL ES" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 msgid "Operators" msgstr "" @@ -6795,7 +6798,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:201 msgid "Other" msgstr "Drugo" @@ -6812,7 +6815,7 @@ msgstr "" msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 msgid "Other game..." msgstr "" @@ -6820,12 +6823,12 @@ msgstr "" msgid "Overlay Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "PAL" msgstr "" @@ -6880,7 +6883,7 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -6921,7 +6924,7 @@ msgstr "Mape" msgid "Pause" msgstr "Pauza" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -6948,7 +6951,7 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Osvjetljenje po pikselu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -6958,7 +6961,7 @@ msgstr "" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:146 msgid "Physical" msgstr "" @@ -6966,15 +6969,15 @@ msgstr "" msgid "Physical address space" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Ping" msgstr "" @@ -6987,7 +6990,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "Platform" msgstr "" @@ -7007,12 +7010,12 @@ msgstr "Pokreni Video Snimak" msgid "Playback Options" msgstr "Postavke Reprodukcije" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:262 msgid "Players" msgstr "Igrači" @@ -7041,7 +7044,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -7061,15 +7064,15 @@ msgstr "" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1185 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1194 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1306 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1271 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1280 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "" @@ -7133,19 +7136,19 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -7169,7 +7172,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -7185,11 +7188,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1538 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1534 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1539 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" @@ -7200,11 +7203,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:658 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 msgid "Question" msgstr "Pitanje" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Quit" msgstr "Izlaz" @@ -7224,11 +7227,11 @@ msgstr "R-Analogan" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -7241,8 +7244,8 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:323 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 msgid "Range" msgstr "Domet" @@ -7259,26 +7262,26 @@ msgid "Re&place instruction" msgstr "" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 msgid "Read" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:179 msgid "Read and write" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 msgid "Read only" msgstr "" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 msgid "Read or Write" msgstr "" @@ -7286,11 +7289,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 msgid "Real Balance Board" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -7303,7 +7306,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "Snimi Video" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:202 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -7349,7 +7352,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 @@ -7379,7 +7382,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" msgstr "" @@ -7471,11 +7474,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Resetiraj" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +msgid "Reset Ignore Panic Handler" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:204 msgid "Reset Results" msgstr "" @@ -7492,7 +7499,7 @@ msgstr "" msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:316 msgid "Reset Values" msgstr "" @@ -7500,7 +7507,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" @@ -7524,7 +7531,7 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:699 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "" @@ -7533,7 +7540,7 @@ msgstr "" msgid "Return Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Revision" msgstr "" @@ -7591,7 +7598,7 @@ msgstr "" msgid "Roll Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -7631,7 +7638,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:196 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -7669,11 +7676,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Sa&ve State" msgstr "Sn&imi stanje igre" @@ -7696,7 +7703,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7717,11 +7724,11 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -7733,7 +7740,7 @@ msgstr "" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1763 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -7783,23 +7790,23 @@ msgstr "Snimi Stanje Igre 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Mjesto za Stanje Snimanja 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -7819,11 +7826,11 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Snimi kao..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1661 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -7834,11 +7841,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -7846,7 +7853,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7854,7 +7861,7 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:245 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -7862,7 +7869,7 @@ msgstr "" msgid "Saves:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1024 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" @@ -7878,14 +7885,14 @@ msgstr "" msgid "ScrShot" msgstr "UslikajZaslon" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:514 msgid "Search" msgstr "Traži" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 msgid "Search Address" msgstr "" @@ -7907,7 +7914,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -7915,7 +7922,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -7939,7 +7946,7 @@ msgstr "" msgid "Security options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 msgid "Select" msgstr "Odaberi" @@ -7948,7 +7955,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:511 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7980,7 +7987,7 @@ msgstr "" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7988,7 +7995,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -8048,9 +8055,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:734 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -8066,7 +8073,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -8074,11 +8081,11 @@ msgstr "" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -8086,12 +8093,12 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1670 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1673 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "Select the save file" msgstr "Odaberite snimak igre" @@ -8107,15 +8114,15 @@ msgstr "" msgid "Selected Font" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:226 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:232 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Odabrani profil kontrolera ne postoji." #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1282 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1625 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1907 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:439 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -8179,7 +8186,7 @@ msgid "" "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 msgid "Send" msgstr "Poslati" @@ -8195,19 +8202,19 @@ msgid "" "Example: {2}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 msgid "Server IP Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:52 msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1928 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1935 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -8296,11 +8303,11 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "Show &Log" msgstr "Pokaži &Zapis" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Pokaži &Alatnu Traku" @@ -8308,15 +8315,15 @@ msgstr "Pokaži &Alatnu Traku" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Australia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:153 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "" @@ -8324,7 +8331,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -8332,43 +8339,43 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "Pokaži FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show France" msgstr "Pokaži Francusku" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Show GameCube" msgstr "Pokaži GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:204 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Input Display" msgstr "Pokaži Unos Tipki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Italy" msgstr "Pokaži Italiju" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Korea" msgstr "Pokaži Koreju" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -8376,7 +8383,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "Pokaži Jezik:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Pokaži Konfiguraciju za &Zapis" @@ -8388,7 +8395,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -8396,7 +8403,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show PAL" msgstr "Pokaži PAL" @@ -8405,23 +8412,23 @@ msgstr "Pokaži PAL" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show Platforms" msgstr "Pokaži Platforme" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Regions" msgstr "Pokaži Regije" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -8430,31 +8437,31 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "Pokaži Statistike" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Taiwan" msgstr "Pokaži Taivan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show USA" msgstr "Pokaži SAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show Wii" msgstr "Pokaži Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show World" msgstr "" @@ -8517,7 +8524,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -8613,7 +8620,7 @@ msgstr "" msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1287 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1288 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "" @@ -8629,7 +8636,7 @@ msgid "" "Please check the highlighted values." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:257 msgid "Sort Alphabetically" msgstr "" @@ -8691,7 +8698,7 @@ msgstr "" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Ubrzati Transfer sa Diska" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193 msgid "Stable (once a year)" msgstr "" @@ -8707,12 +8714,12 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "Standardni Kontroler" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:61 msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" @@ -8720,7 +8727,7 @@ msgstr "" msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -8740,7 +8747,7 @@ msgstr "" msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Started game" msgstr "" @@ -8834,11 +8841,11 @@ msgstr "Gljiva" msgid "Stop" msgstr "Zaustavi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:381 msgid "Stopped game" msgstr "" @@ -8874,7 +8881,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Rastegni do Prozora" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -8901,12 +8908,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -8929,7 +8936,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -8941,12 +8948,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -9014,27 +9021,27 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "Sync Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" @@ -9048,15 +9055,15 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1372 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1377 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1305 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1310 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1014 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1019 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" @@ -9065,7 +9072,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Jezik Sustava:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Unos" @@ -9078,7 +9085,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:947 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Tags" msgstr "" @@ -9096,11 +9103,11 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "Take Screenshot" msgstr "Uslikaj Ekran" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 msgid "Test" msgstr "Testirati" @@ -9131,7 +9138,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "" @@ -9145,13 +9152,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -9187,7 +9194,7 @@ msgstr "" msgid "The decryption keys need to be appended to the NAND backup file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:393 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:401 msgid "" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." @@ -9201,7 +9208,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1131 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -9223,15 +9230,15 @@ msgstr "" msgid "The entered MAC address is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:138 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:132 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:517 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" @@ -9285,7 +9292,7 @@ msgstr "" msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:267 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:272 msgid "The game is currently running." msgstr "" @@ -9296,7 +9303,7 @@ msgid "" "disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:723 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:725 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -9313,7 +9320,7 @@ msgstr "" msgid "The hashes match!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:177 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:178 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." @@ -9340,7 +9347,7 @@ msgstr "" msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:252 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:260 msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgstr "" @@ -9360,15 +9367,15 @@ msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:264 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:269 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:260 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:265 msgid "The server is full." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:278 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" @@ -9440,7 +9447,7 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:726 +#: Source/Core/Core/State.cpp:729 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" @@ -9474,7 +9481,7 @@ msgid "" "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:150 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" @@ -9532,7 +9539,11 @@ msgid "" "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:60 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:116 +msgid "This file does not contain a valid Wii filesystem." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:55 msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" @@ -9550,23 +9561,23 @@ msgid "" "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1363 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1364 msgid "This is a bad dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1357 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1333 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1334 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1328 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1329 msgid "This is a good dump." msgstr "" @@ -9632,7 +9643,7 @@ msgid "" "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -9652,7 +9663,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "Prag" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "TiB" msgstr "" @@ -9670,21 +9681,21 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Title" msgstr "Naslov" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:194 msgid "To" msgstr "Do" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:111 msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -9815,8 +9826,8 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Tradicionalni Kineski" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -9824,7 +9835,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1925 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1932 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -9858,15 +9869,15 @@ msgstr "Tip" msgid "Typical GameCube/Wii Address Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:159 msgid "U&16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:160 msgid "U&32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 msgid "U&8" msgstr "" @@ -9884,9 +9895,9 @@ msgstr "" #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:149 msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" @@ -9914,7 +9925,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -9934,7 +9945,7 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:268 msgid "Unable to write to file {0}" msgstr "" @@ -9946,11 +9957,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Undo Load State" msgstr "Poništi Posljednje Učitavanje" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -9968,18 +9979,18 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:470 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" @@ -9987,7 +9998,7 @@ msgstr "Nepoznato" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1272 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1277 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -9997,7 +10008,7 @@ msgid "" "Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1001 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1006 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10027,7 +10038,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1934 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1941 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -10035,7 +10046,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:461 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:466 msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "" @@ -10043,7 +10054,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:164 msgid "Unlimited" msgstr "" @@ -10074,7 +10085,7 @@ msgstr "Gore" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 msgid "Update" msgstr "Ažuriraj" @@ -10129,7 +10140,7 @@ msgstr "" msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:226 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "" @@ -10195,11 +10206,11 @@ msgstr "" msgid "User Style:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:311 msgid "User Variables" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 msgid "" "User defined variables usable in the control expression.\n" "You can use them to save or retrieve values between\n" @@ -10261,7 +10272,7 @@ msgstr "Uslužni program" msgid "V-Sync" msgstr "V-Sinkro" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 msgid "Value" msgstr "Vrijednost" @@ -10358,7 +10369,7 @@ msgstr "" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -10450,10 +10461,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" @@ -10469,28 +10480,28 @@ msgid "" "the loaded file header ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1064 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1073 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1039 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1048 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1089 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1105 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -10569,7 +10580,7 @@ msgstr "" msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii NAND Korijen:" -#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:99 msgid "Wii Remote" msgstr "" @@ -10578,7 +10589,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -10595,7 +10606,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 msgid "Wii Remotes" msgstr "" @@ -10619,7 +10630,7 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -10647,18 +10658,18 @@ msgid "World" msgstr "" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 msgid "Write Save Data" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:187 msgid "Write only" msgstr "" @@ -10671,12 +10682,12 @@ msgid "Write to File" msgstr "Piši u Datoteku" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:72 msgid "Write to Log" msgstr "" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:76 msgid "Write to Log and Break" msgstr "" @@ -10684,7 +10695,7 @@ msgstr "" msgid "Write to Window" msgstr "Pisati na Prozor" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:616 msgid "Wrong Version" msgstr "" @@ -10760,7 +10771,7 @@ msgid "" "they also occur on 10.14+." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -10840,7 +10851,7 @@ msgstr "" msgid "[%1, %2] and [%3, %4]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 msgid "^ Xor" msgstr "" @@ -10867,12 +10878,12 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:613 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 msgid "default" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -10943,7 +10954,7 @@ msgstr "" msgid "on" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:81 msgid "or select a device" msgstr "" @@ -10980,7 +10991,7 @@ msgstr "" msgid "{0} (NKit)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:443 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" @@ -10999,7 +11010,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:260 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1700 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1703 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "" @@ -11007,7 +11018,7 @@ msgstr "" msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 msgid "| Or" msgstr "" diff --git a/Languages/po/hu.po b/Languages/po/hu.po index 350e4f12d8..582672740c 100644 --- a/Languages/po/hu.po +++ b/Languages/po/hu.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-30 23:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-18 22:27+0000\n" -"Last-Translator: JosJuice\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-25 22:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" +"Last-Translator: Evin, 2016\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/hu/)\n" "Language: hu\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1401 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1402 msgid "" "\n" "\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1407 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 msgid "" "\n" "\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 msgid "" "\n" "\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "! Not" msgstr "" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "" msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid "$ User Variable" msgstr "" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" msgid "%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "% Modulo" msgstr "" @@ -166,19 +166,19 @@ msgid "" "Current Frame: %3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:871 msgid "%1 has joined" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:876 msgid "%1 has left" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1069 msgid "%1 is not a valid ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:998 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "" msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:171 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" msgid "%n address(es) were removed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid "& And" msgstr "" @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "" msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 msgid "&About" msgstr "&Névjegy" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "&Névjegy" msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:55 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:80 msgid "&Add New Code..." msgstr "" @@ -295,19 +295,19 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Audió beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 msgid "&Automatic Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Bootolás DVD mentésből" @@ -315,11 +315,11 @@ msgstr "&Bootolás DVD mentésből" msgid "&Borderless Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Töréspontok" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -327,15 +327,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 msgid "&Code" msgstr "" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "" msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Vezérlő beállítások" @@ -373,8 +373,8 @@ msgstr "" msgid "&Delete Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:81 msgid "&Edit Code..." msgstr "" @@ -383,11 +383,11 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Emulation" msgstr "&Emuláció" @@ -403,39 +403,39 @@ msgstr "" msgid "&Export as .gci..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&File" msgstr "&Fájl" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "&Frame Advance" msgstr "Képkocka léptetése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub tárház" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafikai beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 msgid "&Help" msgstr "&Súgó" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Gyorsbillentyű beállítások" @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "" msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -467,23 +467,23 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "&Load State" msgstr "&Állapot betöltése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "&Memory" msgstr "&Memória" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 msgid "&Movie" msgstr "&Film" @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "&Film" msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Network" msgstr "" @@ -500,23 +500,23 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&Open..." msgstr "&Megnyitás..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "&Options" msgstr "&Beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Pause" msgstr "&Szünet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Play" msgstr "&Indítás" @@ -524,11 +524,11 @@ msgstr "&Indítás" msgid "&Properties" msgstr "&Tulajdonságok" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Írásvédett mód" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 msgid "&Registers" msgstr "&Regiszterek" @@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "&Regiszterek" msgid "&Remove" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:82 msgid "&Remove Code" msgstr "" @@ -546,15 +546,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Reset" msgstr "&Alapbeállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -562,11 +562,11 @@ msgstr "" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:176 msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" @@ -574,11 +574,11 @@ msgstr "&Stop" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "&Tools" msgstr "&Eszközök" @@ -586,17 +586,17 @@ msgstr "&Eszközök" msgid "&Unload ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "&View" msgstr "&Nézet" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 msgid "&Watch" msgstr "&Figyelés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Website" msgstr "&Weboldal" @@ -608,11 +608,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1471 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -632,19 +632,19 @@ msgstr "(ki)" msgid "(ppc)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "* Multiply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 msgid "+ Add" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:282 msgid ", Comma" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "- Subtract" msgstr "" @@ -653,13 +653,13 @@ msgid "--> %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:97 msgid "..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "/ Divide" msgstr "" @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "" msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x eredeti (5120x4224) 5K-hoz" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 msgid "< Less-than" msgstr "" @@ -844,12 +844,12 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1422 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1492 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -867,17 +867,17 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Egy lemez már behelyezés alatt." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:221 msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:261 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -910,8 +910,8 @@ msgstr "" msgid "AR Codes" msgstr "AR kódok" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:161 msgid "ASCII" msgstr "" @@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "" msgid "Accuracy:" msgstr "Pontosság:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:96 msgid "Action" msgstr "" @@ -1030,9 +1030,9 @@ msgstr "Adapter érzékelve" msgid "Adapter:" msgstr "Adapter:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:49 msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" @@ -1040,11 +1040,11 @@ msgstr "Hozzáadás" msgid "Add &breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:31 msgid "Add New DSU Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:45 msgid "Add New USB Device" msgstr "" @@ -1090,18 +1090,18 @@ msgstr "Hozzáadás" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:166 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Address" msgstr "Cím" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Address Space" msgstr "" @@ -1110,8 +1110,8 @@ msgid "Address space by CPU state" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 msgid "Address:" msgstr "" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:588 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:742 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 @@ -1178,13 +1178,13 @@ msgstr "" msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:741 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:49 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1318 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1200,11 +1200,11 @@ msgstr "" msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:146 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:254 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" @@ -1282,15 +1282,15 @@ msgstr "Élsimítás:" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr "Betöltőprogram dátuma:" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:475 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" @@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Képarány:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Vezérlő portjainak társítása" @@ -1394,11 +1394,11 @@ msgstr "Automatikus" msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Automatikus (640x528 többszöröse)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:181 msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:456 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1425,12 +1425,12 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 msgid "Auxiliary" msgstr "" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "B" msgstr "" @@ -1486,7 +1486,8 @@ msgstr "Háttér bemenet" msgid "Backward" msgstr "Hátra" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:639 msgid "Bad address provided." msgstr "" @@ -1494,19 +1495,19 @@ msgstr "" msgid "Bad dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:645 msgid "Bad offset provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:521 msgid "Bad value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1530,7 +1531,7 @@ msgstr "" msgid "Basic" msgstr "Alap" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:135 msgid "Basic Settings" msgstr "Alapok beállítása" @@ -1538,7 +1539,7 @@ msgstr "Alapok beállítása" msgid "Bass" msgstr "Basszus" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "" @@ -1546,11 +1547,11 @@ msgstr "" msgid "Battery" msgstr "Akkumulátor" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194 msgid "Beta (once a month)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:37 msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "" @@ -1572,7 +1573,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:945 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1608,15 +1609,15 @@ msgid "" "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1648 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1671 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1674 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1638,7 +1639,7 @@ msgid "Branches" msgstr "" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:74 msgid "Break" msgstr "" @@ -1677,7 +1678,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" @@ -1685,12 +1686,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:886 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer:" msgstr "Puffer:" @@ -1732,7 +1733,7 @@ msgstr "Gombok" msgid "C Stick" msgstr "C kar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1813,16 +1814,16 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1415 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1844,7 +1845,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:603 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" @@ -1856,7 +1857,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot refresh without results." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:608 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1878,7 +1879,7 @@ msgstr "" msgid "Change &Disc" msgstr "Lemez&váltás" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "Change &Disc..." msgstr "Lemez&váltás..." @@ -1886,11 +1887,11 @@ msgstr "Lemez&váltás..." msgid "Change Disc" msgstr "Lemezváltás" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1250 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1259 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "" @@ -1914,7 +1915,7 @@ msgstr "" msgid "Channel Partition (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -1930,7 +1931,7 @@ msgstr "Csalás keresése" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1948,7 +1949,7 @@ msgid "" "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:185 msgid "Checksum" msgstr "" @@ -1961,11 +1962,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Válassz megnyitandó fájlt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1651 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1656 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1988,14 +1989,14 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Clear" msgstr "Törlés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -2003,7 +2004,7 @@ msgstr "" msgid "Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:154 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "" @@ -2012,7 +2013,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Bezárás" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -2024,11 +2025,11 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "Kód:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1813 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1820 msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -2051,7 +2052,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:946 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2064,7 +2065,7 @@ msgstr "" msgid "Compression:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:87 msgid "Condition" msgstr "" @@ -2078,7 +2079,7 @@ msgstr "Beállítás" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:126 msgid "Configure" msgstr "Beállítások" @@ -2090,11 +2091,11 @@ msgstr "" msgid "Configure Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 msgid "Configure Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 msgid "Configure Output" msgstr "" @@ -2103,8 +2104,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:890 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:136 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2117,8 +2118,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Megerősítés leállításkor" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1221 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -2128,7 +2129,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Csatlakozás" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Balance Board csatlakoztatása" @@ -2136,7 +2137,7 @@ msgstr "Balance Board csatlakoztatása" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "USB billentyűzet csatlakoztatása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -2156,11 +2157,11 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -2172,15 +2173,19 @@ msgstr "" msgid "Connected" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:673 +msgid "Connecting" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:191 msgid "Connection Type:" msgstr "Csatlakozás típusa:" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1199 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1200 msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Folyamatos szkennelés" @@ -2305,9 +2310,10 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:721 msgid "Copy" msgstr "Másolás" @@ -2358,16 +2364,16 @@ msgstr "Mag" msgid "Cost" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:169 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:225 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:230 msgid "Could not communicate with host." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:138 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:139 msgid "Could not create client." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:150 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:151 msgid "Could not create peer." msgstr "" @@ -2446,7 +2452,7 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "A központi szerver nem található" @@ -2504,7 +2510,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Átúsztatás" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2516,7 +2522,7 @@ msgstr "" msgid "Current context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 msgid "Current game" msgstr "" @@ -2595,7 +2601,7 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "Dance Mat" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "Data" msgstr "" @@ -2608,7 +2614,7 @@ msgid "Data Transfer" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 msgid "Data Type" msgstr "" @@ -2624,7 +2630,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1771 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1778 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2761,11 +2767,11 @@ msgid "Depth:" msgstr "Mélység:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Leírás" @@ -2779,11 +2785,11 @@ msgstr "Leírás:" msgid "Detached" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 msgid "Detect" msgstr "Észlelés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -2791,7 +2797,7 @@ msgstr "" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "" @@ -2800,7 +2806,7 @@ msgid "Device" msgstr "Eszköz" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:102 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "" @@ -2809,7 +2815,7 @@ msgid "Device Settings" msgstr "Eszköz beállítások" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:100 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "" @@ -2868,7 +2874,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Emulációs sebességkorlát kikapcsolása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:830 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:839 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" @@ -2876,7 +2882,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Köd kikapcsolása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:831 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2937,15 +2943,15 @@ msgstr "" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:256 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1612 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2955,7 +2961,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:897 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Biztos leállítod az aktuális emulációt?" @@ -2972,9 +2978,9 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1508 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" @@ -2986,8 +2992,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1763 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS videók (*.dtm)" @@ -3020,21 +3026,21 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:957 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "A Dolphin túl régi az átjárási szerverhez" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1348 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1341 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1342 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "" "Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined " "automatically." @@ -3049,7 +3055,7 @@ msgstr "" msgid "Domain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193 msgid "Don't Update" msgstr "" @@ -3118,23 +3124,23 @@ msgstr "" msgid "Dummy" msgstr "Dummy" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Dump &ARAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:115 msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:801 msgid "Dump Audio" msgstr "Hang kimentése" @@ -3146,7 +3152,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFB cél kimentése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:795 msgid "Dump Frames" msgstr "Képkockák kimentése" @@ -3260,7 +3266,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Holland" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "E&xit" msgstr "K&ilépés" @@ -3276,7 +3282,7 @@ msgid "" "driver." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3304,7 +3310,7 @@ msgstr "Effekt" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "Effective" msgstr "" @@ -3312,7 +3318,7 @@ msgstr "" msgid "Effective priority" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "EiB" msgstr "" @@ -3324,7 +3330,7 @@ msgstr "" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Beágyazott képkocka puffer (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:464 +#: Source/Core/Core/State.cpp:466 msgid "Empty" msgstr "Üres" @@ -3332,11 +3338,11 @@ msgstr "Üres" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Az emulációs szál már fut" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" @@ -3369,7 +3375,7 @@ msgstr "API-érvényesítési rétegek használata" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143 msgid "Enable Cheats" msgstr "Csalások használata" @@ -3381,7 +3387,7 @@ msgstr "Egyéni RTC használata" msgid "Enable Dual Core" msgstr "Kétmagos mód használata" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Kétmagos mód használata (gyorsítás)" @@ -3415,11 +3421,11 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Képernyővédő használata" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Hangszóró adatok bekapcsolása" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:231 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Használati statisztika jelentése" @@ -3551,7 +3557,7 @@ msgstr "Képjavítások" msgid "Enter IP address of device running the XLink Kai Client:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:59 msgid "Enter USB device ID" msgstr "" @@ -3569,7 +3575,7 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -3581,20 +3587,20 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:517 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:546 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:377 @@ -3602,33 +3608,33 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1421 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:204 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1424 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1491 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1673 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1020 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:339 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346 @@ -3655,15 +3661,15 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:274 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1800 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1807 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1772 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1779 msgid "Error processing data." msgstr "" @@ -3733,11 +3739,11 @@ msgid "" "may not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1297 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1298 msgid "Errors were found in {0} blocks in the {1} partition." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1308 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 msgid "Errors were found in {0} unused blocks in the {1} partition." msgstr "" @@ -3746,7 +3752,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Eufória" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Európa" @@ -3799,7 +3805,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Minden Wii mentés exportálása" @@ -3814,7 +3820,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "Felvétel exportálása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 msgid "Export Recording..." msgstr "Felvétel exportálása..." @@ -3842,7 +3848,7 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -3862,7 +3868,7 @@ msgstr "" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 msgid "External" msgstr "" @@ -3870,7 +3876,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Küldő képkockapuffer (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3908,7 +3914,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:233 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO lejátszó" @@ -3922,11 +3928,11 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1624 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3938,20 +3944,20 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:942 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:149 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:124 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:106 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:115 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "" @@ -3959,12 +3965,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1232 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1237 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1042 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1047 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3980,11 +3986,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "Kódok letöltése sikertelen." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:552 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" @@ -3997,7 +4003,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -4024,25 +4030,25 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1071 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -4053,8 +4059,8 @@ msgid "" "{0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:142 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:197 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4063,18 +4069,18 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -4086,11 +4092,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:541 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" @@ -4101,7 +4107,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -4132,7 +4138,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -4141,7 +4147,7 @@ msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:282 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:53 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2041 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2045 msgid "" "Failed to open the output file \"{0}\".\n" "Check that you have permissions to write the target folder and that the " @@ -4166,7 +4172,7 @@ msgid "Failed to read from file." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:373 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "" @@ -4175,7 +4181,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1006 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 msgid "Failed to read {0}" msgstr "" @@ -4194,15 +4200,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1063 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1068 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1096 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1097 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1102 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4210,19 +4216,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1576 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1674 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4234,11 +4240,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "A BT.DINF írása a SYSCONF fájlba sikertelen" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1125 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1130 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1201 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -4252,7 +4258,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1213 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1218 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "" @@ -4261,7 +4267,7 @@ msgid "Failed to write savefile to disk." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:99 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2064 msgid "" "Failed to write the output file \"{0}\".\n" "Check that you have enough space available on the target drive." @@ -4270,19 +4276,19 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 msgid "Fair Input Delay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:200 msgid "Fallback Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:211 msgid "Fallback Region:" msgstr "" @@ -4295,7 +4301,7 @@ msgstr "Gyors" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Gyors mélységszámolás" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1283 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1292 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -4312,7 +4318,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:944 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "File Format" msgstr "" @@ -4326,18 +4332,18 @@ msgstr "Fájl információ" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "File Name" msgstr "Fájlnév" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "File Size" msgstr "Fájlméret" @@ -4391,11 +4397,11 @@ msgid "" "this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:125 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:126 msgid "Find &Previous" msgstr "" @@ -4430,7 +4436,7 @@ msgstr "" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:161 msgid "Float" @@ -4617,11 +4623,11 @@ msgstr "" msgid "Frets" msgstr "Gitár" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 msgid "From" msgstr "Ettől:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:109 msgid "From:" @@ -4643,7 +4649,7 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:286 msgid "Functions" msgstr "" @@ -4675,11 +4681,11 @@ msgstr "" msgid "GBA Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:793 msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:798 msgid "GBA%1 ROM disabled" msgstr "" @@ -4699,7 +4705,7 @@ msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock érvénytelen blokkcímmel lett meghívva msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:628 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:658 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "This means one of the following:\n" @@ -4712,7 +4718,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:164 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4726,7 +4732,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:128 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4754,20 +4760,20 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:135 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:592 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:593 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:152 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4809,7 +4815,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Game ID" msgstr "Játék azonosító" @@ -4818,15 +4824,15 @@ msgstr "Játék azonosító" msgid "Game ID:" msgstr "Játék azonosító:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:785 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1707 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1712 msgid "Game is already running!" msgstr "A játék már fut!" @@ -4917,7 +4923,7 @@ msgstr "" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:232 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "Új statisztikai azonosító generálása" @@ -4925,7 +4931,7 @@ msgstr "Új statisztikai azonosító generálása" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -4939,7 +4945,7 @@ msgstr "Német" msgid "Germany" msgstr "Németország" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "GiB" msgstr "" @@ -4947,7 +4953,7 @@ msgstr "" msgid "Go to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "Golf Mode" msgstr "" @@ -4988,7 +4994,7 @@ msgstr "Zöld balra" msgid "Green Right" msgstr "Zöld jobbra" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -5018,7 +5024,7 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 msgid "Hex string" msgstr "" @@ -5031,7 +5037,7 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Elrejtés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -5043,7 +5049,7 @@ msgstr "" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:206 msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "" @@ -5075,7 +5081,7 @@ msgstr "Gazda" msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -5083,7 +5089,7 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -5091,11 +5097,11 @@ msgid "" "latency connections." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" @@ -5197,18 +5203,18 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" "Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:373 msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:258 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -5284,7 +5290,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -5299,15 +5305,15 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii mentés importálása..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1657 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1667 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5371,8 +5377,8 @@ msgstr "Infó" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1248 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1481 msgid "Information" msgstr "Információk" @@ -5381,10 +5387,10 @@ msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 msgid "Input" msgstr "Bemenet" @@ -5419,7 +5425,7 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Install WAD..." msgstr "WAD telepítése..." @@ -5435,11 +5441,11 @@ msgstr "" msgid "Instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:38 msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -5457,7 +5463,7 @@ msgid "Interface" msgstr "Felhasználói felület" #: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:67 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:151 -#: Source/Core/Core/State.cpp:383 +#: Source/Core/Core/State.cpp:384 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Belső LZO hiba - sikertelen tömörítés" @@ -5466,13 +5472,13 @@ msgstr "Belső LZO hiba - sikertelen tömörítés" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:526 +#: Source/Core/Core/State.cpp:528 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:632 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Belső LZO hiba - sikertelen lzo_init()" @@ -5494,11 +5500,11 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Értelmező (leglassabb)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:687 msgid "Invalid Expression." msgstr "" @@ -5506,7 +5512,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:282 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -5515,7 +5521,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -5531,11 +5537,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1931 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1938 msgid "Invalid host" msgstr "Érvénytelen gazda" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:151 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "" @@ -5556,7 +5562,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:949 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:958 msgid "Invalid recording file" msgstr "Érvénytelen rögzített fájl" @@ -5573,7 +5579,7 @@ msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" "Érvénytelen keresési karakterlánc (csak azonos karakterlánchossz támogatott)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:204 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -5591,11 +5597,11 @@ msgstr "Olasz" msgid "Italy" msgstr "Olaszország" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:810 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -5603,47 +5609,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:858 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -5655,11 +5661,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:939 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -5670,7 +5676,7 @@ msgid "" "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Japan" msgstr "Japán" @@ -5713,15 +5719,15 @@ msgstr "Billentyűzet" msgid "Keys" msgstr "Gombok" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:267 msgid "Kick Player" msgstr "Játékos kirúgása" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -5838,11 +5844,11 @@ msgstr "Licence" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "List View" msgstr "" @@ -5857,11 +5863,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Betöltés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -5869,7 +5875,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Egyedi textúrák betöltése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5971,23 +5977,23 @@ msgstr "Állapot betöltése, foglalat 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Állapot betöltése a választott foglalatból" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5995,12 +6001,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1516 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -6008,7 +6014,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1482 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -6019,7 +6025,7 @@ msgid "" "leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:503 msgid "Local" msgstr "" @@ -6028,7 +6034,7 @@ msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:188 msgid "Log" msgstr "Napló" @@ -6036,7 +6042,7 @@ msgstr "Napló" msgid "Log Configuration" msgstr "Napló beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -6063,7 +6069,7 @@ msgstr "" msgid "Loop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" @@ -6102,7 +6108,7 @@ msgstr "Főkar" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Maker" msgstr "Készítő" @@ -6119,7 +6125,7 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Manage NAND" msgstr "" @@ -6127,7 +6133,7 @@ msgstr "" msgid "Manual Texture Sampling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Mapping" msgstr "" @@ -6135,15 +6141,15 @@ msgstr "" msgid "Mask ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:671 msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:885 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -6161,11 +6167,11 @@ msgstr "Talán lassulást okoz a Wii menüben és néhány játéknál." msgid "Medium" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:37 msgid "Memory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:50 msgid "Memory Breakpoint" msgstr "" @@ -6173,7 +6179,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "Memóriakártya" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -6191,7 +6197,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:172 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" @@ -6207,7 +6213,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6215,7 +6221,7 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "MiB" msgstr "" @@ -6241,7 +6247,7 @@ msgstr "" msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1061 msgid "" "Mismatched ROMs\n" "Selected: {0}\n" @@ -6264,8 +6270,8 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 msgid "Modules found: %1" msgstr "" @@ -6325,10 +6331,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -6336,17 +6342,17 @@ msgstr "" msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -6389,7 +6395,7 @@ msgstr "Natív (640x528)" msgid "Native GCI File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -6405,16 +6411,16 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "Hollandia" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2767 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2774 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2149 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2156 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Netplay szinkront veszített. Innen már nem lehet visszaállni." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Network" msgstr "" @@ -6435,7 +6441,7 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:23 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:24 msgid "New Breakpoint" msgstr "" @@ -6447,7 +6453,7 @@ msgstr "" msgid "New Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374 msgid "New identity generated." msgstr "Új azonosító generálva." @@ -6473,7 +6479,7 @@ msgstr "" msgid "Next Profile" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:270 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:275 msgid "Nickname is too long." msgstr "" @@ -6501,20 +6507,16 @@ msgstr "" msgid "No Compression" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:683 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:622 -msgid "No Value Given" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:536 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:553 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:568 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:719 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:722 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 msgid "No description available" msgstr "Nincs elérhető leírás" @@ -6538,7 +6540,7 @@ msgstr "" msgid "No game running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -6546,11 +6548,11 @@ msgstr "" msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1378 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1379 msgid "No problems were found." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1372 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -6569,19 +6571,20 @@ msgstr "" msgid "No save data found." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:721 +#: Source/Core/Core/State.cpp:724 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "Nem található undo.dtm, állás betöltésének megszakítása a videó " "szinkronvesztésének elkerüléséhez" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:659 msgid "No value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:396 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" @@ -6591,7 +6594,7 @@ msgstr "Nincs" msgid "North America" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:592 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:617 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -6599,7 +6602,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "Nincs megadva" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "Nem minden játékos rendelkezik a játékkal. Biztos elindítod?" @@ -6638,7 +6641,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Megjegyzés" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:109 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 msgid "Null" msgstr "" @@ -6671,7 +6674,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:615 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -6694,7 +6697,7 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "Ki" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:99 msgid "Offset" msgstr "" @@ -6706,17 +6709,17 @@ msgstr "" msgid "On Movement" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online &dokumentáció" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6779,7 +6782,7 @@ msgstr "" msgid "OpenGL ES" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 msgid "Operators" msgstr "" @@ -6805,7 +6808,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:201 msgid "Other" msgstr "Egyéb" @@ -6822,7 +6825,7 @@ msgstr "" msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 msgid "Other game..." msgstr "" @@ -6830,12 +6833,12 @@ msgstr "" msgid "Overlay Information" msgstr "Fedő információk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Bemeneti fe&lvétel lejátszása..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "PAL" msgstr "" @@ -6890,7 +6893,7 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -6931,7 +6934,7 @@ msgstr "Elérési utak" msgid "Pause" msgstr "Szünet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Szünet a videó végén" @@ -6958,7 +6961,7 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Képpont alapú megvilágítás" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -6968,7 +6971,7 @@ msgstr "" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:146 msgid "Physical" msgstr "" @@ -6976,15 +6979,15 @@ msgstr "" msgid "Physical address space" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Ping" msgstr "" @@ -6997,7 +7000,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -7017,12 +7020,12 @@ msgstr "Felvétel lejátszása" msgid "Playback Options" msgstr "Visszajátszási beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:262 msgid "Players" msgstr "Játékosok" @@ -7051,7 +7054,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -7071,15 +7074,15 @@ msgstr "" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Egyedi textúrák előzetes lehívása" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1185 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1194 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1306 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1271 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1280 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "" @@ -7143,19 +7146,19 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -7179,7 +7182,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -7195,11 +7198,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1538 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1534 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1539 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" @@ -7210,11 +7213,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:658 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 msgid "Question" msgstr "Kérdés" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Quit" msgstr "Kilépés" @@ -7234,11 +7237,11 @@ msgstr "Jobb analóg" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -7251,8 +7254,8 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:323 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 msgid "Range" msgstr "Tartomány" @@ -7269,26 +7272,26 @@ msgid "Re&place instruction" msgstr "" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 msgid "Read" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:179 msgid "Read and write" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 msgid "Read only" msgstr "" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 msgid "Read or Write" msgstr "" @@ -7296,11 +7299,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 msgid "Real Balance Board" msgstr "Valódi Balance Board" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -7313,7 +7316,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "Rögzítés" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:202 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -7359,7 +7362,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 @@ -7389,7 +7392,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" msgstr "Régió" @@ -7481,11 +7484,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Alapbeállítások" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +msgid "Reset Ignore Panic Handler" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:204 msgid "Reset Results" msgstr "" @@ -7502,7 +7509,7 @@ msgstr "" msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "Átjárási beállítások visszaállítása" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:316 msgid "Reset Values" msgstr "" @@ -7510,7 +7517,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" @@ -7534,7 +7541,7 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:699 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "Újra" @@ -7543,7 +7550,7 @@ msgstr "Újra" msgid "Return Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Revision" msgstr "" @@ -7601,7 +7608,7 @@ msgstr "" msgid "Roll Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -7641,7 +7648,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "Oroszország" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:196 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -7679,11 +7686,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Sa&ve State" msgstr "Á&llapot mentése" @@ -7706,7 +7713,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7727,11 +7734,11 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -7743,7 +7750,7 @@ msgstr "Legrégebbi állapot mentése" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1763 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -7793,23 +7800,23 @@ msgstr "Állapot mentése, foglalat 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Állapot mentése, foglalat 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Állapot mentése a választott foglalatba" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -7829,11 +7836,11 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Mentés másként..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1661 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -7844,11 +7851,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -7856,7 +7863,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7864,7 +7871,7 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:245 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -7872,7 +7879,7 @@ msgstr "" msgid "Saves:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1024 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" @@ -7888,14 +7895,14 @@ msgstr "" msgid "ScrShot" msgstr "Pillanatkép" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:514 msgid "Search" msgstr "Keresés" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 msgid "Search Address" msgstr "" @@ -7917,7 +7924,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -7925,7 +7932,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -7949,7 +7956,7 @@ msgstr "" msgid "Security options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 msgid "Select" msgstr "Kiválaszt" @@ -7958,7 +7965,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:511 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7990,7 +7997,7 @@ msgstr "" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7998,7 +8005,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 msgid "Select State Slot" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat" @@ -8058,9 +8065,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:734 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -8076,7 +8083,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -8084,11 +8091,11 @@ msgstr "" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -8096,12 +8103,12 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1670 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1673 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "Select the save file" msgstr "Válassz mentési fájlt" @@ -8117,15 +8124,15 @@ msgstr "" msgid "Selected Font" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:226 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:232 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "A megadott vezérlő profil nem létezik" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1282 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1625 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1907 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:439 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -8189,7 +8196,7 @@ msgid "" "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 msgid "Send" msgstr "Küldés" @@ -8205,19 +8212,19 @@ msgid "" "Example: {2}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 msgid "Server IP Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:52 msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1928 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1935 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "A szerver elutasította az átjárási kérelmet" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -8309,11 +8316,11 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "Show &Log" msgstr "Nap&ló megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Eszközt&ár megjelenítése" @@ -8321,15 +8328,15 @@ msgstr "Eszközt&ár megjelenítése" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Australia" msgstr "Ausztrália megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:153 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "" @@ -8337,7 +8344,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL megjelenítése" @@ -8345,43 +8352,43 @@ msgstr "ELF/DOL megjelenítése" msgid "Show FPS" msgstr "FPS megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Képkockaszámoló megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show France" msgstr "Franciaország megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Show GameCube" msgstr "GameCube megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Germany" msgstr "Németország megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:204 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Input Display" msgstr "Bemeneti kijelző megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Italy" msgstr "Olaszország megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Korea" msgstr "Korea megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Eltérési szám megjelenítése" @@ -8389,7 +8396,7 @@ msgstr "Eltérési szám megjelenítése" msgid "Show Language:" msgstr "Nyelv megjelenítése:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Naplózási &beállítások megjelenítése" @@ -8401,7 +8408,7 @@ msgstr "NetPlay üzenetek mgejelenítése" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "NetPlay ping mgejelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Netherlands" msgstr "Hollandia megjelenítése" @@ -8409,7 +8416,7 @@ msgstr "Hollandia megjelenítése" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show PAL" msgstr "PAL megjelenítése" @@ -8418,23 +8425,23 @@ msgstr "PAL megjelenítése" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show Platforms" msgstr "Platformok megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Regions" msgstr "Régiók megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Russia" msgstr "Oroszország megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Spain" msgstr "Spanyolország megjelenítése" @@ -8443,31 +8450,31 @@ msgstr "Spanyolország megjelenítése" msgid "Show Statistics" msgstr "Statisztikák megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show System Clock" msgstr "Rendszeróra megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Taiwan" msgstr "Tajvan megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show USA" msgstr "USA megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Unknown" msgstr "Ismeretlen megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show WAD" msgstr "WAD megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show Wii" msgstr "Wii megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show World" msgstr "Világ megjelenítése" @@ -8530,7 +8537,7 @@ msgstr "Oldalra tartás kapcsoló" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -8626,7 +8633,7 @@ msgstr "" msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1287 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1288 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "" @@ -8642,7 +8649,7 @@ msgid "" "Please check the highlighted values." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:257 msgid "Sort Alphabetically" msgstr "" @@ -8704,7 +8711,7 @@ msgstr "" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "A lemez adatátviteli arányának gyorsítása" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193 msgid "Stable (once a year)" msgstr "" @@ -8720,12 +8727,12 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "Szabványos vezérlő" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:61 msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "&NetPlay indítása..." @@ -8733,7 +8740,7 @@ msgstr "&NetPlay indítása..." msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Bemenet rögzítésének indítása" @@ -8753,7 +8760,7 @@ msgstr "" msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Started game" msgstr "" @@ -8847,11 +8854,11 @@ msgstr "Kar" msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:381 msgid "Stopped game" msgstr "" @@ -8887,7 +8894,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Ablakméretűvé nyújtás" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -8914,12 +8921,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -8942,7 +8949,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -8954,12 +8961,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -9027,27 +9034,27 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "Sync Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" @@ -9061,15 +9068,15 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1372 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1377 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1305 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1310 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1014 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1019 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" @@ -9078,7 +9085,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Rendszer nyelve:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "TAS Input" msgstr "TAS bemenet" @@ -9091,7 +9098,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:947 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Tags" msgstr "" @@ -9109,11 +9116,11 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Tajvan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "Take Screenshot" msgstr "Pillanatkép készítése" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 msgid "Test" msgstr "Teszt" @@ -9144,7 +9151,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "" @@ -9158,13 +9165,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -9200,7 +9207,7 @@ msgstr "" msgid "The decryption keys need to be appended to the NAND backup file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:393 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:401 msgid "" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." @@ -9214,7 +9221,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "A behelyezni próbált lemez nem található." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1131 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -9236,15 +9243,15 @@ msgstr "" msgid "The entered MAC address is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:138 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:132 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:517 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" @@ -9298,7 +9305,7 @@ msgstr "" msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:267 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:272 msgid "The game is currently running." msgstr "" @@ -9309,7 +9316,7 @@ msgid "" "disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:723 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:725 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -9326,7 +9333,7 @@ msgstr "" msgid "The hashes match!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:177 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:178 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." @@ -9353,7 +9360,7 @@ msgstr "" msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:252 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:260 msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgstr "" @@ -9373,15 +9380,15 @@ msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:264 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:269 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:260 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:265 msgid "The server is full." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:278 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" @@ -9453,7 +9460,7 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:726 +#: Source/Core/Core/State.cpp:729 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Nincs mit visszavonni!" @@ -9489,7 +9496,7 @@ msgid "" "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:150 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" @@ -9549,7 +9556,11 @@ msgid "" "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:60 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:116 +msgid "This file does not contain a valid Wii filesystem." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:55 msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" @@ -9567,23 +9578,23 @@ msgid "" "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1363 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1364 msgid "This is a bad dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1357 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1333 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1334 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1328 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1329 msgid "This is a good dump." msgstr "" @@ -9653,7 +9664,7 @@ msgid "" "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -9673,7 +9684,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "Küszöbérték" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "TiB" msgstr "" @@ -9691,21 +9702,21 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Title" msgstr "Cím" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:194 msgid "To" msgstr "Eddig:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:111 msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -9836,8 +9847,8 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Hagyományos kínai" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -9845,7 +9856,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "Átjárási szerver" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1925 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1932 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Időtúllépés az átjárási szerver és a gazda csatlakozásakor" @@ -9879,15 +9890,15 @@ msgstr "Típus" msgid "Typical GameCube/Wii Address Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:159 msgid "U&16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:160 msgid "U&32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 msgid "U&8" msgstr "" @@ -9905,9 +9916,9 @@ msgstr "USB Gecko" #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:149 msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" @@ -9935,7 +9946,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -9955,7 +9966,7 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:268 msgid "Unable to write to file {0}" msgstr "" @@ -9967,11 +9978,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Undo Load State" msgstr "Állapot betöltésének visszavonása" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Undo Save State" msgstr "Állapot mentésének visszavonása" @@ -9989,18 +10000,18 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:470 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" @@ -10008,7 +10019,7 @@ msgstr "Ismeretlen" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1272 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1277 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10018,7 +10029,7 @@ msgid "" "Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1001 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1006 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10048,7 +10059,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1934 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1941 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -10056,7 +10067,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:461 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:466 msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "" @@ -10064,7 +10075,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:164 msgid "Unlimited" msgstr "Végtelen" @@ -10095,7 +10106,7 @@ msgstr "Fel" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 msgid "Update" msgstr "Frissítés" @@ -10150,7 +10161,7 @@ msgstr "Függőleges kapcsoló" msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:226 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Használati statisztika-jelentés beállítások" @@ -10217,11 +10228,11 @@ msgstr "" msgid "User Style:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:311 msgid "User Variables" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 msgid "" "User defined variables usable in the control expression.\n" "You can use them to save or retrieve values between\n" @@ -10283,7 +10294,7 @@ msgstr "Segédprogram" msgid "V-Sync" msgstr "V-Sync" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 msgid "Value" msgstr "Érték" @@ -10380,7 +10391,7 @@ msgstr "Hangerő fel" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -10472,10 +10483,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447 msgid "Warning" msgstr "Figyelem" @@ -10491,28 +10502,28 @@ msgid "" "the loaded file header ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1064 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1073 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1039 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1048 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1089 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1105 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -10591,7 +10602,7 @@ msgstr "" msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii NAND gyökér:" -#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:99 msgid "Wii Remote" msgstr "" @@ -10600,7 +10611,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -10617,7 +10628,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 msgid "Wii Remotes" msgstr "" @@ -10641,7 +10652,7 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -10669,18 +10680,18 @@ msgid "World" msgstr "Világ" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 msgid "Write Save Data" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:187 msgid "Write only" msgstr "" @@ -10693,12 +10704,12 @@ msgid "Write to File" msgstr "Fájlba írás" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:72 msgid "Write to Log" msgstr "" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:76 msgid "Write to Log and Break" msgstr "" @@ -10706,7 +10717,7 @@ msgstr "" msgid "Write to Window" msgstr "Ablakba írás" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:616 msgid "Wrong Version" msgstr "" @@ -10782,7 +10793,7 @@ msgid "" "they also occur on 10.14+." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -10863,7 +10874,7 @@ msgstr "" msgid "[%1, %2] and [%3, %4]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 msgid "^ Xor" msgstr "" @@ -10890,12 +10901,12 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:613 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 msgid "default" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -10966,7 +10977,7 @@ msgstr "" msgid "on" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:81 msgid "or select a device" msgstr "" @@ -11003,7 +11014,7 @@ msgstr "" msgid "{0} (NKit)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:443 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" @@ -11022,7 +11033,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:260 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1700 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1703 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "" @@ -11030,7 +11041,7 @@ msgstr "" msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 msgid "| Or" msgstr "" diff --git a/Languages/po/it.po b/Languages/po/it.po index 8b8cdbf3f9..23c68cd7f5 100644 --- a/Languages/po/it.po +++ b/Languages/po/it.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-30 23:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-20 13:54+0000\n" -"Last-Translator: Mewster \n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-25 22:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" +"Last-Translator: Mewster , 2013-2022\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/it/)\n" "Language: it\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1401 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1402 msgid "" "\n" "\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "Poiché le immagini disco GameCube contengono pochi dati di controllo, " "potrebbero esserci problemi che Dolphin non è in grado di rilevare." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1407 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 msgid "" "\n" "\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" "Poiché questo titolo non è per le console Wii originali, Dolphin non è in " "grado di verificarne la consistenza." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 msgid "" "\n" "\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr " (Disco %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "! Not" msgstr "! Not" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "! Not" msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"{0}\" è un file GCM/ISO non valido, oppure non è un ISO GC/Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid "$ User Variable" msgstr "$ Variabile Utente" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "$ Variabile Utente" msgid "%" msgstr "%" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "% Modulo" msgstr "% Modulo" @@ -189,19 +189,19 @@ msgstr "" "%2 oggetti\n" "Frame Corrente: %3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:871 msgid "%1 has joined" msgstr "%1 è entrato" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:876 msgid "%1 has left" msgstr "%1 è uscito" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1069 msgid "%1 is not a valid ROM" msgstr "%1 non è una ROM valida" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:998 msgid "%1 is now golfing" msgstr "%1 è in modalità golf" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "%1%" msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "%1% (%2 MHz)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:171 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (Velocità Normale)" @@ -277,7 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "%n address(es) were removed." msgstr "Indirizzi rimossi: %n" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid "& And" msgstr "& And" @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "&3x" msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 msgid "&About" msgstr "&A proposito di..." @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "&A proposito di..." msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "&Aggiungi Punto di Interruzione dei Dati" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:55 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:80 msgid "&Add New Code..." msgstr "&Aggiungi Nuovo Codice..." @@ -318,19 +318,19 @@ msgstr "&Aggiungi Funzione" msgid "&Add..." msgstr "&Aggiungi..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Audio Settings" msgstr "Impostazioni &Audio" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 msgid "&Auto Update:" msgstr "&Aggiornamento Automatico:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Avvio Automatico" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "Avvia da &Backup DVD" @@ -338,11 +338,11 @@ msgstr "Avvia da &Backup DVD" msgid "&Borderless Window" msgstr "&Finestra Senza Bordi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Punti di interruzione" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Bug Tracker" @@ -350,15 +350,15 @@ msgstr "&Bug Tracker" msgid "&Cancel" msgstr "&Annulla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Gestore Trucchi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Controlla la Presenza di Aggiornamenti..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "&Clear Symbols" msgstr "Pulis&ci Simboli" @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Pulis&ci Simboli" msgid "&Clone..." msgstr "&Clona..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 msgid "&Code" msgstr "&Codice" @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "&Codice" msgid "&Connected" msgstr "&Connesso" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 msgid "&Controller Settings" msgstr "Impostazioni &Controller" @@ -396,8 +396,8 @@ msgstr "&Elimina" msgid "&Delete Watch" msgstr "&Elimina Espressione di Controllo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:81 msgid "&Edit Code..." msgstr "&Modifica Codice..." @@ -406,11 +406,11 @@ msgstr "&Modifica Codice..." msgid "&Edit..." msgstr "&Modifica..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Espelli Disco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulazione" @@ -426,39 +426,39 @@ msgstr "&Esporta Stato..." msgid "&Export as .gci..." msgstr "&Esporta come .gci..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&File" msgstr "&File" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 msgid "&Font..." msgstr "&Font..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Fotogramma per Fotogramma" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Free Look Settings" msgstr "Impostazioni &Camera Libera" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Genera Simboli Da" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Repository &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Impostazioni &Video" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 msgid "&Help" msgstr "&Aiuto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Impostazioni &Tasti di Scelta Rapida" @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "&Inserisci blr" msgid "&Interframe Blending" msgstr "&Blending Interframe" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -490,23 +490,23 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Lingua:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "&Load State" msgstr "&Carica Stato di Gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "Carica Mappa dei Simbo&li" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "&Blocca Widget" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "&Memory" msgstr "&Memoria" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 msgid "&Movie" msgstr "&Filmato" @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "&Filmato" msgid "&Mute" msgstr "&Muto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Network" msgstr "&Network" @@ -523,23 +523,23 @@ msgid "&No" msgstr "&No" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&Open..." msgstr "&Apri..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "&Options" msgstr "&Opzioni" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patch Funzioni HLE" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Play" msgstr "&Gioca" @@ -547,11 +547,11 @@ msgstr "&Gioca" msgid "&Properties" msgstr "&Proprietà" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Modalità &Sola-lettura" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 msgid "&Registers" msgstr "&Registri" @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "&Registri" msgid "&Remove" msgstr "&Rimuovi" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:82 msgid "&Remove Code" msgstr "&Rimuovi Codice" @@ -569,15 +569,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "&Rinomina simbolo" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Reset" msgstr "&Resetta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Resource Pack Manager" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Salva Mappa dei Simboli" @@ -585,11 +585,11 @@ msgstr "&Salva Mappa dei Simboli" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "&Scansiona Carte e-Reader" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:176 msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Limite Velocità" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Stop" msgstr "&Arresta" @@ -597,11 +597,11 @@ msgstr "&Arresta" msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 msgid "&Threads" msgstr "&Thread" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "&Tools" msgstr "&Strumenti" @@ -609,17 +609,17 @@ msgstr "&Strumenti" msgid "&Unload ROM" msgstr "&Rimuovi ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "&View" msgstr "&Visualizza" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 msgid "&Watch" msgstr "(&W) Espressione di controllo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Website" msgstr "&Website" @@ -631,11 +631,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "&Sì" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' non trovato, non sono stati generati nomi dei simboli" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1471 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' non trovato, ora cercherò nomi di funzioni comuni" @@ -655,19 +655,19 @@ msgstr "(nessuno)" msgid "(ppc)" msgstr "(ppc)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "* Multiply" msgstr "* Moltiplica" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 msgid "+ Add" msgstr "+ Aggiungi" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:282 msgid ", Comma" msgstr ", Virgola" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "- Subtract" msgstr "- Sottrai" @@ -676,13 +676,13 @@ msgid "--> %1" msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:97 msgid "..." msgstr "..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "/ Divide" msgstr "/ Dividi" @@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "8x" msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x Nativo (5120x4224) per 5K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 msgid "< Less-than" msgstr "< Minore-di" @@ -870,12 +870,12 @@ msgstr "" "Dolphin %1. La tua versione è %2.
Vuoi avviare l'aggiornamento?" "

Note di Rilascio:

" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 msgid "> Greater-than" msgstr "> Maggiore-di" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1422 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1492 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Una sessione NetPlay è già in corso!" @@ -900,12 +900,12 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Un disco è già in inserimento." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:221 msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" "Uno stato salvato non può essere caricato senza indicare quale gioco avviare." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "" "È già in corso uno spegnimento. I dati non salvati potrebbero venire persi " "se interrompi l'emulazione prima che termini. Forzare lo spegnimento?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:261 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" "La sincronizzazione è possibile soltanto durante l'esecuzione di un gioco " @@ -962,8 +962,8 @@ msgstr "AR Code" msgid "AR Codes" msgstr "Codici AR" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:161 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "Accelerometro" msgid "Accuracy:" msgstr "Precisione:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:96 msgid "Action" msgstr "Action" @@ -1100,9 +1100,9 @@ msgstr "Rilevato adattatore" msgid "Adapter:" msgstr "Adattatore:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:49 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" @@ -1110,11 +1110,11 @@ msgstr "Aggiungi" msgid "Add &breakpoint" msgstr "Aggiungi &punto di interruzione" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:31 msgid "Add New DSU Server" msgstr "Aggiungi Nuovo Server DSU" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:45 msgid "Add New USB Device" msgstr "Aggiungi un nuovo Dispositivo USB" @@ -1160,18 +1160,18 @@ msgstr "Aggiungi..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:166 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Address" msgstr "Indirizzo" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Address Space" msgstr "Spazio degli Indirizzi" @@ -1180,8 +1180,8 @@ msgid "Address space by CPU state" msgstr "Spazio di indirizzo per stato CPU" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 msgid "Address:" msgstr "Indirizzo:" @@ -1257,7 +1257,7 @@ msgstr "Allineato alla dimensione del tipo di dato" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:588 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:742 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 @@ -1269,13 +1269,13 @@ msgstr "Tutti i File" msgid "All Files (*)" msgstr "Tutti i File (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:741 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:49 msgid "All GC/Wii files" msgstr "Tutti i file GC/Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1318 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Tutti i Salvataggi di Stati di Gioco (*.sav *.s##);; Tutti i File (*)" @@ -1291,11 +1291,11 @@ msgstr "Tutti i codici dei giocatori sono sincronizzati." msgid "All players' saves synchronized." msgstr "Tutti i salvataggi dei giocatori sono sincronizzati." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:146 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "Permetti Impostazioni Regione Discordanti" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:254 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "Permetti Report Statistiche d'Uso" @@ -1375,15 +1375,15 @@ msgstr "Anti-Aliasing:" msgid "Any Region" msgstr "Qualunque Regione" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 msgid "Append signature to" msgstr "Accoda signature a" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Accoda ad un Fil&e di Signature Preesistente..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "A&pplica File Signature..." @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "Data dell'Apploader" msgid "Apply" msgstr "Applica" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 msgid "Apply signature file" msgstr "Applica file di signature" @@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo file?" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "Sei sicuro di voler disinstallare questo pack?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:475 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Sei sicuro di voler chiudere NetPlay?" @@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr "Rapporto d'aspetto" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Rapporto d'Aspetto:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Assegna Porte Controller" @@ -1490,11 +1490,11 @@ msgstr "Auto" msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Auto (Multiplo di 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:181 msgid "Auto Update Settings" msgstr "Impostazioni Aggiornamento Automatico" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:456 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1514,7 +1514,7 @@ msgstr "Ridimensiona Automaticamente la Finestra" msgid "Auto-Hide" msgstr "Nascondi Automaticamente" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Individua automaticamente i moduli RSO?" @@ -1528,12 +1528,12 @@ msgstr "" "dolphin_emphasis>" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 msgid "Auxiliary" msgstr "Ausiliario" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "B" msgstr "B" @@ -1592,7 +1592,8 @@ msgstr "Input in Background" msgid "Backward" msgstr "all'Indietro" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:639 msgid "Bad address provided." msgstr "Indirizzo non valido." @@ -1600,19 +1601,19 @@ msgstr "Indirizzo non valido." msgid "Bad dump" msgstr "Dump invalido" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:645 msgid "Bad offset provided." msgstr "Offset non valido." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:521 msgid "Bad value provided." msgstr "Valore non valido." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1636,7 +1637,7 @@ msgstr "Priorità base" msgid "Basic" msgstr "Impostazioni di Base" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:135 msgid "Basic Settings" msgstr "Impostazioni di Base" @@ -1644,7 +1645,7 @@ msgstr "Impostazioni di Base" msgid "Bass" msgstr "Basso" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "" "La modalità batch non può essere usata senza indicare che gioco avviare." @@ -1653,11 +1654,11 @@ msgstr "" msgid "Battery" msgstr "Batteria" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194 msgid "Beta (once a month)" msgstr "Beta (una volta al mese)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:37 msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "BetterJoy, DS4Windows, ecc" @@ -1679,7 +1680,7 @@ msgstr "Bitrate (kbps):" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:945 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Block Size" msgstr "Dimensione Blocco" @@ -1717,15 +1718,15 @@ msgstr "" "La modalità ponte Bluetooth è abilitata, ma Dolphin è stato compilato senza " "libusb. La modalità ponte non può essere utilizzata." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "Boot to Pause" msgstr "Avvia in Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1648 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "File di backup NAND BootMII (*.bin);;Tutti i File (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1671 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1674 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "File chiavi BootMii (*.bin);;Tutti i File (*)" @@ -1747,7 +1748,7 @@ msgid "Branches" msgstr "Branch" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:74 msgid "Break" msgstr "Interrompi" @@ -1787,7 +1788,7 @@ msgstr "Errore Broadband Adapter" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "Indirizzo MAC Adattatore Broadband" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "Sfoglia Sessioni %NetPlay..." @@ -1795,12 +1796,12 @@ msgstr "Sfoglia Sessioni %NetPlay..." msgid "Buffer Size:" msgstr "Dimensione Buffer:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:886 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "Dimensione del buffer cambiata a %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer:" msgstr "Buffer:" @@ -1845,7 +1846,7 @@ msgstr "Pulsanti" msgid "C Stick" msgstr "C Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "C&rea File di Signature..." @@ -1937,17 +1938,17 @@ msgstr "È possibile generare codici AR solo per valori nella memoria virtuale" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "Impossibile trovare Wii Remote con handle di connessione {0:02x}" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1415 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Non è possibile avviare una sessione NetPlay se un gioco è in esecuzione!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -1970,7 +1971,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "Non è possibile confrontare con l'ultimo valore della prima ricerca." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:603 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "Impossibile trovare l'IPL GC" @@ -1982,7 +1983,7 @@ msgstr "Non è possibile generare un codice AR per questo indirizzo." msgid "Cannot refresh without results." msgstr "Non è possibile aggiornare senza risultati." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:608 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Impossibile avviare il gioco, l'IPL GC non è stato trovato" @@ -2004,7 +2005,7 @@ msgstr "Centra e Calibra" msgid "Change &Disc" msgstr "Cambia &Disco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "Change &Disc..." msgstr "Cambia &Disco..." @@ -2012,11 +2013,11 @@ msgstr "Cambia &Disco..." msgid "Change Disc" msgstr "Cambia Disco" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Cambia Automaticamente Disco" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1250 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1259 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "Inserire il disco {0}" @@ -2049,7 +2050,7 @@ msgstr "Cambiare i trucchi avrà effetto soltanto dopo aver riavviato il gioco." msgid "Channel Partition (%1)" msgstr "Partizione Canale (%1)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -2065,7 +2066,7 @@ msgstr "Cerca Codice" msgid "Cheats Manager" msgstr "Gestione Codici" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Check NAND..." msgstr "Controlla NAND..." @@ -2085,7 +2086,7 @@ msgstr "" "Controlla di avere i permessi per eliminare il file o se il file è " "attualmente in uso." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:185 msgid "Checksum" msgstr "Checksum" @@ -2098,11 +2099,11 @@ msgstr "Cina" msgid "Choose a file to open" msgstr "Scegli un file da aprire" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1651 msgid "Choose priority input file" msgstr "Scegli file di input prioritario" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1656 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Scegli file di input secondario" @@ -2125,14 +2126,14 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "Controller Classico" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Clear" msgstr "Pulisci" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Clear Cache" msgstr "Pulisci Cache" @@ -2140,7 +2141,7 @@ msgstr "Pulisci Cache" msgid "Clock Override" msgstr "Override della Frequenza" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:154 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "&Clona e Modifica Codice" @@ -2149,7 +2150,7 @@ msgstr "&Clona e Modifica Codice" msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfigurazione" @@ -2161,11 +2162,11 @@ msgstr "Codice" msgid "Code:" msgstr "Codice:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1813 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1820 msgid "Codes received!" msgstr "Codici ricevuti!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Combina &Due File Signature..." @@ -2188,7 +2189,7 @@ msgstr "Compilazione degli Shader" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:946 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Compression" msgstr "Compressione" @@ -2201,7 +2202,7 @@ msgstr "Livello di Compressione:" msgid "Compression:" msgstr "Compressione:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:87 msgid "Condition" msgstr "Condizione" @@ -2215,7 +2216,7 @@ msgstr "Configurazione" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:126 msgid "Configure" msgstr "Configura" @@ -2227,11 +2228,11 @@ msgstr "Configura Controller" msgid "Configure Dolphin" msgstr "Configura Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 msgid "Configure Input" msgstr "Configura Input" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 msgid "Configure Output" msgstr "Configura Output" @@ -2240,8 +2241,8 @@ msgstr "Configura Output" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:890 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:136 msgid "Confirm" msgstr "Conferma" @@ -2254,8 +2255,8 @@ msgstr "Conferma cambio backend" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Arresto su Conferma" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1221 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "Conferma" @@ -2265,7 +2266,7 @@ msgstr "Conferma" msgid "Connect" msgstr "Collega" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Collega Balance Board" @@ -2273,7 +2274,7 @@ msgstr "Collega Balance Board" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Collega Tastiera USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Collega Wii Remote %1" @@ -2293,11 +2294,11 @@ msgstr "Collega Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Collega Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Connetti Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "Connetti i Telecomandi Wii per i Controller Simulati" @@ -2309,15 +2310,19 @@ msgstr "Connettersi a internet per avviare l'aggiornamento online di sistema?" msgid "Connected" msgstr "Connesso" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:673 +msgid "Connecting" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:191 msgid "Connection Type:" msgstr "Tipo di Connessione" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1199 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1200 msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "Il contenuto {0:08x} è corrotto." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Scansione Continua" @@ -2465,9 +2470,10 @@ msgstr "" "Conversione in corso...\n" "%1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:721 msgid "Copy" msgstr "Copia" @@ -2518,16 +2524,16 @@ msgstr "Core" msgid "Cost" msgstr "Costo" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:169 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:225 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:230 msgid "Could not communicate with host." msgstr "Impossibile comunicare con l'host." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:138 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:139 msgid "Could not create client." msgstr "Impossibile creare il client." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:150 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:151 msgid "Could not create peer." msgstr "Impossibile creare il peer." @@ -2639,7 +2645,7 @@ msgstr "" "Se è così, allora potresti dover reimpostare la posizione della memory card " "nelle opzioni." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Impossibile raggiungere il server centrale" @@ -2705,7 +2711,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 msgid "Current Region" msgstr "Regione Corrente" @@ -2717,7 +2723,7 @@ msgstr "Valore Attuale" msgid "Current context" msgstr "Contesto corrente" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 msgid "Current game" msgstr "Gioco corrente" @@ -2803,7 +2809,7 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "Dance Mat" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "Data" msgstr "Dati" @@ -2816,7 +2822,7 @@ msgid "Data Transfer" msgstr "Trasferimento Dati" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 msgid "Data Type" msgstr "Tipo Dati" @@ -2832,7 +2838,7 @@ msgstr "Dati in un formato non riconosciuto o corrotti." msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "Inconsistenza nei dati in GCMemcardManager, azione annullata." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1771 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1778 msgid "Data received!" msgstr "Dati ricevuti!" @@ -2975,11 +2981,11 @@ msgid "Depth:" msgstr "Profondità:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Descrizione" @@ -2993,11 +2999,11 @@ msgstr "Descrizione:" msgid "Detached" msgstr "Scollegato" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 msgid "Detect" msgstr "Rileva" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "Individuazione Moduli RSO" @@ -3005,7 +3011,7 @@ msgstr "Individuazione Moduli RSO" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "Dual core deterministico:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "Dev (più volte al giorno)" @@ -3014,7 +3020,7 @@ msgid "Device" msgstr "Periferica" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:102 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "Device PID (es. 0305)" @@ -3023,7 +3029,7 @@ msgid "Device Settings" msgstr "Impostazioni Periferica" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:100 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "Device VID (es. 057e)" @@ -3089,7 +3095,7 @@ msgstr "Disattiva Copie EFB VRAM" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Disabilita Limite Velocità di Emulazione" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:830 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:839 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Disabilita Fastmem" @@ -3097,7 +3103,7 @@ msgstr "Disabilita Fastmem" msgid "Disable Fog" msgstr "Disabilita Nebbia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:831 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Disabilita Cache JIT" @@ -3175,15 +3181,15 @@ msgstr "Distanza" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "Distanza di movimento dalla posizione neutrale." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:256 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Autorizzi Dolphin a inviare informazioni agli sviluppatori di Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1612 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Vuoi aggiungere \"%1\" alla lista dei Percorsi di Gioco?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Vuoi cancellare la lista dei nomi dei simboli?" @@ -3193,7 +3199,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "Vuoi eliminare i %n file di salvataggio selezionati?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:897 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Vuoi interrompere l'emulazione in corso?" @@ -3210,9 +3216,9 @@ msgstr "Log FIFO Dolphin (*.dff)" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "Preset Dolphin Game Mod" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1508 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "File Mappa Dolphin (*.map)" @@ -3224,8 +3230,8 @@ msgstr "File Signature CSV Dolphin" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "File Signature Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1763 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Filmati TAS Dolphin (*.dtm)" @@ -3268,11 +3274,11 @@ msgstr "Dolphin non è riuscito a completare l'azione richiesta." msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin è un emulatore di GameCube e Wii gratuito e open-source." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:957 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin è troppo vecchio per il server traversal" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1348 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." @@ -3280,11 +3286,11 @@ msgstr "" "Dolphin non è in grado di verificare correttamente i file TGC, in quanto non " "sono dump di dischi effettivi." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1341 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1342 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "Dolphin non è in grado di verificare dischi senza licenza." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "" "Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined " "automatically." @@ -3301,7 +3307,7 @@ msgstr "Il sistema codici di Dolphin è attualmente disabilitato." msgid "Domain" msgstr "Dominio" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193 msgid "Don't Update" msgstr "Non aggiornare" @@ -3370,23 +3376,23 @@ msgstr "Dual Core" msgid "Dummy" msgstr "Fittizio" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Dump &ARAM" msgstr "Dump &ARAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "Dump &ExRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "Dump &FakeVMEM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:115 msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dump &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:801 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump Audio" @@ -3398,7 +3404,7 @@ msgstr "Dump Texture Base" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dump del Target EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:795 msgid "Dump Frames" msgstr "Dump dei Frame" @@ -3531,7 +3537,7 @@ msgstr "Durata Rilascio Pulsante Turbo (in frame):" msgid "Dutch" msgstr "Olandese" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "E&xit" msgstr "&Esci" @@ -3551,7 +3557,7 @@ msgstr "" "potrebbe essere necessario un riavvio per permettere a Windows di " "riconoscere il nuovo driver." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3583,7 +3589,7 @@ msgstr "Effetto" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "Effective" msgstr "Effettivo" @@ -3591,7 +3597,7 @@ msgstr "Effettivo" msgid "Effective priority" msgstr "Priorità effettiva" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "EiB" msgstr "EiB" @@ -3603,7 +3609,7 @@ msgstr "Espelli Disco" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Embedded Frame Buffer (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:464 +#: Source/Core/Core/State.cpp:466 msgid "Empty" msgstr "Vuoto" @@ -3611,11 +3617,11 @@ msgstr "Vuoto" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Thread dell'Emulatore già in esecuzione" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Emula l'adattatore Bluetooth del Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Wii Remote Emulato" @@ -3651,7 +3657,7 @@ msgstr "Abilita Layer di Validazione API" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "Abilita Audio Stretching" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143 msgid "Enable Cheats" msgstr "Abilita Trucchi" @@ -3663,7 +3669,7 @@ msgstr "Abilita RTC Custom" msgid "Enable Dual Core" msgstr "Abilita Dual Core" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Abilita Dual Core (aumenta la velocità)" @@ -3697,11 +3703,11 @@ msgstr "Abilita Vibrazione" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Abilita Screen Saver" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Abilita Dati Altoparlante" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:231 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Abilita Report Statistiche d'Uso" @@ -3873,7 +3879,7 @@ msgstr "" "Inserisci l'indirizzo IP del dispositivo con il Client XLink Kai in " "esecuzione:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:59 msgid "Enter USB device ID" msgstr "Inserisci ID del dispositivo USB" @@ -3891,7 +3897,7 @@ msgstr "Inserisci il nuovo indirizzo MAC dell'Adattatore Broadband:" msgid "Enter password" msgstr "Inserisci la password" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Inserisci l'indirizzo del modulo RSO:" @@ -3903,20 +3909,20 @@ msgstr "Inserisci l'indirizzo del modulo RSO:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:517 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:546 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:377 @@ -3924,33 +3930,33 @@ msgstr "Inserisci l'indirizzo del modulo RSO:" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1421 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:204 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1424 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1491 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1673 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1020 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:339 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346 @@ -3977,15 +3983,15 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "Errore durante l'ottenimento della lista delle sessioni: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:274 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento dei texture pack" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1800 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1807 msgid "Error processing codes." msgstr "Errore processando i codici." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1772 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1779 msgid "Error processing data." msgstr "Errore processando i dati." @@ -4062,11 +4068,11 @@ msgstr "" "caricati. I giochi potrebbero non mostrare correttamente i caratteri, o " "crashare." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1297 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1298 msgid "Errors were found in {0} blocks in the {1} partition." msgstr "Sono stati trovati errori in {0} blocchi nella partizione {1}." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1308 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 msgid "Errors were found in {0} unused blocks in the {1} partition." msgstr "" "Sono stati trovati errori in {0} blocchi inutilizzati nella partizione {1}." @@ -4076,7 +4082,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -4129,7 +4135,7 @@ msgstr "Prevista nome variabile." msgid "Experimental" msgstr "Sperimentale" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Esporta tutti i Salvataggi Wii" @@ -4144,7 +4150,7 @@ msgstr "Esportazione non Riuscita" msgid "Export Recording" msgstr "Esporta Registrazione" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 msgid "Export Recording..." msgstr "Esporta Registrazione..." @@ -4172,7 +4178,7 @@ msgstr "Esporta come .&gcs..." msgid "Export as .&sav..." msgstr "Esporta come .&sav..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4192,7 +4198,7 @@ msgstr "Estensione Input di Movimento" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "Estensione Simulazione di Movimento" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 msgid "External" msgstr "Esterno" @@ -4200,7 +4206,7 @@ msgstr "Esterno" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "External Frame Buffer (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Estrai Certificati da NAND" @@ -4238,7 +4244,7 @@ msgid "FD" msgstr "FD" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:233 msgid "FIFO Player" msgstr "Lettore FIFO" @@ -4254,11 +4260,11 @@ msgstr "" "Fallita apertura della memory card:\n" "%1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "Fallito l'inserimento di questa sessione all'indice NetPlay: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1624 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Impossibile aggiungere il file di signature '%1'" @@ -4270,20 +4276,20 @@ msgstr "Impossibile richiedere l'interfaccia per il ponte BT" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "Impossibile connettersi a Redump.org" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:942 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "Impossibile connettersi al server: %1" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:149 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:124 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "Impossibile creare la swap chain D3D" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:106 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "Impossibile creare il contesto D3D12" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:115 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "Impossibile creare le risorse globali D3D12" @@ -4291,14 +4297,14 @@ msgstr "Impossibile creare le risorse globali D3D12" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "Impossibile creare la factory DXGI" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1232 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1237 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" "Impossibile eliminare il file di salvataggio NetPlay GBA{0}. Controlla di " "avere i corretti permessi di scrittura." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1042 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1047 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" "Impossibile eliminare la memory card NetPlay. Controlla di avere i corretti " @@ -4316,11 +4322,11 @@ msgstr "Impossibile disconnettere il driver kernel per il ponte BT: {0}" msgid "Failed to download codes." msgstr "Download dei codici non riuscito." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "Fallito il dump %1: Impossibile aprire il file" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:552 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Fallito il dump %1: Impossibile scrivere il file" @@ -4333,7 +4339,7 @@ msgstr "Fallita l'esportazione di %n su %1 file di salvataggio." msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Fallita l'esportazione dei seguenti file di salvataggio:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Fallita estrazione dei certificati dalla NAND" @@ -4363,14 +4369,14 @@ msgstr "Impossibile trovare uno o più simboli D3D" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Importazione di \"%1\" non riuscita." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" "Fallita l'importazione del salvataggio. Avvia il gioco una volta, poi " "riprova." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." @@ -4378,7 +4384,7 @@ msgstr "" "Fallita l'importazione del salvataggio. Il file sembra corrotto o non è un " "file di salvataggio Wii valido." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -4389,7 +4395,7 @@ msgstr "" "ripararla (Strumenti -> Gestisci NAND -> Controlla NAND...), quindi importa " "di nuovo il salvataggio." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1071 msgid "Failed to init core" msgstr "Inizializzazione fallita" @@ -4403,8 +4409,8 @@ msgstr "" "Accertati che la tua scheda video supporti almeno D3D 10.0\n" "{0}" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:142 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:197 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "Impossibile inizializzare le classi del renderer" @@ -4413,11 +4419,11 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Fallita installazione del pack: %1" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Fallita installazione del titolo nella NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4425,8 +4431,8 @@ msgstr "" "Fallito l'ascolto sulla porta %1. C'è già un'altra istanza di un server " "NetPlay in esecuzione?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Fallito caricamento del modulo RSO a %1" @@ -4438,11 +4444,11 @@ msgstr "Caricamento d3d11.dll non riuscito" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Caricamento dxgi.dll non riuscito" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Fallita l'apertura del file mappa '%1'" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:541 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Impossibile caricare l'eseguibile in memoria." @@ -4455,7 +4461,7 @@ msgstr "" "l'aggiornamento KB4019990." #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Fallita l'apertura di '%1'" @@ -4490,7 +4496,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "Impossibile aprire il file." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 msgid "Failed to open server" msgstr "Impossibile avviare il server" @@ -4499,7 +4505,7 @@ msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "Fallita l'apertura del file di input \"%1\"." #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:282 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:53 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2041 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2045 msgid "" "Failed to open the output file \"{0}\".\n" "Check that you have permissions to write the target folder and that the " @@ -4527,7 +4533,7 @@ msgid "Failed to read from file." msgstr "Accesso non riuscito al file." #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:373 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "Fallita la lettura dal file di input \"{0}\"." @@ -4537,7 +4543,7 @@ msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgstr "" "Impossibile leggere i file di salvataggio selezionati dalla memory card." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1006 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 msgid "Failed to read {0}" msgstr "Fallita lettura di {0}" @@ -4559,19 +4565,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Fallita rimozione del titolo dalla NAND" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1063 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1068 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Impossibile resettare la cartella NetPlay GCI. Controlla di avere i corretti " "permessi di scrittura." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1096 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Impossibile resettare la cartella NetPlay NAND. Controlla di avere i " "corretti permessi di scrittura." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1097 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1102 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Impossibile resettare la cartella di reindirizzamento NetPlay. Controlla di " @@ -4581,19 +4587,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Fallito il salvataggio del log FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Impossibile salvare la mappa del codice nel percorso '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Impossibile salvare il file di signature '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1576 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Impossibile salvare la mappa dei simboli nel percorso '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1674 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Impossibile salvare nel file di signature '%1'" @@ -4605,11 +4611,11 @@ msgstr "Fallista disinstallazione del pack: %1" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Scrittura di BT.DINF su SYSCONF non riuscita" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1125 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1130 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "Fallita scrittura dei dati Mii." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1201 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Fallita scrittura del salvataggio Wii." @@ -4623,7 +4629,7 @@ msgstr "Fallita la scrittura del file di configurazione!" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "Impossibile scrivere la memory card modificata sul disco." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1213 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1218 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "Fallita scrittura del salvataggio redirezionato." @@ -4632,7 +4638,7 @@ msgid "Failed to write savefile to disk." msgstr "Impossibile scrivere il salvataggio su disco." #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:99 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2064 msgid "" "Failed to write the output file \"{0}\".\n" "Check that you have enough space available on the target drive." @@ -4643,19 +4649,19 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Failure" msgstr "Errore" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 msgid "Fair Input Delay" msgstr "Ritardo Input Imparziale" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:200 msgid "Fallback Region" msgstr "Regione di Fallback" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:211 msgid "Fallback Region:" msgstr "Regione di Fallback:" @@ -4668,7 +4674,7 @@ msgstr "Rapida" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Calcolo Rapido della Profondità" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1283 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1292 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -4687,7 +4693,7 @@ msgstr "Dettagli del File" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:944 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "File Format" msgstr "Formato del File" @@ -4701,18 +4707,18 @@ msgstr "Info File" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "File Name" msgstr "Nome File" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Path" msgstr "Percorso:" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "File Size" msgstr "Dimensioni del File" @@ -4776,11 +4782,11 @@ msgstr "" "

Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:125 msgid "Find &Next" msgstr "Trova &Successivo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:126 msgid "Find &Previous" msgstr "Trova &Precedente" @@ -4817,7 +4823,7 @@ msgstr "Flag" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:161 msgid "Float" @@ -5025,11 +5031,11 @@ msgstr "Frequenza" msgid "Frets" msgstr "Tasti" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 msgid "From" msgstr "Da" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:109 msgid "From:" @@ -5051,7 +5057,7 @@ msgstr "Chiamanti di funzione" msgid "Function calls" msgstr "Chiamate di funzione" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:286 msgid "Functions" msgstr "Funzioni" @@ -5083,11 +5089,11 @@ msgstr "Volume GBA" msgid "GBA Window Size" msgstr "Dimensioni Finestra GBA" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:793 msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\"" msgstr "Cambiata ROM GBA%1 in \"%2\"" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:798 msgid "GBA%1 ROM disabled" msgstr "ROM GBA%1 disabilitata" @@ -5107,7 +5113,7 @@ msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock chiamato con indirizzo non valido" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Immagini GCZ GC/Wii (*.gcz)" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:628 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:658 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "This means one of the following:\n" @@ -5130,7 +5136,7 @@ msgstr "" "Ulteriori errori saranno indicati nel log del Backend Video.\n" "Probabilmente Dolphin ora crasherà o si bloccherà. Auguri." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:164 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "GL_MAX_TEXTURE_SIZE è {0} - deve essere almeno 1024." @@ -5146,7 +5152,7 @@ msgstr "" "GPU: ERRORE: Occorre GL_ARB_framebuffer_object per render target multipli.\n" "GPU: La tua scheda video supporta OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:128 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "GPU: ERRORE OGL: La tua scheda video supporta OpenGL 2.0?" @@ -5182,7 +5188,7 @@ msgstr "" "GPU: ERRORE OGL: Occorre GL_ARB_vertex_array_object.\n" "GPU: La tua scheda video supporta OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:135 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -5190,7 +5196,7 @@ msgstr "" "GPU: ERRORE OGL: Occorre OpenGL versione 3.\n" "GPU: La tua scheda video supporta OpenGL 3?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:592 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:593 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" @@ -5200,7 +5206,7 @@ msgstr "" "GPU: La tua scheda video supporta OpenGL 3.0?\n" "GPU: I tuoi driver supportano GLSL {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:152 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -5246,7 +5252,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "Cartelle di Gioco" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Game ID" msgstr "ID Gioco" @@ -5255,15 +5261,15 @@ msgstr "ID Gioco" msgid "Game ID:" msgstr "ID Gioco:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Game Status" msgstr "Stato del Gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:785 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Cambiato gioco in \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1707 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1712 msgid "Game is already running!" msgstr "Il Gioco è già in esecuzione!" @@ -5356,7 +5362,7 @@ msgstr "Generale e Opzioni" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "Genera Codice Action Replay" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:232 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "Genera una nuova Identità Statistiche" @@ -5364,7 +5370,7 @@ msgstr "Genera una nuova Identità Statistiche" msgid "Generated AR code." msgstr "Codice AR generato." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Generati nomi dei simboli da '%1'" @@ -5378,7 +5384,7 @@ msgstr "Tedesco" msgid "Germany" msgstr "Germania" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "GiB" msgstr "GiB" @@ -5386,7 +5392,7 @@ msgstr "GiB" msgid "Go to" msgstr "Vai a" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "Golf Mode" msgstr "Modalità Golf" @@ -5432,7 +5438,7 @@ msgstr "Verde Sinistro" msgid "Green Right" msgstr "Verde Destro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "Grid View" msgstr "Vista a Griglia" @@ -5462,7 +5468,7 @@ msgstr "Testa" msgid "Help" msgstr "Aiuto" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 msgid "Hex string" msgstr "Stringa Hex" @@ -5475,7 +5481,7 @@ msgstr "Esadecimale" msgid "Hide" msgstr "Nascondi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Hide All" msgstr "Nascondi Tutto" @@ -5487,7 +5493,7 @@ msgstr "Nascondi Sessioni In-Game" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "Nascondi Sessioni Incompatibili" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:206 msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "Nascondi GBA Remoti" @@ -5519,7 +5525,7 @@ msgstr "Host" msgid "Host Code:" msgstr "Codice Host:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 msgid "Host Input Authority" msgstr "Autorità Input Host" @@ -5527,7 +5533,7 @@ msgstr "Autorità Input Host" msgid "Host Size" msgstr "Dimensione Host" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -5539,11 +5545,11 @@ msgstr "" "Adatto a giochi casual con più di 3 giocatori, ma potenzialmente instabile " "su connessioni ad alta latenza." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895 msgid "Host input authority disabled" msgstr "Autorità input host disattivata" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895 msgid "Host input authority enabled" msgstr "Autorità input host attivata" @@ -5666,7 +5672,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Icona" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -5677,11 +5683,11 @@ msgstr "" "Adatto a giochi a turni dipendenti dalle tempistiche dei controlli, come il " "golf." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:373 msgid "Identity Generation" msgstr "Generazione Identità" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:258 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -5793,7 +5799,7 @@ msgstr "" "

Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importa Backup NAND BootMII..." @@ -5808,15 +5814,15 @@ msgstr "Importazione non Riuscita" msgid "Import Save File(s)" msgstr "Importa File di Salvataggio" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importa Salvataggio Wii..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1657 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importazione di backup NAND in corso" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1667 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5887,8 +5893,8 @@ msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1248 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1481 msgid "Information" msgstr "Informazioni" @@ -5897,10 +5903,10 @@ msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "Disabilita lo Screensaver durante l'Emulazione" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 msgid "Input" msgstr "Input" @@ -5935,7 +5941,7 @@ msgstr "Partizione di Installazione (%1)" msgid "Install Update" msgstr "Installa Aggiornamento" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Install WAD..." msgstr "Installa WAD..." @@ -5951,11 +5957,11 @@ msgstr "Istr." msgid "Instruction" msgstr "Istruzione" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:38 msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Punto di Interruzione" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 msgid "Instruction:" msgstr "Istruzione:" @@ -5973,7 +5979,7 @@ msgid "Interface" msgstr "Interfaccia" #: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:67 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:151 -#: Source/Core/Core/State.cpp:383 +#: Source/Core/Core/State.cpp:384 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Errore Interno LZO - compressione non riuscita" @@ -5982,7 +5988,7 @@ msgstr "Errore Interno LZO - compressione non riuscita" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Errore Interno LZO - decompressione non riuscita" -#: Source/Core/Core/State.cpp:526 +#: Source/Core/Core/State.cpp:528 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" @@ -5990,7 +5996,7 @@ msgstr "" "Errore Interno LZO - decompressione non riuscita ({0}) ({1}, {2})\n" "Prova a caricare di nuovo lo stato di salvataggio" -#: Source/Core/Core/State.cpp:632 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Errore Interno LZO - lzo_init() fallito" @@ -6012,11 +6018,11 @@ msgstr "Errore interno durante la generazione del codice AR." msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (il più lento)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreter Core" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:687 msgid "Invalid Expression." msgstr "Espressione non Valida" @@ -6024,7 +6030,7 @@ msgstr "Espressione non Valida" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Codice Misto Invalido" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:282 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "Pack non valido %1 fornito: %2" @@ -6033,7 +6039,7 @@ msgstr "Pack non valido %1 fornito: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "ID Giocatore non valido" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Indirizzo del modulo RSO non valido: %1" @@ -6049,11 +6055,11 @@ msgstr "Checksum invalidi." msgid "Invalid game." msgstr "Gioco non valido." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1931 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1938 msgid "Invalid host" msgstr "Host non valido" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:151 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "Input non valido nel campo \"%1\"" @@ -6074,7 +6080,7 @@ msgstr "Non sono stati forniti parametri validi alla ricerca." msgid "Invalid password provided." msgstr "Inserita password non valida." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:949 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:958 msgid "Invalid recording file" msgstr "File di registrazione non valido" @@ -6092,7 +6098,7 @@ msgstr "" "Stringa di ricerca non valida (solo stringhe di lunghezza pari sono " "supportate)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:204 msgid "Invalid title ID." msgstr "Title ID non valido." @@ -6110,11 +6116,11 @@ msgstr "Italiano" msgid "Italy" msgstr "Italia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:810 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "Disattiva Linking dei Blocchi JIT" @@ -6122,47 +6128,47 @@ msgstr "Disattiva Linking dei Blocchi JIT" msgid "JIT Blocks" msgstr "Blocchi JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branch Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:858 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Off (JIT Core)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired Off" @@ -6174,11 +6180,11 @@ msgstr "Ricompilatore JIT per ARM64 (consigliato)" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "Ricompilatore JIT per x86-64 (consigliato)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "Registro Cache JIT Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:939 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters Off" @@ -6192,7 +6198,7 @@ msgstr "" "cache. Questo non dovrebbe mai accadere. Per cortesia segnala questo " "problema nel bug tracker. Dolphin ora terminerà." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Japan" msgstr "Giappone" @@ -6235,15 +6241,15 @@ msgstr "Tastiera" msgid "Keys" msgstr "Tasti" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:267 msgid "Kick Player" msgstr "Kicka Giocatore" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 msgid "Korea" msgstr "Corea" @@ -6366,11 +6372,11 @@ msgstr "Licenza" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Limite Velocità di Chunked Upload:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "List Columns" msgstr "Lista Colonne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "List View" msgstr "Vista a Lista" @@ -6385,11 +6391,11 @@ msgstr "Ascolto" msgid "Load" msgstr "Carica" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "(&B) Carica Mappa Invalida..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "(&O) Carica Altra Mappa..." @@ -6397,7 +6403,7 @@ msgstr "(&O) Carica Altra Mappa..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Carica Texture Personalizzate" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Carica Main Menu GameCube" @@ -6499,23 +6505,23 @@ msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from File" msgstr "Carica Stato da File" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Carica Stato dallo Slot Selezionato" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Slot" msgstr "Carica Stato da Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Load Wii Save" msgstr "Carica Salvataggio Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Carica Menu di Sistema Wii %1" @@ -6523,12 +6529,12 @@ msgstr "Carica Menu di Sistema Wii %1" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Carica dallo Slot Selezionato" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Carica da Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1516 msgid "Load map file" msgstr "Carica mappa" @@ -6536,7 +6542,7 @@ msgstr "Carica mappa" msgid "Load..." msgstr "Carica..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1482 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Caricati simboli da '%1'" @@ -6550,7 +6556,7 @@ msgstr "" "User/Load/DynamicInputTextures/<game_id>/.

Nel " "dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:503 msgid "Local" msgstr "Locale" @@ -6559,7 +6565,7 @@ msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "Blocca il Cursore del Mouse" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:188 msgid "Log" msgstr "Log" @@ -6567,7 +6573,7 @@ msgstr "Log" msgid "Log Configuration" msgstr "Configurazione Log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Log della Copertura delle Istruzioni JIT" @@ -6598,7 +6604,7 @@ msgstr "" msgid "Loop" msgstr "Loop" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Persa la connessione al server NetPlay..." @@ -6637,7 +6643,7 @@ msgstr "Levetta Principale" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Maker" msgstr "Produttore" @@ -6659,7 +6665,7 @@ msgstr "" "

Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Manage NAND" msgstr "Gestisci NAND" @@ -6667,7 +6673,7 @@ msgstr "Gestisci NAND" msgid "Manual Texture Sampling" msgstr "Texture Sampling Manuale" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Mapping" msgstr "Mappatura" @@ -6675,15 +6681,15 @@ msgstr "Mappatura" msgid "Mask ROM" msgstr "Maschera ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:671 msgid "Match Found" msgstr "Trovata Corrispondenza" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Max Buffer:" msgstr "Buffer Massimo:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:885 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "Dimensione massima del buffer cambiata a %1" @@ -6702,11 +6708,11 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "Medio" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:37 msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:50 msgid "Memory Breakpoint" msgstr "Punto di Interruzione dei Dati" @@ -6714,7 +6720,7 @@ msgstr "Punto di Interruzione dei Dati" msgid "Memory Card" msgstr "Memory Card" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Memory Card Manager" @@ -6738,7 +6744,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Override" msgstr "Override Memoria" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:172 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Opzioni punti di interruzione" @@ -6755,7 +6761,7 @@ msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" "MemoryCard: Write chiamata su indirizzo di destinazione non valido ({0:#x})" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6767,7 +6773,7 @@ msgstr "" "consiglia di mantenere un backup di entrambe le NAND. Sei sicuro di voler " "continuare?" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "MiB" msgstr "MiB" @@ -6795,7 +6801,7 @@ msgstr "" msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "Discordanza tra le strutture dati interne." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1061 msgid "" "Mismatched ROMs\n" "Selected: {0}\n" @@ -6829,8 +6835,8 @@ msgstr "" "

Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 msgid "Modules found: %1" msgstr "Moduli trovati: %1" @@ -6894,10 +6900,10 @@ msgstr "Filmato" msgid "N&o to All" msgstr "N&o a Tutto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 msgid "NAND Check" msgstr "Controllo NAND" @@ -6905,17 +6911,17 @@ msgstr "Controllo NAND" msgid "NKit Warning" msgstr "Attenzione NKit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-K" msgstr "NTSC-K" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -6958,7 +6964,7 @@ msgstr "Nativo (640x528)" msgid "Native GCI File" msgstr "File GCI Nativo" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 msgid "NetPlay" msgstr "NetPlay" @@ -6974,18 +6980,18 @@ msgstr "Impostazioni NetPlay" msgid "Netherlands" msgstr "Olanda" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2767 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2774 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Netplay desincronizzato su NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2149 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2156 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "Il NetPlay è stato desincronizzato. Non è possibile ripristinare la " "situazione." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Network" msgstr "Network" @@ -7006,7 +7012,7 @@ msgstr "Disabilita Aggiornamento Automatico" msgid "New" msgstr "Nuovo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:23 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:24 msgid "New Breakpoint" msgstr "Nuovo Punto di Interruzione" @@ -7018,7 +7024,7 @@ msgstr "Nuova Ricerca" msgid "New Tag..." msgstr "Nuovo Tag..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374 msgid "New identity generated." msgstr "Generata Nuova Identità" @@ -7044,7 +7050,7 @@ msgstr "Corrispondenza Successiva" msgid "Next Profile" msgstr "Profilo Successivo" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:270 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:275 msgid "Nickname is too long." msgstr "Il nickname è troppo lungo." @@ -7072,20 +7078,16 @@ msgstr "Nessun Output Audio" msgid "No Compression" msgstr "Nessuna Compressione" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:683 msgid "No Match" msgstr "Nessuna Corrispondenza" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:622 -msgid "No Value Given" -msgstr "Nessun Valore Inserito" - #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:536 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:553 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:568 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:719 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:722 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 msgid "No description available" msgstr "Non è disponibile una descrizione" @@ -7109,7 +7111,7 @@ msgstr "Nessun gioco è in esecuzione." msgid "No game running." msgstr "Nessun gioco in esecuzione." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 msgid "No issues have been detected." msgstr "Non sono stati rilevati problemi." @@ -7117,11 +7119,11 @@ msgstr "Non sono stati rilevati problemi." msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" msgstr "Non sono stati trovati percorsi nel file M3U \"{0}\"" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1378 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1379 msgid "No problems were found." msgstr "Non sono stati rilevati problemi." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1372 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -7144,20 +7146,21 @@ msgstr "Nessuna registrazione caricata." msgid "No save data found." msgstr "Non sono stati trovati dati di salvataggio." -#: Source/Core/Core/State.cpp:721 +#: Source/Core/Core/State.cpp:724 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "Non è stato possibile trovare il file undo.dtm, l'annullamento del " "caricamento dello stato verrà interrotto per evitare la desincronizzazione " "del filmato." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:659 msgid "No value provided." msgstr "Nessun valore fornito." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:396 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" @@ -7167,7 +7170,7 @@ msgstr "Nessuno" msgid "North America" msgstr "Nord America" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:592 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:617 msgid "Not Found" msgstr "Non Trovato" @@ -7175,7 +7178,7 @@ msgstr "Non Trovato" msgid "Not Set" msgstr "Non Impostato" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "Non tutti i giocatori hanno il gioco. Vuoi davvero continuare?" @@ -7220,7 +7223,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Avviso/i" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:109 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 msgid "Null" msgstr "Nessuno" @@ -7253,7 +7256,7 @@ msgstr "Orientamento Nunchuk" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Levetta Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:615 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -7276,7 +7279,7 @@ msgstr "Oceania" msgid "Off" msgstr "Off" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:99 msgid "Offset" msgstr "Offset" @@ -7288,11 +7291,11 @@ msgstr "On" msgid "On Movement" msgstr "Al Movimento" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentazione Online" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7300,7 +7303,7 @@ msgstr "" "Inserisci solo simboli con prefisso:\n" "(Vuoto per tutti i simboli)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7365,7 +7368,7 @@ msgstr "OpenGL" msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 msgid "Operators" msgstr "Operatori" @@ -7391,7 +7394,7 @@ msgstr "Orbita" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:201 msgid "Other" msgstr "Altro" @@ -7408,7 +7411,7 @@ msgstr "Altri Tasti Rapidi" msgid "Other State Management" msgstr "Gestione Altri Stati di Gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 msgid "Other game..." msgstr "Altro gioco..." @@ -7416,12 +7419,12 @@ msgstr "Altro gioco..." msgid "Overlay Information" msgstr "Informazioni in sovraimpressione" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Riproduci Registrazione Input..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -7476,7 +7479,7 @@ msgstr "Analisi dell'Errore" msgid "Passive" msgstr "Passivo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Usa Adattatore Bluetooth Ponte" @@ -7517,7 +7520,7 @@ msgstr "Percorsi" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pausa al Termine del Filmato" @@ -7544,7 +7547,7 @@ msgstr "Velocità massima per oscillare verso l'esterno" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Illuminazione Per-Pixel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Avviare Aggiornamento di Sistema Online" @@ -7554,7 +7557,7 @@ msgstr "Avvia l'Aggiornamento di Sistema" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:146 msgid "Physical" msgstr "Fisico" @@ -7562,15 +7565,15 @@ msgstr "Fisico" msgid "Physical address space" msgstr "Spazio dell'indirizzo fisico" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 msgid "Pick a debug font" msgstr "Scegli un font di debug" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -7583,7 +7586,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "Inclinazione in Alto" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "Platform" msgstr "Piattaforma" @@ -7603,12 +7606,12 @@ msgstr "Riproduci Registrazione" msgid "Playback Options" msgstr "Opzioni di Riproduzione" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Player" msgstr "Giocatore" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:262 msgid "Players" msgstr "Giocatori" @@ -7638,7 +7641,7 @@ msgstr "ROM Porta %1:" msgid "Port:" msgstr "Porta:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "Rilevato possibile desync: %1 potrebbe aver desyncato al frame %2" @@ -7658,15 +7661,15 @@ msgstr "Configura Shader di Post-Processing" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Precarica Texture Personalizzate" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1185 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1194 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "Termine prematuro del filmato in PlayController. {0} + {1} > {2}" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1306 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "Termine prematuro del filmato in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1271 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1280 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "Termine prematuro del filmato in PlayWiimote. {0} > {1}" @@ -7737,7 +7740,7 @@ msgstr "Privato e Pubblico" msgid "Problem" msgstr "Problema" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." @@ -7745,7 +7748,7 @@ msgstr "" "Sono stati rilevati problemi di alta severità. Il gioco molto probabilmente " "non funzionerà." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." @@ -7753,7 +7756,7 @@ msgstr "" "Sono stati rilevati problemi di bassa severità. Probabilmente non " "influenzeranno il gioco." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -7779,7 +7782,7 @@ msgstr "Avanzamento" msgid "Public" msgstr "Pubblica" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Pulisci Cache Lista Giochi" @@ -7795,11 +7798,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "LTR" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1538 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "Impossibile abilitare Quality of Service (QoS)." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1534 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1539 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) abilitato con successo." @@ -7810,11 +7813,11 @@ msgstr "Qualità del decoder DPLII. La latenza audio aumenta con la qualità." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:658 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 msgid "Question" msgstr "Conferma" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Quit" msgstr "Esci" @@ -7834,11 +7837,11 @@ msgstr "R-Analogico" msgid "READY" msgstr "PRONTO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "RSO Modules" msgstr "Moduli RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 msgid "RSO auto-detection" msgstr "Auto-rilevamento RSO" @@ -7851,8 +7854,8 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "Immagini RVZ GC/Wii (*.rvz)" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:323 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 msgid "Range" msgstr "Intensità" @@ -7869,26 +7872,26 @@ msgid "Re&place instruction" msgstr "(&p) Sostituisci istruzione" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 msgid "Read" msgstr "Lettura" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:179 msgid "Read and write" msgstr "Lettura e Scrittura" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 msgid "Read only" msgstr "Sola lettura" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 msgid "Read or Write" msgstr "Lettura o Scrittura" @@ -7896,11 +7899,11 @@ msgstr "Lettura o Scrittura" msgid "Read-Only Mode" msgstr "Modalità Sola-lettura" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 msgid "Real Balance Board" msgstr "Balance Board Reale" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Wii Remote Reale" @@ -7913,7 +7916,7 @@ msgstr "Centra" msgid "Record" msgstr "Registra" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:202 msgid "Record Inputs" msgstr "Registra Input" @@ -7965,7 +7968,7 @@ msgstr "Stato di Redump.org:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 @@ -7995,7 +7998,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "Aggiornamento..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" msgstr "Regione" @@ -8092,11 +8095,15 @@ msgstr "Invita al tuo party" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Resetta" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +msgid "Reset Ignore Panic Handler" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:204 msgid "Reset Results" msgstr "Azzera Risultati" @@ -8113,7 +8120,7 @@ msgstr "Server Traversal resettato a %1:%2" msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "Reset Impostazioni Traversal" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:316 msgid "Reset Values" msgstr "Reimposta Valori" @@ -8121,7 +8128,7 @@ msgstr "Reimposta Valori" msgid "Reset View" msgstr "Ripristina Visuale" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Resetta tutti gli abbinamenti salvati con i Wii Remote" @@ -8145,7 +8152,7 @@ msgstr "Ripristina Predefiniti" msgid "Restore instruction" msgstr "Ripristina istruzione" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:699 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "Riprova" @@ -8154,7 +8161,7 @@ msgstr "Riprova" msgid "Return Speed" msgstr "Velocità di Ritorno" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Revision" msgstr "Revisione" @@ -8212,7 +8219,7 @@ msgstr "Rotazione a Sinistra" msgid "Roll Right" msgstr "Rotazione a Destra" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497 msgid "Room ID" msgstr "ID Stanza" @@ -8257,7 +8264,7 @@ msgstr "Avvia i Core GBA in Thread Dedicati" msgid "Russia" msgstr "Russia" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:196 msgid "SD Card" msgstr "Scheda SD" @@ -8295,11 +8302,11 @@ msgstr "Contesto SSL" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Sal&va Codice" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Sa&ve State" msgstr "Sal&va Stato di Gioco" @@ -8322,7 +8329,7 @@ msgstr "Salva Tutto" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 msgid "Save Export" msgstr "Esporta Salvataggio" @@ -8343,11 +8350,11 @@ msgstr "Salvataggio di Gioco" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "File di Salvataggio di Gioco (*.sav);;Tutti i File (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "Save Import" msgstr "Importa Salvataggio" @@ -8359,7 +8366,7 @@ msgstr "Salva sul più vecchio Stato di Gioco" msgid "Save Preset" msgstr "Salva Preset" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1763 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 msgid "Save Recording File As" msgstr "Salva File Registrazione Come" @@ -8409,23 +8416,23 @@ msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to File" msgstr "Salva Stato su File" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Salva Stato su Slot più Vecchio" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Salva Stato nello Slot Selezionato" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Slot" msgstr "Salva Stato su Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Salva Mappa dei Simboli &Come..." @@ -8445,11 +8452,11 @@ msgstr "Salva come Preset..." msgid "Save as..." msgstr "Salva come..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1661 msgid "Save combined output file as" msgstr "Salva file combinato in output come" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -8463,11 +8470,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "Salva nella Stessa Directory della ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 msgid "Save map file" msgstr "Salva file mappa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 msgid "Save signature file" msgstr "Salva file di signature" @@ -8475,7 +8482,7 @@ msgstr "Salva file di signature" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Salva nello Slot Selezionato" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Salva su Slot %1 - %2" @@ -8483,7 +8490,7 @@ msgstr "Salva su Slot %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "Salva..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:245 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "Gli abbinamenti salvati con i Wii Remote possono essere resettati soltanto " @@ -8493,7 +8500,7 @@ msgstr "" msgid "Saves:" msgstr "Salvataggi:" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1024 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Il salvataggio del filmato {0} è corrotto, arresto registrazione..." @@ -8509,14 +8516,14 @@ msgstr "Ricerca completata." msgid "ScrShot" msgstr "Screenshot" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:514 msgid "Search" msgstr "Cerca" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 msgid "Search Address" msgstr "Cerca Indirizzo" @@ -8540,7 +8547,7 @@ msgstr "" "La ricerca non è attualmente possibile nello spazio di indirizzo virtuale. " "Esegui il gioco per un po', quindi riprova." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Cerca un'Istruzione" @@ -8548,7 +8555,7 @@ msgstr "Cerca un'Istruzione" msgid "Search games..." msgstr "Cerca giochi..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 msgid "Search instruction" msgstr "Ricerca istruzione" @@ -8573,7 +8580,7 @@ msgstr "" msgid "Security options" msgstr "Opzioni di sicurezza" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 msgid "Select" msgstr "Seleziona" @@ -8582,7 +8589,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "Seleziona Percorso Dump" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:511 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Select Export Directory" msgstr "Seleziona Directory di Estrazione" @@ -8614,7 +8621,7 @@ msgstr "Seleziona Percorso Resource Pack" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "Seleziona file Riivolution XML" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Seleziona Slot %1 - %2" @@ -8622,7 +8629,7 @@ msgstr "Seleziona Slot %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "Seleziona Stato di Gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 msgid "Select State Slot" msgstr "Seleziona Slot di Stato" @@ -8682,9 +8689,9 @@ msgstr "Seleziona una Directory" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:734 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 msgid "Select a File" msgstr "Seleziona un File" @@ -8700,7 +8707,7 @@ msgstr "Seleziona un'Immagine Scheda SD" msgid "Select a game" msgstr "Seleziona un gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Seleziona un titolo da installare su NAND" @@ -8708,11 +8715,11 @@ msgstr "Seleziona un titolo da installare su NAND" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "Seleziona Carte e-Reader" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Scegli l'indirizzo del modulo RSO:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "Seleziona la Registrazione da Eseguire" @@ -8720,12 +8727,12 @@ msgstr "Seleziona la Registrazione da Eseguire" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "Seleziona la directory principale per la Scheda SD Virtuale" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1670 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1673 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Seleziona il file contenente le chiavi (dump OTP/SEEPROM)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "Select the save file" msgstr "Seleziona il file di salvataggio" @@ -8741,15 +8748,15 @@ msgstr "Seleziona dove vuoi salvare le immagini convertite" msgid "Selected Font" msgstr "Font Selezionato" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:226 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:232 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Il profilo controller selezionato non esiste" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1282 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1625 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1907 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:439 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "Il gioco selezionato non esiste nella lista dei giochi!" @@ -8845,7 +8852,7 @@ msgstr "" "più compatibile.

Nel dubbio, seleziona OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 msgid "Send" msgstr "Invia" @@ -8865,20 +8872,20 @@ msgstr "" "durante lo scaricamento\n" "Esempio: {2}" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 msgid "Server IP Address" msgstr "Indirizzo IP del Server" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:52 msgid "Server Port" msgstr "Porta del Server" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1928 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1935 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" "Il server ha rifiutato il tentativo di connessione in modalità traversal" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Set &Value" msgstr "Imposta &Valore" @@ -8976,11 +8983,11 @@ msgstr "" "Riduce i tempi di caricamento ma potrebbe corrompere alcuni giochi. Potrebbe " "avere effetti negativi sulle performance. Il default è Inattivo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "Show &Log" msgstr "Mostra Finestra di &Log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Mostra Barra degli St&rumenti" @@ -8988,15 +8995,15 @@ msgstr "Mostra Barra degli St&rumenti" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Mostra Gioco Corrente nella Barra del Titolo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show All" msgstr "Mostra Tutto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Australia" msgstr "Mostra Australia" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:153 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "Mostra Gioco Corrente su Discord" @@ -9004,7 +9011,7 @@ msgstr "Mostra Gioco Corrente su Discord" msgid "Show Debugging UI" msgstr "Mostra UI Debugging" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Mostra ELF/DOL" @@ -9012,43 +9019,43 @@ msgstr "Mostra ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Mostra FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Mostra Contatore Frame" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show France" msgstr "Mostra Francia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Show GameCube" msgstr "Mostra GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Germany" msgstr "Mostra Germania" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:204 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Mostra Overlay Modalità Golf" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Input Display" msgstr "Mostra Tasti di Input" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Italy" msgstr "Mostra Italia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show JPN" msgstr "Mostra JPN" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Korea" msgstr "Mostra Corea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Mostra Contatore Lag" @@ -9056,7 +9063,7 @@ msgstr "Mostra Contatore Lag" msgid "Show Language:" msgstr "Mostra Lingua:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostra &Configurazione Log" @@ -9068,7 +9075,7 @@ msgstr "Mostra Messaggi NetPlay" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Mostra Ping NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Netherlands" msgstr "Mostra Olanda" @@ -9076,7 +9083,7 @@ msgstr "Mostra Olanda" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Mostra Messaggi su Schermo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show PAL" msgstr "Mostra PAL" @@ -9085,23 +9092,23 @@ msgstr "Mostra PAL" msgid "Show PC" msgstr "Mostra PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostra Piattaforme" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Regions" msgstr "Mostra Regioni" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "Mostra Contatore Re-registrazioni" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Russia" msgstr "Mostra Russia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Spain" msgstr "Mostra Spagna" @@ -9110,31 +9117,31 @@ msgstr "Mostra Spagna" msgid "Show Statistics" msgstr "Mostra Informazioni" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show System Clock" msgstr "Mostra Orologio di Sistema" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Taiwan" msgstr "Mostra Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show USA" msgstr "Mostra USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Unknown" msgstr "Mostra Sconosciuto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show WAD" msgstr "Mostra WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show Wii" msgstr "Mostra Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show World" msgstr "Mostra Mondo" @@ -9210,7 +9217,7 @@ msgstr "Attiva/Disattiva posizione di traverso" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote in posizione di traverso" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "Signature Database" msgstr "Database delle Signature" @@ -9313,7 +9320,7 @@ msgstr "Tabella Socket" msgid "Software Renderer" msgstr "Software Renderer" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1287 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1288 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "Non è stato possibile leggere alcuni dati." @@ -9333,7 +9340,7 @@ msgstr "" "Alcuni dei valori forniti non sono validi.\n" "Controlla i valori evidenziati." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:257 msgid "Sort Alphabetically" msgstr "Ordine Alfabetico" @@ -9404,7 +9411,7 @@ msgstr "Velocità" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Aumenta la velocità di trasferimento dal Disco" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193 msgid "Stable (once a year)" msgstr "Stabile (una volta all'anno)" @@ -9420,12 +9427,12 @@ msgstr "Inizio stack" msgid "Standard Controller" msgstr "Controller Standard" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:61 msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Avvia &NetPlay" @@ -9433,7 +9440,7 @@ msgstr "Avvia &NetPlay" msgid "Start New Cheat Search" msgstr "Inizia Nuova Ricerca Cheat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Avvia Re&gistrazione Input" @@ -9453,7 +9460,7 @@ msgstr "Avvia con le Patch Riivolution" msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "Avvia con le Patch Riivolution..." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Started game" msgstr "Gioco avviato" @@ -9547,11 +9554,11 @@ msgstr "Levetta" msgid "Stop" msgstr "Arresta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Interrompi Riproduzione/Registrazione Input" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:381 msgid "Stopped game" msgstr "Gioco fermato" @@ -9597,7 +9604,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Adatta a Finestra" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "Sincronizzazione Esatta Impostazioni" @@ -9624,12 +9631,12 @@ msgstr "Stilo" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 msgid "Success" msgstr "Completato" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Inserito con successo nell'indice NetPlay" @@ -9652,7 +9659,7 @@ msgstr "Esportati con successo %n file di salvataggio su %1." msgid "Successfully exported save files" msgstr "File di salvataggio esportati con successo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "I certificati sono stati estratti con successo dalla NAND" @@ -9664,12 +9671,12 @@ msgstr "File estratto con successo." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Dati di sistema estratti con successo." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 msgid "Successfully imported save file." msgstr "Salvataggio importato con successo." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Il titolo è stato installato con successo su NAND." @@ -9740,27 +9747,27 @@ msgstr "Nome del simbolo:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Symbols" msgstr "Simboli" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 msgid "Sync" msgstr "Sincronizza" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "Sincronizza Codici AR/Gecko" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "Sincronizza Tutti i Salvataggi Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "Sync Saves" msgstr "Sincronizza Salvataggi" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Sincronizza e abbina Wii Remote reali" @@ -9776,15 +9783,15 @@ msgstr "" "Sincronizza i thread della GPU e della CPU per prevenire alcuni blocchi " "casuali in modalità Dual Core. (ON = Compatibilità, OFF = Velocità)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1372 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1377 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "Sincronizzazione codici AR..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1305 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1310 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Sincronizzazione codici Gecko..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1014 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1019 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Sincronizzazione dei dati di salvataggio in corso..." @@ -9793,7 +9800,7 @@ msgstr "Sincronizzazione dei dati di salvataggio in corso..." msgid "System Language:" msgstr "Lingua di Sistema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Input" @@ -9806,7 +9813,7 @@ msgstr "Strumenti TAS" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:947 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Tags" msgstr "Tag" @@ -9824,11 +9831,11 @@ msgstr "Coda" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "Take Screenshot" msgstr "Cattura uno Screenshot" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 msgid "Test" msgstr "Prova" @@ -9861,7 +9868,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "L'hash table H3 della partizione {0} non è corretta." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "Il file IPL non è un dump conosciuto ben formato. (CRC32: {0:x})" @@ -9875,7 +9882,7 @@ msgstr "Il file IPL non è un dump conosciuto ben formato. (CRC32: {0:x})" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "Le partizioni Capolavori sono assenti." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -9883,7 +9890,7 @@ msgstr "" "Non è stato possibile riparare la NAND. Si consiglia di fare un backup dei " "dati attualmente presenti e ricominciare con una NAND pulita." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "La NAND è stata riparata." @@ -9929,7 +9936,7 @@ msgid "The decryption keys need to be appended to the NAND backup file." msgstr "" "Le chiavi di decrittazione devono essere inserite nel file di backup NAND." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:393 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:401 msgid "" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." @@ -9945,7 +9952,7 @@ msgstr "Impossibile leggere il disco (a {0:#x} - {1:#x})." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Impossibile trovare il disco che stava per essere inserito." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1131 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -9971,15 +9978,15 @@ msgstr "La console Wii emulata è già aggiornata." msgid "The entered MAC address is invalid." msgstr "L'indirizzo MAC inserito non è valido." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:138 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "Il PID inserito non è valido." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:132 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Il VID inserito non è valido." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:517 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "L'espressione contiene un errore di sintassi." @@ -10043,7 +10050,7 @@ msgstr "L'ID del gioco è {0} ma dovrebbe essere {1}." msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "Questo disco di gioco non contiene alcun aggiornamento utilizzabile." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:267 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:272 msgid "The game is currently running." msgstr "Il gioco è attualmente avviato." @@ -10057,7 +10064,7 @@ msgstr "" "problemi col menu di sistema, non è possibile aggiornare la console emulata " "con questo disco." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:723 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:725 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -10079,7 +10086,7 @@ msgstr "Gli hash non coincidono!" msgid "The hashes match!" msgstr "Gli hash coincidono!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:177 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:178 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." @@ -10113,7 +10120,7 @@ msgstr "" msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Il profilo '%1' non esiste" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:252 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:260 msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgstr "Il gioco registrato ({0}) non coincide con il gioco selezionato ({1})" @@ -10137,15 +10144,15 @@ msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "Lo stesso file non può essere usato su più slot; è già usato da %1." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:264 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:269 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "Le versioni di NetPlay del server e del client non sono compatibili." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:260 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:265 msgid "The server is full." msgstr "Il server è pieno." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:278 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "Il server ha inviato un messaggio d'errore sconosciuto." @@ -10226,7 +10233,7 @@ msgstr "La partizione {0} non è correttamente allineata." msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "Ci sono troppe partizioni nella prima tabella delle partizioni." -#: Source/Core/Core/State.cpp:726 +#: Source/Core/Core/State.cpp:729 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Non c'è nulla da annullare!" @@ -10269,7 +10276,7 @@ msgstr "" "tipicamente in uso sulle console coreane. Probabilmente verrà visualizzato " "un ERROR #002" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:150 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Questo dispositivo USB è già stato accettato." @@ -10342,7 +10349,11 @@ msgstr "" "Questa immagine disco è troppo piccola e manca di alcuni dati. Probabilmente " "si tratta di un disco dual-layer estratto come disco single-layer." -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:60 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:116 +msgid "This file does not contain a valid Wii filesystem." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:55 msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "Questo file non sembra un backup NAND BootMii." @@ -10367,11 +10378,11 @@ msgstr "" "giocato correttamente, ma la tua scheda grafica o i tuoi driver non la " "supportano, per cui riscontrerai dei bug giocando." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1363 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1364 msgid "This is a bad dump." msgstr "Questo dump è invalido." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1357 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." @@ -10379,7 +10390,7 @@ msgstr "" "Questo è un dump invalido. Non vuol dire che il gioco non funzionerà " "correttamente." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1333 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1334 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." @@ -10387,7 +10398,7 @@ msgstr "" "Questo è un buon dump secondo Redump.org, ma Dolphin ha riscontrato dei " "problemi. Potrebbe essere un bug in Dolphin stesso." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1328 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1329 msgid "This is a good dump." msgstr "Questo è un buon dump." @@ -10473,7 +10484,7 @@ msgstr "" "Serve a limitare la velocità di chunked upload per ogni client, utilizzato " "per la sincronizzazione dei salvataggi." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -10497,7 +10508,7 @@ msgstr "Thread" msgid "Threshold" msgstr "Sensibilità" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "TiB" msgstr "TiB" @@ -10517,21 +10528,21 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:194 msgid "To" msgstr "a" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:111 msgid "To:" msgstr "Da:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Attiva/Disattiva &Schermo intero" @@ -10662,8 +10673,8 @@ msgstr "Tocco" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Cinese Tradizionale" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Traversal Error" msgstr "Errore Traversal" @@ -10671,7 +10682,7 @@ msgstr "Errore Traversal" msgid "Traversal Server" msgstr "Traversal Server" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1925 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1932 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" "Il traversal server è andato in time out durante la connessione con l'host." @@ -10708,15 +10719,15 @@ msgstr "Tipo" msgid "Typical GameCube/Wii Address Space" msgstr "Spazio di Indirizzi GameCube/Wii Standard" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:159 msgid "U&16" msgstr "U&16" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:160 msgid "U&32" msgstr "U&32" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 msgid "U&8" msgstr "U&8" @@ -10734,9 +10745,9 @@ msgstr "USB Gecko" #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:149 msgid "USB Whitelist Error" msgstr "Errore USB Whitelist" @@ -10778,7 +10789,7 @@ msgstr "" "durante la compilazione degli shader con un minore impatto sulle " "performance, ma il risultato dipende dai driver della scheda grafica." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "Impossibile individuare automaticamente il modulo RSO" @@ -10806,7 +10817,7 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi ignorare questa riga e continuare l'analisi?" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:268 msgid "Unable to write to file {0}" msgstr "Impossibile scrivere su file {0}" @@ -10818,11 +10829,11 @@ msgstr "Non assegnato" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Immagini GC/Wii non compresse (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Undo Load State" msgstr "Annulla Caricamento Stato di Gioco" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Undo Save State" msgstr "Annulla Salvataggio dello Stato di Gioco" @@ -10843,18 +10854,18 @@ msgstr "" "attualmente installata su NAND senza cancellarne i file di salvataggio. " "Continuare?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 msgid "United States" msgstr "Stati Uniti" -#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:470 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" @@ -10862,7 +10873,7 @@ msgstr "Sconosciuto" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "Comando DVD {0:08x} sconosciuto - errore fatale" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1272 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1277 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "Messaggio SYNC_CODES sconosciuto ricevuto con id: {0}" @@ -10874,7 +10885,7 @@ msgstr "" "Ricevuto messaggio SYNC_GECKO_CODES sconosciuto con id:{0} dal giocatore:{1} " "Giocatore espulso!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1001 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1006 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "Messaggio SYNC_SAVE_DATA sconosciuto ricevuto con id: {0}" @@ -10906,7 +10917,7 @@ msgstr "Disco sconosciuto" msgid "Unknown error occurred." msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1934 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1941 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "Errore sconosciuto {0:x}" @@ -10914,7 +10925,7 @@ msgstr "Errore sconosciuto {0:x}" msgid "Unknown error." msgstr "Errore sconosciuto." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:461 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:466 msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "Ricevuto messaggio sconosciuto con id : {0}" @@ -10924,7 +10935,7 @@ msgstr "" "Ricevuto messaggio sconosciuto con id:{0} ricevuto dal giocatore:{1} " "Giocatore espulso!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:164 msgid "Unlimited" msgstr "Illimitato" @@ -10955,7 +10966,7 @@ msgstr "Su" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 msgid "Update" msgstr "Aggiorna" @@ -11012,7 +11023,7 @@ msgstr "Attiva/Disattiva posizione verticale" msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wii Remote in posizione verticale" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:226 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Impostazioni Report Statistiche d'Uso" @@ -11091,11 +11102,11 @@ msgstr "Interfaccia Utente" msgid "User Style:" msgstr "Stile Utente:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:311 msgid "User Variables" msgstr "Variabili Utente" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 msgid "" "User defined variables usable in the control expression.\n" "You can use them to save or retrieve values between\n" @@ -11171,7 +11182,7 @@ msgstr "Utilità" msgid "V-Sync" msgstr "V-Sync" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 msgid "Value" msgstr "Valore" @@ -11268,7 +11279,7 @@ msgstr "Alza il Volume" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "File WAD (*.wad)" @@ -11391,10 +11402,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447 msgid "Warning" msgstr "Attenzione" @@ -11414,7 +11425,7 @@ msgstr "" "Attenzione: Il numero di blocchi indcati dal BAT ({0}) non coincide con il " "file di intestazione caricato ({1})" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1064 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1073 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " @@ -11425,7 +11436,7 @@ msgstr "" "salvataggio prima di continuare, o caricare questo stesso stato con modalità " "sola-lettura off." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1039 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1048 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " @@ -11435,7 +11446,7 @@ msgstr "" "l'attuale frame nel salvataggio (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). Dovresti " "caricare un altro salvataggio prima di andare oltre." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1089 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" @@ -11446,7 +11457,7 @@ msgstr "" "caricare questo stato in modalità sola-lettura off. Altrimenti probabilmente " "riscontrerai una desincronizzazione." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1105 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -11550,7 +11561,7 @@ msgstr "Menu Wii" msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Root NAND Wii:" -#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:99 msgid "Wii Remote" msgstr "Wii Remote" @@ -11559,7 +11570,7 @@ msgstr "Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii Remote %1" @@ -11576,7 +11587,7 @@ msgstr "Orientamento Wii Remote" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Impostazioni Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii Remote" @@ -11600,7 +11611,7 @@ msgstr "Wii e Wii Remote" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Dati Wii non ancora pubblici" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "File di salvataggio Wii (*.bin);;Tutti i File (*)" @@ -11630,18 +11641,18 @@ msgid "World" msgstr "Mondo" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 msgid "Write" msgstr "Scrittura" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 msgid "Write Save Data" msgstr "Scrivi Dati di Salvataggio" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:187 msgid "Write only" msgstr "Sola scrittura" @@ -11654,12 +11665,12 @@ msgid "Write to File" msgstr "Scrivi su File" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:72 msgid "Write to Log" msgstr "Scrivi su Log" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:76 msgid "Write to Log and Break" msgstr "Scrivi su Log e Interrompi" @@ -11667,7 +11678,7 @@ msgstr "Scrivi su Log e Interrompi" msgid "Write to Window" msgstr "Scrivi in Finestra" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:616 msgid "Wrong Version" msgstr "Versione Errata" @@ -11763,7 +11774,7 @@ msgstr "" "(Mojave) o successivo. Per favore non riferire alcun problema che potresti " "riscontrare a meno che non accada anche con versione 10.14 o successiva." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" "Stai eseguendo l'ultima versione disponibile dello stream di sviluppo scelto." @@ -11866,7 +11877,7 @@ msgstr "[%1, %2]" msgid "[%1, %2] and [%3, %4]" msgstr "[%1, %2] e [%3, %4]" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 msgid "^ Xor" msgstr "^ Xor" @@ -11893,12 +11904,12 @@ msgstr "cm" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "Impossibile caricare d3d12.dll." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:613 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 msgid "default" msgstr "default" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374 msgid "disconnected" msgstr "disconnesso" @@ -11971,7 +11982,7 @@ msgstr "off" msgid "on" msgstr "su" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:81 msgid "or select a device" msgstr "o seleziona un dispositivo" @@ -12008,7 +12019,7 @@ msgstr "{0} (Capolavori)" msgid "{0} (NKit)" msgstr "{0} (NKit)" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:443 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" "{0} IPL trovato nella directory {1}. Il disco potrebbe non venire " @@ -12032,7 +12043,7 @@ msgstr "" "fuori di Dolphin" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:260 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1700 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1703 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "{0} blocchi su {1}. Rapporto di compressione {2}%" @@ -12040,7 +12051,7 @@ msgstr "{0} blocchi su {1}. Rapporto di compressione {2}%" msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "{0} non è una directory, spostato in *.original" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 msgid "| Or" msgstr "| Or" diff --git a/Languages/po/ja.po b/Languages/po/ja.po index 2dadcdd732..38ce914c82 100644 --- a/Languages/po/ja.po +++ b/Languages/po/ja.po @@ -18,9 +18,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-30 23:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-18 22:27+0000\n" -"Last-Translator: JosJuice\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-25 22:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" +"Last-Translator: DanbSky , 2015-2021\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ja/)\n" "Language: ja\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1401 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1402 msgid "" "\n" "\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" "ゲームキューブ用ゲームデータには整合性チェックのためのデータがほとんど含まれ" "ていないため、Dolphinでは検出できない問題があるかもしれません。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1407 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 msgid "" "\n" "\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" "このタイトルは販売物ではないため、Dolphinはゲームデータが改竄されていないこと" "を証明できません。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 msgid "" "\n" "\n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr "(ディスク %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "! Not" msgstr "! Not(否定)" @@ -86,7 +86,7 @@ msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" "\"{0}\" は無効なファイル、またはゲームキューブ/Wii のISOではありません" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid "$ User Variable" msgstr "" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "" msgid "%" msgstr "%" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "% Modulo" msgstr "% Modulo(剰余)" @@ -199,19 +199,19 @@ msgstr "" "%2 オブジェクト\n" "現在のフレーム: %3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:871 msgid "%1 has joined" msgstr "%1 が入室しました" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:876 msgid "%1 has left" msgstr "%1 が退室しました" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1069 msgid "%1 is not a valid ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:998 msgid "%1 is now golfing" msgstr "%1 がゴルフ中" @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "" msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:171 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (標準)" @@ -287,7 +287,7 @@ msgctxt "" msgid "%n address(es) were removed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid "& And" msgstr "& And(論理積)" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "&3x" msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 msgid "&About" msgstr "Dolphinについて(&A)" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Dolphinについて(&A)" msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "&Add Memory Breakpoint" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:55 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:80 msgid "&Add New Code..." msgstr "コードを追加...(&A)" @@ -328,19 +328,19 @@ msgstr "&Add function" msgid "&Add..." msgstr "追加...(&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Audio Settings" msgstr "サウンド設定(&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 msgid "&Auto Update:" msgstr "自動更新(&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Automatic Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "DVDバックアップから起動(&B)" @@ -348,11 +348,11 @@ msgstr "DVDバックアップから起動(&B)" msgid "&Borderless Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Breakpoints" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 msgid "&Bug Tracker" msgstr "バグトラッカー(&B)" @@ -360,15 +360,15 @@ msgstr "バグトラッカー(&B)" msgid "&Cancel" msgstr "キャンセル(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "&Cheats Manager" msgstr "チートマネージャ(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 msgid "&Check for Updates..." msgstr "Dolphinのアップデート(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Clear Symbols" @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "&Clear Symbols" msgid "&Clone..." msgstr "クローン(&C)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 msgid "&Code" msgstr "&Code" @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "&Code" msgid "&Connected" msgstr "接続(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 msgid "&Controller Settings" msgstr "コントローラ設定(&C)" @@ -406,8 +406,8 @@ msgstr "削除(&D)" msgid "&Delete Watch" msgstr "&Delete Watch" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:81 msgid "&Edit Code..." msgstr "コードを編集...(&E)" @@ -416,11 +416,11 @@ msgstr "コードを編集...(&E)" msgid "&Edit..." msgstr "編集...(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 msgid "&Eject Disc" msgstr "ディスクの取り出し(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Emulation" msgstr "エミュレーション(&E)" @@ -436,39 +436,39 @@ msgstr "" msgid "&Export as .gci..." msgstr "GCI形式でエクスポート..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&File" msgstr "ファイル(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 msgid "&Font..." msgstr "&Font..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "&Frame Advance" msgstr "Frame Advance(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Free Look Settings" msgstr "フリールックの設定(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Generate Symbols From" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "&GitHub Repository" msgstr "GitHub リポジトリ(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Graphics Settings" msgstr "グラフィック設定(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 msgid "&Help" msgstr "ヘルプ(&H)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "ホットキーのカスタマイズ(&H)" @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "&Insert blr" msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -500,23 +500,23 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "UIの言語(&L):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "&Load State" msgstr "ステートロード(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Load Symbol Map" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "ツールバーの位置を固定(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "&Memory" msgstr "&Memory" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 msgid "&Movie" msgstr "記録(&M)" @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "記録(&M)" msgid "&Mute" msgstr "ミュート(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Network" msgstr "&Network" @@ -533,23 +533,23 @@ msgid "&No" msgstr "いいえ(&N)" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&Open..." msgstr "開く(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "&Options" msgstr "設定(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patch HLE Functions" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Pause" msgstr "一時停止(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Play" msgstr "開始(&P)" @@ -557,11 +557,11 @@ msgstr "開始(&P)" msgid "&Properties" msgstr "プロパティ(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "読み込み専用(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 msgid "&Registers" msgstr "&Registers" @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "&Registers" msgid "&Remove" msgstr "削除(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:82 msgid "&Remove Code" msgstr "コードを削除(&R)" @@ -579,15 +579,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "&Rename symbol" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Reset" msgstr "リセット(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "リソースパックマネージャー(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Save Symbol Map" @@ -595,11 +595,11 @@ msgstr "&Save Symbol Map" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:176 msgid "&Speed Limit:" msgstr "速度制限(&S):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Stop" msgstr "停止(&S)" @@ -607,11 +607,11 @@ msgstr "停止(&S)" msgid "&Theme:" msgstr "テーマ(&T):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 msgid "&Threads" msgstr "&Threads" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "&Tools" msgstr "ツール(&T)" @@ -619,17 +619,17 @@ msgstr "ツール(&T)" msgid "&Unload ROM" msgstr "ROMを取り外してリセット(&U)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "&View" msgstr "表示(&V)" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 msgid "&Watch" msgstr "&Watch" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Website" msgstr "公式Webサイト(&W)" @@ -641,11 +641,11 @@ msgstr "公式Wiki(英語)で動作状況を確認(&W)" msgid "&Yes" msgstr "はい(&Y)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' not found, no symbol names generated" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1471 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' not found, scanning for common functions instead" @@ -665,19 +665,19 @@ msgstr "オフ" msgid "(ppc)" msgstr "(ppc)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "* Multiply" msgstr "* Multiply(乗算)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 msgid "+ Add" msgstr "+ Add(加算)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:282 msgid ", Comma" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "- Subtract" msgstr "- Subtract(減算)" @@ -686,13 +686,13 @@ msgid "--> %1" msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:97 msgid "..." msgstr "..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "/ Divide" msgstr "/ Divide(除算)" @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "8x" msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x Native (5120x4224) for 5K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 msgid "< Less-than" msgstr "< Less-than(より小さい)" @@ -879,12 +879,12 @@ msgstr "" "

Dolphinの最新版が公開されています!

Dolphin %1 がダウンロード可能で" "す。現在のバージョン ( %2 )
更新を行いますか?

更新履歴:

" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 msgid "> Greater-than" msgstr "> Greater-than(より大きい)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1422 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1492 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "ネットプレイのセッションは既に進行中です!" @@ -908,11 +908,11 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "ディスクは既に挿入されています。" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:221 msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "起動するタイトルを指定せずにステートセーブをロードすることはできません" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "" "終了処理の実行中です。 この処理が完了する前にエミュレーションの強制終了をする" "とデータが失われる場合があります。それでも強制終了しますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:261 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "WiiリモコンとのSyncはWiiのゲームを実行中にのみ行なえます" @@ -963,8 +963,8 @@ msgstr "アクションリプレイコード" msgid "AR Codes" msgstr "アクションリプレイコード" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:161 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "加速度" msgid "Accuracy:" msgstr "精度:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:96 msgid "Action" msgstr "Action" @@ -1099,9 +1099,9 @@ msgstr "タップが接続されています" msgid "Adapter:" msgstr "ビデオカード:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:49 msgid "Add" msgstr "追加" @@ -1109,11 +1109,11 @@ msgstr "追加" msgid "Add &breakpoint" msgstr "Add &breakpoint" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:31 msgid "Add New DSU Server" msgstr "DSU Serverの追加" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:45 msgid "Add New USB Device" msgstr "USBデバイスを追加" @@ -1159,18 +1159,18 @@ msgstr "追加" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:166 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Address" msgstr "アドレス" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Address Space" msgstr "Address Space" @@ -1179,8 +1179,8 @@ msgid "Address space by CPU state" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 msgid "Address:" msgstr "Address:" @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:588 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:742 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 @@ -1268,13 +1268,13 @@ msgstr "すべてのファイル" msgid "All Files (*)" msgstr "すべてのファイル (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:741 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:49 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1318 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "全てのステートセーブファイル (*.sav *.s##);; 全てのファイル (*)" @@ -1290,11 +1290,11 @@ msgstr "すべてのプレイヤーのチートコードは同期されました msgid "All players' saves synchronized." msgstr "すべてのプレイヤーのセーブデータは同期されました" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:146 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "コンソール上の言語設定の不一致を許可" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:254 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "利用統計レポートを許可" @@ -1374,15 +1374,15 @@ msgstr "アンチエイリアス:" msgid "Any Region" msgstr "すべて" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 msgid "Append signature to" msgstr "Append signature to" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Append to &Existing Signature File..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Appl&y Signature File..." @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "Apploaderの日付" msgid "Apply" msgstr "適用" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 msgid "Apply signature file" msgstr "Apply signature file" @@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr "このタイトルの実体ファイルを削除しますか?" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "このリソースパックを削除しますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:475 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "ネットプレイを終了しますか?" @@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr "アスペクト比" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "アスペクト比:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "コントローラ割り当て設定" @@ -1491,11 +1491,11 @@ msgstr "自動" msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "自動 (ゲーム解像度の倍数)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:181 msgid "Auto Update Settings" msgstr "Dolphinの自動更新に関する設定" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:456 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr "ウィンドウサイズを自動調整" msgid "Auto-Hide" msgstr "未操作時に隠す" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Auto-detect RSO modules?" @@ -1529,12 +1529,12 @@ msgstr "" "
" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 msgid "Auxiliary" msgstr "Auxiliary" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "B" msgstr "B" @@ -1590,7 +1590,8 @@ msgstr "バックグラウンド操作を許可" msgid "Backward" msgstr "後方" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:639 msgid "Bad address provided." msgstr "Bad address provided." @@ -1598,19 +1599,19 @@ msgstr "Bad address provided." msgid "Bad dump" msgstr "Bad dump" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:645 msgid "Bad offset provided." msgstr "Bad offset provided." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:521 msgid "Bad value provided." msgstr "Bad value provided." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Banner" msgstr "バナー" @@ -1634,7 +1635,7 @@ msgstr "Base priority" msgid "Basic" msgstr "基本設定" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:135 msgid "Basic Settings" msgstr "基本設定" @@ -1642,7 +1643,7 @@ msgstr "基本設定" msgid "Bass" msgstr "バスドラム" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "バッチモードの使用にはタイトルの指定が必須です" @@ -1650,11 +1651,11 @@ msgstr "バッチモードの使用にはタイトルの指定が必須です" msgid "Battery" msgstr "バッテリー残量" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194 msgid "Beta (once a month)" msgstr "ベータ版 (ひと月に一度)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:37 msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "BetterJoy, DS4Windows, その他" @@ -1676,7 +1677,7 @@ msgstr "ビットレート (kbps):" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:945 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Block Size" msgstr "ブロックサイズ" @@ -1715,15 +1716,15 @@ msgstr "" "ドされました。\n" "パススルーの機能は使えません。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "Boot to Pause" msgstr "Boot to Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1648 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND バックアップファイル (*.bin);;すべてのファイル (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1671 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1674 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii キー ファイル (*.bin);;すべてのファイル (*)" @@ -1745,7 +1746,7 @@ msgid "Branches" msgstr "Branches" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:74 msgid "Break" msgstr "Break" @@ -1784,7 +1785,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "ネットプレイセッションブラウザ(&N)" @@ -1792,12 +1793,12 @@ msgstr "ネットプレイセッションブラウザ(&N)" msgid "Buffer Size:" msgstr "バッファサイズ" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:886 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "バッファサイズが変更されました: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer:" msgstr "バッファ:" @@ -1839,7 +1840,7 @@ msgstr "ボタン" msgid "C Stick" msgstr "Cスティック" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "C&reate Signature File..." @@ -1928,16 +1929,16 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1415 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "ゲーム実行中はネットプレイセッションを開始できません!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" @@ -1959,7 +1960,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:603 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "GC IPLが見つかりません" @@ -1971,7 +1972,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot refresh without results." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:608 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "GC IPLが見つからないため、ゲームを開始できませんでした。" @@ -1993,7 +1994,7 @@ msgstr "センタリングとキャリブレーション" msgid "Change &Disc" msgstr "ディスクの入れ替え(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "Change &Disc..." msgstr "ディスクの入れ替え(&D)" @@ -2001,11 +2002,11 @@ msgstr "ディスクの入れ替え(&D)" msgid "Change Disc" msgstr "ディスクの入れ替え" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "ディスク交換を自動化" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1250 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1259 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "次のディスクに変更:{0}" @@ -2034,7 +2035,7 @@ msgstr "変更されたチート内容は次回のゲーム開始時に反映さ msgid "Channel Partition (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239 msgid "Chat" msgstr "チャット欄" @@ -2050,7 +2051,7 @@ msgstr "コードサーチ" msgid "Cheats Manager" msgstr "チートマネージャ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Check NAND..." msgstr "NANDの整合性チェックを実行" @@ -2069,7 +2070,7 @@ msgid "" msgstr "" "ファイルを削除する権限があるかどうか、他で使用中でないかを確認してください。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:185 msgid "Checksum" msgstr "チェックサム" @@ -2082,11 +2083,11 @@ msgstr "中国" msgid "Choose a file to open" msgstr "メモリーカードを選択" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1651 msgid "Choose priority input file" msgstr "Choose priority input file" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1656 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Choose secondary input file" @@ -2109,14 +2110,14 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "クラシックコントローラ" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Clear" msgstr "全消去" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Clear Cache" msgstr "Clear Cache" @@ -2124,7 +2125,7 @@ msgstr "Clear Cache" msgid "Clock Override" msgstr "Clock Override" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:154 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "コピーして編集...(&E)" @@ -2133,7 +2134,7 @@ msgstr "コピーして編集...(&E)" msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Dolphinの設定(&N)" @@ -2145,11 +2146,11 @@ msgstr "Code" msgid "Code:" msgstr "コード:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1813 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1820 msgid "Codes received!" msgstr "コードを受け取りました!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Combine &Two Signature Files..." @@ -2172,7 +2173,7 @@ msgstr "シェーダをコンパイル中..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:946 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Compression" msgstr "圧縮形式" @@ -2185,7 +2186,7 @@ msgstr "圧縮レベル:" msgid "Compression:" msgstr "圧縮形式:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:87 msgid "Condition" msgstr "Condition" @@ -2199,7 +2200,7 @@ msgstr "設定" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:126 msgid "Configure" msgstr "設定" @@ -2211,11 +2212,11 @@ msgstr "操作設定" msgid "Configure Dolphin" msgstr "Dolphinの設定" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 msgid "Configure Input" msgstr "入力設定" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 msgid "Configure Output" msgstr "出力設定" @@ -2224,8 +2225,8 @@ msgstr "出力設定" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:890 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:136 msgid "Confirm" msgstr "確認" @@ -2238,8 +2239,8 @@ msgstr "ビデオAPI変更の確認" msgid "Confirm on Stop" msgstr "動作停止時に確認" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1221 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "確認" @@ -2249,7 +2250,7 @@ msgstr "確認" msgid "Connect" msgstr "ホストに接続" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 msgid "Connect Balance Board" msgstr "バランスWii ボードを接続" @@ -2257,7 +2258,7 @@ msgstr "バランスWii ボードを接続" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "USBキーボードの接続をエミュレート" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "%1 のWiiリモコンを接続" @@ -2277,11 +2278,11 @@ msgstr "3PのWiiリモコンを接続" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "4PのWiiリモコンを接続" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Wiiリモコンの接続" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "実機Wiiリモコンをエミュレートされたコントローラとして扱う" @@ -2293,15 +2294,19 @@ msgstr "インターネットに接続してWiiのシステム更新を行いま msgid "Connected" msgstr "Connected" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:673 +msgid "Connecting" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:191 msgid "Connection Type:" msgstr "接続方式:" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1199 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1200 msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "Content {0:08x} is corrupt." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 msgid "Continuous Scanning" msgstr "接続状況を常に監視" @@ -2442,9 +2447,10 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:721 msgid "Copy" msgstr "コピー" @@ -2495,16 +2501,16 @@ msgstr "コア" msgid "Cost" msgstr "Cost" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:169 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:225 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:230 msgid "Could not communicate with host." msgstr "ホストと通信できませんでした" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:138 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:139 msgid "Could not create client." msgstr "クライアントを作成できませんでした" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:150 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:151 msgid "Could not create peer." msgstr "ピアを作成できませんでした" @@ -2591,7 +2597,7 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Couldn't look up central server" @@ -2652,7 +2658,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "クロスフェーダー" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 msgid "Current Region" msgstr "現在の地域" @@ -2664,7 +2670,7 @@ msgstr "" msgid "Current context" msgstr "Current context" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 msgid "Current game" msgstr "選択中のタイトル" @@ -2747,7 +2753,7 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "マットコントローラ" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "Data" msgstr "データ関係" @@ -2760,7 +2766,7 @@ msgid "Data Transfer" msgstr "データ転送" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 msgid "Data Type" msgstr "Data Type" @@ -2776,7 +2782,7 @@ msgstr "Data in unrecognized format or corrupted." msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1771 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1778 msgid "Data received!" msgstr "データが受信されました!" @@ -2913,11 +2919,11 @@ msgid "Depth:" msgstr "深度 (Depth):" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "説明" @@ -2931,11 +2937,11 @@ msgstr "説明" msgid "Detached" msgstr "Detached" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 msgid "Detect" msgstr "検出" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "Detecting RSO Modules" @@ -2943,7 +2949,7 @@ msgstr "Detecting RSO Modules" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "Deterministic dual core: " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "開発者向け (起動する度に確認)" @@ -2952,7 +2958,7 @@ msgid "Device" msgstr "デバイス" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:102 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "デバイス PID (例:0305)" @@ -2961,7 +2967,7 @@ msgid "Device Settings" msgstr "デバイス設定" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:100 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "デバイス PID (例:057e)" @@ -3026,7 +3032,7 @@ msgstr "Disable EFB VRAM Copies" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "エミュレーション速度 無効化" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:830 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:839 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Disable Fastmem" @@ -3034,7 +3040,7 @@ msgstr "Disable Fastmem" msgid "Disable Fog" msgstr "Disable Fog" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:831 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Disable JIT Cache" @@ -3109,15 +3115,15 @@ msgstr "距離" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "振りの強さをニュートラルポジションからの距離で指定" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:256 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Dolphinの開発者への情報提供にご協力いただけますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1612 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "\"%1\" をゲームパスリストに追加しますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Do you want to clear the list of symbol names?" @@ -3127,7 +3133,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "選択中の %n 個のセーブファイルを削除しますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:897 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "動作中のゲームを停止しますか?" @@ -3144,9 +3150,9 @@ msgstr "Dolphin FIFO ログファイル (*.dff)" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1508 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin Map File (*.map)" @@ -3158,8 +3164,8 @@ msgstr "Dolphin Signature CSV File" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Dolphin Signature File" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1763 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS ムービー (*.dtm)" @@ -3194,11 +3200,11 @@ msgstr "要求された操作を完了することができませんでした。 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:957 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphinのバージョンが古すぎます" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1348 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." @@ -3206,11 +3212,11 @@ msgstr "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1341 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1342 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "" "Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined " "automatically." @@ -3225,7 +3231,7 @@ msgstr "チートは現在、無効化されています" msgid "Domain" msgstr "Domain" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193 msgid "Don't Update" msgstr "自動更新しない" @@ -3294,23 +3300,23 @@ msgstr "デュアルコア動作" msgid "Dummy" msgstr "ダミーデバイス" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Dump &ARAM" msgstr "Dump &ARAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "Dump &ExRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "Dump &FakeVMEM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:115 msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dump &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:801 msgid "Dump Audio" msgstr "サウンドのダンプを行う(WAV形式)" @@ -3322,7 +3328,7 @@ msgstr "Dump Base Textures" msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFBターゲットをダンプ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:795 msgid "Dump Frames" msgstr "フレームのダンプを行う(AVI形式)" @@ -3448,7 +3454,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "オランダ語" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "E&xit" msgstr "終了" @@ -3467,7 +3473,7 @@ msgstr "" "近Dolphinのバージョンを更新した場合は、ドライバを認識させるためにWindowsの再" "起動が必要になるかもしれません。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3497,7 +3503,7 @@ msgstr "エフェクト" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "Effective" msgstr "Effective" @@ -3505,7 +3511,7 @@ msgstr "Effective" msgid "Effective priority" msgstr "Effective priority" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "EiB" msgstr "EiB" @@ -3517,7 +3523,7 @@ msgstr "ディスクの取り出し" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Embedded Frame Buffer (内蔵フレームバッファ)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:464 +#: Source/Core/Core/State.cpp:466 msgid "Empty" msgstr "空き" @@ -3525,11 +3531,11 @@ msgstr "空き" msgid "Emu Thread already running" msgstr "エミュレーションスレッドはすでに稼働中です" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "WiiのBluetoothアダプタをエミュレート" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Wiiリモコンをエミュレート" @@ -3565,7 +3571,7 @@ msgstr "Enable API Validation Layers" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "タイムストレッチを有効にする (Audio Stretching)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143 msgid "Enable Cheats" msgstr "チートコードを有効化" @@ -3577,7 +3583,7 @@ msgstr "Custom RTC を使用する" msgid "Enable Dual Core" msgstr "デュアルコア動作を行う" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "デュアルコア動作を行う (速度向上)" @@ -3611,11 +3617,11 @@ msgstr "振動を有効にする" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "スクリーンセーバーを有効化" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Wiiリモコンのスピーカーを有効化" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:231 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "統計レポートの収集に協力する" @@ -3774,7 +3780,7 @@ msgstr "画質向上の設定" msgid "Enter IP address of device running the XLink Kai Client:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:59 msgid "Enter USB device ID" msgstr "デバイス(ハードウェア)IDを入力" @@ -3792,7 +3798,7 @@ msgstr "ブロードバンドアダプタのMACアドレスを入力" msgid "Enter password" msgstr "ここにパスワードを入力" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Enter the RSO module address:" @@ -3804,20 +3810,20 @@ msgstr "Enter the RSO module address:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:517 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:546 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:377 @@ -3825,33 +3831,33 @@ msgstr "Enter the RSO module address:" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1421 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:204 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1424 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1491 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1673 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1020 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:339 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346 @@ -3877,15 +3883,15 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "セッションリストの取得エラー: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:274 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1800 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1807 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1772 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1779 msgid "Error processing data." msgstr "データ処理中にエラーが発生しました" @@ -3959,11 +3965,11 @@ msgstr "" "エラー: Windows-1252フォントにアクセスを試みましたが読み込めませんでした。" "ゲームはフォントを正しく表示できないか、クラッシュするでしょう" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1297 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1298 msgid "Errors were found in {0} blocks in the {1} partition." msgstr "Errors were found in {0} blocks in the {1} partition." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1308 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 msgid "Errors were found in {0} unused blocks in the {1} partition." msgstr "Errors were found in {0} unused blocks in the {1} partition." @@ -3972,7 +3978,7 @@ msgstr "Errors were found in {0} unused blocks in the {1} partition." msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "ヨーロッパ" @@ -4025,7 +4031,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental" msgstr "実験的" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "全てのWiiセーブデータをエクスポート" @@ -4040,7 +4046,7 @@ msgstr "エクスポート失敗" msgid "Export Recording" msgstr "録画ファイルのエクスポート" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 msgid "Export Recording..." msgstr "録画ファイルのエクスポート" @@ -4068,7 +4074,7 @@ msgstr "GCS形式でエクスポート..." msgid "Export as .&sav..." msgstr "SAV形式でエクスポート..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4088,7 +4094,7 @@ msgstr "拡張コントローラ モーション(外部入力)" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "拡張コントローラ モーション" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 msgid "External" msgstr "External" @@ -4096,7 +4102,7 @@ msgstr "External" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "External Frame Buffer (外部フレームバッファ)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "証明書ファイルをNANDから取り出す" @@ -4134,7 +4140,7 @@ msgid "FD" msgstr "FD" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:233 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO プレーヤー" @@ -4150,11 +4156,11 @@ msgstr "" "メモリカードを開くことに失敗\n" "%1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1624 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Failed to append to signature file '%1'" @@ -4166,20 +4172,20 @@ msgstr "Failed to claim interface for BT passthrough" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "Redump.org に接続できませんでした" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:942 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "サーバー %1 に接続できませんでした" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:149 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:124 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "Failed to create D3D swap chain" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:106 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "Failed to create D3D12 context" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:115 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "Failed to create D3D12 global resources" @@ -4187,12 +4193,12 @@ msgstr "Failed to create D3D12 global resources" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "Failed to create DXGI factory" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1232 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1237 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1042 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1047 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" "ネットプレイ メモリカードの削除に失敗しました。書き込み権限を確認してください" @@ -4209,11 +4215,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "コードの取得に失敗しました" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "Failed to dump %1: Can't open file" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:552 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Failed to dump %1: Failed to write to file" @@ -4226,7 +4232,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "次のセーブファイルをエクスポートできませんでした:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "証明書ファイルの取り出しに失敗" @@ -4253,25 +4259,25 @@ msgstr "Failed to find one or more D3D symbols" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "\"%1\" をインポートできませんでした" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1071 msgid "Failed to init core" msgstr "Failed to init core" @@ -4282,8 +4288,8 @@ msgid "" "{0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:142 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:197 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4292,11 +4298,11 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "リソースパック %1 をインストールできませんでした" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "タイトルのインストールに失敗" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4304,8 +4310,8 @@ msgstr "" "ポート番号 %1 で待ち受けできませんでした。別のネットプレイサーバーが実行中に" "なっていませんか?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Failed to load RSO module at %1" @@ -4317,11 +4323,11 @@ msgstr "Failed to load d3d11.dll" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Failed to load dxgi.dll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Failed to load map file '%1'" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:541 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "実行ファイルをメモリに読み込めませんでした。" @@ -4332,7 +4338,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "'%1' のオープンに失敗しました" @@ -4365,7 +4371,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "ファイルを" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 msgid "Failed to open server" msgstr "サーバーを開けませんでした" @@ -4374,7 +4380,7 @@ msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:282 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:53 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2041 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2045 msgid "" "Failed to open the output file \"{0}\".\n" "Check that you have permissions to write the target folder and that the " @@ -4399,7 +4405,7 @@ msgid "Failed to read from file." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:373 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "" @@ -4408,7 +4414,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1006 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 msgid "Failed to read {0}" msgstr "" @@ -4427,19 +4433,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "タイトルの消去に失敗" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1063 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1068 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" "ネットプレイ GCIフォルダのリセットに失敗しました。書き込み権限を確認してくだ" "さい" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1096 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" "ネットプレイ NANDフォルダのリセットに失敗しました。書き込み権限を確認してくだ" "さい" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1097 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1102 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4447,19 +4453,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "FIFOログの保存に失敗しました" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Failed to save code map to path '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Failed to save signature file '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1576 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Failed to save symbol map to path '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1674 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Failed to save to signature file '%1'" @@ -4471,11 +4477,11 @@ msgstr "リソースパック %1 のアンインストールに失敗しまし msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1125 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1130 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1201 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Wii セーブデータの書き込みに失敗しました" @@ -4489,7 +4495,7 @@ msgstr "設定ファイルの書き込みに失敗!" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1213 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1218 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "" @@ -4498,7 +4504,7 @@ msgid "Failed to write savefile to disk." msgstr "セーブファイルのディスクへの書き込みに失敗" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:99 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2064 msgid "" "Failed to write the output file \"{0}\".\n" "Check that you have enough space available on the target drive." @@ -4507,19 +4513,19 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Failure" msgstr "失敗" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 msgid "Fair Input Delay" msgstr "Fair Input Delay" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:200 msgid "Fallback Region" msgstr "Fallback Region" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:211 msgid "Fallback Region:" msgstr "Fallback Region:" @@ -4532,7 +4538,7 @@ msgstr "Fast" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Fast Depth Calculation" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1283 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1292 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -4549,7 +4555,7 @@ msgstr "ファイル情報" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:944 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "File Format" msgstr "ファイル形式" @@ -4563,18 +4569,18 @@ msgstr "ファイル情報" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "File Name" msgstr "ファイル名" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "File Size" msgstr "ファイルサイズ" @@ -4633,11 +4639,11 @@ msgstr "" "題が発生する可能性もあります。

よく分からなければ、" "チェックを外さないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:125 msgid "Find &Next" msgstr "Find &Next" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:126 msgid "Find &Previous" msgstr "Find &Previous" @@ -4674,7 +4680,7 @@ msgstr "Flags" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:161 msgid "Float" @@ -4875,11 +4881,11 @@ msgstr "周波数" msgid "Frets" msgstr "フレットボタン" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 msgid "From" msgstr "開始" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:109 msgid "From:" @@ -4901,7 +4907,7 @@ msgstr "Function callers" msgid "Function calls" msgstr "Function calls" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:286 msgid "Functions" msgstr "制御構造" @@ -4933,11 +4939,11 @@ msgstr "GBA 音量" msgid "GBA Window Size" msgstr "GBA 画面サイズ" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:793 msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\"" msgstr "GBAのROMを %1 から \"%2\" へ変更" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:798 msgid "GBA%1 ROM disabled" msgstr "GBAのROM %1 を無効化" @@ -4957,7 +4963,7 @@ msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "GCZ GC/Wii ISOファイル (*.gcz)" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:628 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:658 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "This means one of the following:\n" @@ -4970,7 +4976,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:164 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." @@ -4986,7 +4992,7 @@ msgstr "" "GPU: ERROR: Need GL_ARB_framebuffer_object for multiple render targets.\n" "OpenGL 3.0に対応したビデオカードを使っていますか?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:128 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "GPU: OGL ERROR: OpenGL 2.0に対応したビデオカードを使っていますか?" @@ -5022,7 +5028,7 @@ msgstr "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_vertex_array_object.\n" "OpenGL 3.0に対応したビデオカードを使っていますか?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:135 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -5030,7 +5036,7 @@ msgstr "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "OpenGL 3.0に対応したビデオカードを使っていますか?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:592 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:593 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" @@ -5040,7 +5046,7 @@ msgstr "" "OpenGL 3.0に対応したビデオカードを使っていますか?\n" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:152 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -5086,7 +5092,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "ゲームファイルのあるフォルダ" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Game ID" msgstr "ゲームID" @@ -5095,15 +5101,15 @@ msgstr "ゲームID" msgid "Game ID:" msgstr "ゲームID" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Game Status" msgstr "状態" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:785 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "次のゲームに変更 \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1707 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1712 msgid "Game is already running!" msgstr "すでに起動しています!" @@ -5194,7 +5200,7 @@ msgstr "全般" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "アクションリプレイコードを生成" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:232 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "新しい統計IDを作成する" @@ -5202,7 +5208,7 @@ msgstr "新しい統計IDを作成する" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Generated symbol names from '%1'" @@ -5216,7 +5222,7 @@ msgstr "ドイツ語" msgid "Germany" msgstr "ドイツ" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "GiB" msgstr "GiB" @@ -5224,7 +5230,7 @@ msgstr "GiB" msgid "Go to" msgstr "Go to" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "Golf Mode" msgstr "Golf Mode" @@ -5269,7 +5275,7 @@ msgstr "緑 - 左" msgid "Green Right" msgstr "緑 - 右" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "Grid View" msgstr "グリッド表示" @@ -5299,7 +5305,7 @@ msgstr "Head" msgid "Help" msgstr "ヘルプ" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 msgid "Hex string" msgstr "" @@ -5312,7 +5318,7 @@ msgstr "Hexadecimal" msgid "Hide" msgstr "隠す" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Hide All" msgstr "すべて非表示" @@ -5324,7 +5330,7 @@ msgstr "プレイ中のセッションを隠す" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "互換性のないセッションを隠す" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:206 msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "リモート先のGBAを隠す" @@ -5356,7 +5362,7 @@ msgstr "ホストになる" msgid "Host Code:" msgstr "ホストコード:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 msgid "Host Input Authority" msgstr "Host Input Authority" @@ -5364,7 +5370,7 @@ msgstr "Host Input Authority" msgid "Host Size" msgstr "Host Size" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -5376,11 +5382,11 @@ msgstr "" "す\n" "3人以上の環境で、通信が不安定な場合やレイテンシが大きい場合に効果的です" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895 msgid "Host input authority disabled" msgstr "Host Input Authority が無効になりました" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895 msgid "Host input authority enabled" msgstr "Host Input Authority が有効になりました" @@ -5499,7 +5505,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "アイコン" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -5509,11 +5515,11 @@ msgstr "" "いつでもホスト(レイテンシが0になる人)を切り替えられるのが特徴です\n" "ゴルフのような、タイミングにシビアなターン制ゲームに最適です" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:373 msgid "Identity Generation" msgstr "IDの作成" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:258 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -5611,7 +5617,7 @@ msgstr "" "

よく分からなければ、チェックを入れないでください。" "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "BootMii NAND バックアップをインポート" @@ -5626,15 +5632,15 @@ msgstr "インポートに失敗" msgid "Import Save File(s)" msgstr "セーブファイルのインポート" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii セーブデータのインポート" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1657 msgid "Importing NAND backup" msgstr "NAND バックアップをインポート" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1667 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5704,8 +5710,8 @@ msgstr "情報" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1248 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1481 msgid "Information" msgstr "情報" @@ -5714,10 +5720,10 @@ msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "エミュレーション中はスクリーンセーバーを起動させない" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 msgid "Input" msgstr "入力" @@ -5752,7 +5758,7 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "自動更新" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Install WAD..." msgstr "WiiメニューにWADファイルを追加" @@ -5768,11 +5774,11 @@ msgstr "Instr." msgid "Instruction" msgstr "Instruction" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:38 msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Instruction Breakpoint" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 msgid "Instruction:" msgstr "Instruction:" @@ -5790,7 +5796,7 @@ msgid "Interface" msgstr "表示" #: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:67 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:151 -#: Source/Core/Core/State.cpp:383 +#: Source/Core/Core/State.cpp:384 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Internal LZO Error - compression failed" @@ -5799,7 +5805,7 @@ msgstr "Internal LZO Error - compression failed" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Internal LZO Error - compression failed" -#: Source/Core/Core/State.cpp:526 +#: Source/Core/Core/State.cpp:528 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" @@ -5807,7 +5813,7 @@ msgstr "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2})\n" "もう一度ステートロードを試してください" -#: Source/Core/Core/State.cpp:632 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Internal LZO Error - lzo_init() failed" @@ -5829,11 +5835,11 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (非常に低速)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreter Core" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:687 msgid "Invalid Expression." msgstr "" @@ -5841,7 +5847,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Invalid Mixed Code" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:282 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "無効なリソースパック %1 が与えられました:%2" @@ -5850,7 +5856,7 @@ msgstr "無効なリソースパック %1 が与えられました:%2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "無効なプレイヤーID" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Invalid RSO module address: %1" @@ -5866,11 +5872,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1931 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1938 msgid "Invalid host" msgstr "このホストコードは無効です" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:151 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "Invalid input for the field \"%1\"" @@ -5891,7 +5897,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:949 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:958 msgid "Invalid recording file" msgstr "不正な録画ファイル" @@ -5907,7 +5913,7 @@ msgstr "無効な検索文字列。 数値に検索文字列を変換できま msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "無効な検索文字列。偶数の長さの検索文字列のみがサポートされています。" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:204 msgid "Invalid title ID." msgstr "無効なタイトルID" @@ -5925,11 +5931,11 @@ msgstr "イタリア語" msgid "Italy" msgstr "イタリア" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:810 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT Block Linking Off" @@ -5937,47 +5943,47 @@ msgstr "JIT Block Linking Off" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT Blocks" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branch Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:858 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Off (JIT Core)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired Off" @@ -5989,11 +5995,11 @@ msgstr "JIT Recompiler for ARM64 (推奨)" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "JIT Recompiler for x86-64 (推奨)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "JIT Register Cache Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:939 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters Off" @@ -6007,7 +6013,7 @@ msgstr "" "このエラーは起こらないはずです。この状況をバグトラッカーへ報告してください。" "Dolphinを終了します。" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Japan" msgstr "日本" @@ -6050,15 +6056,15 @@ msgstr "キーボード" msgid "Keys" msgstr "キー" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:267 msgid "Kick Player" msgstr "選択したプレイヤーをキック" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 msgid "Korea" msgstr "韓国" @@ -6181,11 +6187,11 @@ msgstr "ライセンス" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Limit Chunked Upload Speed:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "List Columns" msgstr "ゲームリストカラムの表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "List View" msgstr "リスト表示" @@ -6200,11 +6206,11 @@ msgstr "Listening" msgid "Load" msgstr "読込" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Load &Bad Map File..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Load &Other Map File..." @@ -6212,7 +6218,7 @@ msgstr "Load &Other Map File..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "カスタムテクスチャを読み込む" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "ゲームキューブ メインメニューを起動" @@ -6314,23 +6320,23 @@ msgstr "ステートロード - スロット 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "ステートロード - スロット 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from File" msgstr "ファイルからロード" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "選択したスロットから読込" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Slot" msgstr "次のスロットからロード" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Load Wii Save" msgstr "Wiiのセーブデータを読込む" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Wiiメニューを起動 %1" @@ -6338,12 +6344,12 @@ msgstr "Wiiメニューを起動 %1" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "選択したスロットから読込" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "スロット %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1516 msgid "Load map file" msgstr "Load map file" @@ -6351,7 +6357,7 @@ msgstr "Load map file" msgid "Load..." msgstr "読込" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1482 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Loaded symbols from '%1'" @@ -6366,7 +6372,7 @@ msgstr "" "User/Load/DynamicInputTextures/<game_id>/

よく" "分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:503 msgid "Local" msgstr "IPアドレスと使用ポート番号" @@ -6375,7 +6381,7 @@ msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "マウスカーソルをロック" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:188 msgid "Log" msgstr "ログ" @@ -6383,7 +6389,7 @@ msgstr "ログ" msgid "Log Configuration" msgstr "ログの設定" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Log JIT Instruction Coverage" @@ -6414,7 +6420,7 @@ msgstr "" msgid "Loop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "ネットプレイサーバーへの接続が失われました..." @@ -6453,7 +6459,7 @@ msgstr "コントロールスティック" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Maker" msgstr "メーカー" @@ -6474,7 +6480,7 @@ msgstr "" "ません。

よく分からなければ、チェックを入れないでく" "ださい。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Manage NAND" msgstr "Wii NANDの管理" @@ -6482,7 +6488,7 @@ msgstr "Wii NANDの管理" msgid "Manual Texture Sampling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Mapping" msgstr "コントローラ割当位置" @@ -6490,15 +6496,15 @@ msgstr "コントローラ割当位置" msgid "Mask ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:671 msgid "Match Found" msgstr "Match Found" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Max Buffer:" msgstr "最大バッファサイズ:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:885 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "最大バッファサイズが変更されました: %1" @@ -6518,11 +6524,11 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "中" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:37 msgid "Memory" msgstr "Memory" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:50 msgid "Memory Breakpoint" msgstr "Memory Breakpoint" @@ -6530,7 +6536,7 @@ msgstr "Memory Breakpoint" msgid "Memory Card" msgstr "メモリーカード" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "Memory Card Manager" msgstr "GCメモリーカードマネージャ" @@ -6548,7 +6554,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Override" msgstr "Memory Override" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:172 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Memory breakpoint options" @@ -6564,7 +6570,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6578,7 +6584,7 @@ msgstr "" "\n" "続行しますか?" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "MiB" msgstr "MiB" @@ -6605,7 +6611,7 @@ msgstr "" msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "Mismatch between internal data structures." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1061 msgid "" "Mismatched ROMs\n" "Selected: {0}\n" @@ -6631,8 +6637,8 @@ msgstr "" "機能を使用するにはゲームの再起動が必要です。

よく分" "からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 msgid "Modules found: %1" msgstr "Modules found: %1" @@ -6692,10 +6698,10 @@ msgstr "記録" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 msgid "NAND Check" msgstr "NAND 整合性チェック" @@ -6703,17 +6709,17 @@ msgstr "NAND 整合性チェック" msgid "NKit Warning" msgstr "NKit Warning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-K" msgstr "NTSC-K" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -6756,7 +6762,7 @@ msgstr "Native (640x528)" msgid "Native GCI File" msgstr "ネイティブGCI 形式" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 msgid "NetPlay" msgstr "ネットプレイ" @@ -6772,16 +6778,16 @@ msgstr "ネットプレイ《セットアップ》" msgid "Netherlands" msgstr "オランダ" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2767 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2774 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2149 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2156 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "ネットプレイはdesyncしました。これを回復する方法はありません。" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Network" msgstr "ネットワーク関係" @@ -6802,7 +6808,7 @@ msgstr "自動更新を止める" msgid "New" msgstr "New" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:23 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:24 msgid "New Breakpoint" msgstr "New Breakpoint" @@ -6814,7 +6820,7 @@ msgstr "新しい検索" msgid "New Tag..." msgstr "新しいタグ" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374 msgid "New identity generated." msgstr "新しいIDが作成されました。" @@ -6840,7 +6846,7 @@ msgstr "次を検索" msgid "Next Profile" msgstr "次のプロファイル" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:270 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:275 msgid "Nickname is too long." msgstr "ニックネームが長すぎます" @@ -6868,20 +6874,16 @@ msgstr "出力しない" msgid "No Compression" msgstr "無圧縮" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:683 msgid "No Match" msgstr "No Match" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:622 -msgid "No Value Given" -msgstr "No Value Given" - #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:536 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:553 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:568 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:719 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:722 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 msgid "No description available" msgstr "説明なし" @@ -6905,7 +6907,7 @@ msgstr "" msgid "No game running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 msgid "No issues have been detected." msgstr "問題は見つかりませんでした" @@ -6913,11 +6915,11 @@ msgstr "問題は見つかりませんでした" msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1378 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1379 msgid "No problems were found." msgstr "問題は見つかりませんでした" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1372 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -6939,19 +6941,20 @@ msgstr "記録ファイルが読み込まれていません" msgid "No save data found." msgstr "セーブデータが見つかりませんでした" -#: Source/Core/Core/State.cpp:721 +#: Source/Core/Core/State.cpp:724 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "undo.dtm ファイルが見つかりません。desync を防止するためステートロードの取消" "を中止します" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:659 msgid "No value provided." msgstr "No value provided." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:396 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" @@ -6961,7 +6964,7 @@ msgstr "なし" msgid "North America" msgstr "北アメリカ" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:592 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:617 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -6969,7 +6972,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "未定義" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "このタイトルを持っていないプレイヤーがいます。続けますか?" @@ -7012,7 +7015,7 @@ msgid "Notice" msgstr "注意" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:109 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 msgid "Null" msgstr "ビデオ出力なし(Null)" @@ -7045,7 +7048,7 @@ msgstr "ヌンチャク モーションセンサー" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "ヌンチャクスティック" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:615 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -7068,7 +7071,7 @@ msgstr "オセアニア" msgid "Off" msgstr "オフ" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:99 msgid "Offset" msgstr "Offset" @@ -7080,11 +7083,11 @@ msgstr "有効" msgid "On Movement" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 msgid "Online &Documentation" msgstr "オンラインガイドを表示(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7092,7 +7095,7 @@ msgstr "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7157,7 +7160,7 @@ msgstr "OpenGL" msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 msgid "Operators" msgstr "演算子" @@ -7183,7 +7186,7 @@ msgstr "Orbital" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:201 msgid "Other" msgstr "その他" @@ -7200,7 +7203,7 @@ msgstr "その他" msgid "Other State Management" msgstr "その他ステート関係" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 msgid "Other game..." msgstr "他のタイトル" @@ -7208,12 +7211,12 @@ msgstr "他のタイトル" msgid "Overlay Information" msgstr "Overlay Information" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "録画ファイルを再生(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -7268,7 +7271,7 @@ msgstr "解析エラー" msgid "Passive" msgstr "Passive" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "PC上のBluetoothアダプタでパススルー" @@ -7309,7 +7312,7 @@ msgstr "フォルダ" msgid "Pause" msgstr "一時停止" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "再生終了時に一時停止" @@ -7336,7 +7339,7 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Per-Pixel Lighting" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Wii システムアップデート" @@ -7346,7 +7349,7 @@ msgstr "Wii システムアップデート" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:146 msgid "Physical" msgstr "Physical" @@ -7354,15 +7357,15 @@ msgstr "Physical" msgid "Physical address space" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 msgid "Pick a debug font" msgstr "Pick a debug font" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -7375,7 +7378,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "Platform" msgstr "機種" @@ -7395,12 +7398,12 @@ msgstr "録画ファイルを再生" msgid "Playback Options" msgstr "再生に関する設定" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Player" msgstr "プレイヤー名" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:262 msgid "Players" msgstr "プレイヤー数" @@ -7429,7 +7432,7 @@ msgstr "Port %1 のROM:" msgid "Port:" msgstr "ポート:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -7449,15 +7452,15 @@ msgstr "ポストプロセスシェーダーの設定" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "カスタムテクスチャの事前読込" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1185 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1194 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1306 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1271 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1280 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "" @@ -7527,21 +7530,21 @@ msgstr "すべて" msgid "Problem" msgstr "問題点" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" "影響度「大」の問題が見つかりました。おそらくこのゲームは上手く動作しません" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" "影響度「小」の問題が見つかりました。おそらくゲームプレイに支障はないでしょう" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -7567,7 +7570,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "誰でも" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "ゲームリストのキャッシュを消去" @@ -7583,11 +7586,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1538 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) は有効になりませんでした" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1534 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1539 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) が有効になっています" @@ -7600,11 +7603,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:658 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 msgid "Question" msgstr "確認" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Quit" msgstr "終了" @@ -7624,11 +7627,11 @@ msgstr "R (アナログ)" msgid "READY" msgstr "READY" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO Modules" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 msgid "RSO auto-detection" msgstr "RSO auto-detection" @@ -7641,8 +7644,8 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "RVZ GC/Wii ISOファイル (*.rvz)" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:323 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 msgid "Range" msgstr "範囲/強さ" @@ -7659,26 +7662,26 @@ msgid "Re&place instruction" msgstr "Re&place instruction" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 msgid "Read" msgstr "Read" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:179 msgid "Read and write" msgstr "Read and write" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 msgid "Read only" msgstr "Read only" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 msgid "Read or Write" msgstr "Read or Write" @@ -7686,11 +7689,11 @@ msgstr "Read or Write" msgid "Read-Only Mode" msgstr "読み込み専用" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 msgid "Real Balance Board" msgstr "実機バランスWii ボードを接続" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 msgid "Real Wii Remote" msgstr "実機Wiiリモコンを接続" @@ -7703,7 +7706,7 @@ msgstr "リセット" msgid "Record" msgstr "録画" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:202 msgid "Record Inputs" msgstr "コントローラ操作を記録" @@ -7755,7 +7758,7 @@ msgstr "Redump.orgのステータス:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 @@ -7785,7 +7788,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "セッションリストを更新中..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" msgstr "地域" @@ -7883,11 +7886,15 @@ msgstr "参加要請" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "初期化" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +msgid "Reset Ignore Panic Handler" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:204 msgid "Reset Results" msgstr "" @@ -7904,7 +7911,7 @@ msgstr "中継サーバーを次にリセットしました:%1:%2" msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "中継サーバーをリセット" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:316 msgid "Reset Values" msgstr "" @@ -7912,7 +7919,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "位置をリセット" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "全てのペアリングを初期化する" @@ -7936,7 +7943,7 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "Restore instruction" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:699 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "再試行" @@ -7945,7 +7952,7 @@ msgstr "再試行" msgid "Return Speed" msgstr "戻りの速度" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Revision" msgstr "使用バージョンとOS" @@ -8003,7 +8010,7 @@ msgstr "" msgid "Roll Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497 msgid "Room ID" msgstr "ルームID" @@ -8047,7 +8054,7 @@ msgstr "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgid "Russia" msgstr "ロシア" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:196 msgid "SD Card" msgstr "SDカード" @@ -8085,11 +8092,11 @@ msgstr "SSL context" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Sa&ve Code" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Sa&ve State" msgstr "ステートセーブ(&V)" @@ -8112,7 +8119,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -8133,11 +8140,11 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -8149,7 +8156,7 @@ msgstr "最古のステートに上書き保存" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1763 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -8199,23 +8206,23 @@ msgstr "ステートセーブ - スロット 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "ステートセーブ - スロット 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to File" msgstr "ファイルとして保存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "最古のステートに上書き保存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "選択したスロットに保存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Slot" msgstr "次のスロットに保存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Save Symbol Map &As..." @@ -8235,11 +8242,11 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "ファイルとして保存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1661 msgid "Save combined output file as" msgstr "Save combined output file as" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -8253,11 +8260,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "ROMと同じフォルダにセーブファイルを保存する" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 msgid "Save map file" msgstr "Save map file" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 msgid "Save signature file" msgstr "Save signature file" @@ -8265,7 +8272,7 @@ msgstr "Save signature file" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "選択したスロットに保存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "スロット %1 - %2" @@ -8273,7 +8280,7 @@ msgstr "スロット %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "保存" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:245 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "ペアリングの初期化はWiiのゲームを実行中にのみ行なえます" @@ -8281,7 +8288,7 @@ msgstr "ペアリングの初期化はWiiのゲームを実行中にのみ行な msgid "Saves:" msgstr "セーブ保存先" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1024 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" @@ -8297,14 +8304,14 @@ msgstr "" msgid "ScrShot" msgstr "画面撮影" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:514 msgid "Search" msgstr "検索" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 msgid "Search Address" msgstr "Search Address" @@ -8326,7 +8333,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Search for an Instruction" @@ -8334,7 +8341,7 @@ msgstr "Search for an Instruction" msgid "Search games..." msgstr "ゲームタイトルを検索" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 msgid "Search instruction" msgstr "Search instruction" @@ -8358,7 +8365,7 @@ msgstr "" msgid "Security options" msgstr "Security options" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 msgid "Select" msgstr "選択" @@ -8367,7 +8374,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "ダンプ先を選択" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:511 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Select Export Directory" msgstr "エクスポート先フォルダを選択" @@ -8399,7 +8406,7 @@ msgstr "リソースパックの読込元フォルダを選択" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "スロット %1 - %2" @@ -8407,7 +8414,7 @@ msgstr "スロット %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "スロットの選択" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 msgid "Select State Slot" msgstr "スロットの選択" @@ -8467,9 +8474,9 @@ msgstr "フォルダを選択" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:734 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 msgid "Select a File" msgstr "ファイルを選択" @@ -8485,7 +8492,7 @@ msgstr "SDカードファイルを選択" msgid "Select a game" msgstr "タイトルを選択" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "NANDにインストールするタイトルを選択" @@ -8493,11 +8500,11 @@ msgstr "NANDにインストールするタイトルを選択" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Select the RSO module address:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -8505,12 +8512,12 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1670 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1673 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "キーファイル (OTP/SEEPROM ダンプ)を選択" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "Select the save file" msgstr "セーブファイルを選択" @@ -8526,15 +8533,15 @@ msgstr "圧縮されたイメージの保存先を選択" msgid "Selected Font" msgstr "選択したフォント" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:226 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:232 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "選択されたプロファイルは存在しません" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1282 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1625 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1907 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:439 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "選択されたゲームがゲームリストに存在しません!" @@ -8627,7 +8634,7 @@ msgstr "" "うまく動作するものを選んでください

よく分からなけれ" "ば、【OpenGL】を選択してください" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 msgid "Send" msgstr "送信" @@ -8643,19 +8650,19 @@ msgid "" "Example: {2}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 msgid "Server IP Address" msgstr "サーバーのIPアドレス" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:52 msgid "Server Port" msgstr "サーバーのポート" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1928 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1935 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "サーバーが中継処理を拒否しました" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Set &Value" msgstr "Set &Value" @@ -8747,11 +8754,11 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "Show &Log" msgstr "ログを表示(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 msgid "Show &Toolbar" msgstr "ツールバー(&T)" @@ -8759,15 +8766,15 @@ msgstr "ツールバー(&T)" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "タイトルバーに起動中のゲーム名を表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show All" msgstr "すべて表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Australia" msgstr "オーストラリア" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:153 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "Discordにプレイ中のゲームを表示" @@ -8775,7 +8782,7 @@ msgstr "Discordにプレイ中のゲームを表示" msgid "Show Debugging UI" msgstr "デバッグモード" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL" @@ -8783,43 +8790,43 @@ msgstr "ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "FPSを表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show Frame Counter" msgstr "フレームカウンタを表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show France" msgstr "フランス" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Show GameCube" msgstr "ゲームキューブ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Germany" msgstr "ドイツ" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:204 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Show Golf Mode Overlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Input Display" msgstr "入力された操作を表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Italy" msgstr "イタリア" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Korea" msgstr "韓国" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "Show Lag Counter" msgstr "ラグカウンタを表示" @@ -8827,7 +8834,7 @@ msgstr "ラグカウンタを表示" msgid "Show Language:" msgstr "次の言語で表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "ログの設定を表示(&C)" @@ -8839,7 +8846,7 @@ msgstr "ネットプレイ:OSD表示" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "ネットプレイ:Ping表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Netherlands" msgstr "オランダ" @@ -8847,7 +8854,7 @@ msgstr "オランダ" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "オンスクリーンメッセージを表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show PAL" msgstr "PAL規格" @@ -8856,23 +8863,23 @@ msgstr "PAL規格" msgid "Show PC" msgstr "Show PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show Platforms" msgstr "特定機種のソフトだけを表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Regions" msgstr "次の地域のソフトだけを表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Russia" msgstr "ロシア" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Spain" msgstr "スペイン" @@ -8881,31 +8888,31 @@ msgstr "スペイン" msgid "Show Statistics" msgstr "統計情報を表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show System Clock" msgstr "システム時間を表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Taiwan" msgstr "台湾" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show USA" msgstr "アメリカ合衆国" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Unknown" msgstr "不明" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show WAD" msgstr "WAD(Wiiウェア/VC/Wiiチャンネル)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show World" msgstr "地域なし" @@ -8981,7 +8988,7 @@ msgstr "横持ち 切替" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "横持ち(Sideways)で使用" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "Signature Database" msgstr "Signature Database" @@ -9084,7 +9091,7 @@ msgstr "Socket table" msgid "Software Renderer" msgstr "Software Renderer" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1287 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1288 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "Some of the data could not be read." @@ -9104,7 +9111,7 @@ msgstr "" "いくつかの値は不正です。\n" "強調された値を修正してください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:257 msgid "Sort Alphabetically" msgstr "アルファベット順で並べ替え" @@ -9166,7 +9173,7 @@ msgstr "速度調整" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Speed up Disc Transfer Rate" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193 msgid "Stable (once a year)" msgstr "安定版 (年に一度のみ)" @@ -9182,12 +9189,12 @@ msgstr "Stack start" msgid "Standard Controller" msgstr "標準コントローラ" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:61 msgid "Start" msgstr "スタート" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "ネットプレイを開始(&N)" @@ -9195,7 +9202,7 @@ msgstr "ネットプレイを開始(&N)" msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "操作の記録を開始(&C)" @@ -9215,7 +9222,7 @@ msgstr "" msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Started game" msgstr "ゲームを開始" @@ -9309,11 +9316,11 @@ msgstr "スティック" msgid "Stop" msgstr "停止" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "操作の再生/記録を停止" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:381 msgid "Stopped game" msgstr "ゲームを終了" @@ -9359,7 +9366,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "ウィンドウに合わせる" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "設定の同期を厳密にする(Strict Settings Sync)" @@ -9386,12 +9393,12 @@ msgstr "スタイラス" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 msgid "Success" msgstr "完了" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -9414,7 +9421,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "セーブファイルのエクスポートに成功しました" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "証明書ファイルの取り出しに成功しました" @@ -9426,12 +9433,12 @@ msgstr "ファイルの取り出しに成功しました" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "システムデータの取り出しに成功しました" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "タイトルのインストールに成功しました" @@ -9502,27 +9509,27 @@ msgstr "Symbol name:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Symbols" msgstr "Symbols" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 msgid "Sync" msgstr "Sync" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "AR/Gecko コードを同期する" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "すべてのWiiセーブデータを同期する" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "Sync Saves" msgstr "セーブデータを同期する" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "実機Wiiリモコンとのペアリングを行う" @@ -9538,15 +9545,15 @@ msgstr "" "CPU/GPUスレッドを同期させることでデュアルコア動作時のフリーズを抑制します " "[有効=互換性重視/無効=速度向上]" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1372 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1377 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "アクションリプレイコードの同期中..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1305 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1310 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Geckoコードの同期中..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1014 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1019 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "セーブデータの同期中..." @@ -9555,7 +9562,7 @@ msgstr "セーブデータの同期中..." msgid "System Language:" msgstr "システムの言語:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Input" @@ -9568,7 +9575,7 @@ msgstr "TAS関係" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:947 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Tags" msgstr "タグを表示" @@ -9586,11 +9593,11 @@ msgstr "Tail" msgid "Taiwan" msgstr "台湾" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "Take Screenshot" msgstr "画面撮影" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 msgid "Test" msgstr "テスト" @@ -9621,7 +9628,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "" @@ -9635,7 +9642,7 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "The Masterpiece partitions are missing." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -9643,7 +9650,7 @@ msgstr "" "NANDを修復できませんでした。現在のデータをバックアップして、NANDのダンプから" "やり直すことをオススメします" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NANDの修復に成功しました" @@ -9681,7 +9688,7 @@ msgstr "" msgid "The decryption keys need to be appended to the NAND backup file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:393 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:401 msgid "" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." @@ -9695,7 +9702,7 @@ msgstr "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1131 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -9721,15 +9728,15 @@ msgstr "このWiiシステムは既に最新版になっています" msgid "The entered MAC address is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:138 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "入力されたデバイス PIDは無効です。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:132 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "入力されたデバイス VIDは無効です。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:517 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" @@ -9785,7 +9792,7 @@ msgstr "The game ID is {0} but should be {1}." msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:267 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:272 msgid "The game is currently running." msgstr "ゲームは現在実行中です" @@ -9796,7 +9803,7 @@ msgid "" "disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:723 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:725 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -9813,7 +9820,7 @@ msgstr "ハッシュは一致しませんでした" msgid "The hashes match!" msgstr "全てのハッシュが一致!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:177 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:178 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." @@ -9842,7 +9849,7 @@ msgstr "" msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "選択されたプロファイル '%1' は存在しません" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:252 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:260 msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgstr "" @@ -9862,15 +9869,15 @@ msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:264 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:269 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "サーバー側とクライアント側のバージョンに互換性がありません" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:260 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:265 msgid "The server is full." msgstr "このサーバーは満員です" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:278 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "The server sent an unknown error message." @@ -9948,7 +9955,7 @@ msgstr "The {0} partition is not properly aligned." msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "There are too many partitions in the first partition table." -#: Source/Core/Core/State.cpp:726 +#: Source/Core/Core/State.cpp:729 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "取り消すものがありません!" @@ -9987,7 +9994,7 @@ msgstr "" "This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean " "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:150 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "このデバイスは既に登録済みです。" @@ -10047,7 +10054,11 @@ msgid "" "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:60 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:116 +msgid "This file does not contain a valid Wii filesystem." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:55 msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "このファイルはBootMii NANDバックアップではないようです" @@ -10068,11 +10079,11 @@ msgstr "" "ドもしくはドライバでは対応していないようです。そのためプレイ中にバグやフリー" "ズと遭遇する可能性があります。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1363 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1364 msgid "This is a bad dump." msgstr "This is a bad dump." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1357 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." @@ -10080,7 +10091,7 @@ msgstr "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1333 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1334 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." @@ -10088,7 +10099,7 @@ msgstr "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1328 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1329 msgid "This is a good dump." msgstr "This is a good dump." @@ -10166,7 +10177,7 @@ msgid "" "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -10186,7 +10197,7 @@ msgstr "Threads" msgid "Threshold" msgstr "しきい値" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "TiB" msgstr "TiB" @@ -10204,21 +10215,21 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Title" msgstr "タイトル" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:194 msgid "To" msgstr "終了" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:111 msgid "To:" msgstr "終了" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "全画面表示 切り替え(&F)" @@ -10349,8 +10360,8 @@ msgstr "タッチボード" msgid "Traditional Chinese" msgstr "繁体字中国語" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -10358,7 +10369,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "中継サーバー (Traversal)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1925 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1932 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "中継サーバーからホストへの接続がタイムアウト" @@ -10392,15 +10403,15 @@ msgstr "形式" msgid "Typical GameCube/Wii Address Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:159 msgid "U&16" msgstr "U&16" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:160 msgid "U&32" msgstr "U&32" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 msgid "U&8" msgstr "U&8" @@ -10418,9 +10429,9 @@ msgstr "USB Gecko" #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:149 msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" @@ -10460,7 +10471,7 @@ msgstr "" "パフォーマンスへの影響を最小限に抑えつつカクつきが解消されるはずですが、実際" "どのような結果になるかは使用中のビデオドライバに依存します。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "Unable to auto-detect RSO module" @@ -10488,7 +10499,7 @@ msgstr "" "\n" "この行を無視して解析を続けますか?" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:268 msgid "Unable to write to file {0}" msgstr "" @@ -10500,11 +10511,11 @@ msgstr "Unbound" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "未圧縮のGC/Wii ISOファイル (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Undo Load State" msgstr "直前のステートロードを取消" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Undo Save State" msgstr "直前のステートセーブの取消" @@ -10523,18 +10534,18 @@ msgid "" msgstr "" "セーブデータを残してNAND内からこのタイトルを削除します。よろしいですか?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 msgid "United States" msgstr "米国" -#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:470 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 msgid "Unknown" msgstr "フィルタ無し" @@ -10542,7 +10553,7 @@ msgstr "フィルタ無し" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1272 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1277 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10552,7 +10563,7 @@ msgid "" "Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1001 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1006 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10582,7 +10593,7 @@ msgstr "Unknown disc" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1934 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1941 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -10590,7 +10601,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error." msgstr "Unknown error." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:461 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:466 msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "" @@ -10598,7 +10609,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:164 msgid "Unlimited" msgstr "制限なし" @@ -10629,7 +10640,7 @@ msgstr "上" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 msgid "Update" msgstr "再取得" @@ -10686,7 +10697,7 @@ msgstr "直立状態 切替" msgid "Upright Wii Remote" msgstr "直立状態(Upright)で使用" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:226 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "統計レポートの設定" @@ -10753,11 +10764,11 @@ msgstr "Dolphinの表示に関する設定" msgid "User Style:" msgstr "カスタムテーマ:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:311 msgid "User Variables" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 msgid "" "User defined variables usable in the control expression.\n" "You can use them to save or retrieve values between\n" @@ -10829,7 +10840,7 @@ msgstr "ユーティリティ" msgid "V-Sync" msgstr "垂直同期 (V-Sync)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 msgid "Value" msgstr "値" @@ -10926,7 +10937,7 @@ msgstr "音量を上げる" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WADファイル (*.wad)" @@ -11031,10 +11042,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -11050,28 +11061,28 @@ msgid "" "the loaded file header ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1064 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1073 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1039 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1048 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1089 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1105 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -11150,7 +11161,7 @@ msgstr "Wiiメニュー" msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii NANDルート" -#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:99 msgid "Wii Remote" msgstr "Wiiリモコン" @@ -11159,7 +11170,7 @@ msgstr "Wiiリモコン" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wiiリモコン %1" @@ -11176,7 +11187,7 @@ msgstr "Wiiリモコン モーションセンサー" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wiiリモコンの設定" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wiiリモコン" @@ -11200,7 +11211,7 @@ msgstr "WiiとWiiリモコン" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Wii data is not public yet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii セーブファイル (*.bin);;すべてのファイル (*)" @@ -11230,18 +11241,18 @@ msgid "World" msgstr "地域なし" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 msgid "Write" msgstr "Write" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 msgid "Write Save Data" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:187 msgid "Write only" msgstr "Write only" @@ -11254,12 +11265,12 @@ msgid "Write to File" msgstr "ファイルに出力" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:72 msgid "Write to Log" msgstr "Write to Log" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:76 msgid "Write to Log and Break" msgstr "Write to Log and Break" @@ -11267,7 +11278,7 @@ msgstr "Write to Log and Break" msgid "Write to Window" msgstr "ウィンドウに出力" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:616 msgid "Wrong Version" msgstr "" @@ -11346,7 +11357,7 @@ msgstr "" "すべての機能を有効化するには macOS 10.14 (Mojave) 以降のOSが必要です。\n" "これより前のOSで問題が発生してもバグ報告はしないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "最新バージョンを使用しているようです" @@ -11429,7 +11440,7 @@ msgstr "" msgid "[%1, %2] and [%3, %4]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 msgid "^ Xor" msgstr "^ Xor(排他的論理和)" @@ -11456,12 +11467,12 @@ msgstr "cm" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "d3d12.dll could not be loaded." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:613 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 msgid "default" msgstr "既定" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -11534,7 +11545,7 @@ msgstr "off" msgid "on" msgstr "on" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:81 msgid "or select a device" msgstr "もしくは下の一覧から選択" @@ -11571,7 +11582,7 @@ msgstr "{0} (Masterpiece)" msgid "{0} (NKit)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:443 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" @@ -11590,7 +11601,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:260 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1700 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1703 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "" @@ -11598,7 +11609,7 @@ msgstr "" msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 msgid "| Or" msgstr "| Or(論理和)" diff --git a/Languages/po/ko.po b/Languages/po/ko.po index 9257831392..89d6e2a5e9 100644 --- a/Languages/po/ko.po +++ b/Languages/po/ko.po @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Dolphin Emulator package. # # Translators: -# Siegfried, 2013-2021 +# Siegfried, 2013-2022 # its take , 2016 # its take , 2015 # Siegfried, 2011 @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-30 23:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-18 22:27+0000\n" -"Last-Translator: JosJuice\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-25 22:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" +"Last-Translator: Siegfried, 2013-2022\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "ko/)\n" "Language: ko\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1401 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1402 msgid "" "\n" "\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" "게임큐브 디스크 이미지들이 작은 검증 데이터를 담고 있어서, 돌핀이 감지할 수 " "없는 문제들이 있을 수도 있습니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1407 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 msgid "" "\n" "\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" "이 타이틀은 리테일 Wii 콘솔을 위한 것이 아니여서, 돌핀은 그것이 조작되었는지 " "검증할 수 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 msgid "" "\n" "\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr " (디스크 %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "! Not" msgstr "! 아님" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "! 아님" msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"{0}\"는 부적합한 GCM/ISO 파일이거나, GC/Wii ISO 파일이 아닙니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid "$ User Variable" msgstr "$ 사용자 변수" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "$ 사용자 변수" msgid "%" msgstr "%" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "% Modulo" msgstr "% 나머지" @@ -191,19 +191,19 @@ msgstr "" "%2 오브젝트(들)\n" "현재 프레임: %3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:871 msgid "%1 has joined" msgstr "%1 가 참가했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:876 msgid "%1 has left" msgstr "%1 가 떠났습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1069 msgid "%1 is not a valid ROM" msgstr "%1 는 적합한 롬이 아닙니다" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:998 msgid "%1 is now golfing" msgstr "%1 은 지금 골프중입니다" @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "%1%" msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "%1% (%2 MHz)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:171 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (보통 속도)" @@ -279,7 +279,7 @@ msgctxt "" msgid "%n address(es) were removed." msgstr "%n 주소(들)이 지워졌습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid "& And" msgstr "& 그리고" @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "&3x" msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 msgid "&About" msgstr "돌핀 정보(&A)" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "돌핀 정보(&A)" msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "메모리 중단점 추가 (&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:55 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:80 msgid "&Add New Code..." msgstr "새로운 코드 추가... (&A)" @@ -320,19 +320,19 @@ msgstr "함수 추가 (&A)" msgid "&Add..." msgstr "추가... (&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Audio Settings" msgstr "오디오 설정(&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 msgid "&Auto Update:" msgstr "자동 업데이트(&A):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 msgid "&Automatic Start" msgstr "자동 시작 (&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "DVD 백업에서 부트(&B)" @@ -340,11 +340,11 @@ msgstr "DVD 백업에서 부트(&B)" msgid "&Borderless Window" msgstr "틀 없는 창(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 msgid "&Breakpoints" msgstr "중단점 (&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 msgid "&Bug Tracker" msgstr "버그 추적자(&B)" @@ -352,15 +352,15 @@ msgstr "버그 추적자(&B)" msgid "&Cancel" msgstr "취소(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "&Cheats Manager" msgstr "치트 매니저(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 msgid "&Check for Updates..." msgstr "업데이트 확인(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "&Clear Symbols" msgstr "부호 지우기 (& C)" @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "부호 지우기 (& C)" msgid "&Clone..." msgstr "복제... (&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 msgid "&Code" msgstr "코드 (&C)" @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "코드 (&C)" msgid "&Connected" msgstr "연결된(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 msgid "&Controller Settings" msgstr "컨트롤러 설정(&C)" @@ -398,8 +398,8 @@ msgstr "삭제 (&)" msgid "&Delete Watch" msgstr "관찰 삭제 (&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:81 msgid "&Edit Code..." msgstr "코드 수정... (&E)" @@ -408,11 +408,11 @@ msgstr "코드 수정... (&E)" msgid "&Edit..." msgstr "편집... (&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 msgid "&Eject Disc" msgstr "디스크 꺼내기(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Emulation" msgstr "에뮬레이션(&E)" @@ -428,39 +428,39 @@ msgstr "상태 내보내기...(&E)" msgid "&Export as .gci..." msgstr ".gci 로 내보내기... (&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&File" msgstr "파일(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 msgid "&Font..." msgstr "폰트 (&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "&Frame Advance" msgstr "프레임 진행(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Free Look Settings" msgstr "자유 보기 설정(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "부호 생성 (&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "&GitHub Repository" msgstr "GitHub 저장소(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Graphics Settings" msgstr "그래픽 설정(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 msgid "&Help" msgstr "도움말(&H)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "단축키 설정(&H)" @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "blr 삽입 (&I)" msgid "&Interframe Blending" msgstr "프레임간 혼합(&I)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 msgid "&JIT" msgstr "JIT(&J)" @@ -492,23 +492,23 @@ msgstr "JIT(&J)" msgid "&Language:" msgstr "언어(&L):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "&Load State" msgstr "상태 로드(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "로드 부호 맵 (&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "위젯 고정(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "&Memory" msgstr "메모리(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 msgid "&Movie" msgstr "무비(&M)" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "무비(&M)" msgid "&Mute" msgstr "음소거(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Network" msgstr "네트워크(&N)" @@ -525,23 +525,23 @@ msgid "&No" msgstr "아니요(&N)" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&Open..." msgstr "열기...(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "&Options" msgstr "옵션(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "HLE 함수 패치 (&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Pause" msgstr "일시정지(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Play" msgstr "실행(&P)" @@ -549,11 +549,11 @@ msgstr "실행(&P)" msgid "&Properties" msgstr "속성(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "읽기 전용 모드(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 msgid "&Registers" msgstr "레지스터 (&R)" @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "레지스터 (&R)" msgid "&Remove" msgstr "제거 (&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:82 msgid "&Remove Code" msgstr "코드 제거 (&R)" @@ -571,15 +571,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "부호 이름 바꾸기 (&R)" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Reset" msgstr "리셋(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "리소스 팩 매니저(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "부호 맵 저장 (&S)" @@ -587,11 +587,11 @@ msgstr "부호 맵 저장 (&S)" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "e-Reader 카드 스캔...(&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:176 msgid "&Speed Limit:" msgstr "속도 제한(&S):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Stop" msgstr "중지(&S)" @@ -599,11 +599,11 @@ msgstr "중지(&S)" msgid "&Theme:" msgstr "테마(&T):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 msgid "&Threads" msgstr "쓰레드(&T)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "&Tools" msgstr "도구(&T)" @@ -611,17 +611,17 @@ msgstr "도구(&T)" msgid "&Unload ROM" msgstr "롬 언로드(&U)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "&View" msgstr "보기(&V)" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 msgid "&Watch" msgstr "관찰(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Website" msgstr "웹사이트(&W)" @@ -633,11 +633,11 @@ msgstr "위키(&W)" msgid "&Yes" msgstr "예(&Y)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' 이 발견되지 않았습니다, 생성된 부호 이름이 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1471 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' 이 발견되지 않았습니다, 공통 함수들을 대신 스캔합니다" @@ -657,19 +657,19 @@ msgstr "(꺼짐)" msgid "(ppc)" msgstr "(ppc)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "* Multiply" msgstr "* 곱하기" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 msgid "+ Add" msgstr "+ 더하기" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:282 msgid ", Comma" msgstr ", 쉼표" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "- Subtract" msgstr "- 빼기" @@ -678,13 +678,13 @@ msgid "--> %1" msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:97 msgid "..." msgstr "..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "/ Divide" msgstr "/ 나누기" @@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "8x" msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x 원본 (5120x4224) 5K용" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 msgid "< Less-than" msgstr "< 보다-적은" @@ -872,12 +872,12 @@ msgstr "" "신은 %2 를 구동하고 있습니다.
업데이트하고 싶습니까?

릴리즈 노트:" "

" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 msgid "> Greater-than" msgstr "> 보다-큰" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1422 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1492 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "넷플레이 세션이 이미 진행 중입니다!" @@ -901,11 +901,11 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "디스크가 이미 삽입되려는 중입니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:221 msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "저장 상태는 시작할 게임 명시 없이는 로드될 수 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -913,14 +913,14 @@ msgstr "" "종료가 이미 진행 중입니다. 저장되지 않은 데이터는 완료되기 전에 현재 에뮬레이" "션을 중단하면 잃을 수도 있습니다. 중지시키겠습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:261 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "Wii 게임이 구동 중일 때만 동기화가 발동될 수 있습니다." #. i18n: A mysterious debugging/diagnostics peripheral for the GameCube. #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:89 msgid "AD16" -msgstr "" +msgstr "AD16" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114 msgid "" @@ -958,8 +958,8 @@ msgstr "AR 코드" msgid "AR Codes" msgstr "AR 코드" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:161 msgid "ASCII" msgstr "애스키" @@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "가속도계" msgid "Accuracy:" msgstr "정확성:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:96 msgid "Action" msgstr "액션" @@ -1094,9 +1094,9 @@ msgstr "어댑터가 감지되었습니다" msgid "Adapter:" msgstr "어댑터:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:49 msgid "Add" msgstr "추가" @@ -1104,11 +1104,11 @@ msgstr "추가" msgid "Add &breakpoint" msgstr "중단점 추가(&b)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:31 msgid "Add New DSU Server" msgstr "새로운 DSU 서버 추가" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:45 msgid "Add New USB Device" msgstr "새로운 USB 장치 추가" @@ -1154,18 +1154,18 @@ msgstr "추가..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:166 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Address" msgstr "주소" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Address Space" msgstr "주소 공간" @@ -1174,8 +1174,8 @@ msgid "Address space by CPU state" msgstr "CPU 상태에 의한 주소 공간" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 msgid "Address:" msgstr "주소:" @@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "데이터 타입 길이로 정렬됨" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:588 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:742 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 @@ -1260,13 +1260,13 @@ msgstr "모든 파일" msgid "All Files (*)" msgstr "모든 파일 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:741 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:49 msgid "All GC/Wii files" msgstr "모든 GC/Wii 파일들" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1318 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "모든 저장 상태 (*.sav *.s##);; 모든 파일 (*)" @@ -1282,11 +1282,11 @@ msgstr "모든 플레이어의 코드가 동기화되었습니다." msgid "All players' saves synchronized." msgstr "모든 플레이어의 저장이 동기화되었습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:146 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "맞지 않는 지역 설정 허락" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:254 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "사용 통계 보고 허용" @@ -1366,15 +1366,15 @@ msgstr "안티-앨리어싱:" msgid "Any Region" msgstr "아무 지역" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 msgid "Append signature to" msgstr "서명 덧붙이기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "존재하는 서명 파일에 덧붙이기... (&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "서명 파일 적용... (&y)" @@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr "앱로더 날짜:" msgid "Apply" msgstr "적용" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 msgid "Apply signature file" msgstr "서명 파일 적용" @@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr "이 파일을 정말로 삭제하시겠습니까?" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "이 팩을 정말로 삭제하시겠습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:475 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "정말로 넷플레이를 종료하고 싶습니까?" @@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr "종횡비" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "종횡비:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "컨트롤러 포트 할당" @@ -1480,11 +1480,11 @@ msgstr "자동" msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "자동 (640x528의 배수)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:181 msgid "Auto Update Settings" msgstr "설정 자동 업데이트" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:456 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr "창 크기 자동 조정" msgid "Auto-Hide" msgstr "자동-숨기기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "RSO 모듈을 자동-감지할까요?" @@ -1517,12 +1517,12 @@ msgstr "" "면, 체크 해제해 두세요.
" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 msgid "Auxiliary" msgstr "보조" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "B" msgstr "B" @@ -1581,7 +1581,8 @@ msgstr "백그라운드 입력" msgid "Backward" msgstr "뒤로" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:639 msgid "Bad address provided." msgstr "안 좋은 주소가 제공되었습니다." @@ -1589,19 +1590,19 @@ msgstr "안 좋은 주소가 제공되었습니다." msgid "Bad dump" msgstr "안 좋은 덤프" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:645 msgid "Bad offset provided." msgstr "안 좋은 오프셋이 제공되었습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:521 msgid "Bad value provided." msgstr "안 좋은 값이 제공되었습니다." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Banner" msgstr "배너" @@ -1625,7 +1626,7 @@ msgstr "기본 우선순위" msgid "Basic" msgstr "기본" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:135 msgid "Basic Settings" msgstr "기본 설정" @@ -1633,7 +1634,7 @@ msgstr "기본 설정" msgid "Bass" msgstr "베이스" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "배치 모드는 시작할 게임 명시 없이는 사용될 수 없습니다." @@ -1641,11 +1642,11 @@ msgstr "배치 모드는 시작할 게임 명시 없이는 사용될 수 없습 msgid "Battery" msgstr "배터리" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194 msgid "Beta (once a month)" msgstr "베타 (한 달에 한 번)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:37 msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "BetterJoy, DS4Windows, 등등" @@ -1667,7 +1668,7 @@ msgstr "비트레이트 (kbps):" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:945 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Block Size" msgstr "블락 크기" @@ -1705,15 +1706,15 @@ msgstr "" "블루투스 패스쓰루 모드가 켜졌습니다, 하지만 돌핀이 libusb 없이 빌드되었습니" "다. 패스쓰루 모드를 사용할 수 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "Boot to Pause" msgstr "부팅하고 멈추기" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1648 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND 백업 파일 (*.bin);;모든 파일 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1671 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1674 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii 키 파일 (*.bin);;모든 파일 (*)" @@ -1735,7 +1736,7 @@ msgid "Branches" msgstr "분기들" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:74 msgid "Break" msgstr "중단" @@ -1774,7 +1775,7 @@ msgstr "광대역 어댑터 에러" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "광대역 어댑터 맥 어드레스" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "넷플레이 세션들 둘러보기...(&N)" @@ -1782,12 +1783,12 @@ msgstr "넷플레이 세션들 둘러보기...(&N)" msgid "Buffer Size:" msgstr "버퍼 크기:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:886 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "버퍼 크기가 %1 로 변경되었습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer:" msgstr "버퍼:" @@ -1831,7 +1832,7 @@ msgstr "버튼" msgid "C Stick" msgstr "C 스틱" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "서명 파일 생성... (&C)" @@ -1896,7 +1897,7 @@ msgstr "측정 기간" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:290 msgid "Call display list at %1 with size %2" -msgstr "" +msgstr "%1 에 %2 크기로 디스플레이 목록 불러오기" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:104 msgid "Callstack" @@ -1920,16 +1921,16 @@ msgstr "가상 메모리 값용 AR 코드만 생성할 수 있습니다." msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "{0:02x} 연결 핸들로 Wii 리모트를 찾을 수 없음" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1415 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "게임이 여전히 구동되는 동안에 넷플레이 세션을 시작할 수 없습니다!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 msgid "Cancel" msgstr "취소" @@ -1950,7 +1951,7 @@ msgstr "NAND 에 설치될 수 없기 때문에 이 WAD 를 부팅할 수 없습 msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "첫 검색의 마지막 값과 비교할 수 없습니다." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:603 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "GC IPL 을 찾을 수 없습니다." @@ -1962,7 +1963,7 @@ msgstr "이 주소에 대한 AR 코드를 생성할 수 없습니다." msgid "Cannot refresh without results." msgstr "결과 없이 새로할 수 없습니다." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:608 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "GC IPL 을 찾을 수 없어서, 게임을 시작할 수 없습니다." @@ -1984,7 +1985,7 @@ msgstr "중앙과 측정" msgid "Change &Disc" msgstr "디스크 변경(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "Change &Disc..." msgstr "디스크 변경...(&D)" @@ -1992,11 +1993,11 @@ msgstr "디스크 변경...(&D)" msgid "Change Disc" msgstr "디스크 변경" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "디스크 자동 교환" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1250 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1259 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "{0} 로 디스크를 변경합니다." @@ -2028,7 +2029,7 @@ msgstr "치트 변경은 게임을 재시작해야만 효과가 반영될 것입 msgid "Channel Partition (%1)" msgstr "채널 파티션 (%1)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239 msgid "Chat" msgstr "대화" @@ -2044,7 +2045,7 @@ msgstr "치트 찾기" msgid "Cheats Manager" msgstr "치트 관리자" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Check NAND..." msgstr "NAND 체크..." @@ -2064,7 +2065,7 @@ msgstr "" "파일 삭제에 필요한 권한이 있는지 아니면 파일이 여전히 사용중에 있는지 확인하" "세요." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:185 msgid "Checksum" msgstr "체크섬" @@ -2077,11 +2078,11 @@ msgstr "중국" msgid "Choose a file to open" msgstr "열 파일 선택하기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1651 msgid "Choose priority input file" msgstr "우선 입력 파일 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1656 msgid "Choose secondary input file" msgstr "차선 입력 파일 선택" @@ -2104,14 +2105,14 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "클래식 컨트롤러" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Clear" msgstr "지움" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Clear Cache" msgstr "캐시 청소" @@ -2119,7 +2120,7 @@ msgstr "캐시 청소" msgid "Clock Override" msgstr "클럭 오버라이드" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:154 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "복제하고 코드 수정... (&E)" @@ -2128,7 +2129,7 @@ msgstr "복제하고 코드 수정... (&E)" msgid "Close" msgstr "닫기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "Co&nfiguration" msgstr "환경설정(&n)" @@ -2140,11 +2141,11 @@ msgstr "코드" msgid "Code:" msgstr "코드:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1813 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1820 msgid "Codes received!" msgstr "코드들을 받았습니다!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "두 서명 파일을 합치기... (&T)" @@ -2167,7 +2168,7 @@ msgstr "쉐이더들 컴파일하기" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:946 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Compression" msgstr "압축" @@ -2180,7 +2181,7 @@ msgstr "압축 레블:" msgid "Compression:" msgstr "압축:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:87 msgid "Condition" msgstr "상태" @@ -2194,7 +2195,7 @@ msgstr " 환경설정" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:126 msgid "Configure" msgstr "설정" @@ -2206,11 +2207,11 @@ msgstr "컨트롤러 설정" msgid "Configure Dolphin" msgstr "돌핀 환경설정" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 msgid "Configure Input" msgstr "입력 설정" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 msgid "Configure Output" msgstr "출력 설정" @@ -2219,8 +2220,8 @@ msgstr "출력 설정" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:890 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:136 msgid "Confirm" msgstr "확정" @@ -2233,8 +2234,8 @@ msgstr "백엔드 변경 확정" msgid "Confirm on Stop" msgstr "멈출 때 확인" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1221 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "확정" @@ -2244,7 +2245,7 @@ msgstr "확정" msgid "Connect" msgstr "연결" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 msgid "Connect Balance Board" msgstr "밸런스 보드 연결" @@ -2252,7 +2253,7 @@ msgstr "밸런스 보드 연결" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "USB 키보드 연결" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Wii 리모트 %1 연결" @@ -2272,11 +2273,11 @@ msgstr "Wii 리모트 3 연결" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Wii 리모트 4 연결" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Wii 리모트 연결" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "에뮬된 컨트롤러에 대한 Wii 리모트 연결" @@ -2288,15 +2289,19 @@ msgstr "인터넷에 연결하여 온라인 시스템 업데이트를 하시겠 msgid "Connected" msgstr "연결되었습니다" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:673 +msgid "Connecting" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:191 msgid "Connection Type:" msgstr "연결 종류:" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1199 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1200 msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "내용 {0:08x} 은 오류입니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 msgid "Continuous Scanning" msgstr "지속적인 스캐닝" @@ -2440,9 +2445,10 @@ msgstr "" "변환중...\n" "%1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:721 msgid "Copy" msgstr "복사" @@ -2493,16 +2499,16 @@ msgstr "코어" msgid "Cost" msgstr "비용" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:169 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:225 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:230 msgid "Could not communicate with host." msgstr "호스트와 통신할 수 없었습니다." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:138 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:139 msgid "Could not create client." msgstr "클라이언트를 생성할 수 없었습니다." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:150 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:151 msgid "Could not create peer." msgstr "피어를 생성할 수 없었습니다." @@ -2610,7 +2616,7 @@ msgstr "" "에뮬레이터 디렉토리를 이동한 후에 이 메시지를 받고 있나요?\n" "그렇다면, 옵션에서 메모리카드 위치를 재지정해야 합니다." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "중앙 서버를 찾을 수 없습니다" @@ -2675,7 +2681,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "크로스페이드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 msgid "Current Region" msgstr "현재 지역" @@ -2687,7 +2693,7 @@ msgstr "현재 값" msgid "Current context" msgstr "현재 맥락" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 msgid "Current game" msgstr "현재 게임" @@ -2770,7 +2776,7 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "댄스 매트" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "Data" msgstr "데이터" @@ -2783,7 +2789,7 @@ msgid "Data Transfer" msgstr "데이터 전송" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 msgid "Data Type" msgstr "데이터 타입" @@ -2799,7 +2805,7 @@ msgstr "데이터가 인식불가 형식이거나 오염되었습니다." msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "GC메모리메니저에서 데이터 비일관성, 액션을 중단함." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1771 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1778 msgid "Data received!" msgstr "데이터를 받았습니다!" @@ -2941,11 +2947,11 @@ msgid "Depth:" msgstr "깊이:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "설명" @@ -2959,11 +2965,11 @@ msgstr "설명:" msgid "Detached" msgstr "떨어진" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 msgid "Detect" msgstr "감지" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "RSO 모듈 감지하기" @@ -2971,7 +2977,7 @@ msgstr "RSO 모듈 감지하기" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "결정론적 듀얼 코어:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "개발 (하루에 여러 번)" @@ -2980,7 +2986,7 @@ msgid "Device" msgstr "장치" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:102 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "장치 PID (예, 0305)" @@ -2989,7 +2995,7 @@ msgid "Device Settings" msgstr "장치 설정" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:100 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "장치 VID (예, 057e)" @@ -3054,7 +3060,7 @@ msgstr "EFB 비디오램 복사 비활성" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "에뮬레이션 속도 제한 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:830 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:839 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Fastmem 비활성" @@ -3062,7 +3068,7 @@ msgstr "Fastmem 비활성" msgid "Disable Fog" msgstr "안개 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:831 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "JIT 캐시 비활성" @@ -3139,15 +3145,15 @@ msgstr "거리" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "중립 위치에서 이동 거리" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:256 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "돌핀이 정보를 돌핀 개발자들에게 보고하도록 허가하시겠습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1612 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "\"%1\" 를 게임 경로들의 목록에 추가하고 싶습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "부호 이름 목록을 청소할까요?" @@ -3157,7 +3163,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "선택된 저장 파일 %n 을 삭제하고 싶습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:897 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "에뮬레이션을 중단하고 싶습니까?" @@ -3174,9 +3180,9 @@ msgstr "돌핀 FIFO 로그 (*.dff)" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "돌핀 게임 모드 프리셋" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1508 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "돌핀 맵 파일 (*.map)" @@ -3188,8 +3194,8 @@ msgstr "돌핀 서명 CSV 파일" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "돌핀 서명 파일" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1763 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "돌핀 TAS 무비 (*.dtm)" @@ -3231,11 +3237,11 @@ msgstr "돌핀이 요청된 액션 완수에 실패했습니다." msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "돌핀은 무료이고 오픈-소스 게임큐브 및 Wii 에뮬레이터입니다." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:957 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "횡단 서버에 비해 돌핀이 너무 구 버전입니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1348 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." @@ -3243,11 +3249,11 @@ msgstr "" "실제 디스크의 덤프들이 아니기 때문에, 돌핀은 일반 TGC 파일들을 올바르게 검증" "할 수 없습니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1341 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1342 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "돌핀은 라이슨스되지 않은 디스크들을 검증할 수 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "" "Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined " "automatically." @@ -3263,7 +3269,7 @@ msgstr "돌핀의 치트 시스템이 현재 꺼졌습니다." msgid "Domain" msgstr "도메인" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193 msgid "Don't Update" msgstr "업데이트 안함" @@ -3332,23 +3338,23 @@ msgstr "듀얼 코어" msgid "Dummy" msgstr "더미" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Dump &ARAM" msgstr "ARAM 덤프(&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "확장램 덤프(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "가짜가상메모리 덤프(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:115 msgid "Dump &MRAM" msgstr "MRAM 덤프(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:801 msgid "Dump Audio" msgstr "오디오 덤프" @@ -3360,7 +3366,7 @@ msgstr "기반 텍스처 덤프" msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFB 타겟 덤프" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:795 msgid "Dump Frames" msgstr "프레임들 덤프" @@ -3490,13 +3496,13 @@ msgstr "터보 버튼 떼기의 기간 (프레임)" msgid "Dutch" msgstr "네덜란드어" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "E&xit" msgstr "종료(&x)" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:177 msgid "EFB copy %1" -msgstr "" +msgstr "EFB 복사 %1" #: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:216 msgid "" @@ -3509,7 +3515,7 @@ msgstr "" "-- 최근에 돌핀 배포를 업그레이드했다면, 윈도우가 새로운 드라이버를 인식하기 " "위해 재부팅이 필요합니다." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3540,7 +3546,7 @@ msgstr "효과" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "Effective" msgstr "효과적인" @@ -3548,7 +3554,7 @@ msgstr "효과적인" msgid "Effective priority" msgstr "효율 우선순위" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "EiB" msgstr "EiB" @@ -3560,7 +3566,7 @@ msgstr "디스크 꺼내기" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "내장형 프레임 버퍼 (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:464 +#: Source/Core/Core/State.cpp:466 msgid "Empty" msgstr "비어있음" @@ -3568,11 +3574,11 @@ msgstr "비어있음" msgid "Emu Thread already running" msgstr "에뮬 쓰레드가 이미 구동중임" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Wii 의 블루투스 어댑터를 에뮬" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "에뮬된 Wii 리모트" @@ -3608,7 +3614,7 @@ msgstr "API 검증 레이어 활성화" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "오디오 늘림 활성" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143 msgid "Enable Cheats" msgstr "치트 활성화" @@ -3620,7 +3626,7 @@ msgstr "사용자 지정 RTC 켜기" msgid "Enable Dual Core" msgstr "듀얼 코어 활성화" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "듀얼 코어 활성화 (속도 상승)" @@ -3654,11 +3660,11 @@ msgstr "진동 활성화" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "화면 보호기 활성화" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "스피커 데이터 활성화" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:231 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "사용 통계 보고 활성화" @@ -3822,7 +3828,7 @@ msgstr "향상" msgid "Enter IP address of device running the XLink Kai Client:" msgstr "XLink Kai 클라이언트를 구동할 장치의 IP 주소 입력 :" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:59 msgid "Enter USB device ID" msgstr "USB 장치 ID 를 입력하세요" @@ -3840,7 +3846,7 @@ msgstr "새로운 광대역 어댑터 맥 어드레스 입력:" msgid "Enter password" msgstr "패스워드 입력" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "RSO 모듈 주소를 입력:" @@ -3852,20 +3858,20 @@ msgstr "RSO 모듈 주소를 입력:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:517 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:546 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:377 @@ -3873,33 +3879,33 @@ msgstr "RSO 모듈 주소를 입력:" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1421 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:204 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1424 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1491 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1673 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1020 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:339 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346 @@ -3925,15 +3931,15 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "에러가 있는 세션 목록: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:274 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "일부 텍스처 팩을 로딩하는 중에 에러가 발생했습니다" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1800 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1807 msgid "Error processing codes." msgstr "코드들 처리 에러." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1772 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1779 msgid "Error processing data." msgstr "데이터 처리 에러." @@ -4009,11 +4015,11 @@ msgstr "" "오류: Windows-1252 폰트들 접근을 시도하였으나 로드되지 않았습니다. 게임들이 " "제대로 폰트들을 보여주지 않거나 깨짐이 발생할 수 있습니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1297 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1298 msgid "Errors were found in {0} blocks in the {1} partition." msgstr "{1} 파티션에 {0} 블락들에서 에러들이 발견되었습니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1308 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 msgid "Errors were found in {0} unused blocks in the {1} partition." msgstr "{1} 파티션에 {0} 사용되지 않은 블락들에서 에러들이 발견되었습니다." @@ -4022,7 +4028,7 @@ msgstr "{1} 파티션에 {0} 사용되지 않은 블락들에서 에러들이 msgid "Euphoria" msgstr "유포리아" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "유럽" @@ -4075,7 +4081,7 @@ msgstr "변수 이름을 예상했습니다." msgid "Experimental" msgstr "실험적" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "모든 Wii 저장을 내보내기" @@ -4090,7 +4096,7 @@ msgstr "내보내기를 실패했습니다" msgid "Export Recording" msgstr "입력 기록 내보내기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 msgid "Export Recording..." msgstr "입력 기록 내보내기..." @@ -4118,7 +4124,7 @@ msgstr ".gcs 로 내보내기... (&g)" msgid "Export as .&sav..." msgstr ".sav 로 내보내기... (&s)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4138,7 +4144,7 @@ msgstr "확장 모션 입력" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "확장 모션 시뮬레이션" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 msgid "External" msgstr "외부의" @@ -4146,7 +4152,7 @@ msgstr "외부의" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "외부 프레임 버퍼 (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "NAND 에서 증명서 추출" @@ -4184,7 +4190,7 @@ msgid "FD" msgstr "FD" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:233 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO 플레이어" @@ -4200,11 +4206,11 @@ msgstr "" "메모리 카드 열기에 실패했습니다:\n" "%1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "넷플레이 목록 : %1 에 이 세션을 추가하는데에 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1624 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "서명 파일 '%1' 에 덧붙이기에 실패했습니다." @@ -4216,20 +4222,20 @@ msgstr "블투 패스쓰루용 인터페이스 요청에 실패했습니다" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "Redump.org 연결에 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:942 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "서버 연결에 실패했습니다: %1" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:149 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:124 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "D3D 스왑 체인 생성에 실패했습니다" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:106 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "D3D12 맥락 생성에 실패했습니다" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:115 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "D3D12 글로벌 리소스 생성에 실패했습니다" @@ -4237,12 +4243,12 @@ msgstr "D3D12 글로벌 리소스 생성에 실패했습니다" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "DXGI 팩토리 생성에 실패했습니다" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1232 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1237 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "넷플레이 GBA{0} 저장 파일 삭제에 실패했습니다. 쓰기 권한을 검증하세요." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1042 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1047 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "넷플레이 메모리 카드를 삭제에 실패했습니다. 쓰기 권한을 검증하세요." @@ -4258,11 +4264,11 @@ msgstr "블투 패스쓰루용 커널 드라이버를 분리하는데에 실패 msgid "Failed to download codes." msgstr "코드 다운로드에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "덤프에 실패했습니다 %1: 파일을 열 수 없습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:552 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "덤프에 실패했습니다 %1: 파일에 쓰기를 실패했습니다" @@ -4275,7 +4281,7 @@ msgstr "%1 저장 파일(들)로부터 %n 를 내보내기에 실패했습니다 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "다음 저장 파일들을 내보내기에 실패했습니다:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "NAND 에서 증명서 추출에 실패했습니다" @@ -4305,14 +4311,14 @@ msgstr "하나 이상의 D3D 부호 찾기에 실패했습니다" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "\"%1\" 가져오기에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" "저장 파일을 가져오기에 실패했습니다. 해당 게임을 한번 띄워주세요, 그리고 다" "시 시도하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." @@ -4320,7 +4326,7 @@ msgstr "" "저장 파일 가져오기에 실패했습니다. 주어진 파일은 오염되었거나 적합한 Wii 저장" "이 아닙니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -4330,7 +4336,7 @@ msgstr "" "것이 그 안에 파일들에 액세스를 막고 있습니다. NAND (도구 -> NAND 관리 -> " "NAND 체크...) 를 고쳐 보세요, 그런 후 저장을 다시 가져오세요." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1071 msgid "Failed to init core" msgstr "코어 인식에 실패했습니다" @@ -4340,9 +4346,12 @@ msgid "" "Make sure your video card supports at least D3D 10.0\n" "{0}" msgstr "" +"Direct3D 초기화에 실패했습니다.\n" +"비디오 카드가 적어도 D3D 10.0 지원하는지 확인하세요\n" +"{0}" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:142 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:197 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "렌더러 클래스 초기화에 실패했습니다" @@ -4351,11 +4360,11 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "팩 설치에 실패했습니다: %1" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "NAND 에 이 타이틀 설치에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4363,8 +4372,8 @@ msgstr "" "포트 %1 듣기에 실패했습니다. 구동 중인 다른 넷플레이 서버 인스턴스가 있습니" "까?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "%1 에서 RSO 모듈 로드에 실패했습니다" @@ -4376,11 +4385,11 @@ msgstr "d3d11.dll 로드에 실패했습니다" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "dxgi.dll 로드에 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "맵 파일 '%1' 을 로드에 실패했습니다." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:541 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "실행 가능한 것을 메모리에 로드하는데 실패했습니다." @@ -4393,7 +4402,7 @@ msgstr "" "설치해보세요." #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "'%1' 를 열기에 실패했습니다" @@ -4426,7 +4435,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "파일 열기에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 msgid "Failed to open server" msgstr "서버 열기에 실패했습니다" @@ -4435,7 +4444,7 @@ msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "입력 파일 \"%1\" 열기에 실패했습니다." #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:282 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:53 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2041 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2045 msgid "" "Failed to open the output file \"{0}\".\n" "Check that you have permissions to write the target folder and that the " @@ -4463,7 +4472,7 @@ msgid "Failed to read from file." msgstr "파일에서 읽기에 실패했습니다." #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:373 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "입력 파일 \"{0}\" 로 부터 읽기에 실패했습니다." @@ -4472,7 +4481,7 @@ msgstr "입력 파일 \"{0}\" 로 부터 읽기에 실패했습니다." msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgstr "메모리 카드에서 선택된 저장파일(들)을 읽기에 실패했습니다." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1006 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 msgid "Failed to read {0}" msgstr "{0} 을 읽을 수 없습니다." @@ -4494,15 +4503,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "NAND 에서 이 타이틀 제거에 실패했습니다." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1063 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1068 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "넷플레이 GCI 폴더 재설정에 실패했습니다. 쓰기 권한을 검증하세요." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1096 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "넷플레이 NAND 폴더 재설정에 실패했습니다. 쓰기 권한을 검증하세요." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1097 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1102 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" "넷플레이 리다이렉트 폴더 재설정에 실패했습니다. 쓰기 권한을 검증하세요." @@ -4511,19 +4520,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "FIFO 로그 저장에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "경로 '%1' 에 코드 맵 저장을 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "서명 파일 '%1' 을 저장에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1576 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "경로 '%1' 에 심볼 맵 저장을 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1674 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "서명 파일 '%1' 에 저장에 실패했습니다." @@ -4535,11 +4544,11 @@ msgstr "팩 언인스톨에 실패했습니다: %1" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "BT.DINF를 SYSCONF로 쓰지 못했습니다." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1125 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1130 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "Mii 데이터 쓰기에 실패했습니다." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1201 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Wii 저장 쓰기에 실패했습니다." @@ -4553,7 +4562,7 @@ msgstr "환경 파일 쓰기에 실패했습니다!" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "수정된 메모리 카드를 디스크에 쓰기를 실패했습니다." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1213 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1218 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "리다이렉트된 저장 쓰기에 실패했습니다." @@ -4562,7 +4571,7 @@ msgid "Failed to write savefile to disk." msgstr "저장파일을 디스크에 쓰기를 실패했습니다. " #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:99 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2064 msgid "" "Failed to write the output file \"{0}\".\n" "Check that you have enough space available on the target drive." @@ -4573,19 +4582,19 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Failure" msgstr "실패" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 msgid "Fair Input Delay" msgstr "공정한 입력 지연" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:200 msgid "Fallback Region" msgstr "대비책 지역" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:211 msgid "Fallback Region:" msgstr "대비책 지역:" @@ -4598,7 +4607,7 @@ msgstr "빠름" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "빠른 깊이 계산" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1283 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1292 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -4617,7 +4626,7 @@ msgstr "파일 세부사항" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:944 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "File Format" msgstr "파일 형식" @@ -4631,18 +4640,18 @@ msgstr "파일 정보" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "File Name" msgstr "파일 이름" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Path" msgstr "파일 경로" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "File Size" msgstr "파일 크기" @@ -4702,11 +4711,11 @@ msgstr "" "게임에서 이슈를 일으킬 것입니다.

잘 모르겠으면, 체" "크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:125 msgid "Find &Next" msgstr "다음 찾기(&N)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:126 msgid "Find &Previous" msgstr "이전 찾기(&P)" @@ -4743,7 +4752,7 @@ msgstr "플래그" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:161 msgid "Float" @@ -4947,11 +4956,11 @@ msgstr "주파수" msgid "Frets" msgstr "프렛들" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 msgid "From" msgstr "From" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:109 msgid "From:" @@ -4973,7 +4982,7 @@ msgstr "함수 호출자" msgid "Function calls" msgstr "함수 호출" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:286 msgid "Functions" msgstr "함수들" @@ -5005,11 +5014,11 @@ msgstr "GBA 볼륨" msgid "GBA Window Size" msgstr "GBA 창 크기" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:793 msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\"" msgstr "GBA%1 롬이 \"%2\" 로 변경되었습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:798 msgid "GBA%1 ROM disabled" msgstr "GBA%1 롬이 비활성화되었습니다" @@ -5029,7 +5038,7 @@ msgstr "GCMemcardDirectory: 부적합한 블록 주소로 호출된 클리어블 msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "GCZ GC/Wii 이미지들 (*.gcz)" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:628 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:658 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "This means one of the following:\n" @@ -5041,8 +5050,17 @@ msgid "" "Further errors will be sent to the Video Backend log and\n" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" +"GFX FIFO: 알려지지 않은 연산코드 ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" +"이것은 다음 중 하나를 의미합니다:\n" +"* 에뮬된 GPU가 갈렸습니다, 듀얼 코어 끄기가 도움이 될 수 있습니다\n" +"* 위조된 메모리 버그에 의해 명령 스트림이 오염되었습니다\n" +"* 이것은 정말로 알려지지 않은 연산코드입니다 (가능성 없음)\n" +"* 일부 다른 종류의 버그\n" +"\n" +"추가로 에러들은 비디오 백엔드 로그에 보내질 것이며\n" +"돌핀은 이제 깨지거나 멈추려 할 것입니다. 즐기세요." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:164 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "GL_MAX_TEXTURE_SIZE 가 {0} 입니다 - 적어도 1024 이어야만 합니다." @@ -5058,7 +5076,7 @@ msgstr "" "GPU: 에러: 멀티 렌더 타겟을 위해 GL_ARB_framebuffer_object 가 필요합니다.\n" "GPU: 당신의 비디오 카드가 OpenGL 3.0 을 지원합니까?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:128 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "GPU: OGL 에러: 당신의 비디오 카드가 OpenGL 2.0 을 지원합니까?" @@ -5094,7 +5112,7 @@ msgstr "" "GPU: OGL 에러: GL_ARB_vertex_array_object 가 필요합니다.\n" "GPU: 당신의 비디오 카드가 OpenGL 3.0 을 지원합니까?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:135 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -5102,7 +5120,7 @@ msgstr "" "GPU: OGL 에러: OpenGL 3 가 필요합니다.\n" "GPU: 당신의 비디오 카드가 OpenGL 3 을 지원합니까?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:592 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:593 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" @@ -5112,7 +5130,7 @@ msgstr "" "GPU: 당신의 비디오 카드가 OpenGL 3.0 을 지원합니까?\n" "GPU: 당신의 드라이버는 GLSL {0} 을 지원합니다" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:152 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -5158,7 +5176,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "게임 폴더들" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Game ID" msgstr "게임 ID" @@ -5167,15 +5185,15 @@ msgstr "게임 ID" msgid "Game ID:" msgstr "게임 ID:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Game Status" msgstr "게임 상태" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:785 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "게임이 \"%1\" 로 변경되었습니다" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1707 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1712 msgid "Game is already running!" msgstr "게임이 이미 구동중입니다!" @@ -5267,7 +5285,7 @@ msgstr "일반 옵션" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "액션 리플레이 코드 생성" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:232 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "새로운 통계 식별자 생성" @@ -5275,7 +5293,7 @@ msgstr "새로운 통계 식별자 생성" msgid "Generated AR code." msgstr "AR 코드를 생성했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "'%1' 에서 부호 이름들을 생성했습니다" @@ -5289,7 +5307,7 @@ msgstr "독일어" msgid "Germany" msgstr "독일" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "GiB" msgstr "GiB" @@ -5297,7 +5315,7 @@ msgstr "GiB" msgid "Go to" msgstr "고 투" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "Golf Mode" msgstr "골프 모드" @@ -5342,7 +5360,7 @@ msgstr "초록 왼쪽" msgid "Green Right" msgstr "초록 오른쪽" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "Grid View" msgstr "격자 보기" @@ -5372,7 +5390,7 @@ msgstr "헤드" msgid "Help" msgstr "도움" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 msgid "Hex string" msgstr "헥스 스트링" @@ -5385,7 +5403,7 @@ msgstr "16진수" msgid "Hide" msgstr "숨기기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Hide All" msgstr "모두 숨기기" @@ -5397,7 +5415,7 @@ msgstr "인-게임 세션 숨기기" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "비호환 세션들 숨기기" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:206 msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "원격 GBA 숨기기" @@ -5429,7 +5447,7 @@ msgstr "호스트" msgid "Host Code:" msgstr "호스트 코드:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 msgid "Host Input Authority" msgstr "호스트 입력 권한" @@ -5437,7 +5455,7 @@ msgstr "호스트 입력 권한" msgid "Host Size" msgstr "호스트 크기" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -5449,11 +5467,11 @@ msgstr "" "3+ 플레이어들과 함께하는 캐주얼 게임에 알맞음, 아마도 불안정하거나 높은 지연 " "연결상에서." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895 msgid "Host input authority disabled" msgstr "호스트 입력 권한 꺼짐" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895 msgid "Host input authority enabled" msgstr "호스트 입력 권한 켜짐" @@ -5574,7 +5592,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "아이콘" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -5585,11 +5603,11 @@ msgstr "" "\n" "타이밍-민감한 컨트롤을 지진 턴-기반 게임에 알맞음, 골프 같은." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:373 msgid "Identity Generation" msgstr "식별자 생성" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:258 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -5626,6 +5644,10 @@ msgid "" "

Causes issues with many fifologs, but can be useful for testing." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"활성화되면, 모든 메모리 업데이트가 첫 프레임 전에 한번에 일어납니다.

" +"많은 fifologs 와 문제들을 유발합니다, 하지만 테스트에 유용할 수 있습니다." +"

잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 msgid "" @@ -5633,6 +5655,9 @@ msgid "" "

This is generally only useful when a frame-dumping option is enabled." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" +"체크되지 않으면, fifolog 의 재생이 마지막 프레임 후에 멈춥니다.

이것" +"은 일반적으로 프레임-덤핑 옵션이 활성화되었을 때만 유용합니다." +"

잘 모르겠으면, 체크해 두세요." #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:55 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:728 @@ -5688,7 +5713,7 @@ msgstr "" "

잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "BootMii NAND 백업 가져오기..." @@ -5703,15 +5728,15 @@ msgstr "가져오기를 실패했습니다" msgid "Import Save File(s)" msgstr "저장 파일(들)을 가져오기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii 저장 가져오기" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1657 msgid "Importing NAND backup" msgstr "NAND 백업 가져오기" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1667 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5781,8 +5806,8 @@ msgstr "정보" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1248 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1481 msgid "Information" msgstr "정보" @@ -5791,10 +5816,10 @@ msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "에뮬하는 동안 화면보호기를 감춥니다" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 msgid "Input" msgstr "입력" @@ -5829,7 +5854,7 @@ msgstr "파티션 (%1) 설치" msgid "Install Update" msgstr "업데이트 설치" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Install WAD..." msgstr "WAD 설치..." @@ -5845,11 +5870,11 @@ msgstr "명령." msgid "Instruction" msgstr "명령" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:38 msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "명령 중단점" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 msgid "Instruction:" msgstr "명령:" @@ -5867,7 +5892,7 @@ msgid "Interface" msgstr "인터페이스" #: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:67 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:151 -#: Source/Core/Core/State.cpp:383 +#: Source/Core/Core/State.cpp:384 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "내부 LZO 오류 - 압축 실패했습니다" @@ -5876,7 +5901,7 @@ msgstr "내부 LZO 오류 - 압축 실패했습니다" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "내부 LZO 오류 - 압축해제를 실패했습니다" -#: Source/Core/Core/State.cpp:526 +#: Source/Core/Core/State.cpp:528 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" @@ -5884,7 +5909,7 @@ msgstr "" "내부 LZO 오류 - 압축풀기 실패했습니다({0}) ({1}, {2}) \n" "상태 로딩을 다시 해보세요" -#: Source/Core/Core/State.cpp:632 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "내부 LZO 오류 - lzo_init() 실패했습니다" @@ -5906,11 +5931,11 @@ msgstr "AR 코드를 생성하는 동안 내부 에러." msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "인터프리터 (가장 느림)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "Interpreter Core" msgstr "인터프리터 코어" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:687 msgid "Invalid Expression." msgstr "부적합 표현." @@ -5918,7 +5943,7 @@ msgstr "부적합 표현." msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "부적합 복합 코드" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:282 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "부적합한 %1 이 제공됨: %2" @@ -5927,7 +5952,7 @@ msgstr "부적합한 %1 이 제공됨: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "부적합한 플레이어 아이디" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "부적합 RSO 모듈 주소: %1" @@ -5943,11 +5968,11 @@ msgstr "부적합 체크섬" msgid "Invalid game." msgstr "부적합한 게임." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1931 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1938 msgid "Invalid host" msgstr "부적합 호스트" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:151 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "필드 \"%1\" 에 부적합한 입력" @@ -5968,7 +5993,7 @@ msgstr "검색에 부적합 인자들." msgid "Invalid password provided." msgstr "부적합한 패스워드가 제공되었습니다." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:949 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:958 msgid "Invalid recording file" msgstr "부적합 기록 파일" @@ -5984,7 +6009,7 @@ msgstr "부적합한 찾기 스트링 (숫자로 변환될 수 없었습니다)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "부적합한 찾기 스트링 (짝수 길이 스트링만 지원됩니다)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:204 msgid "Invalid title ID." msgstr "부적합한 타이틀 ID." @@ -6002,11 +6027,11 @@ msgstr "이탈리아어" msgid "Italy" msgstr "이탈리아" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:810 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT 블록 연결 끄기" @@ -6014,47 +6039,47 @@ msgstr "JIT 블록 연결 끄기" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT 블록들" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT 분기 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT 소수점 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT 정수 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT 로드스토어 부동 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT 로드스토어 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT 로드스토어 짝짓기 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT 로드스토어 lXz 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT 로드스토어 lbzx 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT 로드스토어 lwz 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:858 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT 끄기 (JIT 코어)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT 짝짓기 끄기" @@ -6066,11 +6091,11 @@ msgstr "ARM64 용 JIT 리컴파일러 (권장)" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "x86-64 용 JIT 리컴파일러 (권장)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "JIT 레지스터 캐시 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:939 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT 시스템레지스터 끄기" @@ -6083,7 +6108,7 @@ msgstr "" "JIT 이 캐시 청소후에 코드 공간 찾기에 실패했습니다. 이것은 절대 일어나서는 안" "됩니다. 버그 트랙커에 이 사고를 보고해주세요. 돌핀은 지금 나갈 것입니다." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Japan" msgstr "일본" @@ -6126,15 +6151,15 @@ msgstr "키보드" msgid "Keys" msgstr "키" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:267 msgid "Kick Player" msgstr "플레이어 차기" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 msgid "Korea" msgstr "한국" @@ -6257,11 +6282,11 @@ msgstr "라이슨스" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "덩어리된 업로드 스피드 제한:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "List Columns" msgstr "목록 세로줄" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "List View" msgstr "목록 보기" @@ -6276,11 +6301,11 @@ msgstr "듣기" msgid "Load" msgstr "로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "배드 맵 파일 로드... (&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "다른 맵 파일 로드... (&O)" @@ -6288,7 +6313,7 @@ msgstr "다른 맵 파일 로드... (&O)" msgid "Load Custom Textures" msgstr "커스텀 텍스처 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "게임큐브 메인 메뉴 로드" @@ -6390,23 +6415,23 @@ msgstr "슬롯 8 상태 로드" msgid "Load State Slot 9" msgstr "슬롯 9 상태 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from File" msgstr "파일에서 상태 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "선택된 슬롯에서 상태를 로드합니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Slot" msgstr "슬롯에서 상태 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Load Wii Save" msgstr "Wii 저장 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Wii 시스템 메뉴 %1 로드" @@ -6414,12 +6439,12 @@ msgstr "Wii 시스템 메뉴 %1 로드" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "선택된 슬롯에서 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "슬롯 %1 - %2 로부터 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1516 msgid "Load map file" msgstr "맵 파일 로드" @@ -6427,7 +6452,7 @@ msgstr "맵 파일 로드" msgid "Load..." msgstr "로드..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1482 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "'%1' 에서 부호들이 로드되었습니다" @@ -6441,7 +6466,7 @@ msgstr "" "game_id>/ 에서 커스텀 텍스처를 로드합니다.

잘 모" "르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:503 msgid "Local" msgstr "지역" @@ -6450,7 +6475,7 @@ msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "마우스 커서 가두기" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:188 msgid "Log" msgstr "로그" @@ -6458,7 +6483,7 @@ msgstr "로그" msgid "Log Configuration" msgstr "로그 환경설정" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "JIT 명령 커버리지 로그" @@ -6486,9 +6511,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:123 msgid "Loop" -msgstr "" +msgstr "루프" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "넷플레이 서버 연결을 잃었습니다..." @@ -6527,7 +6552,7 @@ msgstr "메인 스틱" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Maker" msgstr "제작사" @@ -6548,7 +6573,7 @@ msgstr "" "게임들을 망가뜨릴 것입니다.

잘 모르겠으면, 이것을 체" "크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Manage NAND" msgstr "NAND 관리" @@ -6556,23 +6581,23 @@ msgstr "NAND 관리" msgid "Manual Texture Sampling" msgstr "수동 텍스처 샘플링" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Mapping" msgstr "매핑" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:87 msgid "Mask ROM" -msgstr "" +msgstr "마스크 롬" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:671 msgid "Match Found" msgstr "일치 발견" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Max Buffer:" msgstr "최대 버퍼:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:885 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "최대 버퍼 크기가 %1 로 변경되었습니다" @@ -6590,11 +6615,11 @@ msgstr "Wii 메뉴와 일부 게임에서 느려짐을 유발할지도 모릅니 msgid "Medium" msgstr "중간" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:37 msgid "Memory" msgstr "메모리" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:50 msgid "Memory Breakpoint" msgstr "메모리 중단점" @@ -6602,7 +6627,7 @@ msgstr "메모리 중단점" msgid "Memory Card" msgstr "메모리 카드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "Memory Card Manager" msgstr "메모리 카드 관리자" @@ -6627,7 +6652,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Override" msgstr "메모리 오버라이드" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:172 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "메모리 중단점 옵션" @@ -6643,7 +6668,7 @@ msgstr "메모리카드: 부적합 소스 주소로 호출된 읽기 ({0:#x})" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "메모리카드: 부적합 목적지 주소로 호출된 쓰기 ({0:#x})" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6654,7 +6679,7 @@ msgstr "" "장들을 덮어쓰게 됩니다. 이 처리는 되돌릴 수 없습니다, 따라서 두 NAND 를 계속 " "백업할 것을 권장합니다. 정말 계속합니까?" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "MiB" msgstr "MiB" @@ -6680,7 +6705,7 @@ msgstr "헤더안 빈 블락 숫자와 실제 사용되지 않은 블락수가 msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "내부 데이터 구조들끼리 맞지 않습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1061 msgid "" "Mismatched ROMs\n" "Selected: {0}\n" @@ -6713,8 +6738,8 @@ msgstr "" "션 리셋이 필요할 수도 있습니다.

잘 모르겠으면, 체크 " "해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 msgid "Modules found: %1" msgstr "발견된 모듈: %1" @@ -6774,10 +6799,10 @@ msgstr "무비" msgid "N&o to All" msgstr "모두 아니오(&o)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 msgid "NAND Check" msgstr "NAND 체크" @@ -6785,17 +6810,17 @@ msgstr "NAND 체크" msgid "NKit Warning" msgstr "NKit 경고" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-K" msgstr "NTSC-K" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -6838,7 +6863,7 @@ msgstr "원본 (640x528)" msgid "Native GCI File" msgstr "원본 GCI 파일" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 msgid "NetPlay" msgstr "넷플레이" @@ -6854,16 +6879,16 @@ msgstr "넷플레이 설정" msgid "Netherlands" msgstr "네덜란드" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2767 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2774 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "넷플레이가 NetPlay_GetButtonPress() 에서 비동기화되었습니다" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2149 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2156 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "넷플레이가 갈렸습니다. 이것으로부터 복구할 방법이 없습니다." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Network" msgstr "네트워크" @@ -6884,7 +6909,7 @@ msgstr "자동-업데이트 절대 안함" msgid "New" msgstr "새로운" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:23 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:24 msgid "New Breakpoint" msgstr "새로운 중단점" @@ -6896,7 +6921,7 @@ msgstr "새로운 찾기" msgid "New Tag..." msgstr "새로운 태그..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374 msgid "New identity generated." msgstr "새로운 식별자가 생성되었습니다." @@ -6922,7 +6947,7 @@ msgstr "다음 일치" msgid "Next Profile" msgstr "다음 프로파일" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:270 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:275 msgid "Nickname is too long." msgstr "별명이 너무 깁니다." @@ -6950,20 +6975,16 @@ msgstr "오디오 출력 없음" msgid "No Compression" msgstr "압축하지 않음" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:683 msgid "No Match" msgstr "일치 없음" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:622 -msgid "No Value Given" -msgstr "주어진 값 없음" - #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:536 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:553 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:568 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:719 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:722 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 msgid "No description available" msgstr "적합한 상세 설명 없음" @@ -6987,7 +7008,7 @@ msgstr "구동중인 게임이 없습니다." msgid "No game running." msgstr "구동중인 게임이 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 msgid "No issues have been detected." msgstr "이슈가 감지되지 않았습니다." @@ -6995,11 +7016,11 @@ msgstr "이슈가 감지되지 않았습니다." msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" msgstr "M3U 파일 \"{0}\" 에 경로가 없습니다" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1378 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1379 msgid "No problems were found." msgstr "문제들이 발견되지 않았습니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1372 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -7021,18 +7042,19 @@ msgstr "로드된 녹화가 없습니다." msgid "No save data found." msgstr "발견된 저장 데이터가 없습니다." -#: Source/Core/Core/State.cpp:721 +#: Source/Core/Core/State.cpp:724 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "undo.dtm 이 없습니다, 무비 갈림을 막기위해서 상태로드 되돌리기를 취소합니다" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:659 msgid "No value provided." msgstr "제공된 값이 없습니다." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:396 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" @@ -7042,7 +7064,7 @@ msgstr "없음" msgid "North America" msgstr "북 아메리카" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:592 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:617 msgid "Not Found" msgstr "발견되지 않음" @@ -7050,7 +7072,7 @@ msgstr "발견되지 않음" msgid "Not Set" msgstr "설정 안됨" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" "모든 플레이어가 그 게임을 가지고 있지는 않습니다. 정말 시작하고 싶습니까?" @@ -7094,7 +7116,7 @@ msgid "Notice" msgstr "알림" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:109 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 msgid "Null" msgstr "없음" @@ -7127,7 +7149,7 @@ msgstr "눈챠쿠 방향" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "눈챠쿠 스틱" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:615 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -7150,7 +7172,7 @@ msgstr "오시애니아" msgid "Off" msgstr "끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:99 msgid "Offset" msgstr "오프셋" @@ -7162,11 +7184,11 @@ msgstr "켜기" msgid "On Movement" msgstr "움직일 때" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 msgid "Online &Documentation" msgstr "온라인 문서(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7174,7 +7196,7 @@ msgstr "" "접두사를 가진 부호들만 덧붙입니다:\n" "(모든 부호들은 빈칸)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7239,7 +7261,7 @@ msgstr "OpenGL" msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 msgid "Operators" msgstr "연산자들" @@ -7265,7 +7287,7 @@ msgstr "궤도" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:201 msgid "Other" msgstr "다른 것들" @@ -7282,7 +7304,7 @@ msgstr "다른 상태 단축키" msgid "Other State Management" msgstr "다른 상태 관리" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 msgid "Other game..." msgstr "다른 게임..." @@ -7290,12 +7312,12 @@ msgstr "다른 게임..." msgid "Overlay Information" msgstr "오버레이 정보" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "입력 기록 플레이...(&l)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -7350,7 +7372,7 @@ msgstr "분석 에러" msgid "Passive" msgstr "패씨브" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "블루투스 어댑터를 패스쓰루" @@ -7391,7 +7413,7 @@ msgstr "경로" msgid "Pause" msgstr "일시정지" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "무비의 끝에서 일시정지" @@ -7418,7 +7440,7 @@ msgstr "바깥쪽 스윙 이동의 피크 가속도" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "픽셀단위 광원" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 msgid "Perform Online System Update" msgstr "온라인 시스템 업데이트 하기" @@ -7428,7 +7450,7 @@ msgstr "시스텝 업데이트 하기" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:146 msgid "Physical" msgstr "피지컬" @@ -7436,15 +7458,15 @@ msgstr "피지컬" msgid "Physical address space" msgstr "물리적 주소 공간" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 msgid "Pick a debug font" msgstr "디버그 폰트 고르기" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Ping" msgstr "핑" @@ -7457,7 +7479,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "피치 올리기" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "Platform" msgstr "플랫폼" @@ -7477,12 +7499,12 @@ msgstr "(입력) 기록 재생" msgid "Playback Options" msgstr "재생 옵션" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Player" msgstr "플레이어" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:262 msgid "Players" msgstr "플레이어" @@ -7511,7 +7533,7 @@ msgstr "포트 %1 롬:" msgid "Port:" msgstr "포트:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "가능한 비동기 감지됨: %1 가 프레임 %2 에서 비동기화된 듯 합니다" @@ -7531,15 +7553,15 @@ msgstr "후-처리 쉐이더 환경설정" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "커스텀 텍스처 프리패치" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1185 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1194 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "PlayController에 무비 마무리가 미완성되었습니다. {0} + {1} > {2}" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1306 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "PlayWiimote에 무비 마무리가 미완성되었습니다. {0} + {1} > {2}" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1271 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1280 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "PlayWiimote에 무비 마무리가 미완성되었습니다. {0} > {1}" @@ -7609,7 +7631,7 @@ msgstr "사설과 공공" msgid "Problem" msgstr "문제" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." @@ -7617,7 +7639,7 @@ msgstr "" "높은 심각성을 지닌 문제들이 발견되었습니다. 게임이 전혀 작동하지 않을 가능성" "이 높습니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." @@ -7625,7 +7647,7 @@ msgstr "" "낮은 심각성을 지닌 문제들이 발견되었습니다. 게임 구동을 방해할 가능성은 적습" "니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -7651,7 +7673,7 @@ msgstr "진행" msgid "Public" msgstr "공공" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "게임 목록 캐시 제거" @@ -7667,11 +7689,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "QT_레이아웃_방향" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1538 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "서비스의 품질 (QoS) 이 활성화될 수 없었습니다." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1534 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1539 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "서비스의 품질 (QoS) 이 성공적으로 활성화되었습니다." @@ -7682,11 +7704,11 @@ msgstr "DPLII 디코더의 품질. 오디오 지연이 품질로 증가합니다 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:658 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 msgid "Question" msgstr "질문" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Quit" msgstr "종료" @@ -7706,11 +7728,11 @@ msgstr "R-아날로그" msgid "READY" msgstr "준비" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO 모듈" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 msgid "RSO auto-detection" msgstr "RSO 자동-감지" @@ -7723,8 +7745,8 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "RVZ GC/Wii 이미지들 (*.rvz)" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:323 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 msgid "Range" msgstr "범위" @@ -7741,26 +7763,26 @@ msgid "Re&place instruction" msgstr "명령 바꾸기 (&p)" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 msgid "Read" msgstr "읽기" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:179 msgid "Read and write" msgstr "읽고 쓰기" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 msgid "Read only" msgstr "읽기 전용" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 msgid "Read or Write" msgstr "읽거나 쓰기" @@ -7768,11 +7790,11 @@ msgstr "읽거나 쓰기" msgid "Read-Only Mode" msgstr "읽기-전용 모드" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 msgid "Real Balance Board" msgstr "실제 밸런스 보드" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 msgid "Real Wii Remote" msgstr "실제 Wii 리모트" @@ -7785,7 +7807,7 @@ msgstr "리센터" msgid "Record" msgstr "녹화" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:202 msgid "Record Inputs" msgstr "입력 녹화" @@ -7837,7 +7859,7 @@ msgstr "Redump.org 상태:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 @@ -7867,7 +7889,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "새로고침..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" msgstr "지역" @@ -7964,11 +7986,15 @@ msgstr "당신의 파티로 참여 요청" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "리셋" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +msgid "Reset Ignore Panic Handler" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:204 msgid "Reset Results" msgstr "결과들 리셋" @@ -7985,7 +8011,7 @@ msgstr "횡단 서버를 %1:%2 로 리셋합니다" msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "횡단 설정 리셋" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:316 msgid "Reset Values" msgstr "값 리셋" @@ -7993,7 +8019,7 @@ msgstr "값 리셋" msgid "Reset View" msgstr "보기 리셋" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "저장된 모든 Wii 리모트 페어링 재설정" @@ -8017,7 +8043,7 @@ msgstr "기본값 복원" msgid "Restore instruction" msgstr "명령 복구" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:699 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "재시도" @@ -8026,7 +8052,7 @@ msgstr "재시도" msgid "Return Speed" msgstr "돌아오기 속도" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Revision" msgstr "개정" @@ -8084,7 +8110,7 @@ msgstr "왼쪽 구르기" msgid "Roll Right" msgstr "오른쪽 구르기" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497 msgid "Room ID" msgstr "룸 ID" @@ -8127,7 +8153,7 @@ msgstr "GBA 코어들을 전용 쓰레드로 구동합니다" msgid "Russia" msgstr "러시아" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:196 msgid "SD Card" msgstr "SD 카드" @@ -8165,11 +8191,11 @@ msgstr "SSL 맥락" msgid "START" msgstr "시작" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Sa&ve Code" msgstr "코드 저장 (&v)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Sa&ve State" msgstr "상태 저장(&v) " @@ -8192,7 +8218,7 @@ msgstr "모두 저장" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 msgid "Save Export" msgstr "저장 내보내기" @@ -8213,11 +8239,11 @@ msgstr "게임 저장" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "게임 저장 파일들 (*.sav);;모든 파일들 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "Save Import" msgstr "저장 가져오기" @@ -8229,7 +8255,7 @@ msgstr "가장 오래된 상태 저장" msgid "Save Preset" msgstr "프리셋 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1763 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 msgid "Save Recording File As" msgstr "녹화 파일을 다른 이름으로 저장" @@ -8279,23 +8305,23 @@ msgstr "슬롯 8 상태 저장" msgid "Save State Slot 9" msgstr "슬롯 9 상태 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to File" msgstr "파일에 상태 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "가장 오래된 슬롯에 상태 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "선택된 슬롯에 상태를 저장합니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Slot" msgstr "슬롯에 상태 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "심볼 맵 다른 이름으로 저장... (&A)" @@ -8315,11 +8341,11 @@ msgstr "프리셋 다른 이름으로 저장..." msgid "Save as..." msgstr "다른 이름으로 저장..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1661 msgid "Save combined output file as" msgstr "합쳐진 출력 파일 다른 이름으로 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -8333,11 +8359,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "롬과 같은 디렉토리에 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 msgid "Save map file" msgstr "맵 파일 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 msgid "Save signature file" msgstr "서명 파일 저장" @@ -8345,7 +8371,7 @@ msgstr "서명 파일 저장" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "선택된 슬롯에 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "슬롯 %1 - %2 에 저장" @@ -8353,7 +8379,7 @@ msgstr "슬롯 %1 - %2 에 저장" msgid "Save..." msgstr "저장..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:245 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "저장된 Wii 리모트 페어링은 게임이 구동 중일 때만 재설정될 수 있습니다." @@ -8361,7 +8387,7 @@ msgstr "저장된 Wii 리모트 페어링은 게임이 구동 중일 때만 재 msgid "Saves:" msgstr "저장들:" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1024 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "상태저장 무비 {0} 가 손상되었습니다, 무비 기록 중지 중..." @@ -8377,14 +8403,14 @@ msgstr "스캔을 성공했습니다." msgid "ScrShot" msgstr "스크린샷" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:514 msgid "Search" msgstr "찾기" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 msgid "Search Address" msgstr "주소 검색" @@ -8408,7 +8434,7 @@ msgstr "" "가상 주소 공간에서는 현재 검색할 수 없습니다. 게임을 잠시 구동하신 후에 다시 " "시도하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Search for an Instruction" msgstr "명령에 대한 찾기" @@ -8416,7 +8442,7 @@ msgstr "명령에 대한 찾기" msgid "Search games..." msgstr "게임들 검색..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 msgid "Search instruction" msgstr "명령 찾기" @@ -8440,7 +8466,7 @@ msgstr "대부분의 CPU 와 하드웨어 관련된 설정들을 포함하는 msgid "Security options" msgstr "보안 옵션" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 msgid "Select" msgstr "선택" @@ -8449,7 +8475,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "덤프 경로 선택" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:511 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Select Export Directory" msgstr "내보내기 디렉토리 선택" @@ -8481,7 +8507,7 @@ msgstr "리소스 팩 경로 선택" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "Riivolution XML 파일 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "슬롯 %1 - %2 선택" @@ -8489,7 +8515,7 @@ msgstr "슬롯 %1 - %2 선택" msgid "Select State" msgstr "상태 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 msgid "Select State Slot" msgstr "상태 슬롯 선택" @@ -8535,7 +8561,7 @@ msgstr "상태 슬롯 9 선택" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:117 msgid "Select WFS Path" -msgstr "" +msgstr "WFS 경로 선택" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:59 msgid "Select Wii NAND Root" @@ -8549,9 +8575,9 @@ msgstr "디렉토리 선택" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:734 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 msgid "Select a File" msgstr "파일 선택" @@ -8567,7 +8593,7 @@ msgstr "SD 카드 이미지 선택" msgid "Select a game" msgstr "게임 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "NAND 에 설치할 타이틀 선택" @@ -8575,11 +8601,11 @@ msgstr "NAND 에 설치할 타이틀 선택" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "e-Reader 카드 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "RSO 모듈 주소 선택:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "플레이할 녹화 파일 선택" @@ -8587,12 +8613,12 @@ msgstr "플레이할 녹화 파일 선택" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "가상 SD 카드 루트 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1670 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1673 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "키 파일 선택 (OTP/SEEPROM 덤프)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "Select the save file" msgstr "저장 파일을 선택" @@ -8608,15 +8634,15 @@ msgstr "변환된 이미지들을 저장하고 싶은 곳을 선택하세요" msgid "Selected Font" msgstr "선택된 폰트" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:226 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:232 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "선택된 컨트롤러 프로파일이 존재하지 않습니다" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1282 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1625 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1907 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:439 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "선택된 게임은 게임 목록에 존재하지 않습니다!" @@ -8708,7 +8734,7 @@ msgstr "" "가 가장 적은 것을 고르세요.

잘 모르겠으면, OpenGL을 " "선택하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 msgid "Send" msgstr "보내기" @@ -8727,19 +8753,19 @@ msgstr "" "다운로딩할 때 \"{1}\" (따옴표 없이) 를 datfile URL 에 첨부해 주세요\n" "예: {2}" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 msgid "Server IP Address" msgstr "서버 IP 주소" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:52 msgid "Server Port" msgstr "서버 포트" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1928 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1935 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "서버가 횡단 시도를 거절했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Set &Value" msgstr "값 설정(&V)" @@ -8837,11 +8863,11 @@ msgstr "" "로딩 시간을 줄여주지만 일부 게임은 깨질지도 모릅니다. 성능상에 역효과가 있을 " "수 있습니다. 기본값은 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "Show &Log" msgstr "로그 보기(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 msgid "Show &Toolbar" msgstr "툴바 표시(&T)" @@ -8849,15 +8875,15 @@ msgstr "툴바 표시(&T)" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "창 제목에 활성 타이틀 보여주기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show All" msgstr "모두 보여주기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Australia" msgstr "오스트레일리아" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:153 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "디스코드에 현재 게임을 보여주기" @@ -8865,7 +8891,7 @@ msgstr "디스코드에 현재 게임을 보여주기" msgid "Show Debugging UI" msgstr "UI 디버깅 표시" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL" @@ -8873,43 +8899,43 @@ msgstr "ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "FPS 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show Frame Counter" msgstr "프레임 카운터 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show France" msgstr "프랑스" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Show GameCube" msgstr "게임큐브" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Germany" msgstr "독일" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:204 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "골프 모드 오버레이 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Input Display" msgstr "입력 표시 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Italy" msgstr "이탈리아" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show JPN" -msgstr "" +msgstr "일본 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Korea" msgstr "한국" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "Show Lag Counter" msgstr "랙 카운터 보기" @@ -8917,7 +8943,7 @@ msgstr "랙 카운터 보기" msgid "Show Language:" msgstr "언어 보기:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "로그 환경설정(&C)" @@ -8929,7 +8955,7 @@ msgstr "넷플레이 메시지 보기" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "넷플레이 핑 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Netherlands" msgstr "네덜란드" @@ -8937,7 +8963,7 @@ msgstr "네덜란드" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "온-스크린 메시지 보여주기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show PAL" msgstr "PAL (유럽 방식)" @@ -8946,23 +8972,23 @@ msgstr "PAL (유럽 방식)" msgid "Show PC" msgstr "PC 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show Platforms" msgstr "플랫폼 표시" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Regions" msgstr "지역 표시" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "재녹화 횟수 보이기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Russia" msgstr "러시아" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Spain" msgstr "스페인" @@ -8971,31 +8997,31 @@ msgstr "스페인" msgid "Show Statistics" msgstr "통계 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show System Clock" msgstr "시스템 클럭 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Taiwan" msgstr "타이완" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show USA" msgstr "USA (미국 방식)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Unknown" msgstr "알려지지 않음" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show WAD" msgstr "WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show World" msgstr "세계" @@ -9071,7 +9097,7 @@ msgstr "옆방향 토글" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii 리모트 옆으로" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "Signature Database" msgstr "서명 데이터베이스" @@ -9174,7 +9200,7 @@ msgstr "소켓 테이블" msgid "Software Renderer" msgstr "소프트웨어 렌더러" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1287 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1288 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "데이터의 일부가 읽혀지지 않았습니다." @@ -9194,7 +9220,7 @@ msgstr "" "제공된 일부 값들이 부적합합니다.\n" "밝게표시된 값들을 확인하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:257 msgid "Sort Alphabetically" msgstr "알파벳순으로 정렬" @@ -9263,7 +9289,7 @@ msgstr "속도" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "디스크 전송율 속도 상승" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193 msgid "Stable (once a year)" msgstr "안정적 (일년에 한 번)" @@ -9279,12 +9305,12 @@ msgstr "스택 시작" msgid "Standard Controller" msgstr "표준 컨트롤러" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:61 msgid "Start" msgstr "시작" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "넷플레이 시작(&N)" @@ -9292,7 +9318,7 @@ msgstr "넷플레이 시작(&N)" msgid "Start New Cheat Search" msgstr "새로운 치트 검색 시작" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "입력 기록 시작(&c)" @@ -9312,7 +9338,7 @@ msgstr "Riivolution 패치들로 시작" msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "Riivolution 패치들로 시작..." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Started game" msgstr "시작된 게임" @@ -9406,11 +9432,11 @@ msgstr "스틱" msgid "Stop" msgstr "중지" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "입력 재생/기록 중지" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:381 msgid "Stopped game" msgstr "멈춰진 게임" @@ -9454,7 +9480,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "창으로 늘림" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "엄격한 설정 동기화" @@ -9481,12 +9507,12 @@ msgstr "스타일러스" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 msgid "Success" msgstr "성공" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "넷플레이 목록에 성공적으로 추가되었습니다" @@ -9509,7 +9535,7 @@ msgstr "%1 저장 파일(들)로부터 %n 를 성공적으로 내보냈습니다 msgid "Successfully exported save files" msgstr "저장 파일들을 성공적으로 내보냈습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "NAND 에서 증명서를 성공적으로 추출했습니다" @@ -9521,12 +9547,12 @@ msgstr "성공적으로 파일 압축을 풀었습니다." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "성공적으로 시스템 데이터 압축을 풀었습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 msgid "Successfully imported save file." msgstr "저장 파일을 성공적으로 내보냈습니다." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "NAND 에 이 타이틀을 성공적으로 설치했습니다." @@ -9597,27 +9623,27 @@ msgstr "부호 이름:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Symbols" msgstr "부호들" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 msgid "Sync" msgstr "동기화" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "AR/Gecko 코드들 동기화" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "모든 Wii 저장 동기화" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "Sync Saves" msgstr "저장들 동기화" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "실제 Wii 리모트를 동기화하고 페어링" @@ -9633,15 +9659,15 @@ msgstr "" "듀얼 코어 모드에서 랜덤 프리징을 막을 수 있도록 GPU와 CPU 쓰레드들을 동기화합" "니다. (켬 = 호환성, 끔 = 빠름)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1372 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1377 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "AR 코드들을 동기화합니다..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1305 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1310 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Gecko 코드들을 동기화합니다..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1014 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1019 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "저장 데이터를 동기화합니다..." @@ -9650,7 +9676,7 @@ msgstr "저장 데이터를 동기화합니다..." msgid "System Language:" msgstr "시스템 언어:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "TAS Input" msgstr "TAS 입력" @@ -9663,7 +9689,7 @@ msgstr "TAS 도구" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:947 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Tags" msgstr "태그" @@ -9681,11 +9707,11 @@ msgstr "꼬리" msgid "Taiwan" msgstr "타이완" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "Take Screenshot" msgstr "스크린샷 찍기" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 msgid "Test" msgstr "테스트" @@ -9717,7 +9743,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "{0} 파티션에 대한 H3 해쉬 테이블이 올바르지 않습니다." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "IPL 파일이 알려진 좋은 덤프가 아닙니다. (CRC32: {0:x})" @@ -9731,7 +9757,7 @@ msgstr "IPL 파일이 알려진 좋은 덤프가 아닙니다. (CRC32: {0:x})" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "명작 파티션들이 빠져있습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -9739,7 +9765,7 @@ msgstr "" "NAND 는 고쳐질 수 없었습니다. 현재 데이터 백업이 권장됩니다 그리고 생생한 " "NAND 로 다시 시작하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND 가 고쳐졌습니다." @@ -9783,7 +9809,7 @@ msgstr "" msgid "The decryption keys need to be appended to the NAND backup file." msgstr "해독 키들은 NAND 백업 파일에 첨부될 필요가 있습니다." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:393 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:401 msgid "" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." @@ -9799,7 +9825,7 @@ msgstr "디스크가 읽혀질 수 없었습니다 (위치 {0:#x} - {1:#x})." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "삽입되려 했던 디스크를 찾을 수 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1131 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -9825,15 +9851,15 @@ msgstr "에뮬된 Wii 콘솔이 이미 최신입니다." msgid "The entered MAC address is invalid." msgstr "입력된 맥 어드레스가 부적합합니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:138 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "입력된 PID 가 부적합합니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:132 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "입력된 VID 가 부적합합니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:517 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "표현식에 문법 에러가 있습니다." @@ -9896,7 +9922,7 @@ msgstr "게임 ID 가 {0} 이지만 {1} 이어야 합니다." msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "게임 디스크가 사용가능한 업데이트 정보를 가지고 있지 않습니다." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:267 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:272 msgid "The game is currently running." msgstr "게임이 현재 구동중입니다." @@ -9909,7 +9935,7 @@ msgstr "" "게임의 지역이 당신의 콘솔 지역과 맞지 않습니다. 시스템 메뉴로 이슈들을 피하려" "고, 이 디스크를 사용한 에뮬된 콘솔을 업데이트하는 것은 불가능합니다." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:723 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:725 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -9931,7 +9957,7 @@ msgstr "해쉬가 일치하지 않습니다!" msgid "The hashes match!" msgstr "해쉬가 일치합니다!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:177 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:178 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." @@ -9950,6 +9976,9 @@ msgid "" "sync properly, please change the selected device to Memory Card or GCI " "Folder." msgstr "" +"무비는 메모리 카드가 {0:n} 에 삽입되어야 한다고 합니다, 하지만 현재 삽입되어 " +"있지 않습니다(대신, {1} 가 삽입되어 있습니다). 올바른 무비 동기화를 위해, 선" +"택된 디바이스를 메모리 카드나 GCI 폴더로 바꿔주세요." #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:141 msgid "The patches in %1 are not for the selected game or game revision." @@ -9960,7 +9989,7 @@ msgstr "%1 에 있는 패치들은 선택된 게임이나 게임 리비전 용 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "프로파일 '%1' 이 존재하지 않습니다" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:252 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:260 msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgstr "기록된 게임 ({0}) 은 선택된 게임 ({1}) 과 같지 않습니다" @@ -9982,16 +10011,17 @@ msgstr "해독된 AR 코드 결과가 없습니다." msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "" +"같은 파일이 여러 슬롯에 사용될 수 없습니다; %1 에서 이미 사용되고 있습니다." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:264 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:269 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "서버와 클리이언트의 넷플레이 버전이 호환되지 않습니다." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:260 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:265 msgid "The server is full." msgstr "서버가 가득 찼습니다." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:278 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "서버가 알려지지 않은 오류 메시지를 보냈습니다." @@ -10070,7 +10100,7 @@ msgstr "{0} 파티션은 올바르게 정렬되어 있지 않습니다." msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "첫 파티션 테이블에 너무 많은 파티션들이 있습니다." -#: Source/Core/Core/State.cpp:726 +#: Source/Core/Core/State.cpp:729 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "되돌릴 것이 없습니다!" @@ -10112,7 +10142,7 @@ msgstr "" "이 한국 타이틀은 보통 한국 콘솔에서 사용되지 않은 IOS 를 사용하게 세팅되어 있" "습니다. 이것은 ERROR #002 로 이어질 가능성이 있습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:150 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "이 USB 장치는 이미 와이트리스트되어 있습니다." @@ -10183,7 +10213,11 @@ msgstr "" "이 디스크 이미지는 너무 작고 일부 데이터가 부족합니다. 싱글-레이어 디스크처" "럼 덤프된 듀얼-레이어 디스크인 문제일 공산이 큽니다." -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:60 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:116 +msgid "This file does not contain a valid Wii filesystem." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:55 msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "이 파일은 BootMii NAND 백업처럼 보이지 않습니다." @@ -10207,11 +10241,11 @@ msgstr "" "픽 카드나 드라이버가 그것을 지원하지 않습니다. 결과적으로 이 게임을 구동하는 " "동안 버그나 프리징을 겪을 것입니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1363 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1364 msgid "This is a bad dump." msgstr "이것은 안 좋은 덤프입니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1357 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." @@ -10219,7 +10253,7 @@ msgstr "" "이것은 안 좋은 덤프입니다. 이것이 필연적으로 게임이 올바르게 구동되지 않을 것" "이라는 것을 의미하지는 않습니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1333 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1334 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." @@ -10227,7 +10261,7 @@ msgstr "" "Redump.org 에 따르면 이것은 좋은 덤프입니다, 하지만 돌핀이 문제를 발견했습니" "다. 이것은 돌핀쪽 버그 일지도 모릅니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1328 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1329 msgid "This is a good dump." msgstr "이것은 좋은 덤프입니다." @@ -10308,7 +10342,7 @@ msgstr "" "이것은 클라이언트마다 덩어리된 업로드하기의 속도를 제한할 것입니다, 저장 동기" "화에 쓰입니다." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -10332,7 +10366,7 @@ msgstr "쓰레드" msgid "Threshold" msgstr "한계점" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "TiB" msgstr "TiB" @@ -10350,21 +10384,21 @@ msgstr "측정을 작동시키기 위한 안정적 입력 기간. (제로는 비 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Title" msgstr "타이틀" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:194 msgid "To" msgstr "To" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:111 msgid "To:" msgstr "까지:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "전체화면 토글(&F)" @@ -10495,8 +10529,8 @@ msgstr "터치" msgid "Traditional Chinese" msgstr "전통 중국어" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Traversal Error" msgstr "횡단 에러" @@ -10504,7 +10538,7 @@ msgstr "횡단 에러" msgid "Traversal Server" msgstr "횡단 서버" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1925 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1932 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "횡단 서버가 호스트에 연결중 시간이 초과되었습니다." @@ -10518,7 +10552,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 msgid "Triforce AM Baseboard" -msgstr "" +msgstr "트라이포스 AM 베이스보드" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:72 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94 @@ -10540,15 +10574,15 @@ msgstr "타입" msgid "Typical GameCube/Wii Address Space" msgstr "전형적 게임큐브/Wii 주소 공간" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:159 msgid "U&16" msgstr "U&16" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:160 msgid "U&32" msgstr "U&32" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 msgid "U&8" msgstr "U&8" @@ -10566,9 +10600,9 @@ msgstr "USB Gecko" #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:149 msgid "USB Whitelist Error" msgstr "USB 와이트리스트 에러" @@ -10608,7 +10642,7 @@ msgstr "" "의 경우 미약한 성능 타격을 얻는 반면 쉐이더 컴파일 버벅임을 완전제거합니다, " "하지만 결과는 비디오 드라이버 행동에 달려있습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "RSO 모듈을 자동-감지할 수 없습니다" @@ -10636,7 +10670,7 @@ msgstr "" "\n" "이 라인을 무시하고 분석을 계속합니까?" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:268 msgid "Unable to write to file {0}" msgstr "{0} 파일에 쓸 수 없습니다" @@ -10648,11 +10682,11 @@ msgstr "풀림" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "압축풀린 GC/Wii 이미지들 (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Undo Load State" msgstr "상태 로드 되돌리기" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Undo Save State" msgstr "상태 저장 되돌리기" @@ -10672,18 +10706,18 @@ msgstr "" "WAD 를 언인스톨하면 NAND 에서 현재 설치된 이 타이틀 버전을 저장 데이터를 지우" "지 않고 제거하게 됩니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 msgid "United States" msgstr "미국" -#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:470 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 msgid "Unknown" msgstr "알려지지 않음" @@ -10691,7 +10725,7 @@ msgstr "알려지지 않음" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "알려지지 않은 DVD 명령 {0:08x} - 치명적 오류" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1272 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1277 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "알려지지 않은 SYNC_CODES 메시지를 받았습니다 id: {0}" @@ -10703,7 +10737,7 @@ msgstr "" "알려지지 않은 SYNC_GECKO_CODES 메시지 id:{0} 를 플레이어:{1} 로 부터 받았습니" "다 플레이어 퇴장시키기!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1001 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1006 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "알려지지 않은 SYNC_SAVE_DATA 메시지를 받았습니다 id: {0}" @@ -10735,7 +10769,7 @@ msgstr "알려지지 않은 디스크" msgid "Unknown error occurred." msgstr "알려지지 않은 에러가 발생했습니다." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1934 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1941 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "알려지지 않은 오류 {0:x}" @@ -10743,7 +10777,7 @@ msgstr "알려지지 않은 오류 {0:x}" msgid "Unknown error." msgstr "알려지지 않은 오류." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:461 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:466 msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "id : {0} 의 알려지지 않은 메시지를 받았습니다" @@ -10752,7 +10786,7 @@ msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" "알려지지 않은 메시지 id:{0} 를 플레이어:{1} 로부터 받았습니다 플레이어 강퇴!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:164 msgid "Unlimited" msgstr "무제한" @@ -10783,7 +10817,7 @@ msgstr "위쪽" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 msgid "Update" msgstr "업데이트" @@ -10840,7 +10874,7 @@ msgstr "똑바로 토글" msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wii 리모트 똑바로" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:226 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "사용 통계 보고 설정" @@ -10916,11 +10950,11 @@ msgstr "사용자 인터페이스" msgid "User Style:" msgstr "사용자 스타일:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:311 msgid "User Variables" msgstr "사용자 변수들" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 msgid "" "User defined variables usable in the control expression.\n" "You can use them to save or retrieve values between\n" @@ -10995,7 +11029,7 @@ msgstr "유틸리티" msgid "V-Sync" msgstr "수직-동기화" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 msgid "Value" msgstr "값" @@ -11092,7 +11126,7 @@ msgstr "볼륨 증가" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD 파일 (*.wad)" @@ -11150,7 +11184,7 @@ msgstr "WASAPI (전용 모드)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:256 msgid "WFS Path:" -msgstr "" +msgstr "WFS 경로:" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" @@ -11206,10 +11240,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447 msgid "Warning" msgstr "경고" @@ -11229,7 +11263,7 @@ msgstr "" "경고: BAT ({0}) 에 의해 나타난 블록수가 파일 헤더 ({1}) 의 수와 일치하지 않습" "니다" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1064 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1073 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " @@ -11239,7 +11273,7 @@ msgstr "" "(입력 {2} > {3}). 계속하기전에 다른 저장을 로드해야합니다, 그렇지 않으면 읽" "기-전용 모드가 꺼진 상태로 이것을 로드합니다." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1039 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1048 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " @@ -11248,7 +11282,7 @@ msgstr "" "경고: 저장 (바이트 {0} < {1}) (프레임 {2} < {3})에서 현재 프레임 전에 무비가 " "끝나는 저장을 로드했습니다. 계속하기 전에 다른 저장을 로드해야합니다." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1089 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" @@ -11258,7 +11292,7 @@ msgstr "" "전에 다른 저장을 로드해야 합니다, 혹은 읽기-전용 모드를 끄고 로드하세요. 그렇" "지 않으면 아마도 싱크 문제가 생길겁니다." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1105 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -11361,7 +11395,7 @@ msgstr "Wii 메뉴" msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii NAND 루트:" -#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:99 msgid "Wii Remote" msgstr "Wii 리모트" @@ -11370,7 +11404,7 @@ msgstr "Wii 리모트" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii 리모트 %1" @@ -11387,7 +11421,7 @@ msgstr "Wii 리모트 방향" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wii 리모트 설정" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii 리모트" @@ -11411,7 +11445,7 @@ msgstr "Wii 와 Wii 리모트" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Wii 데이터는 아직 공개가 아닙니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii 저장 파일 (*.bin);;모든 파일 (*)" @@ -11441,18 +11475,18 @@ msgid "World" msgstr "세계" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 msgid "Write" msgstr "쓰기" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 msgid "Write Save Data" msgstr "저장 데이터 쓰기" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:187 msgid "Write only" msgstr "쓰기 전용" @@ -11465,12 +11499,12 @@ msgid "Write to File" msgstr "파일에 쓰기" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:72 msgid "Write to Log" msgstr "로그에 쓰기" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:76 msgid "Write to Log and Break" msgstr "로그에 쓰고 중단" @@ -11478,7 +11512,7 @@ msgstr "로그에 쓰고 중단" msgid "Write to Window" msgstr "창에 쓰기" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:616 msgid "Wrong Version" msgstr "잘못된 버전" @@ -11571,7 +11605,7 @@ msgstr "" "다. 모든 기능이 활성화 되려면, macOS 10.14 (Mojave) 이상을 사용해야만 합니" "다. 10.14+ 에서도 발생하는 것이 아니라면 어느 이슈도 리포트하지 말아주세요." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" "당신은 이 업데이트 트랙에서 사용할 수 있는 최신 버전을 구동하고 있습니다." @@ -11672,7 +11706,7 @@ msgstr "[%1, %2]" msgid "[%1, %2] and [%3, %4]" msgstr "[%1, %2] 와 [%3, %4]" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 msgid "^ Xor" msgstr "^ Xor" @@ -11699,12 +11733,12 @@ msgstr "cm" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "d3d12.dll 는 로드될 수 없었습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:613 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 msgid "default" msgstr "기본값" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374 msgid "disconnected" msgstr "연결이 끊겼습니다" @@ -11777,7 +11811,7 @@ msgstr "끄기" msgid "on" msgstr "켜기" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:81 msgid "or select a device" msgstr "또는 장치를 선택하세요" @@ -11814,7 +11848,7 @@ msgstr "{0} (명작)" msgid "{0} (NKit)" msgstr "{0} (NKit)" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:443 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" "{1} 디렉토리에서 {0} IPL이 발견되었습니다. 디스크가 인식되지 않은 것 같습니다" @@ -11836,7 +11870,7 @@ msgstr "" "쓰기 권한을 검사하거나 파일을 돌핀 밖으로 옮기세요." #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:260 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1700 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1703 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "{1} 블락들의 {0}. 압축 비율 {2}%" @@ -11844,7 +11878,7 @@ msgstr "{1} 블락들의 {0}. 압축 비율 {2}%" msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "{0} 는 디렉토리가 아닙니다, *.original 로 이동되었습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 msgid "| Or" msgstr "| 또는" diff --git a/Languages/po/ms.po b/Languages/po/ms.po index c6f9bbeedd..6e60be43c9 100644 --- a/Languages/po/ms.po +++ b/Languages/po/ms.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-30 23:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-18 22:27+0000\n" -"Last-Translator: JosJuice\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-25 22:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" +"Last-Translator: abuyop , 2018\n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "ms/)\n" "Language: ms\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1401 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1402 msgid "" "\n" "\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1407 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 msgid "" "\n" "\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 msgid "" "\n" "\n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr "(Cakera %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "! Not" msgstr "" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid "$ User Variable" msgstr "" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "" msgid "%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "% Modulo" msgstr "" @@ -180,19 +180,19 @@ msgstr "" "%2 objek(s)\n" "Bingkai Semasa: %3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:871 msgid "%1 has joined" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:876 msgid "%1 has left" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1069 msgid "%1 is not a valid ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:998 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "" msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:171 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (Kelajuan Biasa)" @@ -268,7 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "%n address(es) were removed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid "& And" msgstr "" @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "" msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 msgid "&About" msgstr "Perih&al" @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Perih&al" msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "&Tambah Titik Henti Ingatan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:55 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:80 msgid "&Add New Code..." msgstr "T&ambah Kod Baharu..." @@ -309,19 +309,19 @@ msgstr "&Tambah fungsi" msgid "&Add..." msgstr "T&ambah" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Audio Settings" msgstr "Tetapan &Audio" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 msgid "&Auto Update:" msgstr "&Auto Kemaskini:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Mula Automatik" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&But dari Sandar DVD" @@ -329,11 +329,11 @@ msgstr "&But dari Sandar DVD" msgid "&Borderless Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Titik Henti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -341,15 +341,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "&Batal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Pengurus Menipu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Kosongkan Simbol" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "&Kosongkan Simbol" msgid "&Clone..." msgstr "&Klon..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 msgid "&Code" msgstr "K&od" @@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "K&od" msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 msgid "&Controller Settings" msgstr "Tetapan Ka&walan" @@ -387,8 +387,8 @@ msgstr "Pa&dam" msgid "&Delete Watch" msgstr "Pa&dam Pantauan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:81 msgid "&Edit Code..." msgstr "&Sunting Kod..." @@ -397,11 +397,11 @@ msgstr "&Sunting Kod..." msgid "&Edit..." msgstr "&Sunting..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulasi" @@ -417,39 +417,39 @@ msgstr "" msgid "&Export as .gci..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&File" msgstr "&Fail" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 msgid "&Font..." msgstr "&Fon..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "&Frame Advance" msgstr "B&ingkai Lanjutan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Jana Simbol Dari" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Repositori &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Tetapan &Grafik" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 msgid "&Help" msgstr "&Bantuan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Tetapan Kekunci Pa&nas" @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "&Sisip blr" msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -481,23 +481,23 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Bahasa:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "&Load State" msgstr "&Muat Keadaan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Muat Peta Simbol" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "&Memory" msgstr "&Ingatan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 msgid "&Movie" msgstr "Ce&reka" @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Ce&reka" msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Network" msgstr "" @@ -514,23 +514,23 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&Open..." msgstr "B&uka..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "&Options" msgstr "Pi&lihan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Tampal Fungsi HLE" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Pause" msgstr "&Jeda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Play" msgstr "&Main" @@ -538,11 +538,11 @@ msgstr "&Main" msgid "&Properties" msgstr "Si&fat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Mod Ba&ca-Sahaja" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 msgid "&Registers" msgstr "&Daftar" @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "&Daftar" msgid "&Remove" msgstr "&Buang" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:82 msgid "&Remove Code" msgstr "B&uang Kod" @@ -560,15 +560,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "&Nama semula simbol" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Reset" msgstr "T&etap Semula" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Simpan Peta Simbol" @@ -576,11 +576,11 @@ msgstr "&Simpan Peta Simbol" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:176 msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Had Kelajuan:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Stop" msgstr "&Henti" @@ -588,11 +588,11 @@ msgstr "&Henti" msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "&Tools" msgstr "Ala&tan" @@ -600,17 +600,17 @@ msgstr "Ala&tan" msgid "&Unload ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "&View" msgstr "&Lihat" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 msgid "&Watch" msgstr "&Tonton" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Website" msgstr "&Laman Sesawang" @@ -622,11 +622,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' tidak ditemui, tiada nama simbol dijana" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1471 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' tidak ditemui, mengimbas fungsi umum sebagai ganti" @@ -646,19 +646,19 @@ msgstr "(mati)" msgid "(ppc)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "* Multiply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 msgid "+ Add" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:282 msgid ", Comma" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "- Subtract" msgstr "" @@ -667,13 +667,13 @@ msgid "--> %1" msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:97 msgid "..." msgstr "..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "/ Divide" msgstr "" @@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "8x" msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x Natif (5120x4224) for 5K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 msgid "< Less-than" msgstr "" @@ -858,12 +858,12 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1422 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1492 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Satu Sesi NetPlay sedang berlangsung!" @@ -881,11 +881,11 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Cakera A sedia dimasukkan." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:221 msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "" "Proses matikan sedang berlangsung. Mana-mana data belum disimpan akan hilang " "jika anda hentikan emulasi semasa sebelum ia dimatikan. Paksa henti?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:261 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "Segerak hanya boleh dipicu bila permainan Wii berjalan." @@ -926,8 +926,8 @@ msgstr "" msgid "AR Codes" msgstr "Kod AR" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:161 msgid "ASCII" msgstr "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "" msgid "Accuracy:" msgstr "Ketepatan:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:96 msgid "Action" msgstr "Tindakan" @@ -1046,9 +1046,9 @@ msgstr "Penyesuai Dikesan" msgid "Adapter:" msgstr "Penyesuai" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:49 msgid "Add" msgstr "Tambah" @@ -1056,11 +1056,11 @@ msgstr "Tambah" msgid "Add &breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:31 msgid "Add New DSU Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:45 msgid "Add New USB Device" msgstr "Tambah Peranti USB Baharu" @@ -1106,18 +1106,18 @@ msgstr "Tambah..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:166 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Address" msgstr "Alamat" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Address Space" msgstr "" @@ -1126,8 +1126,8 @@ msgid "Address space by CPU state" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 msgid "Address:" msgstr "Alamat:" @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:588 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:742 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 @@ -1204,13 +1204,13 @@ msgstr "" msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:741 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:49 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1318 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Semua Keadaan Simpan (*.sav *.s##);; Semua Fail (*)" @@ -1226,11 +1226,11 @@ msgstr "" msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:146 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:254 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" @@ -1308,15 +1308,15 @@ msgstr "Anti-Alias:" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "Tarikh Pemuatapl:" msgid "Apply" msgstr "Laksana" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1354,7 +1354,7 @@ msgstr "Anda pasti ingin memadam fail ini?" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:475 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Anda pasti ingin keluar dari NetPlay?" @@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Nisbah Bidang:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Umpuk Port Kawalan" @@ -1420,11 +1420,11 @@ msgstr "Auto" msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Auto (640x528 berbilang)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:181 msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:456 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr "Auto-Laras Saiz Tetingkap" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1451,12 +1451,12 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 msgid "Auxiliary" msgstr "" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "B" msgstr "B" @@ -1512,7 +1512,8 @@ msgstr "Input Latar Belakang" msgid "Backward" msgstr "Undur" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:639 msgid "Bad address provided." msgstr "" @@ -1520,19 +1521,19 @@ msgstr "" msgid "Bad dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:645 msgid "Bad offset provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:521 msgid "Bad value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Banner" msgstr "Sepanduk" @@ -1556,7 +1557,7 @@ msgstr "" msgid "Basic" msgstr "Asas" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:135 msgid "Basic Settings" msgstr "Tetapan Asas" @@ -1564,7 +1565,7 @@ msgstr "Tetapan Asas" msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "" @@ -1572,11 +1573,11 @@ msgstr "" msgid "Battery" msgstr "Bateri" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194 msgid "Beta (once a month)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:37 msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "" @@ -1598,7 +1599,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:945 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1636,15 +1637,15 @@ msgstr "" "Mod passthrough Bluetooth dibenarkan, tetapi Dolphin dibina tanpa libusb. " "Mod passthrough tidak dapat digunakan." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "Boot to Pause" msgstr "But untuk Dijeda" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1648 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fail sandar NAND BootMii (*.bin);;Semua Fail (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1671 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1674 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fail kunci BootMii (*.bin);;Semua Fail (*)" @@ -1666,7 +1667,7 @@ msgid "Branches" msgstr "" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:74 msgid "Break" msgstr "Henti" @@ -1705,7 +1706,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" @@ -1713,12 +1714,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "Saiz Penimbal:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:886 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "Saiz penimbal berubah ke %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer:" msgstr "Penimbal:" @@ -1760,7 +1761,7 @@ msgstr "Butang" msgid "C Stick" msgstr "Batang C" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1841,16 +1842,16 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1415 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Tidak dapat memulakan Sesi NetPlay ketika permainan masih berlangsung!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 msgid "Cancel" msgstr "Batal" @@ -1872,7 +1873,7 @@ msgstr "Tidak dapat membut WAD ini kerana ia tidak dipasang dengan NAND." msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:603 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "Tidak dapat cari IPL GC." @@ -1884,7 +1885,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot refresh without results." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:608 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Tidak dapat memulakan permainan, kerana IPL GC tidak ditemui." @@ -1906,7 +1907,7 @@ msgstr "" msgid "Change &Disc" msgstr "Ubah &Cakera" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "Change &Disc..." msgstr "Ubah &Cakera..." @@ -1914,11 +1915,11 @@ msgstr "Ubah &Cakera..." msgid "Change Disc" msgstr "Ubah Cakera" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1250 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1259 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "" @@ -1942,7 +1943,7 @@ msgstr "Pengubahanan tipu hanya berkesan bila permainan dimulakan semula." msgid "Channel Partition (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239 msgid "Chat" msgstr "Sembang" @@ -1958,7 +1959,7 @@ msgstr "Gelitar Menipu" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Check NAND..." msgstr "Periksa NAND..." @@ -1978,7 +1979,7 @@ msgstr "" "Periksa sama ada anda telah mendapat keizinan yang diperlukan untuk memadam " "fail atau sama ada ia masih digunakan." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:185 msgid "Checksum" msgstr "" @@ -1991,11 +1992,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Pilih satu fail untuk dibuka" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1651 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1656 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -2018,14 +2019,14 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "Pengawal Klasik" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Clear" msgstr "Kosongkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -2033,7 +2034,7 @@ msgstr "" msgid "Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:154 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "Klon dan &Sunting Kod..." @@ -2042,7 +2043,7 @@ msgstr "Klon dan &Sunting Kod..." msgid "Close" msgstr "Tutup" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ko&nfigurasi" @@ -2054,11 +2055,11 @@ msgstr "Kod" msgid "Code:" msgstr "Kod:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1813 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1820 msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -2081,7 +2082,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:946 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2094,7 +2095,7 @@ msgstr "" msgid "Compression:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:87 msgid "Condition" msgstr "Keadaan:" @@ -2108,7 +2109,7 @@ msgstr "Konfig" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:126 msgid "Configure" msgstr "Konfigur" @@ -2120,11 +2121,11 @@ msgstr "" msgid "Configure Dolphin" msgstr "Konfigur Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 msgid "Configure Input" msgstr "Konfigur Input" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 msgid "Configure Output" msgstr "Konfigur Output" @@ -2133,8 +2134,8 @@ msgstr "Konfigur Output" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:890 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:136 msgid "Confirm" msgstr "Sahkan" @@ -2147,8 +2148,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Sahkan bil Berhenti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1221 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "Pengesahan" @@ -2158,7 +2159,7 @@ msgstr "Pengesahan" msgid "Connect" msgstr "Sambung" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Sambung Papan Imbang" @@ -2166,7 +2167,7 @@ msgstr "Sambung Papan Imbang" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Sambung Papan Kekunci USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Sambung Wii Remote %1" @@ -2186,11 +2187,11 @@ msgstr "Sambung Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Sambung Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Sambung Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -2202,15 +2203,19 @@ msgstr "Sambung ke Internet dan lakukan kemaskini sistem atas-talian?" msgid "Connected" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:673 +msgid "Connecting" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:191 msgid "Connection Type:" msgstr "Jenis Sambungan:" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1199 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1200 msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Pengimbasan Berterusan" @@ -2335,9 +2340,10 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:721 msgid "Copy" msgstr "Salin" @@ -2388,16 +2394,16 @@ msgstr "Teras" msgid "Cost" msgstr "Kos" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:169 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:225 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:230 msgid "Could not communicate with host." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:138 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:139 msgid "Could not create client." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:150 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:151 msgid "Could not create peer." msgstr "" @@ -2484,7 +2490,7 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Tidak dapat cari pelayan pusat" @@ -2542,7 +2548,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Resap Silang" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 msgid "Current Region" msgstr "Wilayah Semasa" @@ -2554,7 +2560,7 @@ msgstr "" msgid "Current context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 msgid "Current game" msgstr "" @@ -2633,7 +2639,7 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "Tikar Menari" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "Data" msgstr "" @@ -2646,7 +2652,7 @@ msgid "Data Transfer" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 msgid "Data Type" msgstr "Jenis Data" @@ -2662,7 +2668,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1771 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1778 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2799,11 +2805,11 @@ msgid "Depth:" msgstr "Kedalaman:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Keterangan" @@ -2817,11 +2823,11 @@ msgstr "Keterangan:" msgid "Detached" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 msgid "Detect" msgstr "Kesan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -2829,7 +2835,7 @@ msgstr "" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "Dwi-teras berketentuan:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "" @@ -2838,7 +2844,7 @@ msgid "Device" msgstr "Peranti" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:102 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "PID Peranti (iaitu, 0305)" @@ -2847,7 +2853,7 @@ msgid "Device Settings" msgstr "Tetapan Peranti" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:100 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "VID Peranti (iaitu, 057e)" @@ -2906,7 +2912,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Lumpuhkan Had Kelajuan Emulasi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:830 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:839 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" @@ -2914,7 +2920,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Lumpuhkan Kabus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:831 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2975,16 +2981,16 @@ msgstr "" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:256 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "Adakah anda izinkan Dolphin melaporkan maklumat kepada pembangun Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1612 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Anda mahu tambah \"%1\" ke dalam senarai Laluan Permainan?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Anda mahu kosongkan senarai nama simbol?" @@ -2994,7 +3000,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:897 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Anda hendak hentikan emulasi semasa?" @@ -3011,9 +3017,9 @@ msgstr "Log FIFO Dolphin (*.dff)" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1508 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Fail Peta Dolphin (*.map)" @@ -3025,8 +3031,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1763 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Cereka TAS Dolphin (*.dtm)" @@ -3061,21 +3067,21 @@ msgstr "Dolphin gagal menyelesaikan tindakan yang dipinta." msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin ialah emulator GameCube dan Wii bebas dan bersumber-terbuka." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:957 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin terlalu tua untuk pelayan traversal" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1348 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1341 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1342 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "" "Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined " "automatically." @@ -3090,7 +3096,7 @@ msgstr "Sistem tipuan Dolphin buat masa ini dilumpuhkan." msgid "Domain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193 msgid "Don't Update" msgstr "" @@ -3159,23 +3165,23 @@ msgstr "" msgid "Dummy" msgstr "Semu" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Dump &ARAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:115 msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:801 msgid "Dump Audio" msgstr "Longgok Audio" @@ -3187,7 +3193,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Longgok Sasaran EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:795 msgid "Dump Frames" msgstr "Longgok Bingkai" @@ -3301,7 +3307,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Bahasa Belanda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "E&xit" msgstr "Ke&luar" @@ -3317,7 +3323,7 @@ msgid "" "driver." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3345,7 +3351,7 @@ msgstr "Kesan" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "Effective" msgstr "" @@ -3353,7 +3359,7 @@ msgstr "" msgid "Effective priority" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "EiB" msgstr "EiB" @@ -3365,7 +3371,7 @@ msgstr "Lenting Cakera" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Penimbal Bingkai Terbenam (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:464 +#: Source/Core/Core/State.cpp:466 msgid "Empty" msgstr "Kosong" @@ -3373,11 +3379,11 @@ msgstr "Kosong" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Bebenang Emu sudah berjalan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Emulasikan penyuai Bluetooth Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Wii Remote Teremulasi" @@ -3410,7 +3416,7 @@ msgstr "Benarkan Lapisan Pengesahan API" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "Benarkan Peregangan Audio" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143 msgid "Enable Cheats" msgstr "Benarkan Menipu" @@ -3422,7 +3428,7 @@ msgstr "Benarkan RTC Suai" msgid "Enable Dual Core" msgstr "Benarkan Dwi-Teras" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Benarkan Dwi-Teras (lajukan)" @@ -3456,11 +3462,11 @@ msgstr "Benarkan Rumble" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Benarkan Penyelamat Skrin" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Benarkan Data Pembesar Suara" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:231 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Benarkan Pelaporan Statistik Penggunaan" @@ -3594,7 +3600,7 @@ msgstr "Penambahbaikan" msgid "Enter IP address of device running the XLink Kai Client:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:59 msgid "Enter USB device ID" msgstr "Masukkan ID peranti USB" @@ -3612,7 +3618,7 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Masukkan alamat modul RSO:" @@ -3624,20 +3630,20 @@ msgstr "Masukkan alamat modul RSO:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:517 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:546 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:377 @@ -3645,33 +3651,33 @@ msgstr "Masukkan alamat modul RSO:" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1421 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:204 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1424 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1491 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1673 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1020 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:339 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346 @@ -3696,15 +3702,15 @@ msgstr "Ralat memuatkan bahasa pilihan. Jatuh balik ke lalai sistem." msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:274 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1800 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1807 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1772 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1779 msgid "Error processing data." msgstr "" @@ -3778,11 +3784,11 @@ msgstr "" "Ralat: Ketika cuba mencapai fon Windows-1252 tetapi ia tidak dimuatkan. " "Permainan mungkin tidak menunjukkan fon yang betul, atau mengalami kerosakan." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1297 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1298 msgid "Errors were found in {0} blocks in the {1} partition." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1308 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 msgid "Errors were found in {0} unused blocks in the {1} partition." msgstr "" @@ -3791,7 +3797,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Eropah" @@ -3844,7 +3850,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Eskport Semua Simpan Wii" @@ -3859,7 +3865,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "Eksport Rakaman" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 msgid "Export Recording..." msgstr "Eksport Rakaman..." @@ -3887,7 +3893,7 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -3907,7 +3913,7 @@ msgstr "" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 msgid "External" msgstr "" @@ -3915,7 +3921,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Penimbal Bingkai Luaran (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Ekstrak Sijil dari NAND" @@ -3953,7 +3959,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:233 msgid "FIFO Player" msgstr "Pemain FIFO" @@ -3967,11 +3973,11 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1624 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3983,20 +3989,20 @@ msgstr "Gagal menuntut antaramuka untuk passthrough BT" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:942 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:149 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:124 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:106 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:115 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "" @@ -4004,12 +4010,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1232 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1237 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1042 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1047 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4025,11 +4031,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "Gagal muat turun kod." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:552 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" @@ -4042,7 +4048,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Gagal mengekstrak sijil dari NAND" @@ -4069,25 +4075,25 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1071 msgid "Failed to init core" msgstr "Gagal ke teras init" @@ -4098,8 +4104,8 @@ msgid "" "{0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:142 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:197 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4108,11 +4114,11 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Gagal memasang tajuk ini ke NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4120,8 +4126,8 @@ msgstr "" "Gagal mendengar pada port %1. Adakah kejadian lain pelayan NetPlay masih " "berjalan?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Gagal memuatkan modul RSO pada %1" @@ -4133,11 +4139,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:541 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Gagal memuatkan bolehlaku ke dalam ingatan." @@ -4148,7 +4154,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Gagal membuka '%1'" @@ -4179,7 +4185,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 msgid "Failed to open server" msgstr "Gagal membuka pelayan" @@ -4188,7 +4194,7 @@ msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:282 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:53 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2041 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2045 msgid "" "Failed to open the output file \"{0}\".\n" "Check that you have permissions to write the target folder and that the " @@ -4213,7 +4219,7 @@ msgid "Failed to read from file." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:373 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "" @@ -4222,7 +4228,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1006 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 msgid "Failed to read {0}" msgstr "" @@ -4241,15 +4247,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Gagal membuang tajuk ini dari NAND." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1063 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1068 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1096 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1097 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1102 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4257,19 +4263,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Gagal menyimpan log FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1576 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1674 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4281,11 +4287,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Gagal menulis BT.DINF ke SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1125 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1130 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1201 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -4299,7 +4305,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1213 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1218 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "" @@ -4308,7 +4314,7 @@ msgid "Failed to write savefile to disk." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:99 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2064 msgid "" "Failed to write the output file \"{0}\".\n" "Check that you have enough space available on the target drive." @@ -4317,19 +4323,19 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 msgid "Fair Input Delay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:200 msgid "Fallback Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:211 msgid "Fallback Region:" msgstr "" @@ -4342,7 +4348,7 @@ msgstr "Pantas" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Pengiraan Kedalaman Pantas" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1283 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1292 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -4359,7 +4365,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:944 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "File Format" msgstr "" @@ -4373,18 +4379,18 @@ msgstr "Maklumat Fail" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "File Name" msgstr "Nama Fail" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "File Size" msgstr "Saiz Fail" @@ -4438,11 +4444,11 @@ msgid "" "this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:125 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:126 msgid "Find &Previous" msgstr "" @@ -4479,7 +4485,7 @@ msgstr "Bendera" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:161 msgid "Float" @@ -4666,11 +4672,11 @@ msgstr "" msgid "Frets" msgstr "Frets" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 msgid "From" msgstr "Dari" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:109 msgid "From:" @@ -4692,7 +4698,7 @@ msgstr "Pemanggil fungsi" msgid "Function calls" msgstr "Panggilan fungsi" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:286 msgid "Functions" msgstr "" @@ -4724,11 +4730,11 @@ msgstr "" msgid "GBA Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:793 msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:798 msgid "GBA%1 ROM disabled" msgstr "" @@ -4748,7 +4754,7 @@ msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock dipanggil dengan alamat blokk tidak sah" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:628 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:658 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "This means one of the following:\n" @@ -4761,7 +4767,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:164 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4775,7 +4781,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:128 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4803,20 +4809,20 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:135 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:592 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:593 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:152 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4858,7 +4864,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "Folder Permainan" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Game ID" msgstr "ID Permainan" @@ -4867,15 +4873,15 @@ msgstr "ID Permainan" msgid "Game ID:" msgstr "ID Permainan:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:785 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Permainan bertukar ke \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1707 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1712 msgid "Game is already running!" msgstr "Permainan sudah berjalan!" @@ -4966,7 +4972,7 @@ msgstr "Am dan Pilihan" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:232 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "Jana satu Identiti Statistik Baharu" @@ -4974,7 +4980,7 @@ msgstr "Jana satu Identiti Statistik Baharu" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Nama simbol terjana dari '%1'" @@ -4988,7 +4994,7 @@ msgstr "Jerman" msgid "Germany" msgstr "Jerman" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "GiB" msgstr "GiB" @@ -4996,7 +5002,7 @@ msgstr "GiB" msgid "Go to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "Golf Mode" msgstr "" @@ -5037,7 +5043,7 @@ msgstr "Hijau Kiri" msgid "Green Right" msgstr "Hijau Kanan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "Grid View" msgstr "Paparan Grid" @@ -5067,7 +5073,7 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 msgid "Hex string" msgstr "" @@ -5080,7 +5086,7 @@ msgstr "Heksadesimal" msgid "Hide" msgstr "Sembunyi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -5092,7 +5098,7 @@ msgstr "" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:206 msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "" @@ -5124,7 +5130,7 @@ msgstr "Hos" msgid "Host Code:" msgstr "Kod Hos:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -5132,7 +5138,7 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -5140,11 +5146,11 @@ msgid "" "latency connections." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" @@ -5246,18 +5252,18 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" "Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:373 msgid "Identity Generation" msgstr "Penjanaan Identiti" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:258 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -5343,7 +5349,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Import Sandar NAND BootMii..." @@ -5358,15 +5364,15 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Import Simpan Wii..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1657 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Mengimport sandar NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1667 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5432,8 +5438,8 @@ msgstr "Maklumat" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1248 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1481 msgid "Information" msgstr "Maklumat" @@ -5442,10 +5448,10 @@ msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 msgid "Input" msgstr "Input" @@ -5480,7 +5486,7 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Install WAD..." msgstr "Pasang WAD..." @@ -5496,11 +5502,11 @@ msgstr "" msgid "Instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:38 msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Titik Henti Arahan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -5518,7 +5524,7 @@ msgid "Interface" msgstr "Antaramuka" #: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:67 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:151 -#: Source/Core/Core/State.cpp:383 +#: Source/Core/Core/State.cpp:384 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Ralat LZO Dalaman - pemampatan gagal" @@ -5527,13 +5533,13 @@ msgstr "Ralat LZO Dalaman - pemampatan gagal" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:526 +#: Source/Core/Core/State.cpp:528 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:632 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Ralat LZO Dalaman - lzo_init() gagal" @@ -5555,11 +5561,11 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Pentafsir (paling perlahan)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:687 msgid "Invalid Expression." msgstr "" @@ -5567,7 +5573,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Kod Bercampur Tidak Sah" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:282 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -5576,7 +5582,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "ID Pemain Tidak Sah" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Alamat modul RSO tidak sah: %1" @@ -5592,11 +5598,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1931 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1938 msgid "Invalid host" msgstr "Hos tidak sah" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:151 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "Input tidak sah untuk medan \"%1\"" @@ -5617,7 +5623,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:949 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:958 msgid "Invalid recording file" msgstr "Fail rakaman tidak sah" @@ -5633,7 +5639,7 @@ msgstr "Parameter gelintar tidak sah (tidak dapat tukar ke nombor)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Parameter gelintar tidak sah (hanya panjang rentetan disokong)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:204 msgid "Invalid title ID." msgstr "ID tajuk tidak sah." @@ -5651,11 +5657,11 @@ msgstr "Itali" msgid "Italy" msgstr "Itali" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:810 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -5663,47 +5669,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:858 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -5715,11 +5721,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:939 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -5730,7 +5736,7 @@ msgid "" "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Japan" msgstr "Jepun" @@ -5773,15 +5779,15 @@ msgstr "Papan Kekunci" msgid "Keys" msgstr "Kekunci" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:267 msgid "Kick Player" msgstr "Tendang Pemain" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -5898,11 +5904,11 @@ msgstr "Lesen" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "List Columns" msgstr "Lajur Senarai" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "List View" msgstr "Paparan Senarai" @@ -5917,11 +5923,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Muat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Muat Fail Peta &Lain..." @@ -5929,7 +5935,7 @@ msgstr "Muat Fail Peta &Lain..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Muat Tekstur Suai" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Muat Menu Utama GameCube" @@ -6031,23 +6037,23 @@ msgstr "Muat Slot Keadaan 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Muat Slot Keadaan 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from File" msgstr "Muat Keadaan dari Fail" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Muat Keadaan dari Slot Terpilih" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Slot" msgstr "Muat Keadaan dari Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Load Wii Save" msgstr "Muat Simpan Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Muat Menu Sistem Wii %1" @@ -6055,12 +6061,12 @@ msgstr "Muat Menu Sistem Wii %1" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Muat dari Slot Terpilih" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Muat dari Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1516 msgid "Load map file" msgstr "Muat fail peta" @@ -6068,7 +6074,7 @@ msgstr "Muat fail peta" msgid "Load..." msgstr "Muat..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1482 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Simbol dimuatkan dari '%1'" @@ -6079,7 +6085,7 @@ msgid "" "leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:503 msgid "Local" msgstr "" @@ -6088,7 +6094,7 @@ msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:188 msgid "Log" msgstr "Log" @@ -6096,7 +6102,7 @@ msgstr "Log" msgid "Log Configuration" msgstr "Log Konfigurasi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -6123,7 +6129,7 @@ msgstr "" msgid "Loop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Sambung dengan pelayan NetPlay terputus..." @@ -6162,7 +6168,7 @@ msgstr "Bidak Utama" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Maker" msgstr "Pembuat:" @@ -6179,7 +6185,7 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Manage NAND" msgstr "" @@ -6187,7 +6193,7 @@ msgstr "" msgid "Manual Texture Sampling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Mapping" msgstr "" @@ -6195,15 +6201,15 @@ msgstr "" msgid "Mask ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:671 msgid "Match Found" msgstr "Padanan Ditemui" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:885 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -6221,11 +6227,11 @@ msgstr "Ia menyebabkan kelembapan dalam menu Wii dan sesetengah permainan." msgid "Medium" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:37 msgid "Memory" msgstr "Ingatan" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:50 msgid "Memory Breakpoint" msgstr "Titik Henti Ingatan" @@ -6233,7 +6239,7 @@ msgstr "Titik Henti Ingatan" msgid "Memory Card" msgstr "Kad Ingatan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -6251,7 +6257,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:172 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Pilihan titik henti ingatan" @@ -6267,7 +6273,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6279,7 +6285,7 @@ msgstr "" "tidak boleh dikembalikan, oleh itu disarankan anda sandar kedua-dua NAND. " "Anda pasti mahu teruskan?" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "MiB" msgstr "MiB" @@ -6305,7 +6311,7 @@ msgstr "" msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1061 msgid "" "Mismatched ROMs\n" "Selected: {0}\n" @@ -6328,8 +6334,8 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 msgid "Modules found: %1" msgstr "" @@ -6389,10 +6395,10 @@ msgstr "Cereka" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 msgid "NAND Check" msgstr "Semak NAND" @@ -6400,17 +6406,17 @@ msgstr "Semak NAND" msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -6453,7 +6459,7 @@ msgstr "Natif (640x528)" msgid "Native GCI File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -6469,16 +6475,16 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "Belanda" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2767 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2774 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Netplay telah dinyahsegerak dalam NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2149 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2156 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Netplay telah dinyahsegerakkan. Tiada lagi cara untuk memulihkannya." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Network" msgstr "" @@ -6499,7 +6505,7 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "Baharu" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:23 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:24 msgid "New Breakpoint" msgstr "Titik Henti Baharu" @@ -6511,7 +6517,7 @@ msgstr "" msgid "New Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374 msgid "New identity generated." msgstr "Identiti baharu dijanakan." @@ -6537,7 +6543,7 @@ msgstr "" msgid "Next Profile" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:270 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:275 msgid "Nickname is too long." msgstr "" @@ -6565,20 +6571,16 @@ msgstr "Tiada Output Audio" msgid "No Compression" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:683 msgid "No Match" msgstr "Tiada Padanan" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:622 -msgid "No Value Given" -msgstr "Tiada Nilai Diberi" - #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:536 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:553 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:568 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:719 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:722 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 msgid "No description available" msgstr "Tiada keterangan tersedia" @@ -6602,7 +6604,7 @@ msgstr "" msgid "No game running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 msgid "No issues have been detected." msgstr "Tiada isu dikesan." @@ -6610,11 +6612,11 @@ msgstr "Tiada isu dikesan." msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1378 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1379 msgid "No problems were found." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1372 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -6633,19 +6635,20 @@ msgstr "" msgid "No save data found." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:721 +#: Source/Core/Core/State.cpp:724 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "Tiada undo.dtm ditemui, menghenti paksa buat asal keadaan muat untuk " "menghindari nyahsegerak cereka" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:659 msgid "No value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:396 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" @@ -6655,7 +6658,7 @@ msgstr "Tiada" msgid "North America" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:592 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:617 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -6663,7 +6666,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "Tidak Ditetapkan" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "Bukan semua pemain memilik permainan. Anda pasti mahu mulakannya?" @@ -6702,7 +6705,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Notis" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:109 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 msgid "Null" msgstr "" @@ -6735,7 +6738,7 @@ msgstr "Orientasi Nunchuk" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Bidak Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:615 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -6758,7 +6761,7 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "Mati" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:99 msgid "Offset" msgstr "" @@ -6770,17 +6773,17 @@ msgstr "" msgid "On Movement" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Dokumentasi Atas Talian" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6845,7 +6848,7 @@ msgstr "" msgid "OpenGL ES" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 msgid "Operators" msgstr "" @@ -6871,7 +6874,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:201 msgid "Other" msgstr "Lain-lain" @@ -6888,7 +6891,7 @@ msgstr "Kekunci Panas Keadaan Lain" msgid "Other State Management" msgstr "Lain-lain Pengurusan Keadaan" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 msgid "Other game..." msgstr "" @@ -6896,12 +6899,12 @@ msgstr "" msgid "Overlay Information" msgstr "Maklumat Tindihan Atas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Ma&in Rakaman Input..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6956,7 +6959,7 @@ msgstr "Ralat menghurai" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Passthrough penyesuai Bluetooth" @@ -6997,7 +7000,7 @@ msgstr "Laluan" msgid "Pause" msgstr "Jeda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Jeda Dipenghujung Cereka" @@ -7024,7 +7027,7 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Pencahayaan Per-Piksel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Lakukan Kemaskini Sistem Atas-Talian" @@ -7034,7 +7037,7 @@ msgstr "Lakukan Kemaskini Sistem" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:146 msgid "Physical" msgstr "" @@ -7042,15 +7045,15 @@ msgstr "" msgid "Physical address space" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 msgid "Pick a debug font" msgstr "Ambil satu fon nyahpepijat" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Ping" msgstr "" @@ -7063,7 +7066,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -7083,12 +7086,12 @@ msgstr "Main Rakaman" msgid "Playback Options" msgstr "Pilihan Main Balik" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:262 msgid "Players" msgstr "Pemain" @@ -7117,7 +7120,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" "Nyahsegerak berkemungkinan dikesan: %1 mungkin telah dinyahsegerak pada " @@ -7139,15 +7142,15 @@ msgstr "" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Dapatkan Tekstur Suai" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1185 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1194 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1306 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1271 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1280 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "" @@ -7213,19 +7216,19 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -7249,7 +7252,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -7265,11 +7268,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1538 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1534 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1539 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" @@ -7280,11 +7283,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:658 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 msgid "Question" msgstr "Soalan" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Quit" msgstr "Keluar" @@ -7304,11 +7307,11 @@ msgstr "Analog-R" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "RSO Modules" msgstr "Modul RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -7321,8 +7324,8 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:323 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 msgid "Range" msgstr "Julat" @@ -7339,26 +7342,26 @@ msgid "Re&place instruction" msgstr "&Ganti arahan" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 msgid "Read" msgstr "Baca" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:179 msgid "Read and write" msgstr "Baca dan tulis" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 msgid "Read only" msgstr "Baca sahaja" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 msgid "Read or Write" msgstr "Baca atau Tulis" @@ -7366,11 +7369,11 @@ msgstr "Baca atau Tulis" msgid "Read-Only Mode" msgstr "Mod Baca-Sahaja" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 msgid "Real Balance Board" msgstr "Papan Imbang Sebenar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Wii Remote Sebenar" @@ -7383,7 +7386,7 @@ msgstr "Tengahkan semula" msgid "Record" msgstr "Rakam" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:202 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -7429,7 +7432,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 @@ -7459,7 +7462,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" msgstr "Wilayah" @@ -7551,11 +7554,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Tetap Semula" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +msgid "Reset Ignore Panic Handler" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:204 msgid "Reset Results" msgstr "" @@ -7572,7 +7579,7 @@ msgstr "Tetap Semula Pelayan Traversal ke %1:%2" msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "Tetap Semula Tetapan Traversal" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:316 msgid "Reset Values" msgstr "" @@ -7580,7 +7587,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Tetap semula semua perpasangan Wii Remote tersimpan" @@ -7604,7 +7611,7 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:699 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "Cuba Lagi" @@ -7613,7 +7620,7 @@ msgstr "Cuba Lagi" msgid "Return Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Revision" msgstr "" @@ -7671,7 +7678,7 @@ msgstr "" msgid "Roll Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497 msgid "Room ID" msgstr "ID Bilik" @@ -7711,7 +7718,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "Rusia" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:196 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -7749,11 +7756,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "MULA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Sa&ve State" msgstr "Keadaan S&impan" @@ -7776,7 +7783,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7797,11 +7804,11 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -7813,7 +7820,7 @@ msgstr "Simpan Keadaan Terlama" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1763 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -7863,23 +7870,23 @@ msgstr "Simpan Slot Keadaan 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Simpan Slot Keadaan 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to File" msgstr "Simpan Keadaan ke Fail" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Simpan Keadaan ke Slot Terlama" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Simpan Keadaan ke Slot Terpilih" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Slot" msgstr "Simpan Keadaan ke Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Simpan Peta Simbol Sebag&ai..." @@ -7899,11 +7906,11 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Simpan sebagai..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1661 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -7914,11 +7921,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 msgid "Save map file" msgstr "Simpan fail peta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 msgid "Save signature file" msgstr "Simpan fail tandatangan" @@ -7926,7 +7933,7 @@ msgstr "Simpan fail tandatangan" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Simpan ke Slot Terpilih" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Simpan ke Slot %1 - %2" @@ -7934,7 +7941,7 @@ msgstr "Simpan ke Slot %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "Simpan..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:245 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "Perpasangan Wii Remote tersimpan hanya boleh ditetapkan semula bila " @@ -7944,7 +7951,7 @@ msgstr "" msgid "Saves:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1024 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" @@ -7960,14 +7967,14 @@ msgstr "" msgid "ScrShot" msgstr "CkpSkrin" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:514 msgid "Search" msgstr "Gelintar" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 msgid "Search Address" msgstr "Gelintar Alamat" @@ -7989,7 +7996,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -7997,7 +8004,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -8021,7 +8028,7 @@ msgstr "" msgid "Security options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 msgid "Select" msgstr "Pilih" @@ -8030,7 +8037,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:511 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -8062,7 +8069,7 @@ msgstr "" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Pilih Slot %1 - %2" @@ -8070,7 +8077,7 @@ msgstr "Pilih Slot %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "Pilih Keadaan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 msgid "Select State Slot" msgstr "Pilih Slot Keadaan" @@ -8130,9 +8137,9 @@ msgstr "Pilih satu Direktori" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:734 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 msgid "Select a File" msgstr "Pilih satu Fail" @@ -8148,7 +8155,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Pilih satu tajuk untuk dipasang ke dalam NAND" @@ -8156,11 +8163,11 @@ msgstr "Pilih satu tajuk untuk dipasang ke dalam NAND" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -8168,12 +8175,12 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1670 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1673 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Pilih fail kunci (longgok OTP/SEEPROM)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "Select the save file" msgstr "Pilih fail simpan" @@ -8189,15 +8196,15 @@ msgstr "" msgid "Selected Font" msgstr "Fon Terpilih" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:226 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:232 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Profil pengawal terpilih tidak wujud" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1282 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1625 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1907 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:439 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -8261,7 +8268,7 @@ msgid "" "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 msgid "Send" msgstr "Hantar" @@ -8277,19 +8284,19 @@ msgid "" "Example: {2}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 msgid "Server IP Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:52 msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1928 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1935 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Pelayan menolak percubaan travesal" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -8381,11 +8388,11 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "Show &Log" msgstr "Tunjuk &Log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Tunjuk Palang Ala&t" @@ -8393,15 +8400,15 @@ msgstr "Tunjuk Palang Ala&t" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Tunjuk Tajuk Aktif dalam Tajuk Tetingkap" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Australia" msgstr "Tunjuk Australia" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:153 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "" @@ -8409,7 +8416,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "Tunjuk UI Penyahpepijatan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Tunjuk ELF/DOL" @@ -8417,43 +8424,43 @@ msgstr "Tunjuk ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Tunjuk FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Tunjuk Kiraan Bingkai" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show France" msgstr "Tunjuk Perancis" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Show GameCube" msgstr "Tunjuk GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Germany" msgstr "Tunjuk Jerman" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:204 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Input Display" msgstr "Tunjuk Paparan Input" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Italy" msgstr "Tunjuk Itali" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Korea" msgstr "Tunjuk Korea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Tunjuk Kiraan Lengah" @@ -8461,7 +8468,7 @@ msgstr "Tunjuk Kiraan Lengah" msgid "Show Language:" msgstr "Tunjuk Bahasa:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Tunjuk K&onfigurasi Log" @@ -8473,7 +8480,7 @@ msgstr "Tunjuk Mesej NetPlay" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Tunjuk Ping NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Netherlands" msgstr "Tunjuk Belanda" @@ -8481,7 +8488,7 @@ msgstr "Tunjuk Belanda" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show PAL" msgstr "Tunjuk PAL" @@ -8490,23 +8497,23 @@ msgstr "Tunjuk PAL" msgid "Show PC" msgstr "Tunjuk PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show Platforms" msgstr "Tunjuk Platform" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Regions" msgstr "Tunjuk Wilayah" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Russia" msgstr "Tunjuk Rusia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Spain" msgstr "Tunjuk Sepanyol" @@ -8515,31 +8522,31 @@ msgstr "Tunjuk Sepanyol" msgid "Show Statistics" msgstr "Tunjuk Statistik" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show System Clock" msgstr "Tunjuk Jam Sistem" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Taiwan" msgstr "Tunjuk Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show USA" msgstr "Tunjuk USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Unknown" msgstr "Tunjuk Tidak Diketahui" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show WAD" msgstr "Tunjuk WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show Wii" msgstr "Tunjuk Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show World" msgstr "Tunjuk Dunia" @@ -8602,7 +8609,7 @@ msgstr "Togol Sisi" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote Sisi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "Signature Database" msgstr "Pangkalan Data Tandatangan" @@ -8700,7 +8707,7 @@ msgstr "" msgid "Software Renderer" msgstr "Penerap Perisian" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1287 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1288 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "" @@ -8716,7 +8723,7 @@ msgid "" "Please check the highlighted values." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:257 msgid "Sort Alphabetically" msgstr "" @@ -8778,7 +8785,7 @@ msgstr "" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Lajukan Kadar Pemindahan Cakera" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193 msgid "Stable (once a year)" msgstr "" @@ -8794,12 +8801,12 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "Pengawal Piawai" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:61 msgid "Start" msgstr "Mula" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Mula &NetPlay..." @@ -8807,7 +8814,7 @@ msgstr "Mula &NetPlay..." msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Mula Me&rakam Input" @@ -8827,7 +8834,7 @@ msgstr "" msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Started game" msgstr "Permainan bermula" @@ -8921,11 +8928,11 @@ msgstr "Bidak" msgid "Stop" msgstr "Henti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Henti Memainkan/Merakam Input" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:381 msgid "Stopped game" msgstr "Permainan berhenti" @@ -8961,7 +8968,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Regang ke Tetingkap" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -8988,12 +8995,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 msgid "Success" msgstr "Berjaya" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -9016,7 +9023,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "Berjaya mengimport fail simpan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Berjaya mengekstrak sijil dari NAND" @@ -9028,12 +9035,12 @@ msgstr "Berjaya mengekstrak fail." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Berjaya mengekstrak data sistem." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Berjaya memasang tajuk ini ke NAND." @@ -9101,27 +9108,27 @@ msgstr "Nama simbol:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Symbols" msgstr "Simbol" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 msgid "Sync" msgstr "Segerak" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "Sync Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Segerak Wii Remotes sebenar dan pasangankannya" @@ -9135,15 +9142,15 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1372 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1377 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1305 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1310 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1014 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1019 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" @@ -9152,7 +9159,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Bahasa Sistem:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "TAS Input" msgstr "Input TAS" @@ -9165,7 +9172,7 @@ msgstr "Alatan TAS" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:947 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Tags" msgstr "" @@ -9183,11 +9190,11 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "Take Screenshot" msgstr "Ambil Cekupan Skrin" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 msgid "Test" msgstr "Uji" @@ -9218,7 +9225,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "" @@ -9232,7 +9239,7 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -9240,7 +9247,7 @@ msgstr "" "NAND tidak dapat dibaiki. Adalah disarankan menyandar data semasa anda dan " "mula kembali dengan NAND yang baharu." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND telah dibaiki." @@ -9276,7 +9283,7 @@ msgstr "" msgid "The decryption keys need to be appended to the NAND backup file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:393 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:401 msgid "" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." @@ -9290,7 +9297,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Cakera yang hendak dimasukkan tidak ditemui." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1131 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -9316,15 +9323,15 @@ msgstr "Konsol Wii teremulasi telah dikemaskinikan." msgid "The entered MAC address is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:138 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "PID yang dimasukkan tidak sah." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:132 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "VID yang dimasukkan tidak sah." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:517 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" @@ -9379,7 +9386,7 @@ msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" "Cakera permainan tidak mengandungi apa-apa maklumat kemaskini yang berguna." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:267 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:272 msgid "The game is currently running." msgstr "" @@ -9393,7 +9400,7 @@ msgstr "" "masalah dengan menu sistem. Adalah mustahil mengemaskini konsol teremulasi " "dengan cakera ini." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:723 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:725 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -9410,7 +9417,7 @@ msgstr "Cincangan tidak sepadan!" msgid "The hashes match!" msgstr "Cincangan sepadan!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:177 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:178 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." @@ -9437,7 +9444,7 @@ msgstr "" msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Profil '%1' tidak wujud" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:252 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:260 msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgstr "" @@ -9457,15 +9464,15 @@ msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:264 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:269 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:260 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:265 msgid "The server is full." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:278 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" @@ -9539,7 +9546,7 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:726 +#: Source/Core/Core/State.cpp:729 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Tiada apa hendak dibuat asal!" @@ -9579,7 +9586,7 @@ msgid "" "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:150 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Peranti USB sudah berada dalam senarai putih." @@ -9639,7 +9646,11 @@ msgid "" "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:60 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:116 +msgid "This file does not contain a valid Wii filesystem." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:55 msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "Fail ini tidak kelihatan seperti sandar NAND BootMii." @@ -9660,23 +9671,23 @@ msgstr "" "tetapi kad grafik anda atau pemacunya tidak menyokong ia. Hasilnya anda akan " "menghadapi pepijat atau menjadi kaku ketika menjalankan permainan ini." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1363 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1364 msgid "This is a bad dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1357 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1333 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1334 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1328 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1329 msgid "This is a good dump." msgstr "" @@ -9747,7 +9758,7 @@ msgid "" "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -9767,7 +9778,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "Ambang" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "TiB" msgstr "TiB" @@ -9785,21 +9796,21 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Title" msgstr "Tajuk" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:194 msgid "To" msgstr "Ke" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:111 msgid "To:" msgstr "Ke:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Togol &Skrin Penuh" @@ -9930,8 +9941,8 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Cina Tradisional" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Traversal Error" msgstr "Ralat Traversal" @@ -9939,7 +9950,7 @@ msgstr "Ralat Traversal" msgid "Traversal Server" msgstr "Pelayan Traversal" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1925 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1932 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Pelayan travesal tamat masa ketika menyambung ke hos" @@ -9973,15 +9984,15 @@ msgstr "Jenis" msgid "Typical GameCube/Wii Address Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:159 msgid "U&16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:160 msgid "U&32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 msgid "U&8" msgstr "" @@ -9999,9 +10010,9 @@ msgstr "USB Gecko" #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:149 msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" @@ -10029,7 +10040,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -10053,7 +10064,7 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:268 msgid "Unable to write to file {0}" msgstr "" @@ -10065,11 +10076,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Imej GC/Wii Tak Mampat (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Undo Load State" msgstr "Buat Asal Muat Keadaan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Undo Save State" msgstr "Buat Asal Keadaan Simpan" @@ -10089,18 +10100,18 @@ msgstr "" "Menyahpasang WAD akan membuang versi terpasang semasa bagi tajuk ini dari " "NAND tanpa memadam data simpannya. Mahu teruskan?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 msgid "United States" msgstr "Amerika Syarikat" -#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:470 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 msgid "Unknown" msgstr "Tidak diketahui" @@ -10108,7 +10119,7 @@ msgstr "Tidak diketahui" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1272 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1277 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10118,7 +10129,7 @@ msgid "" "Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1001 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1006 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10148,7 +10159,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1934 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1941 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -10156,7 +10167,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:461 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:466 msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "" @@ -10164,7 +10175,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:164 msgid "Unlimited" msgstr "Tanpa had" @@ -10195,7 +10206,7 @@ msgstr "Naik" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 msgid "Update" msgstr "Kemaskini" @@ -10252,7 +10263,7 @@ msgstr "Togol Tegak" msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wii Remote Tegak" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:226 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Tetapan Pelaporan Statistik Penggunaan" @@ -10320,11 +10331,11 @@ msgstr "Antaramuka Pengguna" msgid "User Style:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:311 msgid "User Variables" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 msgid "" "User defined variables usable in the control expression.\n" "You can use them to save or retrieve values between\n" @@ -10386,7 +10397,7 @@ msgstr "Utiliti" msgid "V-Sync" msgstr "Segerak-V" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 msgid "Value" msgstr "Nilai" @@ -10483,7 +10494,7 @@ msgstr "Volum Naik" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "Fail WAD (*.wad)" @@ -10575,10 +10586,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447 msgid "Warning" msgstr "Amaran" @@ -10594,28 +10605,28 @@ msgid "" "the loaded file header ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1064 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1073 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1039 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1048 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1089 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1105 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -10694,7 +10705,7 @@ msgstr "Menu Wii" msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Root NAND Wii:" -#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:99 msgid "Wii Remote" msgstr "Wii Remote" @@ -10703,7 +10714,7 @@ msgstr "Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Jauh Wii %1" @@ -10720,7 +10731,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Tetapan Kawalan Jauh Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii Remotes" @@ -10744,7 +10755,7 @@ msgstr "Wii dan Wii Remote" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fail simpan Wii (*.bin);;Semua Fail (*)" @@ -10772,18 +10783,18 @@ msgid "World" msgstr "Dunia" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 msgid "Write" msgstr "Tulis" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 msgid "Write Save Data" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:187 msgid "Write only" msgstr "Tulis sahaja" @@ -10796,12 +10807,12 @@ msgid "Write to File" msgstr "Tulis ke Fail" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:72 msgid "Write to Log" msgstr "Tulis ke Log" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:76 msgid "Write to Log and Break" msgstr "Tulis ke Log dan Henti" @@ -10809,7 +10820,7 @@ msgstr "Tulis ke Log dan Henti" msgid "Write to Window" msgstr "Tulis ke Tetingkap" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:616 msgid "Wrong Version" msgstr "" @@ -10885,7 +10896,7 @@ msgid "" "they also occur on 10.14+." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -10969,7 +10980,7 @@ msgstr "" msgid "[%1, %2] and [%3, %4]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 msgid "^ Xor" msgstr "" @@ -10996,12 +11007,12 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:613 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 msgid "default" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -11072,7 +11083,7 @@ msgstr "" msgid "on" msgstr "hidup" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:81 msgid "or select a device" msgstr "atau pilih satu peranti" @@ -11109,7 +11120,7 @@ msgstr "" msgid "{0} (NKit)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:443 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" @@ -11128,7 +11139,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:260 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1700 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1703 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "" @@ -11136,7 +11147,7 @@ msgstr "" msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 msgid "| Or" msgstr "" diff --git a/Languages/po/nb.po b/Languages/po/nb.po index ec1a4b306b..cb780736a1 100644 --- a/Languages/po/nb.po +++ b/Languages/po/nb.po @@ -18,9 +18,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-30 23:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-18 22:27+0000\n" -"Last-Translator: JosJuice\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-25 22:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" +"Last-Translator: d1fcc80a35d5442129c384ac221ef98f_d2a8fa7 " +", 2015\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/nb/)\n" "Language: nb\n" @@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1401 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1402 msgid "" "\n" "\n" @@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "" "Fordi GameCube-diskbilledfiler inneholder lite verifikasjonsdata, kan det " "være problemer som Dolphin ikke kan oppdage." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1407 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 msgid "" "\n" "\n" @@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "" "Fordi denne tittelen ikke er for kommersielle Wii-konsoller, kan ikke " "Dolphin verifisere at den ikke har blitt tuklet med." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 msgid "" "\n" "\n" @@ -77,7 +78,7 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr " (Disk %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "! Not" msgstr "! Ikke" @@ -85,7 +86,7 @@ msgstr "! Ikke" msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid "$ User Variable" msgstr "" @@ -99,7 +100,7 @@ msgstr "" msgid "%" msgstr "%" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "% Modulo" msgstr "" @@ -198,19 +199,19 @@ msgstr "" "%2 objekt(er)\n" "Nåværende bilderute: %3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:871 msgid "%1 has joined" msgstr "%1 ble med" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:876 msgid "%1 has left" msgstr "%1 har forlatt" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1069 msgid "%1 is not a valid ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:998 msgid "%1 is now golfing" msgstr "%1 golfer nå" @@ -239,7 +240,7 @@ msgstr "" msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:171 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (Normal hastighet)" @@ -286,7 +287,7 @@ msgctxt "" msgid "%n address(es) were removed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid "& And" msgstr "& Og" @@ -306,7 +307,7 @@ msgstr "" msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 msgid "&About" msgstr "&Om" @@ -314,7 +315,7 @@ msgstr "&Om" msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "&Legg til minnestoppunkt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:55 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:80 msgid "&Add New Code..." msgstr "&Legg til ny kode…" @@ -327,19 +328,19 @@ msgstr "&Legg til funksjon" msgid "&Add..." msgstr "&Legg til..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Lyd-innstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 msgid "&Auto Update:" msgstr "&Autooppdater:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Automatisk start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Start opp fra DVD-sikkerhetskopi" @@ -347,11 +348,11 @@ msgstr "&Start opp fra DVD-sikkerhetskopi" msgid "&Borderless Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Brytepunkter" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Feilsporer" @@ -359,15 +360,15 @@ msgstr "&Feilsporer" msgid "&Cancel" msgstr "&Avbryt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Juksekodebehandler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Se etter oppdateringer..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Tøm symboler" @@ -375,7 +376,7 @@ msgstr "&Tøm symboler" msgid "&Clone..." msgstr "&Dupliser..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 msgid "&Code" msgstr "&Kode" @@ -383,7 +384,7 @@ msgstr "&Kode" msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Kontroller-innstillinger" @@ -405,8 +406,8 @@ msgstr "&Slett" msgid "&Delete Watch" msgstr "&Slett Overvåker" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:81 msgid "&Edit Code..." msgstr "&Rediger kode…" @@ -415,11 +416,11 @@ msgstr "&Rediger kode…" msgid "&Edit..." msgstr "&Rediger..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Løs ut disk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulering" @@ -435,39 +436,39 @@ msgstr "" msgid "&Export as .gci..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&File" msgstr "&Fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 msgid "&Font..." msgstr "&Skrift…" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Bilde for bilde" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "%Generer symboler fra" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub-pakkebrønn" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafikkinnstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 msgid "&Help" msgstr "&Hjelp" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Innstillinger for &hurtigtaster" @@ -491,7 +492,7 @@ msgstr "&Sett inn blr" msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -499,23 +500,23 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Språk:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "&Load State" msgstr "Åpne hurtiglagring" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Last symbolkart" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "&Lås fast moduler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "&Memory" msgstr "&Minne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 msgid "&Movie" msgstr "&Film" @@ -523,7 +524,7 @@ msgstr "&Film" msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Network" msgstr "&Nettverk" @@ -532,23 +533,23 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&Open..." msgstr "&Åpne…" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "&Options" msgstr "&Innstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patch HLE-funksjoner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Pause" msgstr "&Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Play" msgstr "&Spill" @@ -556,11 +557,11 @@ msgstr "&Spill" msgid "&Properties" msgstr "&Egenskaper" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Skrivebeskyttet modus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 msgid "&Registers" msgstr "&Registere" @@ -568,7 +569,7 @@ msgstr "&Registere" msgid "&Remove" msgstr "&Fjern" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:82 msgid "&Remove Code" msgstr "&Fjern kode" @@ -578,15 +579,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "&Gi symbol nytt navn" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Reset" msgstr "&Tilbakestill" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Ressurspakke-behandler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Lagre symbolkart" @@ -594,11 +595,11 @@ msgstr "&Lagre symbolkart" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:176 msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Fartsgrense:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Stop" msgstr "S&topp" @@ -606,11 +607,11 @@ msgstr "S&topp" msgid "&Theme:" msgstr "&Drakt:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 msgid "&Threads" msgstr "&Tråder" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "&Tools" msgstr "&Verktøy" @@ -618,17 +619,17 @@ msgstr "&Verktøy" msgid "&Unload ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "&View" msgstr "Vi&s" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 msgid "&Watch" msgstr "&Se" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Website" msgstr "&Nettside" @@ -640,11 +641,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' ikke funnet, ingen symbolnavn generert" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1471 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' ikke funnet, scanner for vanlige funksjoner istedet" @@ -664,19 +665,19 @@ msgstr "(av)" msgid "(ppc)" msgstr "(ppc)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "* Multiply" msgstr "* Multipliser" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 msgid "+ Add" msgstr "+ Legg til" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:282 msgid ", Comma" msgstr ", Komma" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "- Subtract" msgstr "- Trekk fra" @@ -685,13 +686,13 @@ msgid "--> %1" msgstr "→ %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:97 msgid "..." msgstr "…" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "/ Divide" msgstr "/ Del" @@ -857,7 +858,7 @@ msgstr "8x" msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x opprinnelig størrelse (5120x4224) for 5K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 msgid "< Less-than" msgstr "< Mindre enn" @@ -879,12 +880,12 @@ msgstr "" "for nedlasting. Du bruker %2.
Ønsker du å oppgradere?" "

Versjonsnotater:

" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 msgid "> Greater-than" msgstr "> Større enn" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1422 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1492 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "En NetPlay-økt finnes allerede!" @@ -902,11 +903,11 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "En plate er i ferd med å bli satt inn." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:221 msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -914,7 +915,7 @@ msgstr "" "Avstenging allerede underveis. Ulagret data kan gå tapt hvis du stopper " "nåværende emulering før den fullfører. Tving avslutning?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:261 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "Synkronisering kan bare utløses når et Wii-spill kjører." @@ -958,8 +959,8 @@ msgstr "AR-kode" msgid "AR Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:161 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -982,7 +983,7 @@ msgstr "Akselerometer" msgid "Accuracy:" msgstr "Nøyaktighet:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:96 msgid "Action" msgstr "Handling" @@ -1078,9 +1079,9 @@ msgstr "Adapter oppdaget" msgid "Adapter:" msgstr "Adapter:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:49 msgid "Add" msgstr "Legg til" @@ -1088,11 +1089,11 @@ msgstr "Legg til" msgid "Add &breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:31 msgid "Add New DSU Server" msgstr "Legg til en ny DSU-tjener" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:45 msgid "Add New USB Device" msgstr "Legg til ny USB-enhet" @@ -1138,18 +1139,18 @@ msgstr "Legg til…" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:166 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Address" msgstr "Adresse" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Address Space" msgstr "Adresserom" @@ -1158,8 +1159,8 @@ msgid "Address space by CPU state" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 msgid "Address:" msgstr "Adresse:" @@ -1223,7 +1224,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:588 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:742 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 @@ -1235,13 +1236,13 @@ msgstr "" msgid "All Files (*)" msgstr "Alle filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:741 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:49 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1318 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alle lagringsstadier (*.sav *.s##);; Alle filer (*)" @@ -1257,11 +1258,11 @@ msgstr "Alle spilleres koder er synkronisert." msgid "All players' saves synchronized." msgstr "Alle spilleres lagringsfiler er synkronisert." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:146 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:254 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "Tillat rapportering av brukerstatistikk" @@ -1339,15 +1340,15 @@ msgstr "Kantutjevning:" msgid "Any Region" msgstr "Alle regioner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 msgid "Append signature to" msgstr "Legg signatur til" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Føy på til &eksisterende signaturfil..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Legg p&å Singaturfil..." @@ -1365,7 +1366,7 @@ msgstr "Programinnlaster-dato:" msgid "Apply" msgstr "Bruk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 msgid "Apply signature file" msgstr "Bruk signaturfil" @@ -1385,7 +1386,7 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne filen?" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne pakken?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:475 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Er du sikker på at du vil avslutte NetPlay?" @@ -1402,7 +1403,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Billedforhold:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Velg kontrollerporter" @@ -1451,11 +1452,11 @@ msgstr "Auto" msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Auto (Multiplum av 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:181 msgid "Auto Update Settings" msgstr "Auto-oppdater innstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:456 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1475,7 +1476,7 @@ msgstr "Automatisk justering av vindusstørrelse" msgid "Auto-Hide" msgstr "Gjem automatisk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Vil du auto-oppdage RSO-moduler?" @@ -1486,12 +1487,12 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 msgid "Auxiliary" msgstr "Støtte" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "B" msgstr "B" @@ -1547,7 +1548,8 @@ msgstr "Bakgrunnsinndata" msgid "Backward" msgstr "Bakover" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:639 msgid "Bad address provided." msgstr "Dårlig adresse oppgitt." @@ -1555,19 +1557,19 @@ msgstr "Dårlig adresse oppgitt." msgid "Bad dump" msgstr "Dårlig dump" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:645 msgid "Bad offset provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:521 msgid "Bad value provided." msgstr "Dårlig verdi angitt." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1591,7 +1593,7 @@ msgstr "Grunnprioritet" msgid "Basic" msgstr "Grunnleggende" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:135 msgid "Basic Settings" msgstr "Grunnleggende innstillinger" @@ -1599,7 +1601,7 @@ msgstr "Grunnleggende innstillinger" msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "" @@ -1607,11 +1609,11 @@ msgstr "" msgid "Battery" msgstr "Batteri" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194 msgid "Beta (once a month)" msgstr "Beta (en gang i måneden)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:37 msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "BetterJoy, DS4Windows, osv." @@ -1633,7 +1635,7 @@ msgstr "Bitfrekvens (kbps):" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:945 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Block Size" msgstr "Blokkstørrelse" @@ -1671,15 +1673,15 @@ msgstr "" "Blåtann gjennomstrømningsmodus er aktivert, men Dolphin ble bygd uten " "Libusdb. Gjennomstrømmingsmodus kan ikke benyttes." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "Boot to Pause" msgstr "Start opp i pausemodus" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1648 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND sikkerhetskopifil (*.bin);;Alle filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1671 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1674 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii nøkkelfil (*.bin);;Alle filer (*)" @@ -1701,7 +1703,7 @@ msgid "Branches" msgstr "Grener" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:74 msgid "Break" msgstr "Stopp" @@ -1740,7 +1742,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "Utforsk &NetPlay-sesjoner..." @@ -1748,12 +1750,12 @@ msgstr "Utforsk &NetPlay-sesjoner..." msgid "Buffer Size:" msgstr "Hurtiglagerstørrelse:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:886 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "Bufferstørrelse endret til %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer:" msgstr "Mellomlager:" @@ -1795,7 +1797,7 @@ msgstr "Knapper" msgid "C Stick" msgstr "C-joystick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "Lag Signatu&rfil..." @@ -1876,16 +1878,16 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1415 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Kan ikke starte en NetPlay-økt mens et spill er aktivt!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -1907,7 +1909,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:603 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "Finner ikke GC IPL." @@ -1919,7 +1921,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot refresh without results." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:608 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Kan ikke starte spillet, fordi GC IPL ikke ble funnet." @@ -1941,7 +1943,7 @@ msgstr "Sentrer og kalibrer" msgid "Change &Disc" msgstr "Endre &disk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "Change &Disc..." msgstr "Endre &disk…" @@ -1949,11 +1951,11 @@ msgstr "Endre &disk…" msgid "Change Disc" msgstr "Endre disk" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Endre disk automatisk" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1250 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1259 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "" @@ -1978,7 +1980,7 @@ msgstr "" msgid "Channel Partition (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -1994,7 +1996,7 @@ msgstr "Juksekodesøk" msgid "Cheats Manager" msgstr "Juksekodebehandler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Check NAND..." msgstr "Sjekk NAND..." @@ -2014,7 +2016,7 @@ msgstr "" "Sjekk om du har tillatelsene påkrevd for å slette denne filen, eller om " "filen fortsatt er i bruk." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:185 msgid "Checksum" msgstr "Sjekksum" @@ -2027,11 +2029,11 @@ msgstr "Kina" msgid "Choose a file to open" msgstr "Velg en fil å åpne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1651 msgid "Choose priority input file" msgstr "Velg prioritetsinputfil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1656 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Velg andre input fil" @@ -2054,14 +2056,14 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "Klassisk kontroller" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Clear" msgstr "Nullstill" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Clear Cache" msgstr "Tøm mellomlager" @@ -2069,7 +2071,7 @@ msgstr "Tøm mellomlager" msgid "Clock Override" msgstr "Klokkeoverstyring" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:154 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "Klon og &rediger kode..." @@ -2078,7 +2080,7 @@ msgstr "Klon og &rediger kode..." msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "Co&nfiguration" msgstr "&Oppsett" @@ -2090,11 +2092,11 @@ msgstr "Kode" msgid "Code:" msgstr "Kode:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1813 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1820 msgid "Codes received!" msgstr "Koder mottatt!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Kombiner &to signaturfiler..." @@ -2117,7 +2119,7 @@ msgstr "Komplierer skygger" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:946 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Compression" msgstr "Kompresjon" @@ -2130,7 +2132,7 @@ msgstr "Kompresjonsnivå:" msgid "Compression:" msgstr "Komprimering:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:87 msgid "Condition" msgstr "Betingelse" @@ -2144,7 +2146,7 @@ msgstr "Oppsett" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:126 msgid "Configure" msgstr "Sett opp" @@ -2156,11 +2158,11 @@ msgstr "" msgid "Configure Dolphin" msgstr "Sett opp Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 msgid "Configure Input" msgstr "Sett opp inndata" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 msgid "Configure Output" msgstr "Sett opp utdata" @@ -2169,8 +2171,8 @@ msgstr "Sett opp utdata" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:890 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:136 msgid "Confirm" msgstr "Bekreft" @@ -2183,8 +2185,8 @@ msgstr "Bekreft endring av backend" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Bekreft ved stans" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1221 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "Bekreftelse" @@ -2194,7 +2196,7 @@ msgstr "Bekreftelse" msgid "Connect" msgstr "Koble til" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Koble til balansebrett" @@ -2202,7 +2204,7 @@ msgstr "Koble til balansebrett" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Koble til USB-tastatur" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Koble til Wii Remote %1" @@ -2222,11 +2224,11 @@ msgstr "Koble til Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Koble til Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Koble til Wii Remote-er" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "Koble til Wii Remoter for emulerte kontrollere" @@ -2238,15 +2240,19 @@ msgstr "Koble til Internett og utfør nettbasert systemoppdatering?" msgid "Connected" msgstr "Tilkoblet" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:673 +msgid "Connecting" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:191 msgid "Connection Type:" msgstr "Tilkoblingstype:" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1199 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1200 msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Kontinuerlig skanning" @@ -2377,9 +2383,10 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:721 msgid "Copy" msgstr "Kopier" @@ -2430,16 +2437,16 @@ msgstr "Kjerne" msgid "Cost" msgstr "Kostnad" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:169 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:225 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:230 msgid "Could not communicate with host." msgstr "Kunne ikke kommunisere med vert." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:138 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:139 msgid "Could not create client." msgstr "Kunne Ikke opprette klient." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:150 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:151 msgid "Could not create peer." msgstr "Kunne Ikke opprette likemann." @@ -2526,7 +2533,7 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Kunne ikke finne sentral tjener" @@ -2584,7 +2591,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Kryssutfasing" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 msgid "Current Region" msgstr "Nåværende region" @@ -2596,7 +2603,7 @@ msgstr "" msgid "Current context" msgstr "Nåværende sammenheng" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 msgid "Current game" msgstr "Nåværende spill" @@ -2675,7 +2682,7 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "Dansematte" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "Data" msgstr "Data" @@ -2688,7 +2695,7 @@ msgid "Data Transfer" msgstr "Dataoverføring" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 msgid "Data Type" msgstr "Datatype" @@ -2704,7 +2711,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1771 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1778 msgid "Data received!" msgstr "Data mottatt!" @@ -2841,11 +2848,11 @@ msgid "Depth:" msgstr "Dybde:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" @@ -2859,11 +2866,11 @@ msgstr "Beskrivelse:" msgid "Detached" msgstr "Frakoblet" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 msgid "Detect" msgstr "Finn automatisk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -2871,7 +2878,7 @@ msgstr "" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "Deterministisk dobbelkjerne:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "Utviklingsutgave (flere ganger daglig)" @@ -2880,7 +2887,7 @@ msgid "Device" msgstr "Enhet" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:102 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "Enhets-PID (f.eks. 0305)" @@ -2889,7 +2896,7 @@ msgid "Device Settings" msgstr "Enhetsinnstillinger" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:100 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "Enhets-VID (f.eks 057e)" @@ -2948,7 +2955,7 @@ msgstr "Slå av EFB VRAM Kopier" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Skru av hastighetsbegrensning av emulering" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:830 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:839 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" @@ -2956,7 +2963,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Skru av tåke" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:831 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Deaktiver JIT-lager" @@ -3017,15 +3024,15 @@ msgstr "Avstand" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "Reiseavstand fra nøytral posisjon." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:256 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Tillater du at Dolphin samler inn informasjon til Dolphins utviklere?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1612 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Vil du legge til «%1» i listen over spillfilbaner?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Vil du tømme listen over symbolnavn?" @@ -3035,7 +3042,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:897 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Vil du stoppe pågående emulering?" @@ -3052,9 +3059,9 @@ msgstr "Dolphin FIFO-Logg (*.dff)" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1508 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin Map Fil (*.map)" @@ -3066,8 +3073,8 @@ msgstr "Dolphin-signatur-CSV-fil" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Dolphin-signaturfil" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1763 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS-Filmer (*.dtm)" @@ -3102,11 +3109,11 @@ msgstr "Dolphin kunne ikke fullføre den forespurte handligen." msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin er en fri og åpen kildekode-basert GameCube og Wii-emulator." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:957 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin er for gammel for traverseringsserveren" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1348 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." @@ -3114,11 +3121,11 @@ msgstr "" "Dolphin kan ikke verifisere typiske TGC-filer ordentlig, siden de ikke er " "ripper av faktiske disker." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1341 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1342 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "Dolphin kan ikke verifisere ulisensierte disker." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "" "Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined " "automatically." @@ -3133,7 +3140,7 @@ msgstr "Dolphins juksesystem er for øyeblikket deaktivert." msgid "Domain" msgstr "Domene" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193 msgid "Don't Update" msgstr "Ikke oppdater" @@ -3202,23 +3209,23 @@ msgstr "Dobbelkjerne" msgid "Dummy" msgstr "Juksedukke" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Dump &ARAM" msgstr "Dump &ARAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "Dump &ExRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "Dump &FakeVMEM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:115 msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dump &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:801 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump lyd" @@ -3230,7 +3237,7 @@ msgstr "Dump grunnteksturer" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dump EFB-mål" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:795 msgid "Dump Frames" msgstr "Dumping av bilder" @@ -3344,7 +3351,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Nederlandsk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "E&xit" msgstr "&Avslutt" @@ -3360,7 +3367,7 @@ msgid "" "driver." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3388,7 +3395,7 @@ msgstr "Effekt" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "Effective" msgstr "Effektiv" @@ -3396,7 +3403,7 @@ msgstr "Effektiv" msgid "Effective priority" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "EiB" msgstr "EiB" @@ -3408,7 +3415,7 @@ msgstr "Løs ut disk" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Eksternt bildemellomlager (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:464 +#: Source/Core/Core/State.cpp:466 msgid "Empty" msgstr "Tom" @@ -3416,11 +3423,11 @@ msgstr "Tom" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emulator-CPU-tråden kjører allerede" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Emuler Wii-ens Blåtannsadapter" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Emulert Wii Remote" @@ -3453,7 +3460,7 @@ msgstr "Slå på API-valideringslag" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "Tillat lydstrekking" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143 msgid "Enable Cheats" msgstr "Aktiver juksekoder" @@ -3465,7 +3472,7 @@ msgstr "Aktiver egendefinert RTC (klokke)" msgid "Enable Dual Core" msgstr "Aktiver bruk av dobbelkjerne" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Aktiver bruk av dobbelkjerne (for bedre ytelse)" @@ -3499,11 +3506,11 @@ msgstr "Aktiver vibrering" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Aktiver skjermbeskytter" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Tillat høyttalerdata" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:231 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Skru på bruks- og statistikkrapportering" @@ -3637,7 +3644,7 @@ msgstr "Forbedringer" msgid "Enter IP address of device running the XLink Kai Client:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:59 msgid "Enter USB device ID" msgstr "Skriv inn ID for USB-enhet" @@ -3655,7 +3662,7 @@ msgstr "Skriv inn en ny Bredbåndsadapter MAC-adresse:" msgid "Enter password" msgstr "Oppgi passord" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Skriv inn RSO-moduladresse:" @@ -3667,20 +3674,20 @@ msgstr "Skriv inn RSO-moduladresse:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:517 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:546 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:377 @@ -3688,33 +3695,33 @@ msgstr "Skriv inn RSO-moduladresse:" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1421 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:204 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1424 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1491 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1673 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1020 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:339 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346 @@ -3740,15 +3747,15 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "Feil ved henting av sesjonsliste: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:274 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1800 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1807 msgid "Error processing codes." msgstr "Feil ved synkronisering av juksekoder." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1772 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1779 msgid "Error processing data." msgstr "Feil ved bearbeidelse av data." @@ -3822,11 +3829,11 @@ msgstr "" "Feil: Prøver å slå opp Windows-1252 skrifttyper, men de er ikke lastet. " "Spill kan potensielt ikke vise skrifttyper riktig, eller krasje." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1297 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1298 msgid "Errors were found in {0} blocks in the {1} partition." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1308 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 msgid "Errors were found in {0} unused blocks in the {1} partition." msgstr "" @@ -3835,7 +3842,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -3888,7 +3895,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental" msgstr "Eksperimentell" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Eksporter alle Wii-lagringsfiler" @@ -3903,7 +3910,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "Eksporter opptak" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 msgid "Export Recording..." msgstr "Eksporter opptak…" @@ -3931,7 +3938,7 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -3951,7 +3958,7 @@ msgstr "" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 msgid "External" msgstr "Ekstern" @@ -3959,7 +3966,7 @@ msgstr "Ekstern" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Eksternt bildebuffer (EFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Pakk ut sertifikater fra NAND" @@ -3997,7 +4004,7 @@ msgid "FD" msgstr "FD" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:233 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO-spiller" @@ -4013,11 +4020,11 @@ msgstr "" "Kunne ikke åpne minnekort:\n" "%1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "Kunne ikke legge til denne sesjonen i NetPlay-indeksen: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1624 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Kunne ikke legge til på signaturfil '%1'" @@ -4029,20 +4036,20 @@ msgstr "Kunne ikke gjøre krav på grensesnitt for BT-gjennompass" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:942 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "Kunne ikke koble til server: %1" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:149 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:124 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "Kunne ikke lage D3D swap chain" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:106 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:115 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "" @@ -4050,12 +4057,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "Kunne ikke lage DXGI factory" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1232 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1237 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1042 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1047 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "Kunne ikke slette NetPlay-minnekort. Verifiser dine skrivetillatelser." @@ -4071,11 +4078,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "Nedlasting av koder mislyktes." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "Kunne ikke dumpe %1: Kan ikke åpne fil" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:552 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Kunne ikke dumpe %1: Kan ikke skrive til fil" @@ -4088,7 +4095,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Kunne ikke eksportere følgende lagringsfiler:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Klarte ikke å pakke ut sertifikater fra NAND" @@ -4115,25 +4122,25 @@ msgstr "Kunne ikke finne en eller flere D3D-symboler" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Kunne ikke importere \"%1\"." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1071 msgid "Failed to init core" msgstr "Klarte ikke å igangsette kjerne" @@ -4144,8 +4151,8 @@ msgid "" "{0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:142 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:197 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4154,11 +4161,11 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Kunne ikke installere pakke: %1" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Klarte ikke å installere denne tittelen til NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4166,8 +4173,8 @@ msgstr "" "Klarte ikke å lytte til port %1. Kjøres det en annen instans av NetPlay-" "tjeneren?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Kunne ikke laste RSO-modul ved %1" @@ -4179,11 +4186,11 @@ msgstr "Kunne ikke laste d3d11.dll" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Kunne ikke laste dxgi.dll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Kunne ikke laste map-fil '%1'" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:541 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Klarte ikke å laste kjørbar fil til minne." @@ -4194,7 +4201,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Klarte ikke å åpne \"%1\"" @@ -4227,7 +4234,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 msgid "Failed to open server" msgstr "Klarte ikke å åpne tjener" @@ -4236,7 +4243,7 @@ msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "Mislyktes i å åpne inndatafilen «%1»." #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:282 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:53 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2041 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2045 msgid "" "Failed to open the output file \"{0}\".\n" "Check that you have permissions to write the target folder and that the " @@ -4261,7 +4268,7 @@ msgid "Failed to read from file." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:373 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "" @@ -4270,7 +4277,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1006 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 msgid "Failed to read {0}" msgstr "" @@ -4289,18 +4296,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Kunne ikke fjerne denne tittelen fra NAND." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1063 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1068 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Kunne ikke tilbakestille NetPlay GCI-mappe. Verifiser dine skrivetillatelser." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1096 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Kunne ikke tilbakestille NetPlay NAND-mappe. Verifiser dine " "skrivetillatelser." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1097 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1102 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4308,19 +4315,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Lagring av FIFO-logg mislyktes." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Kunne ikke lagre kodemapping til sti '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Kunne ikke lagre signaturfil '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1576 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Kunne ikke lagre symbolkart til sti '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1674 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Kunne ikke lagre til signaturfil '%1'" @@ -4332,11 +4339,11 @@ msgstr "Kunne ikke avinstallere pakke: %1" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Kunne ikke skrive BT.DINF til SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1125 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1130 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "Skriving av Mii-data mislyktes." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1201 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Skriving til Wii-lagringsfil mislyktes." @@ -4350,7 +4357,7 @@ msgstr "Kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen!" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1213 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1218 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "" @@ -4359,7 +4366,7 @@ msgid "Failed to write savefile to disk." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:99 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2064 msgid "" "Failed to write the output file \"{0}\".\n" "Check that you have enough space available on the target drive." @@ -4368,19 +4375,19 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Failure" msgstr "Feil" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 msgid "Fair Input Delay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:200 msgid "Fallback Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:211 msgid "Fallback Region:" msgstr "" @@ -4393,7 +4400,7 @@ msgstr "Rask" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Rask dybdekalkulering" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1283 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1292 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -4410,7 +4417,7 @@ msgstr "Fildetaljer" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:944 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "File Format" msgstr "Filformat" @@ -4424,18 +4431,18 @@ msgstr "Fil-informasjon" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "File Name" msgstr "Filnavn" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Path" msgstr "Filbane" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "File Size" msgstr "Filstørrelse" @@ -4490,11 +4497,11 @@ msgid "" "this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:125 msgid "Find &Next" msgstr "Finn &neste" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:126 msgid "Find &Previous" msgstr "Finn &forrige" @@ -4531,7 +4538,7 @@ msgstr "Flagg" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:161 msgid "Float" @@ -4720,11 +4727,11 @@ msgstr "Frekvens" msgid "Frets" msgstr "Frets" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 msgid "From" msgstr "Fra" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:109 msgid "From:" @@ -4746,7 +4753,7 @@ msgstr "Funksjonskallere" msgid "Function calls" msgstr "Funksjonskall" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:286 msgid "Functions" msgstr "Funksjoner" @@ -4778,11 +4785,11 @@ msgstr "" msgid "GBA Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:793 msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:798 msgid "GBA%1 ROM disabled" msgstr "" @@ -4802,7 +4809,7 @@ msgstr "GC-minnekortmappe: ClearBlock ble påkalt med ugyldig blokkadresse" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:628 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:658 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "This means one of the following:\n" @@ -4815,7 +4822,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:164 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4829,7 +4836,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:128 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4857,20 +4864,20 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:135 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:592 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:593 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:152 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4912,7 +4919,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "Spillmapper" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Game ID" msgstr "Spill-ID" @@ -4921,15 +4928,15 @@ msgstr "Spill-ID" msgid "Game ID:" msgstr "Spill-ID:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Game Status" msgstr "Spillstatus" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:785 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Spill endret til \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1707 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1712 msgid "Game is already running!" msgstr "Spillet kjører allerede!" @@ -5020,7 +5027,7 @@ msgstr "Generelt og innstillinger" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "Generer Action Replay-kode" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:232 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "Opprett en ny statistikk-identitet" @@ -5028,7 +5035,7 @@ msgstr "Opprett en ny statistikk-identitet" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Genererte symbolnavn fra '%1'" @@ -5042,7 +5049,7 @@ msgstr "Tysk" msgid "Germany" msgstr "Tyskland" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "GiB" msgstr "GiB" @@ -5050,7 +5057,7 @@ msgstr "GiB" msgid "Go to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "Golf Mode" msgstr "Golfmodus" @@ -5091,7 +5098,7 @@ msgstr "Grønn venstre" msgid "Green Right" msgstr "Grønn høyre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "Grid View" msgstr "Rutenettvisning" @@ -5121,7 +5128,7 @@ msgstr "Head" msgid "Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 msgid "Hex string" msgstr "" @@ -5134,7 +5141,7 @@ msgstr "Heksadesimal" msgid "Hide" msgstr "Gjem" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -5146,7 +5153,7 @@ msgstr "" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "Gjem ikke-kompatible sesjoner" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:206 msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "" @@ -5178,7 +5185,7 @@ msgstr "Vert" msgid "Host Code:" msgstr "Vertskode:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 msgid "Host Input Authority" msgstr "Host Input-autoritet" @@ -5186,7 +5193,7 @@ msgstr "Host Input-autoritet" msgid "Host Size" msgstr "Vertstørrelse" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -5194,11 +5201,11 @@ msgid "" "latency connections." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895 msgid "Host input authority disabled" msgstr "Vertsinndataautoritet deaktivert" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895 msgid "Host input authority enabled" msgstr "Vertsinndataautoritet aktivert" @@ -5300,18 +5307,18 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" "Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:373 msgid "Identity Generation" msgstr "Identitetsgenerering" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:258 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -5396,7 +5403,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importer BootMii NAND sikkerhetskopi..." @@ -5411,15 +5418,15 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importer Wii-lagringsfil …" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1657 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importing NAND sikkerhetskopi" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1667 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5485,8 +5492,8 @@ msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1248 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1481 msgid "Information" msgstr "Informasjon" @@ -5495,10 +5502,10 @@ msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 msgid "Input" msgstr "Inngang" @@ -5533,7 +5540,7 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "Installer oppdatering" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Install WAD..." msgstr "Installer WAD…" @@ -5549,11 +5556,11 @@ msgstr "" msgid "Instruction" msgstr "Instruksjon" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:38 msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Instruksjonsstoppunkt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 msgid "Instruction:" msgstr "Instruksjon:" @@ -5571,7 +5578,7 @@ msgid "Interface" msgstr "Grensesnitt" #: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:67 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:151 -#: Source/Core/Core/State.cpp:383 +#: Source/Core/Core/State.cpp:384 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Intern LZO-feil - komprimering mislyktes" @@ -5580,13 +5587,13 @@ msgstr "Intern LZO-feil - komprimering mislyktes" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Intern LZO-feil - dekomprimering mislyktes" -#: Source/Core/Core/State.cpp:526 +#: Source/Core/Core/State.cpp:528 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:632 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Intern LZO-feil - lzo_init() mislyktes" @@ -5608,11 +5615,11 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Fortolker (tregest)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "Interpreter Core" msgstr "Fortolkerkjerne" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:687 msgid "Invalid Expression." msgstr "" @@ -5620,7 +5627,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Ugyldig mikset kode" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:282 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "Ugyldig Pakke %1 oppgitt: %2" @@ -5629,7 +5636,7 @@ msgstr "Ugyldig Pakke %1 oppgitt: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "Ugyldig spiller-ID" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Ugyldig RSO-moduladresse: %1" @@ -5645,11 +5652,11 @@ msgstr "Ugyldige sjekksummer." msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1931 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1938 msgid "Invalid host" msgstr "Ugyldig vert" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:151 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "Ugyldig inndata for feltet \"%1\"" @@ -5670,7 +5677,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid password provided." msgstr "Ugyldig passord oppgitt." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:949 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:958 msgid "Invalid recording file" msgstr "Ugyldig opptaksfil" @@ -5686,7 +5693,7 @@ msgstr "Ugyldig søkestring (kunne ikke konverte til tall)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Ugyldig søkestreng (bare strenger av partallslengde støttes)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:204 msgid "Invalid title ID." msgstr "Ugyldig tittel-ID." @@ -5704,11 +5711,11 @@ msgstr "Italiensk" msgid "Italy" msgstr "Italia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:810 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT Blokklinking Av" @@ -5716,47 +5723,47 @@ msgstr "JIT Blokklinking Av" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT-blokker" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branching Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FlytTall Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Heltall Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LastLagre Flyt Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LastLagre Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LastLagre Parret Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LastLagre lXz Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT Ibzx Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LastLagre Iwz Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:858 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Av (JIT Kjerne)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Parret Av" @@ -5768,11 +5775,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:939 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT Systemregistre Av" @@ -5783,7 +5790,7 @@ msgid "" "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Japan" msgstr "Japan" @@ -5826,15 +5833,15 @@ msgstr "Tastatur" msgid "Keys" msgstr "Nøkler" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:267 msgid "Kick Player" msgstr "Spark spiller" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -5955,11 +5962,11 @@ msgstr "Lisens" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Begrens Klump-opplastningshastighet:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "List Columns" msgstr "Listekolonner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "List View" msgstr "Listevisning" @@ -5974,11 +5981,11 @@ msgstr "Lytter" msgid "Load" msgstr "Last" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Last &Dårlig kartfil..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Last &Annen kartfil..." @@ -5986,7 +5993,7 @@ msgstr "Last &Annen kartfil..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Last inn brukerlagde teksturer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Last inn GameCube-hovedmeny" @@ -6088,23 +6095,23 @@ msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from File" msgstr "Last inn tilstand fra fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Last inn tilstand fra valgt kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Slot" msgstr "Last inn tilstand fra kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Load Wii Save" msgstr "Last inn Wii-lagringsfil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Last inn Wii-systemmeny %1" @@ -6112,12 +6119,12 @@ msgstr "Last inn Wii-systemmeny %1" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Last fra valgt kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Last inn fra kortplass %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1516 msgid "Load map file" msgstr "Last kartfil" @@ -6125,7 +6132,7 @@ msgstr "Last kartfil" msgid "Load..." msgstr "Last..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1482 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Lastet symboler fra '%1'" @@ -6136,7 +6143,7 @@ msgid "" "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:503 msgid "Local" msgstr "Lokal" @@ -6145,7 +6152,7 @@ msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:188 msgid "Log" msgstr "Logg" @@ -6153,7 +6160,7 @@ msgstr "Logg" msgid "Log Configuration" msgstr "Logg-innstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Jit-logg Instruksjonsdekning" @@ -6180,7 +6187,7 @@ msgstr "" msgid "Loop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Mistet tilkobling til NetPlay-tjener…" @@ -6219,7 +6226,7 @@ msgstr "Hoved-joystick" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Maker" msgstr "Skaper" @@ -6236,7 +6243,7 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Manage NAND" msgstr "Administrer NAND" @@ -6244,7 +6251,7 @@ msgstr "Administrer NAND" msgid "Manual Texture Sampling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Mapping" msgstr "Mapping" @@ -6252,15 +6259,15 @@ msgstr "Mapping" msgid "Mask ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:671 msgid "Match Found" msgstr "Treff funnet" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Max Buffer:" msgstr "Maksimal Buffer:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:885 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "Maksimum bufferstørrelse endret til %1" @@ -6278,11 +6285,11 @@ msgstr "Kan senke ytelse i Wii-menyen og noen spill." msgid "Medium" msgstr "Middels" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:37 msgid "Memory" msgstr "Minne" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:50 msgid "Memory Breakpoint" msgstr "Minne Stoppunkt" @@ -6290,7 +6297,7 @@ msgstr "Minne Stoppunkt" msgid "Memory Card" msgstr "Minnekort" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Minnekortbehandler" @@ -6308,7 +6315,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Override" msgstr "Minneoverstyring" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:172 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Minne-stoppunktinnstillinger" @@ -6324,7 +6331,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6336,7 +6343,7 @@ msgstr "" "det er anbefalt at du bevarer sikkerhetskopier av begge NAND-filer. Er du " "sikker på at du vil fortsette?" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "MiB" msgstr "MiB" @@ -6362,7 +6369,7 @@ msgstr "" msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1061 msgid "" "Mismatched ROMs\n" "Selected: {0}\n" @@ -6385,8 +6392,8 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 msgid "Modules found: %1" msgstr "" @@ -6446,10 +6453,10 @@ msgstr "Film" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 msgid "NAND Check" msgstr "NAND-sjekk" @@ -6457,17 +6464,17 @@ msgstr "NAND-sjekk" msgid "NKit Warning" msgstr "NKit-advarsel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -6510,7 +6517,7 @@ msgstr "Opprinnelig størrelse (640x528)" msgid "Native GCI File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 msgid "NetPlay" msgstr "NetPlay" @@ -6526,18 +6533,18 @@ msgstr "NetPlay-innstillinger" msgid "Netherlands" msgstr "Nederland" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2767 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2774 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "NetPlay har desynkronisert i NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2149 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2156 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "NetPlay har desynkronisert. Det er ikke mulig å hente seg inn igjen fra " "dette." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Network" msgstr "Nettverk" @@ -6558,7 +6565,7 @@ msgstr "Aldri autooppdater" msgid "New" msgstr "Nye" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:23 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:24 msgid "New Breakpoint" msgstr "Nytt stoppunkt" @@ -6570,7 +6577,7 @@ msgstr "Nytt søk" msgid "New Tag..." msgstr "Ny merkelapp..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374 msgid "New identity generated." msgstr "Ny identietet opprettet." @@ -6596,7 +6603,7 @@ msgstr "Neste treff" msgid "Next Profile" msgstr "Neste profil" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:270 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:275 msgid "Nickname is too long." msgstr "Kallenavnet er for langt." @@ -6624,20 +6631,16 @@ msgstr "Ingen lydavspilling" msgid "No Compression" msgstr "Ingen komprimering" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:683 msgid "No Match" msgstr "Ingen treff" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:622 -msgid "No Value Given" -msgstr "Ingen verdi angitt" - #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:536 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:553 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:568 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:719 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:722 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 msgid "No description available" msgstr "Ingen beskrivelse tilgjengelig" @@ -6661,7 +6664,7 @@ msgstr "" msgid "No game running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 msgid "No issues have been detected." msgstr "Ingen feil har blitt oppdaget." @@ -6669,11 +6672,11 @@ msgstr "Ingen feil har blitt oppdaget." msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1378 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1379 msgid "No problems were found." msgstr "Ingen problemer ble funnet." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1372 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -6695,19 +6698,20 @@ msgstr "Ingen opptak lastet." msgid "No save data found." msgstr "Ingen lagringsfiler funnet." -#: Source/Core/Core/State.cpp:721 +#: Source/Core/Core/State.cpp:724 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "Ingen undo.dtm funnet, avbryter angring av lasting av lagringsstadie for å " "unngå film-desynkronisering" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:659 msgid "No value provided." msgstr "Ingen verdi angitt." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:396 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" @@ -6717,7 +6721,7 @@ msgstr "Ingen" msgid "North America" msgstr "Nord-Amerika" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:592 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:617 msgid "Not Found" msgstr "Ikke funnet" @@ -6725,7 +6729,7 @@ msgstr "Ikke funnet" msgid "Not Set" msgstr "Ikke satt" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "Ikke alle spillere har spillet. Vil du virkelig starte?" @@ -6764,7 +6768,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Merknad" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:109 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 msgid "Null" msgstr "Ingenting" @@ -6797,7 +6801,7 @@ msgstr "Nunchuk-orientering" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Nunchuck-Joystick" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:615 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -6820,7 +6824,7 @@ msgstr "Oseania" msgid "Off" msgstr "Av" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:99 msgid "Offset" msgstr "" @@ -6832,11 +6836,11 @@ msgstr "På" msgid "On Movement" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 msgid "Online &Documentation" msgstr "Nettbasert &dokumentasjon" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6844,7 +6848,7 @@ msgstr "" "Legg til kun symboler med prefiks:\n" "(Blank for alle symboler)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6909,7 +6913,7 @@ msgstr "OpenGL" msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 msgid "Operators" msgstr "Operatører" @@ -6935,7 +6939,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:201 msgid "Other" msgstr "Andre" @@ -6952,7 +6956,7 @@ msgstr "Andre Status-hurtigtaster" msgid "Other State Management" msgstr "Annen Statusadministrering" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 msgid "Other game..." msgstr "Andre spill..." @@ -6960,12 +6964,12 @@ msgstr "Andre spill..." msgid "Overlay Information" msgstr "Overleggs-informasjon" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Spi&ll av inndataopptak…" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -7020,7 +7024,7 @@ msgstr "Tolkningsfeil" msgid "Passive" msgstr "Passiv" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Gjennomstrøm en Blåtann-adapter" @@ -7062,7 +7066,7 @@ msgstr "Baner" msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pause på slutten av filmen" @@ -7089,7 +7093,7 @@ msgstr "Høyeste fart for utgående svingbevegelser." msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Belysning per piksel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Utfør pålogget systemoppdatering" @@ -7099,7 +7103,7 @@ msgstr "Utfør systemoppdatering" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:146 msgid "Physical" msgstr "Fysisk" @@ -7107,15 +7111,15 @@ msgstr "Fysisk" msgid "Physical address space" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 msgid "Pick a debug font" msgstr "Velg en debug-font" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -7128,7 +7132,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "Platform" msgstr "Plattform" @@ -7148,12 +7152,12 @@ msgstr "Spill av opptak" msgid "Playback Options" msgstr "Avspillingsalterntiver" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Player" msgstr "Spiller" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:262 msgid "Players" msgstr "Spillere" @@ -7182,7 +7186,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" "Potensiell desynkronisering oppdaget: %1 kan ha desynkroniser i bilde %2" @@ -7203,15 +7207,15 @@ msgstr "Oppsett av Etterbehandlings-skyggelegging" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Forhåndsinnlasting av egendefinerte teksturer" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1185 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1194 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1306 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1271 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1280 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "" @@ -7277,7 +7281,7 @@ msgstr "Privat og offentlig" msgid "Problem" msgstr "Problem" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." @@ -7285,7 +7289,7 @@ msgstr "" "Problem med høy alvorlighetsgrad funnet. Spillet vil sannsynligvis ikke " "fungere i det hele tatt." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." @@ -7293,7 +7297,7 @@ msgstr "" "Problem med lav alvorlighetsgrad funnet. Dette vil mest sannsynlig ikke " "hindre spillet fra å kjøre." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -7319,7 +7323,7 @@ msgstr "Fremdrift" msgid "Public" msgstr "Offentlig" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Tøm spillistehurtiglager" @@ -7335,11 +7339,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1538 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) kunne ikke aktiveres." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1534 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1539 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) ble aktivert." @@ -7350,11 +7354,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:658 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 msgid "Question" msgstr "Spørsmål" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Quit" msgstr "Avslutt" @@ -7374,11 +7378,11 @@ msgstr "Høyre-analog" msgid "READY" msgstr "KLAR" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO-moduler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 msgid "RSO auto-detection" msgstr "RSO-autooppdaging" @@ -7391,8 +7395,8 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "RVZ GC/Wii-avbildninger (*.rvz)" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:323 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 msgid "Range" msgstr "Område" @@ -7409,26 +7413,26 @@ msgid "Re&place instruction" msgstr "B&ytt instruksjon" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 msgid "Read" msgstr "Les" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:179 msgid "Read and write" msgstr "Skriv og les" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 msgid "Read only" msgstr "Kun skrivebeskyttet" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 msgid "Read or Write" msgstr "Les eller skriv" @@ -7436,11 +7440,11 @@ msgstr "Les eller skriv" msgid "Read-Only Mode" msgstr "Skrivebeskyttet modus" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 msgid "Real Balance Board" msgstr "Ekte balansebrett" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Ekte Wii Remote" @@ -7453,7 +7457,7 @@ msgstr "Sentrer igjen" msgid "Record" msgstr "Opptak" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:202 msgid "Record Inputs" msgstr "Ta opp inndata" @@ -7499,7 +7503,7 @@ msgstr "'Redump.org-'status:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 @@ -7529,7 +7533,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "Gjennoppfrisker..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" msgstr "Region" @@ -7621,11 +7625,15 @@ msgstr "Forespørsel om å bli med i din gruppe" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Nullstill" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +msgid "Reset Ignore Panic Handler" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:204 msgid "Reset Results" msgstr "" @@ -7642,7 +7650,7 @@ msgstr "Tilbakestill Traverseringsserver til %1:%2" msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "Tilbakestill traverseringsinnstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:316 msgid "Reset Values" msgstr "" @@ -7650,7 +7658,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Tilbakestill alle Wii-kontroll parringer" @@ -7674,7 +7682,7 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "Tilbakestill instruksjon" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:699 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "Forsøk igjen" @@ -7683,7 +7691,7 @@ msgstr "Forsøk igjen" msgid "Return Speed" msgstr "Returhastighet" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Revision" msgstr "Revisjon" @@ -7741,7 +7749,7 @@ msgstr "Rull mot venstre" msgid "Roll Right" msgstr "Rull mot høyre" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497 msgid "Room ID" msgstr "Rom-ID" @@ -7781,7 +7789,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "Russland" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:196 msgid "SD Card" msgstr "SD-kort" @@ -7819,11 +7827,11 @@ msgstr "SSL-sammenheng" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Lag&ringskode" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Sa&ve State" msgstr "Lagre &stadie" @@ -7846,7 +7854,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 msgid "Save Export" msgstr "Lagringsfil Eksport" @@ -7867,11 +7875,11 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "Save Import" msgstr "Lagre import" @@ -7883,7 +7891,7 @@ msgstr "Lagre eldste hurtiglagring" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1763 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -7933,23 +7941,23 @@ msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to File" msgstr "Lagre tilstand til fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Lagre tilstand til eldste kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Lagre tilstand til valgt kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Slot" msgstr "Lagre tilstand til kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "&Lagre symbolkart som..." @@ -7969,11 +7977,11 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Lagre som …" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1661 msgid "Save combined output file as" msgstr "Lagre kombinert utdatafil som" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -7987,11 +7995,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 msgid "Save map file" msgstr "Lagre kartfil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 msgid "Save signature file" msgstr "Lagre signaturfil" @@ -7999,7 +8007,7 @@ msgstr "Lagre signaturfil" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Lagre til valgt kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Lagre til kortplass %1 - %2" @@ -8007,7 +8015,7 @@ msgstr "Lagre til kortplass %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "Lagre …" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:245 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "Lagret Wii-kontroll parring kan ikke tilbakestilles når et Wii-spill kjører." @@ -8016,7 +8024,7 @@ msgstr "" msgid "Saves:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1024 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" @@ -8032,14 +8040,14 @@ msgstr "" msgid "ScrShot" msgstr "SkjDump" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:514 msgid "Search" msgstr "Søk" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 msgid "Search Address" msgstr "Søkeadresse" @@ -8061,7 +8069,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Søk etter en instruks" @@ -8069,7 +8077,7 @@ msgstr "Søk etter en instruks" msgid "Search games..." msgstr "Søk spill..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 msgid "Search instruction" msgstr "Søk instruksjon" @@ -8094,7 +8102,7 @@ msgstr "" msgid "Security options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 msgid "Select" msgstr "Velg" @@ -8103,7 +8111,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "Velg dumpens filbane" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:511 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Select Export Directory" msgstr "Velg eksportmappe" @@ -8135,7 +8143,7 @@ msgstr "" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Velg inngang %1 - %2" @@ -8143,7 +8151,7 @@ msgstr "Velg inngang %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "Velg tilstand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 msgid "Select State Slot" msgstr "Velg kortplass for lagringsstadie" @@ -8203,9 +8211,9 @@ msgstr "Velg mappe" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:734 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 msgid "Select a File" msgstr "Velg en fil" @@ -8221,7 +8229,7 @@ msgstr "Velg en SD-kortbilledfil" msgid "Select a game" msgstr "Velg et spill" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Velg en tittel å installere til NAND" @@ -8229,11 +8237,11 @@ msgstr "Velg en tittel å installere til NAND" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Velg RSO-moduladressen:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -8241,12 +8249,12 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1670 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1673 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Velg nøkkelfil (OTP/SEEPROM dump)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "Select the save file" msgstr "Velg lagringsfil" @@ -8262,15 +8270,15 @@ msgstr "" msgid "Selected Font" msgstr "Valgt skrifttype" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:226 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:232 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Valgt kontrolprofil finnes ikke" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1282 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1625 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1907 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:439 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "Valgt spill eksisterer ikke i spillisten!" @@ -8334,7 +8342,7 @@ msgid "" "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 msgid "Send" msgstr "Send" @@ -8350,19 +8358,19 @@ msgid "" "Example: {2}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 msgid "Server IP Address" msgstr "IP-adresse for server" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:52 msgid "Server Port" msgstr "Serverport" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1928 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1935 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Tjeneren avslo traverseringsforsøk" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Set &Value" msgstr "Sett &verdi" @@ -8456,11 +8464,11 @@ msgstr "" "Senker lastetiden, men kan ødelegge noen spill. Kan ha negativ effekt på " "ytelse. Standard er False" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "Show &Log" msgstr "Vis &logg" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Vis &verktøylinje" @@ -8468,15 +8476,15 @@ msgstr "Vis &verktøylinje" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Vis aktiv tittel i vindustittel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Australia" msgstr "Vis Australia" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:153 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "Vis nåværende spill på Discord" @@ -8484,7 +8492,7 @@ msgstr "Vis nåværende spill på Discord" msgid "Show Debugging UI" msgstr "Vis utviklingsgrensesnitt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Vis ELF/DOL" @@ -8492,43 +8500,43 @@ msgstr "Vis ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Vis bildefrekvens (FPS)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Vis bildeteller" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show France" msgstr "Vis Frankrike" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Show GameCube" msgstr "Vis GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Germany" msgstr "Vis Tyskland" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:204 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Vis golfmodusoverlegg" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Input Display" msgstr "Vis inndataskjerm" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Italy" msgstr "Vis Italia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Korea" msgstr "Vis Korea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Vis lagteller" @@ -8536,7 +8544,7 @@ msgstr "Vis lagteller" msgid "Show Language:" msgstr "Vis språk:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Vis logg&oppsett" @@ -8548,7 +8556,7 @@ msgstr "Vis NetPlay-meldinger" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Vis NetPlay-ping" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Netherlands" msgstr "Vis Nederland" @@ -8556,7 +8564,7 @@ msgstr "Vis Nederland" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Vis Skjerm-meldinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show PAL" msgstr "Vis PAL" @@ -8565,23 +8573,23 @@ msgstr "Vis PAL" msgid "Show PC" msgstr "Vis PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show Platforms" msgstr "Vis plattformer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Regions" msgstr "Vis regioner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Russia" msgstr "Vis Russland" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Spain" msgstr "Vis Spania" @@ -8590,31 +8598,31 @@ msgstr "Vis Spania" msgid "Show Statistics" msgstr "Vis statistikker" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show System Clock" msgstr "Vis systemklokke" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Taiwan" msgstr "Vis Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show USA" msgstr "Vis USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Unknown" msgstr "Vis ukjent" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show WAD" msgstr "Vis WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show Wii" msgstr "Vis Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show World" msgstr "Vis verden" @@ -8677,7 +8685,7 @@ msgstr "Sideveisveksling" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Sideveis Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "Signature Database" msgstr "Signaturdatabase" @@ -8775,7 +8783,7 @@ msgstr "" msgid "Software Renderer" msgstr "Programvarerendrer" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1287 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1288 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "" @@ -8793,7 +8801,7 @@ msgstr "" "Noen av de angitte verdiene er ugyldige.\n" "Vennligst sjekk de markerte verdiene." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:257 msgid "Sort Alphabetically" msgstr "Sorter alfabetisk" @@ -8855,7 +8863,7 @@ msgstr "Hastighet" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Øk diskoverføringshastighet" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193 msgid "Stable (once a year)" msgstr "Stabil (årlig)" @@ -8871,12 +8879,12 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "Forvalgt kontroller" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:61 msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Start &NetPlay…" @@ -8884,7 +8892,7 @@ msgstr "Start &NetPlay…" msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Start inn&dataopptak" @@ -8904,7 +8912,7 @@ msgstr "" msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Started game" msgstr "Startet spill" @@ -8998,11 +9006,11 @@ msgstr "Joystick" msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Stopp avspilling/opptak av inndata" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:381 msgid "Stopped game" msgstr "Stoppet spill" @@ -9038,7 +9046,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Strekk til Vindu" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "Streng innstillingssynkronisering" @@ -9065,12 +9073,12 @@ msgstr "Penn" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 msgid "Success" msgstr "Vellykket" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Lagt til i NetPlay-indeksen" @@ -9093,7 +9101,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "Eksportering av lagringsfiler var vellykket" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Ekstrahering av sertifikat fra NAND vellykket" @@ -9105,12 +9113,12 @@ msgstr "Ekstrahering av fil vellykket." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Ekstrahering av systemdata vellykket." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Installering av tittelen til NAND var vellykket." @@ -9178,27 +9186,27 @@ msgstr "Symbolnavn:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Symbols" msgstr "Symboler" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 msgid "Sync" msgstr "Synkroniser" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "Synkroniser AR/Gecko-koder" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "Synkroniser all Wii-lagringsfiler" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "Sync Saves" msgstr "Synkroniser lagringsfiler" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Synkroniser virkelige Wii-kontrollere og koble dem til" @@ -9214,15 +9222,15 @@ msgstr "" "Synkroniserer GPU- og CPU-trådene for å hindre tilfeldige frys i " "dobbelkjernemodus. (PÅ = kompatibel, AV = raskt)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1372 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1377 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "Synkroniserer AR-koder..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1305 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1310 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Synkroniserer Gecko-koder..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1014 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1019 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Synkroniserer lagringsdata..." @@ -9231,7 +9239,7 @@ msgstr "Synkroniserer lagringsdata..." msgid "System Language:" msgstr "Systemspråk:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "TAS Input" msgstr "TAS-inndata" @@ -9244,7 +9252,7 @@ msgstr "TAS-verktøy" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:947 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Tags" msgstr "Etiketter" @@ -9262,11 +9270,11 @@ msgstr "Hale" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "Take Screenshot" msgstr "Ta skjermbilde" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -9297,7 +9305,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "" @@ -9311,7 +9319,7 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "Mesterverk-partisjonene mangler." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -9319,7 +9327,7 @@ msgstr "" "NAND kunne ikke repareres. Det er anbefalt å sikkerhetskopiere dine " "nåværende data for deretter å starte med en blank NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND er blitt reparert." @@ -9355,7 +9363,7 @@ msgstr "" msgid "The decryption keys need to be appended to the NAND backup file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:393 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:401 msgid "" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." @@ -9369,7 +9377,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Disken som skulle settes inn ble ikke funnet." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1131 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -9395,15 +9403,15 @@ msgstr "Den emulerte Wii-konsollen er allerede oppdatert." msgid "The entered MAC address is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:138 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "Innskrevet PID er ugyldig." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:132 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Innskrevet VID er ugyldig." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:517 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "RegEx-uttrykket inneholder en syntaksfeil." @@ -9460,7 +9468,7 @@ msgstr "" msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "Spillplata inneholder ikke noen brukbar oppdateringsinformasjon." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:267 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:272 msgid "The game is currently running." msgstr "Spillet kjøres for øyeblikket." @@ -9474,7 +9482,7 @@ msgstr "" "systemmenyen er det ikke mulig å oppdatere den emulerte konsollen ved bruk " "av denne platen." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:723 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:725 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -9491,7 +9499,7 @@ msgstr "Sjekksummene samsvarer ikke!" msgid "The hashes match!" msgstr "Sjekksummene samsvarer!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:177 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:178 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." @@ -9520,7 +9528,7 @@ msgstr "" msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Profilen \"%1\" finnes ikke" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:252 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:260 msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgstr "" @@ -9543,15 +9551,15 @@ msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:264 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:269 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "Serverens og klientens NetPlay-versjoner er ikke kompatible." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:260 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:265 msgid "The server is full." msgstr "Tjeneren er full." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:278 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "Tjeneren sendte en ukjent feilmelding." @@ -9631,7 +9639,7 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "Det er for mange partisjoner i den første partisjonstabellen." -#: Source/Core/Core/State.cpp:726 +#: Source/Core/Core/State.cpp:729 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Det er ingenting å angre!" @@ -9673,7 +9681,7 @@ msgstr "" "Denne koreanske tittelen er satt til å bruke en IOS som ikke typisk brukes " "på koreanske konsoller. Dette vil sannsynligvis føre til ERROR #002." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:150 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "USB-enheten er allerede hvitelistet." @@ -9744,7 +9752,11 @@ msgstr "" "sannsynlig at dette er en dobbeltlags disk, som har blitt kopiert som " "enkeltlags disk." -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:60 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:116 +msgid "This file does not contain a valid Wii filesystem." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:55 msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "Denne filen virker ikke som en BootMii NAND-sikkerhetskopi." @@ -9769,23 +9781,23 @@ msgstr "" "grafikkort eller dets drivere støtter ikke dette. Derfor vil du oppleve feil " "eller bildefrys mens du kjører spillet." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1363 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1364 msgid "This is a bad dump." msgstr "Dette er en dårlig dump." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1357 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1333 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1334 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1328 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1329 msgid "This is a good dump." msgstr "Dette er en god dump." @@ -9861,7 +9873,7 @@ msgstr "" "Dette vil begrense hastigheten til klump-opplasting per klient, som brukes " "til lagrefilssynkronisering." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -9881,7 +9893,7 @@ msgstr "Tråder" msgid "Threshold" msgstr "Terskel" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "TiB" msgstr "TiB" @@ -9899,21 +9911,21 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:194 msgid "To" msgstr "Til" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:111 msgid "To:" msgstr "Til:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Bruk &fullskjerm" @@ -10044,8 +10056,8 @@ msgstr "Berør" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Tradisjonell kinesisk" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Traversal Error" msgstr "Traverseringsfeil" @@ -10053,7 +10065,7 @@ msgstr "Traverseringsfeil" msgid "Traversal Server" msgstr "Traverserings-tjener" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1925 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1932 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Tidsavbrudd for traverseringstjener under tilkobling til vert" @@ -10089,15 +10101,15 @@ msgstr "Type" msgid "Typical GameCube/Wii Address Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:159 msgid "U&16" msgstr "U&16" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:160 msgid "U&32" msgstr "U&32" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 msgid "U&8" msgstr "U&8" @@ -10115,9 +10127,9 @@ msgstr "USB Gecko" #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:149 msgid "USB Whitelist Error" msgstr "USB hviteliste-feil" @@ -10145,7 +10157,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -10173,7 +10185,7 @@ msgstr "" "\n" "Ønsker du å ignorere denne linjen å fortsette fortolkning?" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:268 msgid "Unable to write to file {0}" msgstr "" @@ -10185,11 +10197,11 @@ msgstr "Ikke bundet" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Ukomprimerte GC/Wii bildefiler (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Undo Load State" msgstr "Angre åpning av hurtiglagring" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Undo Save State" msgstr "Angre hurtiglagring" @@ -10209,18 +10221,18 @@ msgstr "" "Å avinstallere WAD-filen vil fjerne den nåværende installerte versjonen av " "denne tittelen fra NAND, uten å slette dens lagringsdata. Fortsett?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 msgid "United States" msgstr "USA" -#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:470 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" @@ -10228,7 +10240,7 @@ msgstr "Ukjent" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1272 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1277 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10238,7 +10250,7 @@ msgid "" "Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1001 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1006 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10268,7 +10280,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1934 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1941 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -10276,7 +10288,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:461 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:466 msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "" @@ -10284,7 +10296,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:164 msgid "Unlimited" msgstr "Ubegrenset" @@ -10315,7 +10327,7 @@ msgstr "Opp" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 msgid "Update" msgstr "Oppdater" @@ -10372,7 +10384,7 @@ msgstr "Oppreisningsveksling" msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Oppreist Wii-kontroll" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:226 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Innstillinger for rapportering av bruksstatistikk" @@ -10438,11 +10450,11 @@ msgstr "Brukergrensesnitt" msgid "User Style:" msgstr "Brukertema:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:311 msgid "User Variables" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 msgid "" "User defined variables usable in the control expression.\n" "You can use them to save or retrieve values between\n" @@ -10504,7 +10516,7 @@ msgstr "Verktøyet" msgid "V-Sync" msgstr "Vertikal synkronisering" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 msgid "Value" msgstr "Verdi" @@ -10601,7 +10613,7 @@ msgstr "Volum opp" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD-filer (*.wad)" @@ -10693,10 +10705,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" @@ -10714,28 +10726,28 @@ msgid "" "the loaded file header ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1064 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1073 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1039 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1048 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1089 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1105 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -10814,7 +10826,7 @@ msgstr "Wii-meny" msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii NAND-rot:" -#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:99 msgid "Wii Remote" msgstr "Wii Remote" @@ -10823,7 +10835,7 @@ msgstr "Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii Remote %1" @@ -10840,7 +10852,7 @@ msgstr "Wii-kontrollerorientering" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Innstillinger for Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii Remoter" @@ -10864,7 +10876,7 @@ msgstr "Wii og Wii-kontroll" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Wii-data er ikke offentlige enda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii-lagringsfiler (*.bin);;Alle filer (*)" @@ -10892,18 +10904,18 @@ msgid "World" msgstr "Verden" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 msgid "Write" msgstr "Skriv" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 msgid "Write Save Data" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:187 msgid "Write only" msgstr "Bare skriv" @@ -10916,12 +10928,12 @@ msgid "Write to File" msgstr "Skriv til fil" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:72 msgid "Write to Log" msgstr "Skriv til logg" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:76 msgid "Write to Log and Break" msgstr "Skriv til logg og stop" @@ -10929,7 +10941,7 @@ msgstr "Skriv til logg og stop" msgid "Write to Window" msgstr "Skriv til vindu" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:616 msgid "Wrong Version" msgstr "Feil versjon" @@ -11005,7 +11017,7 @@ msgid "" "they also occur on 10.14+." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" "Du bruker den nyeste versjonen som er tilgjengelig gjennom denne " @@ -11091,7 +11103,7 @@ msgstr "" msgid "[%1, %2] and [%3, %4]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 msgid "^ Xor" msgstr "" @@ -11118,12 +11130,12 @@ msgstr "cm" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "d3d12.dll kunne ikke lastes." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:613 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 msgid "default" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374 msgid "disconnected" msgstr "frakoblet" @@ -11194,7 +11206,7 @@ msgstr "" msgid "on" msgstr "på" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:81 msgid "or select a device" msgstr "eller velg en enhet" @@ -11231,7 +11243,7 @@ msgstr "" msgid "{0} (NKit)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:443 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" @@ -11250,7 +11262,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:260 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1700 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1703 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "" @@ -11258,7 +11270,7 @@ msgstr "" msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 msgid "| Or" msgstr "| Eller" diff --git a/Languages/po/nl.po b/Languages/po/nl.po index 115b29f7bf..ae5f70bc23 100644 --- a/Languages/po/nl.po +++ b/Languages/po/nl.po @@ -12,11 +12,13 @@ # Jos van Mourik, 2018-2019,2021 # MADCreations , 2011 # Marinus Schot , 2013 +# Martin Dierikx, 2022 # Mike van der Kuijl , 2019-2020 # Mike van der Kuijl , 2020-2022 # Mike van der Kuijl , 2021 # Mourits Pvllen , 2014 # Pierre Bourdon , 2014 +# Simon Mariën, 2022 # Tijmen Wildervanck , 2015-2016 # Tijmen Wildervanck , 2016,2020 # Wafoe Wafoe, 2021 @@ -24,9 +26,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-30 23:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-19 13:21+0000\n" -"Last-Translator: Mike van der Kuijl \n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-25 22:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" +"Last-Translator: Martin Dierikx, 2022\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "nl/)\n" "Language: nl\n" @@ -35,7 +37,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1401 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1402 msgid "" "\n" "\n" @@ -47,7 +49,7 @@ msgstr "" "Omdat GameCube schijfafbeeldingen weinig verificatiedata bevatten kunnen er " "problemen zijn die Dolphin niet kan detecteren." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1407 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 msgid "" "\n" "\n" @@ -59,7 +61,7 @@ msgstr "" "Omdat deze titel niet voor retail Wii consoles is kan Dolphin het niet " "verifiëren." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 msgid "" "\n" "\n" @@ -83,7 +85,7 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr " (Schijf %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "! Not" msgstr "! Niet" @@ -91,9 +93,9 @@ msgstr "! Niet" msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"{0}\" is een ongeldig GCM/ISO-bestand." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid "$ User Variable" -msgstr "$ Gebruiker Variabel" +msgstr "$ Gebruiker Variabele" #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. @@ -105,7 +107,7 @@ msgstr "$ Gebruiker Variabel" msgid "%" msgstr "%" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "% Modulo" msgstr "% Modulo" @@ -204,19 +206,19 @@ msgstr "" "%2 object(en)\n" "Huidige Frame: %3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:871 msgid "%1 has joined" msgstr "%1 doet nu mee" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:876 msgid "%1 has left" msgstr "%1 is vertrokken" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1069 msgid "%1 is not a valid ROM" msgstr "%1 is geen geldige ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:998 msgid "%1 is now golfing" msgstr "%1 is nu aan het golfen" @@ -245,7 +247,7 @@ msgstr "%1%" msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "%1% (%2 MHz)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:171 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (Normale Snelheid)" @@ -278,7 +280,8 @@ msgstr "%1x Native (%2x%3)" #, c-format msgctxt "" msgid "%n address(es) could not be accessed in emulated memory." -msgstr "%n adres(sen) konden niet worden benaderd in het geëmuleerde geheugen." +msgstr "" +"%n adres(sen) kon(den) niet worden benaderd in het geëmuleerde geheugen." #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:278 #, c-format @@ -292,7 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "%n address(es) were removed." msgstr "%n adressen zijn verwijderd." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid "& And" msgstr "& En" @@ -312,7 +315,7 @@ msgstr "&3x" msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 msgid "&About" msgstr "&Over" @@ -320,7 +323,7 @@ msgstr "&Over" msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "&Voeg Geheugen Breakpoint Toe" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:55 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:80 msgid "&Add New Code..." msgstr "&Nieuwe Code Toevoegen..." @@ -333,19 +336,19 @@ msgstr "&Functie toevoegen" msgid "&Add..." msgstr "&Toevoegen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Geluids Instellingen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 msgid "&Auto Update:" msgstr "&Automatisch Bijwerken:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Automatische Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Opstarten vanaf DVD Backup" @@ -353,11 +356,11 @@ msgstr "&Opstarten vanaf DVD Backup" msgid "&Borderless Window" msgstr "&Randloos Venster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Breakpoints" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Bug Tracker" @@ -365,15 +368,15 @@ msgstr "&Bug Tracker" msgid "&Cancel" msgstr "&Annuleren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Cheatsbeheer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Controleer op updates..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Wis Symbolen" @@ -381,7 +384,7 @@ msgstr "&Wis Symbolen" msgid "&Clone..." msgstr "&Clone..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 msgid "&Code" msgstr "&Code" @@ -389,7 +392,7 @@ msgstr "&Code" msgid "&Connected" msgstr "&Verbonden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Controller Instellingen" @@ -411,8 +414,8 @@ msgstr "&Verwijderen" msgid "&Delete Watch" msgstr "&Verwijder Watchvenster" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:81 msgid "&Edit Code..." msgstr "&Wijzig Code..." @@ -421,11 +424,11 @@ msgstr "&Wijzig Code..." msgid "&Edit..." msgstr "&Bewerken..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Schijf Uitwerpen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulatie" @@ -441,39 +444,39 @@ msgstr "&Exporteer State..." msgid "&Export as .gci..." msgstr "&Exporteer als .gci..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&File" msgstr "&Bestand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 msgid "&Font..." msgstr "&Lettertype..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Frame Voorwaarts" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Free Look Settings" msgstr "&Vrije-Kijk Instellingen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Genereer Symbolen Van" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub Repository" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafische Instellingen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 msgid "&Help" msgstr "&Help" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Sneltoets Instellingen" @@ -497,7 +500,7 @@ msgstr "&Voeg blr toe" msgid "&Interframe Blending" msgstr "&Interframe Menging" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -505,23 +508,23 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Taal:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "&Load State" msgstr "&Laad State" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Laad Symbol Map" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "&Vergrendel Widgets op hun Plaats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "&Memory" msgstr "&Geheugen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 msgid "&Movie" msgstr "&Opname" @@ -529,7 +532,7 @@ msgstr "&Opname" msgid "&Mute" msgstr "&Dempen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Network" msgstr "&Netwerk" @@ -538,23 +541,23 @@ msgid "&No" msgstr "&Nee" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&Open..." msgstr "&Open..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "&Options" msgstr "&Opties" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patch HLE Functies" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Pause" msgstr "&Pauze" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Play" msgstr "&Speel" @@ -562,11 +565,11 @@ msgstr "&Speel" msgid "&Properties" msgstr "&Eigenschappen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Alleen-Lezen Modus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 msgid "&Registers" msgstr "&Registers" @@ -574,7 +577,7 @@ msgstr "&Registers" msgid "&Remove" msgstr "&Verwijder" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:82 msgid "&Remove Code" msgstr "&Verwijder Code" @@ -584,15 +587,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "&Symbool hernoemen" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Resourcepakket Beheer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Sla Symbol Map op" @@ -600,11 +603,11 @@ msgstr "&Sla Symbol Map op" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "&Scan e-Reader Kaart(en)..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:176 msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Snelheidslimiet:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" @@ -612,11 +615,11 @@ msgstr "&Stop" msgid "&Theme:" msgstr "&Thema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 msgid "&Threads" msgstr "&Threads" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "&Tools" msgstr "&Tools" @@ -624,17 +627,17 @@ msgstr "&Tools" msgid "&Unload ROM" msgstr "&Leeg ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "&View" msgstr "&Weergave" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 msgid "&Watch" msgstr "&Watchvenster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Website" msgstr "&Website" @@ -646,11 +649,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "&Ja" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' niet gevonden, geen symboolnamen gegenereerd" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1471 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' niet gevonden, in plaats daarvan zoeken naar algemene functies" @@ -670,19 +673,19 @@ msgstr "(uit)" msgid "(ppc)" msgstr "(ppc)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "* Multiply" msgstr "* Vermenigvuldig" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 msgid "+ Add" msgstr "+ Optellen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:282 msgid ", Comma" msgstr ", Komma" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "- Subtract" msgstr "- Aftrekken" @@ -691,13 +694,13 @@ msgid "--> %1" msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:97 msgid "..." msgstr "..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "/ Divide" msgstr "/ Delen" @@ -863,7 +866,7 @@ msgstr "8x" msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x Native (5120x4224) voor 5K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 msgid "< Less-than" msgstr "< Minder dan" @@ -885,12 +888,12 @@ msgstr "" "beschikbaar om te downloaden. U gebruikt %2.
Wilt u updaten?" "

Releaseopmerkingen:

" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 msgid "> Greater-than" msgstr "> Meer dan" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1422 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1492 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Er is al een NetPlay sesie bezig!" @@ -914,12 +917,12 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Er ligt al een schijf in de lade." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:221 msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" "Een save state kan niet worden gebruikt zonder een spel te specificeren. " -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -927,7 +930,7 @@ msgstr "" "Er wordt al afgesloten. Niet opgeslagen data kan verloren gaan wanneer u de " "huidige emulatie stopzet voordat het afsluiten voltooid wordt. Stop forceren?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:261 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" "Een synchronisatie kan alleen worden geactiveerd wanneer er een Wii spel " @@ -975,8 +978,8 @@ msgstr "AR Code" msgid "AR Codes" msgstr "AR Codes" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:161 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -999,7 +1002,7 @@ msgstr "Versnellingsmeter" msgid "Accuracy:" msgstr "Nauwkeurigheid:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:96 msgid "Action" msgstr "Actie" @@ -1112,9 +1115,9 @@ msgstr "Adapter Gedetecteerd" msgid "Adapter:" msgstr "Adapter:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:49 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" @@ -1122,11 +1125,11 @@ msgstr "Toevoegen" msgid "Add &breakpoint" msgstr "Plaats &breakpoint" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:31 msgid "Add New DSU Server" msgstr "Voeg Nieuwe DSU Server toe" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:45 msgid "Add New USB Device" msgstr "Nieuw USB Apparaat Toevoegen" @@ -1172,28 +1175,28 @@ msgstr "Toevoegen..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:166 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Address" msgstr "Adres" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Address Space" msgstr "Adres Ruimte" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:107 msgid "Address space by CPU state" -msgstr "Adresruimte per CPU staat" +msgstr "Adresruimte per CPU state" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 msgid "Address:" msgstr "Adres:" @@ -1267,7 +1270,7 @@ msgstr "Uitgelijnd naar data type lengte" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:588 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:742 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 @@ -1279,13 +1282,13 @@ msgstr "Alle Bestanden" msgid "All Files (*)" msgstr "Alle Bestanden (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:741 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:49 msgid "All GC/Wii files" msgstr "Alle GC/Wii bestanden" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1318 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alle Save States (*.sav *.s##);; Alle Bestanden (*)" @@ -1301,11 +1304,11 @@ msgstr "Codes van alle spelers gesynchroniseerd." msgid "All players' saves synchronized." msgstr "Saves van alle spelers gesynchroniseerd." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:146 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "Sta Niet-Overeenkomende-Regio Instellingen toe" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:254 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "Gebruiksstatistiekrapportage Toestaan" @@ -1385,15 +1388,15 @@ msgstr "Anti-Aliasing:" msgid "Any Region" msgstr "Elke Regio" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 msgid "Append signature to" msgstr "Handtekening toevoegen aan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Toevoegen aan &Bestaand handtekeningsbestand..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Handtekeningsbestan&d Toepassen..." @@ -1413,7 +1416,7 @@ msgstr "Apploader Datum:" msgid "Apply" msgstr "Toepassen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 msgid "Apply signature file" msgstr "Handtekeningsbestand toepassen..." @@ -1433,7 +1436,7 @@ msgstr "Weet u zeker dat u dit bestand wilt verwijderen?" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "Weet u zeker dat u dit pakket wilt verwijderen?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:475 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Weet u zeker dat u NetPlay wilt afsluiten?" @@ -1450,7 +1453,7 @@ msgstr "Beeldverhouding" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Beeldverhouding:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Controllerpoorten Toewijzen" @@ -1501,11 +1504,11 @@ msgstr "Auto" msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Auto (Veelvoud van 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:181 msgid "Auto Update Settings" msgstr "Instellingen voor automatisch bijwerken" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:456 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1525,7 +1528,7 @@ msgstr "Pas Venstergrootte Automatisch aan" msgid "Auto-Hide" msgstr "Automatisch Verbergen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Auto-detect RSO module?" @@ -1538,12 +1541,12 @@ msgstr "" "

In geval van twijfel leeg laten." #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 msgid "Auxiliary" msgstr "Auxiliary" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "B" msgstr "B" @@ -1602,7 +1605,8 @@ msgstr "Achtergrondinvoer" msgid "Backward" msgstr "Achteruit" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:639 msgid "Bad address provided." msgstr "Verkeerd adres opgegeven." @@ -1610,19 +1614,19 @@ msgstr "Verkeerd adres opgegeven." msgid "Bad dump" msgstr "Slechte dump" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:645 msgid "Bad offset provided." msgstr "Slechte offset gegeven." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:521 msgid "Bad value provided." msgstr "Verkeerde waarde opgegeven." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1646,7 +1650,7 @@ msgstr "Base prioriteit" msgid "Basic" msgstr "Basis" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:135 msgid "Basic Settings" msgstr "Basis Instellingen" @@ -1654,7 +1658,7 @@ msgstr "Basis Instellingen" msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "Batch modus kan niet worden gebruikt zonder een spel te specificeren. " @@ -1662,11 +1666,11 @@ msgstr "Batch modus kan niet worden gebruikt zonder een spel te specificeren. " msgid "Battery" msgstr "Batterij" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194 msgid "Beta (once a month)" msgstr "Bèta (één keer per maand)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:37 msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "BetterJoy, DS4Windows, etc." @@ -1688,7 +1692,7 @@ msgstr "Bitrate (kbps):" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:945 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Block Size" msgstr "Blokgrootte" @@ -1726,15 +1730,15 @@ msgstr "" "Bluetooth passthrough modus staat aan, maar Dolphin is gecompileerd zonder " "libusb. Passthrough mode kan niet gebruikt worden." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "Boot to Pause" msgstr "Opstarten naar Pauze" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1648 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND backup bestanden (*.bin);;Alle bestanden (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1671 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1674 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii sleutelbestand (*.bin);;Alle Bestanden (*)" @@ -1756,7 +1760,7 @@ msgid "Branches" msgstr "Branches" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:74 msgid "Break" msgstr "Afbreken" @@ -1795,7 +1799,7 @@ msgstr "Broadband Adapter Fout" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "Broadband Adapter MAC Adres" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "Blader &NetPlay Sessies...." @@ -1803,12 +1807,12 @@ msgstr "Blader &NetPlay Sessies...." msgid "Buffer Size:" msgstr "Buffergrootte:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:886 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "Buffergrootte gewijzigd naar %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer:" msgstr "Buffer:" @@ -1853,7 +1857,7 @@ msgstr "Knoppen" msgid "C Stick" msgstr "C Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "Handtekeningsbestand Aanmaken..." @@ -1943,16 +1947,16 @@ msgstr "Kan alleen AR code genereren voor waarden in virtueel geheugen." msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "Kan Wii-afstandsbediening niet vinden via verbindingshendel {0:02x}" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1415 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Kan geen NetPlay-sessie starten als spel nog draait!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" @@ -1975,7 +1979,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "Kan niet vergelijken met de laatste waarde bij de eerste zoekactie." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:603 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "Kan de GC IPL niet vinden." @@ -1987,7 +1991,7 @@ msgstr "Kan geen AR code genereren voor dit adres." msgid "Cannot refresh without results." msgstr "Kan niet verversen zonder resultaten." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:608 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Kan het spel niet starten, omdat de GC IPL niet kon worden gevonden." @@ -2009,7 +2013,7 @@ msgstr "Centreer en Kalibreer" msgid "Change &Disc" msgstr "Schijf &Veranderen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "Change &Disc..." msgstr "Schijf &Veranderen..." @@ -2017,11 +2021,11 @@ msgstr "Schijf &Veranderen..." msgid "Change Disc" msgstr "Schijf Veranderen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Verwisselen Schijfen Automatisch" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1250 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1259 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "Verander de schijf naar {0}" @@ -2056,7 +2060,7 @@ msgstr "" msgid "Channel Partition (%1)" msgstr "Kanaal Partitie (%1)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -2072,7 +2076,7 @@ msgstr "Cheat Zoeken" msgid "Cheats Manager" msgstr "Cheatsbeheer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Check NAND..." msgstr "Controleer NAND..." @@ -2092,7 +2096,7 @@ msgstr "" "Controleer of u de vereiste machtigingen heeft om het bestand te " "verwijderen, of dat het nog in gebruik is." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:185 msgid "Checksum" msgstr "Controlesom" @@ -2105,11 +2109,11 @@ msgstr "China" msgid "Choose a file to open" msgstr "Kies een bestand om te openen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1651 msgid "Choose priority input file" msgstr "Kies een invoerbestand met prioriteit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1656 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Kies een secundair invoerbestand" @@ -2132,14 +2136,14 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "Klassieke Controller" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Clear" msgstr "Legen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Clear Cache" msgstr "Wis Cache" @@ -2147,7 +2151,7 @@ msgstr "Wis Cache" msgid "Clock Override" msgstr "Klok Overschrijven" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:154 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "Clone en &Wijzig Code..." @@ -2156,7 +2160,7 @@ msgstr "Clone en &Wijzig Code..." msgid "Close" msgstr "Sluiten" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfiguratie" @@ -2168,11 +2172,11 @@ msgstr "Code" msgid "Code:" msgstr "Code:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1813 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1820 msgid "Codes received!" msgstr "Codes ontvangen!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Twee &Handtekeningsbestanden Combineren..." @@ -2195,7 +2199,7 @@ msgstr "Shaders Compileren" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:946 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Compression" msgstr "Compressie" @@ -2208,7 +2212,7 @@ msgstr "Compressieniveau:" msgid "Compression:" msgstr "Compressie:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:87 msgid "Condition" msgstr "Conditie" @@ -2222,7 +2226,7 @@ msgstr "Config" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:126 msgid "Configure" msgstr "Configureer" @@ -2234,11 +2238,11 @@ msgstr "Configureer Controller" msgid "Configure Dolphin" msgstr "Dolphin Configureren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 msgid "Configure Input" msgstr "Configureer Invoer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 msgid "Configure Output" msgstr "Configureer Uitvoer" @@ -2247,8 +2251,8 @@ msgstr "Configureer Uitvoer" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:890 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:136 msgid "Confirm" msgstr "Bevestigen" @@ -2261,8 +2265,8 @@ msgstr "Bevestig backend verandering" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Bevestiging bij Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1221 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "Bevestiging" @@ -2272,7 +2276,7 @@ msgstr "Bevestiging" msgid "Connect" msgstr "Verbind" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Verbind Balance Board" @@ -2280,7 +2284,7 @@ msgstr "Verbind Balance Board" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Verbind USB Toetsenbord" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Verbind Wii-afstandsbediening %1" @@ -2300,11 +2304,11 @@ msgstr "Verbind Wii-afstandsbediening 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Verbind Wii-afstandsbediening 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Verbind Wii-afstandsbedieningen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "Verbind Wii-afstandbediening voor Geëmuleerde Controllers" @@ -2316,15 +2320,19 @@ msgstr "Verbinding maken met internet en een online systeemupdate uitvoeren?" msgid "Connected" msgstr "Verbonden" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:673 +msgid "Connecting" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:191 msgid "Connection Type:" msgstr "Verbindingstype:" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1199 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1200 msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "Inhoud {0:08x} is beschadigd." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Continu Scannen" @@ -2471,9 +2479,10 @@ msgstr "" "Converteren...\n" "%1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:721 msgid "Copy" msgstr "Kopieer" @@ -2524,16 +2533,16 @@ msgstr "Core" msgid "Cost" msgstr "Zwaarte" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:169 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:225 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:230 msgid "Could not communicate with host." msgstr "Kon niet communiceren met de host." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:138 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:139 msgid "Could not create client." msgstr "Kon geen client maken." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:150 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:151 msgid "Could not create peer." msgstr "Kon geen peer maken." @@ -2643,7 +2652,7 @@ msgstr "" "In dat geval moet u uw geheugenkaartlocatie opnieuw aangeven in de " "configuratie." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Kon de centrale server niet vinden" @@ -2676,10 +2685,10 @@ msgid "" "horizontally to preserve the vertical resolution." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Maakt framedumps en screenshots met de interne resolutie van de renderer, in " -"plaats van de grootte van het venster waarin het wordt weergegeven." -"

Als de beeldverhouding breedbeeld is, wordt de afbeelding " -"horizontaal geschaald om de verticale resolutie te behouden." +"Maakt framedumps en schermafbeeldingen met de interne resolutie van de " +"renderer, in plaats van de grootte van het venster waarin het wordt " +"weergegeven.

Als de beeldverhouding breedbeeld is, wordt de " +"afbeelding horizontaal geschaald om de verticale resolutie te behouden." "

In geval van twijfel leeg laten." #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:82 @@ -2709,7 +2718,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 msgid "Current Region" msgstr "Huidige Regio" @@ -2721,7 +2730,7 @@ msgstr "Huidige Waarde" msgid "Current context" msgstr "Huidige context" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 msgid "Current game" msgstr "Huidig spel" @@ -2750,7 +2759,8 @@ msgstr "D-Pad" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoDataFile.cpp:229 msgid "DFF file magic number is incorrect: got {0:08x}, expected {1:08x}" msgstr "" -"DFF bestand magisch nummer is incorrect: kreeg {0:08x}, verwacht {1:08x}" +"Magisch nummer van DFF bestand is incorrect: kreeg {0:08x}, verwachtte " +"{1:08x}" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoDataFile.cpp:219 msgid "DFF file size is 0; corrupt/incomplete file?" @@ -2806,7 +2816,7 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "Dansmat" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "Data" msgstr "Data" @@ -2819,7 +2829,7 @@ msgid "Data Transfer" msgstr "Data Overdracht" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 msgid "Data Type" msgstr "Data Type" @@ -2835,7 +2845,7 @@ msgstr "Data in onherkenbaar formaat of corrupt." msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "Data inconsistent in GCMemcardManager, actie afbreken." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1771 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1778 msgid "Data received!" msgstr "Data ontvangen!" @@ -2978,11 +2988,11 @@ msgid "Depth:" msgstr "Diepte:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" @@ -2996,11 +3006,11 @@ msgstr "Beschrijving:" msgid "Detached" msgstr "Ontkoppeld" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 msgid "Detect" msgstr "Detecteer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "RSO Module Detecteren" @@ -3008,7 +3018,7 @@ msgstr "RSO Module Detecteren" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "Deterministische dual-core:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "Dev (meerdere keren per dag)" @@ -3017,7 +3027,7 @@ msgid "Device" msgstr "Apparaat" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:102 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "Apparaat PID (bijv., 0305)" @@ -3026,7 +3036,7 @@ msgid "Device Settings" msgstr "Apparaatinstellingen" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:100 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "Apparaat VID (bijv., 057e)" @@ -3091,7 +3101,7 @@ msgstr "Schakel EFB VRAM Kopieën uit" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Schakel Emulatie Snelheidslimit uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:830 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:839 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Schakel Fastmem uit" @@ -3099,7 +3109,7 @@ msgstr "Schakel Fastmem uit" msgid "Disable Fog" msgstr "Schakel Mist uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:831 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "JIT Cache uitschakelen" @@ -3152,7 +3162,7 @@ msgstr "Verwerpen" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:213 msgid "Display values in Hex" -msgstr "Geef waarde weer in Hex" +msgstr "Geef waardes weer in Hex" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:245 msgid "" @@ -3177,17 +3187,17 @@ msgstr "Afstand" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "Reisafstand vanaf neutrale positie." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:256 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "Machtigt u Dolphin om informatie te rapporteren aan de ontwikkelaars van " "Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1612 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Wilt u \"%1\" toevoegen aan de lijst met Spelpaden?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Wilt u de lijst met symboolnamen wissen?" @@ -3197,7 +3207,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "Wilt u de %n geselecteerde save bestand(en) verwijderen?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:897 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Wilt u de emulatie stoppen?" @@ -3212,11 +3222,11 @@ msgstr "Dolphin FIFO Log (*.dff)" #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:327 msgid "Dolphin Game Mod Preset" -msgstr "Dolphin spel modificatie voorinstelling " +msgstr "Dolphin Spel Modificatie Voorinstelling " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1508 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin Mapbestand (*.map)" @@ -3228,8 +3238,8 @@ msgstr "Dolphin Signatuur CSV Bestand" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Dolphin Signatuur Bestand" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1763 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Opname (*.dtm)" @@ -3273,11 +3283,11 @@ msgstr "Dolphin kon de gevraagde actie niet voltooien." msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin is een vrije en open-source GameCub- en Wii-emulator." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:957 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin is te oud voor de traversal server" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1348 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." @@ -3285,11 +3295,11 @@ msgstr "" "Dolphin kan TGC bestanden niet verifiëren, omdat het geen dumps zijn van " "werkelijke schijven." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1341 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1342 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "Dolphin kan ongelicenseerde schijven niet verifiëren." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "" "Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined " "automatically." @@ -3306,7 +3316,7 @@ msgstr "Dolphin's cheatsysteem is momenteel uitgeschakeld." msgid "Domain" msgstr "Domein" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193 msgid "Don't Update" msgstr "Niet Updaten" @@ -3375,23 +3385,23 @@ msgstr "Dual-Core" msgid "Dummy" msgstr "Dummy" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Dump &ARAM" msgstr "Dump &ARAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "Dump &ExRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "Dump &FakeVMEM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:115 msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dump &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:801 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump Audio" @@ -3403,7 +3413,7 @@ msgstr "Dump Basis Textures" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dump EFB Doel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:795 msgid "Dump Frames" msgstr "Dump Frames" @@ -3460,9 +3470,8 @@ msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Dump de gedecodeerde spel textures naar Gebruiker/Dump/Textures/<" -"game_id>/.

In geval van twijfel leeg laten." +"Dump de gedecodeerde spel textures naar User/Dump/Textures/<game_id>/." +"

In geval van twijfel leeg laten." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:350 msgid "Dump decrypted SSL reads" @@ -3499,9 +3508,9 @@ msgid "" "<game_id>/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Dumpt gedecodeerde spel textures gebaseerd op de andere opties naar " -"Gebruiker/Dump/Textures/<game_id>/.

In geval " -"van twijfel leeg laten." +"Dumpt gedecodeerde spel textures gebaseerd op de andere opties naar User/" +"Dump/Textures/<game_id>/.

In geval van " +"twijfel leeg laten." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239 msgid "" @@ -3533,7 +3542,7 @@ msgstr "Duur van Tubo-knop los Laten (frames):" msgid "Dutch" msgstr "Nederlands" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "E&xit" msgstr "Sl&uiten" @@ -3552,7 +3561,7 @@ msgstr "" "versie {0}.{1} -- Als u Dolphin recentelijk heeft geüpdatet is het mogelijk " "dat Windows eerst moet herstarten voordat de driver herkend wordt." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3584,7 +3593,7 @@ msgstr "Effect" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "Effective" msgstr "Effectief" @@ -3592,7 +3601,7 @@ msgstr "Effectief" msgid "Effective priority" msgstr "Effectieve prioriteit" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "EiB" msgstr "EiB" @@ -3604,7 +3613,7 @@ msgstr "Schijf Uitwerpen" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Embedded Frame Buffer (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:464 +#: Source/Core/Core/State.cpp:466 msgid "Empty" msgstr "Leeg" @@ -3612,11 +3621,11 @@ msgstr "Leeg" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emu Thread draait al" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Emuleer de Wii's Bluetooth adapter" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Geëmuleerde Wii-afstandsbediening" @@ -3652,7 +3661,7 @@ msgstr "Activeer API Validatielagen" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "Activeer Audio Uitrekking" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143 msgid "Enable Cheats" msgstr "Activeer Cheats" @@ -3664,7 +3673,7 @@ msgstr "Activeer Aangepaste RTC" msgid "Enable Dual Core" msgstr "Activeer Dual-Core" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Activeer Dual-Core (snelheidsverhoging)" @@ -3698,11 +3707,11 @@ msgstr "Activeer Trillen" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Activeer Schermbeveiliger" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Activeer Speaker Data" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:231 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Activeer Gebruiksstatistieken Rapportage" @@ -3742,7 +3751,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" "Schakelt anisotropische filtering in.\n" -"Verbetert de visuele kwaliteit van texturen die op de schuine kijkhoek." +"Verbetert de visuele kwaliteit van texturen op de schuine kijkhoek." "

Kan in enkele gevallen problemen opleveren met bepaalde spellen." "

In geval van twijfel 1x selecteren." @@ -3824,7 +3833,7 @@ msgid "" "enables debug symbols for the compiled shaders.

If " "unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Maakt validatie van API-aanroepen door de video-backend mogelijk, dit kan " +"Maakt validatie van API-aanroepen door de video-backend mogelijk, wat kan " "helpen bij het debuggen van grafische problemen. Met Vulkan en D3D backends, " "schakelt dit ook debug symbolen in voor de gecompileerde shaders." "

In geval van twijfel leeg laten." @@ -3874,7 +3883,7 @@ msgstr "Verbeteringen" msgid "Enter IP address of device running the XLink Kai Client:" msgstr "Voer IP-adres in van het apparaat waarop de XLink Kai Client draait:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:59 msgid "Enter USB device ID" msgstr "Voer USB apparaat ID in" @@ -3892,7 +3901,7 @@ msgstr "Voer een nieuw MAC-adres voor de breedbandadapter in:" msgid "Enter password" msgstr "Voer wachtwoord in" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Voer adres van de RSO-module in:" @@ -3904,20 +3913,20 @@ msgstr "Voer adres van de RSO-module in:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:517 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:546 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:377 @@ -3925,33 +3934,33 @@ msgstr "Voer adres van de RSO-module in:" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1421 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:204 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1424 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1491 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1673 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1020 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:339 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346 @@ -3978,15 +3987,15 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "Fout in het verkrijgen van sessie lijst: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:274 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "Fout opgetreden bij het laden van sommige texture packs" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1800 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1807 msgid "Error processing codes." msgstr "Fout bij verwerking van codes." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1772 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1779 msgid "Error processing data." msgstr "Fout bij het verwerken van gegevens." @@ -4028,7 +4037,7 @@ msgstr "Fout: GBA{0} ROM in {1} laden mislukt" #: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:366 msgid "Error: GBA{0} failed to load the save in {1}" -msgstr "Fout: GBA{0} Save in {1} laden mislukt" +msgstr "Fout: GBA{0} save in {1} laden mislukt" #: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:341 msgid "Error: GBA{0} failed to open the BIOS in {1}" @@ -4040,7 +4049,7 @@ msgstr "Fout: GBA{0} ROM in {1} openen mislukt" #: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:360 msgid "Error: GBA{0} failed to open the save in {1}" -msgstr "Fout: GBA{0} Save in {1} openen mislukt" +msgstr "Fout: GBA{0} save in {1} openen mislukt" #: Source/Core/Core/HW/SI/SI_Device.cpp:198 msgid "Error: This build does not support emulated GBA controllers" @@ -4064,11 +4073,11 @@ msgstr "" "maar deze zijn niet geladen. Spellen kunnen wellicht lettertypes niet juist " "weergeven, of crashen." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1297 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1298 msgid "Errors were found in {0} blocks in the {1} partition." msgstr "Er zijn fouten gevonden in {0} blokken in de {1} partitie." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1308 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 msgid "Errors were found in {0} unused blocks in the {1} partition." msgstr "Er zijn fouten gevonden in {0} ongebruikte blokken in de {1} partitie." @@ -4077,7 +4086,7 @@ msgstr "Er zijn fouten gevonden in {0} ongebruikte blokken in de {1} partitie." msgid "Euphoria" msgstr "Euforie" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -4108,7 +4117,7 @@ msgstr "Verwachte comma." #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:691 msgid "Expected end of expression." -msgstr "Verwachte eind van uitdrukking." +msgstr "Verwachtte eind van uitdrukking." #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:922 msgid "Expected name of input." @@ -4116,7 +4125,7 @@ msgstr "Verwachte naam van invoer." #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:913 msgid "Expected opening paren." -msgstr "Haakje openen verwacht." +msgstr "Verwachtte haakje openen." #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:833 msgid "Expected start of expression." @@ -4124,13 +4133,13 @@ msgstr "Verwachte start van de uitdrukking." #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:813 msgid "Expected variable name." -msgstr "Verwachte naam van variabel." +msgstr "Verwachtte naam van variabele." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139 msgid "Experimental" msgstr "Experimenteel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exporteer alle Wii Saves" @@ -4145,7 +4154,7 @@ msgstr "Exporteren Mislukt" msgid "Export Recording" msgstr "Exporteer Opname" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 msgid "Export Recording..." msgstr "Exporteer Opname..." @@ -4173,7 +4182,7 @@ msgstr "Exporteer als .&gcs..." msgid "Export as .&sav..." msgstr "Exporteer als .&sav..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4193,7 +4202,7 @@ msgstr "Extensie Bewegings-invoer" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "Extensie Bewegings-simulatie" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 msgid "External" msgstr "Extern" @@ -4201,7 +4210,7 @@ msgstr "Extern" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Externe Frame Buffer (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Certificaten uitpakken van NAND" @@ -4239,7 +4248,7 @@ msgid "FD" msgstr "FD" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:233 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO Speler" @@ -4255,12 +4264,12 @@ msgstr "" "Openen van geheugenkaart mislukt:\n" "% 1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" "Het is niet gelukt om deze sessie aan de NetPlay index toe te voegen: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1624 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Kon handtekeningsbestand niet toevoegen aan bestand '%1'" @@ -4272,20 +4281,20 @@ msgstr "Kon geen toegang krijgen tot de interface voor BT passthrough" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "Verbinden met Redump.org mislukt" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:942 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "Kon geen verbinding maken met server: %1" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:149 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:124 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "Kon D3D swap chain niet maken" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:106 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "Creëren van D3D12 context mislukt" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:115 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "Creëren van D3D12 global resources mislukt" @@ -4293,14 +4302,14 @@ msgstr "Creëren van D3D12 global resources mislukt" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "Kon DXGI factory niet maken" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1232 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1237 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" "NetPlay GBA{0} save bestand verwijderen mislukt. Controleer uw " "schrijfrechten." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1042 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1047 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" "Kon de NetPlay-geheugenkaart niet verwijderen. Controleer uw schrijfrechten." @@ -4317,11 +4326,11 @@ msgstr "Kon kernel driver voor BT passthrough niet ontkoppelen: {0}" msgid "Failed to download codes." msgstr "Kon codes niet downloaden." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "Kon %1 niet dumpen: Kon het bestand niet openen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:552 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Kon %1 niet dumpen: Kon niet naar het bestand schrijven" @@ -4334,7 +4343,7 @@ msgstr "Exporteren van %n van de %1 save bestand(en) is mislukt." msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Kon de volgende save bestanden niet exporteren:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Kon geen certificaten uitpakken van NAND" @@ -4364,22 +4373,22 @@ msgstr "Kon één of meerdere D3D symbolen niet vinden" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Kon \"%1\" niet importeren." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" "Save bestand importeren mislukt. Start het spel eerst en probeer het dan " "opnieuw." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -"Save bestand importeren mislukt. Start het spel eerst en probeer het dan " -"opnieuw. Het bestand lijkt beschadigd te zijn of is geen geldige Wii-save." +"Save bestand importeren mislukt. Het bestand lijkt beschadigd te zijn of is " +"geen geldige Wii-save." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -4389,7 +4398,7 @@ msgstr "" "verhindert de toegang tot bestanden erin. Probeer uw NAND te repareren " "(Tools -> Beheer NAND -> Controleer NAND...) en importeer de save opnieuw." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1071 msgid "Failed to init core" msgstr "Kon core niet initiëren" @@ -4403,8 +4412,8 @@ msgstr "" "Zorg ervoor dat uw videokaart ten minste D3D 10.0 ondersteunt.\n" "{0}" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:142 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:197 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "Initialiseren renderer classes mislukt" @@ -4413,11 +4422,11 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Het is niet gelukt om het pakket te installeren: %1" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Kon deze titel niet installeren op de NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4425,8 +4434,8 @@ msgstr "" "Luisteren naar poort %1 mislukt. Is er nog een exemplaar van de NetPlay-" "server actief?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Kon RSO-module op %1 niet laden" @@ -4438,11 +4447,11 @@ msgstr "Kon d3d11.dll niet laden" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Kon dxgi.dll niet laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Kon mapbestand'%1' niet laden" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:541 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Kon het uitvoerbare bestand niet in het geheugen laden." @@ -4451,11 +4460,11 @@ msgid "" "Failed to load {0}. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." msgstr "" -"Laden van {0} mislukt. Als u Windows 7 gebruikt, probeer de KB4019990 update " -"pakket te installeren." +"Laden van {0} mislukt. Als u Windows 7 gebruikt, probeer dan het KB4019990 " +"update pakket te installeren." #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Kon '%1' niet openen" @@ -4488,7 +4497,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "Openen bestand mislukt." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 msgid "Failed to open server" msgstr "Kon server niet openen" @@ -4497,7 +4506,7 @@ msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "Kan het invoerbestand \"% 1\" niet openen." #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:282 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:53 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2041 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2045 msgid "" "Failed to open the output file \"{0}\".\n" "Check that you have permissions to write the target folder and that the " @@ -4525,7 +4534,7 @@ msgid "Failed to read from file." msgstr "Lezen bestand mislukt." #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:373 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "Lezen van het invoerbestand \"{0}\" is mislukt." @@ -4534,7 +4543,7 @@ msgstr "Lezen van het invoerbestand \"{0}\" is mislukt." msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgstr "Lezen van geselecteerde save bestand(en) van geheugenkaart mislukt." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1006 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 msgid "Failed to read {0}" msgstr "Lezen van {0} is mislukt" @@ -4550,42 +4559,41 @@ msgid "" msgstr "" "Kan junk data niet verwijderen uit bestand \"% 1\".\n" "\n" -"Wilt u het converteren zonder ongewenste gegevens te verwijderen?" +"Wilt u het converteren zonder deze ongewenste gegevens te verwijderen?" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Kon deze titel niet van de NAND verwijderen." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1063 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1068 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "Kon NetPlay CGI-map niet resetten. Controleer uw schrijfrechten." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1096 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "Kon NetPlay NAND-map niet resetten. Controleer uw schrijfrechten." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1097 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1102 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." -msgstr "" -"Kon omgeleide map van NetPlay niet resetten. Controleer uw schrijfrechten." +msgstr "Kon NetPlay omleid map niet resetten. Controleer uw schrijfrechten." #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:241 msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Kon FIFO log niet opslaan." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Kon code map niet opslaan naar pad '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Kon handtekeningbestand '%1' niet opslaan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1576 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Kon symbool map niet opslaan naar pad '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1674 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Kon niet opslaan naar handtekeningsbestand '%1'" @@ -4597,11 +4605,11 @@ msgstr "Het is niet gelukt om het pakket te deïnstalleren: %1" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Het schrijven van BT.DINF naar SYSCONF is mislukt" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1125 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1130 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "Kon Mii data niet schrijven." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1201 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Kon Wii-save niet schrijven." @@ -4615,16 +4623,16 @@ msgstr "Kon configuratiebestand niet schrijven!" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "Schrijven van gewijzigde geheugenkaart naar schijf mislukt." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1213 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1218 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "Schrijven van omgeleide save mislukt." #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:445 msgid "Failed to write savefile to disk." -msgstr "Schrijven van save bestand naar disk mislukt." +msgstr "Schrijven van save bestand naar schijf mislukt." #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:99 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2064 msgid "" "Failed to write the output file \"{0}\".\n" "Check that you have enough space available on the target drive." @@ -4635,19 +4643,19 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Failure" msgstr "Gefaald" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 msgid "Fair Input Delay" msgstr "Redelijke Invoer Vertraging" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:200 msgid "Fallback Region" msgstr "Terugval Regio" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:211 msgid "Fallback Region:" msgstr "Terugval Regio:" @@ -4660,7 +4668,7 @@ msgstr "Snel" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Snelle Diepteberekening" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1283 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1292 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -4679,13 +4687,13 @@ msgstr "Bestand Details" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:944 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "File Format" -msgstr "Bestand Formaat" +msgstr "Bestandsformaat" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 msgid "File Format:" -msgstr "Bestand Formaat:" +msgstr "Bestandsformaat:" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:80 msgid "File Info" @@ -4693,24 +4701,24 @@ msgstr "Bestandsinfo" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "File Name" msgstr "Bestandsnaam" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Path" msgstr "Bestandspad" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "File Size" msgstr "Bestandsgrootte" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:58 msgid "File Size:" -msgstr "Bestandgrootte:" +msgstr "Bestandsgrootte:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:324 msgid "File contained no codes." @@ -4718,7 +4726,7 @@ msgstr "Bestand bevat geen codes." #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:148 msgid "Filename" -msgstr "Bestandnaam" +msgstr "Bestandsnaam" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:289 msgid "Files opened, ready to compress." @@ -4767,11 +4775,11 @@ msgstr "" "veroorzaakt glitches in andere games.

In geval van " "twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:125 msgid "Find &Next" msgstr "Zoek &Volgende" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:126 msgid "Find &Previous" msgstr "Zoek &Vorige" @@ -4808,7 +4816,7 @@ msgstr "Flags" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:161 msgid "Float" @@ -5017,11 +5025,11 @@ msgstr "Frequentie" msgid "Frets" msgstr "Frets" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 msgid "From" msgstr "Van" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:109 msgid "From:" @@ -5043,7 +5051,7 @@ msgstr "Functieaanroepers" msgid "Function calls" msgstr "Functieaanroepen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:286 msgid "Functions" msgstr "Functies" @@ -5075,11 +5083,11 @@ msgstr "GBA Volume" msgid "GBA Window Size" msgstr "GBA Venster Grootte" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:793 msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\"" msgstr "GBA%1 ROM verandert naar \"%2\"" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:798 msgid "GBA%1 ROM disabled" msgstr "GBA%1 ROM uitgeschakeld" @@ -5099,7 +5107,7 @@ msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock aangeroepen met ongeldige blok adres" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "GCZ GC/Wii schijfafbeeldingen (*.gcz)" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:628 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:658 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "This means one of the following:\n" @@ -5122,7 +5130,7 @@ msgstr "" "Verdere fouten zullen naar het Video Backend log gestuurd worden en\n" "Dolphin zal nu waarschijnlijk crashen of blijven hangen. Geniet ervan." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:164 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - moet op zijn minst 1024 zijn." @@ -5138,7 +5146,7 @@ msgstr "" "GPU: FOUT: GL_ARB_framebuffer_object vereist voor meerdere render doelen.\n" "GPU: Ondersteunt uw videokaart OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:128 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "GPU: OGL FOUT: Ondersteunt uw videokaart OpenGL 2.0?" @@ -5174,7 +5182,7 @@ msgstr "" "GPU: OGL FOUT: GL_ARB_vertex_array_object vereist.\n" "GPU: Ondersteunt uw videokaart OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:135 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -5182,7 +5190,7 @@ msgstr "" "GPU: OGL FOUT: OpenGL versie 3 vereist.\n" "GPU: Ondersteunt uw videokaart OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:592 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:593 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" @@ -5192,7 +5200,7 @@ msgstr "" "GPU: Ondersteunt uw videokaart OpenGL 3.0?\n" "GPU: Uw stuurprogramma ondersteunt GLSL {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:152 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -5238,7 +5246,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "Spelmappen" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Game ID" msgstr "Spel ID" @@ -5247,15 +5255,15 @@ msgstr "Spel ID" msgid "Game ID:" msgstr "Spel ID:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Game Status" msgstr "Spelstatus" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:785 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Spel gewijzigd naar \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1707 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1712 msgid "Game is already running!" msgstr "Het spel draait al!" @@ -5346,7 +5354,7 @@ msgstr "Algemeen en Opties" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "Genereer Action Replay Code" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:232 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "Genereer een nieuwe statistieken identiteit" @@ -5354,7 +5362,7 @@ msgstr "Genereer een nieuwe statistieken identiteit" msgid "Generated AR code." msgstr "Gegenereerde AR code." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Gegenereerde symboolnamen van '%1'" @@ -5368,7 +5376,7 @@ msgstr "Duits" msgid "Germany" msgstr "Duitsland" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "GiB" msgstr "GiB" @@ -5376,7 +5384,7 @@ msgstr "GiB" msgid "Go to" msgstr "Ga naar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "Golf Mode" msgstr "Golf Modus" @@ -5423,7 +5431,7 @@ msgstr "Groen Links" msgid "Green Right" msgstr "Groen Rechts" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "Grid View" msgstr "Rasterweergave" @@ -5453,7 +5461,7 @@ msgstr "Hoofd" msgid "Help" msgstr "Help" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 msgid "Hex string" msgstr "Hex string" @@ -5466,7 +5474,7 @@ msgstr "Hexadecimaal" msgid "Hide" msgstr "Verberg" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Hide All" msgstr "Verberg Alles" @@ -5478,7 +5486,7 @@ msgstr "Verberg In-Game Sessies" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "Verberg Incompatibele Sessies" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:206 msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "Verberg Externe GBAs" @@ -5510,7 +5518,7 @@ msgstr "Host" msgid "Host Code:" msgstr "Host Code:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 msgid "Host Input Authority" msgstr "Host Invoer Autoriteit" @@ -5518,7 +5526,7 @@ msgstr "Host Invoer Autoriteit" msgid "Host Size" msgstr "Hostgrootte" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -5530,11 +5538,11 @@ msgstr "" "maar de latentie voor anderen groter wordt. Geschikt voor casual spellen met " "3+ spelers, mogelijk op onstabiele of hoge latency-verbindingen." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895 msgid "Host input authority disabled" msgstr "Host Invoer Autoriteit Uitgeschakeld" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895 msgid "Host input authority enabled" msgstr "Host Invoer Autoriteit Ingeschakeld" @@ -5657,7 +5665,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Icoon" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -5667,11 +5675,11 @@ msgstr "" "vertraging heeft) op elk moment gewisseld kan worden.\n" "Geschikt voor turn-based spellen met timing gevoelige bediening, zoals golf." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:373 msgid "Identity Generation" msgstr "Genereer Identiteit" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:258 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -5782,7 +5790,7 @@ msgstr "" "verminderd prestaties enigzins.

In geval van " "twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importeer BootMii NAND Backup..." @@ -5797,15 +5805,15 @@ msgstr "Importeren Mislukt" msgid "Import Save File(s)" msgstr "Importeer Save Bestand(en)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importeer Wii Save..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1657 msgid "Importing NAND backup" msgstr "NAND backup Importeren" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1667 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5876,8 +5884,8 @@ msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1248 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1481 msgid "Information" msgstr "Informatie" @@ -5886,10 +5894,10 @@ msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "Blokkeer Screensaver Tijdens Emulatie" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 msgid "Input" msgstr "Invoer" @@ -5924,7 +5932,7 @@ msgstr "Installatie Partitie (%1)" msgid "Install Update" msgstr "Installeer Update" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Install WAD..." msgstr "Installeer WAD..." @@ -5940,11 +5948,11 @@ msgstr "Instr." msgid "Instruction" msgstr "Instructie" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:38 msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Instructie Breakpoint" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 msgid "Instruction:" msgstr "Instructie:" @@ -5962,7 +5970,7 @@ msgid "Interface" msgstr "Interface" #: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:67 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:151 -#: Source/Core/Core/State.cpp:383 +#: Source/Core/Core/State.cpp:384 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Interne LZO fout - compressie is mislukt" @@ -5971,7 +5979,7 @@ msgstr "Interne LZO fout - compressie is mislukt" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Interne LZO fout - decompressie is mislukt" -#: Source/Core/Core/State.cpp:526 +#: Source/Core/Core/State.cpp:528 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" @@ -5979,7 +5987,7 @@ msgstr "" "Interne LZO fout - decompressie is mislukt ({0}) ({1}, {2}) \n" "Probeer de state opnieuw te laden" -#: Source/Core/Core/State.cpp:632 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Interne LZO fout - lzo_init() is mislukt" @@ -6001,11 +6009,11 @@ msgstr "Interne fout bij het genereren van AR code." msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (traagst)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreter Core" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:687 msgid "Invalid Expression." msgstr "Ongeldige Uitdrukking." @@ -6013,7 +6021,7 @@ msgstr "Ongeldige Uitdrukking." msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Ongeldige Gemengde Code" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:282 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "Ongeldige Pakket %1 ingevoerd: %2" @@ -6022,7 +6030,7 @@ msgstr "Ongeldige Pakket %1 ingevoerd: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "Ongeldige Speler-ID" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Ongeldig RSO-moduleadres: %1" @@ -6038,11 +6046,11 @@ msgstr "Invalide controlesom." msgid "Invalid game." msgstr "Ongeldig spel." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1931 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1938 msgid "Invalid host" msgstr "Ongeldige host" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:151 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "Ongeldige invoer voor het veld \"%1\"" @@ -6063,7 +6071,7 @@ msgstr "Ongeldige parameters gegeven om te zoeken." msgid "Invalid password provided." msgstr "Ongeldig wachtwoord ingevoerd." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:949 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:958 msgid "Invalid recording file" msgstr "Onjuist opnamebestand" @@ -6080,7 +6088,7 @@ msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" "Ongeldige zoekopdracht (alleen gelijke string lengtes zijn ondersteund)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:204 msgid "Invalid title ID." msgstr "Ongeldige titel-ID." @@ -6098,11 +6106,11 @@ msgstr "Italiaans" msgid "Italy" msgstr "Italië" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:810 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT Block Linking Uit" @@ -6110,47 +6118,47 @@ msgstr "JIT Block Linking Uit" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT Blokken" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 msgid "JIT Branch Off" msgstr "Jit Branch Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:858 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Uit (JIT Core)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired Uit" @@ -6162,11 +6170,11 @@ msgstr "JIT Recompiler voor ARM64 (aanbevolen)" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "JIT Recompiler voor x86-64 (aanbevolen)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "JIT Register Cache Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:939 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SysteemRegisters Uit" @@ -6180,7 +6188,7 @@ msgstr "" "nooit moeten gebeuren. Meld dit incident alstublieft via de bugtracker. " "Dolphin zal nu afsluiten." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Japan" msgstr "Japan" @@ -6223,15 +6231,15 @@ msgstr "Toetsenbord" msgid "Keys" msgstr "Toetsen" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:267 msgid "Kick Player" msgstr "Speler kicken" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -6354,11 +6362,11 @@ msgstr "Licentie" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Beperk chunked-uploadsnelheid:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "List Columns" msgstr "Lijstkolommen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "List View" msgstr "Lijstweergave" @@ -6373,11 +6381,11 @@ msgstr "Luisteren" msgid "Load" msgstr "Laad" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Laad &Slechte Mapbestand..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Laad &Ander Mapbestand..." @@ -6385,7 +6393,7 @@ msgstr "Laad &Ander Mapbestand..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Laad Aangepaste Textures" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Laad GameCube Hoofdmenu" @@ -6487,23 +6495,23 @@ msgstr "Laad State Slot 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Laad State Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from File" msgstr "Laad State van Bestand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Laad State van Geselecteerde Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Slot" msgstr "Laad State van Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Load Wii Save" msgstr "Laad Wii Save" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Laad Wii Hoofdmenu %1" @@ -6511,12 +6519,12 @@ msgstr "Laad Wii Hoofdmenu %1" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Laden van Geselecteerde Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Laad van Slot Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1516 msgid "Load map file" msgstr "Laad mapbestand" @@ -6524,7 +6532,7 @@ msgstr "Laad mapbestand" msgid "Load..." msgstr "Laden..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1482 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Symbolen geladen van '%1'" @@ -6538,7 +6546,7 @@ msgstr "" "DynamicInputTextures//.

In geval van " "twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:503 msgid "Local" msgstr "Lokaal" @@ -6547,7 +6555,7 @@ msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "Vergrendel Muiscursor" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:188 msgid "Log" msgstr "Logboek" @@ -6555,7 +6563,7 @@ msgstr "Logboek" msgid "Log Configuration" msgstr "Logboek Configuratie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Log JIT-instructiedekking" @@ -6585,7 +6593,7 @@ msgstr "" msgid "Loop" msgstr "Loop" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Verbinding met NetPlay-server verloren..." @@ -6624,7 +6632,7 @@ msgstr "Hoofd Knuppel" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Maker" msgstr "Maker" @@ -6645,7 +6653,7 @@ msgstr "" "mist emulatie rekent.

In geval van twijfel leeg " "laten." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Manage NAND" msgstr "Beheer NAND" @@ -6653,7 +6661,7 @@ msgstr "Beheer NAND" msgid "Manual Texture Sampling" msgstr "Handmatige Texture Sampling" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Mapping" msgstr "Mapping" @@ -6661,15 +6669,15 @@ msgstr "Mapping" msgid "Mask ROM" msgstr "Mask ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:671 msgid "Match Found" msgstr "Overeenkomst Gevonden" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Max Buffer:" msgstr "Max Buffer:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:885 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "Max buffergrootte gewijzigd naar %1" @@ -6687,11 +6695,11 @@ msgstr "Kan leiden tot vertraging van het Wii-menu en een aantal spellen." msgid "Medium" msgstr "Medium" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:37 msgid "Memory" msgstr "Geheugen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:50 msgid "Memory Breakpoint" msgstr "Geheugen Breakpoint" @@ -6699,7 +6707,7 @@ msgstr "Geheugen Breakpoint" msgid "Memory Card" msgstr "Geheugenkaart" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Geheugenkaart Beheer" @@ -6723,7 +6731,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Override" msgstr "Geheugen Overschrijven" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:172 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Geheugen breakpoint opties" @@ -6739,7 +6747,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read opgeroepen met onjuiste bron adres ({0:#x})" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "MemoryCard: Write opgeroepen met ongeldige bestemming adres ({0:#x})" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6751,7 +6759,7 @@ msgstr "" "omkeerbaar, dus het is raadzaam om back-ups van beide NAND's maken. Weet u " "zeker dat u wilt doorgaan?" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "MiB" msgstr "MiB" @@ -6779,7 +6787,7 @@ msgstr "" msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "Verschil tussen interne data structuren." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1061 msgid "" "Mismatched ROMs\n" "Selected: {0}\n" @@ -6812,8 +6820,8 @@ msgstr "" "

Vereist in de meeste gevallen een emulatie reset." "

In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 msgid "Modules found: %1" msgstr "Module gevonden: %1" @@ -6875,10 +6883,10 @@ msgstr "Opname" msgid "N&o to All" msgstr "N&ee op Alles" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 msgid "NAND Check" msgstr "NAND Check" @@ -6886,17 +6894,17 @@ msgstr "NAND Check" msgid "NKit Warning" msgstr "NKit Waarschuwing" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-K" msgstr "NTSC-K" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -6939,7 +6947,7 @@ msgstr "Native (640x528)" msgid "Native GCI File" msgstr "Native GCI bestand" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 msgid "NetPlay" msgstr "NetPlay" @@ -6955,18 +6963,18 @@ msgstr "Netplay Instellingen" msgid "Netherlands" msgstr "Nederland" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2767 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2774 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Netplay heeft zich desynced in NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2149 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2156 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "NetPlay is niet meer gesynchroniseerd. Er is geen manier om dit te " "herstellen." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Network" msgstr "Netwerk" @@ -6987,7 +6995,7 @@ msgstr "Nooit Automatisch Bijwerken" msgid "New" msgstr "Nieuw" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:23 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:24 msgid "New Breakpoint" msgstr "Nieuwe Breakpoint" @@ -6999,7 +7007,7 @@ msgstr "Nieuwe Zoekopdracht" msgid "New Tag..." msgstr "Nieuwe Tag..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374 msgid "New identity generated." msgstr "Nieuwe identiteit gegenereerd." @@ -7025,7 +7033,7 @@ msgstr "Volgende Overeenkomst" msgid "Next Profile" msgstr "Volgend Profiel" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:270 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:275 msgid "Nickname is too long." msgstr "Nickname is te lang" @@ -7053,20 +7061,16 @@ msgstr "Geen Audio-uitvoer" msgid "No Compression" msgstr "Geen Compressie" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:683 msgid "No Match" msgstr "Geen Overeenkomst" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:622 -msgid "No Value Given" -msgstr "Geen Waarde Gegeven" - #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:536 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:553 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:568 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:719 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:722 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 msgid "No description available" msgstr "Geen omschrijving beschikbaar" @@ -7090,7 +7094,7 @@ msgstr "Er draait geen spel." msgid "No game running." msgstr "Er draait geen spel." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 msgid "No issues have been detected." msgstr "Er zijn geen problemen gedetecteerd." @@ -7098,11 +7102,11 @@ msgstr "Er zijn geen problemen gedetecteerd." msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" msgstr "Geen mappen gevonden in het M3U-bestand \"{0}\"" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1378 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1379 msgid "No problems were found." msgstr "Er zijn geen problemen gevonden" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1372 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -7124,19 +7128,20 @@ msgstr "Geen opname geladen." msgid "No save data found." msgstr "Geen save data gevonden." -#: Source/Core/Core/State.cpp:721 +#: Source/Core/Core/State.cpp:724 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "Geen undo.dtm gevonden, het ongedaan maken van de state laden wordt " "afgebroken om opname desynchonisatie te voorkomen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:659 msgid "No value provided." msgstr "Geen waarde opgegeven." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:396 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" @@ -7146,7 +7151,7 @@ msgstr "Geen" msgid "North America" msgstr "Noord-Amerika" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:592 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:617 msgid "Not Found" msgstr "Niet Gevonden" @@ -7154,7 +7159,7 @@ msgstr "Niet Gevonden" msgid "Not Set" msgstr "Niet ingesteld" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "Niet alle spelers hebben het spel. Weet u zeker dat u wilt doorgaan?" @@ -7199,7 +7204,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Opmerkingen" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:109 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 msgid "Null" msgstr "Null" @@ -7232,7 +7237,7 @@ msgstr "Nunchuck Oriëntatie" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Nunchuck Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:615 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -7255,7 +7260,7 @@ msgstr "Oceanië" msgid "Off" msgstr "Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:99 msgid "Offset" msgstr "Offset" @@ -7267,11 +7272,11 @@ msgstr "Aan" msgid "On Movement" msgstr "Op Beweging" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online &Documentatie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7279,7 +7284,7 @@ msgstr "" "Alleen symbolen toevoegen die beginnen met:\n" "(Leeg voor alle symbolen)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7344,7 +7349,7 @@ msgstr "OpenGL" msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 msgid "Operators" msgstr "Operators" @@ -7370,7 +7375,7 @@ msgstr "Orbitaal" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:201 msgid "Other" msgstr "Overige" @@ -7387,7 +7392,7 @@ msgstr "Overige State Sneltoetsen" msgid "Other State Management" msgstr "Overige State Beheer" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 msgid "Other game..." msgstr "Ander spel..." @@ -7395,12 +7400,12 @@ msgstr "Ander spel..." msgid "Overlay Information" msgstr "Overlay Informatie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "O&pname Invoer Afspelen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -7455,7 +7460,7 @@ msgstr "Parseerfout" msgid "Passive" msgstr "Passief" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Passthrough een Bluetooth adapter" @@ -7496,7 +7501,7 @@ msgstr "Pad" msgid "Pause" msgstr "Pauze" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pauzeer aan het Einde van de Opname" @@ -7523,7 +7528,7 @@ msgstr "Top snelheid van buitenwaartse zwaai beweging." msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Per-Pixel Belichting" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Voer Online Systeemupdate Uit" @@ -7533,7 +7538,7 @@ msgstr "Voer Systeemupdate Uit" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:146 msgid "Physical" msgstr "Fysieke" @@ -7541,15 +7546,15 @@ msgstr "Fysieke" msgid "Physical address space" msgstr "Fysieke adresruimte" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 msgid "Pick a debug font" msgstr "Kies een debug-lettertype" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -7562,7 +7567,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "Stamp Omhoog" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -7582,12 +7587,12 @@ msgstr "Speel Opname" msgid "Playback Options" msgstr "Terugspeel Opties" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Player" msgstr "Speler" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:262 msgid "Players" msgstr "Spelers" @@ -7618,7 +7623,7 @@ msgstr "Port %1 ROM:" msgid "Port:" msgstr "Poort:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" "Mogelijke desync gedetecteerd: %1 heeft mogelijk sync verloren in frame %2" @@ -7639,15 +7644,15 @@ msgstr "Post-Processing Shader Configuratie" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Prefetch Aangepaste Textures" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1185 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1194 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "Vroegtijdig opname einde in PlayController. {0} + {1} > {2}" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1306 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "Vroegtijdig opname einde in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1271 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1280 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "Vroegtijdig opname einde in PlayWiimote. {0} > {1}" @@ -7718,7 +7723,7 @@ msgstr "Privé en Openbaar" msgid "Problem" msgstr "Probleem" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." @@ -7726,7 +7731,7 @@ msgstr "" "Er zijn zeer ernstige problemen gevonden. Het spel zal waarschijnlijk niet " "werken." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." @@ -7734,7 +7739,7 @@ msgstr "" "Er zijn problemen met lage ernst gevonden. Het spel zal waarschijnlijk goed " "werken." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -7760,7 +7765,7 @@ msgstr "Voortgang" msgid "Public" msgstr "Openbaar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Wis Spellijst Cache" @@ -7776,11 +7781,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "LTR" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1538 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) kan niet worden geactiveerd." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1534 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1539 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) is succesvol geactiveerd." @@ -7792,11 +7797,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:658 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 msgid "Question" msgstr "Vraag" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Quit" msgstr "Stoppen" @@ -7816,11 +7821,11 @@ msgstr "R-Analoog" msgid "READY" msgstr "GEREED" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO Modules" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 msgid "RSO auto-detection" msgstr "RSO autodetectie" @@ -7833,8 +7838,8 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "RVZ GC/Wii schijfafbeeldingen (*.rvz)" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:323 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 msgid "Range" msgstr "Afstand" @@ -7851,26 +7856,26 @@ msgid "Re&place instruction" msgstr "Ver&vang instructie" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 msgid "Read" msgstr "Lezen" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:179 msgid "Read and write" msgstr "Lezen en schrijven" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 msgid "Read only" msgstr "Alleen lezen" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 msgid "Read or Write" msgstr "Lezen of Schrijven" @@ -7878,11 +7883,11 @@ msgstr "Lezen of Schrijven" msgid "Read-Only Mode" msgstr "Alleen-Lezen Modus" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 msgid "Real Balance Board" msgstr "Echte Balance Board" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Echte Wii-afstandsbediening" @@ -7895,7 +7900,7 @@ msgstr "Hercentreren" msgid "Record" msgstr "Opnemen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:202 msgid "Record Inputs" msgstr "Invoer Opnemen" @@ -7948,7 +7953,7 @@ msgstr "Redump.org Status:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 @@ -7979,7 +7984,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "Verversen..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" msgstr "Regio" @@ -8076,11 +8081,15 @@ msgstr "Verzoek om Lid te Worden van Uw Partij" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Reset" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +msgid "Reset Ignore Panic Handler" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:204 msgid "Reset Results" msgstr "Reset Resultaat" @@ -8097,7 +8106,7 @@ msgstr "Reset Traversal Server naar %1:%2" msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "Reset Traversal Instellingen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:316 msgid "Reset Values" msgstr "Reset Waarde" @@ -8105,7 +8114,7 @@ msgstr "Reset Waarde" msgid "Reset View" msgstr "Reset Weergave" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Reset alle opgeslagen Wii-afstandsbediening koppelingen" @@ -8129,7 +8138,7 @@ msgstr "Herstel Standaardinstellingen" msgid "Restore instruction" msgstr "Herstel instructie" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:699 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "Opnieuw" @@ -8138,7 +8147,7 @@ msgstr "Opnieuw" msgid "Return Speed" msgstr "Terugkeer Snelheid" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Revision" msgstr "Revisie" @@ -8196,7 +8205,7 @@ msgstr "Rol Links" msgid "Roll Right" msgstr "Rol Rechts" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497 msgid "Room ID" msgstr "Kamer ID" @@ -8240,7 +8249,7 @@ msgstr "Voer GBA Emulatie uit in Specifieke threads" msgid "Russia" msgstr "Rusland" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:196 msgid "SD Card" msgstr "SD-kaart" @@ -8278,11 +8287,11 @@ msgstr "SSL context" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Code Op&slaan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Sa&ve State" msgstr "S&la State Op" @@ -8305,7 +8314,7 @@ msgstr "Sla Alles op" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 msgid "Save Export" msgstr "Export Opslaan" @@ -8326,11 +8335,11 @@ msgstr "Spel Opslag" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "Spel Save Bestanden (*.sav);;All Files (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "Save Import" msgstr "Import Opslaan" @@ -8342,7 +8351,7 @@ msgstr "Sla Oudste State op" msgid "Save Preset" msgstr "Voorinstelling opslaan" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1763 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 msgid "Save Recording File As" msgstr "Sla Opnamebestand op Als" @@ -8392,23 +8401,23 @@ msgstr "Save State Slot 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Save State Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to File" msgstr "Save State naar Bestand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Save State naar Oudste Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Save State naar Geselecteerde Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Slot" msgstr "Save State naar Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Sla Symbol Map Op &Als..." @@ -8428,11 +8437,11 @@ msgstr "Opslaan als voorinstelling..." msgid "Save as..." msgstr "Opslaan als..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1661 msgid "Save combined output file as" msgstr "Gecombineerde uitvoerbestand opslaan als" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -8446,11 +8455,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "Save in de Zelfde Map als de ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 msgid "Save map file" msgstr "Sla mapbestand op" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 msgid "Save signature file" msgstr "Sla handtekeningbestand op" @@ -8458,7 +8467,7 @@ msgstr "Sla handtekeningbestand op" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Opslaan naar Geselecteerde Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Opslaan naar Slot %1 - %2" @@ -8466,7 +8475,7 @@ msgstr "Opslaan naar Slot %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "Opslaan..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:245 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "Opgeslagen Wii-afstandsbediening koppelingen kunnen alleen gerest worden " @@ -8476,7 +8485,7 @@ msgstr "" msgid "Saves:" msgstr "Saves:" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1024 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Savestate opname {0} is corrupt, opname wordt gestopt..." @@ -8492,14 +8501,14 @@ msgstr "Scan gelukt." msgid "ScrShot" msgstr "ScrShot" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:514 msgid "Search" msgstr "Zoeken" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 msgid "Search Address" msgstr "Zoek Adres" @@ -8523,7 +8532,7 @@ msgstr "" "Zoeken is momenteel niet mogelijk in de virtuele adresruimte. Laat het spel " "een tijdje draaien en probeer het opnieuw." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Zoek naar Instructie" @@ -8531,7 +8540,7 @@ msgstr "Zoek naar Instructie" msgid "Search games..." msgstr "Zoek Spellen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 msgid "Search instruction" msgstr "Zoek instructie" @@ -8555,7 +8564,7 @@ msgstr "Sectie die alle CPU en Hardware gerelateerde instellingen bevat." msgid "Security options" msgstr "Veiligheidsopties" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 msgid "Select" msgstr "Selecteer" @@ -8564,7 +8573,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "Selecteer Dump Pad" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:511 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Select Export Directory" msgstr "Selecteer Export Map" @@ -8596,7 +8605,7 @@ msgstr "Selecteer Resourcepakket Pad" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "Selecteer Riivolution XML bestand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Selecteer Slot %1 - %2" @@ -8604,7 +8613,7 @@ msgstr "Selecteer Slot %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "Selecteer State" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 msgid "Select State Slot" msgstr "Selecteer State Slot" @@ -8664,9 +8673,9 @@ msgstr "Selecteer een Map" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:734 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 msgid "Select a File" msgstr "Selecteer een Bestand" @@ -8682,7 +8691,7 @@ msgstr "Selecteer een SD-kaartafbeelding" msgid "Select a game" msgstr "Selecteer een Spel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Selecteer een titel om te installeren op de NAND" @@ -8690,11 +8699,11 @@ msgstr "Selecteer een titel om te installeren op de NAND" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "Selecteer e-Reader Kaarten" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Selecteer het RSO module adres:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "Selecteer Opnamebestand om Af te Spelen" @@ -8702,12 +8711,12 @@ msgstr "Selecteer Opnamebestand om Af te Spelen" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "Selecteer de Virtuele SD Kaart Root" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1670 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1673 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Selecteer het sleutelbestand (OTP/SEEPROM dump)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "Select the save file" msgstr "Selecteer het save bestand" @@ -8723,15 +8732,15 @@ msgstr "Selecteer waar u de geconverteerde afbeeldingen wilt opslaan" msgid "Selected Font" msgstr "Selecteer Font" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:226 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:232 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Geselecteerde controller profiel bestaat niet" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1282 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1625 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1907 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:439 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "Het geselecteerde spel bestaat niet in de spellijst!" @@ -8826,7 +8835,7 @@ msgstr "" "selecteren die het minst problematisch is.

In geval " "van twijfel OpenGL selecteren." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 msgid "Send" msgstr "Verzend" @@ -8847,19 +8856,19 @@ msgstr "" "Voorbeeld: {2}\n" " " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 msgid "Server IP Address" msgstr "Server IP-adres" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:52 msgid "Server Port" msgstr "Server Poort" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1928 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1935 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Server heeft traversal poging geweigerd" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Set &Value" msgstr "Stel &Waarde In" @@ -8958,11 +8967,11 @@ msgstr "" "Verkort de laadtijden, maar werkt niet met sommige spellen. Kan negatieve " "effecten hebben op de prestaties. Standaard ingesteld op Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "Show &Log" msgstr "Toon &Log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Toon &Toolbar" @@ -8970,15 +8979,15 @@ msgstr "Toon &Toolbar" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Toon Actieve Titel in Venstertitel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show All" msgstr "Toon Alles" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Australia" msgstr "Toon Australië" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:153 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "Toon Huidig Spel op Discord" @@ -8986,7 +8995,7 @@ msgstr "Toon Huidig Spel op Discord" msgid "Show Debugging UI" msgstr "Toon Debugging UI" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Toon ELF/DOL" @@ -8994,43 +9003,43 @@ msgstr "Toon ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Toon FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Toon Frameteller" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show France" msgstr "Toon Frankrijk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Show GameCube" msgstr "Toon GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Germany" msgstr "Toon Duitsland" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:204 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Toon Golf Modus Overlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Input Display" msgstr "Toon Invoervenster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Italy" msgstr "Toon Italië" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show JPN" msgstr "Toon JPN" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Korea" msgstr "Toon Korea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Toon Vertragingsteller" @@ -9038,7 +9047,7 @@ msgstr "Toon Vertragingsteller" msgid "Show Language:" msgstr "Toon Taal:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Toon Log &Configuratie" @@ -9050,7 +9059,7 @@ msgstr "Toon NetPlay Berichten" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Toon NetPlay Ping" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Netherlands" msgstr "Toon Nederland" @@ -9058,7 +9067,7 @@ msgstr "Toon Nederland" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Toon On-Screen Berichtgevingen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show PAL" msgstr "Toon PAL" @@ -9067,23 +9076,23 @@ msgstr "Toon PAL" msgid "Show PC" msgstr "PC weergeven" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show Platforms" msgstr "Toon Platformen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Regions" msgstr "Toon Regio" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "Toon Her-recordsteller" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Russia" msgstr "Toon Rusland" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Spain" msgstr "Toon Spanje" @@ -9092,31 +9101,31 @@ msgstr "Toon Spanje" msgid "Show Statistics" msgstr "Toon Statistieken" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show System Clock" msgstr "Toon Systeemklok" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Taiwan" msgstr "Toon Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show USA" msgstr "Toon VS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Unknown" msgstr "Toon Onbekend" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show WAD" msgstr "Toon WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show Wii" msgstr "Toon Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show World" msgstr "Toon Wereld" @@ -9191,7 +9200,7 @@ msgstr " Schakel Zijwaarts" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii-afstandsbediening Zijwaarts" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "Signature Database" msgstr "Handtekeningdatabase" @@ -9294,7 +9303,7 @@ msgstr "Socket table" msgid "Software Renderer" msgstr "Software Renderer" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1287 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1288 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "Een deel van de data kon niet worden gelezen." @@ -9314,7 +9323,7 @@ msgstr "" "Sommige waarden die u heeft opgegeven zijn ongeldig.\n" "Controleer de gemarkeerde waarden." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:257 msgid "Sort Alphabetically" msgstr "Sorteer Alfabetisch" @@ -9386,7 +9395,7 @@ msgstr "Snelheid" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Versnel Disc Transfer Rate" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193 msgid "Stable (once a year)" msgstr "Stabiel (één keer per jaar)" @@ -9402,12 +9411,12 @@ msgstr "Stack begin" msgid "Standard Controller" msgstr "Standaard Controller" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:61 msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Start &NetPlay..." @@ -9415,7 +9424,7 @@ msgstr "Start &NetPlay..." msgid "Start New Cheat Search" msgstr "Start Nieuwe Cheat Zoekopdracht" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Start Invoer Op&name" @@ -9435,7 +9444,7 @@ msgstr "Start met Riivolution Patches" msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "Start met Riivolution Patches..." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Started game" msgstr "Gestart spel" @@ -9529,11 +9538,11 @@ msgstr "Knuppel" msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Stop Afspelen/Opnemen van Invoer" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:381 msgid "Stopped game" msgstr "Gestopt spel" @@ -9579,7 +9588,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Uitrekken naar Venster" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "Strikte Instellingensynchronisatie" @@ -9606,12 +9615,12 @@ msgstr "Stylus" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 msgid "Success" msgstr "Geslaagd" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Succesvol aan NetPlay index toegevoegd" @@ -9634,7 +9643,7 @@ msgstr "Exporteren van %n van de %1 save bestand(en) gelukt." msgid "Successfully exported save files" msgstr "Save bestanden succesvol geëxporteerd" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Certificaten succesvol uitgepakt van NAND" @@ -9646,12 +9655,12 @@ msgstr "Bestand succesvol uitgepakt." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Systeemdata succesvol uitgepakt." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 msgid "Successfully imported save file." msgstr "Save bestand succesvol geïmporteerd." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Titel succesvol geïnstalleerd op de NAND." @@ -9722,27 +9731,27 @@ msgstr "Symboolnaam:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Symbols" msgstr "Symbolen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 msgid "Sync" msgstr "Sync" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "AR/Gecko Codes Synchroniseren" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "Synchroniseer Alle Wii Saves" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "Sync Saves" msgstr "Synchroniseer Saves" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Sync echte Wii-afstandsbedieningen en paar ze" @@ -9758,15 +9767,15 @@ msgstr "" "Synchroniseert de GPU- en CPU-threads om willekeurige vastlopers te " "voorkomen in Dual-core modus. (Aan = Compatibel, Uit = Snel)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1372 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1377 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "AR Codes aan het Synchroniseren..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1305 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1310 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Gecko Codes aan het Synchroniseren..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1014 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1019 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Synchroniseren van save data..." @@ -9775,7 +9784,7 @@ msgstr "Synchroniseren van save data..." msgid "System Language:" msgstr "Systeemtaal:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Invoer" @@ -9788,7 +9797,7 @@ msgstr "TAS-Tools" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:947 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Tags" msgstr "Tags" @@ -9806,11 +9815,11 @@ msgstr "Staart" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "Take Screenshot" msgstr "Maak Screenshot" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -9843,7 +9852,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "De H3 hashtabel voor de {0} partitie is onjuist." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "Het IPL bestand is geen bekende goede dump. (CRC32: {0:x})" @@ -9857,7 +9866,7 @@ msgstr "Het IPL bestand is geen bekende goede dump. (CRC32: {0:x})" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "De Masterpiece partities ontbreken." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -9865,7 +9874,7 @@ msgstr "" "De NAND kon niet worden gerepareerd. Het wordt aanbevolen om een back-up te " "maken van uw huidige gegevens en opnieuw te beginnen met een nieuwe NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "De NAND is gerepareerd." @@ -9910,7 +9919,7 @@ msgid "The decryption keys need to be appended to the NAND backup file." msgstr "" "De decryptie sleutels moeten bijgevoegd worden aan het NAND backupbestand." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:393 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:401 msgid "" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." @@ -9928,7 +9937,7 @@ msgstr "" "De schijf die op het punt stond geplaatst te worden, kon niet worden " "gevonden." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1131 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -9952,17 +9961,17 @@ msgstr "De geëmuleerde Wii-console is al up-to-date." #. interface (physical) like a serial number. "MAC" should be kept in translations. #: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:100 msgid "The entered MAC address is invalid." -msgstr "De ingevoerde MAC adres is ongeldig." +msgstr "Het ingevoerde MAC adres is ongeldig." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:138 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "De ingevoerde PID is ongeldig." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:132 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "De ingevoerde VID is ongeldig." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:517 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "De uitdrukken bevat een syntax error." @@ -10028,7 +10037,7 @@ msgstr "Het spel ID is {0} maar zou {1} moeten zijn." msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "De spelschijf bevat geen bruikbare update informatie." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:267 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:272 msgid "The game is currently running." msgstr "Het spel wordt momenteel uitgevoerd." @@ -10042,7 +10051,7 @@ msgstr "" "met het systeemmenu te voorkomen, is het niet mogelijk om de geëmuleerde " "console met deze schijf bij te werken." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:723 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:725 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -10064,7 +10073,7 @@ msgstr "De hashes komen niet overeen!" msgid "The hashes match!" msgstr "De hashes komen overeen!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:177 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:178 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." @@ -10098,7 +10107,7 @@ msgstr "" msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Het profiel '%1' bestaat niet" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:252 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:260 msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgstr "" "Het opgenomen spel ({0}) is niet hetzelfde als het geselecteerde spel ({1})" @@ -10125,15 +10134,15 @@ msgstr "" "Hetzelfde bestand kan niet in meerdere slots worden gebruikt; het wordt al " "gebruikt door %1." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:264 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:269 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "De NetPlay versie van de server en client zijn incompatibel." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:260 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:265 msgid "The server is full." msgstr "De server is vol." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:278 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "De server verstuurde een onbekende foutmelding." @@ -10167,7 +10176,7 @@ msgstr "De doelgeheugenkaart bevat al een bestand \"% 1\"." #. i18n: "Ticket" here is a kind of digital authorization to use a certain title (e.g. a game) #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:969 msgid "The ticket is not correctly signed." -msgstr "De ticket is niet correct ondertekend." +msgstr "Het ticket is niet correct ondertekend." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:504 msgid "The type of a partition could not be read." @@ -10213,7 +10222,7 @@ msgstr "De {0} partitie is niet goed uitgelijnd." msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "Er zijn te veel partities in de eerste partitietabel." -#: Source/Core/Core/State.cpp:726 +#: Source/Core/Core/State.cpp:729 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Er is niks om ongedaan te maken!" @@ -10257,7 +10266,7 @@ msgstr "" "Deze Koreaanse titel gebruikt een IOS die meestal niet wordt gebruikt op " "Koreaanse consoles. Dit leidt waarschijnlijk tot ERROR #002." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:150 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Dit USB apparaat staat al op de witte lijst." @@ -10285,7 +10294,7 @@ msgstr "Dit kan niet ongedaan gemaakt worden!" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:803 msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image." msgstr "" -"Deze debug schijfafbeelding heeft de grote van een retail schijfafbeelding." +"Deze debug schijfafbeelding heeft de grootte van een retail schijfafbeelding." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:826 msgid "This disc image has an unusual size." @@ -10331,7 +10340,11 @@ msgstr "" "hoogstwaarschijnlijk veroorzaakt doordat dit een dubbellaagse schijf is die " "als een enkellaagse schijf is gedumpt." -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:60 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:116 +msgid "This file does not contain a valid Wii filesystem." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:55 msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "Dit bestand lijkt niet op een BootMii NAND-back-up." @@ -10356,11 +10369,11 @@ msgstr "" "grafische kaart of stuurprogramma's ondersteunen dit niet. Als gevolg " "hiervan zult u bugs of vastlopers ervaren tijdens het uitvoeren van dit spel." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1363 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1364 msgid "This is a bad dump." msgstr "Dit is een slechte dump." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1357 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." @@ -10368,7 +10381,7 @@ msgstr "" "Dit is een slechte dump. Dit betekend niet per se dat het spel niet goed " "werkt." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1333 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1334 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." @@ -10376,7 +10389,7 @@ msgstr "" "Dit is een goede dump volgens Redump.org, maar Dolphin heeft problemen " "gevonden. Dit is misschien een fout in Dolphin." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1328 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1329 msgid "This is a good dump." msgstr "Dit is een goede dump." @@ -10462,7 +10475,7 @@ msgstr "" "Dit zal de snelheid van het chunked uploaden per client beperken, wat wordt " "gebruikt om saves te synchroniseren." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -10486,7 +10499,7 @@ msgstr "Threads" msgid "Threshold" msgstr "Drempelwaarde" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "TiB" msgstr "TiB" @@ -10506,21 +10519,21 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:194 msgid "To" msgstr "Naar" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:111 msgid "To:" msgstr "Naar:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Schakel &Fullscreen Om" @@ -10651,8 +10664,8 @@ msgstr "Aanraking" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chinees (Traditioneel)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Traversal Error" msgstr "Traversalfout" @@ -10660,7 +10673,7 @@ msgstr "Traversalfout" msgid "Traversal Server" msgstr "Traversal Server" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1925 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1932 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Traversal server time-out tijdens het verbinden met de host" @@ -10696,15 +10709,15 @@ msgstr "Type" msgid "Typical GameCube/Wii Address Space" msgstr "Typische GameCube/Wii Adresruimte" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:159 msgid "U&16" msgstr "U&16" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:160 msgid "U&32" msgstr "U&32" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 msgid "U&8" msgstr "U&8" @@ -10722,9 +10735,9 @@ msgstr "USB Gecko" #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:149 msgid "USB Whitelist Error" msgstr "USB Witte Lijst Fout" @@ -10765,7 +10778,7 @@ msgstr "" "het shadercompilatie met minimale impact op de prestaties, maar de " "resultaten zijn afhankelijk van het gedrag van video-stuurprogramma's." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "Kan RSO-module niet automatisch detecteren" @@ -10794,7 +10807,7 @@ msgstr "" "\n" "Wilt u deze regel negeren en verder gaan met verwerken?" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:268 msgid "Unable to write to file {0}" msgstr "Kon niet naar bestand {0} schrijven" @@ -10806,11 +10819,11 @@ msgstr "Unbound" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Ongecomprimeerde GC/Wii-afbeeldingen (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Undo Load State" msgstr "Laad State Ongedaan Maken" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Undo Save State" msgstr "Save State Ongedaan Maken" @@ -10831,18 +10844,18 @@ msgstr "" "van deze titel uit de NAND, zonder dat zijn save data wordt verwijderd. " "Doorgaan?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 msgid "United States" msgstr "Verenigde Staten" -#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:470 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" @@ -10850,7 +10863,7 @@ msgstr "Onbekend" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "Onbekend DVD commando {0:08x} - fatale fout" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1272 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1277 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "Onbekend SYNC_CODES bericht ontvangen met id: {0}" @@ -10862,7 +10875,7 @@ msgstr "" "Onbekend SYNC_GECKO_CODES bericht met ID:{0} ontvangen van speler:{1} Speler " "wordt gekickt!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1001 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1006 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "Onbekend SYNC_SAVE_DATA-bericht ontvangen met id: {0}" @@ -10894,7 +10907,7 @@ msgstr "Onbekende disc" msgid "Unknown error occurred." msgstr "Onbekende fout opgetreden." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1934 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1941 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "Onbekende fout {0:x}" @@ -10902,7 +10915,7 @@ msgstr "Onbekende fout {0:x}" msgid "Unknown error." msgstr "Onbekende fout." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:461 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:466 msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "Onbekend bericht ontvangen met id : {0}" @@ -10912,7 +10925,7 @@ msgstr "" "Onbekend bericht ontvangen met id: {0} ontvangen van speler: {1} Speler " "wordt gekickt!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:164 msgid "Unlimited" msgstr "Onbeperkt" @@ -10943,7 +10956,7 @@ msgstr "Omhoog" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 msgid "Update" msgstr "Update" @@ -11000,7 +11013,7 @@ msgstr "Schakel Rechtop" msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wii-afstandsbediening Rechtop" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:226 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Gebruiksstatistieken Rapportageinstellingen" @@ -11077,11 +11090,11 @@ msgstr "Gebruikersinterface" msgid "User Style:" msgstr "Gebruikersstijl:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:311 msgid "User Variables" msgstr "Gebruiker Variabelen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 msgid "" "User defined variables usable in the control expression.\n" "You can use them to save or retrieve values between\n" @@ -11157,7 +11170,7 @@ msgstr "Hulpprogramma" msgid "V-Sync" msgstr "V-Sync" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 msgid "Value" msgstr "Waarde" @@ -11254,7 +11267,7 @@ msgstr "Volume Omhoog" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD bestanden (*.wad)" @@ -11373,10 +11386,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" @@ -11397,7 +11410,7 @@ msgstr "" "Waarschuwing: Het aantal blokken aangegeven door BAT ({0}) komt niet overeen " "met de geladen bestandsheader ({1})" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1064 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1073 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " @@ -11407,7 +11420,7 @@ msgstr "" "opname bevindt. (byte {0} > {1}) (input {2} > {3}). U moet een andere save " "laden voordat u verdergaat, of deze state laden in alleen-lezen modus." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1039 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1048 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " @@ -11417,7 +11430,7 @@ msgstr "" "het huidige beeld in de save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). U moet een " "andere save laden voordat u verder gaat." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1089 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" @@ -11428,7 +11441,7 @@ msgstr "" "of deze staat laden met alleen-lezen uitgeschakeld. Anders zullen er " "waarschijnlijk synchronisatieproblemen optreden. " -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1105 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -11532,7 +11545,7 @@ msgstr "Wii Menu" msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii NAND Basismap:" -#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:99 msgid "Wii Remote" msgstr "Wii-afstandsbediening" @@ -11541,7 +11554,7 @@ msgstr "Wii-afstandsbediening" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii-afstandsbediening %1" @@ -11558,7 +11571,7 @@ msgstr "Wii-afstandsbediening Oriëntatie" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wii-afstandsbediening Instellingen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii-afstandsbedieningen" @@ -11582,7 +11595,7 @@ msgstr "Wii en Wii-afstandsbediening" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Wii data is nog niet publiek" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii save bestanden (*.bin);;All Files (*)" @@ -11612,18 +11625,18 @@ msgid "World" msgstr "Wereld" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 msgid "Write" msgstr "Schrijven" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 msgid "Write Save Data" msgstr "Schrijf Save Data" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:187 msgid "Write only" msgstr "Alleen schrijven" @@ -11636,12 +11649,12 @@ msgid "Write to File" msgstr "Schrijf naar Bestand" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:72 msgid "Write to Log" msgstr "Schrijf naar Log" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:76 msgid "Write to Log and Break" msgstr "Schrijf naar Log en Breek af" @@ -11649,7 +11662,7 @@ msgstr "Schrijf naar Log en Breek af" msgid "Write to Window" msgstr "Schrijf naar Venster" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:616 msgid "Wrong Version" msgstr "Verkeerde Versie" @@ -11744,7 +11757,7 @@ msgstr "" "moet u macOS 10.14 (Mojave) of nieuwer gebruiken. Meld de problemen die u " "tegenkomt niet, tenzij ze ook op 10.14+ voorkomen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "U gebruikt de nieuwste versie die beschikbaar is op deze update-track." @@ -11847,7 +11860,7 @@ msgstr "[%1, %2]" msgid "[%1, %2] and [%3, %4]" msgstr "[%1, %2] en [%3, %4]" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 msgid "^ Xor" msgstr "^ Exclusieve Of" @@ -11874,12 +11887,12 @@ msgstr "cm" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "d3d12.dll kan niet worden geladen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:613 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 msgid "default" msgstr "standaard" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374 msgid "disconnected" msgstr "verbinding verbroken" @@ -11952,7 +11965,7 @@ msgstr "uit" msgid "on" msgstr "aan" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:81 msgid "or select a device" msgstr "of selecteer een apparaat" @@ -11989,7 +12002,7 @@ msgstr "{0} (Masterpiece)" msgid "{0} (NKit)" msgstr "{0} (NKit)" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:443 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" "{0} IPL gevonden in {1} map. Het is mogelijk dat de schijf niet herkend wordt" @@ -12012,7 +12025,7 @@ msgstr "" "buiten Dolphin" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:260 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1700 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1703 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "{0} van {1} blokken. Compressieverhouding {2}%" @@ -12020,7 +12033,7 @@ msgstr "{0} van {1} blokken. Compressieverhouding {2}%" msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "{0} was geen map, verplaatst naar *.original" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 msgid "| Or" msgstr "| Of" diff --git a/Languages/po/pl.po b/Languages/po/pl.po index dc02f18ba4..9d28281fa4 100644 --- a/Languages/po/pl.po +++ b/Languages/po/pl.po @@ -22,9 +22,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-30 23:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-18 22:27+0000\n" -"Last-Translator: JosJuice\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-25 22:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" +"Last-Translator: Piotr Kolasiński Kolenda, 2021\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "pl/)\n" "Language: pl\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" "%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" "%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1401 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1402 msgid "" "\n" "\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "" "Ponieważ obrazy dysków GameCube'a zawierają niewiele danych do weryfikacji, " "mogą nastąpić problemy, których Dolphin nie jest w stanie wykryć." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1407 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 msgid "" "\n" "\n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "" "Ponieważ ten tytuł nie jest przeznaczony na detaliczne wersje Wii, Dolphin " "nie może zweryfikować, czy był on manipulowany." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 msgid "" "\n" "\n" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr " (Dysk %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "! Not" msgstr "" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "" msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid "$ User Variable" msgstr "" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "" msgid "%" msgstr "%" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "% Modulo" msgstr "" @@ -201,19 +201,19 @@ msgstr "" "%2 obiekt(ów)\n" "Aktualna klatka: %3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:871 msgid "%1 has joined" msgstr "%1 dołączył(a)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:876 msgid "%1 has left" msgstr "%1 wyszedł" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1069 msgid "%1 is not a valid ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:998 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "" msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:171 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (Normalna szybkość)" @@ -289,7 +289,7 @@ msgctxt "" msgid "%n address(es) were removed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid "& And" msgstr "" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "&3x" msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 msgid "&About" msgstr "&O programie" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "&O programie" msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "&Dodaj punkt przerwania pamięci" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:55 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:80 msgid "&Add New Code..." msgstr "&Dodaj nowy kod..." @@ -330,19 +330,19 @@ msgstr "&Dodaj funkcję" msgid "&Add..." msgstr "&Dodaj..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Audio Settings" msgstr "Ustawienia &audio" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 msgid "&Auto Update:" msgstr "&Automatyczna aktualizacja:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Automatyczny Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Uruchom z kopii zapasowej DVD" @@ -350,11 +350,11 @@ msgstr "&Uruchom z kopii zapasowej DVD" msgid "&Borderless Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Punkty przerwania" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -362,15 +362,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "&Anuluj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "&Clear Symbols" msgstr "Wy&czyść Symbole" @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Wy&czyść Symbole" msgid "&Clone..." msgstr "&Klonuj..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 msgid "&Code" msgstr "" @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "" msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 msgid "&Controller Settings" msgstr "Ustawienia &kontrolerów" @@ -408,8 +408,8 @@ msgstr "&Usuń" msgid "&Delete Watch" msgstr "&Usuń obejrzenie" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:81 msgid "&Edit Code..." msgstr "&Edytuj kod..." @@ -418,11 +418,11 @@ msgstr "&Edytuj kod..." msgid "&Edit..." msgstr "&Edytuj..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulacja" @@ -438,39 +438,39 @@ msgstr "" msgid "&Export as .gci..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&File" msgstr "&Plik" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 msgid "&Font..." msgstr "&Czcionka..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "&Frame Advance" msgstr "Wyprzedzanie &klatek" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Generuj Symbole Z" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&Repozytorium GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Ustawienia &graficzne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 msgid "&Help" msgstr "Po&moc" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Ustawienia &skrótów klawiaturowych" @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "" msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -502,23 +502,23 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Język:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "&Load State" msgstr "&Wczytaj stan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "&Memory" msgstr "Pa&mięć" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 msgid "&Movie" msgstr "&Film" @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "&Film" msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Network" msgstr "" @@ -535,23 +535,23 @@ msgid "&No" msgstr "&Nie" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&Open..." msgstr "&Otwórz..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "&Options" msgstr "&Opcje" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Pause" msgstr "W&strzymaj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Play" msgstr "&Graj" @@ -559,11 +559,11 @@ msgstr "&Graj" msgid "&Properties" msgstr "&Właściwości" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Tryb tylko do odczytu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 msgid "&Registers" msgstr "&Rejestry" @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "&Rejestry" msgid "&Remove" msgstr "&Usuń" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:82 msgid "&Remove Code" msgstr "&Usuń kod" @@ -581,15 +581,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Reset" msgstr "Z&resetuj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -597,11 +597,11 @@ msgstr "" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:176 msgid "&Speed Limit:" msgstr "Limit &szybkości:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Stop" msgstr "&Zatrzymaj" @@ -609,11 +609,11 @@ msgstr "&Zatrzymaj" msgid "&Theme:" msgstr "&Motyw:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "&Tools" msgstr "&Narzędzia" @@ -621,17 +621,17 @@ msgstr "&Narzędzia" msgid "&Unload ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "&View" msgstr "&Widok" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 msgid "&Watch" msgstr "&Obejrz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Website" msgstr "&Strona internetowa" @@ -643,11 +643,11 @@ msgstr "Wi&ki" msgid "&Yes" msgstr "&Tak" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1471 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -667,19 +667,19 @@ msgstr "(wyłączony)" msgid "(ppc)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "* Multiply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 msgid "+ Add" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:282 msgid ", Comma" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "- Subtract" msgstr "" @@ -688,13 +688,13 @@ msgid "--> %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:97 msgid "..." msgstr "..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "/ Divide" msgstr "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "8x" msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x Natywna (5120x4224) dla 5K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 msgid "< Less-than" msgstr "" @@ -879,12 +879,12 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1422 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1492 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Sesja NetPlay jest już rozpoczęta!" @@ -902,11 +902,11 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Dysk już jest gotowy do włożenia." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:221 msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "" "Wyłączanie już się odbywa. Niezapisane dane mogą zostać utracone, jeśli " "zatrzymasz aktualną emulację, zanim się ukończy. Wymusić zatrzymanie?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:261 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "Synchronizacja może być uruchomiona, tylko gdy działa gra Wii." @@ -947,8 +947,8 @@ msgstr "" msgid "AR Codes" msgstr "Kody AR" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:161 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "" msgid "Accuracy:" msgstr "Dokładność:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:96 msgid "Action" msgstr "Akcja" @@ -1067,9 +1067,9 @@ msgstr "Adapter wykryty" msgid "Adapter:" msgstr "Adapter:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:49 msgid "Add" msgstr "Dodaj" @@ -1077,11 +1077,11 @@ msgstr "Dodaj" msgid "Add &breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:31 msgid "Add New DSU Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:45 msgid "Add New USB Device" msgstr "Dodaj nowe urządzenie USB" @@ -1127,18 +1127,18 @@ msgstr "Dodaj..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:166 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Address" msgstr "Adres" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Address Space" msgstr "" @@ -1147,8 +1147,8 @@ msgid "Address space by CPU state" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 msgid "Address:" msgstr "" @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:588 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:742 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 @@ -1226,13 +1226,13 @@ msgstr "" msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:741 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:49 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1318 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Wszystkie stany zapisu (*.sav *.s##);; wszystkie pliki (*)" @@ -1248,11 +1248,11 @@ msgstr "Kody wszystkich graczy zsynchronizowane." msgid "All players' saves synchronized." msgstr "Zapisy wszystkich graczy zsynchronizowane." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:146 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "Zezwalaj na niedopasowane ustawienia regionalne" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:254 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" @@ -1330,15 +1330,15 @@ msgstr "Antyaliasing:" msgid "Any Region" msgstr "Jakikolwiek region" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr "Data Apploadera:" msgid "Apply" msgstr "Zastosuj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten plik?" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:475 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz zamknąć NetPlay?" @@ -1393,7 +1393,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Proporcje obrazu:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Przypisz porty kontrolerów" @@ -1442,11 +1442,11 @@ msgstr "Automatyczne" msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Automatyczna (wielokrotność 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:181 msgid "Auto Update Settings" msgstr "Ustawienia automatycznej aktualizacji" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:456 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr "Automatycznie dopasuj rozmiar okna" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1473,12 +1473,12 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 msgid "Auxiliary" msgstr "Pomocnicza" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "B" msgstr "B" @@ -1534,7 +1534,8 @@ msgstr "Wejście w tle" msgid "Backward" msgstr "W tył" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:639 msgid "Bad address provided." msgstr "" @@ -1542,19 +1543,19 @@ msgstr "" msgid "Bad dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:645 msgid "Bad offset provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:521 msgid "Bad value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Banner" msgstr "Baner" @@ -1578,7 +1579,7 @@ msgstr "" msgid "Basic" msgstr "Podstawowe" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:135 msgid "Basic Settings" msgstr "Ustawienia podstawowe" @@ -1586,7 +1587,7 @@ msgstr "Ustawienia podstawowe" msgid "Bass" msgstr "Bas" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "" @@ -1594,11 +1595,11 @@ msgstr "" msgid "Battery" msgstr "Bateria" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194 msgid "Beta (once a month)" msgstr "Beta (raz w miesiącu)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:37 msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "" @@ -1620,7 +1621,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:945 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1656,15 +1657,15 @@ msgid "" "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1648 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1671 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1674 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1686,7 +1687,7 @@ msgid "Branches" msgstr "" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:74 msgid "Break" msgstr "Przerwij" @@ -1725,7 +1726,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" @@ -1733,12 +1734,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "Rozmiar bufora:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:886 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "Rozmiar bufora zmieniono na %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer:" msgstr "Bufor:" @@ -1780,7 +1781,7 @@ msgstr "Przyciski" msgid "C Stick" msgstr "C Gałka" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1861,17 +1862,17 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1415 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Nie można uruchomić Sesji NetPlay, podczas gdy gra wciąż jest uruchomiona!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -1892,7 +1893,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:603 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" @@ -1904,7 +1905,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot refresh without results." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:608 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1926,7 +1927,7 @@ msgstr "" msgid "Change &Disc" msgstr "Zmień &dysk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "Change &Disc..." msgstr "Zmień &dysk..." @@ -1934,11 +1935,11 @@ msgstr "Zmień &dysk..." msgid "Change Disc" msgstr "Zmień dysk" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Zmieniaj dyski automatycznie" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1250 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1259 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "" @@ -1964,7 +1965,7 @@ msgstr "" msgid "Channel Partition (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239 msgid "Chat" msgstr "Rozmówki" @@ -1980,7 +1981,7 @@ msgstr "Szukaj cheatów" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1998,7 +1999,7 @@ msgid "" "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:185 msgid "Checksum" msgstr "" @@ -2011,11 +2012,11 @@ msgstr "Chiny" msgid "Choose a file to open" msgstr "Wybierz plik do otwarcia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1651 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1656 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -2038,14 +2039,14 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "Kontroler Klasyczny" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Clear" msgstr "Wyczyść" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -2053,7 +2054,7 @@ msgstr "" msgid "Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:154 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "Sklonuj i &edytuj kod..." @@ -2062,7 +2063,7 @@ msgstr "Sklonuj i &edytuj kod..." msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ko&nfiguracja" @@ -2074,11 +2075,11 @@ msgstr "Kod" msgid "Code:" msgstr "Kod:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1813 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1820 msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -2101,7 +2102,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:946 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2114,7 +2115,7 @@ msgstr "" msgid "Compression:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:87 msgid "Condition" msgstr "" @@ -2128,7 +2129,7 @@ msgstr "Konfiguracja" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:126 msgid "Configure" msgstr "Konfiguruj" @@ -2140,11 +2141,11 @@ msgstr "" msgid "Configure Dolphin" msgstr "Konfiguruj Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 msgid "Configure Input" msgstr "Skonfiguruj wejście" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 msgid "Configure Output" msgstr "Skonfiguruj wyjście" @@ -2153,8 +2154,8 @@ msgstr "Skonfiguruj wyjście" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:890 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:136 msgid "Confirm" msgstr "Potwierdź" @@ -2167,8 +2168,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Potwierdź przy zatrzymaniu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1221 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "Potwierdzenie" @@ -2178,7 +2179,7 @@ msgstr "Potwierdzenie" msgid "Connect" msgstr "Połącz" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Podłącz Balance Board" @@ -2186,7 +2187,7 @@ msgstr "Podłącz Balance Board" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Podłącz klawiaturę USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -2206,11 +2207,11 @@ msgstr "Połącz Wiilot 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Połącz Wiilot 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Połącz Wiiloty" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -2222,15 +2223,19 @@ msgstr "Połączyć z Internetem i przeprowadzić aktualizację systemu?" msgid "Connected" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:673 +msgid "Connecting" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:191 msgid "Connection Type:" msgstr "Typ połączenia:" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1199 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1200 msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Skanowanie ciągłe" @@ -2355,9 +2360,10 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:721 msgid "Copy" msgstr "Kopiuj" @@ -2408,16 +2414,16 @@ msgstr "Rdzeń" msgid "Cost" msgstr "Koszt" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:169 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:225 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:230 msgid "Could not communicate with host." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:138 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:139 msgid "Could not create client." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:150 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:151 msgid "Could not create peer." msgstr "" @@ -2500,7 +2506,7 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -2558,7 +2564,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Suwak" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 msgid "Current Region" msgstr "Aktualny region" @@ -2570,7 +2576,7 @@ msgstr "" msgid "Current context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 msgid "Current game" msgstr "" @@ -2649,7 +2655,7 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "Mata do tańczenia" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "Data" msgstr "" @@ -2662,7 +2668,7 @@ msgid "Data Transfer" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 msgid "Data Type" msgstr "Typ danych" @@ -2678,7 +2684,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1771 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1778 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2815,11 +2821,11 @@ msgid "Depth:" msgstr "Głębia:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -2833,11 +2839,11 @@ msgstr "Opis:" msgid "Detached" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 msgid "Detect" msgstr "Wykryj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -2845,7 +2851,7 @@ msgstr "" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "Deterministyczna dwurdzeniowość:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "Deweloperska (wiele razy w ciągu dnia)" @@ -2854,7 +2860,7 @@ msgid "Device" msgstr "Urządzenie" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:102 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "PID urządzenia (np. 0305)" @@ -2863,7 +2869,7 @@ msgid "Device Settings" msgstr "Ustawienia urządzenia" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:100 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "VID urządzenia (np. 057e)" @@ -2922,7 +2928,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Wyłącz limit szybkości emulacji" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:830 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:839 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" @@ -2930,7 +2936,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Wyłącz mgłę" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:831 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2991,16 +2997,16 @@ msgstr "" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:256 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "Czy zezwalasz programowi Dolphin na wysyłanie informacji do jego producentów?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1612 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Czy chcesz wyczyścić listę nazw symboli?" @@ -3010,7 +3016,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:897 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Zatrzymać aktualną emulację?" @@ -3027,9 +3033,9 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1508 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" @@ -3041,8 +3047,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1763 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Filmy TAS (*.dtm)" @@ -3077,21 +3083,21 @@ msgstr "Nie udało się wykonać wymaganego zadania." msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin jest wolnym i otwartoźródłowym emulatorem GameCube'a oraz Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:957 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1348 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1341 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1342 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "" "Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined " "automatically." @@ -3106,7 +3112,7 @@ msgstr "System cheatów programu Dolphin jest aktualnie wyłączony." msgid "Domain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193 msgid "Don't Update" msgstr "Nie aktualizuj" @@ -3175,23 +3181,23 @@ msgstr "Dwa rdzenie" msgid "Dummy" msgstr "Atrapa" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Dump &ARAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:115 msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:801 msgid "Dump Audio" msgstr "Zrzucaj audio" @@ -3203,7 +3209,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Zrzucaj docelowy EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:795 msgid "Dump Frames" msgstr "Zrzucaj klatki" @@ -3317,7 +3323,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Holenderski" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "E&xit" msgstr "&Wyjście" @@ -3333,7 +3339,7 @@ msgid "" "driver." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3361,7 +3367,7 @@ msgstr "Efekt" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "Effective" msgstr "" @@ -3369,7 +3375,7 @@ msgstr "" msgid "Effective priority" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "EiB" msgstr "" @@ -3381,7 +3387,7 @@ msgstr "Wysuń dysk" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Wbudowany bufor klatki (Embedded Frame Buffer - EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:464 +#: Source/Core/Core/State.cpp:466 msgid "Empty" msgstr "Pusty" @@ -3389,11 +3395,11 @@ msgstr "Pusty" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Wątek emulacji jest już uruchomiony" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Emuluj adapter Bluetooth Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Emulowany Wiilot" @@ -3426,7 +3432,7 @@ msgstr "Włącz weryfikację warstw API" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "Włącz rozciąganie dźwięku" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143 msgid "Enable Cheats" msgstr "Włącz cheaty" @@ -3438,7 +3444,7 @@ msgstr "Włącz dostosowany RTC" msgid "Enable Dual Core" msgstr "Włącz dwa rdzenie" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Włącz dwa rdzenie (przyspieszenie)" @@ -3472,11 +3478,11 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Włącz wygaszacz ekranu" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Włącz dane głosu" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:231 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Włącz raportowanie statystyk użytkowania" @@ -3610,7 +3616,7 @@ msgstr "Ulepszenia" msgid "Enter IP address of device running the XLink Kai Client:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:59 msgid "Enter USB device ID" msgstr "Wprowadź ID urządzenia USB" @@ -3628,7 +3634,7 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -3640,20 +3646,20 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:517 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:546 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:377 @@ -3661,33 +3667,33 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1421 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:204 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1424 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1491 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1673 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1020 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:339 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346 @@ -3713,15 +3719,15 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:274 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1800 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1807 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1772 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1779 msgid "Error processing data." msgstr "" @@ -3795,11 +3801,11 @@ msgstr "" "Błąd: Próba uzyskania dostępu do czcionek Windows-1252, choć nie są one " "wczytane. Gry mogą nie pokazywać czcionek poprawnie lub zawieszać się." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1297 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1298 msgid "Errors were found in {0} blocks in the {1} partition." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1308 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 msgid "Errors were found in {0} unused blocks in the {1} partition." msgstr "" @@ -3808,7 +3814,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -3861,7 +3867,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Eksportuj wszystkie zapisy Wii" @@ -3876,7 +3882,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "Eksportuj nagranie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 msgid "Export Recording..." msgstr "Eksportuj nagranie..." @@ -3904,7 +3910,7 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -3924,7 +3930,7 @@ msgstr "" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 msgid "External" msgstr "" @@ -3932,7 +3938,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Zewnętrzny bufor klatki (External Frame Buffer - XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Wypakuj certyfikaty z NAND" @@ -3970,7 +3976,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:233 msgid "FIFO Player" msgstr "Odtwarzacz FIFO" @@ -3984,11 +3990,11 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1624 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4000,20 +4006,20 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:942 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:149 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:124 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:106 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:115 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "" @@ -4021,12 +4027,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1232 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1237 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1042 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1047 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4042,11 +4048,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "Nie udało się pobrać kodów." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:552 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" @@ -4059,7 +4065,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -4086,25 +4092,25 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1071 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -4115,8 +4121,8 @@ msgid "" "{0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:142 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:197 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4125,11 +4131,11 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4137,8 +4143,8 @@ msgstr "" "Nasłuch na porcie %1 zakończony niepowodzeniem. Czy jest uruchomiony jakiś " "inny serwer NetPlay?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -4150,11 +4156,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:541 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" @@ -4165,7 +4171,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Nie udało się otworzyć '%1'" @@ -4196,7 +4202,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -4205,7 +4211,7 @@ msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:282 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:53 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2041 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2045 msgid "" "Failed to open the output file \"{0}\".\n" "Check that you have permissions to write the target folder and that the " @@ -4230,7 +4236,7 @@ msgid "Failed to read from file." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:373 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "" @@ -4239,7 +4245,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1006 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 msgid "Failed to read {0}" msgstr "" @@ -4258,15 +4264,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1063 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1068 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1096 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1097 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1102 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4274,19 +4280,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Nie udało się zapisać log FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1576 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1674 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4298,11 +4304,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Nie udało się zapisać BT.DINF do SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1125 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1130 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1201 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -4316,7 +4322,7 @@ msgstr "Nie udało się zapisać pliku konfiguracyjnego!" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1213 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1218 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "" @@ -4325,7 +4331,7 @@ msgid "Failed to write savefile to disk." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:99 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2064 msgid "" "Failed to write the output file \"{0}\".\n" "Check that you have enough space available on the target drive." @@ -4334,19 +4340,19 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 msgid "Fair Input Delay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:200 msgid "Fallback Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:211 msgid "Fallback Region:" msgstr "" @@ -4359,7 +4365,7 @@ msgstr "Szybki" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Szybkie obliczanie głębi" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1283 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1292 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -4376,7 +4382,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:944 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "File Format" msgstr "" @@ -4390,18 +4396,18 @@ msgstr "Informacje o pliku" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "File Name" msgstr "Nazwa pliku" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "File Size" msgstr "Rozmiar pliku" @@ -4455,11 +4461,11 @@ msgid "" "this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:125 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:126 msgid "Find &Previous" msgstr "" @@ -4494,7 +4500,7 @@ msgstr "Flagi" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:161 msgid "Float" @@ -4681,11 +4687,11 @@ msgstr "" msgid "Frets" msgstr "Gryfy" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 msgid "From" msgstr "Z" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:109 msgid "From:" @@ -4707,7 +4713,7 @@ msgstr "Wywoływacze funkcji" msgid "Function calls" msgstr "Wywoływania funkcji" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:286 msgid "Functions" msgstr "" @@ -4739,11 +4745,11 @@ msgstr "" msgid "GBA Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:793 msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:798 msgid "GBA%1 ROM disabled" msgstr "" @@ -4763,7 +4769,7 @@ msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock wywołany z niewłaściwym adresem bloku" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:628 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:658 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "This means one of the following:\n" @@ -4776,7 +4782,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:164 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4790,7 +4796,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:128 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4818,20 +4824,20 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:135 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:592 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:593 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:152 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4873,7 +4879,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "Foldery gry" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Game ID" msgstr "ID gry" @@ -4882,15 +4888,15 @@ msgstr "ID gry" msgid "Game ID:" msgstr "ID gry:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:785 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Zmieniono grę na \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1707 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1712 msgid "Game is already running!" msgstr "Gra jest już uruchomiona!" @@ -4981,7 +4987,7 @@ msgstr "Ogóły i opcje" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:232 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "Generuj nową tożsamość" @@ -4989,7 +4995,7 @@ msgstr "Generuj nową tożsamość" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -5003,7 +5009,7 @@ msgstr "Niemiecki" msgid "Germany" msgstr "Niemcy" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "GiB" msgstr "" @@ -5011,7 +5017,7 @@ msgstr "" msgid "Go to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "Golf Mode" msgstr "" @@ -5052,7 +5058,7 @@ msgstr "Zielony lewo" msgid "Green Right" msgstr "Zielony prawo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "Grid View" msgstr "Widok kafelków" @@ -5082,7 +5088,7 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 msgid "Hex string" msgstr "" @@ -5095,7 +5101,7 @@ msgstr "Heksadecymalne" msgid "Hide" msgstr "Ukryj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -5107,7 +5113,7 @@ msgstr "" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:206 msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "" @@ -5139,7 +5145,7 @@ msgstr "Hostuj" msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -5147,7 +5153,7 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -5155,11 +5161,11 @@ msgid "" "latency connections." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" @@ -5261,18 +5267,18 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" "Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:373 msgid "Identity Generation" msgstr "Generacja tożsamości" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:258 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -5357,7 +5363,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -5372,15 +5378,15 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importuj zapis Wii..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1657 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1667 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5444,8 +5450,8 @@ msgstr "Informacje" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1248 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1481 msgid "Information" msgstr "Informacja" @@ -5454,10 +5460,10 @@ msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 msgid "Input" msgstr "Wejście" @@ -5492,7 +5498,7 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Install WAD..." msgstr "Zainstaluj WAD..." @@ -5508,11 +5514,11 @@ msgstr "" msgid "Instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:38 msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -5530,7 +5536,7 @@ msgid "Interface" msgstr "Interfejs" #: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:67 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:151 -#: Source/Core/Core/State.cpp:383 +#: Source/Core/Core/State.cpp:384 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Wewnętrzny błąd LZO - kompresja nie powiodła się" @@ -5539,13 +5545,13 @@ msgstr "Wewnętrzny błąd LZO - kompresja nie powiodła się" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:526 +#: Source/Core/Core/State.cpp:528 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:632 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Wewnętrzny błąd LZO - lzo_init() nie powiodło się" @@ -5567,11 +5573,11 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (najwolniejszy)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:687 msgid "Invalid Expression." msgstr "" @@ -5579,7 +5585,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:282 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -5588,7 +5594,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -5604,11 +5610,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1931 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1938 msgid "Invalid host" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:151 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "" @@ -5629,7 +5635,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:949 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:958 msgid "Invalid recording file" msgstr "Newłaściwy plik nagrania" @@ -5647,7 +5653,7 @@ msgstr "" "Niewłaściwy łańcuch przeszukiwania (wspierane są tylko równe długości " "łańcucha)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:204 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -5665,11 +5671,11 @@ msgstr "Włoski" msgid "Italy" msgstr "Włochy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:810 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -5677,47 +5683,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:858 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -5729,11 +5735,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:939 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -5744,7 +5750,7 @@ msgid "" "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Japan" msgstr "Japonia" @@ -5787,15 +5793,15 @@ msgstr "Klawiatura" msgid "Keys" msgstr "Klawisze" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:267 msgid "Kick Player" msgstr "Wyrzuć gracza" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -5912,11 +5918,11 @@ msgstr "Licencja" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "List Columns" msgstr "Pokaż kolumny" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "List View" msgstr "Widok listy" @@ -5931,11 +5937,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Wczytaj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -5943,7 +5949,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Wczytuj dostosowane tekstury" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -6045,23 +6051,23 @@ msgstr "Wczytaj stan Slot 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Wczytaj stan Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from File" msgstr "Wczytaj stan z pliku" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Wczytaj stan z wybranego slotu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Slot" msgstr "Wczytaj stan ze slotu" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Load Wii Save" msgstr "Wczytaj zapis Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -6069,12 +6075,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Wczytaj z wybranego slotu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Wczytaj ze slotu Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1516 msgid "Load map file" msgstr "Wczytaj plik map" @@ -6082,7 +6088,7 @@ msgstr "Wczytaj plik map" msgid "Load..." msgstr "Wczytaj..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1482 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -6093,7 +6099,7 @@ msgid "" "leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:503 msgid "Local" msgstr "" @@ -6102,7 +6108,7 @@ msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:188 msgid "Log" msgstr "Log" @@ -6110,7 +6116,7 @@ msgstr "Log" msgid "Log Configuration" msgstr "Konfiguracja logu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -6137,7 +6143,7 @@ msgstr "" msgid "Loop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" @@ -6176,7 +6182,7 @@ msgstr "Główna gałka" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Maker" msgstr "Producent" @@ -6193,7 +6199,7 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Manage NAND" msgstr "" @@ -6201,7 +6207,7 @@ msgstr "" msgid "Manual Texture Sampling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Mapping" msgstr "" @@ -6209,15 +6215,15 @@ msgstr "" msgid "Mask ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:671 msgid "Match Found" msgstr "Trafienie znalezione" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:885 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -6235,11 +6241,11 @@ msgstr "Może powodować spowolnienie w Wii Menu i niektórych grach." msgid "Medium" msgstr "Umiarkowany" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:37 msgid "Memory" msgstr "Pamięć" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:50 msgid "Memory Breakpoint" msgstr "" @@ -6247,7 +6253,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "Karta pamięci" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -6265,7 +6271,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:172 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" @@ -6281,7 +6287,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6289,7 +6295,7 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "MiB" msgstr "" @@ -6315,7 +6321,7 @@ msgstr "" msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1061 msgid "" "Mismatched ROMs\n" "Selected: {0}\n" @@ -6338,8 +6344,8 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 msgid "Modules found: %1" msgstr "" @@ -6399,10 +6405,10 @@ msgstr "Film" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -6410,17 +6416,17 @@ msgstr "" msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -6463,7 +6469,7 @@ msgstr "Natywna (640x528)" msgid "Native GCI File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -6479,16 +6485,16 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "Holandia" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2767 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2774 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2149 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2156 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "NetPlay zdesynchronizował się. Nie ma sposobu na powrócenie z tego." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Network" msgstr "" @@ -6509,7 +6515,7 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:23 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:24 msgid "New Breakpoint" msgstr "" @@ -6521,7 +6527,7 @@ msgstr "" msgid "New Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374 msgid "New identity generated." msgstr "Nowa tożsamość została wygenerowana." @@ -6547,7 +6553,7 @@ msgstr "" msgid "Next Profile" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:270 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:275 msgid "Nickname is too long." msgstr "" @@ -6575,20 +6581,16 @@ msgstr "Bez wyjścia audio" msgid "No Compression" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:683 msgid "No Match" msgstr "Brak trafień" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:622 -msgid "No Value Given" -msgstr "Nie podano wartości" - #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:536 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:553 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:568 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:719 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:722 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 msgid "No description available" msgstr "Brak opisu" @@ -6612,7 +6614,7 @@ msgstr "" msgid "No game running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 msgid "No issues have been detected." msgstr "Nie wykryto żadnych problemów" @@ -6620,11 +6622,11 @@ msgstr "Nie wykryto żadnych problemów" msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1378 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1379 msgid "No problems were found." msgstr "Nie znaleziono żadnych problemów." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1372 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -6643,17 +6645,18 @@ msgstr "" msgid "No save data found." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:721 +#: Source/Core/Core/State.cpp:724 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:659 msgid "No value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:396 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" @@ -6663,7 +6666,7 @@ msgstr "Brak" msgid "North America" msgstr "Ameryka Północna" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:592 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:617 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -6671,7 +6674,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "Nieokreślona" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "Nie wszyscy gracze mają tę grę. Czy na pewno chcesz rozpocząć?" @@ -6710,7 +6713,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Uwagi" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:109 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 msgid "Null" msgstr "" @@ -6743,7 +6746,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:615 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -6766,7 +6769,7 @@ msgstr "Oceania" msgid "Off" msgstr "Wyłączone" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:99 msgid "Offset" msgstr "" @@ -6778,17 +6781,17 @@ msgstr "Włączone" msgid "On Movement" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Dokumentacja online" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6853,7 +6856,7 @@ msgstr "" msgid "OpenGL ES" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 msgid "Operators" msgstr "" @@ -6879,7 +6882,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:201 msgid "Other" msgstr "Pozostałe" @@ -6896,7 +6899,7 @@ msgstr "Inne skróty klawiaturowe stanów" msgid "Other State Management" msgstr "Inne zarządzanie stanami" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 msgid "Other game..." msgstr "" @@ -6904,12 +6907,12 @@ msgstr "" msgid "Overlay Information" msgstr "Nakładane informacje" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Odtwórz nagranie wejścia..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6964,7 +6967,7 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -7005,7 +7008,7 @@ msgstr "Ścieżki" msgid "Pause" msgstr "Wstrzymaj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Wstrzymaj na końcu filmu" @@ -7032,7 +7035,7 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Oświetlenie na piksel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -7042,7 +7045,7 @@ msgstr "" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:146 msgid "Physical" msgstr "" @@ -7050,15 +7053,15 @@ msgstr "" msgid "Physical address space" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Ping" msgstr "" @@ -7071,7 +7074,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "Platform" msgstr "Platforma" @@ -7091,12 +7094,12 @@ msgstr "Odtwórz nagranie" msgid "Playback Options" msgstr "Opcje odtwarzania" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:262 msgid "Players" msgstr "Gracze" @@ -7125,7 +7128,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -7145,15 +7148,15 @@ msgstr "" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Wstępnie pobieraj dostosowane tekstury" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1185 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1194 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1306 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1271 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1280 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "" @@ -7219,19 +7222,19 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -7255,7 +7258,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -7271,11 +7274,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1538 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1534 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1539 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" @@ -7286,11 +7289,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:658 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 msgid "Question" msgstr "Pytanie" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Quit" msgstr "Zamknij" @@ -7310,11 +7313,11 @@ msgstr "R-Analog" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -7327,8 +7330,8 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:323 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 msgid "Range" msgstr "Zasięg" @@ -7345,26 +7348,26 @@ msgid "Re&place instruction" msgstr "" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 msgid "Read" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:179 msgid "Read and write" msgstr "Odczyt i zapis" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 msgid "Read only" msgstr "" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 msgid "Read or Write" msgstr "" @@ -7372,11 +7375,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 msgid "Real Balance Board" msgstr "Prawdziwy Balance Board" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Prawdziwy Wiilot" @@ -7389,7 +7392,7 @@ msgstr "Wyśrodkuj" msgid "Record" msgstr "Nagranie" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:202 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -7435,7 +7438,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 @@ -7465,7 +7468,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" msgstr "Region" @@ -7557,11 +7560,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Zresetuj" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +msgid "Reset Ignore Panic Handler" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:204 msgid "Reset Results" msgstr "" @@ -7578,7 +7585,7 @@ msgstr "" msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:316 msgid "Reset Values" msgstr "" @@ -7586,7 +7593,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Zresetuj wszystkie zapisane sparowania Wiilotów" @@ -7610,7 +7617,7 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:699 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "Ponów" @@ -7619,7 +7626,7 @@ msgstr "Ponów" msgid "Return Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Revision" msgstr "" @@ -7677,7 +7684,7 @@ msgstr "" msgid "Roll Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497 msgid "Room ID" msgstr "ID pokoju" @@ -7717,7 +7724,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "Rosja" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:196 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -7755,11 +7762,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Sa&ve State" msgstr "Z&apisz stan" @@ -7782,7 +7789,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7803,11 +7810,11 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -7819,7 +7826,7 @@ msgstr "Zapisz najstarszy stan" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1763 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -7869,23 +7876,23 @@ msgstr "Zapisz stan Slot 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Zapisz stan Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to File" msgstr "Zapisz stan do pliku" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Zapisz stan w najstarszym slocie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Zapisz stan we wybranym slocie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Slot" msgstr "Zapisz stan w slocie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -7905,11 +7912,11 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Zapisz jako..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1661 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -7920,11 +7927,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -7932,7 +7939,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Zapisz we wybranym slocie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Zapisz w slocie %1 - %2" @@ -7940,7 +7947,7 @@ msgstr "Zapisz w slocie %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "Zapisz..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:245 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -7948,7 +7955,7 @@ msgstr "" msgid "Saves:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1024 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" @@ -7964,14 +7971,14 @@ msgstr "" msgid "ScrShot" msgstr "Zrzut ekranu" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:514 msgid "Search" msgstr "Szukaj" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 msgid "Search Address" msgstr "Szukaj adresu" @@ -7993,7 +8000,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -8001,7 +8008,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -8025,7 +8032,7 @@ msgstr "Sekcja zawierająca większość ustawień dotyczących procesora i sprz msgid "Security options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 msgid "Select" msgstr "Wybierz" @@ -8034,7 +8041,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "Wybierz ścieżkę zrzutu" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:511 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -8066,7 +8073,7 @@ msgstr "" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Wybierz slot %1 - %2" @@ -8074,7 +8081,7 @@ msgstr "Wybierz slot %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "Wybierz stan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 msgid "Select State Slot" msgstr "Wybierz slot stanu" @@ -8134,9 +8141,9 @@ msgstr "Wybierz ścieżkę" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:734 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 msgid "Select a File" msgstr "Wybierz plik" @@ -8152,7 +8159,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -8160,11 +8167,11 @@ msgstr "" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -8172,12 +8179,12 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1670 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1673 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "Select the save file" msgstr "Wybierz plik do zapisu" @@ -8193,15 +8200,15 @@ msgstr "" msgid "Selected Font" msgstr "Wybierz czcionkę" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:226 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:232 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Wybrany profil kontrolera nie istnieje" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1282 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1625 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1907 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:439 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -8265,7 +8272,7 @@ msgid "" "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 msgid "Send" msgstr "Wyślij" @@ -8281,19 +8288,19 @@ msgid "" "Example: {2}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 msgid "Server IP Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:52 msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1928 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1935 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -8387,11 +8394,11 @@ msgstr "" "Skraca czas ładowania, ale może zepsuć niektóre gry. Może mieć negatywny " "wpływ na wydajność. Domyślnie Fałsz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "Show &Log" msgstr "Pokaż &log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Pokaż pasek &narzędzi" @@ -8399,15 +8406,15 @@ msgstr "Pokaż pasek &narzędzi" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Pokazuj aktywny tytuł w tytule okna" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Australia" msgstr "Pokaż Australię" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:153 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "Pokazuj aktualną grę w programie Discord" @@ -8415,7 +8422,7 @@ msgstr "Pokazuj aktualną grę w programie Discord" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Pokaż ELF/DOL" @@ -8423,43 +8430,43 @@ msgstr "Pokaż ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Pokazuj kl./s" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Pokazuj licznik klatek" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show France" msgstr "Pokaż Francję" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Show GameCube" msgstr "Pokaż GameCube'a" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Germany" msgstr "Pokaż Niemcy" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:204 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Input Display" msgstr "Pokaż wejścia ekranu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Italy" msgstr "Pokaż Włochy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Korea" msgstr "Pokaż Koreę" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Pokaż licznik lagów" @@ -8467,7 +8474,7 @@ msgstr "Pokaż licznik lagów" msgid "Show Language:" msgstr "Pokaż język:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Pokaż &konfigurację logu" @@ -8479,7 +8486,7 @@ msgstr "Pokazuj wiadomości NetPlay" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Pokazuj ping NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Netherlands" msgstr "Pokaż Holandię" @@ -8487,7 +8494,7 @@ msgstr "Pokaż Holandię" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show PAL" msgstr "Pokaż PAL" @@ -8496,23 +8503,23 @@ msgstr "Pokaż PAL" msgid "Show PC" msgstr "Pokaż PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show Platforms" msgstr "Pokaż platformy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Regions" msgstr "Pokaż regiony" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Russia" msgstr "Pokaż Rosję" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Spain" msgstr "Pokaż Hiszpanię" @@ -8521,31 +8528,31 @@ msgstr "Pokaż Hiszpanię" msgid "Show Statistics" msgstr "Pokazuj statystyki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show System Clock" msgstr "Pokaż zegar systemowy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Taiwan" msgstr "Pokaż Tajwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show USA" msgstr "Pokaż USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Unknown" msgstr "Pokaż nieznane" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show WAD" msgstr "Pokaż WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show Wii" msgstr "Pokaż Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show World" msgstr "Pokaż świat" @@ -8608,7 +8615,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wiilot trzymany poziomo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -8704,7 +8711,7 @@ msgstr "" msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1287 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1288 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "" @@ -8722,7 +8729,7 @@ msgstr "" "Niektóre wartości, które podałeś są nieprawidłowe.\n" "Sprawdź proszę zaznaczone wartości." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:257 msgid "Sort Alphabetically" msgstr "" @@ -8784,7 +8791,7 @@ msgstr "" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Przyspiesz szybkość transmisji dysku" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193 msgid "Stable (once a year)" msgstr "Stabilna (raz w roku)" @@ -8800,12 +8807,12 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "Standardowy kontroler" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:61 msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Uruchom &NetPlay..." @@ -8813,7 +8820,7 @@ msgstr "Uruchom &NetPlay..." msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Rozpocznij nagrywanie wejścia" @@ -8833,7 +8840,7 @@ msgstr "" msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Started game" msgstr "" @@ -8927,11 +8934,11 @@ msgstr "Gałka" msgid "Stop" msgstr "Zatrzymaj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:381 msgid "Stopped game" msgstr "Zatrzymana gra" @@ -8967,7 +8974,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Rozciągnij do okna" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "Ścisła synchronizacja ustawień" @@ -8994,12 +9001,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 msgid "Success" msgstr "Powodzenie" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -9022,7 +9029,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "Pliki zapisów zostały pomyślnie wyeksportowane" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Certyfikaty z NAND zostały pomyślnie wyodrębnione" @@ -9034,12 +9041,12 @@ msgstr "Plik został pomyślnie wyodrębniony." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Dane systemowe zostały pomyślnie wyodrębnione." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Ten tytuł został pomyślnie zainstalowany do NAND." @@ -9107,27 +9114,27 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Symbols" msgstr "Symbole" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "Sync Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Zsynchronizuj prawdziwe Wiiloty i je sparuj" @@ -9141,15 +9148,15 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1372 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1377 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1305 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1310 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1014 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1019 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" @@ -9158,7 +9165,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Język systemu:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "TAS Input" msgstr "Wejście TAS" @@ -9171,7 +9178,7 @@ msgstr "Narzędzia TAS" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:947 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Tags" msgstr "" @@ -9189,11 +9196,11 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Tajwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "Take Screenshot" msgstr "Zrób zrzut ekranu" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 msgid "Test" msgstr "Testuj" @@ -9224,7 +9231,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "" @@ -9238,13 +9245,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND został naprawiony." @@ -9280,7 +9287,7 @@ msgstr "" msgid "The decryption keys need to be appended to the NAND backup file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:393 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:401 msgid "" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." @@ -9294,7 +9301,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Dysk, który miał być włożony nie mógł zostać odnaleziony." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1131 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -9316,15 +9323,15 @@ msgstr "" msgid "The entered MAC address is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:138 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "Wprowadzony PID jest nieprawidłowy." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:132 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Wprowadzony VID jest nieprawidłowy." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:517 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" @@ -9378,7 +9385,7 @@ msgstr "" msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "Dysk gry nie zawiera żadnych użytecznych informacji." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:267 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:272 msgid "The game is currently running." msgstr "" @@ -9389,7 +9396,7 @@ msgid "" "disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:723 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:725 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -9406,7 +9413,7 @@ msgstr "" msgid "The hashes match!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:177 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:178 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." @@ -9433,7 +9440,7 @@ msgstr "" msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Profil '%1' nie istnieje." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:252 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:260 msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgstr "" @@ -9453,15 +9460,15 @@ msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:264 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:269 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:260 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:265 msgid "The server is full." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:278 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" @@ -9533,7 +9540,7 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:726 +#: Source/Core/Core/State.cpp:729 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Nie ma nic do cofnięcia!" @@ -9569,7 +9576,7 @@ msgid "" "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:150 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "To urządzenie USB jest już na białej liście." @@ -9629,7 +9636,11 @@ msgid "" "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:60 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:116 +msgid "This file does not contain a valid Wii filesystem." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:55 msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" @@ -9647,23 +9658,23 @@ msgid "" "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1363 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1364 msgid "This is a bad dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1357 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1333 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1334 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1328 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1329 msgid "This is a good dump." msgstr "" @@ -9738,7 +9749,7 @@ msgid "" "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -9758,7 +9769,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "Próg nacisku" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "TiB" msgstr "" @@ -9776,21 +9787,21 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Title" msgstr "Tytuł" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:194 msgid "To" msgstr "Do" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:111 msgid "To:" msgstr "Do:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Przełącz pełny &ekran" @@ -9921,8 +9932,8 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chiński tradycyjny" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -9930,7 +9941,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "Serwer przejściowy" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1925 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1932 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -9964,15 +9975,15 @@ msgstr "Typ" msgid "Typical GameCube/Wii Address Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:159 msgid "U&16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:160 msgid "U&32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 msgid "U&8" msgstr "" @@ -9990,9 +10001,9 @@ msgstr "USB Gecko" #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:149 msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" @@ -10020,7 +10031,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -10040,7 +10051,7 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:268 msgid "Unable to write to file {0}" msgstr "" @@ -10052,11 +10063,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Nieskompresowane obrazy gier GC/Wii (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Undo Load State" msgstr "Cofnij wczytywanie stanu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Undo Save State" msgstr "Cofnij zapisywanie stanu" @@ -10074,18 +10085,18 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 msgid "United States" msgstr "Stany Zjednoczone" -#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:470 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" @@ -10093,7 +10104,7 @@ msgstr "Nieznany" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1272 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1277 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10103,7 +10114,7 @@ msgid "" "Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1001 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1006 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10133,7 +10144,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1934 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1941 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -10141,7 +10152,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:461 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:466 msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "" @@ -10149,7 +10160,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:164 msgid "Unlimited" msgstr "Nieograniczona szybkość" @@ -10180,7 +10191,7 @@ msgstr "Góra" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 msgid "Update" msgstr "Aktualizuj" @@ -10235,7 +10246,7 @@ msgstr "" msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wiilot trzymany pionowo" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:226 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Ustawienia raportowania statystyk użytkowania" @@ -10301,11 +10312,11 @@ msgstr "Interfejs użytkownika" msgid "User Style:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:311 msgid "User Variables" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 msgid "" "User defined variables usable in the control expression.\n" "You can use them to save or retrieve values between\n" @@ -10367,7 +10378,7 @@ msgstr "Narzędzia" msgid "V-Sync" msgstr "Synchronizacja pionowa" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 msgid "Value" msgstr "Wartość" @@ -10464,7 +10475,7 @@ msgstr "Zwiększ głośność" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "Pliki WAD (*.wad)" @@ -10556,10 +10567,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" @@ -10575,28 +10586,28 @@ msgid "" "the loaded file header ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1064 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1073 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1039 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1048 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1089 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1105 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -10675,7 +10686,7 @@ msgstr "Menu Wii" msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Źródło Wii NAND:" -#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:99 msgid "Wii Remote" msgstr "Wiilot" @@ -10684,7 +10695,7 @@ msgstr "Wiilot" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii Pilot %1" @@ -10701,7 +10712,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Ustawienia Wii Pilota" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wiiloty" @@ -10725,7 +10736,7 @@ msgstr "Wii i Wiilot" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Pliki zapisu Wii (*.bin);Wszystkie pliki (*)" @@ -10753,18 +10764,18 @@ msgid "World" msgstr "Świat" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 msgid "Write Save Data" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:187 msgid "Write only" msgstr "" @@ -10777,12 +10788,12 @@ msgid "Write to File" msgstr "Zapisz do pliku" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:72 msgid "Write to Log" msgstr "" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:76 msgid "Write to Log and Break" msgstr "" @@ -10790,7 +10801,7 @@ msgstr "" msgid "Write to Window" msgstr "Wpisz do okna" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:616 msgid "Wrong Version" msgstr "" @@ -10866,7 +10877,7 @@ msgid "" "they also occur on 10.14+." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -10946,7 +10957,7 @@ msgstr "" msgid "[%1, %2] and [%3, %4]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 msgid "^ Xor" msgstr "" @@ -10973,12 +10984,12 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:613 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 msgid "default" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -11049,7 +11060,7 @@ msgstr "" msgid "on" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:81 msgid "or select a device" msgstr "lub wybierz urządzenie" @@ -11086,7 +11097,7 @@ msgstr "" msgid "{0} (NKit)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:443 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" @@ -11105,7 +11116,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:260 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1700 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1703 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "" @@ -11113,7 +11124,7 @@ msgstr "" msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 msgid "| Or" msgstr "" diff --git a/Languages/po/pt.po b/Languages/po/pt.po index 10dd05e6d0..68a7dbc6c8 100644 --- a/Languages/po/pt.po +++ b/Languages/po/pt.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-30 23:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-18 22:27+0000\n" -"Last-Translator: JosJuice\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-25 22:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" +"Last-Translator: Zilaan , 2011\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/pt/)\n" "Language: pt\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1401 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1402 msgid "" "\n" "\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1407 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 msgid "" "\n" "\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 msgid "" "\n" "\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "! Not" msgstr "" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "" msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid "$ User Variable" msgstr "" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" msgid "%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "% Modulo" msgstr "" @@ -165,19 +165,19 @@ msgid "" "Current Frame: %3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:871 msgid "%1 has joined" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:876 msgid "%1 has left" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1069 msgid "%1 is not a valid ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:998 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "" msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:171 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "" @@ -253,7 +253,7 @@ msgctxt "" msgid "%n address(es) were removed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid "& And" msgstr "" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "" msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 msgid "&About" msgstr "" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "" msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:55 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:80 msgid "&Add New Code..." msgstr "" @@ -294,19 +294,19 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Audio Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 msgid "&Automatic Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" @@ -314,11 +314,11 @@ msgstr "" msgid "&Borderless Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Pontos de partida" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -326,15 +326,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 msgid "&Code" msgstr "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "" msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -372,8 +372,8 @@ msgstr "" msgid "&Delete Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:81 msgid "&Edit Code..." msgstr "" @@ -382,11 +382,11 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulação" @@ -402,39 +402,39 @@ msgstr "" msgid "&Export as .gci..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&File" msgstr "&Ficheiro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Avançar Quadro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Definições Gráficas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Definições de Teclas de Atalho" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "" msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -466,23 +466,23 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "&Load State" msgstr "&Carregar Estado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "&Memory" msgstr "&Memória" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 msgid "&Movie" msgstr "" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "" msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Network" msgstr "" @@ -499,23 +499,23 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&Open..." msgstr "&Abrir..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "&Options" msgstr "&Opções" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Play" msgstr "&Começar" @@ -523,11 +523,11 @@ msgstr "&Começar" msgid "&Properties" msgstr "&Propriedades" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 msgid "&Registers" msgstr "&Registos" @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "&Registos" msgid "&Remove" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:82 msgid "&Remove Code" msgstr "" @@ -545,15 +545,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -561,11 +561,11 @@ msgstr "" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:176 msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Stop" msgstr "&Parar" @@ -573,11 +573,11 @@ msgstr "&Parar" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "&Tools" msgstr "&Ferramentas" @@ -585,17 +585,17 @@ msgstr "&Ferramentas" msgid "&Unload ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "&View" msgstr "&Ver" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Website" msgstr "" @@ -607,11 +607,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1471 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -631,19 +631,19 @@ msgstr "(desligado)" msgid "(ppc)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "* Multiply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 msgid "+ Add" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:282 msgid ", Comma" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "- Subtract" msgstr "" @@ -652,13 +652,13 @@ msgid "--> %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:97 msgid "..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "/ Divide" msgstr "" @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "" msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 msgid "< Less-than" msgstr "" @@ -843,12 +843,12 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1422 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1492 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -866,17 +866,17 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:221 msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:261 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -909,8 +909,8 @@ msgstr "" msgid "AR Codes" msgstr "Códigos AR" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:161 msgid "ASCII" msgstr "" @@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "" msgid "Accuracy:" msgstr "Precisão:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:96 msgid "Action" msgstr "" @@ -1029,9 +1029,9 @@ msgstr "" msgid "Adapter:" msgstr "Adaptador:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:49 msgid "Add" msgstr "Adicionar" @@ -1039,11 +1039,11 @@ msgstr "Adicionar" msgid "Add &breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:31 msgid "Add New DSU Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:45 msgid "Add New USB Device" msgstr "" @@ -1089,18 +1089,18 @@ msgstr "Adicionar..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:166 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Address" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Address Space" msgstr "" @@ -1109,8 +1109,8 @@ msgid "Address space by CPU state" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 msgid "Address:" msgstr "" @@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:588 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:742 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 @@ -1177,13 +1177,13 @@ msgstr "" msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:741 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:49 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1318 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1199,11 +1199,11 @@ msgstr "" msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:146 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:254 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" @@ -1281,15 +1281,15 @@ msgstr "Anti-Serrilhamento" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:475 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" @@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Proporção de ecrã:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "" @@ -1393,11 +1393,11 @@ msgstr "Automático" msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Automático (Multiplo de 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:181 msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:456 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1413,7 +1413,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1424,12 +1424,12 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 msgid "Auxiliary" msgstr "" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "B" msgstr "" @@ -1485,7 +1485,8 @@ msgstr "Introdução em segundo plano" msgid "Backward" msgstr "Retroceder" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:639 msgid "Bad address provided." msgstr "" @@ -1493,19 +1494,19 @@ msgstr "" msgid "Bad dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:645 msgid "Bad offset provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:521 msgid "Bad value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1529,7 +1530,7 @@ msgstr "" msgid "Basic" msgstr "Básico" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:135 msgid "Basic Settings" msgstr "Definições Básicas" @@ -1537,7 +1538,7 @@ msgstr "Definições Básicas" msgid "Bass" msgstr "Baixo" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "" @@ -1545,11 +1546,11 @@ msgstr "" msgid "Battery" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194 msgid "Beta (once a month)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:37 msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "" @@ -1571,7 +1572,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:945 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1607,15 +1608,15 @@ msgid "" "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1648 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1671 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1674 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1637,7 +1638,7 @@ msgid "Branches" msgstr "" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:74 msgid "Break" msgstr "" @@ -1676,7 +1677,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" @@ -1684,12 +1685,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:886 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer:" msgstr "Buffer:" @@ -1731,7 +1732,7 @@ msgstr "Botões" msgid "C Stick" msgstr "C Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1812,16 +1813,16 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1415 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1842,7 +1843,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:603 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" @@ -1854,7 +1855,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot refresh without results." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:608 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1876,7 +1877,7 @@ msgstr "" msgid "Change &Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "Change &Disc..." msgstr "Mudar &Disco..." @@ -1884,11 +1885,11 @@ msgstr "Mudar &Disco..." msgid "Change Disc" msgstr "Mudar Disco" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1250 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1259 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "" @@ -1912,7 +1913,7 @@ msgstr "" msgid "Channel Partition (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239 msgid "Chat" msgstr "Conversa" @@ -1928,7 +1929,7 @@ msgstr "Procura de Cheats" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1946,7 +1947,7 @@ msgid "" "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:185 msgid "Checksum" msgstr "" @@ -1959,11 +1960,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Escolha um ficheiro para abrir" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1651 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1656 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1986,14 +1987,14 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -2001,7 +2002,7 @@ msgstr "" msgid "Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:154 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "" @@ -2010,7 +2011,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -2022,11 +2023,11 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1813 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1820 msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -2049,7 +2050,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:946 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2062,7 +2063,7 @@ msgstr "" msgid "Compression:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:87 msgid "Condition" msgstr "" @@ -2076,7 +2077,7 @@ msgstr "Configurar" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:126 msgid "Configure" msgstr "Configuração" @@ -2088,11 +2089,11 @@ msgstr "" msgid "Configure Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 msgid "Configure Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 msgid "Configure Output" msgstr "" @@ -2101,8 +2102,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:890 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:136 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2115,8 +2116,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmar Ao Parar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1221 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -2126,7 +2127,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" @@ -2134,7 +2135,7 @@ msgstr "" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Conectar Teclado USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -2154,11 +2155,11 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -2170,15 +2171,19 @@ msgstr "" msgid "Connected" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:673 +msgid "Connecting" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:191 msgid "Connection Type:" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1199 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1200 msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 msgid "Continuous Scanning" msgstr "" @@ -2303,9 +2308,10 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:721 msgid "Copy" msgstr "" @@ -2356,16 +2362,16 @@ msgstr "Core" msgid "Cost" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:169 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:225 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:230 msgid "Could not communicate with host." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:138 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:139 msgid "Could not create client." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:150 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:151 msgid "Could not create peer." msgstr "" @@ -2444,7 +2450,7 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -2502,7 +2508,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Desvanecimento cruzado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2514,7 +2520,7 @@ msgstr "" msgid "Current context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 msgid "Current game" msgstr "" @@ -2593,7 +2599,7 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "Data" msgstr "" @@ -2606,7 +2612,7 @@ msgid "Data Transfer" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 msgid "Data Type" msgstr "" @@ -2622,7 +2628,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1771 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1778 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2759,11 +2765,11 @@ msgid "Depth:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -2777,11 +2783,11 @@ msgstr "" msgid "Detached" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 msgid "Detect" msgstr "Detectar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -2789,7 +2795,7 @@ msgstr "" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "" @@ -2798,7 +2804,7 @@ msgid "Device" msgstr "Dispositivo" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:102 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "" @@ -2807,7 +2813,7 @@ msgid "Device Settings" msgstr "Definições de Dispositivo" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:100 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "" @@ -2866,7 +2872,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:830 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:839 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" @@ -2874,7 +2880,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Desactivar Nevoeiro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:831 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2935,15 +2941,15 @@ msgstr "" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:256 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1612 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2953,7 +2959,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:897 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Deseja parar a emulação actual?" @@ -2970,9 +2976,9 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1508 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" @@ -2984,8 +2990,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1763 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS filmes (*.dtm)" @@ -3018,21 +3024,21 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:957 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1348 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1341 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1342 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "" "Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined " "automatically." @@ -3047,7 +3053,7 @@ msgstr "" msgid "Domain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193 msgid "Don't Update" msgstr "" @@ -3116,23 +3122,23 @@ msgstr "" msgid "Dummy" msgstr "Dummy" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Dump &ARAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:115 msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:801 msgid "Dump Audio" msgstr "Depositar Áudio" @@ -3144,7 +3150,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Depositar Alvo EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:795 msgid "Dump Frames" msgstr "Depositar Quadros" @@ -3258,7 +3264,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Holandês" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "E&xit" msgstr "S&air" @@ -3274,7 +3280,7 @@ msgid "" "driver." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3302,7 +3308,7 @@ msgstr "Efeito" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "Effective" msgstr "" @@ -3310,7 +3316,7 @@ msgstr "" msgid "Effective priority" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "EiB" msgstr "" @@ -3322,7 +3328,7 @@ msgstr "" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:464 +#: Source/Core/Core/State.cpp:466 msgid "Empty" msgstr "" @@ -3330,11 +3336,11 @@ msgstr "" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Thread de Emulador já em execução" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" @@ -3367,7 +3373,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143 msgid "Enable Cheats" msgstr "Activar Cheats" @@ -3379,7 +3385,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Dual Core" msgstr "Activar Dual Core" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Activar Dual Core (aumento de desempenho)" @@ -3413,11 +3419,11 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Activar Protector de Ecrã" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:231 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "" @@ -3545,7 +3551,7 @@ msgstr "Melhorias" msgid "Enter IP address of device running the XLink Kai Client:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:59 msgid "Enter USB device ID" msgstr "" @@ -3563,7 +3569,7 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -3575,20 +3581,20 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:517 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:546 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:377 @@ -3596,33 +3602,33 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1421 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:204 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1424 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1491 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1673 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1020 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:339 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346 @@ -3649,15 +3655,15 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:274 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1800 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1807 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1772 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1779 msgid "Error processing data." msgstr "" @@ -3727,11 +3733,11 @@ msgid "" "may not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1297 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1298 msgid "Errors were found in {0} blocks in the {1} partition." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1308 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 msgid "Errors were found in {0} unused blocks in the {1} partition." msgstr "" @@ -3740,7 +3746,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "" @@ -3793,7 +3799,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportar Todos os Jogos Guardados Wii" @@ -3808,7 +3814,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "Exportar Gravação" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportar Gravação..." @@ -3836,7 +3842,7 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -3856,7 +3862,7 @@ msgstr "" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 msgid "External" msgstr "" @@ -3864,7 +3870,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3902,7 +3908,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:233 msgid "FIFO Player" msgstr "Reprodutor FIFO" @@ -3916,11 +3922,11 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1624 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3932,20 +3938,20 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:942 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:149 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:124 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:106 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:115 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "" @@ -3953,12 +3959,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1232 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1237 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1042 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1047 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3974,11 +3980,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "Falha ao descarregar códigos" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:552 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" @@ -3991,7 +3997,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -4018,25 +4024,25 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1071 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -4047,8 +4053,8 @@ msgid "" "{0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:142 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:197 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4057,18 +4063,18 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -4080,11 +4086,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:541 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" @@ -4095,7 +4101,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -4126,7 +4132,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -4135,7 +4141,7 @@ msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:282 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:53 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2041 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2045 msgid "" "Failed to open the output file \"{0}\".\n" "Check that you have permissions to write the target folder and that the " @@ -4160,7 +4166,7 @@ msgid "Failed to read from file." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:373 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "" @@ -4169,7 +4175,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1006 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 msgid "Failed to read {0}" msgstr "" @@ -4188,15 +4194,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1063 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1068 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1096 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1097 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1102 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4204,19 +4210,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1576 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1674 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4228,11 +4234,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Falha ao escrever BT.DINF para SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1125 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1130 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1201 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -4246,7 +4252,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1213 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1218 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "" @@ -4255,7 +4261,7 @@ msgid "Failed to write savefile to disk." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:99 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2064 msgid "" "Failed to write the output file \"{0}\".\n" "Check that you have enough space available on the target drive." @@ -4264,19 +4270,19 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 msgid "Fair Input Delay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:200 msgid "Fallback Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:211 msgid "Fallback Region:" msgstr "" @@ -4289,7 +4295,7 @@ msgstr "Rápido" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1283 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1292 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -4306,7 +4312,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:944 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "File Format" msgstr "" @@ -4320,18 +4326,18 @@ msgstr "Informação de Ficheiro" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "File Name" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "File Size" msgstr "" @@ -4385,11 +4391,11 @@ msgid "" "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:125 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:126 msgid "Find &Previous" msgstr "" @@ -4424,7 +4430,7 @@ msgstr "" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:161 msgid "Float" @@ -4611,11 +4617,11 @@ msgstr "" msgid "Frets" msgstr "Trastes" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 msgid "From" msgstr "De" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:109 msgid "From:" @@ -4637,7 +4643,7 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:286 msgid "Functions" msgstr "" @@ -4669,11 +4675,11 @@ msgstr "" msgid "GBA Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:793 msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:798 msgid "GBA%1 ROM disabled" msgstr "" @@ -4693,7 +4699,7 @@ msgstr "" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:628 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:658 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "This means one of the following:\n" @@ -4706,7 +4712,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:164 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4720,7 +4726,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:128 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4748,20 +4754,20 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:135 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:592 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:593 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:152 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4803,7 +4809,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -4812,15 +4818,15 @@ msgstr "" msgid "Game ID:" msgstr "ID do Jogo:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:785 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1707 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1712 msgid "Game is already running!" msgstr "O jogo já está a correr!" @@ -4911,7 +4917,7 @@ msgstr "" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:232 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "" @@ -4919,7 +4925,7 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -4933,7 +4939,7 @@ msgstr "Alemão" msgid "Germany" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "GiB" msgstr "" @@ -4941,7 +4947,7 @@ msgstr "" msgid "Go to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "Golf Mode" msgstr "" @@ -4982,7 +4988,7 @@ msgstr "Verde Esquerda" msgid "Green Right" msgstr "Verde Direita" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -5012,7 +5018,7 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 msgid "Hex string" msgstr "" @@ -5025,7 +5031,7 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Esconder" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -5037,7 +5043,7 @@ msgstr "" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:206 msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "" @@ -5069,7 +5075,7 @@ msgstr "Host" msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -5077,7 +5083,7 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -5085,11 +5091,11 @@ msgid "" "latency connections." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" @@ -5191,18 +5197,18 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Ícone" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" "Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:373 msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:258 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -5278,7 +5284,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -5293,15 +5299,15 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1657 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1667 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5365,8 +5371,8 @@ msgstr "Informação" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1248 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1481 msgid "Information" msgstr "Informação" @@ -5375,10 +5381,10 @@ msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 msgid "Input" msgstr "Entrada" @@ -5413,7 +5419,7 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Install WAD..." msgstr "" @@ -5429,11 +5435,11 @@ msgstr "" msgid "Instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:38 msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -5451,7 +5457,7 @@ msgid "Interface" msgstr "Iinterface" #: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:67 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:151 -#: Source/Core/Core/State.cpp:383 +#: Source/Core/Core/State.cpp:384 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Erro interno de LZO - compressão falhou" @@ -5460,13 +5466,13 @@ msgstr "Erro interno de LZO - compressão falhou" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:526 +#: Source/Core/Core/State.cpp:528 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:632 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Erro interno de LZO - lzo_init() falhou" @@ -5488,11 +5494,11 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:687 msgid "Invalid Expression." msgstr "" @@ -5500,7 +5506,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:282 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -5509,7 +5515,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -5525,11 +5531,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1931 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1938 msgid "Invalid host" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:151 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "" @@ -5550,7 +5556,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:949 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:958 msgid "Invalid recording file" msgstr "Ficheiro de Gravação inválido" @@ -5566,7 +5572,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:204 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -5584,11 +5590,11 @@ msgstr "Italiano" msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:810 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -5596,47 +5602,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:858 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -5648,11 +5654,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:939 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -5663,7 +5669,7 @@ msgid "" "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Japan" msgstr "" @@ -5706,15 +5712,15 @@ msgstr "" msgid "Keys" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:267 msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 msgid "Korea" msgstr "" @@ -5831,11 +5837,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "List View" msgstr "" @@ -5850,11 +5856,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Carregar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -5862,7 +5868,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Carregar Texturas Personalizadas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5964,23 +5970,23 @@ msgstr "Carregar Estado Slot 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5988,12 +5994,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1516 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -6001,7 +6007,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1482 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -6012,7 +6018,7 @@ msgid "" "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:503 msgid "Local" msgstr "" @@ -6021,7 +6027,7 @@ msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:188 msgid "Log" msgstr "Relatório" @@ -6029,7 +6035,7 @@ msgstr "Relatório" msgid "Log Configuration" msgstr "Configuração de Relatório" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -6056,7 +6062,7 @@ msgstr "" msgid "Loop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" @@ -6095,7 +6101,7 @@ msgstr "Stick Principal" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Maker" msgstr "" @@ -6112,7 +6118,7 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Manage NAND" msgstr "" @@ -6120,7 +6126,7 @@ msgstr "" msgid "Manual Texture Sampling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Mapping" msgstr "" @@ -6128,15 +6134,15 @@ msgstr "" msgid "Mask ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:671 msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:885 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -6154,11 +6160,11 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:37 msgid "Memory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:50 msgid "Memory Breakpoint" msgstr "" @@ -6166,7 +6172,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "Cartão de memória" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -6184,7 +6190,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:172 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" @@ -6200,7 +6206,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6208,7 +6214,7 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "MiB" msgstr "" @@ -6234,7 +6240,7 @@ msgstr "" msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1061 msgid "" "Mismatched ROMs\n" "Selected: {0}\n" @@ -6257,8 +6263,8 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 msgid "Modules found: %1" msgstr "" @@ -6318,10 +6324,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -6329,17 +6335,17 @@ msgstr "" msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -6382,7 +6388,7 @@ msgstr "" msgid "Native GCI File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -6398,16 +6404,16 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2767 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2774 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2149 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2156 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Network" msgstr "" @@ -6428,7 +6434,7 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:23 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:24 msgid "New Breakpoint" msgstr "" @@ -6440,7 +6446,7 @@ msgstr "" msgid "New Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374 msgid "New identity generated." msgstr "" @@ -6466,7 +6472,7 @@ msgstr "" msgid "Next Profile" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:270 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:275 msgid "Nickname is too long." msgstr "" @@ -6494,20 +6500,16 @@ msgstr "" msgid "No Compression" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:683 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:622 -msgid "No Value Given" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:536 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:553 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:568 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:719 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:722 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 msgid "No description available" msgstr "Nenhuma descrição disponível" @@ -6531,7 +6533,7 @@ msgstr "" msgid "No game running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -6539,11 +6541,11 @@ msgstr "" msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1378 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1379 msgid "No problems were found." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1372 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -6562,17 +6564,18 @@ msgstr "" msgid "No save data found." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:721 +#: Source/Core/Core/State.cpp:724 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:659 msgid "No value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:396 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" @@ -6582,7 +6585,7 @@ msgstr "Nenhum" msgid "North America" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:592 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:617 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -6590,7 +6593,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "Não definido" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" @@ -6629,7 +6632,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Noticia" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:109 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 msgid "Null" msgstr "" @@ -6662,7 +6665,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:615 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -6685,7 +6688,7 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:99 msgid "Offset" msgstr "" @@ -6697,17 +6700,17 @@ msgstr "" msgid "On Movement" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online e documentação" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6770,7 +6773,7 @@ msgstr "" msgid "OpenGL ES" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 msgid "Operators" msgstr "" @@ -6796,7 +6799,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:201 msgid "Other" msgstr "Outro" @@ -6813,7 +6816,7 @@ msgstr "" msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 msgid "Other game..." msgstr "" @@ -6821,12 +6824,12 @@ msgstr "" msgid "Overlay Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "PAL" msgstr "" @@ -6881,7 +6884,7 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -6922,7 +6925,7 @@ msgstr "Caminhos" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -6949,7 +6952,7 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Iluminação por Pixel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -6959,7 +6962,7 @@ msgstr "" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:146 msgid "Physical" msgstr "" @@ -6967,15 +6970,15 @@ msgstr "" msgid "Physical address space" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Ping" msgstr "" @@ -6988,7 +6991,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "Platform" msgstr "" @@ -7008,12 +7011,12 @@ msgstr "Tocar Gravação" msgid "Playback Options" msgstr "Opções de Reprodução" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:262 msgid "Players" msgstr "Jogadores" @@ -7042,7 +7045,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -7062,15 +7065,15 @@ msgstr "" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1185 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1194 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1306 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1271 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1280 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "" @@ -7134,19 +7137,19 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -7170,7 +7173,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -7186,11 +7189,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1538 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1534 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1539 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" @@ -7201,11 +7204,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:658 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 msgid "Question" msgstr "Questão" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Quit" msgstr "Sair" @@ -7225,11 +7228,11 @@ msgstr "R-Analógico" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -7242,8 +7245,8 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:323 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 msgid "Range" msgstr "Alcance" @@ -7260,26 +7263,26 @@ msgid "Re&place instruction" msgstr "" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 msgid "Read" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:179 msgid "Read and write" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 msgid "Read only" msgstr "" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 msgid "Read or Write" msgstr "" @@ -7287,11 +7290,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 msgid "Real Balance Board" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -7304,7 +7307,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "Gravar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:202 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -7350,7 +7353,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 @@ -7380,7 +7383,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" msgstr "" @@ -7472,11 +7475,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Reset" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +msgid "Reset Ignore Panic Handler" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:204 msgid "Reset Results" msgstr "" @@ -7493,7 +7500,7 @@ msgstr "" msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:316 msgid "Reset Values" msgstr "" @@ -7501,7 +7508,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" @@ -7525,7 +7532,7 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:699 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "" @@ -7534,7 +7541,7 @@ msgstr "" msgid "Return Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Revision" msgstr "" @@ -7592,7 +7599,7 @@ msgstr "" msgid "Roll Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -7632,7 +7639,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:196 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -7670,11 +7677,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Sa&ve State" msgstr "Gua&rdar Estado" @@ -7697,7 +7704,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7718,11 +7725,11 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -7734,7 +7741,7 @@ msgstr "" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1763 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -7784,23 +7791,23 @@ msgstr "Guardar Estado Slot 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -7820,11 +7827,11 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Guardar como..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1661 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -7835,11 +7842,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -7847,7 +7854,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7855,7 +7862,7 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:245 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -7863,7 +7870,7 @@ msgstr "" msgid "Saves:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1024 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" @@ -7879,14 +7886,14 @@ msgstr "" msgid "ScrShot" msgstr "ScrShot" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:514 msgid "Search" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 msgid "Search Address" msgstr "" @@ -7908,7 +7915,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -7916,7 +7923,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -7940,7 +7947,7 @@ msgstr "" msgid "Security options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" @@ -7949,7 +7956,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:511 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7981,7 +7988,7 @@ msgstr "" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7989,7 +7996,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -8049,9 +8056,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:734 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -8067,7 +8074,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -8075,11 +8082,11 @@ msgstr "" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -8087,12 +8094,12 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1670 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1673 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "Select the save file" msgstr "Seleccione o ficheiro de jogo guardado" @@ -8108,15 +8115,15 @@ msgstr "" msgid "Selected Font" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:226 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:232 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1282 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1625 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1907 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:439 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -8180,7 +8187,7 @@ msgid "" "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 msgid "Send" msgstr "Enviar" @@ -8196,19 +8203,19 @@ msgid "" "Example: {2}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 msgid "Server IP Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:52 msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1928 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1935 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -8297,11 +8304,11 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "Show &Log" msgstr "Mostrar &Relatório" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Mostrar Barra de Ferramen&tas" @@ -8309,15 +8316,15 @@ msgstr "Mostrar Barra de Ferramen&tas" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Australia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:153 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "" @@ -8325,7 +8332,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -8333,43 +8340,43 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "Mostrar FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show France" msgstr "Mostrar França" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Show GameCube" msgstr "Mostrar GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:204 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Input Display" msgstr "Mostrar visualização de Entradas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Italy" msgstr "Mostrar Itália" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Korea" msgstr "Mostrar Coreia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -8377,7 +8384,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "Mostrar Idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostrar &Configuração de Relatório" @@ -8389,7 +8396,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -8397,7 +8404,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show PAL" msgstr "Mostrar Pal" @@ -8406,23 +8413,23 @@ msgstr "Mostrar Pal" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostrar Plataformas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Regions" msgstr "Mostrar Regiões" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -8431,31 +8438,31 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "Mostrar Estatísticas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Taiwan" msgstr "Mostrar Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show USA" msgstr "Mostrar EUA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show Wii" msgstr "Mostrar Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show World" msgstr "" @@ -8518,7 +8525,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -8614,7 +8621,7 @@ msgstr "" msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1287 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1288 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "" @@ -8630,7 +8637,7 @@ msgid "" "Please check the highlighted values." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:257 msgid "Sort Alphabetically" msgstr "" @@ -8692,7 +8699,7 @@ msgstr "" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Aumente a taxa de transferência do disco" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193 msgid "Stable (once a year)" msgstr "" @@ -8708,12 +8715,12 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "Comando padrão" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:61 msgid "Start" msgstr "Começar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" @@ -8721,7 +8728,7 @@ msgstr "" msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -8741,7 +8748,7 @@ msgstr "" msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Started game" msgstr "" @@ -8835,11 +8842,11 @@ msgstr "Stick" msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:381 msgid "Stopped game" msgstr "" @@ -8875,7 +8882,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Ajustar à janela" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -8902,12 +8909,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -8930,7 +8937,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -8942,12 +8949,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -9015,27 +9022,27 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "Sync Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" @@ -9049,15 +9056,15 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1372 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1377 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1305 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1310 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1014 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1019 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" @@ -9066,7 +9073,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Idioma do sistema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "TAS Input" msgstr "Entrada TAS" @@ -9079,7 +9086,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:947 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Tags" msgstr "" @@ -9097,11 +9104,11 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "Take Screenshot" msgstr "Tirar Screenshot" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 msgid "Test" msgstr "Teste" @@ -9132,7 +9139,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "" @@ -9146,13 +9153,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -9188,7 +9195,7 @@ msgstr "" msgid "The decryption keys need to be appended to the NAND backup file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:393 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:401 msgid "" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." @@ -9202,7 +9209,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1131 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -9224,15 +9231,15 @@ msgstr "" msgid "The entered MAC address is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:138 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:132 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:517 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" @@ -9286,7 +9293,7 @@ msgstr "" msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:267 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:272 msgid "The game is currently running." msgstr "" @@ -9297,7 +9304,7 @@ msgid "" "disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:723 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:725 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -9314,7 +9321,7 @@ msgstr "" msgid "The hashes match!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:177 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:178 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." @@ -9341,7 +9348,7 @@ msgstr "" msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:252 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:260 msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgstr "" @@ -9361,15 +9368,15 @@ msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:264 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:269 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:260 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:265 msgid "The server is full." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:278 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" @@ -9441,7 +9448,7 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:726 +#: Source/Core/Core/State.cpp:729 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" @@ -9477,7 +9484,7 @@ msgid "" "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:150 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" @@ -9537,7 +9544,11 @@ msgid "" "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:60 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:116 +msgid "This file does not contain a valid Wii filesystem." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:55 msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" @@ -9555,23 +9566,23 @@ msgid "" "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1363 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1364 msgid "This is a bad dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1357 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1333 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1334 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1328 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1329 msgid "This is a good dump." msgstr "" @@ -9637,7 +9648,7 @@ msgid "" "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -9657,7 +9668,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "Limite" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "TiB" msgstr "" @@ -9675,21 +9686,21 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Title" msgstr "Título" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:194 msgid "To" msgstr "Para" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:111 msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -9820,8 +9831,8 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chinês Tradicional" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -9829,7 +9840,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1925 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1932 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -9863,15 +9874,15 @@ msgstr "Tipo" msgid "Typical GameCube/Wii Address Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:159 msgid "U&16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:160 msgid "U&32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 msgid "U&8" msgstr "" @@ -9889,9 +9900,9 @@ msgstr "" #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:149 msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" @@ -9919,7 +9930,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -9939,7 +9950,7 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:268 msgid "Unable to write to file {0}" msgstr "" @@ -9951,11 +9962,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Undo Load State" msgstr "Retroceder Carregamento de Estado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -9973,18 +9984,18 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:470 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" @@ -9992,7 +10003,7 @@ msgstr "Desconhecido" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1272 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1277 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10002,7 +10013,7 @@ msgid "" "Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1001 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1006 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10032,7 +10043,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1934 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1941 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -10040,7 +10051,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:461 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:466 msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "" @@ -10048,7 +10059,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:164 msgid "Unlimited" msgstr "" @@ -10079,7 +10090,7 @@ msgstr "Cima" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 msgid "Update" msgstr "Actualizar" @@ -10134,7 +10145,7 @@ msgstr "" msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:226 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "" @@ -10200,11 +10211,11 @@ msgstr "" msgid "User Style:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:311 msgid "User Variables" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 msgid "" "User defined variables usable in the control expression.\n" "You can use them to save or retrieve values between\n" @@ -10266,7 +10277,7 @@ msgstr "Utilidade" msgid "V-Sync" msgstr "V-Sync" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 msgid "Value" msgstr "Valor" @@ -10363,7 +10374,7 @@ msgstr "" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -10455,10 +10466,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -10474,28 +10485,28 @@ msgid "" "the loaded file header ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1064 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1073 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1039 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1048 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1089 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1105 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -10574,7 +10585,7 @@ msgstr "" msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Raiz de NAND Wii:" -#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:99 msgid "Wii Remote" msgstr "" @@ -10583,7 +10594,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -10600,7 +10611,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 msgid "Wii Remotes" msgstr "" @@ -10624,7 +10635,7 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -10652,18 +10663,18 @@ msgid "World" msgstr "" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 msgid "Write Save Data" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:187 msgid "Write only" msgstr "" @@ -10676,12 +10687,12 @@ msgid "Write to File" msgstr "Escrever para Ficheiro" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:72 msgid "Write to Log" msgstr "" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:76 msgid "Write to Log and Break" msgstr "" @@ -10689,7 +10700,7 @@ msgstr "" msgid "Write to Window" msgstr "Escrever para a Janela" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:616 msgid "Wrong Version" msgstr "" @@ -10765,7 +10776,7 @@ msgid "" "they also occur on 10.14+." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -10845,7 +10856,7 @@ msgstr "" msgid "[%1, %2] and [%3, %4]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 msgid "^ Xor" msgstr "" @@ -10872,12 +10883,12 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:613 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 msgid "default" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -10948,7 +10959,7 @@ msgstr "" msgid "on" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:81 msgid "or select a device" msgstr "" @@ -10985,7 +10996,7 @@ msgstr "" msgid "{0} (NKit)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:443 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" @@ -11004,7 +11015,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:260 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1700 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1703 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "" @@ -11012,7 +11023,7 @@ msgstr "" msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 msgid "| Or" msgstr "" diff --git a/Languages/po/pt_BR.po b/Languages/po/pt_BR.po index 39f237976b..e449b37606 100644 --- a/Languages/po/pt_BR.po +++ b/Languages/po/pt_BR.po @@ -46,9 +46,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-30 23:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-19 02:32+0000\n" -"Last-Translator: Mateus B. Cassiano \n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-25 22:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" +"Last-Translator: Mateus B. Cassiano , 2017,2021-2022\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/pt_BR/)\n" "Language: pt_BR\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1401 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1402 msgid "" "\n" "\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" "Como as imagens de disco do GameCube contém poucos dados de verificação, " "podem existir problemas que o Dolphin não consegue detectar." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1407 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 msgid "" "\n" "\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "" "Como esse software do Wii não é destinado a consoles vendidos no varejo, o " "Dolphin não pode verificar se ele não foi adulterado." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 msgid "" "\n" "\n" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr " (Disco %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "! Not" msgstr "! Não" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "! Não" msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"{0}\" é um arquivo GCM/ISO inválido ou não é uma ISO de GC/Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid "$ User Variable" msgstr "$ Variável do Usuário" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "$ Variável do Usuário" msgid "%" msgstr "%" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "% Modulo" msgstr "% Módulo" @@ -226,19 +226,19 @@ msgstr "" "%2 objeto(s)\n" "Quadro Atual: %3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:871 msgid "%1 has joined" msgstr "%1 entrou" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:876 msgid "%1 has left" msgstr "%1 saiu" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1069 msgid "%1 is not a valid ROM" msgstr "%1 não é uma ROM válida" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:998 msgid "%1 is now golfing" msgstr "%1 assumiu controle do golfe" @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "%1%" msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "%1% (%2 MHz)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:171 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (Velocidade Normal)" @@ -314,7 +314,7 @@ msgctxt "" msgid "%n address(es) were removed." msgstr "%n endereço(s) removido(s)." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid "& And" msgstr "& E" @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "&3x" msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 msgid "&About" msgstr "&Sobre" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "&Sobre" msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "&Adicionar Ponto de Interrupção" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:55 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:80 msgid "&Add New Code..." msgstr "&Adicionar Novo Código..." @@ -355,31 +355,31 @@ msgstr "&Adicionar função" msgid "&Add..." msgstr "&Adicionar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Audio Settings" msgstr "Configurações de &Som" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 msgid "&Auto Update:" msgstr "C&anal:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Início Automático" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "Iniciar de um &Disco de Backup" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:437 msgid "&Borderless Window" -msgstr "&Janela sem Borda" +msgstr "Janela Sem &Bordas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Pontos de Interrupção" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Bug Tracker" @@ -387,23 +387,23 @@ msgstr "&Bug Tracker" msgid "&Cancel" msgstr "&Cancelar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "&Cheats Manager" msgstr "Gerenciador de &Cheats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 msgid "&Check for Updates..." msgstr "Verificar &Atualizações..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Limpar Símbolos" #: Source/Core/DolphinQt/Config/PatchesWidget.cpp:161 msgid "&Clone..." -msgstr "&Clonar..." +msgstr "&Duplicar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 msgid "&Code" msgstr "&Código" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "&Código" msgid "&Connected" msgstr "&Conectado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 msgid "&Controller Settings" msgstr "Configurações de &Controles" @@ -425,16 +425,16 @@ msgstr "&Criar..." #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:111 msgid "&Delete" -msgstr "&Apagar" +msgstr "E&xcluir" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:315 msgid "&Delete Watch" -msgstr "&Apagar Observação" +msgstr "&Excluir Monitor" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:81 msgid "&Edit Code..." msgstr "&Editar Código..." @@ -443,11 +443,11 @@ msgstr "&Editar Código..." msgid "&Edit..." msgstr "&Editar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Ejetar Disco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulação" @@ -457,45 +457,45 @@ msgstr "&Exportar Jogo Salvo..." #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:417 msgid "&Export State..." -msgstr "&Exportar o State..." +msgstr "&Exportar Estado Salvo..." #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:115 msgid "&Export as .gci..." msgstr "&Exportar como .gci..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&File" msgstr "&Arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 msgid "&Font..." msgstr "&Fonte..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "&Frame Advance" msgstr "A&vançar Quadro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Free Look Settings" msgstr "&Configurações do Olhar Livre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Gerar Símbolos De" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Repositório no &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Configurações de &Gráficos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 msgid "&Help" msgstr "Aj&uda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Configurações das &Teclas de Atalho" @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "&Importar Jogo Salvo..." #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:414 msgid "&Import State..." -msgstr "&Estado da Importação..." +msgstr "&Importar Estado Salvo..." #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:125 msgid "&Import..." @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "&Inserir blr" msgid "&Interframe Blending" msgstr "&Mistura do Interframe" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -527,23 +527,23 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "&Load State" msgstr "Carregar Estado Salvo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Carregar o Mapa dos Símbolos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "B&loquear Widgets" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "&Memory" msgstr "&Memória" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 msgid "&Movie" msgstr "&Gravação" @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "&Gravação" msgid "&Mute" msgstr "Ativar &Mudo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Network" msgstr "&Rede" @@ -560,23 +560,23 @@ msgid "&No" msgstr "&Não" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&Open..." msgstr "A&brir..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "&Options" msgstr "&Opções" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Funções HLE do Patch" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Pause" msgstr "P&ausar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Play" msgstr "Inici&ar" @@ -584,11 +584,11 @@ msgstr "Inici&ar" msgid "&Properties" msgstr "&Propriedades" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Modo &Somente Leitura" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 msgid "&Registers" msgstr "&Registradores" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "&Registradores" msgid "&Remove" msgstr "&Remover" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:82 msgid "&Remove Code" msgstr "&Remover Código" @@ -606,15 +606,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "&Renomear Símbolo" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Reset" msgstr "&Reiniciar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "Gerenciador de Pacotes de &Recursos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Salvar Mapa dos Símbolos" @@ -622,11 +622,11 @@ msgstr "&Salvar Mapa dos Símbolos" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "&Escanear Cartões do e-Reader..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:176 msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Limite de Velocidade:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Stop" msgstr "&Parar" @@ -634,29 +634,29 @@ msgstr "&Parar" msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 msgid "&Threads" msgstr "&Threads" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "&Tools" msgstr "&Ferramentas" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:392 msgid "&Unload ROM" -msgstr "&Descarregar a ROM" +msgstr "&Fechar ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "&View" msgstr "&Visualizar" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 msgid "&Watch" msgstr "A&ssistir" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Website" msgstr "&Website" @@ -668,11 +668,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "&Sim" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1\" não foi encontrado, nenhum nome de símbolo foi gerado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1471 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' não foi encontrado, ao invés disto escaneando por funções comuns" @@ -692,19 +692,19 @@ msgstr "(desligado)" msgid "(ppc)" msgstr "(ppc)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "* Multiply" msgstr "* Multiplicar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 msgid "+ Add" msgstr "+ Adicionar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:282 msgid ", Comma" msgstr ", Vírgula" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "- Subtract" msgstr "- Subtrair" @@ -713,13 +713,13 @@ msgid "--> %1" msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:97 msgid "..." msgstr "..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "/ Divide" msgstr "/ Dividir" @@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "8x" msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x Nativa (5120x4224) para 5K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 msgid "< Less-than" msgstr "< Menor que" @@ -907,12 +907,12 @@ msgstr "" "disponível para download. Você está executando a versão %2.
Gostaria de " "atualizar?

Notas de Lançamento:

" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 msgid "> Greater-than" msgstr "> Maior que" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1422 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1492 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Uma sessão do NetPlay já está em progresso!" @@ -936,13 +936,13 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Um disco já está prestes a ser inserido." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:221 msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" "Não é possível carregar um estado salvo sem especificar um jogo para " "executar." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "" "Um desligamento está em andamento. Dados não salvos poderão ser perdidos se " "você parar a emulação atual antes dela ser concluída. Forçar encerramento?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:261 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" "Uma sincronização só pode ser acionada quando um jogo de Wii está em " @@ -996,8 +996,8 @@ msgstr "Códigos AR" msgid "AR Codes" msgstr "Códigos AR" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:161 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Acelerômetro" msgid "Accuracy:" msgstr "Precisão:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:96 msgid "Action" msgstr "Ação" @@ -1136,9 +1136,9 @@ msgstr "Adaptador Detectado" msgid "Adapter:" msgstr "Adaptador:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:49 msgid "Add" msgstr "Adicionar" @@ -1146,11 +1146,11 @@ msgstr "Adicionar" msgid "Add &breakpoint" msgstr "Adicionar &ponto de interrupção" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:31 msgid "Add New DSU Server" msgstr "Adicionar Novo Servidor DSU" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:45 msgid "Add New USB Device" msgstr "Adicionar Novo Dispositivo USB" @@ -1196,18 +1196,18 @@ msgstr "Adicionar..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:166 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Address" msgstr "Endereço" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Address Space" msgstr "Espaço do Endereço" @@ -1216,8 +1216,8 @@ msgid "Address space by CPU state" msgstr "Espaço do endereço pelo state da CPU" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 msgid "Address:" msgstr "Endereço:" @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr "Alinhado ao comprimento do tipo de dados" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:588 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:742 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 @@ -1304,13 +1304,13 @@ msgstr "Todos os arquivos" msgid "All Files (*)" msgstr "Todos os arquivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:741 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:49 msgid "All GC/Wii files" msgstr "Todos os arquivos do GC/Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1318 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Todos os Estados Salvos (*.sav *.s##);;Todos os arquivos (*)" @@ -1326,11 +1326,11 @@ msgstr "Todos os códigos dos jogadores sincronizados." msgid "All players' saves synchronized." msgstr "Todos os saves dos jogadores sincronizados." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:146 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "Permitir Configurações de Região Incompatíveis" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:254 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "Permitir Envio de Estatísticas de Uso" @@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "Sempre Conectado" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:442 msgid "Always on &Top" -msgstr "Sempre no &Topo" +msgstr "Sempre &Visível" #: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:160 msgid "An inserted disc was expected but not found." @@ -1410,15 +1410,15 @@ msgstr "Anti-Aliasing:" msgid "Any Region" msgstr "Qualquer Região" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 msgid "Append signature to" msgstr "Anexar assinatura a" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Anexar ao &Arquivo de Assinatura Existente..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Apl&icar Arquivo de Assinatura..." @@ -1438,7 +1438,7 @@ msgstr "Data do Apploader:" msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 msgid "Apply signature file" msgstr "Aplicar arquivo de assinatura" @@ -1458,7 +1458,7 @@ msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este arquivo?" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esse pacote?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:475 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Você tem certeza que você quer sair do NetPlay?" @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "Proporção de Tela" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Proporção de Tela:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Definir Porta dos Controles" @@ -1526,11 +1526,11 @@ msgstr "Automática" msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Automática (Múltipla de 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:181 msgid "Auto Update Settings" msgstr "Configurações de Atualização Automática" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:456 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1550,7 +1550,7 @@ msgstr "Auto-Ajustar o Tamanho da Janela" msgid "Auto-Hide" msgstr "Ocultar Automaticamente" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Auto-detectar os módulos do RSO?" @@ -1564,12 +1564,12 @@ msgstr "" "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 msgid "Auxiliary" msgstr "Auxiliar" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "B" msgstr "B" @@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr "Registrador BP" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 msgid "Back Chain" -msgstr "Cadeia Traseira" +msgstr "Cadeia de Retorno" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:181 @@ -1628,7 +1628,8 @@ msgstr "Entrada de Dados em Segundo Plano" msgid "Backward" msgstr "Para trás" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:639 msgid "Bad address provided." msgstr "Endereço ruim fornecido." @@ -1636,19 +1637,19 @@ msgstr "Endereço ruim fornecido." msgid "Bad dump" msgstr "Cópia com erros" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:645 msgid "Bad offset provided." msgstr "Deslocamento ruim fornecido." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:521 msgid "Bad value provided." msgstr "Valor ruim fornecido." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1672,7 +1673,7 @@ msgstr "Prioridade base" msgid "Basic" msgstr "Básico" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:135 msgid "Basic Settings" msgstr "Configurações Básicas" @@ -1680,7 +1681,7 @@ msgstr "Configurações Básicas" msgid "Bass" msgstr "Baixo" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "" "O modo linha de comando não pode ser usado sem especificar um jogo para " @@ -1690,11 +1691,11 @@ msgstr "" msgid "Battery" msgstr "Bateria" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194 msgid "Beta (once a month)" msgstr "Beta (mensalmente)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:37 msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "BetterJoy, DS4Windows, etc." @@ -1716,7 +1717,7 @@ msgstr "Taxa de Bits (kbps):" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:945 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Block Size" msgstr "Tamanho do Bloco" @@ -1755,15 +1756,15 @@ msgstr "" "foi compilada sem o libusb. O modo de redirecionamento não pode ser " "utilizado." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "Boot to Pause" msgstr "Do Início até a Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1648 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Arquivo de backup da NAND do BootMii (*.bin);;Todos os arquivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1671 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1674 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Arquivo de chaves do BootMii (*.bin);;Todos os arquivos (*)" @@ -1785,7 +1786,7 @@ msgid "Branches" msgstr "Vertentes" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:74 msgid "Break" msgstr "Interrupção" @@ -1824,7 +1825,7 @@ msgstr "Erro no Adaptador de Banda Larga" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "Endereço MAC do Adaptador de Banda Larga" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "Navegar pelas &Sessões do NetPlay..." @@ -1832,12 +1833,12 @@ msgstr "Navegar pelas &Sessões do NetPlay..." msgid "Buffer Size:" msgstr "Tamanho do Buffer:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:886 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "Tamanho do buffer alterado para %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer:" msgstr "Buffer:" @@ -1882,7 +1883,7 @@ msgstr "Botões" msgid "C Stick" msgstr "Eixo C" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "C&riar Arquivo de Assinatura..." @@ -1972,18 +1973,18 @@ msgstr "Só é possível gerar códigos AR para valores na memória virtual." msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "Não consegue achar o Wii Remote pela manipulação da conexão {0:02x}" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1415 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Não pode iniciar uma Sessão do NetPlay enquanto um jogo ainda está em " "execução!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -2006,7 +2007,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "Não consegue comparar com o último valor na primeira busca." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:603 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "Não foi possível encontrar o IPL do GameCube." @@ -2018,7 +2019,7 @@ msgstr "Não é possível gerar um código AR para este endereço." msgid "Cannot refresh without results." msgstr "Não pode atualizar sem resultados." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:608 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" "Não consegue iniciar o jogo porque o IPL do GC não pôde ser encontrado." @@ -2041,7 +2042,7 @@ msgstr "Centralizar e Calibrar" msgid "Change &Disc" msgstr "Trocar &Disco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "Change &Disc..." msgstr "&Trocar Disco..." @@ -2049,13 +2050,13 @@ msgstr "&Trocar Disco..." msgid "Change Disc" msgstr "Trocar Disco" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Trocar Discos Automaticamente" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1250 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1259 msgid "Change the disc to {0}" -msgstr "Trocar o disco pro {0}" +msgstr "Trocar o disco para {0}" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:43 msgid "" @@ -2086,13 +2087,13 @@ msgstr "Mudar as trapaças só terá efeito quando o jogo for reiniciado." msgid "Channel Partition (%1)" msgstr "Partição do Canal (%1)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239 msgid "Chat" msgstr "Chat" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:25 msgid "Cheat Code Editor" -msgstr "Editor dos Códigos de Trapaça" +msgstr "Editor de Código de Cheat" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:119 msgid "Cheat Search" @@ -2102,7 +2103,7 @@ msgstr "Pesquisa de Cheats" msgid "Cheats Manager" msgstr "Gerenciador de Cheats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Check NAND..." msgstr "Verificar NAND..." @@ -2122,7 +2123,7 @@ msgstr "" "Verifique se você tem as permissões necessárias para excluir o arquivo ou se " "ele ainda está em uso." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:185 msgid "Checksum" msgstr "Checksum" @@ -2135,11 +2136,11 @@ msgstr "China" msgid "Choose a file to open" msgstr "Abrir" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1651 msgid "Choose priority input file" msgstr "Escolha a prioridade do arquivo de entrada dos dados" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1656 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Escolha o arquivo secundário de entrada dos dados" @@ -2162,14 +2163,14 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "Classic Controller" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Clear Cache" msgstr "Limpar o Cache" @@ -2177,7 +2178,7 @@ msgstr "Limpar o Cache" msgid "Clock Override" msgstr "Velocidade de Clock" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:154 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "Duplicar e &Editar Código..." @@ -2186,7 +2187,7 @@ msgstr "Duplicar e &Editar Código..." msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfigurações" @@ -2198,11 +2199,11 @@ msgstr "Código" msgid "Code:" msgstr "Código:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1813 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1820 msgid "Codes received!" msgstr "Códigos recebidos!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Combinar &Dois Arquivos de Assinatura..." @@ -2225,7 +2226,7 @@ msgstr "Compilando Shaders" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:946 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Compression" msgstr "Compressão" @@ -2238,7 +2239,7 @@ msgstr "Nível da Compressão:" msgid "Compression:" msgstr "Compressão:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:87 msgid "Condition" msgstr "Condição" @@ -2252,7 +2253,7 @@ msgstr "Configurar" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:126 msgid "Configure" msgstr "Configurar" @@ -2262,13 +2263,13 @@ msgstr "Configurar" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:43 msgid "Configure Dolphin" -msgstr "Configurar o Dolphin" +msgstr "Abrir Configurações" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 msgid "Configure Input" msgstr "Configurar a Entrada dos Dados" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 msgid "Configure Output" msgstr "Configurar a Saída dos Dados" @@ -2277,8 +2278,8 @@ msgstr "Configurar a Saída dos Dados" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:890 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:136 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" @@ -2291,8 +2292,8 @@ msgstr "Confirmar mudança de backend" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmar ao Parar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1221 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmação" @@ -2302,7 +2303,7 @@ msgstr "Confirmação" msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Conectar/Desconectar Balance Board" @@ -2310,7 +2311,7 @@ msgstr "Conectar/Desconectar Balance Board" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Conectar Teclado USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Wii Remote %1" @@ -2330,11 +2331,11 @@ msgstr "Conectar/Desconectar Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Conectar/Desconectar Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Conectar Wii Remotes" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "Conectar Wii Remotes aos Controles Emulados" @@ -2346,15 +2347,19 @@ msgstr "Conectar a internet e realizar uma atualização online do sistema?" msgid "Connected" msgstr "Conectado" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:673 +msgid "Connecting" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:191 msgid "Connection Type:" msgstr "Tipo de Conexão:" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1199 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1200 msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "O conteúdo {0:08x} está corrompido." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Escaneamento Contínuo" @@ -2502,9 +2507,10 @@ msgstr "" "Convertendo...\n" "%1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:721 msgid "Copy" msgstr "Copiar" @@ -2555,16 +2561,16 @@ msgstr "Core" msgid "Cost" msgstr "Custo" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:169 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:225 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:230 msgid "Could not communicate with host." msgstr "Não foi possível comunicar-se com o host." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:138 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:139 msgid "Could not create client." msgstr "Não foi possível criar o cliente." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:150 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:151 msgid "Could not create peer." msgstr "Não foi possível criar o peer." @@ -2679,7 +2685,7 @@ msgstr "" "Se sim, então você pode precisar reespecificar o local do seu arquivo de " "Memory Card nas configurações." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Não foi possível encontrar o servidor central" @@ -2746,7 +2752,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 msgid "Current Region" msgstr "Região Atual" @@ -2758,7 +2764,7 @@ msgstr "Valor atual" msgid "Current context" msgstr "Contexto atual" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 msgid "Current game" msgstr "Jogo atual" @@ -2843,7 +2849,7 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "Tapete de Dança" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "Data" msgstr "Dados" @@ -2856,7 +2862,7 @@ msgid "Data Transfer" msgstr "Sincronizando Dados" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 msgid "Data Type" msgstr "Tipo dos Dados" @@ -2872,7 +2878,7 @@ msgstr "Dados em formato não reconhecido ou corrompido." msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "Inconsistência dos dados no GCMemcardManager, abortando ação." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1771 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1778 msgid "Data received!" msgstr "Dados recebidos!" @@ -2942,7 +2948,7 @@ msgstr "Padrão" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:171 msgid "Default Config (Read Only)" -msgstr "Configuração Padrão (Somente-Leitura)" +msgstr "Configuração Padrão (Somente Leitura)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:365 msgid "Default Device" @@ -3015,11 +3021,11 @@ msgid "Depth:" msgstr "Profundidade:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -3033,11 +3039,11 @@ msgstr "Descrição:" msgid "Detached" msgstr "Separado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 msgid "Detect" msgstr "Detectar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "Detectando os Módulos do RSO" @@ -3045,7 +3051,7 @@ msgstr "Detectando os Módulos do RSO" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "Dual core determinístico:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "Dev (todos os dias)" @@ -3054,7 +3060,7 @@ msgid "Device" msgstr "Dispositivo" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:102 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "PID do Dispositivo (ex.: 0305)" @@ -3063,7 +3069,7 @@ msgid "Device Settings" msgstr "Configurações do Dispositivo" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:100 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "VID do Dispositivo (ex.: 057e)" @@ -3131,7 +3137,7 @@ msgstr "Desativar Cópias VRAM do EFB" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Desativar Limite de Velocidade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:830 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:839 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Desativar Fastmem" @@ -3139,7 +3145,7 @@ msgstr "Desativar Fastmem" msgid "Disable Fog" msgstr "Desativar Névoa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:831 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Desativar o Cache do JIT" @@ -3218,17 +3224,17 @@ msgstr "Distância" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "Distância de viagem da posição neutra." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:256 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "Você autoriza o Dolphin a reportar informações pros desenvolvedores do " "Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1612 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Você quer adicionar '%1' a lista de caminhos dos jogos?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Você quer limpar a lista dos nomes do símbolos?" @@ -3238,7 +3244,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "Você quer apagar o(s) %n arquivo(s) do(s) save(s) selecionado(s)?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:897 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Deseja parar a emulação atual?" @@ -3255,9 +3261,9 @@ msgstr "Registro do FIFO no Dolphin (*.dff)" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "Pré-definição do Mod do Jogo no Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1508 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Arquivo do Mapa do Dolphin (*.map)" @@ -3267,10 +3273,10 @@ msgstr "Arquivo CSV da Assinatura do Dolphin" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:69 msgid "Dolphin Signature File" -msgstr "Arquivo da Assinatura do Dolphin" +msgstr "Arquivo de Assinatura do Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1763 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Gravações TAS do Dolphin (*.dtm)" @@ -3314,11 +3320,11 @@ msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" "O Dolphin é um emulador de GameCube e Wii grátis e de código fonte aberto." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:957 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Versão do Dolphin é muito antiga para o servidor traversal" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1348 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." @@ -3326,11 +3332,11 @@ msgstr "" "O Dolphin não consegue verificar imagens TGC corretamente, pois elas não são " "cópias de discos reais." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1341 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1342 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "O Dolphin não pode verificar imagens de discos não licenciados." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "" "Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined " "automatically." @@ -3347,13 +3353,13 @@ msgstr "O sistema de cheats do Dolphin está desativado no momento." msgid "Domain" msgstr "Domínio" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193 msgid "Don't Update" msgstr "Desativar Atualizações" #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:53 msgid "Don't show this again" -msgstr "Não mostrar isto de novo" +msgstr "Não mostrar novamente" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:369 msgid "Done compressing disc image." @@ -3391,7 +3397,7 @@ msgstr "Download completo" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:346 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" -msgstr "Baixou %1 códigos. (adicionou %2)" +msgstr "%1 códigos baixados (%2 adicionados)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:88 msgid "Drawn Object Range" @@ -3416,23 +3422,23 @@ msgstr "Dual Core" msgid "Dummy" msgstr "Dummy" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Dump &ARAM" msgstr "Extrair &ARAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "Extrair &ExRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "Extrair &FakeVMEM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:115 msgid "Dump &MRAM" msgstr "Extrair &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:801 msgid "Dump Audio" msgstr "Exportar Áudio" @@ -3444,7 +3450,7 @@ msgstr "Exportar Texturas de Base" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Exportar Alvo EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:795 msgid "Dump Frames" msgstr "Exportar Quadros" @@ -3578,7 +3584,7 @@ msgstr "Duração do Soltar do Botão Turbo (frames):" msgid "Dutch" msgstr "Holandês" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "E&xit" msgstr "S&air" @@ -3598,7 +3604,7 @@ msgstr "" "provavelmente será necessário reiniciar o computador para que o Windows " "utilize o novo driver." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3630,7 +3636,7 @@ msgstr "Efeito" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "Effective" msgstr "Efetivo" @@ -3638,7 +3644,7 @@ msgstr "Efetivo" msgid "Effective priority" msgstr "Prioridade efetiva" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "EiB" msgstr "EiB" @@ -3650,7 +3656,7 @@ msgstr "Ejetar Disco" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Frame Buffer Embutido (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:464 +#: Source/Core/Core/State.cpp:466 msgid "Empty" msgstr "Vazio" @@ -3658,11 +3664,11 @@ msgstr "Vazio" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Thread de Emulação já está em execução" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Emular o adaptador Bluetooth do Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Wii Remote Emulado" @@ -3698,7 +3704,7 @@ msgstr "Ativar Camadas de Validação da API" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "Ativar Alongamento de Áudio" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143 msgid "Enable Cheats" msgstr "Ativar Cheats" @@ -3710,7 +3716,7 @@ msgstr "Ativar RTC Personalizado" msgid "Enable Dual Core" msgstr "Ativar Dual Core" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Ativar Dual Core (aumento na velocidade)" @@ -3744,11 +3750,11 @@ msgstr "Ativar Vibração" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Ativar Proteção de Tela" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Ativar Dados do Auto-Falante" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:231 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Ativar Envio de Estatísticas de Uso" @@ -3920,7 +3926,7 @@ msgstr "Melhorias" msgid "Enter IP address of device running the XLink Kai Client:" msgstr "Informe o endereço IP do dispositivo executando o cliente XLink Kai:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:59 msgid "Enter USB device ID" msgstr "Informe a ID do dispositivo USB" @@ -3938,7 +3944,7 @@ msgstr "Informe o endereço MAC do Adaptador de Banda Larga:" msgid "Enter password" msgstr "Inserir senha" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Insira o endereço do módulo do RSO:" @@ -3950,20 +3956,20 @@ msgstr "Insira o endereço do módulo do RSO:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:517 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:546 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:377 @@ -3971,33 +3977,33 @@ msgstr "Insira o endereço do módulo do RSO:" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1421 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:204 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1424 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1491 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1673 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1020 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:339 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346 @@ -4022,15 +4028,15 @@ msgstr "Erro ao carregar o idioma selecionado. Voltando ao padrão do sistema." msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "Erro ao obter a lista da sessão: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:274 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "Um erro ocorreu enquanto carregava alguns pacotes de texturas" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1800 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1807 msgid "Error processing codes." msgstr "Erro ao processar os códigos." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1772 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1779 msgid "Error processing data." msgstr "Erro ao processar os dados." @@ -4106,11 +4112,11 @@ msgstr "" "Erro: Tentando acessar as fontes Windows-1252 mas elas não estão carregadas. " "Os jogos podem não mostrar as fontes corretamente ou sofrer um crash." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1297 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1298 msgid "Errors were found in {0} blocks in the {1} partition." msgstr "Erros foram encontrados em {0} blocos da partição {1}." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1308 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 msgid "Errors were found in {0} unused blocks in the {1} partition." msgstr "Erros foram encontrados em {0} blocos não utilizados da partição {1}." @@ -4119,7 +4125,7 @@ msgstr "Erros foram encontrados em {0} blocos não utilizados da partição {1}. msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -4172,7 +4178,7 @@ msgstr "Nome esperado da variável." msgid "Experimental" msgstr "Experimental" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportar Todos os Dados Salvos do Wii" @@ -4187,7 +4193,7 @@ msgstr "Falha ao Exportar" msgid "Export Recording" msgstr "Exportar Gravação" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportar Gravação..." @@ -4215,7 +4221,7 @@ msgstr "Exportar como .&gcs..." msgid "Export as .&sav..." msgstr "Exportar como .&sav..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4235,7 +4241,7 @@ msgstr "Dados de Movimento do Acessório" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "Simulação de Movimentos do Acessório" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 msgid "External" msgstr "IP Externo" @@ -4243,7 +4249,7 @@ msgstr "IP Externo" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Frame Buffer Externo (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Extrair Certificados da NAND" @@ -4281,7 +4287,7 @@ msgid "FD" msgstr "FD" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:233 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO Player" @@ -4297,11 +4303,11 @@ msgstr "" "Falha ao abrir o Memory Card:\n" "%1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "Falha ao adicionar essa sessão ao indexador do NetPlay: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1624 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Falhou em anexar ao arquivo de assinatura '%1'" @@ -4314,20 +4320,20 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "Falha na conexão com Redump.org" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:942 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "Falha na conexão com o servidor: %1" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:149 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:124 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "Falha ao criar a cadeia de swap do Direct3D" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:106 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "Falha ao criar o contexto do Direct3D 12" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:115 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "Falha ao criar recursos globais do Direct3D 12" @@ -4335,14 +4341,14 @@ msgstr "Falha ao criar recursos globais do Direct3D 12" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "Falha ao criar fábrica DXGI" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1232 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1237 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" "Falha ao excluir arquivo de jogo salvo do GBA{0} do NetPlay. Verifique suas " "permissões de gravação." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1042 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1047 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" "Falha ao excluir Memory Card do NetPlay. Verifique suas permissões de " @@ -4362,11 +4368,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "Falha ao baixar os códigos." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "Falha no despejo de %1: Não foi possível abrir o arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:552 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Falha no despejo de %1: Falha ao escrever no arquivo" @@ -4379,7 +4385,7 @@ msgstr "Falha ao exportar %n de %1 arquivo(s) de jogo(s) salvo(s)." msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Falha ao exportar os seguintes dados salvos:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Falha ao extrair os certificados da NAND" @@ -4409,14 +4415,14 @@ msgstr "Falha ao localizar um ou mais símbolos do Direct3D" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Falha ao importar \"%1\"." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" "Falha ao importar o arquivo de dados salvos. Por favor, inicie o jogo " "correspondente pelo menos uma vez, depois tente novamente." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." @@ -4424,7 +4430,7 @@ msgstr "" "Falha ao importar o arquivo de dados salvos. O arquivo fornecido pode estar " "corrompido ou não contém dados salvos válidos do Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -4435,7 +4441,7 @@ msgstr "" "NAND (Ferramentas -> Gerenciar NAND -> Verificar NAND...) , então importe os " "dados salvos novamente." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1071 msgid "Failed to init core" msgstr "Falha ao inicializar o núcleo" @@ -4449,8 +4455,8 @@ msgstr "" "Certifique-se de que sua GPU suporta pelo menos a versão 10.0 do Direct3D.\n" "{0}" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:142 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:197 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "Falha ao inicializar as classes do renderizador" @@ -4459,11 +4465,11 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Falha ao instalar pacote: %1" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Falha ao instalar esse software na NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4471,8 +4477,8 @@ msgstr "" "Falha ao acessar a porta %1. Existe outra instância do servidor NetPlay em " "execução?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Falhou em carregar o módulo do RSO no %1" @@ -4484,11 +4490,11 @@ msgstr "Falha ao carregar d3d11.dll" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Falha ao carregar dxgi.dll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Falhou em carregar o arquivo do mapa '%1'" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:541 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Falha ao carregar o executável para a memória." @@ -4501,7 +4507,7 @@ msgstr "" "pacote de atualização KB4019990." #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Falha ao abrir '%1'" @@ -4535,7 +4541,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "Falha ao abrir o arquivo." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 msgid "Failed to open server" msgstr "Falha ao abrir o servidor" @@ -4544,7 +4550,7 @@ msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "Falha ao abrir o arquivo de entrada \"%1\"." #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:282 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:53 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2041 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2045 msgid "" "Failed to open the output file \"{0}\".\n" "Check that you have permissions to write the target folder and that the " @@ -4565,16 +4571,16 @@ msgstr "Falhou em analisar o valor dado no tipo de dado alvo." #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoDataFile.cpp:213 msgid "Failed to read DFF file." -msgstr "Falhou em ler o arquivo DFF." +msgstr "Falha na leitura do arquivo DFF." #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:861 msgid "Failed to read from file." msgstr "Falha ao ler do arquivo." #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:373 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." -msgstr "Falhou em ler o arquivo da entrada de dados \"{0}\"." +msgstr "Falha na leitura do arquivo de entrada \"{0}\"." #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:639 @@ -4583,7 +4589,7 @@ msgstr "" "Falha ao ler o(s) arquivo(s) de jogo(s) salvo(s) selecionado(s) do Memory " "Card." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1006 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 msgid "Failed to read {0}" msgstr "Falha ao ler {0}" @@ -4605,19 +4611,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Falha ao remover esse software da NAND." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1063 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1068 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Falha ao redefinir a pasta GCI do NetPlay. Verifique suas permissões de " "gravação." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1096 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Falha ao redefinir a pasta NAND do NetPlay. Verifique suas permissões de " "gravação." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1097 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1102 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Falha ao redefinir a pasta de redirecionamento do NetPlay. Verifique as " @@ -4627,19 +4633,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Falha ao salvar o log FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Falhou em salvar o mapa dos códigos no caminho '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Falhou em salvar o arquivo da assinatura '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1576 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Falhou em salvar o mapa dos símbolos no caminho '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1674 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Falhou em salvar o arquivo da assinatura '%1'" @@ -4651,11 +4657,11 @@ msgstr "Falha ao desinstalar pacote: %1" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Falha ao gravar o BT.DINF no SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1125 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1130 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "Falha ao salvar dados dos Miis." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1201 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Falha ao salvar dados salvos do Wii." @@ -4669,7 +4675,7 @@ msgstr "Falha ao salvar o arquivo de configuração!" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "Falha ao salvar o Memory Card modificado no disco." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1213 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1218 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "Falha ao gravar os dados salvos redirecionados." @@ -4678,7 +4684,7 @@ msgid "Failed to write savefile to disk." msgstr "Falha ao salvar arquivo de jogo salvo no disco." #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:99 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2064 msgid "" "Failed to write the output file \"{0}\".\n" "Check that you have enough space available on the target drive." @@ -4689,19 +4695,19 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Failure" msgstr "Falha" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 msgid "Fair Input Delay" msgstr "Host Imparcial" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:200 msgid "Fallback Region" msgstr "Configurações de Região" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:211 msgid "Fallback Region:" msgstr "Região Padrão:" @@ -4714,7 +4720,7 @@ msgstr "Rápido" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Cálculo Rápido de Profundidade" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1283 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1292 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -4733,7 +4739,7 @@ msgstr "Detalhes do Arquivo" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:944 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "File Format" msgstr "Formato" @@ -4747,18 +4753,18 @@ msgstr "Informações do Arquivo" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "File Name" msgstr "Nome do Arquivo" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Path" msgstr "Local" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "File Size" msgstr "Tamanho" @@ -4823,17 +4829,17 @@ msgstr "" "

Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:125 msgid "Find &Next" msgstr "Achar o &Próximo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:126 msgid "Find &Previous" msgstr "Achar o &Anterior" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:922 msgid "Finish Calibration" -msgstr "Concluir a Calibração" +msgstr "Concluir Calibração" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:105 msgid "" @@ -4864,7 +4870,7 @@ msgstr "Bandeiras" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:161 msgid "Float" @@ -5074,11 +5080,11 @@ msgstr "Frequência" msgid "Frets" msgstr "Notas" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 msgid "From" msgstr "De" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:109 msgid "From:" @@ -5100,7 +5106,7 @@ msgstr "Chamadores de função" msgid "Function calls" msgstr "Chamadas de função" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:286 msgid "Functions" msgstr "Funções" @@ -5132,11 +5138,11 @@ msgstr "Volume do GBA" msgid "GBA Window Size" msgstr "Tamanho da Janela do GBA" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:793 msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\"" msgstr "ROM do GBA%1 alterada para \"%2\"" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:798 msgid "GBA%1 ROM disabled" msgstr "ROM desativada do GBA%1" @@ -5157,7 +5163,7 @@ msgstr "" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Imagens GCZ do GC/Wii (*.gcz)" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:628 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:658 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "This means one of the following:\n" @@ -5179,7 +5185,7 @@ msgstr "" "Erros subsequentes serão enviados para o log \"Video Backend\" e o Dolphin " "provavelmente irá travar ou congelar agora. Aproveite!" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:164 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "O GL_MAX_TEXTURE_SIZE é {0} - deve ser pelo menos 1024." @@ -5196,7 +5202,7 @@ msgstr "" "renderização.\n" "GPU: Sua placa de vídeo suporta o OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:128 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "GPU: ERRO do OGL: Sua placa de vídeo suporta o OpenGL 2.0?" @@ -5232,7 +5238,7 @@ msgstr "" "GPU: ERRO do OGL: Precisa do GL_ARB_vertex_array_object.\n" "GPU: Sua placa de vídeo suporta o OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:135 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -5240,7 +5246,7 @@ msgstr "" "GPU: ERRO do OGL: Precisa da versão 3 do OpenGL.\n" "GPU: Sua placa de vídeo suporta o OpenGL 3?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:592 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:593 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" @@ -5250,7 +5256,7 @@ msgstr "" "GPU: Sua placa de vídeo suporta o OpenGL 3.0?\n" "GPU: Seu driver suporta GLSL {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:152 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -5296,7 +5302,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "Pastas de Jogos" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Game ID" msgstr "ID do Jogo" @@ -5305,15 +5311,15 @@ msgstr "ID do Jogo" msgid "Game ID:" msgstr "ID do Jogo:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Game Status" msgstr "Status do Jogo" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:785 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Jogo alterado para \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1707 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1712 msgid "Game is already running!" msgstr "O jogo já está rodando!" @@ -5406,7 +5412,7 @@ msgstr "Geral e Opções" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "Gerar Código do Action Replay" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:232 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "Gerar uma Nova ID de Estatísticas " @@ -5414,7 +5420,7 @@ msgstr "Gerar uma Nova ID de Estatísticas " msgid "Generated AR code." msgstr "Gerar Código do AR." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Nomes dos símbolos gerados do '%1'" @@ -5428,7 +5434,7 @@ msgstr "Alemão" msgid "Germany" msgstr "Alemanha" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "GiB" msgstr "GiB" @@ -5436,7 +5442,7 @@ msgstr "GiB" msgid "Go to" msgstr "Ir para" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "Golf Mode" msgstr "Modo Golfe" @@ -5482,7 +5488,7 @@ msgstr "Verde Esquerdo" msgid "Green Right" msgstr "Verde Direito" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "Grid View" msgstr "Exibição em Grade" @@ -5512,7 +5518,7 @@ msgstr "Cabeça" msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 msgid "Hex string" msgstr "String hexadecimal" @@ -5525,7 +5531,7 @@ msgstr "Hexadecimal" msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Hide All" msgstr "Ocultar Tudo" @@ -5537,7 +5543,7 @@ msgstr "Esconder Sessões Dentro-do-Jogo" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "Esconder Sessões Incompatíveis" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:206 msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "Ocultar GBAs Remotos" @@ -5548,7 +5554,7 @@ msgstr "Alto" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:423 msgid "Highest" -msgstr "Mais Alto" +msgstr "Muito Alto" #. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:65 @@ -5569,7 +5575,7 @@ msgstr "Hospedar" msgid "Host Code:" msgstr "Código da Sala:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 msgid "Host Input Authority" msgstr "Host Autoritário" @@ -5577,7 +5583,7 @@ msgstr "Host Autoritário" msgid "Host Size" msgstr "Tamanho do Hospedeiro" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -5590,11 +5596,11 @@ msgstr "" "Adequado para jogos casuais com mais de 3 jogadores, possivelmente em " "conexões instáveis ou de alta latência." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895 msgid "Host input authority disabled" msgstr "Host autoritário desativado" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895 msgid "Host input authority enabled" msgstr "Host autoritário ativado" @@ -5718,7 +5724,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Ícone" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -5729,11 +5735,11 @@ msgstr "" "Adequado para jogos baseados em turnos com controles sensíveis ao tempo, " "como golfe." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:373 msgid "Identity Generation" msgstr "ID de Estatísticas" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:258 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -5846,7 +5852,7 @@ msgstr "" "levemente o desempenho.

Na dúvida, mantenha essa " "opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importar Backup da NAND do BootMii..." @@ -5855,21 +5861,21 @@ msgstr "Importar Backup da NAND do BootMii..." #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:570 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:612 msgid "Import Failed" -msgstr "Falhou em Importar" +msgstr "Falha ao Importar" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:584 msgid "Import Save File(s)" msgstr "Importar Arquivo(s) do(s) Save(s)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importar Dados Salvos do Wii..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1657 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importando backup da NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1667 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5940,8 +5946,8 @@ msgstr "Informações" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1248 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1481 msgid "Information" msgstr "Informação" @@ -5950,10 +5956,10 @@ msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "Desativar Proteção de Tela Durante a Emulação" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 msgid "Input" msgstr "Entrada de Dados" @@ -5988,7 +5994,7 @@ msgstr "Partição de Instalação (%1)" msgid "Install Update" msgstr "Instalar Atualização" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Install WAD..." msgstr "Instalar WAD..." @@ -6004,11 +6010,11 @@ msgstr "Instruções." msgid "Instruction" msgstr "Instrução" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:38 msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Ponto de Interrupção da Instrução" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 msgid "Instruction:" msgstr "Instrução:" @@ -6026,7 +6032,7 @@ msgid "Interface" msgstr "Interface" #: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:67 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:151 -#: Source/Core/Core/State.cpp:383 +#: Source/Core/Core/State.cpp:384 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Erro Interno do LZO - a compressão falhou" @@ -6035,7 +6041,7 @@ msgstr "Erro Interno do LZO - a compressão falhou" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Erro Interno do LZO - a descompressão falhou" -#: Source/Core/Core/State.cpp:526 +#: Source/Core/Core/State.cpp:528 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" @@ -6043,7 +6049,7 @@ msgstr "" "Erro Interno do LZO - a descompressão falhou ({0}) ({1}, {2}) \n" "Tente carregar o state de novo" -#: Source/Core/Core/State.cpp:632 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Erro Interno do LZO - lzo_init() falhou" @@ -6065,11 +6071,11 @@ msgstr "Erro interno enquanto gera o código AR." msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpretador (muito lento)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "Interpreter Core" msgstr "Núcleo do Interpretador" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:687 msgid "Invalid Expression." msgstr "Expressão Inválida." @@ -6077,7 +6083,7 @@ msgstr "Expressão Inválida." msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Código Misturado Inválido" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:282 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "O pacote %1 fornecido é inválido: %2" @@ -6086,7 +6092,7 @@ msgstr "O pacote %1 fornecido é inválido: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "ID de Jogador Inválida" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Endereço do módulo do RSO inválido: %1" @@ -6102,11 +6108,11 @@ msgstr "Checksum inválido." msgid "Invalid game." msgstr "Jogo inválido." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1931 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1938 msgid "Invalid host" msgstr "Host inválido" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:151 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "Entrada inválida para o campo \"%1\"" @@ -6127,7 +6133,7 @@ msgstr "Parâmetros inválidos dados pra procurar." msgid "Invalid password provided." msgstr "Senha inválida fornecida." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:949 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:958 msgid "Invalid recording file" msgstr "Arquivo de gravação inválido" @@ -6145,7 +6151,7 @@ msgstr "" "String de pesquisa inválida (apenas comprimentos correspondentes de string " "são suportados)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:204 msgid "Invalid title ID." msgstr "ID do título inválida." @@ -6163,11 +6169,11 @@ msgstr "Italiano" msgid "Italy" msgstr "Itália" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:810 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "Ligação dos Blocos do JIT Desligado" @@ -6175,47 +6181,47 @@ msgstr "Ligação dos Blocos do JIT Desligado" msgid "JIT Blocks" msgstr "Blocos do JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 msgid "JIT Branch Off" msgstr "Vertente do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "Ponto Flutuante do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 msgid "JIT Integer Off" msgstr "Inteiro do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "LoadStore Flutuante do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "LoadStore do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "LoadStore Emparelhado do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "LoadStore lXz do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "LoadStore lbzx do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "LoadStore lwz do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:858 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Desligado (Núcleo do JIT)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT Paired Off" msgstr "Emparelhamento do JIT Desligado" @@ -6227,11 +6233,11 @@ msgstr "Recompilador JIT ARM64 (recomendado)" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "Recompilador JIT x86-64 (recomendado)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "Registro do Cache do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:939 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "Registros do Sistema do JIT Desligado" @@ -6245,7 +6251,7 @@ msgstr "" "nunca deveria acontecer. Por favor relate este incidente no bug tracker. O " "Dolphin fechará agora." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Japan" msgstr "Japão" @@ -6288,15 +6294,15 @@ msgstr "Teclado" msgid "Keys" msgstr "Teclas" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:267 msgid "Kick Player" msgstr "Remover Jogador" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 msgid "Korea" msgstr "Coréia" @@ -6313,7 +6319,7 @@ msgstr "L" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388 msgid "L&oad ROM..." -msgstr "C&arregar ROM..." +msgstr "Abrir R&OM..." #. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) used as an analog input #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:47 @@ -6419,11 +6425,11 @@ msgstr "Licença" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Limitar Velocidade de Envio de Fragmentos:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "List Columns" msgstr "Selecionar Colunas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "List View" msgstr "Exibição em Lista" @@ -6438,11 +6444,11 @@ msgstr "Escutando" msgid "Load" msgstr "Carregar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Carregar o &Arquivo do Mapa Ruim..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Carregar o &Outro Arquivo do Mapa..." @@ -6450,7 +6456,7 @@ msgstr "Carregar o &Outro Arquivo do Mapa..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Carregar Texturas Personalizadas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Carregar Menu Principal do GameCube" @@ -6465,7 +6471,7 @@ msgstr "Carregamento:" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 msgid "Load ROM" -msgstr "Carregar ROM" +msgstr "Abrir ROM" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 @@ -6552,23 +6558,23 @@ msgstr "Carregar do Slot 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Carregar do Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from File" msgstr "Carregar do Arquivo..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Carregar do Slot Selecionado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Slot" msgstr "Carregar do Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Load Wii Save" msgstr "Carregar o Save do Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Carregar Wii System Menu %1" @@ -6576,12 +6582,12 @@ msgstr "Carregar Wii System Menu %1" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Carregar do Slot Selecionado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1516 msgid "Load map file" msgstr "Carregar o arquivo do mapa" @@ -6589,7 +6595,7 @@ msgstr "Carregar o arquivo do mapa" msgid "Load..." msgstr "Carregar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1482 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Símbolos carregados do '%1'" @@ -6604,7 +6610,7 @@ msgstr "" "

Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:503 msgid "Local" msgstr "IP Local" @@ -6613,7 +6619,7 @@ msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "Travar Cursor do Mouse" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:188 msgid "Log" msgstr "Log" @@ -6621,7 +6627,7 @@ msgstr "Log" msgid "Log Configuration" msgstr "Configurações" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Registrar Cobertura das Instruções do JIT" @@ -6652,7 +6658,7 @@ msgstr "" msgid "Loop" msgstr "Reprodução contínua" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Perdeu a conexão com o servidor do NetPlay..." @@ -6663,7 +6669,7 @@ msgstr "Baixo" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:419 msgid "Lowest" -msgstr "Mais baixo" +msgstr "Muito baixo" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:43 msgid "MD5 Checksum" @@ -6683,7 +6689,7 @@ msgstr "MORIBUNDO" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:398 msgid "MadCatz Gameshark files" -msgstr "Arquivos do GameShark da MadCatz" +msgstr "Arquivos de GameShark da Mad Catz" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:24 msgid "Main Stick" @@ -6691,7 +6697,7 @@ msgstr "Eixo Principal" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Maker" msgstr "Fabricante" @@ -6713,7 +6719,7 @@ msgstr "" "

Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Manage NAND" msgstr "Gerenciar NAND" @@ -6721,7 +6727,7 @@ msgstr "Gerenciar NAND" msgid "Manual Texture Sampling" msgstr "Amostragem Manual de Texturas" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Mapping" msgstr "Mapeamento" @@ -6729,15 +6735,15 @@ msgstr "Mapeamento" msgid "Mask ROM" msgstr "Mask ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:671 msgid "Match Found" msgstr "Combinação Achada" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Max Buffer:" msgstr "Buffer Máximo:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:885 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "Tamanho máximo do buffer alterado para %1" @@ -6755,11 +6761,11 @@ msgstr "Pode causar lentidão no Wii Menu e em alguns jogos." msgid "Medium" msgstr "Médio" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:37 msgid "Memory" msgstr "Memória" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:50 msgid "Memory Breakpoint" msgstr "Pontos de Interrupção da Memória" @@ -6767,7 +6773,7 @@ msgstr "Pontos de Interrupção da Memória" msgid "Memory Card" msgstr "Memory Card" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Gerenciador de Memory Cards" @@ -6791,7 +6797,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Override" msgstr "Alocação de Memória" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:172 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Opções do ponto de interrupção da memória" @@ -6807,7 +6813,7 @@ msgstr "MemoryCard: Leitura chamada com endereço inválido da fonte ({0:#x})" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "MemoryCard: Gravação chamada com endereço de destino inválido ({0:#x})" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6819,7 +6825,7 @@ msgstr "" "recomendado manter um backup de ambas as NANDs. Tem certeza de que deseja " "continuar?" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "MiB" msgstr "MiB" @@ -6847,7 +6853,7 @@ msgstr "" msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "Incompatibilidade entre as estruturas internas dos dados." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1061 msgid "" "Mismatched ROMs\n" "Selected: {0}\n" @@ -6881,8 +6887,8 @@ msgstr "" "efeito.

Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 msgid "Modules found: %1" msgstr "Módulos achados: %1" @@ -6946,10 +6952,10 @@ msgstr "Gravação" msgid "N&o to All" msgstr "Não para T&odos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 msgid "NAND Check" msgstr "Verificação da NAND" @@ -6957,17 +6963,17 @@ msgstr "Verificação da NAND" msgid "NKit Warning" msgstr "Aviso sobre o NKit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-K" msgstr "NTSC-K" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -7010,7 +7016,7 @@ msgstr "Nativa (640x528)" msgid "Native GCI File" msgstr "Arquivo GCI Nativo" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 msgid "NetPlay" msgstr "NetPlay" @@ -7026,16 +7032,16 @@ msgstr "Configuração do NetPlay" msgid "Netherlands" msgstr "Holanda" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2767 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2774 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "O NetPlay dessincronizou em NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2149 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2156 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "O Netplay perdeu a sincronia. Não é possível se recuperar desse erro." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Network" msgstr "Rede" @@ -7056,19 +7062,19 @@ msgstr "Desativar Atualizações" msgid "New" msgstr "Novo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:23 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:24 msgid "New Breakpoint" msgstr "Novo Ponto de Interrupção" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:121 msgid "New Search" -msgstr "Nova Busca" +msgstr "Nova Pesquisa" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "New Tag..." msgstr "Nova Etiqueta..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374 msgid "New identity generated." msgstr "Uma nova ID foi gerada." @@ -7094,7 +7100,7 @@ msgstr "Combinação Seguinte" msgid "Next Profile" msgstr "Próximo Perfil" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:270 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:275 msgid "Nickname is too long." msgstr "O apelido é muito longo." @@ -7122,20 +7128,16 @@ msgstr "Desativar Saída de Áudio" msgid "No Compression" msgstr "Sem Compressão" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:683 msgid "No Match" msgstr "Sem Combinação" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:622 -msgid "No Value Given" -msgstr "Nenhum Valor Dado" - #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:536 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:553 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:568 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:719 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:722 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 msgid "No description available" msgstr "Nenhuma descrição disponível" @@ -7159,7 +7161,7 @@ msgstr "Nenhum jogo está em execução." msgid "No game running." msgstr "Nenhum jogo em execução" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 msgid "No issues have been detected." msgstr "Não foram detectados problemas." @@ -7167,11 +7169,11 @@ msgstr "Não foram detectados problemas." msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" msgstr "Nenhum caminho encontrado no arquivo M3U \"{0}\"" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1378 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1379 msgid "No problems were found." msgstr "Nenhum problema encontrado." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1372 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -7193,19 +7195,20 @@ msgstr "Nenhuma gravação carregada." msgid "No save data found." msgstr "Não foram achados dados dos saves." -#: Source/Core/Core/State.cpp:721 +#: Source/Core/Core/State.cpp:724 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "Arquivo undo.dtm não encontrado, cancelando reversão do carregamento de " "estado para evitar perda de sincronia com a gravação" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:659 msgid "No value provided." msgstr "Nenhum valor fornecido." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:396 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" @@ -7215,7 +7218,7 @@ msgstr "Nenhum" msgid "North America" msgstr "América do Norte" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:592 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:617 msgid "Not Found" msgstr "Não Encontrado" @@ -7223,7 +7226,7 @@ msgstr "Não Encontrado" msgid "Not Set" msgstr "Desconhecido" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "Nem todos os jogadores possuem o jogo. Iniciar assim mesmo?" @@ -7268,7 +7271,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Notificação" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:109 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 msgid "Null" msgstr "Nulo" @@ -7301,7 +7304,7 @@ msgstr "Orientação do Nunchuk" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Eixo do Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:615 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -7317,14 +7320,14 @@ msgstr "Intervalo de Objetos" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "Oceania" -msgstr "Oceania" +msgstr "Oceânia" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 msgid "Off" msgstr "Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:99 msgid "Offset" msgstr "Deslocamento" @@ -7336,11 +7339,11 @@ msgstr "Ligado" msgid "On Movement" msgstr "Ao Mover" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentação Online" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7348,7 +7351,7 @@ msgstr "" "Só anexar símbolos com o prefixo:\n" "(Em branco pra todos os símbolos)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7395,7 +7398,7 @@ msgstr "Abrir num Editor Externo" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:117 msgid "OpenAL: can't create context for device {0}" -msgstr "OpenAL: não pôde criar o contexto pro dispositivo {0}" +msgstr "OpenAL: não foi possível criar contexto para o dispositivo {0}" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:99 msgid "OpenAL: can't find sound devices" @@ -7403,7 +7406,7 @@ msgstr "OpenAL: não foi possível encontrar dispositivos de som" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:109 msgid "OpenAL: can't open device {0}" -msgstr "OpenAL: não pôde abrir o dispositivo {0}" +msgstr "OpenAL: não foi possível abrir o dispositivo {0}" #: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:72 msgid "OpenGL" @@ -7413,7 +7416,7 @@ msgstr "OpenGL" msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 msgid "Operators" msgstr "Operadores" @@ -7439,7 +7442,7 @@ msgstr "Orbital" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:201 msgid "Other" msgstr "Outros" @@ -7456,7 +7459,7 @@ msgstr "Outros" msgid "Other State Management" msgstr "Gerenciamento de Estados Salvos" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 msgid "Other game..." msgstr "Outro jogo..." @@ -7464,12 +7467,12 @@ msgstr "Outro jogo..." msgid "Overlay Information" msgstr "Depuração" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Reproduzir Gravação de Replay..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -7524,7 +7527,7 @@ msgstr "Erro de Análise" msgid "Passive" msgstr "Passivo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Redirecionar um adaptador Bluetooth" @@ -7565,7 +7568,7 @@ msgstr "Locais" msgid "Pause" msgstr "Pausar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "&Pausar no Fim do Replay" @@ -7592,17 +7595,17 @@ msgstr "Velocidade pico dos movimentos de balanço externos." msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Iluminação Por Pixel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 msgid "Perform Online System Update" -msgstr "Executar a Atualização do Sistema Online" +msgstr "Executar Atualização do Sistema Online" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:388 msgid "Perform System Update" -msgstr "Executar a Atualização do Sistema" +msgstr "Executar Atualização do Sistema" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:146 msgid "Physical" msgstr "Físico" @@ -7610,15 +7613,15 @@ msgstr "Físico" msgid "Physical address space" msgstr "Espaço do endereço físico" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "PiB" msgstr "PiBs" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 msgid "Pick a debug font" msgstr "Escolha uma fonte de debug" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -7631,7 +7634,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "Pra cima" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" @@ -7651,12 +7654,12 @@ msgstr "Reproduzir Gravação" msgid "Playback Options" msgstr "Opções de Reprodução" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Player" msgstr "Jogador" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:262 msgid "Players" msgstr "Jogadores" @@ -7687,7 +7690,7 @@ msgstr "ROM da Porta %1:" msgid "Port:" msgstr "Porta:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" "Possível dessincronia detectada: %1 poderia ter dessincronizado no frame %2" @@ -7708,15 +7711,15 @@ msgstr "Configurações do Shader de Pós-Processamento" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Pré-carregar Texturas Personalizadas" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1185 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1194 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "Fim prematuro da gravação no PlayController. {0} + {1} > {2}" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1306 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "Fim prematuro do filme no PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1271 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1280 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "Fim prematuro da gravação no PlayWiimote. {0} > {1}" @@ -7730,7 +7733,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:89 msgid "Presets" -msgstr "Pré-definidos" +msgstr "Predefinições" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 msgid "Press Sync Button" @@ -7777,17 +7780,17 @@ msgstr "Primitivo %1" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:96 msgid "Private" -msgstr "Privado" +msgstr "Privada" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:95 msgid "Private and Public" -msgstr "Privado e Público" +msgstr "Privada e Pública" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:62 msgid "Problem" msgstr "Problema" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." @@ -7795,7 +7798,7 @@ msgstr "" "Problemas de alta gravidade foram encontrados. O jogo provavelmente não " "funcionará." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." @@ -7803,7 +7806,7 @@ msgstr "" "Problemas de baixa gravidade foram encontrados. Eles provavelmente não " "impedirão a execução do jogo." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -7829,7 +7832,7 @@ msgstr "Progresso" msgid "Public" msgstr "Público" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Limpar Cache da Lista de Jogos" @@ -7845,11 +7848,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "LTR" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1538 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "A Qualidade do Serviço (QoS) não pôde ser ativada." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1534 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1539 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Qualidade do Serviço (QoS) ativado com sucesso." @@ -7862,11 +7865,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:658 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 msgid "Question" msgstr "Pergunta" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Quit" msgstr "Sair" @@ -7886,11 +7889,11 @@ msgstr "R (analógico)" msgid "READY" msgstr "PRONTO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "RSO Modules" msgstr "Módulos do RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 msgid "RSO auto-detection" msgstr "Auto-detecção do RSO" @@ -7903,8 +7906,8 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "Imagens RVZ do GC/Wii (*.rvz)" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:323 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 msgid "Range" msgstr "Sensibilidade" @@ -7921,26 +7924,26 @@ msgid "Re&place instruction" msgstr "Su&bstituir instrução" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 msgid "Read" msgstr "Ler" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:179 msgid "Read and write" msgstr "Ler e gravar" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 msgid "Read only" msgstr "Somente-leitura" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 msgid "Read or Write" msgstr "Ler ou Gravar" @@ -7948,11 +7951,11 @@ msgstr "Ler ou Gravar" msgid "Read-Only Mode" msgstr "Modo Somente Leitura" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 msgid "Real Balance Board" msgstr "Balance Board Real" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Wii Remote Real" @@ -7965,7 +7968,7 @@ msgstr "Re-centralizar" msgid "Record" msgstr "Gravar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:202 msgid "Record Inputs" msgstr "Gravar a Entrada dos Dados" @@ -7979,7 +7982,7 @@ msgstr "Opções da Gravação" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:325 msgid "Recording..." -msgstr "Gravação..." +msgstr "Gravando..." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:32 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:48 @@ -8013,12 +8016,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:81 msgid "Redump.org Status:" -msgstr "Status do redump.org:" +msgstr "Status no Redump.org:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 @@ -8049,7 +8052,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "Atualizando..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" msgstr "Região" @@ -8085,7 +8088,7 @@ msgstr "Remover" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:666 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:673 msgid "Remove Failed" -msgstr "Falhou em Remover" +msgstr "Falha ao Remover" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:73 msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" @@ -8146,11 +8149,15 @@ msgstr "Pedido pra se Juntar ao seu Grupo" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Redefinir" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +msgid "Reset Ignore Panic Handler" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:204 msgid "Reset Results" msgstr "Resetar Resultados" @@ -8167,7 +8174,7 @@ msgstr "Servidor Traversal redefinido para %1:%2" msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "Redefinir Servidor Traversal" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:316 msgid "Reset Values" msgstr "Redefinir Valores" @@ -8175,7 +8182,7 @@ msgstr "Redefinir Valores" msgid "Reset View" msgstr "Redefinir Câmera" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Redefinir pareamento de todos os Wii Remotes salvos" @@ -8199,7 +8206,7 @@ msgstr "Restaurar Padrões" msgid "Restore instruction" msgstr "Restaurar instrução" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:699 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "Repetir" @@ -8208,7 +8215,7 @@ msgstr "Repetir" msgid "Return Speed" msgstr "Velocidade de Retorno" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Revision" msgstr "Revisão" @@ -8266,7 +8273,7 @@ msgstr "Rolar pra Esquerda" msgid "Roll Right" msgstr "Rolar pra Direita" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497 msgid "Room ID" msgstr "Código da Sala" @@ -8311,7 +8318,7 @@ msgstr "Executar Instâncias do GBA em Processos Dedicados" msgid "Russia" msgstr "Rússia" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:196 msgid "SD Card" msgstr "Cartão SD" @@ -8349,11 +8356,11 @@ msgstr "Contexto do SSL" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Sa&lvar Código" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Sa&ve State" msgstr "Salvar Estado Salvo" @@ -8372,11 +8379,11 @@ msgstr "Salvar" #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:712 msgid "Save All" -msgstr "Salvar Tudo" +msgstr "Salvar Todos" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 msgid "Save Export" msgstr "Exportar Dados Salvos" @@ -8397,11 +8404,11 @@ msgstr "Jogo Salvo" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "Arquivo de jogo salvo (*.sav);;Todos os arquivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "Save Import" msgstr "Importar Dados Salvos" @@ -8413,7 +8420,7 @@ msgstr "Salvar Estado Mais Antigo" msgid "Save Preset" msgstr "Salvar Predefinição" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1763 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 msgid "Save Recording File As" msgstr "Salvar o Arquivo da Gravação Como" @@ -8463,23 +8470,23 @@ msgstr "Salvar no Slot 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Salvar no Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to File" msgstr "Salvar no Arquivo..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Salvar no Slot Mais Antigo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Salvar no Slot Selecionado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Slot" msgstr "Salvar no Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Salvar o Mapa dos Símbolos &Como..." @@ -8499,11 +8506,11 @@ msgstr "Salvar como Predefinição..." msgid "Save as..." msgstr "Salvar como..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1661 msgid "Save combined output file as" msgstr "Salvar o arquivo de saída combinada dos dados como" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -8517,11 +8524,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "Salvar na Mesma Pasta da ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 msgid "Save map file" msgstr "Salvar o arquivo do mapa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 msgid "Save signature file" msgstr "Salvar o arquivo de assinatura" @@ -8529,7 +8536,7 @@ msgstr "Salvar o arquivo de assinatura" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Salvar no Slot Selecionado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Slot %1 - %2" @@ -8537,7 +8544,7 @@ msgstr "Slot %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "Salvar..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:245 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "O pareamento dos Wii Remotes salvos só pode ser redefinido durante a " @@ -8547,7 +8554,7 @@ msgstr "" msgid "Saves:" msgstr "Dados Salvos:" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1024 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "O estado salvo da gravação {0} está corrompido, parando a gravação..." @@ -8563,14 +8570,14 @@ msgstr "Scan bem-sucedido." msgid "ScrShot" msgstr "Screenshot" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:514 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 msgid "Search Address" msgstr "Procurar Endereço" @@ -8594,15 +8601,15 @@ msgstr "" "A busca atualmente não é possível no espaço do endereço virtual. Por favor " "execute o jogo um pouco e tente de novo." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Procurar uma Instrução" #: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:29 msgid "Search games..." -msgstr "Procurar jogos..." +msgstr "Pesquisar jogos..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 msgid "Search instruction" msgstr "Procurar instrução" @@ -8628,7 +8635,7 @@ msgstr "" msgid "Security options" msgstr "Opções de segurança" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 msgid "Select" msgstr "Selecionar" @@ -8637,7 +8644,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "Selecione o Caminho do Dump" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:511 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Select Export Directory" msgstr "Selecione o Diretório de Exportação" @@ -8669,7 +8676,7 @@ msgstr "Selecione o Caminho do Pacote de Recursos" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "Selecione o arquivo XML do Riivolution" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Slot %1 - %2" @@ -8677,7 +8684,7 @@ msgstr "Slot %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "Selecionar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 msgid "Select State Slot" msgstr "Slot de Estado Salvo" @@ -8737,9 +8744,9 @@ msgstr "Selecione um Diretório" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:734 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 msgid "Select a File" msgstr "Selecione um Arquivo" @@ -8755,7 +8762,7 @@ msgstr "Selecione uma Imagem do Cartão SD" msgid "Select a game" msgstr "Selecione um jogo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Selecione um título pra instalar no NAND" @@ -8763,11 +8770,11 @@ msgstr "Selecione um título pra instalar no NAND" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "Selecione os Cartões do e-Reader" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Selecione o endereço do módulo do RSO:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "Selecione o Arquivo da Gravação a Executar" @@ -8775,12 +8782,12 @@ msgstr "Selecione o Arquivo da Gravação a Executar" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "Selecione a Raiz do Cartão SD Virtual" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1670 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1673 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Selecione o arquivo das chaves (dump do OTP/SEEPROM)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "Select the save file" msgstr "Importar" @@ -8796,15 +8803,15 @@ msgstr "Selecione aonde você quer salvar as imagens convertidas" msgid "Selected Font" msgstr "Fonte Selecionada" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:226 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:232 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "O perfil de controle selecionado não existe" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1282 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1625 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1907 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:439 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "O jogo selecionado não existe na lista de jogos!" @@ -8901,7 +8908,7 @@ msgstr "" "é recomendado testar cada um e selecionar o backend menos problemático." "

Na dúvida, selecione \"OpenGL\"." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 msgid "Send" msgstr "Enviar" @@ -8921,19 +8928,19 @@ msgstr "" "download.\n" "Exemplo: {2}" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 msgid "Server IP Address" msgstr "Endereço IP do Servidor" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:52 msgid "Server Port" msgstr "Porta do Servidor" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1928 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1935 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "O servidor rejeitou a tentativa traversal" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Set &Value" msgstr "Definir &Valor" @@ -9031,11 +9038,11 @@ msgstr "" "Diminui os tempos de carregamento mas pode causar problemas em alguns jogos. " "Pode ter efeitos negativos na performance. O padrão é False" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "Show &Log" msgstr "Mostrar &Log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Mostrar Barra de &Ferramentas" @@ -9043,15 +9050,15 @@ msgstr "Mostrar Barra de &Ferramentas" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Mostrar Software em Execução no Título da Janela" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show All" msgstr "Mostrar Tudo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Australia" msgstr "Austrália" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:153 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "Mostrar Jogo em Execução no Discord" @@ -9059,7 +9066,7 @@ msgstr "Mostrar Jogo em Execução no Discord" msgid "Show Debugging UI" msgstr "Mostrar Interface de Depuração" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL" @@ -9067,43 +9074,43 @@ msgstr "ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Mostrar FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Mostrar Contador de Quadros" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show France" msgstr "França" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Show GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Germany" msgstr "Alemanha" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:204 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Mostrar a Sobreposição do Modo Golfe" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Input Display" msgstr "Mostrar Entrada de Dados" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Italy" msgstr "Itália" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show JPN" msgstr "Japão" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Korea" msgstr "Coréia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Mostrar Contador de Lag" @@ -9111,7 +9118,7 @@ msgstr "Mostrar Contador de Lag" msgid "Show Language:" msgstr "Idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostrar &Configurações do Log" @@ -9123,7 +9130,7 @@ msgstr "Mostrar Mensagens do NetPlay" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Mostrar Ping do NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Netherlands" msgstr "Holanda" @@ -9131,7 +9138,7 @@ msgstr "Holanda" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Mostrar Mensagens na Tela" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show PAL" msgstr "Europa" @@ -9140,23 +9147,23 @@ msgstr "Europa" msgid "Show PC" msgstr "Mostrar PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostrar Plataformas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Regions" msgstr "Mostrar Regiões" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "Mostrar Contador de Regravações" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Russia" msgstr "Rússia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Spain" msgstr "Espanha" @@ -9165,31 +9172,31 @@ msgstr "Espanha" msgid "Show Statistics" msgstr "Exibir Estatísticas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show System Clock" msgstr "Mostrar Relógio do Sistema" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show USA" msgstr "Estados Unidos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show WAD" msgstr "WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show World" msgstr "Global" @@ -9265,7 +9272,7 @@ msgstr "Alternar Horizontal" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote na Horizontal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "Signature Database" msgstr "Base de Dados da Assinatura" @@ -9368,7 +9375,7 @@ msgstr "Tabela do soquete" msgid "Software Renderer" msgstr "Renderizador por Software" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1287 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1288 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "Alguns dos dados não puderam ser lidos." @@ -9388,7 +9395,7 @@ msgstr "" "Alguns valores que você forneceu são inválidos.\n" "Por favor verifique os valores destacados." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:257 msgid "Sort Alphabetically" msgstr "Classificar por Nome" @@ -9460,7 +9467,7 @@ msgstr "Velocidade" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Acelerar Taxa de Transferência do Disco" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193 msgid "Stable (once a year)" msgstr "Estável (anualmente)" @@ -9476,12 +9483,12 @@ msgstr "Início das pilhas" msgid "Standard Controller" msgstr "Controle Padrão" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:61 msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Iniciar &NetPlay..." @@ -9489,7 +9496,7 @@ msgstr "Iniciar &NetPlay..." msgid "Start New Cheat Search" msgstr "Iniciar Nova Pesquisa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Iniciar Gravação de Replay" @@ -9509,7 +9516,7 @@ msgstr "Iniciar com Patches do Riivolution" msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "Iniciar com Patches do Riivolution..." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Started game" msgstr "Jogo iniciado" @@ -9603,11 +9610,11 @@ msgstr "Eixo" msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Parar a Reprodução/Gravação de Replay" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:381 msgid "Stopped game" msgstr "Jogo parado" @@ -9653,7 +9660,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Esticar para a Janela" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "Sincronização Rigorosa das Configurações" @@ -9680,12 +9687,12 @@ msgstr "Stylus" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 msgid "Success" msgstr "Sucesso" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Adicionou com sucesso ao índice do NetPlay" @@ -9708,7 +9715,7 @@ msgstr "Exportou com sucesso %n de %1 arquivo(s) do(s) save(s)." msgid "Successfully exported save files" msgstr "Arquivos dos saves exportados com sucesso" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Certificados da NAND extraídos com sucesso" @@ -9720,12 +9727,12 @@ msgstr "Arquivo extraído com sucesso." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Dados extraídos do sistema com sucesso." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 msgid "Successfully imported save file." msgstr "Arquivo de dados salvos importado com sucesso." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Software instalado na NAND com sucesso." @@ -9796,27 +9803,27 @@ msgstr "Nome do símbolo:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 msgid "Sync" msgstr "Sincronizar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "Sincronizar Códigos AR/Gecko" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "Sincronizar Todos os Saves do Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "Sync Saves" msgstr "Sincronizar Saves" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Sincronizar os Wii Remotes reais e emparelhá-los" @@ -9832,15 +9839,15 @@ msgstr "" "Sincroniza os threads da GPU e da CPU pra ajudar a impedir os congelamentos " "aleatórios no modo Dual Core. (ON = Compatível, OFF = Rápido)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1372 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1377 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "Sincronizando códigos AR..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1305 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1310 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Sincronizando códigos Gecko..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1014 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1019 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Sincronizando os dados dos saves..." @@ -9849,7 +9856,7 @@ msgstr "Sincronizando os dados dos saves..." msgid "System Language:" msgstr "Idioma do Sistema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "TAS Input" msgstr "Entrada de Dados TAS" @@ -9862,7 +9869,7 @@ msgstr "Ferramentas de TAS" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:947 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" @@ -9880,11 +9887,11 @@ msgstr "Cauda" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "Take Screenshot" msgstr "Capturar Tela" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 msgid "Test" msgstr "Testar" @@ -9917,7 +9924,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "A tabela de hash H3 para a partição {0} não está correta." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "O arquivo IPL não é um bom dump conhecido. (CRC32: {0:x})" @@ -9931,7 +9938,7 @@ msgstr "O arquivo IPL não é um bom dump conhecido. (CRC32: {0:x})" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "As partições das Masterpieces estão ausentes." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -9939,7 +9946,7 @@ msgstr "" "A NAND não pôde ser reparada. É recomendável fazer backup dos dados salvos " "atuais e recomeçar do zero com uma NAND limpa." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "A NAND foi reparada." @@ -9986,7 +9993,7 @@ msgstr "" "As chaves criptográficas precisam estar anexadas ao arquivo de backup da " "NAND." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:393 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:401 msgid "" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." @@ -10000,9 +10007,9 @@ msgstr "O disco não pôde ser lido (em {0:#x} - {1:#x})." #: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:514 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." -msgstr "O disco que estava pra ser inserido não pôde ser achado." +msgstr "O disco que estava prestes a ser inserido não foi encontrado." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1131 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -10020,7 +10027,7 @@ msgstr "O console Wii emulado foi atualizado." #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:37 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." -msgstr "O console emulado do Wii já está atualizado." +msgstr "O console Wii emulado já está atualizado." #. i18n: MAC stands for Media Access Control. A MAC address uniquely identifies a network #. interface (physical) like a serial number. "MAC" should be kept in translations. @@ -10028,15 +10035,15 @@ msgstr "O console emulado do Wii já está atualizado." msgid "The entered MAC address is invalid." msgstr "O endereço MAC inserido não é válido." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:138 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "O PID inserido não é válido." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:132 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "O VID inserido não é válido." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:517 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "A expressão contém um erro de sintaxe." @@ -10103,7 +10110,7 @@ msgstr "" "O disco do jogo selecionado não contém uma partição de atualização " "utilizável." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:267 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:272 msgid "The game is currently running." msgstr "Um jogo está atualmente em execução." @@ -10117,7 +10124,7 @@ msgstr "" "evitar problemas com o Wii System Menu, não é possível atualizar o console " "emulado usando este disco." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:723 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:725 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -10139,7 +10146,7 @@ msgstr "Os hashes não combinam!" msgid "The hashes match!" msgstr "Os hashes combinam!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:177 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:178 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." @@ -10172,7 +10179,7 @@ msgstr "Os patches no %1 não são pro jogo selecionado ou revisão do jogo." msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "O perfil \"%1\" não existe" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:252 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:260 msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgstr "O jogo gravado ({0}) não é o mesmo do jogo selecionado ({1})" @@ -10197,15 +10204,15 @@ msgid "" msgstr "" "O mesmo arquivo não pode ser usado em múltiplos slots; já é usado pelo %1." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:264 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:269 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "As versões do servidor e do cliente NetPlay são incompatíveis." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:260 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:265 msgid "The server is full." msgstr "O servidor está cheio." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:278 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "O servidor enviou uma mensagem de erro desconhecida." @@ -10284,7 +10291,7 @@ msgstr "A partição {0} não está alinhada corretamente." msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "Existem muitas partições na primeira tabela de partições." -#: Source/Core/Core/State.cpp:726 +#: Source/Core/Core/State.cpp:729 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Nào há nada para desfazer!" @@ -10326,7 +10333,7 @@ msgstr "" "Esse jogo coreano está configurado para utilizar um IOS que normalmente não " "está presente em consoles coreanos. É provável que isso cause o ERROR #002." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:150 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "O dispositivo USB informado já está na lista de redirecionamento." @@ -10402,7 +10409,11 @@ msgstr "" "trata de um disco de camada dupla que foi extraído como um disco de camada " "única." -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:60 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:116 +msgid "This file does not contain a valid Wii filesystem." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:55 msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "Este arquivo não parece um backup NAND do BootMii." @@ -10428,11 +10439,11 @@ msgstr "" "dessa limitação o jogo apresentará problemas ou travamentos durante a " "execução." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1363 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1364 msgid "This is a bad dump." msgstr "Essa cópia contém erros." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1357 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." @@ -10440,7 +10451,7 @@ msgstr "" "Essa cópia contém erros. Isso não significa necessariamente que o jogo não " "irá funcionar corretamente." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1333 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1334 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." @@ -10448,7 +10459,7 @@ msgstr "" "Essa é uma cópia válida do disco de acordo com Redump.org, no entanto o " "Dolphin encontrou problemas. Isso pode ser um bug no Dolphin." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1328 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1329 msgid "This is a good dump." msgstr "Essa cópia é válida." @@ -10534,7 +10545,7 @@ msgstr "" "Isto limitará a velocidade do upload fragmentado por cliente, a qual é usada " "pra sincronizar os saves." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -10558,7 +10569,7 @@ msgstr "Threads" msgid "Threshold" msgstr "Limite" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "TiB" msgstr "TiB" @@ -10578,21 +10589,21 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Title" msgstr "Título" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:194 msgid "To" msgstr "Até" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:111 msgid "To:" msgstr "Até:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Alternar &Tela Cheia" @@ -10723,8 +10734,8 @@ msgstr "Toque" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chinês Tradicional" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Traversal Error" msgstr "Erro da Travessia" @@ -10732,7 +10743,7 @@ msgstr "Erro da Travessia" msgid "Traversal Server" msgstr "Servidor Traversal" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1925 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1932 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Servidor traversal não respondeu enquanto conectava-se ao host." @@ -10768,15 +10779,15 @@ msgstr "Tipo" msgid "Typical GameCube/Wii Address Space" msgstr "Espaço de endereço típico do GameCube/Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:159 msgid "U&16" msgstr "U&16" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:160 msgid "U&32" msgstr "U&32" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 msgid "U&8" msgstr "U&8" @@ -10794,9 +10805,9 @@ msgstr "USB Gecko" #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:149 msgid "USB Whitelist Error" msgstr "Erro no Redirecionamento USB" @@ -10838,7 +10849,7 @@ msgstr "" "compilação de shaders com um impacto mínimo no desempenho, mas os resultados " "dependem do comportamento do driver de vídeo." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "Incapaz de auto-detectar o módulo do RSO" @@ -10867,7 +10878,7 @@ msgstr "" "\n" "Você gostaria de ignorar esta linha e continuar a analisar?" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:268 msgid "Unable to write to file {0}" msgstr "Incapaz de gravar no arquivo {0}" @@ -10879,11 +10890,11 @@ msgstr "Sem Limites" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Imagens do GC/Wii sem compressão (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Undo Load State" msgstr "Desfazer Carregamento" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Undo Save State" msgstr "Desfazer Estado Salvo" @@ -10903,18 +10914,18 @@ msgstr "" "Desinstalar o WAD removerá a versão atualmente instalada desse software da " "NAND, sem excluir seus dados salvos. Continuar?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 msgid "United States" msgstr "Estados Unidos" -#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:470 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" @@ -10922,7 +10933,7 @@ msgstr "Desconhecido" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "Comando desconhecido do DVD {0:08x} - erro fatal" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1272 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1277 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "Mensagem SYNC_CODES desconhecida recebida com a ID: {0}" @@ -10934,7 +10945,7 @@ msgstr "" "Mensagem SYNC_GECKO_CODES desconhecida com ID:{0} recebida do Jogador:{1} " "Expulsando jogador!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1001 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1006 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "Mensagem desconhecida do SYNC_GECKO_DATA recebida com a id: {0}" @@ -10966,7 +10977,7 @@ msgstr "Disco desconhecido" msgid "Unknown error occurred." msgstr "Um erro desconhecido ocorreu." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1934 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1941 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "Erro desconhecido {0:x}" @@ -10974,7 +10985,7 @@ msgstr "Erro desconhecido {0:x}" msgid "Unknown error." msgstr "Erro desconhecido." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:461 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:466 msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "Mensagem desconhecida recebida com a id: {0}" @@ -10983,7 +10994,7 @@ msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" "Mensagem desconhecida com ID:{0} recebida do Jogador:{1} Expulsando jogador!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:164 msgid "Unlimited" msgstr "Ilimitado" @@ -11014,7 +11025,7 @@ msgstr "Para cima" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 msgid "Update" msgstr "Atualizar" @@ -11071,7 +11082,7 @@ msgstr "Alternar Vertical" msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wii Remote na Vertical" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:226 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Configurações de Estatísticas de Uso" @@ -11152,11 +11163,11 @@ msgstr "Interface do Usuário" msgid "User Style:" msgstr "Estilo de Usuário:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:311 msgid "User Variables" msgstr "Variáveis do Usuário" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 msgid "" "User defined variables usable in the control expression.\n" "You can use them to save or retrieve values between\n" @@ -11232,7 +11243,7 @@ msgstr "Utilidades" msgid "V-Sync" msgstr "V-Sync" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 msgid "Value" msgstr "Valor" @@ -11329,7 +11340,7 @@ msgstr "Aumentar Volume" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "Arquivos WAD (*.wad)" @@ -11449,10 +11460,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -11473,7 +11484,7 @@ msgstr "" "AVISO: O número de blocos indicados pelo BAT ({0}) não corresponde com o " "cabeçalho do arquivo carregado ({1})" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1064 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1073 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " @@ -11483,7 +11494,7 @@ msgstr "" "{1}) (entrada dos dados {2} > {3}). Você deveria carregar outro save antes " "de continuar ou carregar este state com o modo somente-leitura desligado." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1039 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1048 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " @@ -11493,7 +11504,7 @@ msgstr "" "atual no estado (byte {0} < {1}) (quadro {2} < {3}). Você deve carregar " "outro estado salvo antes de continuar." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1089 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" @@ -11504,7 +11515,7 @@ msgstr "" "com o modo somente-leitura desligado. De outro modo você provavelmente terá " "uma dessincronização." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1105 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -11610,7 +11621,7 @@ msgstr "Wii Menu" msgid "Wii NAND Root:" msgstr "NAND do Wii:" -#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:99 msgid "Wii Remote" msgstr "Wii Remote" @@ -11619,7 +11630,7 @@ msgstr "Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii Remote %1" @@ -11636,7 +11647,7 @@ msgstr "Orientação do Wii Remote" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Configurações do Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii Remotes" @@ -11660,7 +11671,7 @@ msgstr "Wii e Wii Remote" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Dados do Wii ainda não são públicos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Arquivo de dados salvos do Wii (*.bin);;Todos os arquivos (*)" @@ -11691,18 +11702,18 @@ msgid "World" msgstr "Global" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 msgid "Write" msgstr "Gravação" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 msgid "Write Save Data" msgstr "Gravar Dados do Save" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:187 msgid "Write only" msgstr "Só Gravação" @@ -11715,12 +11726,12 @@ msgid "Write to File" msgstr "Gravar no Arquivo" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:72 msgid "Write to Log" msgstr "Gravar no Log" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:76 msgid "Write to Log and Break" msgstr "Gravar no Log e Dividir" @@ -11728,9 +11739,9 @@ msgstr "Gravar no Log e Dividir" msgid "Write to Window" msgstr "Gravar na Janela" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:616 msgid "Wrong Version" -msgstr "Versão Errada" +msgstr "Versão Incorreta" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109 @@ -11826,7 +11837,7 @@ msgstr "" "quaisquer problemas encontrados, a menos que eles também ocorram no macOS " "10.14+." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" "Você já está executando a versão mais recente disponível neste canal de " @@ -11932,7 +11943,7 @@ msgstr "[%1, %2]" msgid "[%1, %2] and [%3, %4]" msgstr "[%1, %2] e [%3, %4]" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 msgid "^ Xor" msgstr "^ Xou" @@ -11959,12 +11970,12 @@ msgstr "cm" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "d3d12.dll não pôde ser carregado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:613 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 msgid "default" msgstr "padrão" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374 msgid "disconnected" msgstr "desconectado" @@ -11975,7 +11986,7 @@ msgstr "Cartões do e-Reader (*.raw);;Todos os arquivos (*)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:186 msgid "errno" -msgstr "err não" +msgstr "errno" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:95 msgid "fake-completion" @@ -12037,7 +12048,7 @@ msgstr "desligado" msgid "on" msgstr "ligado" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:81 msgid "or select a device" msgstr "ou selecione um dispositivo da lista" @@ -12074,7 +12085,7 @@ msgstr "{0} (Masterpiece)" msgid "{0} (NKit)" msgstr "{0} (NKit)" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:443 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "{0} IPL achado no diretório {1}. O disco poderia não ser reconhecido" @@ -12084,7 +12095,7 @@ msgstr "{0} falhou em sincronizar os códigos." #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1139 msgid "{0} failed to synchronize." -msgstr "{0} falhou em sincronizar." +msgstr "Falha ao sincronizar {0}." #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:208 msgid "" @@ -12095,15 +12106,15 @@ msgstr "" " Verifique suas permissões de gravação ou mova o arquivo pra fora do Dolphin" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:260 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1700 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1703 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" -msgstr "{0} de {1} blocos. Proporção da compressão {2}%" +msgstr "{0} de {1} blocos. Taxa de compressão: {2}%" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:199 msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "{0} não era um diretório, movido pro *.original" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 msgid "| Or" msgstr "| Ou" diff --git a/Languages/po/ro.po b/Languages/po/ro.po index c61bd4c937..911aa2bc4c 100644 --- a/Languages/po/ro.po +++ b/Languages/po/ro.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-30 23:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-18 22:27+0000\n" -"Last-Translator: JosJuice\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-25 22:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" +"Last-Translator: Arian - Cazare Muncitori , 2014\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ro/)\n" "Language: ro\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" "2:1));\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1401 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1402 msgid "" "\n" "\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1407 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 msgid "" "\n" "\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 msgid "" "\n" "\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "! Not" msgstr "" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "" msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid "$ User Variable" msgstr "" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" msgid "%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "% Modulo" msgstr "" @@ -165,19 +165,19 @@ msgid "" "Current Frame: %3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:871 msgid "%1 has joined" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:876 msgid "%1 has left" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1069 msgid "%1 is not a valid ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:998 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "" msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:171 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "" @@ -253,7 +253,7 @@ msgctxt "" msgid "%n address(es) were removed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid "& And" msgstr "" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "" msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 msgid "&About" msgstr "" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "" msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:55 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:80 msgid "&Add New Code..." msgstr "" @@ -294,19 +294,19 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Audio Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 msgid "&Automatic Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" @@ -314,11 +314,11 @@ msgstr "" msgid "&Borderless Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Puncte de întrerupere" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -326,15 +326,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 msgid "&Code" msgstr "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "" msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -372,8 +372,8 @@ msgstr "" msgid "&Delete Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:81 msgid "&Edit Code..." msgstr "" @@ -382,11 +382,11 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulare" @@ -402,39 +402,39 @@ msgstr "" msgid "&Export as .gci..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&File" msgstr "&Fișier" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Avans Cadru" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Configurări Grafică" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 msgid "&Help" msgstr "&Ajutor" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Configurări Tastă Rapidă" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "" msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -466,23 +466,23 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "&Load State" msgstr "&Status de Încărcare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "&Memory" msgstr "&Memorie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 msgid "&Movie" msgstr "" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "" msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Network" msgstr "" @@ -499,23 +499,23 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&Open..." msgstr "&Deschide..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "&Options" msgstr "&Opțiuni" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Pause" msgstr "&Pauză" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Play" msgstr "&Redare" @@ -523,11 +523,11 @@ msgstr "&Redare" msgid "&Properties" msgstr "&Proprietăți" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 msgid "&Registers" msgstr "&Înregistrări" @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "&Înregistrări" msgid "&Remove" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:82 msgid "&Remove Code" msgstr "" @@ -545,15 +545,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Reset" msgstr "&Resetează" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -561,11 +561,11 @@ msgstr "" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:176 msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" @@ -573,11 +573,11 @@ msgstr "&Stop" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "&Tools" msgstr "&Instrumente" @@ -585,17 +585,17 @@ msgstr "&Instrumente" msgid "&Unload ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "&View" msgstr "&Vizualizează" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Website" msgstr "" @@ -607,11 +607,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1471 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -631,19 +631,19 @@ msgstr "(oprit)" msgid "(ppc)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "* Multiply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 msgid "+ Add" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:282 msgid ", Comma" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "- Subtract" msgstr "" @@ -652,13 +652,13 @@ msgid "--> %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:97 msgid "..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "/ Divide" msgstr "" @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "" msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 msgid "< Less-than" msgstr "" @@ -843,12 +843,12 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1422 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1492 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -866,17 +866,17 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:221 msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:261 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -909,8 +909,8 @@ msgstr "" msgid "AR Codes" msgstr "Coduri AR" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:161 msgid "ASCII" msgstr "" @@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "" msgid "Accuracy:" msgstr "Precizie:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:96 msgid "Action" msgstr "" @@ -1029,9 +1029,9 @@ msgstr "" msgid "Adapter:" msgstr "Adaptor:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:49 msgid "Add" msgstr "Adaugă" @@ -1039,11 +1039,11 @@ msgstr "Adaugă" msgid "Add &breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:31 msgid "Add New DSU Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:45 msgid "Add New USB Device" msgstr "" @@ -1089,18 +1089,18 @@ msgstr "Adaugă..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:166 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Address" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Address Space" msgstr "" @@ -1109,8 +1109,8 @@ msgid "Address space by CPU state" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 msgid "Address:" msgstr "" @@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:588 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:742 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 @@ -1177,13 +1177,13 @@ msgstr "" msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:741 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:49 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1318 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1199,11 +1199,11 @@ msgstr "" msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:146 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:254 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" @@ -1281,15 +1281,15 @@ msgstr "Antialias:" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:475 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" @@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Raport Aspect:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "" @@ -1393,11 +1393,11 @@ msgstr "Auto" msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Auto (Multiple de 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:181 msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:456 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1413,7 +1413,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1424,12 +1424,12 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 msgid "Auxiliary" msgstr "" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "B" msgstr "" @@ -1485,7 +1485,8 @@ msgstr "Intrare Fundal" msgid "Backward" msgstr "Înapoi" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:639 msgid "Bad address provided." msgstr "" @@ -1493,19 +1494,19 @@ msgstr "" msgid "Bad dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:645 msgid "Bad offset provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:521 msgid "Bad value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1529,7 +1530,7 @@ msgstr "" msgid "Basic" msgstr "Principal" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:135 msgid "Basic Settings" msgstr "Configurări Principale" @@ -1537,7 +1538,7 @@ msgstr "Configurări Principale" msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "" @@ -1545,11 +1546,11 @@ msgstr "" msgid "Battery" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194 msgid "Beta (once a month)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:37 msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "" @@ -1571,7 +1572,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:945 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1607,15 +1608,15 @@ msgid "" "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1648 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1671 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1674 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1637,7 +1638,7 @@ msgid "Branches" msgstr "" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:74 msgid "Break" msgstr "" @@ -1676,7 +1677,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" @@ -1684,12 +1685,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:886 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer:" msgstr "Tampon:" @@ -1731,7 +1732,7 @@ msgstr "Butoane" msgid "C Stick" msgstr "C Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1812,16 +1813,16 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1415 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1842,7 +1843,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:603 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" @@ -1854,7 +1855,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot refresh without results." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:608 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1876,7 +1877,7 @@ msgstr "" msgid "Change &Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "Change &Disc..." msgstr "Schimbă &Discul..." @@ -1884,11 +1885,11 @@ msgstr "Schimbă &Discul..." msgid "Change Disc" msgstr "Schimbă Discul" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1250 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1259 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "" @@ -1912,7 +1913,7 @@ msgstr "" msgid "Channel Partition (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -1928,7 +1929,7 @@ msgstr "Căutare Trișări" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1946,7 +1947,7 @@ msgid "" "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:185 msgid "Checksum" msgstr "" @@ -1959,11 +1960,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Alege un fișier pentru a-l deschide" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1651 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1656 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1986,14 +1987,14 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Clear" msgstr "Curăță" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -2001,7 +2002,7 @@ msgstr "" msgid "Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:154 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "" @@ -2010,7 +2011,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Închide" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -2022,11 +2023,11 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1813 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1820 msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -2049,7 +2050,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:946 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2062,7 +2063,7 @@ msgstr "" msgid "Compression:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:87 msgid "Condition" msgstr "" @@ -2076,7 +2077,7 @@ msgstr "Configurare" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:126 msgid "Configure" msgstr "Configurare" @@ -2088,11 +2089,11 @@ msgstr "" msgid "Configure Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 msgid "Configure Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 msgid "Configure Output" msgstr "" @@ -2101,8 +2102,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:890 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:136 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2115,8 +2116,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmă la Oprire" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1221 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -2126,7 +2127,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Conectare" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Conectează Placa de Echilibru" @@ -2134,7 +2135,7 @@ msgstr "Conectează Placa de Echilibru" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Conectează Tastatura USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -2154,11 +2155,11 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -2170,15 +2171,19 @@ msgstr "" msgid "Connected" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:673 +msgid "Connecting" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:191 msgid "Connection Type:" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1199 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1200 msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Scanare Continuă" @@ -2303,9 +2308,10 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:721 msgid "Copy" msgstr "" @@ -2356,16 +2362,16 @@ msgstr "Nucleu" msgid "Cost" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:169 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:225 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:230 msgid "Could not communicate with host." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:138 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:139 msgid "Could not create client." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:150 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:151 msgid "Could not create peer." msgstr "" @@ -2444,7 +2450,7 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -2502,7 +2508,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Estompare Intercalată" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2514,7 +2520,7 @@ msgstr "" msgid "Current context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 msgid "Current game" msgstr "" @@ -2593,7 +2599,7 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "Saltea de Dans" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "Data" msgstr "" @@ -2606,7 +2612,7 @@ msgid "Data Transfer" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 msgid "Data Type" msgstr "" @@ -2622,7 +2628,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1771 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1778 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2759,11 +2765,11 @@ msgid "Depth:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Descriere" @@ -2777,11 +2783,11 @@ msgstr "" msgid "Detached" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 msgid "Detect" msgstr "Detectare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -2789,7 +2795,7 @@ msgstr "" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "" @@ -2798,7 +2804,7 @@ msgid "Device" msgstr "Dispozitiv" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:102 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "" @@ -2807,7 +2813,7 @@ msgid "Device Settings" msgstr "Configurări Dispozitiv" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:100 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "" @@ -2866,7 +2872,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:830 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:839 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" @@ -2874,7 +2880,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Dezactivează Ceața" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:831 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2935,15 +2941,15 @@ msgstr "" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:256 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1612 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2953,7 +2959,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:897 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Vrei să oprești emularea curentă?" @@ -2970,9 +2976,9 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1508 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" @@ -2984,8 +2990,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1763 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr " Filme TAS Dolphin (*.dtm)" @@ -3018,21 +3024,21 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:957 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1348 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1341 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1342 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "" "Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined " "automatically." @@ -3047,7 +3053,7 @@ msgstr "" msgid "Domain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193 msgid "Don't Update" msgstr "" @@ -3116,23 +3122,23 @@ msgstr "" msgid "Dummy" msgstr "Dummy" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Dump &ARAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:115 msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:801 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump Audio" @@ -3144,7 +3150,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dump Destinație EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:795 msgid "Dump Frames" msgstr "Dump Cadre" @@ -3258,7 +3264,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Olandeză" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "E&xit" msgstr "I&sire" @@ -3274,7 +3280,7 @@ msgid "" "driver." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3302,7 +3308,7 @@ msgstr "Efect" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "Effective" msgstr "" @@ -3310,7 +3316,7 @@ msgstr "" msgid "Effective priority" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "EiB" msgstr "" @@ -3322,7 +3328,7 @@ msgstr "" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:464 +#: Source/Core/Core/State.cpp:466 msgid "Empty" msgstr "" @@ -3330,11 +3336,11 @@ msgstr "" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Firul Emu rulează deja" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" @@ -3367,7 +3373,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143 msgid "Enable Cheats" msgstr "Activare Trucuri" @@ -3379,7 +3385,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Dual Core" msgstr "Activare Nucleu Dublu" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Activare Nucleu Dublu (accelerare)" @@ -3413,11 +3419,11 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Activare Economizor Ecran" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Activare Date Vorbitor" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:231 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "" @@ -3545,7 +3551,7 @@ msgstr "Îmbunătățiri" msgid "Enter IP address of device running the XLink Kai Client:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:59 msgid "Enter USB device ID" msgstr "" @@ -3563,7 +3569,7 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -3575,20 +3581,20 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:517 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:546 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:377 @@ -3596,33 +3602,33 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1421 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:204 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1424 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1491 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1673 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1020 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:339 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346 @@ -3649,15 +3655,15 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:274 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1800 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1807 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1772 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1779 msgid "Error processing data." msgstr "" @@ -3727,11 +3733,11 @@ msgid "" "may not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1297 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1298 msgid "Errors were found in {0} blocks in the {1} partition." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1308 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 msgid "Errors were found in {0} unused blocks in the {1} partition." msgstr "" @@ -3740,7 +3746,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "" @@ -3793,7 +3799,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportă Toate Salvările Wii" @@ -3808,7 +3814,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "Export Înregistrare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 msgid "Export Recording..." msgstr "Export Înregistrare..." @@ -3836,7 +3842,7 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -3856,7 +3862,7 @@ msgstr "" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 msgid "External" msgstr "" @@ -3864,7 +3870,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3902,7 +3908,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:233 msgid "FIFO Player" msgstr "Jucător FIFO" @@ -3916,11 +3922,11 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1624 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3932,20 +3938,20 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:942 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:149 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:124 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:106 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:115 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "" @@ -3953,12 +3959,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1232 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1237 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1042 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1047 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3974,11 +3980,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "Descărcarea codurilor a eșuat." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:552 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" @@ -3991,7 +3997,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -4018,25 +4024,25 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1071 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -4047,8 +4053,8 @@ msgid "" "{0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:142 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:197 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4057,18 +4063,18 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -4080,11 +4086,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:541 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" @@ -4095,7 +4101,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -4126,7 +4132,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -4135,7 +4141,7 @@ msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:282 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:53 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2041 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2045 msgid "" "Failed to open the output file \"{0}\".\n" "Check that you have permissions to write the target folder and that the " @@ -4160,7 +4166,7 @@ msgid "Failed to read from file." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:373 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "" @@ -4169,7 +4175,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1006 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 msgid "Failed to read {0}" msgstr "" @@ -4188,15 +4194,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1063 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1068 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1096 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1097 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1102 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4204,19 +4210,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1576 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1674 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4228,11 +4234,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Eșec la scrierea BT.DINF în SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1125 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1130 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1201 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -4246,7 +4252,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1213 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1218 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "" @@ -4255,7 +4261,7 @@ msgid "Failed to write savefile to disk." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:99 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2064 msgid "" "Failed to write the output file \"{0}\".\n" "Check that you have enough space available on the target drive." @@ -4264,19 +4270,19 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 msgid "Fair Input Delay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:200 msgid "Fallback Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:211 msgid "Fallback Region:" msgstr "" @@ -4289,7 +4295,7 @@ msgstr "Rapid" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1283 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1292 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -4306,7 +4312,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:944 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "File Format" msgstr "" @@ -4320,18 +4326,18 @@ msgstr "Info Fişier " #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "File Name" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "File Size" msgstr "" @@ -4385,11 +4391,11 @@ msgid "" "this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:125 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:126 msgid "Find &Previous" msgstr "" @@ -4424,7 +4430,7 @@ msgstr "" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:161 msgid "Float" @@ -4611,11 +4617,11 @@ msgstr "" msgid "Frets" msgstr "Tulburări" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 msgid "From" msgstr "De la" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:109 msgid "From:" @@ -4637,7 +4643,7 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:286 msgid "Functions" msgstr "" @@ -4669,11 +4675,11 @@ msgstr "" msgid "GBA Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:793 msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:798 msgid "GBA%1 ROM disabled" msgstr "" @@ -4693,7 +4699,7 @@ msgstr "" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:628 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:658 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "This means one of the following:\n" @@ -4706,7 +4712,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:164 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4720,7 +4726,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:128 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4748,20 +4754,20 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:135 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:592 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:593 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:152 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4803,7 +4809,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -4812,15 +4818,15 @@ msgstr "" msgid "Game ID:" msgstr "ID Joc:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:785 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1707 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1712 msgid "Game is already running!" msgstr "Jocul rulează deja!" @@ -4911,7 +4917,7 @@ msgstr "" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:232 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "" @@ -4919,7 +4925,7 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -4933,7 +4939,7 @@ msgstr "Germană" msgid "Germany" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "GiB" msgstr "" @@ -4941,7 +4947,7 @@ msgstr "" msgid "Go to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "Golf Mode" msgstr "" @@ -4982,7 +4988,7 @@ msgstr "Verde Stânga" msgid "Green Right" msgstr "Verde Dreapta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -5012,7 +5018,7 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 msgid "Hex string" msgstr "" @@ -5025,7 +5031,7 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Ascunde" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -5037,7 +5043,7 @@ msgstr "" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:206 msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "" @@ -5069,7 +5075,7 @@ msgstr "Gazdă" msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -5077,7 +5083,7 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -5085,11 +5091,11 @@ msgid "" "latency connections." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" @@ -5191,18 +5197,18 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Pictogramă" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" "Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:373 msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:258 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -5278,7 +5284,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -5293,15 +5299,15 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1657 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1667 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5365,8 +5371,8 @@ msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1248 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1481 msgid "Information" msgstr "Informații" @@ -5375,10 +5381,10 @@ msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 msgid "Input" msgstr "Intrare" @@ -5413,7 +5419,7 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Install WAD..." msgstr "" @@ -5429,11 +5435,11 @@ msgstr "" msgid "Instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:38 msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -5451,7 +5457,7 @@ msgid "Interface" msgstr "Interfață" #: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:67 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:151 -#: Source/Core/Core/State.cpp:383 +#: Source/Core/Core/State.cpp:384 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Eroare internă LZO - compresia a eșuat" @@ -5460,13 +5466,13 @@ msgstr "Eroare internă LZO - compresia a eșuat" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:526 +#: Source/Core/Core/State.cpp:528 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:632 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Eroare internă LZO - lzo_init() a eșuat" @@ -5488,11 +5494,11 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:687 msgid "Invalid Expression." msgstr "" @@ -5500,7 +5506,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:282 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -5509,7 +5515,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -5525,11 +5531,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1931 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1938 msgid "Invalid host" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:151 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "" @@ -5550,7 +5556,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:949 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:958 msgid "Invalid recording file" msgstr "Fișier de înregistrare invalid" @@ -5568,7 +5574,7 @@ msgstr "" "Expresie de căutare invalidă (numai lungimile de siruri de caractere sunt " "suportate)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:204 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -5586,11 +5592,11 @@ msgstr "Italiană" msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:810 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -5598,47 +5604,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:858 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -5650,11 +5656,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:939 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -5665,7 +5671,7 @@ msgid "" "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Japan" msgstr "" @@ -5708,15 +5714,15 @@ msgstr "" msgid "Keys" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:267 msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 msgid "Korea" msgstr "" @@ -5833,11 +5839,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "List View" msgstr "" @@ -5852,11 +5858,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Încarcă" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -5864,7 +5870,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Încarcă Texturi Personalizate" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5966,23 +5972,23 @@ msgstr "Încarcă Status din Slotul 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Încarcă Status din Slotul 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5990,12 +5996,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1516 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -6003,7 +6009,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1482 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -6014,7 +6020,7 @@ msgid "" "leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:503 msgid "Local" msgstr "" @@ -6023,7 +6029,7 @@ msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:188 msgid "Log" msgstr "Jurnal" @@ -6031,7 +6037,7 @@ msgstr "Jurnal" msgid "Log Configuration" msgstr "Configurare Jurnal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -6058,7 +6064,7 @@ msgstr "" msgid "Loop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" @@ -6097,7 +6103,7 @@ msgstr "Stick Principal" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Maker" msgstr "" @@ -6114,7 +6120,7 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Manage NAND" msgstr "" @@ -6122,7 +6128,7 @@ msgstr "" msgid "Manual Texture Sampling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Mapping" msgstr "" @@ -6130,15 +6136,15 @@ msgstr "" msgid "Mask ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:671 msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:885 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -6156,11 +6162,11 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:37 msgid "Memory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:50 msgid "Memory Breakpoint" msgstr "" @@ -6168,7 +6174,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "Card de memorie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -6186,7 +6192,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:172 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" @@ -6202,7 +6208,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6210,7 +6216,7 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "MiB" msgstr "" @@ -6236,7 +6242,7 @@ msgstr "" msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1061 msgid "" "Mismatched ROMs\n" "Selected: {0}\n" @@ -6259,8 +6265,8 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 msgid "Modules found: %1" msgstr "" @@ -6320,10 +6326,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -6331,17 +6337,17 @@ msgstr "" msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -6384,7 +6390,7 @@ msgstr "" msgid "Native GCI File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -6400,16 +6406,16 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2767 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2774 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2149 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2156 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Network" msgstr "" @@ -6430,7 +6436,7 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:23 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:24 msgid "New Breakpoint" msgstr "" @@ -6442,7 +6448,7 @@ msgstr "" msgid "New Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374 msgid "New identity generated." msgstr "" @@ -6468,7 +6474,7 @@ msgstr "" msgid "Next Profile" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:270 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:275 msgid "Nickname is too long." msgstr "" @@ -6496,20 +6502,16 @@ msgstr "" msgid "No Compression" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:683 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:622 -msgid "No Value Given" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:536 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:553 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:568 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:719 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:722 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 msgid "No description available" msgstr "Nu există o descriere disponibilă" @@ -6533,7 +6535,7 @@ msgstr "" msgid "No game running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -6541,11 +6543,11 @@ msgstr "" msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1378 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1379 msgid "No problems were found." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1372 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -6564,17 +6566,18 @@ msgstr "" msgid "No save data found." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:721 +#: Source/Core/Core/State.cpp:724 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:659 msgid "No value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:396 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" @@ -6584,7 +6587,7 @@ msgstr "Nimic" msgid "North America" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:592 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:617 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -6592,7 +6595,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "Nestabilit" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" @@ -6631,7 +6634,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Notificare" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:109 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 msgid "Null" msgstr "" @@ -6664,7 +6667,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:615 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -6687,7 +6690,7 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "Oprit" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:99 msgid "Offset" msgstr "" @@ -6699,17 +6702,17 @@ msgstr "" msgid "On Movement" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentație Online" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6772,7 +6775,7 @@ msgstr "" msgid "OpenGL ES" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 msgid "Operators" msgstr "" @@ -6798,7 +6801,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:201 msgid "Other" msgstr "Altele" @@ -6815,7 +6818,7 @@ msgstr "" msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 msgid "Other game..." msgstr "" @@ -6823,12 +6826,12 @@ msgstr "" msgid "Overlay Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "PAL" msgstr "" @@ -6883,7 +6886,7 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -6924,7 +6927,7 @@ msgstr "Căi" msgid "Pause" msgstr "Pauză" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -6951,7 +6954,7 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Iluminare Per-Pixel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -6961,7 +6964,7 @@ msgstr "" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:146 msgid "Physical" msgstr "" @@ -6969,15 +6972,15 @@ msgstr "" msgid "Physical address space" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Ping" msgstr "" @@ -6990,7 +6993,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "Platform" msgstr "" @@ -7010,12 +7013,12 @@ msgstr "Rulează Înregistrarea" msgid "Playback Options" msgstr "Opțiuni de Rulare" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:262 msgid "Players" msgstr "Playere" @@ -7044,7 +7047,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -7064,15 +7067,15 @@ msgstr "" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1185 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1194 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1306 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1271 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1280 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "" @@ -7136,19 +7139,19 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -7172,7 +7175,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -7188,11 +7191,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1538 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1534 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1539 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" @@ -7203,11 +7206,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:658 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 msgid "Question" msgstr "Întrebare" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Quit" msgstr "Renunță" @@ -7227,11 +7230,11 @@ msgstr "R-Analog" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -7244,8 +7247,8 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:323 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 msgid "Range" msgstr "Interval" @@ -7262,26 +7265,26 @@ msgid "Re&place instruction" msgstr "" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 msgid "Read" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:179 msgid "Read and write" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 msgid "Read only" msgstr "" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 msgid "Read or Write" msgstr "" @@ -7289,11 +7292,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 msgid "Real Balance Board" msgstr "Placa de Echilibru Reală" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -7306,7 +7309,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "Înregistrare" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:202 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -7352,7 +7355,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 @@ -7382,7 +7385,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" msgstr "" @@ -7474,11 +7477,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Resetare" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +msgid "Reset Ignore Panic Handler" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:204 msgid "Reset Results" msgstr "" @@ -7495,7 +7502,7 @@ msgstr "" msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:316 msgid "Reset Values" msgstr "" @@ -7503,7 +7510,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" @@ -7527,7 +7534,7 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:699 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "" @@ -7536,7 +7543,7 @@ msgstr "" msgid "Return Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Revision" msgstr "" @@ -7594,7 +7601,7 @@ msgstr "" msgid "Roll Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -7634,7 +7641,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:196 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -7672,11 +7679,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Sa&ve State" msgstr "Sal&vează Status" @@ -7699,7 +7706,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7720,11 +7727,11 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -7736,7 +7743,7 @@ msgstr "Salvează cel mai Vechi Status" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1763 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -7786,23 +7793,23 @@ msgstr "Salvează Status din Slotul 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Salvează Status din Slotul 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -7822,11 +7829,11 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Salvează ca..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1661 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -7837,11 +7844,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -7849,7 +7856,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7857,7 +7864,7 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:245 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -7865,7 +7872,7 @@ msgstr "" msgid "Saves:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1024 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" @@ -7881,14 +7888,14 @@ msgstr "" msgid "ScrShot" msgstr "ScrShot" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:514 msgid "Search" msgstr "Căutare" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 msgid "Search Address" msgstr "" @@ -7910,7 +7917,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -7918,7 +7925,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -7942,7 +7949,7 @@ msgstr "" msgid "Security options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 msgid "Select" msgstr "Selectează" @@ -7951,7 +7958,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:511 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7983,7 +7990,7 @@ msgstr "" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7991,7 +7998,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -8051,9 +8058,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:734 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -8069,7 +8076,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -8077,11 +8084,11 @@ msgstr "" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -8089,12 +8096,12 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1670 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1673 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "Select the save file" msgstr "Selectează fișierul salvat" @@ -8110,15 +8117,15 @@ msgstr "" msgid "Selected Font" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:226 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:232 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Profilul controlerului selectat, nu există" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1282 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1625 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1907 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:439 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -8182,7 +8189,7 @@ msgid "" "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 msgid "Send" msgstr "Trimite" @@ -8198,19 +8205,19 @@ msgid "" "Example: {2}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 msgid "Server IP Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:52 msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1928 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1935 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -8299,11 +8306,11 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "Show &Log" msgstr "Afișare &Jurnal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Afișare &Bară de Instrumente" @@ -8311,15 +8318,15 @@ msgstr "Afișare &Bară de Instrumente" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Australia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:153 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "" @@ -8327,7 +8334,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -8335,43 +8342,43 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "Afișare FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show France" msgstr "Afișare Franța" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Show GameCube" msgstr "Afișare GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:204 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Input Display" msgstr "Afișare Ecran Conectat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Italy" msgstr "Afișare Italia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Korea" msgstr "Afișare Coreea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -8379,7 +8386,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "Afișare Limbă:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Afișare Jurnal &Configurare" @@ -8391,7 +8398,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -8399,7 +8406,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show PAL" msgstr "Afișare PAL" @@ -8408,23 +8415,23 @@ msgstr "Afișare PAL" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show Platforms" msgstr "Afișare Platforme" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Regions" msgstr "Afișare Regiuni" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -8433,31 +8440,31 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "Afișare Statistici" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Taiwan" msgstr "Afișare Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show USA" msgstr "Afișare SUA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show Wii" msgstr "Afișare Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show World" msgstr "" @@ -8520,7 +8527,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -8616,7 +8623,7 @@ msgstr "" msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1287 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1288 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "" @@ -8632,7 +8639,7 @@ msgid "" "Please check the highlighted values." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:257 msgid "Sort Alphabetically" msgstr "" @@ -8694,7 +8701,7 @@ msgstr "" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Accelerează Frecvența de Transfer pe Disc" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193 msgid "Stable (once a year)" msgstr "" @@ -8710,12 +8717,12 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "Controler Standard" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:61 msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" @@ -8723,7 +8730,7 @@ msgstr "" msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -8743,7 +8750,7 @@ msgstr "" msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Started game" msgstr "" @@ -8837,11 +8844,11 @@ msgstr "Joystick" msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:381 msgid "Stopped game" msgstr "" @@ -8877,7 +8884,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Potrivește la Fereastră" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -8904,12 +8911,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -8932,7 +8939,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -8944,12 +8951,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -9017,27 +9024,27 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "Sync Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" @@ -9051,15 +9058,15 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1372 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1377 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1305 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1310 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1014 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1019 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" @@ -9068,7 +9075,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Limbă Sistem" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "TAS Input" msgstr "Intrare TAS" @@ -9081,7 +9088,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:947 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Tags" msgstr "" @@ -9099,11 +9106,11 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "Take Screenshot" msgstr "Realizează CapturăEcran" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -9134,7 +9141,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "" @@ -9148,13 +9155,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -9190,7 +9197,7 @@ msgstr "" msgid "The decryption keys need to be appended to the NAND backup file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:393 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:401 msgid "" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." @@ -9204,7 +9211,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1131 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -9226,15 +9233,15 @@ msgstr "" msgid "The entered MAC address is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:138 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:132 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:517 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" @@ -9288,7 +9295,7 @@ msgstr "" msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:267 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:272 msgid "The game is currently running." msgstr "" @@ -9299,7 +9306,7 @@ msgid "" "disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:723 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:725 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -9316,7 +9323,7 @@ msgstr "" msgid "The hashes match!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:177 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:178 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." @@ -9343,7 +9350,7 @@ msgstr "" msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:252 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:260 msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgstr "" @@ -9363,15 +9370,15 @@ msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:264 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:269 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:260 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:265 msgid "The server is full." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:278 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" @@ -9443,7 +9450,7 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:726 +#: Source/Core/Core/State.cpp:729 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" @@ -9479,7 +9486,7 @@ msgid "" "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:150 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" @@ -9539,7 +9546,11 @@ msgid "" "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:60 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:116 +msgid "This file does not contain a valid Wii filesystem." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:55 msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" @@ -9557,23 +9568,23 @@ msgid "" "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1363 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1364 msgid "This is a bad dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1357 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1333 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1334 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1328 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1329 msgid "This is a good dump." msgstr "" @@ -9639,7 +9650,7 @@ msgid "" "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -9659,7 +9670,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "Prag:" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "TiB" msgstr "" @@ -9677,21 +9688,21 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Title" msgstr "Titlu" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:194 msgid "To" msgstr "Către" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:111 msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -9822,8 +9833,8 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chineză tradițională" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -9831,7 +9842,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1925 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1932 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -9865,15 +9876,15 @@ msgstr "Tip:" msgid "Typical GameCube/Wii Address Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:159 msgid "U&16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:160 msgid "U&32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 msgid "U&8" msgstr "" @@ -9891,9 +9902,9 @@ msgstr "" #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:149 msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" @@ -9921,7 +9932,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -9941,7 +9952,7 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:268 msgid "Unable to write to file {0}" msgstr "" @@ -9953,11 +9964,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Undo Load State" msgstr "Anulare Status Încărcare" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Undo Save State" msgstr "Anulare Status Salvare" @@ -9975,18 +9986,18 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:470 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 msgid "Unknown" msgstr "Necunoscut" @@ -9994,7 +10005,7 @@ msgstr "Necunoscut" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1272 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1277 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10004,7 +10015,7 @@ msgid "" "Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1001 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1006 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10034,7 +10045,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1934 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1941 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -10042,7 +10053,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:461 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:466 msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "" @@ -10050,7 +10061,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:164 msgid "Unlimited" msgstr "" @@ -10081,7 +10092,7 @@ msgstr "Sus" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 msgid "Update" msgstr "Actualizare" @@ -10136,7 +10147,7 @@ msgstr "" msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:226 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "" @@ -10202,11 +10213,11 @@ msgstr "" msgid "User Style:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:311 msgid "User Variables" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 msgid "" "User defined variables usable in the control expression.\n" "You can use them to save or retrieve values between\n" @@ -10268,7 +10279,7 @@ msgstr "Utilitar" msgid "V-Sync" msgstr "V-Sync" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 msgid "Value" msgstr "Valoare" @@ -10365,7 +10376,7 @@ msgstr "" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -10457,10 +10468,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447 msgid "Warning" msgstr "Atenție" @@ -10476,28 +10487,28 @@ msgid "" "the loaded file header ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1064 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1073 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1039 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1048 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1089 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1105 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -10576,7 +10587,7 @@ msgstr "" msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Rădăcină NAND Wii:" -#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:99 msgid "Wii Remote" msgstr "" @@ -10585,7 +10596,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -10602,7 +10613,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 msgid "Wii Remotes" msgstr "" @@ -10626,7 +10637,7 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -10654,18 +10665,18 @@ msgid "World" msgstr "" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 msgid "Write Save Data" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:187 msgid "Write only" msgstr "" @@ -10678,12 +10689,12 @@ msgid "Write to File" msgstr "Scrie în Fișier" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:72 msgid "Write to Log" msgstr "" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:76 msgid "Write to Log and Break" msgstr "" @@ -10691,7 +10702,7 @@ msgstr "" msgid "Write to Window" msgstr "Scrie în Fereastră" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:616 msgid "Wrong Version" msgstr "" @@ -10767,7 +10778,7 @@ msgid "" "they also occur on 10.14+." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -10847,7 +10858,7 @@ msgstr "" msgid "[%1, %2] and [%3, %4]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 msgid "^ Xor" msgstr "" @@ -10874,12 +10885,12 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:613 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 msgid "default" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -10950,7 +10961,7 @@ msgstr "" msgid "on" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:81 msgid "or select a device" msgstr "" @@ -10987,7 +10998,7 @@ msgstr "" msgid "{0} (NKit)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:443 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" @@ -11006,7 +11017,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:260 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1700 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1703 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "" @@ -11014,7 +11025,7 @@ msgstr "" msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 msgid "| Or" msgstr "" diff --git a/Languages/po/ru.po b/Languages/po/ru.po index 5e00a84013..f963a4cb9a 100644 --- a/Languages/po/ru.po +++ b/Languages/po/ru.po @@ -13,15 +13,15 @@ # Irina Fedulova , 2020 # Kein , 2011 # P@S@f , 2015-2016 -# Sukharev Andrey , 2015-2021 +# Sukharev Andrey , 2015-2022 # Илья Гредасов , 2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-30 23:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-18 22:27+0000\n" -"Last-Translator: JosJuice\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-25 22:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" +"Last-Translator: Sukharev Andrey , 2015-2022\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ru/)\n" "Language: ru\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" "%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1401 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1402 msgid "" "\n" "\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" "Dolphin может обнаружить не все проблемы, т.к. в образах дисков GameCube " "содержится мало проверочных данных." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1407 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 msgid "" "\n" "\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" "Dolphin не может убедиться, что с продуктом всё в порядке, т.к. он не " "предназначен для розничных консолей Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 msgid "" "\n" "\n" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr " (Диск %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "! Not" msgstr "! Не" @@ -89,7 +89,7 @@ msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" "\"{0}\" является некорректным файлом GCM/ISO, или не является образом GC/Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid "$ User Variable" msgstr "$ Польз. переменная" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "$ Польз. переменная" msgid "%" msgstr "%" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "% Modulo" msgstr "% По модулю" @@ -202,19 +202,19 @@ msgstr "" "%2 объект(ов)\n" "Текущий кадр: %3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:871 msgid "%1 has joined" msgstr "%1 присоединился" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:876 msgid "%1 has left" msgstr "%1 вышел" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1069 msgid "%1 is not a valid ROM" msgstr "%1 — не корректный образ игры" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:998 msgid "%1 is now golfing" msgstr "%1 теперь играет в гольф" @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "%1%" msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "%1% (%2 MHz)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:171 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (обычная скорость)" @@ -282,15 +282,15 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "" msgid "%n address(es) remain." -msgstr "" +msgstr "Осталось адресов: %n." #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:277 #, c-format msgctxt "" msgid "%n address(es) were removed." -msgstr "" +msgstr "Удалено адресов: %n." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid "& And" msgstr "& И" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "&3x" msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 msgid "&About" msgstr "&Об эмуляторе" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "&Об эмуляторе" msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "&Добавить точку останова в памяти" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:55 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:80 msgid "&Add New Code..." msgstr "&Добавить код..." @@ -331,19 +331,19 @@ msgstr "&Добавить функцию" msgid "&Add..." msgstr "&Добавить..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Audio Settings" msgstr "Настройки &звука" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 msgid "&Auto Update:" msgstr "&Автообновление:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Автоматический запуск" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Запустить игру с DVD-бэкапа" @@ -351,11 +351,11 @@ msgstr "&Запустить игру с DVD-бэкапа" msgid "&Borderless Window" msgstr "&Окно без рамок" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Точки останова" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Баг-трекер" @@ -363,15 +363,15 @@ msgstr "&Баг-трекер" msgid "&Cancel" msgstr "&Отмена" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Менеджер читов" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Проверить обновления..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Очистить символы" @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "&Очистить символы" msgid "&Clone..." msgstr "&Клонировать..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 msgid "&Code" msgstr "&Код" @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "&Код" msgid "&Connected" msgstr "&Подключен" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 msgid "&Controller Settings" msgstr "Настройки &управления" @@ -409,8 +409,8 @@ msgstr "&Удалить" msgid "&Delete Watch" msgstr "&Удалить из наблюдения" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:81 msgid "&Edit Code..." msgstr "&Изменить код..." @@ -419,11 +419,11 @@ msgstr "&Изменить код..." msgid "&Edit..." msgstr "&Изменить..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Извлечь диск" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Emulation" msgstr "&Эмуляция" @@ -439,39 +439,39 @@ msgstr "" msgid "&Export as .gci..." msgstr "&Экспорт в .gci..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&File" msgstr "&Файл" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 msgid "&Font..." msgstr "&Шрифт..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "&Frame Advance" msgstr "Перемотка &кадров" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Free Look Settings" msgstr "Настройки &свободного обзора" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Создать символы из" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Репозиторий на &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Настройки &графики" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 msgid "&Help" msgstr "&Помощь" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Горячие &клавиши" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "&Вставить blr" msgid "&Interframe Blending" msgstr "&Межкадровый блендинг" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -503,23 +503,23 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Язык:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "&Load State" msgstr "Быстрая &загрузка" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Загрузить карту символов" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "&Зафиксировать виджеты" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "&Memory" msgstr "&Память" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 msgid "&Movie" msgstr "&Запись" @@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "&Запись" msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Network" msgstr "&Сеть" @@ -536,23 +536,23 @@ msgid "&No" msgstr "&Нет" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&Open..." msgstr "&Открыть..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "&Options" msgstr "&Опции" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Патчить HLE-функции" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Pause" msgstr "&Пауза" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Play" msgstr "&Запустить" @@ -560,11 +560,11 @@ msgstr "&Запустить" msgid "&Properties" msgstr "&Свойства" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Режим \"Только для &чтения\"" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 msgid "&Registers" msgstr "&Регистры" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "&Регистры" msgid "&Remove" msgstr "&Удалить" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:82 msgid "&Remove Code" msgstr "&Удалить код" @@ -582,15 +582,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "&Переименовать символ" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Reset" msgstr "&Сбросить" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Менеджер наборов ресурсов" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Сохранить карту символов" @@ -598,11 +598,11 @@ msgstr "&Сохранить карту символов" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:176 msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Ограничение скорости:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Stop" msgstr "&Остановить" @@ -610,11 +610,11 @@ msgstr "&Остановить" msgid "&Theme:" msgstr "&Тема:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 msgid "&Threads" msgstr "&Потоки" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "&Tools" msgstr "&Инструменты" @@ -622,17 +622,17 @@ msgstr "&Инструменты" msgid "&Unload ROM" msgstr "&Выгрузить образ игры" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "&View" msgstr "&Вид" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 msgid "&Watch" msgstr "&Наблюдение" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Website" msgstr "&Сайт" @@ -644,11 +644,11 @@ msgstr "&Вики" msgid "&Yes" msgstr "&Да" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' не найден, имена символов не созданы" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1471 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' не найден, ищем на замену распространенные функции" @@ -668,19 +668,19 @@ msgstr "(отключено)" msgid "(ppc)" msgstr "(ppc)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "* Multiply" msgstr "* Умножить" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 msgid "+ Add" msgstr "+ Добавить" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:282 msgid ", Comma" msgstr ", Запятая" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "- Subtract" msgstr "- Вычесть" @@ -689,13 +689,13 @@ msgid "--> %1" msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:97 msgid "..." msgstr "..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "/ Divide" msgstr "/ Разделить" @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "8x" msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "Родное 8x (5120x4224) для 5K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 msgid "< Less-than" msgstr "< Меньше чем" @@ -883,12 +883,12 @@ msgstr "" "вас запущена версия %2.
Хотите начать обновление?

Список " "изменений:

" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 msgid "> Greater-than" msgstr "> Больше чем" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1422 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1492 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Сессия сетевой игры уже создана!" @@ -912,11 +912,11 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Диск уже должен быть вставлен." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:221 msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "Чтобы загрузить быстрое сохранение, нужно указать игру." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "" "Завершение работы уже запущено. Если остановить эмуляцию, несохранённые " "данные могут быть утеряны. Остановить принудительно?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:261 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "Синхронизация возможна только при запущенной игре для Wii." @@ -969,8 +969,8 @@ msgstr "AR-код" msgid "AR Codes" msgstr "AR-коды" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:161 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "Акселерометр" msgid "Accuracy:" msgstr "Точность:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:96 msgid "Action" msgstr "Действие" @@ -1104,9 +1104,9 @@ msgstr "Адаптер обнаружен" msgid "Adapter:" msgstr "Адаптер:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:49 msgid "Add" msgstr "Добавить" @@ -1114,11 +1114,11 @@ msgstr "Добавить" msgid "Add &breakpoint" msgstr "Добавить &точку останова" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:31 msgid "Add New DSU Server" msgstr "Добавить новый сервер DSU" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:45 msgid "Add New USB Device" msgstr "Добавление нового USB-устройства" @@ -1164,28 +1164,28 @@ msgstr "Добавить..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:166 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Address" msgstr "Адрес" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Address Space" -msgstr "Адр. пространство" +msgstr "Адресное пространство" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:107 msgid "Address space by CPU state" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 msgid "Address:" msgstr "Адрес:" @@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:588 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:742 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 @@ -1271,13 +1271,13 @@ msgstr "Все файлы" msgid "All Files (*)" msgstr "Все файлы (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:741 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:49 msgid "All GC/Wii files" -msgstr "" +msgstr "Все файлы GC/Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1318 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Файлы быстрых сохранений (*.sav, *.s##);; Все файлы (*)" @@ -1293,11 +1293,11 @@ msgstr "Коды всех игроков синхронизированы." msgid "All players' saves synchronized." msgstr "Сохранения всех игроков синхронизированы." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:146 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "Разрешить несовпадение настроек региона" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:254 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "Разрешить отправку статистики об использовании" @@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "Другие источники ввода" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:183 msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "Всегда" #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in @@ -1377,15 +1377,15 @@ msgstr "Сглаживание:" msgid "Any Region" msgstr "Любой регион" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 msgid "Append signature to" msgstr "Добавить сигнатуру к" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Добавить к &имеющемуся файлу с сигнатурами..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Примени&ть файл с сигнатурами..." @@ -1405,7 +1405,7 @@ msgstr "Дата загрузчика:" msgid "Apply" msgstr "Применить" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 msgid "Apply signature file" msgstr "Применить файл с сигнатурами" @@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr "Вы действительно хотите удалить этот ф msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот набор?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:475 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Вы уверены, что хотите выйти из сетевой игры?" @@ -1442,7 +1442,7 @@ msgstr "Соотношение сторон" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Соотношение сторон:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Назначить порты контроллеров" @@ -1493,11 +1493,11 @@ msgstr "Автоматически" msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Автоматически (Кратное 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:181 msgid "Auto Update Settings" msgstr "Настройки автообновления" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:456 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgstr "Автонастройка размера окна" msgid "Auto-Hide" msgstr "Автоскрытие" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Обнаруживать RSO автоматически?" @@ -1531,12 +1531,12 @@ msgstr "" "dolphin_emphasis>" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 msgid "Auxiliary" msgstr "Вспомогательное" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "B" msgstr "Б" @@ -1595,7 +1595,8 @@ msgstr "Ввод в фоне" msgid "Backward" msgstr "Назад" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:639 msgid "Bad address provided." msgstr "Указан некорректный адрес." @@ -1603,19 +1604,19 @@ msgstr "Указан некорректный адрес." msgid "Bad dump" msgstr "Плохой дамп" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:645 msgid "Bad offset provided." msgstr "Указано неверное смещение." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:521 msgid "Bad value provided." msgstr "Указано некорректное значение." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Banner" msgstr "Логотип" @@ -1639,7 +1640,7 @@ msgstr "Базовый приоритет" msgid "Basic" msgstr "Основные" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:135 msgid "Basic Settings" msgstr "Основные настройки" @@ -1647,7 +1648,7 @@ msgstr "Основные настройки" msgid "Bass" msgstr "Басы" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "Пакетный режим не может использоваться без указания запускаемой игры." @@ -1655,11 +1656,11 @@ msgstr "Пакетный режим не может использоваться msgid "Battery" msgstr "Батарея" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194 msgid "Beta (once a month)" msgstr "Бета (раз в месяц)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:37 msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "BetterJoy, DS4Windows и т.д." @@ -1681,7 +1682,7 @@ msgstr "Битрейт (кбит/с):" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:945 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Block Size" msgstr "Размер блока" @@ -1719,15 +1720,15 @@ msgstr "" "Включён режим проброса Bluetooth, но Dolphin собран без поддержки libusb. " "Невозможно использовать режим проброса." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "Boot to Pause" msgstr "Пауза после запуска" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1648 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Файл бэкапа NAND BootMii (*.bin);;Все файлы (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1671 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1674 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Файл с ключами BootMii (*.bin);;Все файлы (*)" @@ -1749,7 +1750,7 @@ msgid "Branches" msgstr "Ветви" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:74 msgid "Break" msgstr "Останов" @@ -1780,15 +1781,15 @@ msgstr "Широкополосный адаптер (tapserver)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:97 msgid "Broadband Adapter Error" -msgstr "" +msgstr "Ошибка широкополосного адаптера" #. i18n: MAC stands for Media Access Control. A MAC address uniquely identifies a network #. interface (physical) like a serial number. "MAC" should be kept in translations. #: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:48 msgid "Broadband Adapter MAC Address" -msgstr "" +msgstr "MAC-адрес широкополосного адаптера" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "Просмотр &сессий сетевой игры..." @@ -1796,12 +1797,12 @@ msgstr "Просмотр &сессий сетевой игры..." msgid "Buffer Size:" msgstr "Размер буфера:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:886 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "Размер буфера изменён на %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer:" msgstr "Буфер:" @@ -1845,7 +1846,7 @@ msgstr "Кнопки" msgid "C Stick" msgstr "C Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "С&оздать файл с сигнатурами..." @@ -1935,16 +1936,16 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "Не удаётся найти Wii Remote по дескриптору {0:02x}" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1415 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Невозможно создать сессию сетевой игры, пока игра всё ещё запущена!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" @@ -1967,7 +1968,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:603 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "Не удалось найти IPL GC." @@ -1979,7 +1980,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot refresh without results." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:608 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Не удалось запустить игру, потому что IPL GC не был найден." @@ -2001,7 +2002,7 @@ msgstr "Центрировать и откалибровать" msgid "Change &Disc" msgstr "Сменить &диск" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "Change &Disc..." msgstr "Сменить &диск..." @@ -2009,11 +2010,11 @@ msgstr "Сменить &диск..." msgid "Change Disc" msgstr "Сменить диск" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Автоматически сменять диски" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1250 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1259 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "Сменить диск на {0}" @@ -2047,7 +2048,7 @@ msgstr "Изменения в читах вступят в силу после msgid "Channel Partition (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239 msgid "Chat" msgstr "Чат" @@ -2063,7 +2064,7 @@ msgstr "Поиск чит-кодов" msgid "Cheats Manager" msgstr "Менеджер читов" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Check NAND..." msgstr "Проверить NAND..." @@ -2083,7 +2084,7 @@ msgstr "" "Проверьте, достаточно ли у вас прав для удаления этого файла, и используется " "ли он приложением." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:185 msgid "Checksum" msgstr "Контр. сумма" @@ -2096,11 +2097,11 @@ msgstr "Китай" msgid "Choose a file to open" msgstr "Выберите открываемый файл" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1651 msgid "Choose priority input file" msgstr "Выберите основной входной файл" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1656 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Выберите вторичный входной файл" @@ -2123,14 +2124,14 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "Контроллер Classic" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Clear" msgstr "Очистить" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Clear Cache" msgstr "Очистить кэш" @@ -2138,7 +2139,7 @@ msgstr "Очистить кэш" msgid "Clock Override" msgstr "Переопределение частоты" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:154 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "Скопировать и &изменить код..." @@ -2147,7 +2148,7 @@ msgstr "Скопировать и &изменить код..." msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "Co&nfiguration" msgstr "&Настройка" @@ -2159,11 +2160,11 @@ msgstr "Код" msgid "Code:" msgstr "Код:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1813 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1820 msgid "Codes received!" msgstr "Коды получены!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Объединить &два файла с сигнатурами..." @@ -2186,7 +2187,7 @@ msgstr "Компиляция шейдеров" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:946 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Compression" msgstr "Сжатие" @@ -2199,7 +2200,7 @@ msgstr "Уровень сжатия:" msgid "Compression:" msgstr "Сжатие:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:87 msgid "Condition" msgstr "Условие" @@ -2213,7 +2214,7 @@ msgstr "Настройки" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:126 msgid "Configure" msgstr "Настройка" @@ -2225,11 +2226,11 @@ msgstr "Настроить контроллер" msgid "Configure Dolphin" msgstr "Настройка Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 msgid "Configure Input" msgstr "Настройка ввода" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 msgid "Configure Output" msgstr "Настройка вывода" @@ -2238,8 +2239,8 @@ msgstr "Настройка вывода" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:890 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:136 msgid "Confirm" msgstr "Подтвердить" @@ -2252,8 +2253,8 @@ msgstr "Подтвердите смену бэкенда" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Подтверждать остановку" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1221 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "Подтверждение" @@ -2263,7 +2264,7 @@ msgstr "Подтверждение" msgid "Connect" msgstr "Подключиться" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Подключить Balance Board" @@ -2271,7 +2272,7 @@ msgstr "Подключить Balance Board" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Подключить USB-клавиатуру" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Подключить Wii Remote %1" @@ -2291,11 +2292,11 @@ msgstr "Подключить Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Подключить Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Подключить Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "Подключение Wii Remote для эмулируемых контроллеров" @@ -2307,15 +2308,19 @@ msgstr "Подключиться к интернету и выполнить о msgid "Connected" msgstr "Подключен" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:673 +msgid "Connecting" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:191 msgid "Connection Type:" msgstr "Тип подключения:" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1199 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1200 msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "Содержимое {0:08x} повреждено." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Непрерывное сканирование" @@ -2459,10 +2464,13 @@ msgid "" "Converting...\n" "%1" msgstr "" +"Идёт конвертация...\n" +"%1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:721 msgid "Copy" msgstr "Копировать" @@ -2513,16 +2521,16 @@ msgstr "Ядро" msgid "Cost" msgstr "Стоимость" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:169 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:225 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:230 msgid "Could not communicate with host." msgstr "Не удалось соединиться с хостом." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:138 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:139 msgid "Could not create client." msgstr "Не удалось войти в режим клиента." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:150 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:151 msgid "Could not create peer." msgstr "Не удалось создать точку подключения." @@ -2632,7 +2640,7 @@ msgstr "" "папку, то, возможно, потребуется заново указать расположение вашей карты " "памяти в настройках." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Не удалось обнаружить центральный сервер" @@ -2698,19 +2706,19 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Кроссфейдер" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 msgid "Current Region" msgstr "Текущий регион" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 msgid "Current Value" -msgstr "" +msgstr "Тек. значение" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:145 msgid "Current context" msgstr "Текущий контекст" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 msgid "Current game" msgstr "Текущей игры" @@ -2795,7 +2803,7 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "Танцевальный коврик" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "Data" msgstr "Данные" @@ -2808,7 +2816,7 @@ msgid "Data Transfer" msgstr "Перенос данных" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 msgid "Data Type" msgstr "Тип данных" @@ -2824,7 +2832,7 @@ msgstr "Данные находятся в нераспознанном форм msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "Неконсистентность данных в GCMemcardManager, отмена действия." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1771 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1778 msgid "Data received!" msgstr "Данные получены!" @@ -2967,11 +2975,11 @@ msgid "Depth:" msgstr "Глубина:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Описание" @@ -2985,11 +2993,11 @@ msgstr "Описание:" msgid "Detached" msgstr "Отсоединён" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 msgid "Detect" msgstr "Считать" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "Обнаружение модулей RSO" @@ -2997,7 +3005,7 @@ msgstr "Обнаружение модулей RSO" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "Детерминированная двухядерность:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "Разрабатываемая (несколько раз в день)" @@ -3006,7 +3014,7 @@ msgid "Device" msgstr "Устройство" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:102 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "PID устройства (напр., 0305)" @@ -3015,7 +3023,7 @@ msgid "Device Settings" msgstr "Настройки устройства" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:100 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "VID устройства (напр., 057e)" @@ -3081,7 +3089,7 @@ msgstr "Отключить копии EFB в VRAM" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Отключить огр. скорости эмуляции" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:830 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:839 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Отключить быструю память" @@ -3089,7 +3097,7 @@ msgstr "Отключить быструю память" msgid "Disable Fog" msgstr "Отключить туман" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:831 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Отключить кэш JIT" @@ -3168,15 +3176,15 @@ msgstr "Расстояние" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "Проходимое расстояние из исходной позиции." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:256 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Вы разрешаете отправку данной информации разработчикам Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1612 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Вы хотите добавить \"%1\" в список путей к играм?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Вы хотите очистить список имён символов?" @@ -3186,7 +3194,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "Вы хотите удалить выбранные файлы сохранений (%n шт.)?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:897 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Вы хотите остановить текущую эмуляцию?" @@ -3203,9 +3211,9 @@ msgstr "Лог Dolphin FIFO (*.dff)" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1508 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Файл карты Dolphin (*.map)" @@ -3217,8 +3225,8 @@ msgstr "CSV-файл с сигнатурами Dolphin" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Файл с сигнатурами Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1763 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "TAS-ролики (*.dtm)" @@ -3254,11 +3262,11 @@ msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" "Dolphin – бесплатный эмулятор GameCube и Wii с открытым исходным кодом." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:957 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Слишком старая версия Dolphin для подключения к промежуточному серверу" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1348 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." @@ -3266,11 +3274,11 @@ msgstr "" "Dolphin не может корректно проверить обычные файлы TGC, потому что они не " "являются дампами настоящих дисков." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1341 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1342 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "Dolphin не может проверить нелицензионные диски." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "" "Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined " "automatically." @@ -3287,7 +3295,7 @@ msgstr "На данный момент поддержка читов в Dolphin msgid "Domain" msgstr "Домен" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193 msgid "Don't Update" msgstr "Не обновлять" @@ -3356,23 +3364,23 @@ msgstr "Двухъядерный режим" msgid "Dummy" msgstr "Заглушка" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Dump &ARAM" msgstr "Дампить &ARAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "Дампить &ExRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "Дампить &FakeVMEM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:115 msgid "Dump &MRAM" msgstr "Дампить &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:801 msgid "Dump Audio" msgstr "Дампить звук" @@ -3384,7 +3392,7 @@ msgstr "Дампить основные текстуры" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Дампить конечный EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:795 msgid "Dump Frames" msgstr "Дампить кадры" @@ -3516,7 +3524,7 @@ msgstr "Длительность отпускания турбо-кнопки ( msgid "Dutch" msgstr "Голландский" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "E&xit" msgstr "&Закрыть" @@ -3535,7 +3543,7 @@ msgstr "" "{1} -- Если вы недавно обновили Dolphin, то, скорее всего, необходимо " "перезагрузить компьютер, чтобы Windows обнаружил новый драйвер." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3567,7 +3575,7 @@ msgstr "Эффект" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "Effective" msgstr "Эффективное" @@ -3575,7 +3583,7 @@ msgstr "Эффективное" msgid "Effective priority" msgstr "Эффективный приоритет" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "EiB" msgstr "ЭиБ" @@ -3587,7 +3595,7 @@ msgstr "Извлечь диск" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Встроенный буфер кадров (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:464 +#: Source/Core/Core/State.cpp:466 msgid "Empty" msgstr "Пусто" @@ -3595,11 +3603,11 @@ msgstr "Пусто" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Процесс эмулятора уже запущен" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Эмулировать Bluetooth-адаптер Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Эмулируемый Wii Remote" @@ -3635,7 +3643,7 @@ msgstr "Включить слои проверки API" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "Включить растяжение звука" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143 msgid "Enable Cheats" msgstr "Включить чит-коды" @@ -3647,7 +3655,7 @@ msgstr "Включить переопределение времени" msgid "Enable Dual Core" msgstr "Включить двухядерный режим" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Включить двухядерный режим (ускорение)" @@ -3681,11 +3689,11 @@ msgstr "Включить вибрацию" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Включить скринсейвер" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Включить данные динамика" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:231 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Включить отправку статистики об использовании" @@ -3858,7 +3866,7 @@ msgstr "Улучшения" msgid "Enter IP address of device running the XLink Kai Client:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:59 msgid "Enter USB device ID" msgstr "Введите ID USB-устройства" @@ -3876,7 +3884,7 @@ msgstr "Введите новый MAC-адрес широкополосного msgid "Enter password" msgstr "Введите пароль" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Введите адрес модуля RSO:" @@ -3888,20 +3896,20 @@ msgstr "Введите адрес модуля RSO:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:517 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:546 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:377 @@ -3909,33 +3917,33 @@ msgstr "Введите адрес модуля RSO:" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1421 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:204 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1424 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1491 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1673 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1020 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:339 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346 @@ -3961,15 +3969,15 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "Ошибка при получении списка сессий: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:274 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1800 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1807 msgid "Error processing codes." msgstr "Ошибка обработки кодов." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1772 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1779 msgid "Error processing data." msgstr "Ошибка обработки данных." @@ -4045,11 +4053,11 @@ msgstr "" "Ошибка: попытка получить доступ к шрифтам Windows-1252, когда они не " "загружены. Игры могут показывать шрифты некорректно или падать." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1297 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1298 msgid "Errors were found in {0} blocks in the {1} partition." msgstr "В {0} блоках раздела {1} найдены ошибки." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1308 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 msgid "Errors were found in {0} unused blocks in the {1} partition." msgstr "В {0} неиспользуемых блоках раздела {1} найдены ошибки." @@ -4058,7 +4066,7 @@ msgstr "В {0} неиспользуемых блоках раздела {1} на msgid "Euphoria" msgstr "Эйфория" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Европа" @@ -4111,7 +4119,7 @@ msgstr "Ожидалось название переменной." msgid "Experimental" msgstr "Экспериментальные" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Экспортировать все сохранения Wii" @@ -4126,7 +4134,7 @@ msgstr "Не удалось экспортировать" msgid "Export Recording" msgstr "Экспорт записи" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 msgid "Export Recording..." msgstr "Экспорт записи..." @@ -4154,7 +4162,7 @@ msgstr "Экспорт в .&gcs..." msgid "Export as .&sav..." msgstr "Экспорт в .&sav..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4174,7 +4182,7 @@ msgstr "Данные движения расширения" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "Симуляция движения расширения" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 msgid "External" msgstr "Внешний адрес" @@ -4182,7 +4190,7 @@ msgstr "Внешний адрес" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Внешний буфер кадров (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Извлечь сертификаты из NAND" @@ -4220,13 +4228,13 @@ msgid "FD" msgstr "ФД" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:233 msgid "FIFO Player" msgstr "Проигрыватель FIFO" #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:132 msgid "Failed loading XML." -msgstr "" +msgstr "Не удалось загрузить XML." #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:345 msgid "" @@ -4236,11 +4244,11 @@ msgstr "" "Не удалось открыть карту памяти:\n" "%1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "Не удалось добавить сессию в индекс сетевой игры: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1624 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Не удалось добавить данные в файл с сигнатурами '%1'" @@ -4252,20 +4260,20 @@ msgstr "Не удалось запросить интерфейс для про msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "Не удалось подключиться к Redump.org" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:942 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "Не удалось подключиться к серверу: %1" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:149 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:124 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "Не удалось создать D3D swap chain" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:106 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "Не удалось создать контекст D3D12" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:115 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "Не удалось создать глобальные ресурсы D3D12" @@ -4273,12 +4281,12 @@ msgstr "Не удалось создать глобальные ресурсы D msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "Не удалось создать фабрику DXGI" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1232 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1237 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1042 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1047 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" "Не удалось удалить карту памяти сетевой игры. Проверьте, что у вас есть " @@ -4296,11 +4304,11 @@ msgstr "Не удалось отключить драйвер ядра для п msgid "Failed to download codes." msgstr "Не удалось скачать коды." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "Не удалось сдампить %1: невозможно открыть файл" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:552 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Не удалось сдампить %1: ошибка записи в файл" @@ -4313,7 +4321,7 @@ msgstr "Не удалось экспортировать %n из %1 сохран msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Не удалось экспортировать следующие файлы сохранений:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Не удалось извлечь сертификаты из NAND" @@ -4343,14 +4351,14 @@ msgstr "Не удалось найти один или более символ D msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Не удалось импортировать \"%1\"." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" "Не удалось импортировать файл сохранения. Пожалуйста, запустите игру, а " "потом попробуйте ещё раз." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." @@ -4358,7 +4366,7 @@ msgstr "" "Не удалось импортировать файл сохранения. Похоже, что данный файл повреждён " "или не является корректным сохранением Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -4369,7 +4377,7 @@ msgstr "" "ваш NAND (Инструменты -> Управлять NAND -> Проверить NAND...), затем " "импортируйте файл сохранения ещё раз." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1071 msgid "Failed to init core" msgstr "Не удалось инициализировать ядро" @@ -4380,8 +4388,8 @@ msgid "" "{0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:142 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:197 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "Не удалось инициализировать классы рендеринга" @@ -4390,11 +4398,11 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Не удалось установить набор: %1" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Не удалось установить этот продукт в NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4402,8 +4410,8 @@ msgstr "" "Не удалось инициализировать прослушивание порта %1. У вас запущен ещё один " "сервер сетевой игры?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Не удалось загрузить модуль RSO на %1" @@ -4415,11 +4423,11 @@ msgstr "Не удалось загрузить d3d11.dll" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Не удалось загрузить dxgi.dll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Не удалось загрузить файл с картой '%1'" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:541 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Не удалось загрузить исполняемый файл в память." @@ -4432,7 +4440,7 @@ msgstr "" "установить пакет обновления KB4019990." #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Не удалось открыть '%1'" @@ -4467,7 +4475,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "Не удалось открыть файл." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 msgid "Failed to open server" msgstr "Не удалось открыть сервер" @@ -4476,7 +4484,7 @@ msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "Не удалось открыть входной файл \"%1\"." #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:282 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:53 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2041 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2045 msgid "" "Failed to open the output file \"{0}\".\n" "Check that you have permissions to write the target folder and that the " @@ -4504,7 +4512,7 @@ msgid "Failed to read from file." msgstr "Не удалось прочитать данные из файла." #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:373 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "Не удалось прочесть входной файл \"{0}\"." @@ -4513,7 +4521,7 @@ msgstr "Не удалось прочесть входной файл \"{0}\"." msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgstr "Не удалось прочитать выбранные файлы сохранений с карты памяти." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1006 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 msgid "Failed to read {0}" msgstr "Не удалось прочесть {0}" @@ -4535,19 +4543,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Не удалось удалить этот продукт из NAND." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1063 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1068 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Не удалось сбросить папку сетевой игры GCI. Проверьте, что у вас есть права " "на запись." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1096 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Не удалось сбросить папку сетевой игры NAND. Проверьте, что у вас есть права " "на запись." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1097 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1102 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4555,19 +4563,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Не удалось сохранить лог FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Не удалось сохранить карту кода по пути '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Не удалось сохранить файл сигнатуры '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1576 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Не удалось сохранить карту символов по пути '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1674 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Не удалось сохранить файл с сигнатурами '%1'" @@ -4579,11 +4587,11 @@ msgstr "Не удалось деактивировать набор: %1" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Не удалось записать BT.DINF в SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1125 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1130 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "Не удалось записать данные Mii." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1201 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Не удалось записать сохранение Wii." @@ -4597,7 +4605,7 @@ msgstr "Не удалось записать файл с конфигураци msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "Не удалось записать изменённую карту памяти на диск." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1213 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1218 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "" @@ -4606,7 +4614,7 @@ msgid "Failed to write savefile to disk." msgstr "Не удалось записать файл сохранения на диск." #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:99 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2064 msgid "" "Failed to write the output file \"{0}\".\n" "Check that you have enough space available on the target drive." @@ -4617,19 +4625,19 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Failure" msgstr "Ошибка" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 msgid "Fair Input Delay" msgstr "Честная задержка ввода" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:200 msgid "Fallback Region" msgstr "Резервный регион" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:211 msgid "Fallback Region:" msgstr "Резервный регион:" @@ -4642,7 +4650,7 @@ msgstr "Быстрое" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Быстрое вычисление глубины" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1283 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1292 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -4661,7 +4669,7 @@ msgstr "Информация о файле" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:944 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "File Format" msgstr "Формат файла" @@ -4675,18 +4683,18 @@ msgstr "Информация о файле" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "File Name" msgstr "Имя файла" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Path" msgstr "Путь к файлу" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "File Size" msgstr "Размер файла" @@ -4748,11 +4756,11 @@ msgstr "" "вызвать проблемы в других.

Если не уверены – " "оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:125 msgid "Find &Next" msgstr "Искать &далее" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:126 msgid "Find &Previous" msgstr "Искать &ранее" @@ -4789,7 +4797,7 @@ msgstr "Флаги" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:161 msgid "Float" @@ -4890,7 +4898,7 @@ msgstr "Найдено %1 результатов для \"%2\"" #, c-format msgctxt "" msgid "Found %n address(es)." -msgstr "" +msgstr "Найдено адресов: %n." #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:156 msgid "Frame %1" @@ -4994,11 +5002,11 @@ msgstr "Частота" msgid "Frets" msgstr "Лады" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 msgid "From" msgstr "от" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:109 msgid "From:" @@ -5020,7 +5028,7 @@ msgstr "Вызывающие функции" msgid "Function calls" msgstr "Вызовы функции" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:286 msgid "Functions" msgstr "Функции" @@ -5052,11 +5060,11 @@ msgstr "Громкость GBA" msgid "GBA Window Size" msgstr "Размер окна GBA" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:793 msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:798 msgid "GBA%1 ROM disabled" msgstr "" @@ -5076,7 +5084,7 @@ msgstr "GCMemcardDirectory: вызван ClearBlock некорректного msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "GCZ образы GC/Wii (*.gcz)" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:628 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:658 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "This means one of the following:\n" @@ -5089,7 +5097,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:164 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "GL_MAX_TEXTURE_SIZE равен {0} - должен быть не меньше 1024." @@ -5106,7 +5114,7 @@ msgstr "" "текстур.\n" "ГП: Ваша видеокарта поддерживает OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:128 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "ГП: ОШИБКА OGL: Ваша видеокарта поддерживает OpenGL 2.0?" @@ -5142,7 +5150,7 @@ msgstr "" "ГП: ОШИБКА OGL: Требуется GL_ARB_vertex_array_object.\n" "ГП: Ваша видеокарта поддерживает OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:135 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -5150,7 +5158,7 @@ msgstr "" "ГП: ОШИБКА OGL: Требуется OpenGL версии 3.\n" "ГП: Ваша видеокарта поддерживает OpenGL 3?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:592 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:593 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" @@ -5160,7 +5168,7 @@ msgstr "" "ГП: Ваша видеокарта поддерживает OpenGL 3.0?\n" "ГП: Ваш драйвер поддерживает GLSL {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:152 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -5175,7 +5183,7 @@ msgstr "Игра" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:449 msgid "Game Boy Advance" -msgstr "" +msgstr "Game Boy Advance" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:373 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" @@ -5206,7 +5214,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "Папки с играми" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Game ID" msgstr "ID игры" @@ -5215,15 +5223,15 @@ msgstr "ID игры" msgid "Game ID:" msgstr "ID игры:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Game Status" msgstr "Статус игры" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:785 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Игра изменена на \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1707 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1712 msgid "Game is already running!" msgstr "Игра уже запущена!" @@ -5316,7 +5324,7 @@ msgstr "Общее и настройки" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "Создать код Action Replay" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:232 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "Сгенерировать новый ID сбора статистики" @@ -5324,7 +5332,7 @@ msgstr "Сгенерировать новый ID сбора статистики msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Созданы имена символов из '%1'" @@ -5338,7 +5346,7 @@ msgstr "Немецкий" msgid "Germany" msgstr "Германия" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "GiB" msgstr "ГиБ" @@ -5346,7 +5354,7 @@ msgstr "ГиБ" msgid "Go to" msgstr "Перейти к" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "Golf Mode" msgstr "Режим гольфа" @@ -5393,7 +5401,7 @@ msgstr "Зеленая слева" msgid "Green Right" msgstr "Зеленая справа" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "Grid View" msgstr "В виде сетки" @@ -5423,7 +5431,7 @@ msgstr "Голова" msgid "Help" msgstr "Помощь" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 msgid "Hex string" msgstr "" @@ -5436,7 +5444,7 @@ msgstr "Шестнадцатеричный" msgid "Hide" msgstr "Спрятать" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Hide All" msgstr "Скрыть все" @@ -5448,7 +5456,7 @@ msgstr "Скрыть сессии \"В игре\"" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "Скрыть несовместимые сессии" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:206 msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "Скрыть сетевые GBA" @@ -5480,7 +5488,7 @@ msgstr "Создать" msgid "Host Code:" msgstr "Код хоста:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 msgid "Host Input Authority" msgstr "Хост управляет вводом" @@ -5488,7 +5496,7 @@ msgstr "Хост управляет вводом" msgid "Host Size" msgstr "Размер хоста" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -5501,11 +5509,11 @@ msgstr "" "Подходит для казуальных игр с 3 и более игроками, возможно, при нестабильных " "соединениях или соединениях с высокой задержкой." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895 msgid "Host input authority disabled" msgstr "Хост не управляет вводом" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895 msgid "Host input authority enabled" msgstr "Хост управляет вводом" @@ -5628,7 +5636,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Иконка" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -5639,11 +5647,11 @@ msgstr "" "Подходит для пошаговых игр с элементами управления, чувствительными ко " "времени, такими как гольф." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:373 msgid "Identity Generation" msgstr "Генерация ID" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:258 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -5745,7 +5753,7 @@ msgstr "" "

Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Импортировать бэкап BootMii NAND..." @@ -5760,15 +5768,15 @@ msgstr "Не удалось импортировать" msgid "Import Save File(s)" msgstr "Импорт файлов сохранений" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Импортировать сохранение Wii..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1657 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Импортирование бэкапа NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1667 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5839,8 +5847,8 @@ msgstr "Информация" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1248 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1481 msgid "Information" msgstr "Информация" @@ -5849,10 +5857,10 @@ msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "Запретить скринсейвер во время эмуляции" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 msgid "Input" msgstr "Ввод" @@ -5887,7 +5895,7 @@ msgstr "Установить раздел (%1)" msgid "Install Update" msgstr "Установить обновление" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Install WAD..." msgstr "Установить WAD..." @@ -5903,11 +5911,11 @@ msgstr "Инстр." msgid "Instruction" msgstr "Инструкция" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:38 msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Точка останова инструкции" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 msgid "Instruction:" msgstr "Инструкция:" @@ -5925,7 +5933,7 @@ msgid "Interface" msgstr "Интерфейс" #: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:67 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:151 -#: Source/Core/Core/State.cpp:383 +#: Source/Core/Core/State.cpp:384 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Внутренняя ошибка LZO - ошибка сжатия" @@ -5934,7 +5942,7 @@ msgstr "Внутренняя ошибка LZO - ошибка сжатия" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Внутренняя ошибка LZO - распаковка не удалась" -#: Source/Core/Core/State.cpp:526 +#: Source/Core/Core/State.cpp:528 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" @@ -5942,7 +5950,7 @@ msgstr "" "Внутренняя ошибка LZO - ошибка распаковки ({0}) ({1}, {2}) \n" "Попробуйте загрузить сохранение повторно" -#: Source/Core/Core/State.cpp:632 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Внутренняя ошибка LZO - ошибка в lzo_init()" @@ -5964,11 +5972,11 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Интерпретатор (самый медленный)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "Interpreter Core" msgstr "Ядро интерпретатора" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:687 msgid "Invalid Expression." msgstr "Некорректное выражение." @@ -5976,7 +5984,7 @@ msgstr "Некорректное выражение." msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Неверный смешанный код" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:282 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "Некорректный набор %1 указан: %2" @@ -5985,7 +5993,7 @@ msgstr "Некорректный набор %1 указан: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "Некорректный ID игрока" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Некорректный адрес модуля RSO: %1" @@ -6001,11 +6009,11 @@ msgstr "Некорректные контрольные суммы." msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1931 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1938 msgid "Invalid host" msgstr "Неверный хост-сервер" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:151 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "Неверные входные данные для поля \"%1\"" @@ -6026,7 +6034,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid password provided." msgstr "Предоставлен неверный пароль." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:949 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:958 msgid "Invalid recording file" msgstr "Неверный файл записи" @@ -6042,7 +6050,7 @@ msgstr "Неверная строка поиска (невозможно кон msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Неверная строка поиска (поддерживаются только строки чётной длины)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:204 msgid "Invalid title ID." msgstr "Неверный ID продукта." @@ -6060,11 +6068,11 @@ msgstr "Итальянский" msgid "Italy" msgstr "Италия" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:810 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "Отключить линковку блоков JIT" @@ -6072,47 +6080,47 @@ msgstr "Отключить линковку блоков JIT" msgid "JIT Blocks" msgstr "Блоки JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 msgid "JIT Branch Off" msgstr "Отключить JIT Branch" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "Отключить JIT для FloatingPoint" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 msgid "JIT Integer Off" msgstr "Отключить JIT для Integer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "Отключить JIT LoadStore Floating" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "Отключить JIT LoadStore" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "Отключить JIT LoadStore Paired" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "Отключить JIT LoadStore lXz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "Отключить JIT LoadStore lbzx" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "Отключить JIT LoadStore lwz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:858 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "Отключить JIT (ядро JIT)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT Paired Off" msgstr "Отключить JIT Paired" @@ -6124,11 +6132,11 @@ msgstr "JIT-рекомпилятор для ARM64 (рекомендуется)" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "JIT-рекомпилятор для x86-64 (рекомендуется)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "Отключить кэш регистров JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:939 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "Отключить JIT SystemRegisters" @@ -6142,7 +6150,7 @@ msgstr "" "происходить. Пожалуйста, сообщите об этой ошибке в багтрекере. Dolphin " "завершит работу." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Japan" msgstr "Япония" @@ -6185,15 +6193,15 @@ msgstr "Клавиатура" msgid "Keys" msgstr "Клавиши" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "KiB" msgstr "КиБ" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:267 msgid "Kick Player" msgstr "Исключить игрока" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 msgid "Korea" msgstr "Корея" @@ -6228,7 +6236,7 @@ msgstr "Название" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 msgid "Last Value" -msgstr "" +msgstr "Посл. значение" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85 msgid "Latency:" @@ -6316,11 +6324,11 @@ msgstr "Лицензия" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Ограничить скорость закачки:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "List Columns" msgstr "Столбцы в списке" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "List View" msgstr "В виде списка" @@ -6335,11 +6343,11 @@ msgstr "Прослушивание" msgid "Load" msgstr "Загр." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Загрузить файл с &плохими картами..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Загрузить &другой файл с картой..." @@ -6347,7 +6355,7 @@ msgstr "Загрузить &другой файл с картой..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Загружать свои текстуры" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Загрузить главное меню GameCube" @@ -6449,23 +6457,23 @@ msgstr "Быстрая загрузка 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Быстрая загрузка 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from File" msgstr "Быстрая загрузка из файла" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Быстрая загрузка из выбранного слота" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Slot" msgstr "Быстрая загрузка из слота" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Load Wii Save" msgstr "Загружать сохранения Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Загрузить системное меню Wii %1" @@ -6473,12 +6481,12 @@ msgstr "Загрузить системное меню Wii %1" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Загрузить из выбранного слота" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Быстрая загрузка из слота %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1516 msgid "Load map file" msgstr "Загрузить файл с картой" @@ -6486,7 +6494,7 @@ msgstr "Загрузить файл с картой" msgid "Load..." msgstr "Загрузить..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1482 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Загружены символы из '%1'" @@ -6500,7 +6508,7 @@ msgstr "" "DynamicInputTextures/<game_id>/.

Если не " "уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:503 msgid "Local" msgstr "Локальный адрес" @@ -6509,7 +6517,7 @@ msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "Захватывать курсор мыши" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:188 msgid "Log" msgstr "Лог" @@ -6517,7 +6525,7 @@ msgstr "Лог" msgid "Log Configuration" msgstr "Настройка логирования" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Логировать покрытие инструкций JIT" @@ -6548,7 +6556,7 @@ msgstr "" msgid "Loop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Соединение с сервером сетевой игры потеряно..." @@ -6587,7 +6595,7 @@ msgstr "Основной стик" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Maker" msgstr "Создатель" @@ -6609,7 +6617,7 @@ msgstr "" "

Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Manage NAND" msgstr "Управлять NAND" @@ -6617,7 +6625,7 @@ msgstr "Управлять NAND" msgid "Manual Texture Sampling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Mapping" msgstr "Порты" @@ -6625,15 +6633,15 @@ msgstr "Порты" msgid "Mask ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:671 msgid "Match Found" msgstr "Найдено совпадение" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Max Buffer:" msgstr "Максимальный буфер:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:885 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "Максимальный размер буфера изменён на %1" @@ -6651,11 +6659,11 @@ msgstr "Может привести к замедлению в меню Wii и msgid "Medium" msgstr "Среднее" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:37 msgid "Memory" msgstr "Память" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:50 msgid "Memory Breakpoint" msgstr "Точка останова в памяти" @@ -6663,7 +6671,7 @@ msgstr "Точка останова в памяти" msgid "Memory Card" msgstr "Карта памяти" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Менеджер карт памяти" @@ -6687,7 +6695,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Override" msgstr "Переопределение памяти" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:172 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Опции точек останова в памяти" @@ -6703,7 +6711,7 @@ msgstr "MemoryCard: вызвано чтение некорректного уч msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "MemoryCard: вызвана запись в некорректный участок памяти ({0:#x})" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6714,7 +6722,7 @@ msgstr "" "сохранения. Этот процесс необратим, поэтому рекомендуется иметь бэкапы обоих " "NAND. Вы уверены, что хотите продолжить?" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "MiB" msgstr "МиБ" @@ -6742,7 +6750,7 @@ msgstr "" msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "Расхождение во внутренних структурах данных." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1061 msgid "" "Mismatched ROMs\n" "Selected: {0}\n" @@ -6776,8 +6784,8 @@ msgstr "" "

Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 msgid "Modules found: %1" msgstr "Найдено модулей: %1" @@ -6837,10 +6845,10 @@ msgstr "Ролик" msgid "N&o to All" msgstr "&Нет для всех" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 msgid "NAND Check" msgstr "Проверка NAND" @@ -6848,17 +6856,17 @@ msgstr "Проверка NAND" msgid "NKit Warning" msgstr "Предупреждение NKit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-K" msgstr "NTSC-K" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -6901,7 +6909,7 @@ msgstr "Родное (640x528)" msgid "Native GCI File" msgstr "Стандартный файл GCI" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 msgid "NetPlay" msgstr "Сетевая игра" @@ -6917,18 +6925,18 @@ msgstr "Настройка сетевой игры" msgid "Netherlands" msgstr "Нидерландский" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2767 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2774 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Рассинхронизация сетевой игры в NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2149 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2156 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "Произошла рассинхронизация при сетевой игре. Из этого состояния возобновить " "игру невозможно." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Network" msgstr "Сеть" @@ -6938,7 +6946,7 @@ msgstr "Формат дампа сети:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:180 msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Никогда" #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:74 msgid "Never Auto-Update" @@ -6949,7 +6957,7 @@ msgstr "Запретить автообновление" msgid "New" msgstr "Новая" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:23 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:24 msgid "New Breakpoint" msgstr "Новая точка останова" @@ -6961,7 +6969,7 @@ msgstr "Новый поиск" msgid "New Tag..." msgstr "Новая метка..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374 msgid "New identity generated." msgstr "Новый ID сгенерирован." @@ -6987,7 +6995,7 @@ msgstr "Следующее совпадение" msgid "Next Profile" msgstr "Следующий профиль" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:270 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:275 msgid "Nickname is too long." msgstr "Ник очень длинный." @@ -7015,20 +7023,16 @@ msgstr "Нет вывода звука" msgid "No Compression" msgstr "Без сжатия" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:683 msgid "No Match" msgstr "Нет совпадений" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:622 -msgid "No Value Given" -msgstr "Не задано значение" - #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:536 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:553 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:568 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:719 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:722 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 msgid "No description available" msgstr "Нет описания" @@ -7052,7 +7056,7 @@ msgstr "" msgid "No game running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 msgid "No issues have been detected." msgstr "Проблем не обнаружено." @@ -7060,11 +7064,11 @@ msgstr "Проблем не обнаружено." msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" msgstr "В файле M3U \"{0}\" не найдены пути" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1378 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1379 msgid "No problems were found." msgstr "Проблем не обнаружено." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1372 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -7087,19 +7091,20 @@ msgstr "Запись не загружена." msgid "No save data found." msgstr "Данные сохранений не найдены." -#: Source/Core/Core/State.cpp:721 +#: Source/Core/Core/State.cpp:724 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "Не найден undo.dtm, выполнено прерывание отмены загрузки быстрого сохранения " "для предотвращения рассинхронизации ролика" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:659 msgid "No value provided." msgstr "Значение не указано." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:396 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" @@ -7109,7 +7114,7 @@ msgstr "Отсутствует" msgid "North America" msgstr "Северная Америка" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:592 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:617 msgid "Not Found" msgstr "Не найдено" @@ -7117,7 +7122,7 @@ msgstr "Не найдено" msgid "Not Set" msgstr "Не установлено" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "Не у всех игроков есть игра. Вы действительно хотите начать?" @@ -7162,7 +7167,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Уведомление" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:109 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 msgid "Null" msgstr "Пустой" @@ -7195,7 +7200,7 @@ msgstr "Ориентация нунчака" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Стик нунчака" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:615 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -7218,7 +7223,7 @@ msgstr "Океания" msgid "Off" msgstr "Выкл" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:99 msgid "Offset" msgstr "Смещение" @@ -7230,11 +7235,11 @@ msgstr "Вкл" msgid "On Movement" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 msgid "Online &Documentation" msgstr "Онлайн-&документация" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7242,7 +7247,7 @@ msgstr "" "Добавлять только символы с префиксом:\n" "(Пусто - все символы)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7273,7 +7278,7 @@ msgstr "Открыть папку с &сохранениями GameCube" #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:60 msgid "Open Riivolution XML..." -msgstr "" +msgstr "Открыть XML Riivolution..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Open Wii &Save Folder" @@ -7307,7 +7312,7 @@ msgstr "OpenGL" msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 msgid "Operators" msgstr "Операторы" @@ -7333,7 +7338,7 @@ msgstr "По орбите" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:201 msgid "Other" msgstr "Прочие" @@ -7350,7 +7355,7 @@ msgstr "Другие горячие клавиши" msgid "Other State Management" msgstr "Другое управление сохранениями" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 msgid "Other game..." msgstr "Другой игры..." @@ -7358,12 +7363,12 @@ msgstr "Другой игры..." msgid "Overlay Information" msgstr "Наэкранная информация" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Проиграть записанный ввод..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -7374,11 +7379,11 @@ msgstr "PCAP" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 msgid "PNG Compression Level" -msgstr "" +msgstr "Уровень сжатия PNG" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 msgid "PNG Compression Level:" -msgstr "" +msgstr "Уровень сжатия PNG:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:195 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" @@ -7418,7 +7423,7 @@ msgstr "Ошибка разбора" msgid "Passive" msgstr "Пассивный" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Пробрасывать Bluetooth-адаптер" @@ -7459,7 +7464,7 @@ msgstr "Пути" msgid "Pause" msgstr "Пауза" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Пауза в конце ролика" @@ -7486,7 +7491,7 @@ msgstr "Пиковая скорость взмаха." msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Попискельное освещение" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Обновить систему через интернет" @@ -7496,7 +7501,7 @@ msgstr "Выполнить обновление системы" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:146 msgid "Physical" msgstr "Физическое" @@ -7504,15 +7509,15 @@ msgstr "Физическое" msgid "Physical address space" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "PiB" msgstr "ПиБ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 msgid "Pick a debug font" msgstr "Выбрать шрифт для отладки" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Ping" msgstr "Пинг" @@ -7525,7 +7530,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "Тангаж вверх" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "Platform" msgstr "Платформа" @@ -7545,12 +7550,12 @@ msgstr "Проиграть записанное" msgid "Playback Options" msgstr "Параметры просмотра" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Player" msgstr "Игрок" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:262 msgid "Players" msgstr "Игроки" @@ -7579,7 +7584,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "Порт:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" "Обнаружена возможная рассинхронизация: %1, вероятно, рассинхронизовался на " @@ -7601,15 +7606,15 @@ msgstr "Конфигурация шейдеров пост-обработки" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Предзагружать свои текстуры" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1185 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1194 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "Преждевременный конец ролика в PlayController. {0} + {1} > {2}" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1306 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "Преждевременный конец ролика в PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1271 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1280 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "Преждевременный конец ролика в PlayWiimote. {0} > {1}" @@ -7680,7 +7685,7 @@ msgstr "Частные и открытые" msgid "Problem" msgstr "Проблема" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." @@ -7688,7 +7693,7 @@ msgstr "" "Обнаружены проблемы с высокой критичностью. Скорее всего, игра вообще не " "будет работать." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." @@ -7696,7 +7701,7 @@ msgstr "" "Обнаружены проблемы с низкой критичностью. Вероятно, они не помешают запуску " "игры." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -7722,7 +7727,7 @@ msgstr "Ход выполнения" msgid "Public" msgstr "Открытые" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Очистить кэш списка игр" @@ -7738,11 +7743,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "LTR" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1538 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "Не удаётся включить Quality of Service (QoS)." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1534 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1539 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) успешно включен." @@ -7754,11 +7759,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:658 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 msgid "Question" msgstr "Вопрос" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Quit" msgstr "Выход" @@ -7778,11 +7783,11 @@ msgstr "R-аналог" msgid "READY" msgstr "ГОТОВ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "RSO Modules" msgstr "Модули RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 msgid "RSO auto-detection" msgstr "Автообнаружение RSO" @@ -7795,44 +7800,44 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "RVZ образы GC/Wii (*.rvz)" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:323 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 msgid "Range" msgstr "Диапазон" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:73 msgid "Range End: " -msgstr "" +msgstr "Конец диапазона: " #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:71 msgid "Range Start: " -msgstr "" +msgstr "Начало диапазона: " #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:551 msgid "Re&place instruction" msgstr "За&менить инструкцию" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 msgid "Read" msgstr "Чтение" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:179 msgid "Read and write" msgstr "Чтение и запись" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 msgid "Read only" msgstr "Только для чтения" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 msgid "Read or Write" msgstr "Чтение или запись" @@ -7840,11 +7845,11 @@ msgstr "Чтение или запись" msgid "Read-Only Mode" msgstr "Режим \"Только для чтения\"" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 msgid "Real Balance Board" msgstr "Настоящая Balance Board" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Настоящий Wii Remote" @@ -7857,7 +7862,7 @@ msgstr "Центровка" msgid "Record" msgstr "Запись" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:202 msgid "Record Inputs" msgstr "Записывать ввод" @@ -7910,7 +7915,7 @@ msgstr "Статус на Redump.org:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 @@ -7920,7 +7925,7 @@ msgstr "Обновить" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:202 msgid "Refresh Current Values" -msgstr "" +msgstr "Обновить значения" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 msgid "Refresh Game List" @@ -7929,10 +7934,12 @@ msgstr "Обновить список игр" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:373 msgid "Refresh failed. Please run the game for a bit and try again." msgstr "" +"Обновление не удалось. Пожалуйста, запустите игру на некоторое время и " +"попробуйте снова." #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:387 msgid "Refreshed current values." -msgstr "" +msgstr "Текущие значения обновлены." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:197 @@ -7940,7 +7947,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "Обновление..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" msgstr "Регион" @@ -8037,14 +8044,18 @@ msgstr "Запрос на присоединение к вашей группе" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Сбросить" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +msgid "Reset Ignore Panic Handler" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:204 msgid "Reset Results" -msgstr "" +msgstr "Сброс результатов" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:388 msgid "Reset Traversal Server" @@ -8058,7 +8069,7 @@ msgstr "Сбросить промежуточный сервер на %1:%2" msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "Сбросить настройки обхода" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:316 msgid "Reset Values" msgstr "Сбросить значения" @@ -8066,7 +8077,7 @@ msgstr "Сбросить значения" msgid "Reset View" msgstr "Сбросить поле" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Сбросить все сопряжения Wii Remote" @@ -8090,7 +8101,7 @@ msgstr "По умолчанию" msgid "Restore instruction" msgstr "Восстановить инструкцию" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:699 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "Повтор" @@ -8099,7 +8110,7 @@ msgstr "Повтор" msgid "Return Speed" msgstr "Скорость возврата" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Revision" msgstr "Ревизия" @@ -8157,7 +8168,7 @@ msgstr "Крен влево" msgid "Roll Right" msgstr "Крен вправо" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497 msgid "Room ID" msgstr "ID комнаты" @@ -8202,7 +8213,7 @@ msgstr "Запускать ядра GBA в выделенных потоках" msgid "Russia" msgstr "Россия" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:196 msgid "SD Card" msgstr "SD-карты" @@ -8240,11 +8251,11 @@ msgstr "Контекст SSL" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Со&хранить код" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Sa&ve State" msgstr "Быстрое &сохранение" @@ -8267,7 +8278,7 @@ msgstr "Сохранить все" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 msgid "Save Export" msgstr "Экспортировать сохранение" @@ -8288,11 +8299,11 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "Save Import" msgstr "Импортировать сохранение" @@ -8304,7 +8315,7 @@ msgstr "Сохранить самое старое сохранение" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1763 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -8354,23 +8365,23 @@ msgstr "Быстрое сохранение 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Быстрое сохранение 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to File" msgstr "Быстрое сохранение в файл" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Быстрое сохранение в старый слот" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Быстрое сохранение в выбранный слот" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Slot" msgstr "Быстрое сохранение в слот" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Сохранить карту символов &как..." @@ -8390,11 +8401,11 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Сохранить как..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1661 msgid "Save combined output file as" msgstr "Сохранить объединённый файл как" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -8409,11 +8420,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "Сохранение в той же папке, где и образ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 msgid "Save map file" msgstr "Сохранить файл с картой" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 msgid "Save signature file" msgstr "Сохранить файл сигнатуры" @@ -8421,7 +8432,7 @@ msgstr "Сохранить файл сигнатуры" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Сохранить в выбранный слот" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Сохранить в слот %1 - %2" @@ -8429,7 +8440,7 @@ msgstr "Сохранить в слот %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "Сохранить..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:245 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "Сохранённые сопряжения Wii Remote могут быть сброшены только при запущенной " @@ -8439,7 +8450,7 @@ msgstr "" msgid "Saves:" msgstr "Сохранения:" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1024 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Быстрое сохранение ролика {0} повреждено, остановка записи ролика..." @@ -8449,20 +8460,20 @@ msgstr "Увеличенная копия EFB" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:272 msgid "Scan succeeded." -msgstr "" +msgstr "Сканирование успешно завершено." #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "ScrShot" msgstr "Скриншот" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:514 msgid "Search" msgstr "Поиск" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 msgid "Search Address" msgstr "Найти адрес" @@ -8476,15 +8487,17 @@ msgstr "Искать в подпапках" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:200 msgid "Search and Filter" -msgstr "" +msgstr "Поиск и фильтрация" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:336 msgid "" "Search currently not possible in virtual address space. Please run the game " "for a bit and try again." msgstr "" +"Поиск в виртуальном адресном пространстве пока невозможен. Пожалуйста, " +"запустите игру на некоторое время и попробуйте снова." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Найти инструкцию" @@ -8492,7 +8505,7 @@ msgstr "Найти инструкцию" msgid "Search games..." msgstr "Искать игры..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 msgid "Search instruction" msgstr "Поиск инструкции" @@ -8518,7 +8531,7 @@ msgstr "" msgid "Security options" msgstr "Настройки безопасности" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 msgid "Select" msgstr "Выбрать" @@ -8527,7 +8540,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "Выберите путь к дампам" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:511 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Select Export Directory" msgstr "Выберите папку для экспорта" @@ -8559,7 +8572,7 @@ msgstr "Выберите путь к наборам ресурсов" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Выбрать слот %1 - %2" @@ -8567,7 +8580,7 @@ msgstr "Выбрать слот %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "Выбор сохранения" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 msgid "Select State Slot" msgstr "Выбрать слот сохранения" @@ -8627,9 +8640,9 @@ msgstr "Выберите папку" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:734 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 msgid "Select a File" msgstr "Выберите файл" @@ -8645,7 +8658,7 @@ msgstr "Выберите образ SD-карты" msgid "Select a game" msgstr "Выберите игру" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Выберите продукт для установки в NAND" @@ -8653,11 +8666,11 @@ msgstr "Выберите продукт для установки в NAND" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "Выбрать e-карточки" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Выберите адрес модуля RSO:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -8665,12 +8678,12 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1670 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1673 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Выберите файл с ключами (дамп OTP/SEEPROM)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "Select the save file" msgstr "Выберите файл сохранения" @@ -8686,15 +8699,15 @@ msgstr "Выберите, куда вы хотите сохранить скон msgid "Selected Font" msgstr "Выбранный шрифт" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:226 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:232 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Выбранный профиль контроллера не существует" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1282 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1625 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1907 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:439 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "Выбранной игры нету в списке игр!" @@ -8789,7 +8802,7 @@ msgstr "" "

Если не уверены – выберите OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 msgid "Send" msgstr "Отправить" @@ -8809,19 +8822,19 @@ msgstr "" "скачивании.\n" "Пример: {2}" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 msgid "Server IP Address" msgstr "IP-адрес сервера" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:52 msgid "Server Port" msgstr "Порт сервера" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1928 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1935 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Сервер отверг попытку обхода" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Set &Value" msgstr "Присвоить &значение" @@ -8915,11 +8928,11 @@ msgstr "" "Уменьшает время загрузки игр, но может вызвать сбои в некоторых из них. " "Может отрицательно повлиять на производительность. По умолчанию Нет" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "Show &Log" msgstr "Показать &лог" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Отображать панель &инструментов" @@ -8927,15 +8940,15 @@ msgstr "Отображать панель &инструментов" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Показывать название запущенной игры в заголовке окна" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show All" msgstr "Показать все" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Australia" msgstr "Австралия" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:153 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "Показывать текущую игру в Discord" @@ -8943,7 +8956,7 @@ msgstr "Показывать текущую игру в Discord" msgid "Show Debugging UI" msgstr "Показывать интерфейс отладки" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL-файлы" @@ -8951,43 +8964,43 @@ msgstr "ELF/DOL-файлы" msgid "Show FPS" msgstr "Показывать FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Показывать счётчик кадров" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show France" msgstr "Франция" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Show GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Germany" msgstr "Германия" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:204 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Показывать оверлей режима гольфа" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Input Display" msgstr "Показывать ввод экрана" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Italy" msgstr "Италия" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Korea" msgstr "Корея" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Показывать счётчик лагов" @@ -8995,7 +9008,7 @@ msgstr "Показывать счётчик лагов" msgid "Show Language:" msgstr "Язык отображения:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Показать &настройки логирования" @@ -9007,7 +9020,7 @@ msgstr "Показывать сообщения в сетевой игре" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Показывать пинг в сетевой игре" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Netherlands" msgstr "Голландия" @@ -9015,7 +9028,7 @@ msgstr "Голландия" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Показывать наэкранные сообщения" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show PAL" msgstr "PAL" @@ -9024,23 +9037,23 @@ msgstr "PAL" msgid "Show PC" msgstr "Показать СК" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show Platforms" msgstr "Отображать игры платформ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Regions" msgstr "Отображать игры регионов" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Russia" msgstr "Россия" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Spain" msgstr "Испания" @@ -9049,31 +9062,31 @@ msgstr "Испания" msgid "Show Statistics" msgstr "Показывать статистику" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show System Clock" msgstr "Показывать системное время" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Taiwan" msgstr "Тайвань" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show USA" msgstr "USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Unknown" msgstr "Неизвестный" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show WAD" msgstr "WAD-файлы" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show World" msgstr "Мир" @@ -9149,7 +9162,7 @@ msgstr "Положить на бок" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote на боку" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "Signature Database" msgstr "База данных сигнатур" @@ -9253,7 +9266,7 @@ msgstr "Таблица сокетов" msgid "Software Renderer" msgstr "Программный рендеринг" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1287 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1288 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "Не удалось считать часть данных." @@ -9273,7 +9286,7 @@ msgstr "" "Некоторые введённые значения некорректны.\n" "Пожалуйста, проверьте подсвеченные значения." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:257 msgid "Sort Alphabetically" msgstr "Сортировать по алфавиту" @@ -9335,7 +9348,7 @@ msgstr "Скорость" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Ускорить чтение с диска" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193 msgid "Stable (once a year)" msgstr "Стабильная (раз в год)" @@ -9351,20 +9364,20 @@ msgstr "Начало стэка" msgid "Standard Controller" msgstr "Стандартный контроллер" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:61 msgid "Start" msgstr "Старт" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Начать &сетевую игру..." #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:106 msgid "Start New Cheat Search" -msgstr "" +msgstr "Новый поиск читов" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Начать запись ввода" @@ -9384,7 +9397,7 @@ msgstr "" msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Started game" msgstr "Игра начата" @@ -9478,11 +9491,11 @@ msgstr "Стик" msgid "Stop" msgstr "Стоп" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Остановить проигр./запись ввода" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:381 msgid "Stopped game" msgstr "Игра остановлена" @@ -9528,7 +9541,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Растянуть по окну" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "Строгая синхронизация настроек" @@ -9555,12 +9568,12 @@ msgstr "Стилус" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 msgid "Success" msgstr "Успешно" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Успешно добавлена в индекс сетевой игры" @@ -9583,7 +9596,7 @@ msgstr "Файлы сохранений (%n из %1 шт.) успешно экс msgid "Successfully exported save files" msgstr "Файлы сохранений успешно экспортированы" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Сертификаты успешно извлечены из NAND" @@ -9595,12 +9608,12 @@ msgstr "Файл успешно извлечён." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Системные данные успешно извлечены." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 msgid "Successfully imported save file." msgstr "Файл сохранения успешно импортирован." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Данный продукт успешно установлен в NAND." @@ -9672,27 +9685,27 @@ msgstr "Имя символа:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Symbols" msgstr "Символы" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 msgid "Sync" msgstr "Синхронизация" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "Синхронизировать коды AR/Gecko" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "Синхронизировать сохранения Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "Sync Saves" msgstr "Синхронизировать сохранения" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Синхронизировать и спарить Wii Remote" @@ -9708,15 +9721,15 @@ msgstr "" "Синхронизировать потоки ГП и ЦП для исправления случайных зависаний в " "двухядерном режиме. (ВКЛ = Совместимость, ВЫКЛ = Скорость)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1372 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1377 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "Синхронизация AR-кодов..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1305 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1310 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Синхронизация Gecko-кодов..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1014 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1019 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Синхронизация сохранений..." @@ -9725,7 +9738,7 @@ msgstr "Синхронизация сохранений..." msgid "System Language:" msgstr "Язык системы:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "TAS Input" msgstr "Ввод TAS" @@ -9738,7 +9751,7 @@ msgstr "Управление TAS" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:947 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Tags" msgstr "Метки" @@ -9756,11 +9769,11 @@ msgstr "Хвост" msgid "Taiwan" msgstr "Тайвань" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "Take Screenshot" msgstr "Сделать скриншот" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 msgid "Test" msgstr "Проверить" @@ -9793,7 +9806,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "Хэш-таблица H3 для раздела {0} некорректна." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "IPL-файла нет в списке известных корректных дампов. (CRC32: {0:x})" @@ -9807,7 +9820,7 @@ msgstr "IPL-файла нет в списке известных коррект msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "Отсутствуют разделы Masterpiece." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -9815,7 +9828,7 @@ msgstr "" "Не получается исправить NAND. Рекомендуется создать резервную копию текущих " "данных и поставить NAND с нуля." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND успешно исправлен." @@ -9854,7 +9867,7 @@ msgstr "Размер данных для раздела {0} не делится msgid "The decryption keys need to be appended to the NAND backup file." msgstr "Требуется добавить ключи дешифрования к файлу бэкапа NAND." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:393 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:401 msgid "" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." @@ -9870,7 +9883,7 @@ msgstr "Не удалось прочесть диск (в диапазоне {0: msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Ожидаемый диск не был найден." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1131 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -9896,15 +9909,15 @@ msgstr "Эмулируемой консоли Wii не требуется обн msgid "The entered MAC address is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:138 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "Введён неверный PID." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:132 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Введён неверный VID." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:517 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "В выражении содержится синтаксическая ошибка." @@ -9967,7 +9980,7 @@ msgstr "ID игры — {0}, но должен быть {1}." msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "На данном диске не содержится полезной информации про обновление." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:267 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:272 msgid "The game is currently running." msgstr "Игра уже запущена." @@ -9980,7 +9993,7 @@ msgstr "" "Регионы игры и консоли не совпадают. Обновление эмулируемой консоли при " "помощи данного диска невозможно, т.к. это приведёт к ошибкам системного меню." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:723 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:725 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -10001,7 +10014,7 @@ msgstr "Хэши не совпадают!" msgid "The hashes match!" msgstr "Хэши совпадают!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:177 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:178 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." @@ -10030,7 +10043,7 @@ msgstr "" msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Профиль '%1' не существует" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:252 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:260 msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgstr "Записанная игра ({0}) не совпадает с выбранной игрой ({1})" @@ -10053,15 +10066,15 @@ msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:264 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:269 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "Версии \"сетевой игры\" сервера и клиента несовместимы." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:260 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:265 msgid "The server is full." msgstr "На сервере нет мест." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:278 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "Сервер прислал неизвестное сообщение об ошибке." @@ -10141,7 +10154,7 @@ msgstr "Раздел {0} некорректно выровнен." msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "В первой таблице разделов содержится слишком много разделов." -#: Source/Core/Core/State.cpp:726 +#: Source/Core/Core/State.cpp:729 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Нет действий для отмены!" @@ -10183,7 +10196,7 @@ msgstr "" "Этот корейский продукт настроен на использование IOS, которая обычно " "отсутствует на корейских консолях. Скорее всего это приведёт к ERROR #002." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:150 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Это USB-устройства уже в белом списке." @@ -10257,7 +10270,11 @@ msgstr "" "Образ диска слишком мал, и в нём не хватает данных. Возможно, проблема в " "том, что исходный диск был двухслойным, а в дампе только один слой." -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:60 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:116 +msgid "This file does not contain a valid Wii filesystem." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:55 msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "Файл не является бэкапом BootMii NAND." @@ -10282,11 +10299,11 @@ msgstr "" "не поддерживается вашей видеокартой или её драйвером. Во время игры могут " "возникать ошибки и зависания." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1363 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1364 msgid "This is a bad dump." msgstr "Данный дамп — плохой." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1357 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." @@ -10294,7 +10311,7 @@ msgstr "" "Данный дамп — плохой. Но это ещё не означает, что игра будет работать " "некорректно." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1333 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1334 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." @@ -10302,7 +10319,7 @@ msgstr "" "Согласно Redump.org, данный дамп — хороший, но Dolphin обнаружил в нём " "проблемы. Возможно, это баг Dolphin." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1328 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1329 msgid "This is a good dump." msgstr "Данный дамп — хороший." @@ -10387,7 +10404,7 @@ msgstr "" "Ограничит скорость закачки данных для каждого клиента. Используется для " "синхронизации сохранений." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -10411,7 +10428,7 @@ msgstr "Потоки" msgid "Threshold" msgstr "Порог" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "TiB" msgstr "ТиБ" @@ -10430,21 +10447,21 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Title" msgstr "Название" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:194 msgid "To" msgstr "до" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:111 msgid "To:" msgstr "До:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Полноэкранный режим" @@ -10575,8 +10592,8 @@ msgstr "Тач-панель" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Традиц. китайский" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Traversal Error" msgstr "Ошибка промежуточного сервера" @@ -10584,7 +10601,7 @@ msgstr "Ошибка промежуточного сервера" msgid "Traversal Server" msgstr "Промежуточный сервер" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1925 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1932 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Истекло время ожидания подключения обходного сервера к хосту" @@ -10620,15 +10637,15 @@ msgstr "Тип" msgid "Typical GameCube/Wii Address Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:159 msgid "U&16" msgstr "U&16" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:160 msgid "U&32" msgstr "U&32" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 msgid "U&8" msgstr "U&8" @@ -10646,9 +10663,9 @@ msgstr "USB Gecko" #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:149 msgid "USB Whitelist Error" msgstr "Ошибка белого списка USB" @@ -10690,7 +10707,7 @@ msgstr "" "подтормаживания при компиляции шейдеров с минимальным влиянием на " "производительность, но конечный результат зависит от поведения драйвера ГП." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "Не удалось автоматически обнаружить модуль RSO" @@ -10718,7 +10735,7 @@ msgstr "" "\n" "Вы хотите игнорировать данную строку и продолжить чтение?" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:268 msgid "Unable to write to file {0}" msgstr "Запись в файл {0} не удалась" @@ -10730,11 +10747,11 @@ msgstr "Несвязанный" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Несжатые образы GC/Wii (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Undo Load State" msgstr "Отменить быструю загрузку" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Undo Save State" msgstr "Отменить быстрое сохранение" @@ -10754,18 +10771,18 @@ msgstr "" "Удаление WAD приведет к удалению текущей версии этого продукта из NAND без " "удаления его сохраненных данных. Продолжить?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 msgid "United States" msgstr "США" -#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:470 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" @@ -10773,7 +10790,7 @@ msgstr "Неизвестно" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "Неизвестная команда DVD {0:08x} - критическая ошибка" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1272 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1277 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10785,7 +10802,7 @@ msgstr "" "Получено неизвестное сообщение SYNC_GECKO_CODES с id:{0} от игрока:{1} Игрок " "выкинут!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1001 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1006 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "Получено неизвестное сообщение SYNC_SAVE_DATA с id: {0}" @@ -10815,9 +10832,9 @@ msgstr "Неизвестный диск" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:340 msgid "Unknown error occurred." -msgstr "" +msgstr "Произошла неизвестная ошибка." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1934 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1941 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "Неизвестная ошибка {0:x}" @@ -10825,7 +10842,7 @@ msgstr "Неизвестная ошибка {0:x}" msgid "Unknown error." msgstr "Неизвестная ошибка." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:461 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:466 msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "Получено неизвестное сообщение с id : {0}" @@ -10833,7 +10850,7 @@ msgstr "Получено неизвестное сообщение с id : {0}" msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "Получено неизвестное сообщение с id: {0} от игрока: {1} Игрок выкинут!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:164 msgid "Unlimited" msgstr "Без ограничения" @@ -10864,7 +10881,7 @@ msgstr "Вверх" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 msgid "Update" msgstr "Обновление" @@ -10921,7 +10938,7 @@ msgstr "Поставить вертикально" msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wii Remote вертикально" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:226 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Настройки отправки статистики об использовании" @@ -10967,15 +10984,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:63 msgid "Use memory mapper configuration at time of scan" -msgstr "" +msgstr "На время сканирования использовать маппинг памяти" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:61 msgid "Use physical addresses" -msgstr "" +msgstr "Использовать физические адреса" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:59 msgid "Use virtual addresses when possible" -msgstr "" +msgstr "По возможности использовать виртуальные адреса" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:178 msgid "User Config" @@ -10989,11 +11006,11 @@ msgstr "Интерфейс пользователя" msgid "User Style:" msgstr "Свой стиль:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:311 msgid "User Variables" msgstr "Польз. переменные" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 msgid "" "User defined variables usable in the control expression.\n" "You can use them to save or retrieve values between\n" @@ -11065,7 +11082,7 @@ msgstr "Полезные" msgid "V-Sync" msgstr "Вертикальная синхронизация" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 msgid "Value" msgstr "Значение" @@ -11137,7 +11154,7 @@ msgstr "Вирт. надсечки" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:113 msgid "Virtual address space" -msgstr "" +msgstr "Вирт. адр. пространство" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 @@ -11162,7 +11179,7 @@ msgstr "Увеличить громкость" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD-файлы (*.wad)" @@ -11232,7 +11249,7 @@ msgstr "WIA образы GC/Wii (*.wia)" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:402 msgid "Waiting for first scan..." -msgstr "" +msgstr "Ожидание первичного сканирования..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:263 msgid "" @@ -11281,10 +11298,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" @@ -11305,7 +11322,7 @@ msgstr "" "Предупреждение: количество блоков, указанное в BAT ({0}), не совпадает с " "указанным в заголовке загруженного файла ({1})" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1064 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1073 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " @@ -11315,7 +11332,7 @@ msgstr "" "ролика. (байт {0} > {1}) (ввод {2} > {3}). Перед продолжением загрузите " "другое сохранение или загрузите это сохранение с правами на запись." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1039 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1048 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " @@ -11325,7 +11342,7 @@ msgstr "" "текущим кадром в сохранении (байт {0} < {1}) (кадр {2} < {3}). Перед " "продолжением загрузите другое сохранение." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1089 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" @@ -11335,7 +11352,7 @@ msgstr "" "({1:#x}). Перед продолжением загрузите другое сохранение или загрузите это " "сохранение с правами на запись. Иначе весьма вероятна рассинхронизация." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1105 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -11440,7 +11457,7 @@ msgstr "Меню Wii" msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Корень NAND Wii:" -#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:99 msgid "Wii Remote" msgstr "Wii Remote" @@ -11449,7 +11466,7 @@ msgstr "Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii Remote %1" @@ -11466,7 +11483,7 @@ msgstr "Ориентация Wii Remote" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Настройки контроллера Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 msgid "Wii Remotes" msgstr "Контроллеры Wii" @@ -11490,7 +11507,7 @@ msgstr "Wii и Wii Remote" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Данные Wii ещё не опубликованы" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Файлы сохранений Wii (*.bin);;Все файлы (*)" @@ -11518,18 +11535,18 @@ msgid "World" msgstr "Мир" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 msgid "Write" msgstr "Запись" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 msgid "Write Save Data" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:187 msgid "Write only" msgstr "Только для записи" @@ -11542,12 +11559,12 @@ msgid "Write to File" msgstr "Сохранять в файл" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:72 msgid "Write to Log" msgstr "Записать в лог" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:76 msgid "Write to Log and Break" msgstr "Записать в лог и остановиться" @@ -11555,7 +11572,7 @@ msgstr "Записать в лог и остановиться" msgid "Write to Window" msgstr "Записать в окно" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:616 msgid "Wrong Version" msgstr "Неправильная версия" @@ -11650,7 +11667,7 @@ msgstr "" "macOS версии 10.14 (Mojave) и новее. Пожалуйста, сообщайте только о тех " "проблемах, которые также возникают в версиях 10.14+." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" "Вы используете последнюю версию, доступную\n" @@ -11730,13 +11747,13 @@ msgstr "Zero code неизвестен Dolphin: {0:08x}" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:81 msgid "[%1, %2]" -msgstr "" +msgstr "[%1, %2]" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:91 msgid "[%1, %2] and [%3, %4]" -msgstr "" +msgstr "[%1, %2] и [%3, %4]" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 msgid "^ Xor" msgstr "^ Искл. или" @@ -11746,7 +11763,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:189 msgid "any value" -msgstr "" +msgstr "любое значение" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:95 msgid "auto" @@ -11763,12 +11780,12 @@ msgstr "см" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "не удалось загрузить d3d12.dll." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:613 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 msgid "default" msgstr "по умолчанию" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374 msgid "disconnected" msgstr "не подключено" @@ -11787,31 +11804,31 @@ msgstr "ложное дополнение" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:170 msgid "is equal to" -msgstr "" +msgstr "равно" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:178 msgid "is greater than" -msgstr "" +msgstr "больше, чем" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:180 msgid "is greater than or equal to" -msgstr "" +msgstr "больше или равно" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:174 msgid "is less than" -msgstr "" +msgstr "меньше" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:176 msgid "is less than or equal to" -msgstr "" +msgstr "меньше или равно" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:172 msgid "is not equal to" -msgstr "" +msgstr "не равно" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:188 msgid "last value" -msgstr "" +msgstr "послед. значение" #. i18n: The symbol/abbreviation for meters per second. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:44 @@ -11841,7 +11858,7 @@ msgstr "выкл." msgid "on" msgstr "на" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:81 msgid "or select a device" msgstr "или выберите устройство" @@ -11852,7 +11869,7 @@ msgstr "с" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:186 msgid "this value:" -msgstr "" +msgstr "это значение:" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:183 @@ -11878,7 +11895,7 @@ msgstr "{0} (Masterpiece)" msgid "{0} (NKit)" msgstr "{0} (NKit)" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:443 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "{0} IPL найдено в папке {1}. Не удаётся опознать диск" @@ -11900,7 +11917,7 @@ msgstr "" "папку" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:260 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1700 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1703 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "{0} из {1} блоков. Процент сжатия: {2}%" @@ -11908,7 +11925,7 @@ msgstr "{0} из {1} блоков. Процент сжатия: {2}%" msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "{0} - не папка, перемещено в *.original" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 msgid "| Or" msgstr "| Или" diff --git a/Languages/po/sr.po b/Languages/po/sr.po index 975a1630d5..d386e35c2d 100644 --- a/Languages/po/sr.po +++ b/Languages/po/sr.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-30 23:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-18 22:27+0000\n" -"Last-Translator: JosJuice\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-25 22:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" +"Last-Translator: nikolassj, 2011\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/sr/)\n" "Language: sr\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1401 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1402 msgid "" "\n" "\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1407 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 msgid "" "\n" "\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 msgid "" "\n" "\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "! Not" msgstr "" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "" msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid "$ User Variable" msgstr "" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" msgid "%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "% Modulo" msgstr "" @@ -165,19 +165,19 @@ msgid "" "Current Frame: %3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:871 msgid "%1 has joined" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:876 msgid "%1 has left" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1069 msgid "%1 is not a valid ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:998 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "" msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:171 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "" @@ -253,7 +253,7 @@ msgctxt "" msgid "%n address(es) were removed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid "& And" msgstr "" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "" msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 msgid "&About" msgstr "" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "" msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:55 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:80 msgid "&Add New Code..." msgstr "" @@ -294,19 +294,19 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Audio Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 msgid "&Automatic Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" @@ -314,11 +314,11 @@ msgstr "" msgid "&Borderless Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 msgid "&Breakpoints" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -326,15 +326,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 msgid "&Code" msgstr "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "" msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -372,8 +372,8 @@ msgstr "" msgid "&Delete Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:81 msgid "&Edit Code..." msgstr "" @@ -382,11 +382,11 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulacija" @@ -402,39 +402,39 @@ msgstr "" msgid "&Export as .gci..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&File" msgstr "&Fajl" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "&Frame Advance" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Graficke Opcije" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Hotkey Opcije" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "" msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -466,23 +466,23 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "&Load State" msgstr "Loaduj Savestate" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "&Memory" msgstr "&Memorija" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 msgid "&Movie" msgstr "" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "" msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Network" msgstr "" @@ -499,23 +499,23 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&Open..." msgstr "&Otvori..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "&Options" msgstr "&Opcije" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Pause" msgstr "&Pauza" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Play" msgstr "&Pokreni" @@ -523,11 +523,11 @@ msgstr "&Pokreni" msgid "&Properties" msgstr "&Pribor/Opcije" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 msgid "&Registers" msgstr "&Registri" @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "&Registri" msgid "&Remove" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:82 msgid "&Remove Code" msgstr "" @@ -545,15 +545,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -561,11 +561,11 @@ msgstr "" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:176 msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" @@ -573,11 +573,11 @@ msgstr "&Stop" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "&Tools" msgstr "&Alat" @@ -585,17 +585,17 @@ msgstr "&Alat" msgid "&Unload ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "&View" msgstr "&Pogledaj" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Website" msgstr "" @@ -607,11 +607,11 @@ msgstr "" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1471 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -631,19 +631,19 @@ msgstr "(iskljucen/o)" msgid "(ppc)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "* Multiply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 msgid "+ Add" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:282 msgid ", Comma" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "- Subtract" msgstr "" @@ -652,13 +652,13 @@ msgid "--> %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:97 msgid "..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "/ Divide" msgstr "" @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "" msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 msgid "< Less-than" msgstr "" @@ -843,12 +843,12 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1422 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1492 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -866,17 +866,17 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:221 msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:261 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -909,8 +909,8 @@ msgstr "" msgid "AR Codes" msgstr "AR Kodovi" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:161 msgid "ASCII" msgstr "" @@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "" msgid "Accuracy:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:96 msgid "Action" msgstr "" @@ -1029,9 +1029,9 @@ msgstr "" msgid "Adapter:" msgstr "Adapter" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:49 msgid "Add" msgstr "Dodaj" @@ -1039,11 +1039,11 @@ msgstr "Dodaj" msgid "Add &breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:31 msgid "Add New DSU Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:45 msgid "Add New USB Device" msgstr "" @@ -1089,18 +1089,18 @@ msgstr "Dodaj..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:166 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Address" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Address Space" msgstr "" @@ -1109,8 +1109,8 @@ msgid "Address space by CPU state" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 msgid "Address:" msgstr "" @@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:588 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:742 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 @@ -1177,13 +1177,13 @@ msgstr "" msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:741 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:49 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1318 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1199,11 +1199,11 @@ msgstr "" msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:146 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:254 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" @@ -1281,15 +1281,15 @@ msgstr "" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:475 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" @@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "" @@ -1393,11 +1393,11 @@ msgstr "Auto" msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:181 msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:456 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1413,7 +1413,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1424,12 +1424,12 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 msgid "Auxiliary" msgstr "" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "B" msgstr "" @@ -1485,7 +1485,8 @@ msgstr "" msgid "Backward" msgstr "U nazad" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:639 msgid "Bad address provided." msgstr "" @@ -1493,19 +1494,19 @@ msgstr "" msgid "Bad dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:645 msgid "Bad offset provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:521 msgid "Bad value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Banner" msgstr "Baner" @@ -1529,7 +1530,7 @@ msgstr "" msgid "Basic" msgstr "Osnovno/ni/ne" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:135 msgid "Basic Settings" msgstr "Osnovne opcije" @@ -1537,7 +1538,7 @@ msgstr "Osnovne opcije" msgid "Bass" msgstr "Bas" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "" @@ -1545,11 +1546,11 @@ msgstr "" msgid "Battery" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194 msgid "Beta (once a month)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:37 msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "" @@ -1571,7 +1572,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:945 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1607,15 +1608,15 @@ msgid "" "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1648 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1671 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1674 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1637,7 +1638,7 @@ msgid "Branches" msgstr "" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:74 msgid "Break" msgstr "" @@ -1676,7 +1677,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" @@ -1684,12 +1685,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:886 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer:" msgstr "" @@ -1731,7 +1732,7 @@ msgstr "Tasteri" msgid "C Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1812,16 +1813,16 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1415 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1842,7 +1843,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:603 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" @@ -1854,7 +1855,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot refresh without results." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:608 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1876,7 +1877,7 @@ msgstr "" msgid "Change &Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "Change &Disc..." msgstr "Promeni &Disk..." @@ -1884,11 +1885,11 @@ msgstr "Promeni &Disk..." msgid "Change Disc" msgstr "Promeni Disk" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1250 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1259 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "" @@ -1912,7 +1913,7 @@ msgstr "" msgid "Channel Partition (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239 msgid "Chat" msgstr "Chat/Caskanje" @@ -1928,7 +1929,7 @@ msgstr "Trazi Chit" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1946,7 +1947,7 @@ msgid "" "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:185 msgid "Checksum" msgstr "" @@ -1959,11 +1960,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Biraj fajl da otvoris " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1651 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1656 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1986,14 +1987,14 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Clear" msgstr "Ocisti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -2001,7 +2002,7 @@ msgstr "" msgid "Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:154 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "" @@ -2010,7 +2011,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -2022,11 +2023,11 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1813 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1820 msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -2049,7 +2050,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:946 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2062,7 +2063,7 @@ msgstr "" msgid "Compression:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:87 msgid "Condition" msgstr "" @@ -2076,7 +2077,7 @@ msgstr "Podesi" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:126 msgid "Configure" msgstr "" @@ -2088,11 +2089,11 @@ msgstr "" msgid "Configure Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 msgid "Configure Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 msgid "Configure Output" msgstr "" @@ -2101,8 +2102,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:890 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:136 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2115,8 +2116,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1221 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -2126,7 +2127,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" @@ -2134,7 +2135,7 @@ msgstr "" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -2154,11 +2155,11 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -2170,15 +2171,19 @@ msgstr "" msgid "Connected" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:673 +msgid "Connecting" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:191 msgid "Connection Type:" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1199 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1200 msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 msgid "Continuous Scanning" msgstr "" @@ -2303,9 +2308,10 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:721 msgid "Copy" msgstr "" @@ -2356,16 +2362,16 @@ msgstr "" msgid "Cost" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:169 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:225 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:230 msgid "Could not communicate with host." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:138 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:139 msgid "Could not create client." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:150 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:151 msgid "Could not create peer." msgstr "" @@ -2444,7 +2450,7 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -2502,7 +2508,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2514,7 +2520,7 @@ msgstr "" msgid "Current context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 msgid "Current game" msgstr "" @@ -2593,7 +2599,7 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "Data" msgstr "" @@ -2606,7 +2612,7 @@ msgid "Data Transfer" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 msgid "Data Type" msgstr "" @@ -2622,7 +2628,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1771 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1778 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2759,11 +2765,11 @@ msgid "Depth:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "" @@ -2777,11 +2783,11 @@ msgstr "" msgid "Detached" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 msgid "Detect" msgstr "Detekuj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -2789,7 +2795,7 @@ msgstr "" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "" @@ -2798,7 +2804,7 @@ msgid "Device" msgstr "Uredjaj " #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:102 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "" @@ -2807,7 +2813,7 @@ msgid "Device Settings" msgstr "Opcije Uredjaja " #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:100 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "" @@ -2866,7 +2872,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:830 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:839 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" @@ -2874,7 +2880,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Onemoguci \"Fog\"" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:831 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2935,15 +2941,15 @@ msgstr "" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:256 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1612 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2953,7 +2959,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:897 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "" @@ -2970,9 +2976,9 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1508 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" @@ -2984,8 +2990,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1763 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "" @@ -3018,21 +3024,21 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:957 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1348 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1341 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1342 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "" "Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined " "automatically." @@ -3047,7 +3053,7 @@ msgstr "" msgid "Domain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193 msgid "Don't Update" msgstr "" @@ -3116,23 +3122,23 @@ msgstr "" msgid "Dummy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Dump &ARAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:115 msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:801 msgid "Dump Audio" msgstr "" @@ -3144,7 +3150,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:795 msgid "Dump Frames" msgstr "" @@ -3258,7 +3264,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "E&xit" msgstr "" @@ -3274,7 +3280,7 @@ msgid "" "driver." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3302,7 +3308,7 @@ msgstr "" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "Effective" msgstr "" @@ -3310,7 +3316,7 @@ msgstr "" msgid "Effective priority" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "EiB" msgstr "" @@ -3322,7 +3328,7 @@ msgstr "" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:464 +#: Source/Core/Core/State.cpp:466 msgid "Empty" msgstr "" @@ -3330,11 +3336,11 @@ msgstr "" msgid "Emu Thread already running" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" @@ -3367,7 +3373,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143 msgid "Enable Cheats" msgstr "" @@ -3379,7 +3385,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Dual Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "" @@ -3413,11 +3419,11 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:231 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "" @@ -3543,7 +3549,7 @@ msgstr "" msgid "Enter IP address of device running the XLink Kai Client:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:59 msgid "Enter USB device ID" msgstr "" @@ -3561,7 +3567,7 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -3573,20 +3579,20 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:517 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:546 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:377 @@ -3594,33 +3600,33 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1421 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:204 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1424 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1491 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1673 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1020 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:339 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346 @@ -3645,15 +3651,15 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:274 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1800 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1807 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1772 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1779 msgid "Error processing data." msgstr "" @@ -3723,11 +3729,11 @@ msgid "" "may not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1297 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1298 msgid "Errors were found in {0} blocks in the {1} partition." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1308 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 msgid "Errors were found in {0} unused blocks in the {1} partition." msgstr "" @@ -3736,7 +3742,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "" @@ -3789,7 +3795,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "" @@ -3804,7 +3810,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 msgid "Export Recording..." msgstr "" @@ -3832,7 +3838,7 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -3852,7 +3858,7 @@ msgstr "" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 msgid "External" msgstr "" @@ -3860,7 +3866,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3898,7 +3904,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:233 msgid "FIFO Player" msgstr "" @@ -3912,11 +3918,11 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1624 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3928,20 +3934,20 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:942 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:149 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:124 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:106 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:115 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "" @@ -3949,12 +3955,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1232 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1237 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1042 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1047 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3970,11 +3976,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:552 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" @@ -3987,7 +3993,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -4014,25 +4020,25 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1071 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -4043,8 +4049,8 @@ msgid "" "{0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:142 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:197 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4053,18 +4059,18 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -4076,11 +4082,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:541 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" @@ -4091,7 +4097,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -4122,7 +4128,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -4131,7 +4137,7 @@ msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:282 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:53 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2041 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2045 msgid "" "Failed to open the output file \"{0}\".\n" "Check that you have permissions to write the target folder and that the " @@ -4156,7 +4162,7 @@ msgid "Failed to read from file." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:373 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "" @@ -4165,7 +4171,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1006 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 msgid "Failed to read {0}" msgstr "" @@ -4184,15 +4190,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1063 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1068 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1096 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1097 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1102 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4200,19 +4206,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1576 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1674 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4224,11 +4230,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1125 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1130 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1201 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -4242,7 +4248,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1213 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1218 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "" @@ -4251,7 +4257,7 @@ msgid "Failed to write savefile to disk." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:99 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2064 msgid "" "Failed to write the output file \"{0}\".\n" "Check that you have enough space available on the target drive." @@ -4260,19 +4266,19 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 msgid "Fair Input Delay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:200 msgid "Fallback Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:211 msgid "Fallback Region:" msgstr "" @@ -4285,7 +4291,7 @@ msgstr "Brzo " msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1283 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1292 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -4302,7 +4308,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:944 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "File Format" msgstr "" @@ -4316,18 +4322,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "File Name" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "File Size" msgstr "" @@ -4381,11 +4387,11 @@ msgid "" "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:125 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:126 msgid "Find &Previous" msgstr "" @@ -4420,7 +4426,7 @@ msgstr "" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:161 msgid "Float" @@ -4607,11 +4613,11 @@ msgstr "" msgid "Frets" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 msgid "From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:109 msgid "From:" @@ -4633,7 +4639,7 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:286 msgid "Functions" msgstr "" @@ -4665,11 +4671,11 @@ msgstr "" msgid "GBA Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:793 msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:798 msgid "GBA%1 ROM disabled" msgstr "" @@ -4689,7 +4695,7 @@ msgstr "" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:628 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:658 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "This means one of the following:\n" @@ -4702,7 +4708,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:164 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4716,7 +4722,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:128 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4744,20 +4750,20 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:135 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:592 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:593 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:152 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4799,7 +4805,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -4808,15 +4814,15 @@ msgstr "" msgid "Game ID:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:785 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1707 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1712 msgid "Game is already running!" msgstr "Igra je vec pokrenuta!" @@ -4907,7 +4913,7 @@ msgstr "" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:232 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "" @@ -4915,7 +4921,7 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -4929,7 +4935,7 @@ msgstr "Nemacki " msgid "Germany" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "GiB" msgstr "" @@ -4937,7 +4943,7 @@ msgstr "" msgid "Go to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "Golf Mode" msgstr "" @@ -4978,7 +4984,7 @@ msgstr "" msgid "Green Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -5008,7 +5014,7 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 msgid "Hex string" msgstr "" @@ -5021,7 +5027,7 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -5033,7 +5039,7 @@ msgstr "" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:206 msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "" @@ -5065,7 +5071,7 @@ msgstr "" msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -5073,7 +5079,7 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -5081,11 +5087,11 @@ msgid "" "latency connections." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" @@ -5187,18 +5193,18 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" "Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:373 msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:258 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -5274,7 +5280,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -5289,15 +5295,15 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1657 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1667 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5361,8 +5367,8 @@ msgstr "Info " #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1248 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1481 msgid "Information" msgstr "Informacija " @@ -5371,10 +5377,10 @@ msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 msgid "Input" msgstr "" @@ -5409,7 +5415,7 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Install WAD..." msgstr "" @@ -5425,11 +5431,11 @@ msgstr "" msgid "Instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:38 msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -5447,7 +5453,7 @@ msgid "Interface" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:67 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:151 -#: Source/Core/Core/State.cpp:383 +#: Source/Core/Core/State.cpp:384 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "" @@ -5456,13 +5462,13 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:526 +#: Source/Core/Core/State.cpp:528 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:632 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "" @@ -5484,11 +5490,11 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:687 msgid "Invalid Expression." msgstr "" @@ -5496,7 +5502,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:282 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -5505,7 +5511,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -5521,11 +5527,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1931 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1938 msgid "Invalid host" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:151 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "" @@ -5546,7 +5552,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:949 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:958 msgid "Invalid recording file" msgstr "" @@ -5562,7 +5568,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:204 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -5580,11 +5586,11 @@ msgstr "Italianski " msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:810 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -5592,47 +5598,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:858 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -5644,11 +5650,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:939 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -5659,7 +5665,7 @@ msgid "" "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Japan" msgstr "" @@ -5702,15 +5708,15 @@ msgstr "" msgid "Keys" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:267 msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 msgid "Korea" msgstr "" @@ -5824,11 +5830,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "List View" msgstr "" @@ -5843,11 +5849,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Ucitaj " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -5855,7 +5861,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5957,23 +5963,23 @@ msgstr "Ucitaj State Slot 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5981,12 +5987,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1516 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -5994,7 +6000,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1482 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -6005,7 +6011,7 @@ msgid "" "leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:503 msgid "Local" msgstr "" @@ -6014,7 +6020,7 @@ msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:188 msgid "Log" msgstr "" @@ -6022,7 +6028,7 @@ msgstr "" msgid "Log Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -6049,7 +6055,7 @@ msgstr "" msgid "Loop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" @@ -6088,7 +6094,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Maker" msgstr "" @@ -6105,7 +6111,7 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Manage NAND" msgstr "" @@ -6113,7 +6119,7 @@ msgstr "" msgid "Manual Texture Sampling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Mapping" msgstr "" @@ -6121,15 +6127,15 @@ msgstr "" msgid "Mask ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:671 msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:885 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -6147,11 +6153,11 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:37 msgid "Memory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:50 msgid "Memory Breakpoint" msgstr "" @@ -6159,7 +6165,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -6177,7 +6183,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:172 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" @@ -6193,7 +6199,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6201,7 +6207,7 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "MiB" msgstr "" @@ -6227,7 +6233,7 @@ msgstr "" msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1061 msgid "" "Mismatched ROMs\n" "Selected: {0}\n" @@ -6250,8 +6256,8 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 msgid "Modules found: %1" msgstr "" @@ -6311,10 +6317,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -6322,17 +6328,17 @@ msgstr "" msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -6375,7 +6381,7 @@ msgstr "" msgid "Native GCI File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -6391,16 +6397,16 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2767 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2774 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2149 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2156 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Network" msgstr "" @@ -6421,7 +6427,7 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:23 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:24 msgid "New Breakpoint" msgstr "" @@ -6433,7 +6439,7 @@ msgstr "" msgid "New Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374 msgid "New identity generated." msgstr "" @@ -6459,7 +6465,7 @@ msgstr "" msgid "Next Profile" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:270 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:275 msgid "Nickname is too long." msgstr "" @@ -6487,20 +6493,16 @@ msgstr "" msgid "No Compression" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:683 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:622 -msgid "No Value Given" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:536 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:553 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:568 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:719 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:722 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 msgid "No description available" msgstr "" @@ -6524,7 +6526,7 @@ msgstr "" msgid "No game running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -6532,11 +6534,11 @@ msgstr "" msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1378 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1379 msgid "No problems were found." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1372 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -6555,17 +6557,18 @@ msgstr "" msgid "No save data found." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:721 +#: Source/Core/Core/State.cpp:724 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:659 msgid "No value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:396 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" @@ -6575,7 +6578,7 @@ msgstr "" msgid "North America" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:592 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:617 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -6583,7 +6586,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" @@ -6622,7 +6625,7 @@ msgid "Notice" msgstr "" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:109 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 msgid "Null" msgstr "" @@ -6655,7 +6658,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:615 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -6678,7 +6681,7 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "Izskljucen/o" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:99 msgid "Offset" msgstr "" @@ -6690,17 +6693,17 @@ msgstr "" msgid "On Movement" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 msgid "Online &Documentation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6763,7 +6766,7 @@ msgstr "" msgid "OpenGL ES" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 msgid "Operators" msgstr "" @@ -6789,7 +6792,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:201 msgid "Other" msgstr "" @@ -6806,7 +6809,7 @@ msgstr "" msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 msgid "Other game..." msgstr "" @@ -6814,12 +6817,12 @@ msgstr "" msgid "Overlay Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "PAL" msgstr "" @@ -6874,7 +6877,7 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -6915,7 +6918,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "Pauza " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -6942,7 +6945,7 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -6952,7 +6955,7 @@ msgstr "" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:146 msgid "Physical" msgstr "" @@ -6960,15 +6963,15 @@ msgstr "" msgid "Physical address space" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Ping" msgstr "" @@ -6981,7 +6984,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "Platform" msgstr "" @@ -7001,12 +7004,12 @@ msgstr "Pokreni snimanje " msgid "Playback Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:262 msgid "Players" msgstr "" @@ -7035,7 +7038,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -7055,15 +7058,15 @@ msgstr "" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1185 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1194 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1306 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1271 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1280 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "" @@ -7127,19 +7130,19 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -7163,7 +7166,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -7179,11 +7182,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1538 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1534 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1539 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" @@ -7194,11 +7197,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:658 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 msgid "Question" msgstr "Pitanje " -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Quit" msgstr "Izadji " @@ -7218,11 +7221,11 @@ msgstr "" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -7235,8 +7238,8 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:323 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 msgid "Range" msgstr "" @@ -7253,26 +7256,26 @@ msgid "Re&place instruction" msgstr "" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 msgid "Read" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:179 msgid "Read and write" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 msgid "Read only" msgstr "" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 msgid "Read or Write" msgstr "" @@ -7280,11 +7283,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 msgid "Real Balance Board" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -7297,7 +7300,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:202 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -7343,7 +7346,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 @@ -7373,7 +7376,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" msgstr "" @@ -7465,11 +7468,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Reset/Restart " +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +msgid "Reset Ignore Panic Handler" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:204 msgid "Reset Results" msgstr "" @@ -7486,7 +7493,7 @@ msgstr "" msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:316 msgid "Reset Values" msgstr "" @@ -7494,7 +7501,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" @@ -7518,7 +7525,7 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:699 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "" @@ -7527,7 +7534,7 @@ msgstr "" msgid "Return Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Revision" msgstr "" @@ -7585,7 +7592,7 @@ msgstr "" msgid "Roll Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -7625,7 +7632,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:196 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -7663,11 +7670,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Sa&ve State" msgstr "" @@ -7690,7 +7697,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7711,11 +7718,11 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -7727,7 +7734,7 @@ msgstr "" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1763 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -7777,23 +7784,23 @@ msgstr "Snimaj State Slot 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -7813,11 +7820,11 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Snimaj kao..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1661 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -7828,11 +7835,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -7840,7 +7847,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7848,7 +7855,7 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:245 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -7856,7 +7863,7 @@ msgstr "" msgid "Saves:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1024 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" @@ -7872,14 +7879,14 @@ msgstr "" msgid "ScrShot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:514 msgid "Search" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 msgid "Search Address" msgstr "" @@ -7901,7 +7908,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -7909,7 +7916,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -7933,7 +7940,7 @@ msgstr "" msgid "Security options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 msgid "Select" msgstr "Izaberi " @@ -7942,7 +7949,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:511 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7974,7 +7981,7 @@ msgstr "" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7982,7 +7989,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -8042,9 +8049,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:734 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -8060,7 +8067,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -8068,11 +8075,11 @@ msgstr "" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -8080,12 +8087,12 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1670 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1673 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "Select the save file" msgstr "Izaberi \"snimani fajl/the save state\"" @@ -8101,15 +8108,15 @@ msgstr "" msgid "Selected Font" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:226 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:232 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1282 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1625 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1907 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:439 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -8173,7 +8180,7 @@ msgid "" "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 msgid "Send" msgstr "Isprati" @@ -8189,19 +8196,19 @@ msgid "" "Example: {2}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 msgid "Server IP Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:52 msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1928 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1935 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -8290,11 +8297,11 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "Show &Log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 msgid "Show &Toolbar" msgstr "" @@ -8302,15 +8309,15 @@ msgstr "" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Australia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:153 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "" @@ -8318,7 +8325,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -8326,43 +8333,43 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show France" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Show GameCube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:204 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Input Display" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Korea" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -8370,7 +8377,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "" @@ -8382,7 +8389,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -8390,7 +8397,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show PAL" msgstr "" @@ -8399,23 +8406,23 @@ msgstr "" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show Platforms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Regions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -8424,31 +8431,31 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show USA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show Wii" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show World" msgstr "" @@ -8511,7 +8518,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -8607,7 +8614,7 @@ msgstr "" msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1287 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1288 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "" @@ -8623,7 +8630,7 @@ msgid "" "Please check the highlighted values." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:257 msgid "Sort Alphabetically" msgstr "" @@ -8685,7 +8692,7 @@ msgstr "" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193 msgid "Stable (once a year)" msgstr "" @@ -8701,12 +8708,12 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:61 msgid "Start" msgstr "Pokreni " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" @@ -8714,7 +8721,7 @@ msgstr "" msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -8734,7 +8741,7 @@ msgstr "" msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Started game" msgstr "" @@ -8828,11 +8835,11 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr " Zaustavi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:381 msgid "Stopped game" msgstr "" @@ -8868,7 +8875,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -8895,12 +8902,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -8923,7 +8930,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -8935,12 +8942,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -9008,27 +9015,27 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "Sync Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" @@ -9042,15 +9049,15 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1372 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1377 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1305 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1310 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1014 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1019 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" @@ -9059,7 +9066,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "TAS Input" msgstr "" @@ -9072,7 +9079,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:947 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Tags" msgstr "" @@ -9090,11 +9097,11 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "Take Screenshot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 msgid "Test" msgstr "" @@ -9125,7 +9132,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "" @@ -9139,13 +9146,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -9181,7 +9188,7 @@ msgstr "" msgid "The decryption keys need to be appended to the NAND backup file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:393 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:401 msgid "" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." @@ -9195,7 +9202,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1131 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -9217,15 +9224,15 @@ msgstr "" msgid "The entered MAC address is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:138 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:132 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:517 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" @@ -9279,7 +9286,7 @@ msgstr "" msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:267 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:272 msgid "The game is currently running." msgstr "" @@ -9290,7 +9297,7 @@ msgid "" "disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:723 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:725 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -9307,7 +9314,7 @@ msgstr "" msgid "The hashes match!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:177 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:178 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." @@ -9334,7 +9341,7 @@ msgstr "" msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:252 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:260 msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgstr "" @@ -9354,15 +9361,15 @@ msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:264 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:269 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:260 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:265 msgid "The server is full." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:278 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" @@ -9434,7 +9441,7 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:726 +#: Source/Core/Core/State.cpp:729 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" @@ -9468,7 +9475,7 @@ msgid "" "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:150 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" @@ -9526,7 +9533,11 @@ msgid "" "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:60 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:116 +msgid "This file does not contain a valid Wii filesystem." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:55 msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" @@ -9544,23 +9555,23 @@ msgid "" "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1363 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1364 msgid "This is a bad dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1357 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1333 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1334 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1328 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1329 msgid "This is a good dump." msgstr "" @@ -9626,7 +9637,7 @@ msgid "" "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -9646,7 +9657,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "TiB" msgstr "" @@ -9664,21 +9675,21 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:194 msgid "To" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:111 msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -9809,8 +9820,8 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -9818,7 +9829,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1925 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1932 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -9852,15 +9863,15 @@ msgstr "" msgid "Typical GameCube/Wii Address Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:159 msgid "U&16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:160 msgid "U&32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 msgid "U&8" msgstr "" @@ -9878,9 +9889,9 @@ msgstr "" #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:149 msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" @@ -9908,7 +9919,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -9928,7 +9939,7 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:268 msgid "Unable to write to file {0}" msgstr "" @@ -9940,11 +9951,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Undo Load State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -9962,18 +9973,18 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:470 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznat/o" @@ -9981,7 +9992,7 @@ msgstr "Nepoznat/o" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1272 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1277 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -9991,7 +10002,7 @@ msgid "" "Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1001 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1006 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10021,7 +10032,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1934 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1941 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -10029,7 +10040,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:461 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:466 msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "" @@ -10037,7 +10048,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:164 msgid "Unlimited" msgstr "" @@ -10068,7 +10079,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 msgid "Update" msgstr "Updejt " @@ -10123,7 +10134,7 @@ msgstr "" msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:226 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "" @@ -10189,11 +10200,11 @@ msgstr "" msgid "User Style:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:311 msgid "User Variables" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 msgid "" "User defined variables usable in the control expression.\n" "You can use them to save or retrieve values between\n" @@ -10255,7 +10266,7 @@ msgstr "" msgid "V-Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 msgid "Value" msgstr "" @@ -10352,7 +10363,7 @@ msgstr "" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -10444,10 +10455,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje " @@ -10463,28 +10474,28 @@ msgid "" "the loaded file header ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1064 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1073 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1039 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1048 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1089 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1105 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -10563,7 +10574,7 @@ msgstr "" msgid "Wii NAND Root:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:99 msgid "Wii Remote" msgstr "" @@ -10572,7 +10583,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -10589,7 +10600,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 msgid "Wii Remotes" msgstr "" @@ -10613,7 +10624,7 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -10641,18 +10652,18 @@ msgid "World" msgstr "" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 msgid "Write Save Data" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:187 msgid "Write only" msgstr "" @@ -10665,12 +10676,12 @@ msgid "Write to File" msgstr "" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:72 msgid "Write to Log" msgstr "" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:76 msgid "Write to Log and Break" msgstr "" @@ -10678,7 +10689,7 @@ msgstr "" msgid "Write to Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:616 msgid "Wrong Version" msgstr "" @@ -10754,7 +10765,7 @@ msgid "" "they also occur on 10.14+." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -10834,7 +10845,7 @@ msgstr "" msgid "[%1, %2] and [%3, %4]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 msgid "^ Xor" msgstr "" @@ -10861,12 +10872,12 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:613 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 msgid "default" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -10937,7 +10948,7 @@ msgstr "" msgid "on" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:81 msgid "or select a device" msgstr "" @@ -10974,7 +10985,7 @@ msgstr "" msgid "{0} (NKit)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:443 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" @@ -10993,7 +11004,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:260 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1700 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1703 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "" @@ -11001,7 +11012,7 @@ msgstr "" msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 msgid "| Or" msgstr "" diff --git a/Languages/po/sv.po b/Languages/po/sv.po index 21ea17250f..0ca8ea1da8 100644 --- a/Languages/po/sv.po +++ b/Languages/po/sv.po @@ -8,16 +8,16 @@ # A. Regnander , 2014-2015 # A. Regnander , 2013,2015 # A. Regnander , 2015-2016,2018-2020 -# Arve Eriksson <031299870@telia.com>, 2017,2019-2021 +# Arve Eriksson <031299870@telia.com>, 2017,2019-2022 # JosJuice, 2015-2022 # Mat Mat , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-30 23:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-18 22:33+0000\n" -"Last-Translator: JosJuice\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-25 22:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" +"Last-Translator: Arve Eriksson <031299870@telia.com>, 2017,2019-2022\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/sv/)\n" "Language: sv\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1401 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1402 msgid "" "\n" "\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" "Eftersom GameCube-skivavbildningar inte innehåller mycket verifieringsdata " "kan det finnas problem som Dolphin inte kan upptäcka." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1407 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 msgid "" "\n" "\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" "På grund av att detta är en utvecklarversion av en titel kan Dolphin inte " "verifiera att den inte har mixtrats med." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 msgid "" "\n" "\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr " (skiva %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "! Not" msgstr "! Icke" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "! Icke" msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"{0}\" är en ogiltig GCM/ISO-fil eller är inte en GC/Wii-fil." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid "$ User Variable" msgstr "$ Användarvariabel" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "$ Användarvariabel" msgid "%" msgstr "%" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "% Modulo" msgstr "% Modulo" @@ -195,19 +195,19 @@ msgstr "" "%2 objekt\n" "Nuvarande bildruta: %3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:871 msgid "%1 has joined" msgstr "%1 har gått med" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:876 msgid "%1 has left" msgstr "%1 har gått ut" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1069 msgid "%1 is not a valid ROM" msgstr "%1 är inte en giltig ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:998 msgid "%1 is now golfing" msgstr "%1 golfar nu" @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "%1%" msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "%1% (%2 MHz)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:171 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (normal hastighet)" @@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt "" msgid "%n address(es) were removed." msgstr "%n adress(er) togs bort." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid "& And" msgstr "& Och" @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "&3x" msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 msgid "&About" msgstr "&Om" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "&Om" msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "&Lägg till minnesbrytpunkt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:55 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:80 msgid "&Add New Code..." msgstr "&Lägg till ny kod…" @@ -324,19 +324,19 @@ msgstr "&Lägg till funktion" msgid "&Add..." msgstr "&Lägg till..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Ljudinställningar" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 msgid "&Auto Update:" msgstr "&Uppdatera automatiskt:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Automatisk start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Starta från bränd DVD" @@ -344,11 +344,11 @@ msgstr "&Starta från bränd DVD" msgid "&Borderless Window" msgstr "&Kantlöst fönster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Brytpunkter" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Bugghanterare" @@ -356,15 +356,15 @@ msgstr "&Bugghanterare" msgid "&Cancel" msgstr "&Avbryt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Fuskhanterare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Leta efter uppdateringar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Rensa symboler" @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "&Rensa symboler" msgid "&Clone..." msgstr "&Klona..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 msgid "&Code" msgstr "&Kod" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "&Kod" msgid "&Connected" msgstr "&Inkopplad" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Kontrollinställningar" @@ -402,8 +402,8 @@ msgstr "&Radera" msgid "&Delete Watch" msgstr "&Ta bort bevakning" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:81 msgid "&Edit Code..." msgstr "&Redigera kod…" @@ -412,11 +412,11 @@ msgstr "&Redigera kod…" msgid "&Edit..." msgstr "&Redigera..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Mata ut skiva" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulering" @@ -432,39 +432,39 @@ msgstr "&Exportera snabbsparning..." msgid "&Export as .gci..." msgstr "&Exportera som .gci..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&File" msgstr "&Arkiv" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 msgid "&Font..." msgstr "&Teckensnitt…" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "&Frame Advance" msgstr "Gå fram en &bildruta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Free Look Settings" msgstr "&Fri vy-inställningar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Generera symboler från" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Källkoden på &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Graphics Settings" msgstr "G&rafikinställningar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 msgid "&Help" msgstr "&Hjälp" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Kortkommandoinställningar" @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "&Infoga blr" msgid "&Interframe Blending" msgstr "Tidsut&jämning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -496,23 +496,23 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Språk:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "&Load State" msgstr "L&äs in snabbsparning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Ladda symbol-map" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "&Lås fast gränssnittselement" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "&Memory" msgstr "&Minne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 msgid "&Movie" msgstr "&Inspelning" @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "&Inspelning" msgid "&Mute" msgstr "&Tyst" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Network" msgstr "&Nätverk" @@ -529,23 +529,23 @@ msgid "&No" msgstr "&Nej" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&Open..." msgstr "&Öppna..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "&Options" msgstr "A<ernativ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patcha HLE-funktioner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Play" msgstr "&Spela" @@ -553,11 +553,11 @@ msgstr "&Spela" msgid "&Properties" msgstr "&Egenskaper" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "S&krivskyddat läge" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 msgid "&Registers" msgstr "&Register" @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "&Register" msgid "&Remove" msgstr "&Ta bort" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:82 msgid "&Remove Code" msgstr "&Ta bort kod" @@ -575,15 +575,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "&Byt namn på symbol" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Reset" msgstr "&Återställ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Resurspaketshanterare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Spara symbol-map" @@ -591,11 +591,11 @@ msgstr "&Spara symbol-map" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "&Skanna e-Readerkort..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:176 msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Hastighetsbegränsning:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Stop" msgstr "S&toppa" @@ -603,11 +603,11 @@ msgstr "S&toppa" msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 msgid "&Threads" msgstr "&Trådar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "&Tools" msgstr "&Verktyg" @@ -615,17 +615,17 @@ msgstr "&Verktyg" msgid "&Unload ROM" msgstr "Ladda &ur ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "&View" msgstr "&Visa" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 msgid "&Watch" msgstr "&Bevakning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Website" msgstr "&Webbplats" @@ -637,11 +637,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "&Ja" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' hittades inte, inga symbolnamn genererade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1471 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' hittades inte, skannar efter vanliga funktioner istället" @@ -661,19 +661,19 @@ msgstr "(av)" msgid "(ppc)" msgstr "(ppc)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "* Multiply" msgstr "* Multiplicera" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 msgid "+ Add" msgstr "+ Addera" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:282 msgid ", Comma" msgstr ", Komma" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "- Subtract" msgstr "- Subtrahera" @@ -682,13 +682,13 @@ msgid "--> %1" msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:97 msgid "..." msgstr "..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "/ Divide" msgstr "/ Dividera" @@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "8x" msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x ursprunglig (5120x4224) för 5K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 msgid "< Less-than" msgstr "< Mindre än" @@ -876,12 +876,12 @@ msgstr "" "för nedladdning. Du använder %2.
Vill du uppdatera?" "

Uppdateringsbeskrivning:

" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 msgid "> Greater-than" msgstr "> Större än" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1422 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1492 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "En nätspelssession pågår redan!" @@ -906,11 +906,11 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "En skiva håller redan på att sättas in." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:221 msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "En snabbsparning kan inte laddas utan att ange ett spel att starta." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "" "avslutar emuleringen innan den slutförs. Vill du tvinga emuleringen att " "avslutas?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:261 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "Det går bara att synka när ett Wii-spel körs." @@ -965,8 +965,8 @@ msgstr "AR-kod" msgid "AR Codes" msgstr "AR-koder" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:161 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "Accelerometer" msgid "Accuracy:" msgstr "Precision:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:96 msgid "Action" msgstr "Handling" @@ -1101,9 +1101,9 @@ msgstr "Adapter upptäcktes" msgid "Adapter:" msgstr "Adapter:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:49 msgid "Add" msgstr "Lägg till" @@ -1111,11 +1111,11 @@ msgstr "Lägg till" msgid "Add &breakpoint" msgstr "Lägg till &brytpunkt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:31 msgid "Add New DSU Server" msgstr "Lägg till ny DSU-server" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:45 msgid "Add New USB Device" msgstr "Lägg till ny USB-enhet" @@ -1161,18 +1161,18 @@ msgstr "Lägg till..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:166 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Address" msgstr "Adress" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Address Space" msgstr "Adressutrymme" @@ -1181,8 +1181,8 @@ msgid "Address space by CPU state" msgstr "Adressutrymme enligt CPU:ns tillstånd" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 msgid "Address:" msgstr "Adress:" @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "Justerat till datatypens längd" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:588 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:742 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 @@ -1268,13 +1268,13 @@ msgstr "Alla filer" msgid "All Files (*)" msgstr "Alla filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:741 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:49 msgid "All GC/Wii files" msgstr "Alla GC/Wii-filer" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1318 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alla snabbsparningar (*.sav *.s##);; Alla filer (*)" @@ -1290,11 +1290,11 @@ msgstr "Alla spelares koder har synkroniserats." msgid "All players' saves synchronized." msgstr "Alla spelares sparfiler har synkroniserats." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:146 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "Tillåt regionsinställningar som inte matchar" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:254 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "Tillåt rapportering av användningsstatistik" @@ -1374,15 +1374,15 @@ msgstr "Kantutjämning:" msgid "Any Region" msgstr "Valfri region" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 msgid "Append signature to" msgstr "Lägg till signatur i" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Lägg till i &existerande signaturfil..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Appli&cera signaturfil..." @@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr "Apploader-datum:" msgid "Apply" msgstr "Verkställ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 msgid "Apply signature file" msgstr "Applicera signaturfil" @@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr "Vill du verkligen radera den här filen?" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "Är du säker på att du vill radera det här paketet?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:475 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Är du säker på att du vill avsluta nätspelssessionen?" @@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "Bildförhållande" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Bildförhållande:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Tilldela kontrolluttag" @@ -1488,11 +1488,11 @@ msgstr "Auto" msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Auto (multipel av 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:181 msgid "Auto Update Settings" msgstr "Automatiska uppdateringar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:456 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr "Autojustera fönsterstorlek" msgid "Auto-Hide" msgstr "Dölj automatiskt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Upptäck RSO-moduler automatiskt?" @@ -1527,12 +1527,12 @@ msgstr "" "dolphin_emphasis>" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 msgid "Auxiliary" msgstr "ARAM" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "B" msgstr "B" @@ -1591,7 +1591,8 @@ msgstr "Bakgrundsindata" msgid "Backward" msgstr "Tillbaka" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:639 msgid "Bad address provided." msgstr "Ogiltig adress angiven." @@ -1599,19 +1600,19 @@ msgstr "Ogiltig adress angiven." msgid "Bad dump" msgstr "Inkorrekt kopia" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:645 msgid "Bad offset provided." msgstr "Dålig förskjutning angavs." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:521 msgid "Bad value provided." msgstr "Ogiltigt värde angivet." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1635,7 +1636,7 @@ msgstr "Basprioritet" msgid "Basic" msgstr "Grundläggande" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:135 msgid "Basic Settings" msgstr "Grundläggande inställningar" @@ -1643,7 +1644,7 @@ msgstr "Grundläggande inställningar" msgid "Bass" msgstr "Bas" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "Batchläget kan inte användas utan att ange ett spel att starta." @@ -1651,11 +1652,11 @@ msgstr "Batchläget kan inte användas utan att ange ett spel att starta." msgid "Battery" msgstr "Batteri" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194 msgid "Beta (once a month)" msgstr "Beta (en gång i månaden)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:37 msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "BetterJoy, DS4Windows, etc" @@ -1677,7 +1678,7 @@ msgstr "Bithastighet (kbps):" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:945 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Block Size" msgstr "Blockstorlek" @@ -1715,15 +1716,15 @@ msgstr "" "Bluetooth-genomsläppningsläge är påslaget, men Dolphin byggdes utan libusb. " "Genomsläppningsläge kan inte användas." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "Boot to Pause" msgstr "Pausa vid start" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1648 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii-NAND-kopia (*bin);;Alla filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1671 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1674 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii-nyckelfil (*bin);;Alla filer (*)" @@ -1745,7 +1746,7 @@ msgid "Branches" msgstr "Grenar" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:74 msgid "Break" msgstr "Bryt" @@ -1784,7 +1785,7 @@ msgstr "Fel i bredbandsadapter" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "Bredbandsadapterns MAC-adress" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "Bläddra bland &nätspelssessioner..." @@ -1792,12 +1793,12 @@ msgstr "Bläddra bland &nätspelssessioner..." msgid "Buffer Size:" msgstr "Buffertstorlek:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:886 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "Buffertstorleken ändrades till %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer:" msgstr "Buffert:" @@ -1842,7 +1843,7 @@ msgstr "Knappar" msgid "C Stick" msgstr "C-spak" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "S&kapa signaturfil..." @@ -1932,17 +1933,17 @@ msgstr "Det går bara att generera AR-koder för värden i virtuellt minne." msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "Kan inte hitta Wii-fjärrkontrollen med anslutnings-handle {0:02x}" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1415 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Det går inte att starta en nätspelssession medan ett spel fortfarande körs!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -1968,7 +1969,7 @@ msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "" "Det går inte att jämföra med föregående värde under den första sökningen." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:603 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "Kan inte hitta GC-IPL-filen." @@ -1980,7 +1981,7 @@ msgstr "Det går inte att generera en AR-kod för den här adressen." msgid "Cannot refresh without results." msgstr "Det går inte att uppdatera utan resultat." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:608 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Kunde inte starta spelet för att GC-IPL-filen inte kunde hittas." @@ -2002,7 +2003,7 @@ msgstr "Centrera och kalibrera" msgid "Change &Disc" msgstr "Byt &skiva" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "Change &Disc..." msgstr "Byt s&kiva..." @@ -2010,11 +2011,11 @@ msgstr "Byt s&kiva..." msgid "Change Disc" msgstr "Byt skiva" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Byt skivor automatiskt" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1250 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1259 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "Byt skiva till {0}" @@ -2046,7 +2047,7 @@ msgstr "Fuskändringar kommer inte börja gälla förrän spelet startas om." msgid "Channel Partition (%1)" msgstr "Kanalpartition (%1)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239 msgid "Chat" msgstr "Chatt" @@ -2062,7 +2063,7 @@ msgstr "Sök efter fusk" msgid "Cheats Manager" msgstr "Fuskhanterare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Check NAND..." msgstr "Kontrollera NAND-minne..." @@ -2082,7 +2083,7 @@ msgstr "" "Kontrollera om du har rättigheterna som krävs för att radera filen eller om " "filen fortfarande används." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:185 msgid "Checksum" msgstr "Kontrollsumma" @@ -2095,11 +2096,11 @@ msgstr "Kina" msgid "Choose a file to open" msgstr "Välj en fil att öppna" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1651 msgid "Choose priority input file" msgstr "Välj primär indatafil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1656 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Välj sekundär indatafil" @@ -2122,14 +2123,14 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "Classic Controller" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Clear" msgstr "Rensa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Clear Cache" msgstr "Rensa cache" @@ -2137,7 +2138,7 @@ msgstr "Rensa cache" msgid "Clock Override" msgstr "Hastighetsåsidosättning" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:154 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "Klona och &redigera kod…" @@ -2146,7 +2147,7 @@ msgstr "Klona och &redigera kod…" msgid "Close" msgstr "Stäng" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ko&nfiguration" @@ -2158,11 +2159,11 @@ msgstr "Kod" msgid "Code:" msgstr "Kod:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1813 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1820 msgid "Codes received!" msgstr "Koder mottagna!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Kombinera &två signaturfiler..." @@ -2185,7 +2186,7 @@ msgstr "Kompilerar shaders" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:946 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Compression" msgstr "Komprimering" @@ -2198,7 +2199,7 @@ msgstr "Komprimeringsnivå:" msgid "Compression:" msgstr "Komprimering:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:87 msgid "Condition" msgstr "Villkor" @@ -2212,7 +2213,7 @@ msgstr "Konfig." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:126 msgid "Configure" msgstr "Konfigurera" @@ -2224,11 +2225,11 @@ msgstr "Anpassa kontroll" msgid "Configure Dolphin" msgstr "Konfigurera Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 msgid "Configure Input" msgstr "Konfigurera inmatning" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 msgid "Configure Output" msgstr "Konfigurera utmatning" @@ -2237,8 +2238,8 @@ msgstr "Konfigurera utmatning" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:890 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:136 msgid "Confirm" msgstr "Bekräfta" @@ -2251,8 +2252,8 @@ msgstr "Bekräfta byte av backend" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Bekräfta vid stopp" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1221 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "Bekräftelse" @@ -2262,7 +2263,7 @@ msgstr "Bekräftelse" msgid "Connect" msgstr "Anslut" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Anslut balansbräda" @@ -2270,7 +2271,7 @@ msgstr "Anslut balansbräda" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Anslut USB-tangentbord" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroll %1" @@ -2290,11 +2291,11 @@ msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroll 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroll 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroller för emulerade kontroller" @@ -2306,15 +2307,19 @@ msgstr "Vill du ansluta till internet och uppdatera Wii-systemmjukvaran?" msgid "Connected" msgstr "Ansluten" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:673 +msgid "Connecting" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:191 msgid "Connection Type:" msgstr "Anslutningstyp:" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1199 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1200 msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "Innehåll {0:08x} är korrupt." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Kontinuerlig skanning" @@ -2462,9 +2467,10 @@ msgstr "" "Konverterar...\n" "%1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:721 msgid "Copy" msgstr "Kopiera" @@ -2515,16 +2521,16 @@ msgstr "Kärna" msgid "Cost" msgstr "Kostnad" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:169 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:225 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:230 msgid "Could not communicate with host." msgstr "Kunde inte kommunicera med värden." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:138 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:139 msgid "Could not create client." msgstr "Kunde inte skapa klient." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:150 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:151 msgid "Could not create peer." msgstr "Kunde inte skapa en peer." @@ -2636,7 +2642,7 @@ msgstr "" "I så fall kan du behöva ställa in dina minneskortsplatser i inställningarna " "igen." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Kunde inte slå upp centralserver" @@ -2703,7 +2709,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Överbländning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 msgid "Current Region" msgstr "Nuvarande region" @@ -2715,7 +2721,7 @@ msgstr "Nuvarande värde" msgid "Current context" msgstr "Aktuell kontext" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 msgid "Current game" msgstr "Nuvarande spel" @@ -2798,7 +2804,7 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "Dansmatta" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "Data" msgstr "Data" @@ -2811,7 +2817,7 @@ msgid "Data Transfer" msgstr "Dataöverföring" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 msgid "Data Type" msgstr "Datatyp" @@ -2827,7 +2833,7 @@ msgstr "Data i okänt format eller trasig." msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "Datainkonsekvens i GCMemcardManager, avbryter åtgärd." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1771 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1778 msgid "Data received!" msgstr "Data mottagen!" @@ -2970,11 +2976,11 @@ msgid "Depth:" msgstr "Djup:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" @@ -2988,11 +2994,11 @@ msgstr "Beskrivning:" msgid "Detached" msgstr "Frikopplad" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 msgid "Detect" msgstr "Sök" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "Upptäcker RSO-moduler" @@ -3000,7 +3006,7 @@ msgstr "Upptäcker RSO-moduler" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "Deterministiska dubbla kärnor:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "Utveckling (flera gånger om dagen)" @@ -3009,7 +3015,7 @@ msgid "Device" msgstr "Enhet" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:102 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "Enhetens PID (t.ex. 0305)" @@ -3018,7 +3024,7 @@ msgid "Device Settings" msgstr "Enhetsinställningar" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:100 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "Enhetens VID (t.ex. 057e)" @@ -3083,7 +3089,7 @@ msgstr "Inaktivera EFB-VRAM-kopior" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Inaktivera emuleringshastighetsgräns" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:830 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:839 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Inaktivera fastmem" @@ -3091,7 +3097,7 @@ msgstr "Inaktivera fastmem" msgid "Disable Fog" msgstr "Inaktivera dimma" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:831 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Inaktivera JIT-cache" @@ -3168,16 +3174,16 @@ msgstr "Avstånd" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "Förflyttningsavstånd från neutral position." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:256 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "Godkänner du att Dolphin rapporterar information till Dolphins utvecklare?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1612 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Vill du lägga till \"%1\" i listan av spelsökvägar?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Vill du tömma symbolnamnlistan?" @@ -3187,7 +3193,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "Vill du radera denna/dessa %n markerade sparfil(er)?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:897 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Vill du stoppa den aktuella emuleringen?" @@ -3204,9 +3210,9 @@ msgstr "Dolphin-FIFO-logg (*.dff)" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1508 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin-map-fil (*.map)" @@ -3218,8 +3224,8 @@ msgstr "Dolphin-signatur-CSV-fil" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Dolphin-signaturfil" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1763 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin-TAS-filmer (*.dtm)" @@ -3263,11 +3269,11 @@ msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" "Dolphin är en GameCube- och Wii-emulator som är open source och fri mjukvara." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:957 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin är för gammal för traverseringsservern" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1348 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." @@ -3275,11 +3281,11 @@ msgstr "" "Dolphin kan inte verifiera typiska TGC-filer korrekt eftersom de inte är " "kopior av faktiska skivor." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1341 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1342 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "Dolphin kan inte verifiera olicensierade skivor." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "" "Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined " "automatically." @@ -3295,7 +3301,7 @@ msgstr "Dolphins fusksystem är avstängt just nu." msgid "Domain" msgstr "Domän" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193 msgid "Don't Update" msgstr "Uppdatera inte" @@ -3364,23 +3370,23 @@ msgstr "Dual Core" msgid "Dummy" msgstr "Dummy" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Dump &ARAM" msgstr "Dumpa &ARAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "Dumpa &ExRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "Dumpa &FakeVMEM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:115 msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dumpa &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:801 msgid "Dump Audio" msgstr "Dumpa ljud" @@ -3392,7 +3398,7 @@ msgstr "Dumpa bastexturer" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dumpa EFB-mål" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:795 msgid "Dump Frames" msgstr "Dumpa bildrutor" @@ -3524,7 +3530,7 @@ msgstr "Varaktighet för turboknappsläppning (bildrutor):" msgid "Dutch" msgstr "Nederländska" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "E&xit" msgstr "A&vsluta" @@ -3544,7 +3550,7 @@ msgstr "" "krävs förmodligen en omstart nu för att få Windows att hitta den nya " "drivrutinen." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3576,7 +3582,7 @@ msgstr "Effekt" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "Effective" msgstr "Effektiv" @@ -3584,7 +3590,7 @@ msgstr "Effektiv" msgid "Effective priority" msgstr "Faktisk prioritet" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "EiB" msgstr "EiB" @@ -3596,7 +3602,7 @@ msgstr "Mata ut skiva" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Inbäddad bildrutebuffert (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:464 +#: Source/Core/Core/State.cpp:466 msgid "Empty" msgstr "Tom" @@ -3604,11 +3610,11 @@ msgstr "Tom" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emuleringstråd körs redan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Emulera Wii-Bluetooth-adapter" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Emulerad Wii-fjärrkontroll" @@ -3644,7 +3650,7 @@ msgstr "Aktivera API-valideringslager" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "Aktivera ljudsträckning" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143 msgid "Enable Cheats" msgstr "Aktivera fusk" @@ -3656,7 +3662,7 @@ msgstr "Aktivera egen realtidsklocka" msgid "Enable Dual Core" msgstr "Aktivera dubbla kärnor" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Aktivera dubbla kärnor (höjer prestandan)" @@ -3690,11 +3696,11 @@ msgstr "Vibration" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Aktivera skärmsläckare" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Aktivera högtalardata" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:231 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Aktivera statistikrapportering" @@ -3863,7 +3869,7 @@ msgstr "Förbättringar" msgid "Enter IP address of device running the XLink Kai Client:" msgstr "Ange IP-adress för enheten som kör XLink Kai-klienten:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:59 msgid "Enter USB device ID" msgstr "Ange ID för en USB-enhet" @@ -3881,7 +3887,7 @@ msgstr "Ange ny MAC-adress för bredbandsadaptern:" msgid "Enter password" msgstr "Ange lösenord" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Ange RSO-moduladressen:" @@ -3893,20 +3899,20 @@ msgstr "Ange RSO-moduladressen:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:517 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:546 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:377 @@ -3914,33 +3920,33 @@ msgstr "Ange RSO-moduladressen:" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1421 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:204 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1424 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1491 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1673 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1020 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:339 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346 @@ -3967,15 +3973,15 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "Ett fel uppstod när sessionslistan skulle hämtas: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:274 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "Ett fel uppstod när vissa texturpaket laddades" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1800 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1807 msgid "Error processing codes." msgstr "Fel uppstod när koder behandlades." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1772 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1779 msgid "Error processing data." msgstr "Fel uppstod när data behandlades." @@ -4051,11 +4057,11 @@ msgstr "" "Fel: Försöker att komma åt Windows-1252-teckensnitt men de är inte inlästa. " "Spel kanske inte visar typsnitt korrekt, eller kraschar." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1297 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1298 msgid "Errors were found in {0} blocks in the {1} partition." msgstr "Fel hittades i {0} block i {1}-partitionen." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1308 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 msgid "Errors were found in {0} unused blocks in the {1} partition." msgstr "Fel hittades i {0} oanvända block i {1}-partitionen." @@ -4064,7 +4070,7 @@ msgstr "Fel hittades i {0} oanvända block i {1}-partitionen." msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -4117,7 +4123,7 @@ msgstr "Variabelnamn förväntades." msgid "Experimental" msgstr "Experimentell" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportera alla Wii-sparningar" @@ -4132,7 +4138,7 @@ msgstr "Exportering misslyckades" msgid "Export Recording" msgstr "Exportera inspelning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportera inspelning..." @@ -4160,7 +4166,7 @@ msgstr "Exportera som .&gcs..." msgid "Export as .&sav..." msgstr "Exportera som .&sav..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4180,7 +4186,7 @@ msgstr "Rörelseinmatning för extern kontroll" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "Rörelsesimulering för extern kontroll" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 msgid "External" msgstr "Extern" @@ -4188,7 +4194,7 @@ msgstr "Extern" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Extern bildrutebuffert (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Extrahera certifikat från NAND-minne" @@ -4226,7 +4232,7 @@ msgid "FD" msgstr "FD" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:233 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO-spelare" @@ -4242,11 +4248,11 @@ msgstr "" "Misslyckades att öppna minneskortet:\n" "%1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "Misslyckades att lägga till denna session i nätspelsindex: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1624 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Misslyckades att lägga till i signaturfilen \"%1\"" @@ -4258,20 +4264,20 @@ msgstr "Kunde inte ta gränssnitt för BT-genomsläpp" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "Misslyckades att ansluta till Redump.org" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:942 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "Misslyckades att ansluta till server: %1" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:149 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:124 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "Misslyckades att skapa D3D-swapchain" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:106 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "Misslyckades att skapa D3D12-kontext" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:115 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "Misslyckades att skapa globala resurser för D3D12" @@ -4279,14 +4285,14 @@ msgstr "Misslyckades att skapa globala resurser för D3D12" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "Misslyckades att skapa DXGI-fabrik" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1232 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1237 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" "Misslyckades att radera nätspelssparfil för GBA{0}. Kontrollera " "skrivrättigheterna." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1042 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1047 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" "Misslyckades att radera minneskort för nätspel. Bekräfta dina " @@ -4304,11 +4310,11 @@ msgstr "Misslyckades att koppla loss kärnans drivrutin för BT-genomsläpp: {0} msgid "Failed to download codes." msgstr "Misslyckades att ladda ner koder." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "Misslyckades att dumpa %1: Kan inte öppna filen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:552 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Misslyckades att dumpa %1: Kunde inte skriva till filen" @@ -4321,7 +4327,7 @@ msgstr "Misslyckades med att exportera %n av %1 sparfil(er)." msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Misslyckades att exportera följande sparfiler:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Misslyckades att extrahera certifikat från NAND-minnet" @@ -4351,14 +4357,14 @@ msgstr "Misslyckades att hitta en eller flera D3D-symboler" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Misslyckades att importera \"%1\"." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" "Misslyckades att importera sparfil. Starta spelet en gång och prova sedan " "igen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." @@ -4366,7 +4372,7 @@ msgstr "" "Misslyckades att importera sparfil. Den givna filen verkar vara skadad eller " "är inte en giltig Wii-sparfil." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -4377,7 +4383,7 @@ msgstr "" "minnet (Verktyg -> Hantera NAND -> Kontrollera NAND-minne...) och importera " "sedan sparfilen igen." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1071 msgid "Failed to init core" msgstr "Misslyckades att initialisera kärnan" @@ -4387,9 +4393,12 @@ msgid "" "Make sure your video card supports at least D3D 10.0\n" "{0}" msgstr "" +"Kunde inte initiera Direct3D.\n" +"Kontrollera att ditt grafikkort stödjer minst D3D 10.0\n" +"{0}" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:142 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:197 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "Misslyckades att initialisera renderarklasser" @@ -4398,18 +4407,18 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Misslyckades att installera paket: %1" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Misslyckades att installera denna titel till NAND-minnet." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "Misslyckades att lyssna på port %1. Körs nätspelsservern redan?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Misslyckades att ladda RSO-model vid %1" @@ -4421,11 +4430,11 @@ msgstr "Misslyckades att ladda d3d11.dll" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Misslyckades att ladda dxgi.dll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Misslyckades att läsa map-filen \"%1\"" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:541 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Kunde inte läsa in den exekverbara filen till minnet." @@ -4438,7 +4447,7 @@ msgstr "" "uppdateringspaketet KB4019990." #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Misslyckades att öppna '%1'" @@ -4471,7 +4480,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "Kunde inte öppna fil." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 msgid "Failed to open server" msgstr "Misslyckades att öppna servern" @@ -4480,7 +4489,7 @@ msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "Misslyckades att öppna indatafilen \"%1\"." #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:282 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:53 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2041 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2045 msgid "" "Failed to open the output file \"{0}\".\n" "Check that you have permissions to write the target folder and that the " @@ -4508,7 +4517,7 @@ msgid "Failed to read from file." msgstr "Kunde inte läsa från fil." #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:373 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "Misslyckades att läsa från indatafilen \"{0}\"." @@ -4517,7 +4526,7 @@ msgstr "Misslyckades att läsa från indatafilen \"{0}\"." msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgstr "Kunde inte läsa vald(a) sparfil(er) från minneskort." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1006 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 msgid "Failed to read {0}" msgstr "Misslyckades att läsa {0}" @@ -4539,19 +4548,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Kunde inte ta bort denna titel från NAND-minnet." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1063 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1068 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Misslyckades att nollställa nätspels-GCI-mappen. Kontrollera " "skrivrättigheterna." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1096 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Misslyckades att nollställa nätspels-NAND-mappen. Kontrollera " "skrivrättigheterna." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1097 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1102 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Misslyckades att nollställa nätspelsomdirigeringsmappen. Kontrollera " @@ -4561,19 +4570,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Misslyckades att spara FIFO-logg." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Misslyckades att spara kod-map till sökvägen \"%1\"" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Misslyckades att spara signaturfilen \"%1\"" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1576 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Misslyckades att spara symbol-map till sökvägen \"%1\"" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1674 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Misslyckades att spara till signaturfilen \"%1\"" @@ -4585,11 +4594,11 @@ msgstr "Misslyckades att avinstallera paket: %1" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Misslyckades att skriva BT.DINF till SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1125 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1130 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "Misslyckades att skriva Mii-data." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1201 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Misslyckades att skriva Wii-sparning." @@ -4603,7 +4612,7 @@ msgstr "Kunde inte skriva inställningsfil!" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "Kunde inte skriva ändrat minneskort till disk." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1213 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1218 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "Misslyckades att skriva omdirigerad sparning." @@ -4612,7 +4621,7 @@ msgid "Failed to write savefile to disk." msgstr "Kunde inte skriva sparfil till disk." #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:99 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2064 msgid "" "Failed to write the output file \"{0}\".\n" "Check that you have enough space available on the target drive." @@ -4623,19 +4632,19 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Failure" msgstr "Misslyckades" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 msgid "Fair Input Delay" msgstr "Rättvis latens" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:200 msgid "Fallback Region" msgstr "Region" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:211 msgid "Fallback Region:" msgstr "Region:" @@ -4648,7 +4657,7 @@ msgstr "Snabb" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Snabb djupberäkning" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1283 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1292 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -4667,7 +4676,7 @@ msgstr "Fildetaljer" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:944 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "File Format" msgstr "Filformat" @@ -4681,18 +4690,18 @@ msgstr "Filinformation" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "File Name" msgstr "Filnamn" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Path" msgstr "Sökväg" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "File Size" msgstr "Filstorlek" @@ -4752,11 +4761,11 @@ msgstr "" "spel, men orsakar problem i andra.

Om du är osäker " "kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:125 msgid "Find &Next" msgstr "Hitta &nästa" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:126 msgid "Find &Previous" msgstr "Hitta &föregående" @@ -4793,7 +4802,7 @@ msgstr "Flaggor" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:161 msgid "Float" @@ -4998,11 +5007,11 @@ msgstr "Frekvens" msgid "Frets" msgstr "Greppband" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 msgid "From" msgstr "Från" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:109 msgid "From:" @@ -5024,7 +5033,7 @@ msgstr "Funktionsanropare" msgid "Function calls" msgstr "Funktionsanrop" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:286 msgid "Functions" msgstr "Funktioner" @@ -5056,11 +5065,11 @@ msgstr "GBA-volym" msgid "GBA Window Size" msgstr "GBA-fönsterstorlek" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:793 msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\"" msgstr "GBA%1:s ROM ändrad till \"%2\"" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:798 msgid "GBA%1 ROM disabled" msgstr "GBA%1:s ROM borttagen" @@ -5080,7 +5089,7 @@ msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock anropades med ogiltig blockadress" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "GCZ-GC/Wii-skivavbildningar (*.gcz)" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:628 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:658 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "This means one of the following:\n" @@ -5093,7 +5102,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:164 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "GL_MAX_TEXTURE_SIZE är {0} - måste vara minst 1024." @@ -5109,7 +5118,7 @@ msgstr "" "GPU: FEL: Behöver GL_ARB_framebuffer_object för multipla render targets.\n" "GPU: Stöder ditt grafikkort OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:128 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "GPU: OGL-FEL: Stöder ditt grafikkort OpenGL 2.0?" @@ -5145,7 +5154,7 @@ msgstr "" "GPU: OGL-FEL: Behöver GL_ARB_vertex_array_object.\n" "GPU: Stöder ditt grafikkort OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:135 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -5153,7 +5162,7 @@ msgstr "" "GPU: OGL-FEL: Behöver OpenGL version 3.\n" "GPU: Stöder ditt grafikkort OpenGL 3?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:592 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:593 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" @@ -5163,7 +5172,7 @@ msgstr "" "GPU: Stöder ditt grafikkort OpenGL 3.0?\n" "GPU: Din drivrutin stöder GLSL {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:152 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -5209,7 +5218,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "Spelmappar" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Game ID" msgstr "Spel-ID" @@ -5218,15 +5227,15 @@ msgstr "Spel-ID" msgid "Game ID:" msgstr "Spel-ID:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Game Status" msgstr "Spelstatus" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:785 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Bytte spel till \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1707 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1712 msgid "Game is already running!" msgstr "Spelet körs redan!" @@ -5319,7 +5328,7 @@ msgstr "Allmänt och alternativ" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "Generera Action Replay-kod" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:232 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "Generera en ny statistikidentitet" @@ -5327,7 +5336,7 @@ msgstr "Generera en ny statistikidentitet" msgid "Generated AR code." msgstr "Genererade AR-kod." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Genererade symbolnamn från '%1'" @@ -5341,7 +5350,7 @@ msgstr "Tyska" msgid "Germany" msgstr "Tyskland" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "GiB" msgstr "GiB" @@ -5349,7 +5358,7 @@ msgstr "GiB" msgid "Go to" msgstr "Gå till" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "Golf Mode" msgstr "Golfläge" @@ -5395,7 +5404,7 @@ msgstr "Grön vänster" msgid "Green Right" msgstr "Grön höger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "Grid View" msgstr "Rutnätsvy" @@ -5425,7 +5434,7 @@ msgstr "Huvud" msgid "Help" msgstr "Hjälp" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 msgid "Hex string" msgstr "Hexsträng" @@ -5438,7 +5447,7 @@ msgstr "Hexadecimal" msgid "Hide" msgstr "Göm" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Hide All" msgstr "Dölj alla" @@ -5450,7 +5459,7 @@ msgstr "Dölj sessioner som har startat" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "Dölj inkompatibla sessioner" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:206 msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "Dölj andras GBA-fönster" @@ -5482,7 +5491,7 @@ msgstr "Värd" msgid "Host Code:" msgstr "Värdkod:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 msgid "Host Input Authority" msgstr "Värdauktoritet för indata" @@ -5490,7 +5499,7 @@ msgstr "Värdauktoritet för indata" msgid "Host Size" msgstr "Värdstorlek" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -5503,11 +5512,11 @@ msgstr "" "Lämplig för casual spel med 3+ spelare, eventuellt på instabila eller höga " "latensanslutningar." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895 msgid "Host input authority disabled" msgstr "Värdauktoritet för indata avstängt" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895 msgid "Host input authority enabled" msgstr "Värdauktoritet för indata påslaget" @@ -5630,7 +5639,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -5640,11 +5649,11 @@ msgstr "" "latens) kan ändras när som helst.\n" "Lämplig för turbaserade spel med tidskänsliga kontroller, till exempel golf." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:373 msgid "Identity Generation" msgstr "Identitetsgenerering" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:258 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -5750,7 +5759,7 @@ msgstr "" "

Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importera BootMii-NAND-kopia..." @@ -5765,15 +5774,15 @@ msgstr "Importering misslyckades" msgid "Import Save File(s)" msgstr "Importera sparfil(er)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importera Wii-sparning…" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1657 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importerar NAND-kopia" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1667 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5844,8 +5853,8 @@ msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1248 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1481 msgid "Information" msgstr "Information" @@ -5854,10 +5863,10 @@ msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "Blockera skärmsläckare under emulering" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 msgid "Input" msgstr "Indata" @@ -5892,7 +5901,7 @@ msgstr "Installationspartition (%1)" msgid "Install Update" msgstr "Installera uppdatering" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Install WAD..." msgstr "Installera WAD…" @@ -5908,11 +5917,11 @@ msgstr "Instr." msgid "Instruction" msgstr "Instruktion" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:38 msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Instruktionsbrytpunkt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 msgid "Instruction:" msgstr "Instruktion:" @@ -5930,7 +5939,7 @@ msgid "Interface" msgstr "Gränssnitt" #: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:67 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:151 -#: Source/Core/Core/State.cpp:383 +#: Source/Core/Core/State.cpp:384 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Internt LZO-fel - komprimering misslyckades" @@ -5939,7 +5948,7 @@ msgstr "Internt LZO-fel - komprimering misslyckades" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Internt LZO-fel - dekomprimering misslyckades" -#: Source/Core/Core/State.cpp:526 +#: Source/Core/Core/State.cpp:528 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" @@ -5947,7 +5956,7 @@ msgstr "" "Internt LZO-fel - avkomprimering misslyckades ({0}) ({1}, {2}) \n" "Försök att läsa in snabbsparningen igen" -#: Source/Core/Core/State.cpp:632 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Internt LZO-fel - lzo_init() misslyckades" @@ -5969,11 +5978,11 @@ msgstr "Ett internt fel uppstod när AR-kod skulle genereras." msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreterare (långsammast)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreterarkärna" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:687 msgid "Invalid Expression." msgstr "Ogiltigt uttryck." @@ -5981,7 +5990,7 @@ msgstr "Ogiltigt uttryck." msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Ogiltig blandad kod" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:282 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "Ogiltigt paket %1: %2" @@ -5990,7 +5999,7 @@ msgstr "Ogiltigt paket %1: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "Ogiltigt spelar-ID" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Ogiltig RSO-moduladress: %1" @@ -6006,11 +6015,11 @@ msgstr "Ogiltiga kontrollsummor." msgid "Invalid game." msgstr "Ogiltigt spel." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1931 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1938 msgid "Invalid host" msgstr "Ogiltig värd" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:151 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "Ogiltig indata för fältet \"%1\"" @@ -6031,7 +6040,7 @@ msgstr "Ogiltiga sökparametrar." msgid "Invalid password provided." msgstr "Ogiltigt lösenord angivet." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:949 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:958 msgid "Invalid recording file" msgstr "Ogiltig inspelningsfil" @@ -6047,7 +6056,7 @@ msgstr "Ogiltig söksträng (kunde inte konvertera till siffror)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Ogiltig söksträng (endast jämna stränglängder stöds)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:204 msgid "Invalid title ID." msgstr "Ogiltigt titel-ID." @@ -6065,11 +6074,11 @@ msgstr "Italienska" msgid "Italy" msgstr "Italien" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:810 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT-blocklänkning av" @@ -6077,47 +6086,47 @@ msgstr "JIT-blocklänkning av" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT-block" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branch av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:858 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT av (JIT-kärna)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired av" @@ -6129,11 +6138,11 @@ msgstr "JIT-omkompilerare för ARM64 (rekommenderas)" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "JIT-omkompilerare för x86-64 (rekommenderas)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "JIT Register Cache av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:939 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters av" @@ -6147,7 +6156,7 @@ msgstr "" "aldrig hända. Rapportera gärna detta till utvecklarna. Dolphin kommer nu " "avslutas." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Japan" msgstr "Japan" @@ -6190,15 +6199,15 @@ msgstr "Tangentbord" msgid "Keys" msgstr "Tangenter" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:267 msgid "Kick Player" msgstr "Sparka ut spelare" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -6321,11 +6330,11 @@ msgstr "Licens" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Begränsa segmentuppladdningshastighet:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "List Columns" msgstr "Listkolumner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "List View" msgstr "Listvy" @@ -6340,11 +6349,11 @@ msgstr "Lyssnar" msgid "Load" msgstr "Läs in" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Ladda &felaktig map-fil..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Ladda &annan map-fil..." @@ -6352,7 +6361,7 @@ msgstr "Ladda &annan map-fil..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Läs in anpassade texturer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Ladda GameCube-huvudmeny" @@ -6454,23 +6463,23 @@ msgstr "Läs in snabbsparningsplats 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from File" msgstr "Läs in snabbsparning från fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Läs in snabbsparning från vald plats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Slot" msgstr "Läs in snabbsparning från plats" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Load Wii Save" msgstr "Ladda Wii-spardata" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Starta Wii-systemmeny %1" @@ -6478,12 +6487,12 @@ msgstr "Starta Wii-systemmeny %1" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Ladda från vald plats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Läs in från plats %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1516 msgid "Load map file" msgstr "Ladda map-fil" @@ -6491,7 +6500,7 @@ msgstr "Ladda map-fil" msgid "Load..." msgstr "Ladda..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1482 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Laddade symboler från '%1'" @@ -6505,7 +6514,7 @@ msgstr "" "User/Load/DynamicInputTextures/<spel-id>/.

Om " "du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:503 msgid "Local" msgstr "Lokalt" @@ -6514,7 +6523,7 @@ msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "Lås muspekare" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:188 msgid "Log" msgstr "Logg" @@ -6522,7 +6531,7 @@ msgstr "Logg" msgid "Log Configuration" msgstr "Loggkonfiguration" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Logga JIT-instruktionstäckning" @@ -6551,9 +6560,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:123 msgid "Loop" -msgstr "" +msgstr "Slinga" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Tappade anslutningen till nätspelsservern..." @@ -6592,7 +6601,7 @@ msgstr "Huvudspak" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Maker" msgstr "Skapare" @@ -6614,7 +6623,7 @@ msgstr "" "

Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Manage NAND" msgstr "Hantera NAND" @@ -6622,7 +6631,7 @@ msgstr "Hantera NAND" msgid "Manual Texture Sampling" msgstr "Manuell textursampling" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Mapping" msgstr "Mappning" @@ -6630,15 +6639,15 @@ msgstr "Mappning" msgid "Mask ROM" msgstr "Mask-ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:671 msgid "Match Found" msgstr "Sökträff hittades" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Max Buffer:" msgstr "Maxbuffert:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:885 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "Buffertstorleken ändrades till %1" @@ -6656,11 +6665,11 @@ msgstr "Kan leda till prestandaproblem i Wii-menyn och vissa spel." msgid "Medium" msgstr "Medium" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:37 msgid "Memory" msgstr "Minne" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:50 msgid "Memory Breakpoint" msgstr "Minnesbrytpunkt" @@ -6668,7 +6677,7 @@ msgstr "Minnesbrytpunkt" msgid "Memory Card" msgstr "Minneskort" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Minneskorthanterare" @@ -6692,7 +6701,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Override" msgstr "Minnesåsidosättning" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:172 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Minnesbrytpunktsalternativ" @@ -6708,7 +6717,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read anropades med ogiltig källadress ({0:#x})" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "MemoryCard: Write anropades med ogiltig destinationsadress ({0:#x})" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6720,7 +6729,7 @@ msgstr "" "rekommenderas att du har säkerhetskopior av båda NAND-minnena. Är du säker " "på att du vill fortsätta?" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "MiB" msgstr "MiB" @@ -6747,7 +6756,7 @@ msgstr "" msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "De interna datastrukturerna matchar inte." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1061 msgid "" "Mismatched ROMs\n" "Selected: {0}\n" @@ -6781,8 +6790,8 @@ msgstr "" "

Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 msgid "Modules found: %1" msgstr "Moduler hittade: %1" @@ -6842,10 +6851,10 @@ msgstr "Inspelning" msgid "N&o to All" msgstr "N&ej till alla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 msgid "NAND Check" msgstr "NAND-minneskontroll" @@ -6853,17 +6862,17 @@ msgstr "NAND-minneskontroll" msgid "NKit Warning" msgstr "NKit-varning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-K" msgstr "NTSC-K" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -6906,7 +6915,7 @@ msgstr "Ursprunglig (640x528)" msgid "Native GCI File" msgstr "Vanlig GCI-fil" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 msgid "NetPlay" msgstr "Nätspel" @@ -6922,16 +6931,16 @@ msgstr "Nätspelsinställningar" msgid "Netherlands" msgstr "Nederländerna" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2767 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2774 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Nätspel har desynkroniserats i NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2149 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2156 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Nätspelet har desynkroniserats. Det går inte att göra något åt detta." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Network" msgstr "Nätverk" @@ -6952,7 +6961,7 @@ msgstr "Uppdatera aldrig automatiskt" msgid "New" msgstr "Ny" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:23 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:24 msgid "New Breakpoint" msgstr "Ny brytpunkt" @@ -6964,7 +6973,7 @@ msgstr "Ny sökning" msgid "New Tag..." msgstr "Ny etikett..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374 msgid "New identity generated." msgstr "En ny identitet har genererats." @@ -6990,7 +6999,7 @@ msgstr "Nästa matchning" msgid "Next Profile" msgstr "Nästa profil" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:270 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:275 msgid "Nickname is too long." msgstr "Smeknamnet är för långt." @@ -7018,20 +7027,16 @@ msgstr "Ingen ljuduppspelning" msgid "No Compression" msgstr "Ingen komprimering" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:683 msgid "No Match" msgstr "Ingen sökträff" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:622 -msgid "No Value Given" -msgstr "Inget Värde Angivet" - #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:536 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:553 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:568 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:719 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:722 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 msgid "No description available" msgstr "Ingen beskrivning tillgänglig" @@ -7055,7 +7060,7 @@ msgstr "Inget spel körs." msgid "No game running." msgstr "Inget spel körs." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 msgid "No issues have been detected." msgstr "Inga problem upptäcktes." @@ -7063,11 +7068,11 @@ msgstr "Inga problem upptäcktes." msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" msgstr "Inga sökvägar hittades i M3U-filen \"{0}\"" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1378 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1379 msgid "No problems were found." msgstr "Inga problem hittades." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1372 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -7089,19 +7094,20 @@ msgstr "Ingen inspelning laddad." msgid "No save data found." msgstr "Ingen spardata hittades." -#: Source/Core/Core/State.cpp:721 +#: Source/Core/Core/State.cpp:724 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "Ingen undo.dtm hittades, avbryter ångring av snabbsparningsinläsning för att " "förhindra att inspelningen desynkroniseras" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:659 msgid "No value provided." msgstr "Inget värde angivet." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:396 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" @@ -7111,7 +7117,7 @@ msgstr "Ingen" msgid "North America" msgstr "Nordamerika" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:592 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:617 msgid "Not Found" msgstr "Hittades inte" @@ -7119,7 +7125,7 @@ msgstr "Hittades inte" msgid "Not Set" msgstr "Inte angiven" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "Vissa spelare har inte detta spel. Vill du verkligen starta?" @@ -7163,7 +7169,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Meddelande" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:109 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 msgid "Null" msgstr "Null" @@ -7196,7 +7202,7 @@ msgstr "Nunchuk-orientering" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Nunchuk-spak" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:615 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -7219,7 +7225,7 @@ msgstr "Oceanien" msgid "Off" msgstr "Av" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:99 msgid "Offset" msgstr "Förskjutning" @@ -7231,11 +7237,11 @@ msgstr "På" msgid "On Movement" msgstr "Vid rörelse" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Dokumentation online " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7243,7 +7249,7 @@ msgstr "" "Lägg endast till symboler med prefix:\n" "(Lämna tomt för att exportera alla symboler)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7308,7 +7314,7 @@ msgstr "OpenGL" msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 msgid "Operators" msgstr "Operatörer" @@ -7334,7 +7340,7 @@ msgstr "Omloppsbana" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:201 msgid "Other" msgstr "Övrigt" @@ -7351,7 +7357,7 @@ msgstr "Andra snabbsparningskortkommandon" msgid "Other State Management" msgstr "Annan snabbsparningshantering" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 msgid "Other game..." msgstr "Annat spel..." @@ -7359,12 +7365,12 @@ msgstr "Annat spel..." msgid "Overlay Information" msgstr "Pålagd informationstext" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Spe&la upp inspelning..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -7419,7 +7425,7 @@ msgstr "Tolkningsfel" msgid "Passive" msgstr "Passiv" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Bluetooth-adaptergenomsläppning" @@ -7460,7 +7466,7 @@ msgstr "Sökvägar" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pausa vid slutet av inspelningar" @@ -7487,7 +7493,7 @@ msgstr "Topphastigheten för svingande utåt." msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Ljus per bildpunkt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Uppdatera systemmjukvaran via internet" @@ -7497,7 +7503,7 @@ msgstr "Uppdatera systemmjukvaran" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:146 msgid "Physical" msgstr "Fysisk" @@ -7505,15 +7511,15 @@ msgstr "Fysisk" msgid "Physical address space" msgstr "Fysiskt adressutrymme" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 msgid "Pick a debug font" msgstr "Välj ett teckensnitt för felsökning" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -7526,7 +7532,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "Luta uppåt" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "Platform" msgstr "Plattform" @@ -7546,12 +7552,12 @@ msgstr "Spela upp inspelning" msgid "Playback Options" msgstr "Uppspelningsalternativ" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Player" msgstr "Spelare" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:262 msgid "Players" msgstr "Spelare" @@ -7582,7 +7588,7 @@ msgstr "ROM i uttag %1:" msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" "Möjlig desynkronisation upptäcktes: %1 kan ha desynkroniserat under bildruta " @@ -7604,15 +7610,15 @@ msgstr "Efterbehandlingsshaderkonfiguration" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Läs in anpassade texturer i förhand" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1185 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1194 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "Tidigt inspelningsslut i PlayController. {0} + {1} > {2}" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1306 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "Tidigt inspelningsslut i PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1271 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1280 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "Tidigt inspelningsslut i PlayWiimote. {0} > {1}" @@ -7683,7 +7689,7 @@ msgstr "Privat och offentlig" msgid "Problem" msgstr "Problem" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." @@ -7691,7 +7697,7 @@ msgstr "" "Mycket allvarliga problem har påträffats. Spelet kommer mycket troligt inte " "fungera alls." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." @@ -7699,7 +7705,7 @@ msgstr "" "Smärre problem har påträffats. De kommer förmodligen inte förhindra spelet " "från att köras." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -7725,7 +7731,7 @@ msgstr "Förlopp" msgid "Public" msgstr "Offentlig" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Töm cache för spellista" @@ -7741,11 +7747,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "LTR" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1538 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "Det gick inte att sätta på Quality of Service (QoS)." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1534 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1539 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) har satts på." @@ -7757,11 +7763,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:658 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 msgid "Question" msgstr "Fråga" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Quit" msgstr "Avsluta" @@ -7781,11 +7787,11 @@ msgstr "R-analog" msgid "READY" msgstr "KLAR" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO-moduler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 msgid "RSO auto-detection" msgstr "RSO auto-upptäckt" @@ -7798,8 +7804,8 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "RVZ-GC/Wii-skivavbildningar (*.rvz)" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:323 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 msgid "Range" msgstr "Räckvidd" @@ -7816,26 +7822,26 @@ msgid "Re&place instruction" msgstr "Byt &ut instruktion" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 msgid "Read" msgstr "Läs" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:179 msgid "Read and write" msgstr "Läs och skriv" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 msgid "Read only" msgstr "Endast läs" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 msgid "Read or Write" msgstr "Läs eller skriv" @@ -7843,11 +7849,11 @@ msgstr "Läs eller skriv" msgid "Read-Only Mode" msgstr "Skrivskyddat läge" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 msgid "Real Balance Board" msgstr "Riktig balansbräda" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Riktig Wii-fjärrkontroll" @@ -7860,7 +7866,7 @@ msgstr "Återställ" msgid "Record" msgstr "Spela in" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:202 msgid "Record Inputs" msgstr "Spela in inmatningar" @@ -7912,7 +7918,7 @@ msgstr "Redump.org-status:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 @@ -7942,7 +7948,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "Uppdaterar..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" msgstr "Region" @@ -8039,11 +8045,15 @@ msgstr "Förfrågan att vara med i din grupp" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Återställ" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +msgid "Reset Ignore Panic Handler" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:204 msgid "Reset Results" msgstr "Återställ resultat" @@ -8060,7 +8070,7 @@ msgstr "Återställ traverseringsserver till %1:%2" msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "Återställ traverseringsinställningar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:316 msgid "Reset Values" msgstr "Återställ värden" @@ -8068,7 +8078,7 @@ msgstr "Återställ värden" msgid "Reset View" msgstr "Återställ vy" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Nollställ alla sparade Wii-fjärrkontrollparningar" @@ -8092,7 +8102,7 @@ msgstr "Återställ förval" msgid "Restore instruction" msgstr "Återställ instruktion" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:699 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "Försök igen" @@ -8101,7 +8111,7 @@ msgstr "Försök igen" msgid "Return Speed" msgstr "Returhastighet" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Revision" msgstr "Revision" @@ -8159,7 +8169,7 @@ msgstr "Rulla vänster" msgid "Roll Right" msgstr "Rulla höger" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497 msgid "Room ID" msgstr "Rum-ID" @@ -8204,7 +8214,7 @@ msgstr "Kör GBA-kärnor i dedikerade trådar" msgid "Russia" msgstr "Ryssland" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:196 msgid "SD Card" msgstr "SD-kort" @@ -8242,11 +8252,11 @@ msgstr "SSL-kontext" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Sa&ve Code" msgstr "&Spara kod" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Sa&ve State" msgstr "Spa&ra snabbsparning" @@ -8269,7 +8279,7 @@ msgstr "Spara alla" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 msgid "Save Export" msgstr "Sparfilsexportering" @@ -8290,11 +8300,11 @@ msgstr "Sparfil" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "Sparfiler (*.sav);;Alla filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "Save Import" msgstr "Sparfilsimportering" @@ -8304,9 +8314,9 @@ msgstr "Spara äldsta snabbsparning" #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:325 msgid "Save Preset" -msgstr "" +msgstr "Spara förinställningar" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1763 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 msgid "Save Recording File As" msgstr "Spara inspelning som" @@ -8356,23 +8366,23 @@ msgstr "Spara snabbsparningsplats 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Spara snabbsparningsplats 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to File" msgstr "Spara snabbsparning till fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Spara snabbsparning på äldsta platsen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Snabbspara på vald plats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Slot" msgstr "Spara snabbsparning på plats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Spara symbol-map so&m..." @@ -8386,17 +8396,17 @@ msgstr "Spara och läs in snabbsparning" #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:63 msgid "Save as Preset..." -msgstr "" +msgstr "Spara som förinställningar..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:183 msgid "Save as..." msgstr "Spara som..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1661 msgid "Save combined output file as" msgstr "Spara kombinerad utdatafil som" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -8410,11 +8420,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "Spara i samma katalog som ROM-filen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 msgid "Save map file" msgstr "Spara map-fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 msgid "Save signature file" msgstr "Spara signaturfil" @@ -8422,7 +8432,7 @@ msgstr "Spara signaturfil" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Spara på vald plats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Spara på plats %1 - %2" @@ -8430,7 +8440,7 @@ msgstr "Spara på plats %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "Spara..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:245 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "Sparade Wii-fjärrkontrollparningar kan bara nollställas när ett Wii-spel " @@ -8440,7 +8450,7 @@ msgstr "" msgid "Saves:" msgstr "Sparfiler:" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1024 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Snabbsparningsinspelningen {0} är korrupt. Inspelningen stoppas..." @@ -8456,14 +8466,14 @@ msgstr "Skanning lyckades." msgid "ScrShot" msgstr "Skärmdump" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:514 msgid "Search" msgstr "Sök" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 msgid "Search Address" msgstr "Sök adress" @@ -8487,7 +8497,7 @@ msgstr "" "Sökning är inte möjligt i virtuellt adressutrymme just nu. Kör spelet ett " "kort tag och prova igen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Sök efter en instruktion" @@ -8495,7 +8505,7 @@ msgstr "Sök efter en instruktion" msgid "Search games..." msgstr "Sök efter spel..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 msgid "Search instruction" msgstr "Sök efter en instruktion" @@ -8519,7 +8529,7 @@ msgstr "Avsnitt som innehåller de flesta CPU- och hårdvaruinställningarna." msgid "Security options" msgstr "Säkerhetsalternativ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 msgid "Select" msgstr "Välj" @@ -8528,7 +8538,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "Välj dump-sökväg:" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:511 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Select Export Directory" msgstr "Välj exporteringskatalog" @@ -8560,7 +8570,7 @@ msgstr "Välj resurspaketssökväg" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "Välj Riivolution-XML-fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Välj plats %1 - %2" @@ -8568,7 +8578,7 @@ msgstr "Välj plats %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "Välj snabbsparning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 msgid "Select State Slot" msgstr "Välj snabbsparningsplats" @@ -8614,7 +8624,7 @@ msgstr "Välj snabbsparningsplats 9" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:117 msgid "Select WFS Path" -msgstr "" +msgstr "Välj WFS-sökväg" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:59 msgid "Select Wii NAND Root" @@ -8628,9 +8638,9 @@ msgstr "Välj en mapp" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:734 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 msgid "Select a File" msgstr "Välj en fil" @@ -8646,7 +8656,7 @@ msgstr "Välj en SD-kortsavbildning" msgid "Select a game" msgstr "Välj ett spel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Välj en titel att installera till NAND-minnet" @@ -8654,11 +8664,11 @@ msgstr "Välj en titel att installera till NAND-minnet" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "Välj e-Readerkort" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Välj RSO-modulens adress:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "Välj inspelning att spela upp" @@ -8666,12 +8676,12 @@ msgstr "Välj inspelning att spela upp" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "Välj rot för virtuellt SD-kort" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1670 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1673 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Välj nyckelfil (OTP/SEEPROM-kopia)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "Select the save file" msgstr "Välj sparningsfilen" @@ -8687,15 +8697,15 @@ msgstr "Välj var du vill spara de konverterade skivavbildningarna" msgid "Selected Font" msgstr "Valt teckensnitt" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:226 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:232 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Den valda kontrollprofilen finns inte" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1282 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1625 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1907 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:439 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "Det valda spelet finns inte i spellistan!" @@ -8791,7 +8801,7 @@ msgstr "" "

Om du är osäker kan du välja OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 msgid "Send" msgstr "Skicka" @@ -8811,19 +8821,19 @@ msgstr "" "dat-filen\n" "Exempel: {2}" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 msgid "Server IP Address" msgstr "Serverns IP-adress" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:52 msgid "Server Port" msgstr "Serverns port" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1928 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1935 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Servern avvisade traverseringsförsök" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Set &Value" msgstr "Sätt &värde" @@ -8921,11 +8931,11 @@ msgstr "" "Minskar laddningstider, men kan orsaka problem i vissa spel. Kan ha negativ " "påverkan på prestanda. Förval är Falskt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "Show &Log" msgstr "Visa &logg" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Visa &verktygsfält" @@ -8933,15 +8943,15 @@ msgstr "Visa &verktygsfält" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Visa aktiv titel i fönstertitel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show All" msgstr "Visa alla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Australia" msgstr "Visa Australien" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:153 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "Visa nuvarande spel på Discord" @@ -8949,7 +8959,7 @@ msgstr "Visa nuvarande spel på Discord" msgid "Show Debugging UI" msgstr "Visa felsökningsgränssnitt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Visa ELF/DOL" @@ -8957,43 +8967,43 @@ msgstr "Visa ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Visa bildfrekvens" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Visa bildruteräknare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show France" msgstr "Visa Frankrike" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Show GameCube" msgstr "Visa GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Germany" msgstr "Visa Tyskland" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:204 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Visa överlägg för golfläge" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Input Display" msgstr "Visa indata" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Italy" msgstr "Visa Italien" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show JPN" msgstr "Visa JPN" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Korea" msgstr "Visa Korea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Visa laggräknare" @@ -9001,7 +9011,7 @@ msgstr "Visa laggräknare" msgid "Show Language:" msgstr "Visa språk:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Visa logg&konfiguration" @@ -9013,7 +9023,7 @@ msgstr "Visa nätspelsmeddelanden" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Visa nätspelsping" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Netherlands" msgstr "Visa Nederländerna" @@ -9021,7 +9031,7 @@ msgstr "Visa Nederländerna" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Visa meddelanden på skärmen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show PAL" msgstr "Visa PAL" @@ -9030,23 +9040,23 @@ msgstr "Visa PAL" msgid "Show PC" msgstr "Visa PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show Platforms" msgstr "Visa plattformar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Regions" msgstr "Visa regioner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Show Rerecord Counter" -msgstr "" +msgstr "Visa ominspelningsräknare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Russia" msgstr "Visa Ryssland" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Spain" msgstr "Visa Spanien" @@ -9055,31 +9065,31 @@ msgstr "Visa Spanien" msgid "Show Statistics" msgstr "Visa statistik" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show System Clock" msgstr "Visa systemklocka" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Taiwan" msgstr "Visa Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show USA" msgstr "Visa USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Unknown" msgstr "Visa okänd" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show WAD" msgstr "Visa WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show Wii" msgstr "Visa Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show World" msgstr "Visa världen" @@ -9154,7 +9164,7 @@ msgstr "Tryck för liggande läge" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Liggande Wii-fjärrkontroll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "Signature Database" msgstr "Signaturdatabas" @@ -9258,7 +9268,7 @@ msgstr "Sockettabell" msgid "Software Renderer" msgstr "Programvarurenderare" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1287 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1288 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "Viss data kunde inte läsas." @@ -9278,7 +9288,7 @@ msgstr "" "Vissa av de angivna värdena är ogiltiga.\n" "Kontrollera de markerade värdena." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:257 msgid "Sort Alphabetically" msgstr "Sortera alfabetiskt" @@ -9340,7 +9350,7 @@ msgstr "Hastighet" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Snabba upp disköverförningshastigheten" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193 msgid "Stable (once a year)" msgstr "Stabil (en gång om året)" @@ -9356,12 +9366,12 @@ msgstr "Stackstart" msgid "Standard Controller" msgstr "Standardkontroll" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:61 msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Starta &nätspel..." @@ -9369,7 +9379,7 @@ msgstr "Starta &nätspel..." msgid "Start New Cheat Search" msgstr "Starta ny fusksökning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Starta &inspelning" @@ -9389,7 +9399,7 @@ msgstr "Starta med Riivolution-moddar" msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "Starta med Riivolution-moddar..." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Started game" msgstr "Startade spelet" @@ -9483,11 +9493,11 @@ msgstr "Spak" msgid "Stop" msgstr "Stoppa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Avbryt uppspelning/inspelning" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:381 msgid "Stopped game" msgstr "Stoppade spelet" @@ -9533,7 +9543,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Sträck ut till fönster" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "Strikt inställningssynkronisering" @@ -9560,12 +9570,12 @@ msgstr "Penna" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 msgid "Success" msgstr "Klar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Lades till i nätspelindex" @@ -9588,7 +9598,7 @@ msgstr "Exporterade %n av %1 sparfil(er)." msgid "Successfully exported save files" msgstr "Exporteringen av sparfiler lyckades" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Certifikaten har extraherats från NAND-minnet" @@ -9600,12 +9610,12 @@ msgstr "Extraheringen av filen lyckades." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Extraheringen av systemdata lyckades." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 msgid "Successfully imported save file." msgstr "Importeringen av sparfilen lyckades." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Titeln har installerats i NAND-minnet." @@ -9676,27 +9686,27 @@ msgstr "Symbolnamn" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Symbols" msgstr "Symboler" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 msgid "Sync" msgstr "Synka" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "Synka AR/Gecko-koder" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "Synka alla Wii-sparningar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "Sync Saves" msgstr "Synka sparningar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Synka riktiga Wii-fjärrkontroller och para dem" @@ -9713,15 +9723,15 @@ msgstr "" "slumpartade frysningar när läget \"Dubbla kärnor\" används. (PÅ = " "kompatibel, AV = snabb)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1372 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1377 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "Synkroniserar AR-koder..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1305 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1310 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Synkroniserar Gecko-koder..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1014 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1019 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Synkroniserar spardata..." @@ -9730,7 +9740,7 @@ msgstr "Synkroniserar spardata..." msgid "System Language:" msgstr "Systemspråk:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "TAS Input" msgstr "TAS-inmatning" @@ -9743,7 +9753,7 @@ msgstr "TAS-verktyg" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:947 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Tags" msgstr "Etiketter" @@ -9761,11 +9771,11 @@ msgstr "Svans" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "Take Screenshot" msgstr "Ta en skärmdump" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -9798,7 +9808,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "H3-hashtabellen för {0}-partitionen är inte korrekt." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "IPL-filen är inte en känd korrekt version. (CRC32: {0:x})" @@ -9812,7 +9822,7 @@ msgstr "IPL-filen är inte en känd korrekt version. (CRC32: {0:x})" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "Masterpiecepartitionerna saknas." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -9821,7 +9831,7 @@ msgstr "" "säkerhetskopia av ditt nuvarande NAND-minne och sedan börjar om med ett " "nyskapat NAND-minne." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND-minnet har reparerats." @@ -9864,7 +9874,7 @@ msgstr "" msgid "The decryption keys need to be appended to the NAND backup file." msgstr "Avkrypteringsnycklarna måste bifogas till NAND-säkerhetskopian." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:393 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:401 msgid "" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." @@ -9880,7 +9890,7 @@ msgstr "Skivan kunde inte läsas (vid {0:#} - {1:#x})." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Skivan som skulle sättas in hittades inte." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1131 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -9906,15 +9916,15 @@ msgstr "Den emulerade Wii-konsolen har redan den nyaste systemmjukvaran." msgid "The entered MAC address is invalid." msgstr "Den angivna MAC-adressen är ogiltig." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:138 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "Det angivna PID:t är ogiltigt." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:132 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Det angivna VID:t är ogiltigt." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:517 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "Uttrycket innehåller ett syntaxfel." @@ -9979,7 +9989,7 @@ msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" "Spelskivan innehåller inte någon uppdateringsinformation som går att använda." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:267 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:272 msgid "The game is currently running." msgstr "Spelet körs för tillfället." @@ -9993,7 +10003,7 @@ msgstr "" "systemmenyn kommer du inte kunna uppdatera den emulerade konsolen med den " "här skivan." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:723 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:725 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -10014,7 +10024,7 @@ msgstr "Kontrollsummorna stämmer inte!" msgid "The hashes match!" msgstr "Kontrollsummorna stämmer!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:177 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:178 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." @@ -10044,7 +10054,7 @@ msgstr "" msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Profilen '%1' finns inte" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:252 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:260 msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgstr "Det inspelade spelet ({0}) är inte samma som det valda spelet ({1})" @@ -10065,17 +10075,17 @@ msgstr "Den resulterande dekrypterade AR-koden innehåller inga rader." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:346 msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." -msgstr "" +msgstr "Samma fil för inte användas på flera platser; den används redan av %1." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:264 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:269 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "Serverns och klientens nätspelsversioner är inkompatibla." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:260 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:265 msgid "The server is full." msgstr "Servern är full." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:278 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "Servern skickade ett okänt felmeddelande." @@ -10157,7 +10167,7 @@ msgstr "{0}-partitionen ligger inte på en giltig position." msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "Det finns för många partitioner i den första partitionstabellen." -#: Source/Core/Core/State.cpp:726 +#: Source/Core/Core/State.cpp:729 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Det finns inget att ångra!" @@ -10199,7 +10209,7 @@ msgstr "" "Denna koreanska speltitel är inställd på att använda en IOS som vanligtvis " "inte används i koreanska konsoler. Detta kommer troligtvis orsaka ERROR #002." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:150 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Den här enheten används redan med USB-genomsläppning." @@ -10276,7 +10286,11 @@ msgstr "" "troligtvis att detta är en skiva med dubbla lager som har dumpats som en " "skiva med ett lager." -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:60 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:116 +msgid "This file does not contain a valid Wii filesystem." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:55 msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "Filen verkar inte vara en BootMii-NAND-kopia." @@ -10301,11 +10315,11 @@ msgstr "" "grafikkort eller dess drivrutiner stöder inte det. På grund av detta kommer " "spelet vara buggigt eller frysa." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1363 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1364 msgid "This is a bad dump." msgstr "Detta är en inkorrekt kopia." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1357 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." @@ -10313,7 +10327,7 @@ msgstr "" "Detta är en inkorrekt kopia. Det betyder inte nödvändigtvis att spelet inte " "kommer fungera rätt." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1333 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1334 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." @@ -10321,7 +10335,7 @@ msgstr "" "Detta är en korrekt kopia enligt Redump.org, men Dolphin har hittat problem. " "Detta skulle kunna vara en bugg i Dolphin." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1328 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1329 msgid "This is a good dump." msgstr "Detta är en korrekt kopia." @@ -10406,7 +10420,7 @@ msgstr "" "Detta begränsar hastigheten av uppladdning i segment per klient, vilket " "används för sparningssynkronisering." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -10430,7 +10444,7 @@ msgstr "Trådar" msgid "Threshold" msgstr "Tröskel" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "TiB" msgstr "TiB" @@ -10450,21 +10464,21 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:194 msgid "To" msgstr "till" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:111 msgid "To:" msgstr "Till:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Helskärm" @@ -10595,8 +10609,8 @@ msgstr "Beröring" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Traditionell kinesiska" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Traversal Error" msgstr "Traverseringsfel" @@ -10604,7 +10618,7 @@ msgstr "Traverseringsfel" msgid "Traversal Server" msgstr "Traverseringsserver" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1925 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1932 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Traverseringsserver gjorde en timeout vid anslutning till värden" @@ -10618,7 +10632,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 msgid "Triforce AM Baseboard" -msgstr "" +msgstr "Triforce AM Baseboard" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:72 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94 @@ -10640,15 +10654,15 @@ msgstr "Typ" msgid "Typical GameCube/Wii Address Space" msgstr "Typiskt GameCube/Wii-adressutrymme" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:159 msgid "U&16" msgstr "U&16" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:160 msgid "U&32" msgstr "U&32" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 msgid "U&8" msgstr "U&8" @@ -10666,9 +10680,9 @@ msgstr "USB Gecko" #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:149 msgid "USB Whitelist Error" msgstr "Ogiltig USB-enhet" @@ -10709,7 +10723,7 @@ msgstr "" "prestandapåverkan, men resultaten varierar beroende på grafikdrivrutinernas " "beteende." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "Kunde inte upptäcka RSO-modul automatiskt" @@ -10737,7 +10751,7 @@ msgstr "" "\n" "Vill du ignorera denna rad och fortsätta tolka resten?" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:268 msgid "Unable to write to file {0}" msgstr "Kunde inte skriva till filen {0}" @@ -10749,11 +10763,11 @@ msgstr "Obunden" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Okomprimerade GC/Wii-skivavbildningar (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Undo Load State" msgstr "Ångra inläsning av snabbsparning" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Undo Save State" msgstr "Ångra snabbsparning" @@ -10774,18 +10788,18 @@ msgstr "" "av denna titel tas bort från NAND-minnet utan att dess spardata tas bort. " "Vill du fortsätta?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 msgid "United States" msgstr "USA" -#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:470 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" @@ -10793,7 +10807,7 @@ msgstr "Okänd" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "Okänt DVD-kommando {0:08x} - katastrofalt fel" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1272 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1277 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "Tog emot ett okänt SYNC_CODES-meddelande med id: {0}" @@ -10805,7 +10819,7 @@ msgstr "" "Tog emot ett okänt SYNC_GECKO_CODES-meddelande med id:{0} från spelare:{1} " "Spelaren sparkas ut!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1001 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1006 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "Tog emot ett okänt SYNC_SAVE_DATA-meddelande med id: {0}" @@ -10837,7 +10851,7 @@ msgstr "Okänd skiva" msgid "Unknown error occurred." msgstr "Okänt fel inträffade." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1934 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1941 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "Okänt fel {0:x}" @@ -10845,7 +10859,7 @@ msgstr "Okänt fel {0:x}" msgid "Unknown error." msgstr "Okänt fel." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:461 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:466 msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "Tog emot ett okänt meddelande med id: {0}" @@ -10855,7 +10869,7 @@ msgstr "" "Tog emot ett okänt meddelande med id:{0} från spelare:{1} Spelaren sparkas " "ut!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:164 msgid "Unlimited" msgstr "Obegränsad" @@ -10886,7 +10900,7 @@ msgstr "Upp" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 msgid "Update" msgstr "Uppdatera" @@ -10943,7 +10957,7 @@ msgstr "Tryck för stående läge" msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Stående Wii-fjärrkontroll" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:226 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Statistikrapporteringsinställningar" @@ -11011,11 +11025,11 @@ msgstr "Användargränssnitt" msgid "User Style:" msgstr "Användarstil:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:311 msgid "User Variables" msgstr "Användarvariabler" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 msgid "" "User defined variables usable in the control expression.\n" "You can use them to save or retrieve values between\n" @@ -11090,7 +11104,7 @@ msgstr "Hjälpprogram" msgid "V-Sync" msgstr "V-synk" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 msgid "Value" msgstr "Värde" @@ -11187,7 +11201,7 @@ msgstr "Volym upp" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD-filer (*.wad)" @@ -11246,7 +11260,7 @@ msgstr "WASAPI (exklusivt läge)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:256 msgid "WFS Path:" -msgstr "" +msgstr "WFS-sökväg:" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" @@ -11304,10 +11318,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447 msgid "Warning" msgstr "Varning" @@ -11327,7 +11341,7 @@ msgstr "" "Varning: Antalet block indikerade i BAT ({0}) matchar inte den laddade " "filheadern ({1})" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1064 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1073 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " @@ -11338,7 +11352,7 @@ msgstr "" "sparning innan du fortsätter, eller läsa in denna snabbsparning med " "skrivskyddat läge inaktiverat." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1039 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1048 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " @@ -11349,7 +11363,7 @@ msgstr "" "{1}) (bildruta {2} < {3}). Du bör läsa in en annan sparning innan du " "fortsätter." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1089 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" @@ -11360,7 +11374,7 @@ msgstr "" "in denna snabbsparning med skrivskyddat läge inaktiverat. Annars kan du få " "en desynkronisering." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1105 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -11465,7 +11479,7 @@ msgstr "Wii Menu" msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii-NAND-rot:" -#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:99 msgid "Wii Remote" msgstr "Wii-fjärrkontroll" @@ -11474,7 +11488,7 @@ msgstr "Wii-fjärrkontroll" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii-fjärrkontroll %1" @@ -11491,7 +11505,7 @@ msgstr "Wii-fjärrkontrollorientering" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wii-fjärrkontrollinställningar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii-fjärrkontroller" @@ -11515,7 +11529,7 @@ msgstr "Wii och Wii-fjärrkontroller" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Wii-data är inte offentlig än" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii-sparfiler (*.bin);;Alla filer (*)" @@ -11545,18 +11559,18 @@ msgid "World" msgstr "Världen" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 msgid "Write" msgstr "Skriv" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 msgid "Write Save Data" msgstr "Skriv spardata" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:187 msgid "Write only" msgstr "Endast skriv" @@ -11569,12 +11583,12 @@ msgid "Write to File" msgstr "Skriv till fil" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:72 msgid "Write to Log" msgstr "Skriv till logg" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:76 msgid "Write to Log and Break" msgstr "Skriv till logg och bryt" @@ -11582,7 +11596,7 @@ msgstr "Skriv till logg och bryt" msgid "Write to Window" msgstr "Skriv till fönster" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:616 msgid "Wrong Version" msgstr "Fel version" @@ -11679,7 +11693,7 @@ msgstr "" "macOS 10.14 (Mojave) eller nyare. Rapportera inte några problem som " "förekommer om de inte också förekommer på 10.14+." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" "Du använder den senaste versionen som är tillgänglig på det här " @@ -11764,7 +11778,7 @@ msgstr "[%1, %2]" msgid "[%1, %2] and [%3, %4]" msgstr "[%1, %2] och [%3, %4]" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 msgid "^ Xor" msgstr "^ Exklusiv eller" @@ -11791,12 +11805,12 @@ msgstr "cm" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "d3d12.dll kunde inte läsas in." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:613 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 msgid "default" msgstr "förval" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374 msgid "disconnected" msgstr "frånkopplad" @@ -11869,7 +11883,7 @@ msgstr "av" msgid "on" msgstr "på" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:81 msgid "or select a device" msgstr "eller välj en enhet" @@ -11906,7 +11920,7 @@ msgstr "{0} (Masterpiece)" msgid "{0} (NKit)" msgstr "{0} (NKit)" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:443 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" "{0}-IPL hittades i {1}-mappen. Det kan hända att skivan inte kommer kunna " @@ -11929,7 +11943,7 @@ msgstr "" "Kontrollera skrivrättigheterna eller flytta filen utanför Dolphin." #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:260 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1700 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1703 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "{0} av {1} block. Komprimeringsgrad {2}%" @@ -11937,7 +11951,7 @@ msgstr "{0} av {1} block. Komprimeringsgrad {2}%" msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "{0} var inte en mapp. Den har flyttats till *.original" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 msgid "| Or" msgstr "| Eller" diff --git a/Languages/po/tr.po b/Languages/po/tr.po index f66eb3709f..84e168309c 100644 --- a/Languages/po/tr.po +++ b/Languages/po/tr.po @@ -16,9 +16,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-30 23:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-18 22:27+0000\n" -"Last-Translator: JosJuice\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-25 22:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" +"Last-Translator: Serdar Sağlam , 2020\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/tr/)\n" "Language: tr\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1401 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1402 msgid "" "\n" "\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" "GameCube disk kalıpları çok az doğrulama verisi içerdiğinden, Dolphin'in " "tespit edemediği sorunlar olabilir." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1407 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 msgid "" "\n" "\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" "Bu başlık perakende Wii konsolları için olmadığından, Dolphin üzerinde " "oynanmadığını doğrulayamaz." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 msgid "" "\n" "\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr " (Disk %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "! Not" msgstr "" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "" msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid "$ User Variable" msgstr "" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" msgid "%" msgstr "%" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "% Modulo" msgstr "" @@ -190,19 +190,19 @@ msgid "" "Current Frame: %3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:871 msgid "%1 has joined" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:876 msgid "%1 has left" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1069 msgid "%1 is not a valid ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:998 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "" msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:171 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (Normal Hız)" @@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "" msgid "%n address(es) were removed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid "& And" msgstr "& Ve" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "" msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 msgid "&About" msgstr "&Hakkında" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "&Hakkında" msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "&Bellek Kesme Noktası Ekle" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:55 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:80 msgid "&Add New Code..." msgstr "&Yeni Kod Ekle..." @@ -319,19 +319,19 @@ msgstr "&Fonksiyon Ekle" msgid "&Add..." msgstr "&Ekle..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Ses Ayarları" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 msgid "&Auto Update:" msgstr "&Otomatik Güncelle:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Otomatik Başlangıç" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Yedek DVD Diskinden Önyükleme Başlat" @@ -339,11 +339,11 @@ msgstr "&Yedek DVD Diskinden Önyükleme Başlat" msgid "&Borderless Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Kesme Noktaları" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Hata İzleyici" @@ -351,15 +351,15 @@ msgstr "&Hata İzleyici" msgid "&Cancel" msgstr "&İptal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Hile Yöneticisi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Güncellemeleri Denetle..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Sembolleri Temizle" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "&Sembolleri Temizle" msgid "&Clone..." msgstr "&Çoğalt..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 msgid "&Code" msgstr "&Kod" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "&Kod" msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Denetleyici Ayarları" @@ -397,8 +397,8 @@ msgstr "&Sil" msgid "&Delete Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:81 msgid "&Edit Code..." msgstr "&Kodu Düzenle..." @@ -407,11 +407,11 @@ msgstr "&Kodu Düzenle..." msgid "&Edit..." msgstr "&Düzenle..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Diski Çıkart" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Emulation" msgstr "&Emülasyon" @@ -427,39 +427,39 @@ msgstr "" msgid "&Export as .gci..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&File" msgstr "&Dosya" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 msgid "&Font..." msgstr "&Yazı Tipi..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Kare İlerletme" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Sembolleri Şuradan Getir" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub Repo'su" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafik Ayarları" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 msgid "&Help" msgstr "&Yardım" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Kısayol Ayarları" @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "&BLR yerleştir" msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -491,23 +491,23 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Dil:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "&Load State" msgstr "Durumu &Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Sembol Haritasını Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "&Gereçleri Yerinde Kilitle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "&Memory" msgstr "&Hafıza" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 msgid "&Movie" msgstr "&Film" @@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "&Film" msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Network" msgstr "&Ağ" @@ -524,23 +524,23 @@ msgid "&No" msgstr "&Hayır" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&Open..." msgstr "&Aç..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "&Options" msgstr "&Seçenekler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&HLE Fonksiyonlarını Yamala" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Pause" msgstr "&Duraklat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Play" msgstr "&Oynat" @@ -548,11 +548,11 @@ msgstr "&Oynat" msgid "&Properties" msgstr "&Özellikler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Salt-Okunur Mod" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 msgid "&Registers" msgstr "&Kayıtlar" @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "&Kayıtlar" msgid "&Remove" msgstr "&Kaldır" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:82 msgid "&Remove Code" msgstr "&Kodu Sil" @@ -570,15 +570,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "&Sembolü yeniden adlandır" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Reset" msgstr "&Sıfırla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Kaynak Paketi Yöneticisi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Sembol Haritasını Kaydet" @@ -586,11 +586,11 @@ msgstr "&Sembol Haritasını Kaydet" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:176 msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Hız Limiti:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Stop" msgstr "&Durdur" @@ -598,11 +598,11 @@ msgstr "&Durdur" msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "&Tools" msgstr "&Araçlar" @@ -610,17 +610,17 @@ msgstr "&Araçlar" msgid "&Unload ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "&View" msgstr "&Görünüm" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 msgid "&Watch" msgstr "&İzle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Website" msgstr "&Website" @@ -632,11 +632,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "&Evet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1471 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -656,19 +656,19 @@ msgstr "(kapalı)" msgid "(ppc)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "* Multiply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 msgid "+ Add" msgstr "+ Ekle" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:282 msgid ", Comma" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "- Subtract" msgstr "" @@ -677,13 +677,13 @@ msgid "--> %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:97 msgid "..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "/ Divide" msgstr "" @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "8x" msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "Orijinalin 8 katı (5120x4224) - 5K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 msgid "< Less-than" msgstr "< Daha az" @@ -868,12 +868,12 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1422 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1492 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -891,11 +891,11 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Zaten bir diskin yerleştirilme işlemi sürüyor." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:221 msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "" "Kapanma işlemi sürüyor. Eğer mevcut emülasyonu, kapanma işlemi tamamlanmadan " "durdurursanız kaydedilmemiş bazı veriler kaybolabilir. Durdurulsun mu?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:261 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "Senkronizasyon, ancak bir Wii oyunu çalışırken yapılabilir." @@ -936,8 +936,8 @@ msgstr "AR Kodu" msgid "AR Codes" msgstr "AR Kodları" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:161 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -960,7 +960,7 @@ msgstr "İvmeölçer" msgid "Accuracy:" msgstr "Doğruluk:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:96 msgid "Action" msgstr "Eylem" @@ -1056,9 +1056,9 @@ msgstr "Adaptör Algılandı" msgid "Adapter:" msgstr "Ekran Kartı:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:49 msgid "Add" msgstr "Ekle" @@ -1066,11 +1066,11 @@ msgstr "Ekle" msgid "Add &breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:31 msgid "Add New DSU Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:45 msgid "Add New USB Device" msgstr "Yeni USB Aygıtı Ekle" @@ -1116,18 +1116,18 @@ msgstr "Ekle..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:166 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Address" msgstr "Adres" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Address Space" msgstr "" @@ -1136,8 +1136,8 @@ msgid "Address space by CPU state" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 msgid "Address:" msgstr "" @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:588 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:742 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 @@ -1204,13 +1204,13 @@ msgstr "" msgid "All Files (*)" msgstr "Tüm Dosyalar (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:741 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:49 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1318 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1226,11 +1226,11 @@ msgstr "" msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:146 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "Uyumsuz Bölge Ayarlarına İzin Ver" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:254 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "Kullanım İstatistikleri Raporlamasına İzin Ver" @@ -1308,15 +1308,15 @@ msgstr "Kenar Yumuşatma:" msgid "Any Region" msgstr "Herhangi Bir Bölge" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "Apploader Tarihi:" msgid "Apply" msgstr "Uygula" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1354,7 +1354,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:475 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" @@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "En-Boy Oranı:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Denetleyici Noktalarını Ata" @@ -1420,11 +1420,11 @@ msgstr "Otomatik" msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Otomatik (640x528'in katları)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:181 msgid "Auto Update Settings" msgstr "Otomatik Güncelleme Ayarları" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:456 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr "Pencere Boyutunu Otomatik Ayarla" msgid "Auto-Hide" msgstr "Otomatik Gizle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1451,12 +1451,12 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 msgid "Auxiliary" msgstr "" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "B" msgstr "" @@ -1512,7 +1512,8 @@ msgstr "Arkaplan Girişi" msgid "Backward" msgstr "Geri" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:639 msgid "Bad address provided." msgstr "" @@ -1520,19 +1521,19 @@ msgstr "" msgid "Bad dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:645 msgid "Bad offset provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:521 msgid "Bad value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Banner" msgstr "Afiş" @@ -1556,7 +1557,7 @@ msgstr "" msgid "Basic" msgstr "Temel" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:135 msgid "Basic Settings" msgstr "Temel Ayarlar" @@ -1564,7 +1565,7 @@ msgstr "Temel Ayarlar" msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "" @@ -1572,11 +1573,11 @@ msgstr "" msgid "Battery" msgstr "Batarya" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194 msgid "Beta (once a month)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:37 msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "" @@ -1598,7 +1599,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:945 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1636,15 +1637,15 @@ msgstr "" "Bluetooth Geçişi Modu etkin, ancak Dolphin libusb olmadan oluşturuldu. Geçiş " "modu kullanılamaz." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1648 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1671 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1674 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1666,7 +1667,7 @@ msgid "Branches" msgstr "" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:74 msgid "Break" msgstr "" @@ -1705,7 +1706,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" @@ -1713,12 +1714,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "Arabellek Boyutu:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:886 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer:" msgstr "Arabellek:" @@ -1760,7 +1761,7 @@ msgstr "Düğmeler" msgid "C Stick" msgstr "C Çubuğu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1841,16 +1842,16 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1415 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 msgid "Cancel" msgstr "İptal" @@ -1872,7 +1873,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:603 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "GC IPL bulunamadı." @@ -1884,7 +1885,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot refresh without results." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:608 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "GC IPL bulunamadığı için oyun başlatılamıyor." @@ -1906,7 +1907,7 @@ msgstr "" msgid "Change &Disc" msgstr "&Diski Değiştir" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "Change &Disc..." msgstr "&Diski Değiştir..." @@ -1914,11 +1915,11 @@ msgstr "&Diski Değiştir..." msgid "Change Disc" msgstr "Diski Değiştir" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Diskleri Otomatik Değiştir" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1250 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1259 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "" @@ -1942,7 +1943,7 @@ msgstr "Değiştirilen hileler oyunu yeniden başlattığınızda etkili olacakt msgid "Channel Partition (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239 msgid "Chat" msgstr "Sohbet" @@ -1958,7 +1959,7 @@ msgstr "Hile Arama" msgid "Cheats Manager" msgstr "Hile Yöneticisi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1976,7 +1977,7 @@ msgid "" "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:185 msgid "Checksum" msgstr "" @@ -1989,11 +1990,11 @@ msgstr "Çin" msgid "Choose a file to open" msgstr "Açmak için bir dosya seçin" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1651 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1656 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -2016,14 +2017,14 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Clear" msgstr "Temizle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Clear Cache" msgstr "Önbelleği Temizle" @@ -2031,7 +2032,7 @@ msgstr "Önbelleği Temizle" msgid "Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:154 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "" @@ -2040,7 +2041,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ya&pılandırma" @@ -2052,11 +2053,11 @@ msgstr "Kod" msgid "Code:" msgstr "Code:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1813 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1820 msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -2079,7 +2080,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:946 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2092,7 +2093,7 @@ msgstr "" msgid "Compression:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:87 msgid "Condition" msgstr "" @@ -2106,7 +2107,7 @@ msgstr "Yapılandırma" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:126 msgid "Configure" msgstr "Yapılandır" @@ -2118,11 +2119,11 @@ msgstr "" msgid "Configure Dolphin" msgstr "Dolphin'i Yapılandır" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 msgid "Configure Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 msgid "Configure Output" msgstr "" @@ -2131,8 +2132,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:890 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:136 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2145,8 +2146,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Durdurmayı Onayla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1221 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -2156,7 +2157,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Bağlan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Balance Board Bağla" @@ -2164,7 +2165,7 @@ msgstr "Balance Board Bağla" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "USB Klavye Bağla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -2184,11 +2185,11 @@ msgstr "3. Wii Remote'u Bağla" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "4. Wii Remote'u Bağla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Wii Remote Bağla" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -2202,15 +2203,19 @@ msgstr "" msgid "Connected" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:673 +msgid "Connecting" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:191 msgid "Connection Type:" msgstr "Bağlantı Tipi:" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1199 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1200 msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Devamlı Arama" @@ -2335,9 +2340,10 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:721 msgid "Copy" msgstr "Kopyala" @@ -2388,16 +2394,16 @@ msgstr "Çekirdek" msgid "Cost" msgstr "Performans Maliyeti" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:169 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:225 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:230 msgid "Could not communicate with host." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:138 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:139 msgid "Could not create client." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:150 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:151 msgid "Could not create peer." msgstr "" @@ -2484,7 +2490,7 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -2542,7 +2548,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Geçişli" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 msgid "Current Region" msgstr "Mevcut Bölge" @@ -2554,7 +2560,7 @@ msgstr "" msgid "Current context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 msgid "Current game" msgstr "Mevcut oyun" @@ -2633,7 +2639,7 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "Dance Mat" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "Data" msgstr "Veri" @@ -2646,7 +2652,7 @@ msgid "Data Transfer" msgstr "Veri Aktarımı" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 msgid "Data Type" msgstr "Veri Tipi" @@ -2662,7 +2668,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1771 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1778 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2799,11 +2805,11 @@ msgid "Depth:" msgstr "Derinlik:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Açıklama" @@ -2817,11 +2823,11 @@ msgstr "Açıklama:" msgid "Detached" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 msgid "Detect" msgstr "Belirle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -2829,7 +2835,7 @@ msgstr "" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "" @@ -2838,7 +2844,7 @@ msgid "Device" msgstr "Cihaz" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:102 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "Cihaz PID (örn. 0305)" @@ -2847,7 +2853,7 @@ msgid "Device Settings" msgstr "Cihaz Ayarları" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:100 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "Cihaz VID (örn. 057e)" @@ -2906,7 +2912,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Emülasyon Hızı Limitini Kapat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:830 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:839 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" @@ -2914,7 +2920,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Sisi Devre Dışı Bırak" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:831 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2975,15 +2981,15 @@ msgstr "" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:256 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1612 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2993,7 +2999,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:897 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Emülasyonu durdurmak istiyor musunuz?" @@ -3010,9 +3016,9 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1508 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin Harita Dosyası (*.map)" @@ -3024,8 +3030,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1763 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Filmleri (*.dtm)" @@ -3060,21 +3066,21 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:957 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin geçiş sunucusu için çok eski" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1348 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1341 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1342 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "" "Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined " "automatically." @@ -3089,7 +3095,7 @@ msgstr "Dolphin'in hile sistemi şu anda devre dışı." msgid "Domain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193 msgid "Don't Update" msgstr "" @@ -3158,23 +3164,23 @@ msgstr "" msgid "Dummy" msgstr "Kukla" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Dump &ARAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:115 msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:801 msgid "Dump Audio" msgstr "Sesi Dök" @@ -3186,7 +3192,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFB Hedef Dökümü" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:795 msgid "Dump Frames" msgstr "Kareleri Dök" @@ -3300,7 +3306,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Flemenkçe" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "E&xit" msgstr "&Çıkış" @@ -3316,7 +3322,7 @@ msgid "" "driver." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3344,7 +3350,7 @@ msgstr "Efekt" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "Effective" msgstr "" @@ -3352,7 +3358,7 @@ msgstr "" msgid "Effective priority" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "EiB" msgstr "" @@ -3364,7 +3370,7 @@ msgstr "" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Yerleşik Çerçeve Arabellği (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:464 +#: Source/Core/Core/State.cpp:466 msgid "Empty" msgstr "Boş" @@ -3372,11 +3378,11 @@ msgstr "Boş" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emülasyon işlemi zaten çalışıyor" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Wii'nin Bluetooth adaptörünü taklit et" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Taklit Wii Remote" @@ -3409,7 +3415,7 @@ msgstr "API Doğrulama Katmanlarını Etkinleştir" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "Ses Geciktirmeyi Etkinleştir" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143 msgid "Enable Cheats" msgstr "Hilelere İzin Ver" @@ -3421,7 +3427,7 @@ msgstr "Özel RTC'yi Etkinleştir" msgid "Enable Dual Core" msgstr "Çift Çekirdeğe İzin Ver" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Çift Çekirdeğe İzin Ver (Hızı Artırır)" @@ -3455,11 +3461,11 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Ekran Koruyucusuna İzin Ver" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Hoparlör verisine izin ver" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:231 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "İstatistik Raporlamayı Etkinleştir" @@ -3593,7 +3599,7 @@ msgstr "Geliştirmeler" msgid "Enter IP address of device running the XLink Kai Client:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:59 msgid "Enter USB device ID" msgstr "USB aygıt ID'sini girin" @@ -3611,7 +3617,7 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "RSO modül adresini girin:" @@ -3623,20 +3629,20 @@ msgstr "RSO modül adresini girin:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:517 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:546 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:377 @@ -3644,33 +3650,33 @@ msgstr "RSO modül adresini girin:" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1421 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:204 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1424 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1491 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1673 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1020 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:339 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346 @@ -3695,15 +3701,15 @@ msgstr "Seçili dili yüklerken hata. Sistem varsayılanlarına geri dönülüyo msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:274 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1800 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1807 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1772 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1779 msgid "Error processing data." msgstr "" @@ -3773,11 +3779,11 @@ msgid "" "may not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1297 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1298 msgid "Errors were found in {0} blocks in the {1} partition." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1308 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 msgid "Errors were found in {0} unused blocks in the {1} partition." msgstr "" @@ -3786,7 +3792,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Avrupa" @@ -3839,7 +3845,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Tüm Wii Kayıtlarını Ver" @@ -3854,7 +3860,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "Çekimi Ver" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 msgid "Export Recording..." msgstr "Çekimi Ver..." @@ -3882,7 +3888,7 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -3902,7 +3908,7 @@ msgstr "" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 msgid "External" msgstr "" @@ -3910,7 +3916,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Harici Çerçeve Arabelleği (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3948,7 +3954,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:233 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO Oynatıcısı" @@ -3962,11 +3968,11 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1624 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3978,20 +3984,20 @@ msgstr "BT geçişi için arayüz talebi başarısız oldu" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:942 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:149 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:124 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:106 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:115 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "" @@ -3999,12 +4005,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1232 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1237 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1042 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1047 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4020,11 +4026,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "Kod indirme başarısız." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:552 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" @@ -4037,7 +4043,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -4064,25 +4070,25 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1071 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -4093,8 +4099,8 @@ msgid "" "{0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:142 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:197 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4103,18 +4109,18 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -4126,11 +4132,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:541 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" @@ -4141,7 +4147,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -4172,7 +4178,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -4181,7 +4187,7 @@ msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:282 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:53 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2041 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2045 msgid "" "Failed to open the output file \"{0}\".\n" "Check that you have permissions to write the target folder and that the " @@ -4206,7 +4212,7 @@ msgid "Failed to read from file." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:373 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "" @@ -4215,7 +4221,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1006 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 msgid "Failed to read {0}" msgstr "" @@ -4234,15 +4240,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1063 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1068 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1096 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1097 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1102 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4250,19 +4256,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1576 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1674 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4274,11 +4280,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "BT.DINF 'den SYSCONF 'a yazma başarısız" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1125 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1130 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1201 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -4292,7 +4298,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1213 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1218 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "" @@ -4301,7 +4307,7 @@ msgid "Failed to write savefile to disk." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:99 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2064 msgid "" "Failed to write the output file \"{0}\".\n" "Check that you have enough space available on the target drive." @@ -4310,19 +4316,19 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 msgid "Fair Input Delay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:200 msgid "Fallback Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:211 msgid "Fallback Region:" msgstr "" @@ -4335,7 +4341,7 @@ msgstr "Hızlı" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Hızlı Derinlik Hesaplaması" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1283 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1292 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -4352,7 +4358,7 @@ msgstr "Dosya Ayrıntıları" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:944 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "File Format" msgstr "Dosya Biçimi" @@ -4366,18 +4372,18 @@ msgstr "Dosya Bilgisi" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "File Name" msgstr "Dosya Adı" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Path" msgstr "Dosya Yolu" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "File Size" msgstr "Dosya Boyutu" @@ -4431,11 +4437,11 @@ msgid "" "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:125 msgid "Find &Next" msgstr "Bul &Sonraki" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:126 msgid "Find &Previous" msgstr "Bul &Önceki" @@ -4470,7 +4476,7 @@ msgstr "Bayraklar" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:161 msgid "Float" @@ -4657,11 +4663,11 @@ msgstr "" msgid "Frets" msgstr "Perdeler" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 msgid "From" msgstr "Buradan" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:109 msgid "From:" @@ -4683,7 +4689,7 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:286 msgid "Functions" msgstr "" @@ -4715,11 +4721,11 @@ msgstr "" msgid "GBA Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:793 msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:798 msgid "GBA%1 ROM disabled" msgstr "" @@ -4739,7 +4745,7 @@ msgstr "" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:628 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:658 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "This means one of the following:\n" @@ -4752,7 +4758,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:164 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4766,7 +4772,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:128 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4794,20 +4800,20 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:135 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:592 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:593 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:152 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4849,7 +4855,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "Oyun Klasörleri" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Game ID" msgstr "Oyun ID'si" @@ -4858,15 +4864,15 @@ msgstr "Oyun ID'si" msgid "Game ID:" msgstr "Oyun ID'si:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Game Status" msgstr "Oyun Durumları" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:785 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1707 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1712 msgid "Game is already running!" msgstr "Oyun zaten çalışıyor!" @@ -4957,7 +4963,7 @@ msgstr "Genel ve Seçenekler" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:232 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "Yeni bir İstatistik Kimliği Oluşturun" @@ -4965,7 +4971,7 @@ msgstr "Yeni bir İstatistik Kimliği Oluşturun" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -4979,7 +4985,7 @@ msgstr "Almanca" msgid "Germany" msgstr "Almanya" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "GiB" msgstr "" @@ -4987,7 +4993,7 @@ msgstr "" msgid "Go to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "Golf Mode" msgstr "" @@ -5028,7 +5034,7 @@ msgstr "Yeşil Sol" msgid "Green Right" msgstr "Yeşil Sağ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "Grid View" msgstr "Sütun Görünümü" @@ -5058,7 +5064,7 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Yardım" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 msgid "Hex string" msgstr "" @@ -5071,7 +5077,7 @@ msgstr "Hexadecimal" msgid "Hide" msgstr "Gizle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -5083,7 +5089,7 @@ msgstr "" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:206 msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "" @@ -5115,7 +5121,7 @@ msgstr "Barındırma" msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -5123,7 +5129,7 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -5131,11 +5137,11 @@ msgid "" "latency connections." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" @@ -5237,18 +5243,18 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Simge" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" "Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:373 msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:258 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -5324,7 +5330,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -5339,15 +5345,15 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii Kayıtlarını Al..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1657 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1667 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5411,8 +5417,8 @@ msgstr "Bilgi" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1248 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1481 msgid "Information" msgstr "Bilgilendirme" @@ -5421,10 +5427,10 @@ msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 msgid "Input" msgstr "Giriş" @@ -5459,7 +5465,7 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "Güncellemeyi Kur" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Install WAD..." msgstr "WAD Kur..." @@ -5475,11 +5481,11 @@ msgstr "" msgid "Instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:38 msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -5497,7 +5503,7 @@ msgid "Interface" msgstr "Arayüz" #: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:67 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:151 -#: Source/Core/Core/State.cpp:383 +#: Source/Core/Core/State.cpp:384 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "İç LZO Hatası - Sıkıştırma başarısız." @@ -5506,13 +5512,13 @@ msgstr "İç LZO Hatası - Sıkıştırma başarısız." msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Dahili LZO Hatası - genişletme başarısız" -#: Source/Core/Core/State.cpp:526 +#: Source/Core/Core/State.cpp:528 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:632 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "İç LZO Hatası - lzo_init() başarısız." @@ -5534,11 +5540,11 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Yorumlayıcı (çok yavaş)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:687 msgid "Invalid Expression." msgstr "" @@ -5546,7 +5552,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Geçersiz Karma Kod" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:282 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -5555,7 +5561,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -5571,11 +5577,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1931 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1938 msgid "Invalid host" msgstr "Geçersiz host" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:151 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "" @@ -5596,7 +5602,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:949 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:958 msgid "Invalid recording file" msgstr "Hatalı çekim dosyası" @@ -5612,7 +5618,7 @@ msgstr "Geçersiz arama dizesi (sayıya dönüştürülemedi)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Geçersiz arama dizesi (sadece düz dize uzunluğu destekleniyor)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:204 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -5630,11 +5636,11 @@ msgstr "İtalyanca" msgid "Italy" msgstr "İtalya" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:810 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -5642,47 +5648,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:858 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -5694,11 +5700,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:939 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -5709,7 +5715,7 @@ msgid "" "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Japan" msgstr "Japonya" @@ -5752,15 +5758,15 @@ msgstr "Klavye" msgid "Keys" msgstr "Tuşlar" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:267 msgid "Kick Player" msgstr "Oyuncuyu At" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 msgid "Korea" msgstr "Kore" @@ -5877,11 +5883,11 @@ msgstr "Lisans" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "List View" msgstr "Liste Görünümü" @@ -5896,11 +5902,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -5908,7 +5914,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Özel Dokuları Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "GameCube Ana Menüsü'nü Yükle" @@ -6010,23 +6016,23 @@ msgstr "8. Durumu Yükle" msgid "Load State Slot 9" msgstr "9. Durumu Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from File" msgstr "Dosyadan Durum Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Seçili Yuvadan Durum Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Slot" msgstr "Yuvadan Durum Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Load Wii Save" msgstr "Wii Kaydını Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Wii Sistem Menüsünü Yükle %1" @@ -6034,12 +6040,12 @@ msgstr "Wii Sistem Menüsünü Yükle %1" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Seçili Yuvadan Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1516 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -6047,7 +6053,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "Yükle..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1482 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -6058,7 +6064,7 @@ msgid "" "leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:503 msgid "Local" msgstr "Yerel" @@ -6067,7 +6073,7 @@ msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:188 msgid "Log" msgstr "Günlük" @@ -6075,7 +6081,7 @@ msgstr "Günlük" msgid "Log Configuration" msgstr "Günlük Yapılandırması" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -6102,7 +6108,7 @@ msgstr "" msgid "Loop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" @@ -6141,7 +6147,7 @@ msgstr "Ana Çubuk" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Maker" msgstr "" @@ -6158,7 +6164,7 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Manage NAND" msgstr "" @@ -6166,7 +6172,7 @@ msgstr "" msgid "Manual Texture Sampling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Mapping" msgstr "" @@ -6174,15 +6180,15 @@ msgstr "" msgid "Mask ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:671 msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:885 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -6200,11 +6206,11 @@ msgstr "Bu Wii Menüsünde ve bazı oyunlarda yavaşlamaya neden olabilir." msgid "Medium" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:37 msgid "Memory" msgstr "Hafıza" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:50 msgid "Memory Breakpoint" msgstr "" @@ -6212,7 +6218,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "Hafıza Kartı" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -6230,7 +6236,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:172 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" @@ -6246,7 +6252,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6254,7 +6260,7 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "MiB" msgstr "" @@ -6280,7 +6286,7 @@ msgstr "" msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1061 msgid "" "Mismatched ROMs\n" "Selected: {0}\n" @@ -6303,8 +6309,8 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 msgid "Modules found: %1" msgstr "" @@ -6364,10 +6370,10 @@ msgstr "Film" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -6375,17 +6381,17 @@ msgstr "" msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -6428,7 +6434,7 @@ msgstr "Orijinal (640x528)" msgid "Native GCI File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -6444,16 +6450,16 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "Hollanda" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2767 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2774 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2149 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2156 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Netplay desenkronize oldu. Bundan kurtulmanın bir yolu yok." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Network" msgstr "Ağ" @@ -6474,7 +6480,7 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "Yeni" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:23 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:24 msgid "New Breakpoint" msgstr "" @@ -6486,7 +6492,7 @@ msgstr "" msgid "New Tag..." msgstr "Yeni Etiket..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374 msgid "New identity generated." msgstr "Yeni kimlik oluşturuldu." @@ -6512,7 +6518,7 @@ msgstr "" msgid "Next Profile" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:270 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:275 msgid "Nickname is too long." msgstr "" @@ -6540,20 +6546,16 @@ msgstr "" msgid "No Compression" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:683 msgid "No Match" msgstr "Eşleşme Yok" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:622 -msgid "No Value Given" -msgstr "Bir Değer Verilmedi" - #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:536 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:553 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:568 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:719 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:722 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 msgid "No description available" msgstr "Açıklama yok" @@ -6577,7 +6579,7 @@ msgstr "" msgid "No game running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -6585,11 +6587,11 @@ msgstr "" msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1378 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1379 msgid "No problems were found." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1372 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -6608,17 +6610,18 @@ msgstr "" msgid "No save data found." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:721 +#: Source/Core/Core/State.cpp:724 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:659 msgid "No value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:396 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" @@ -6628,7 +6631,7 @@ msgstr "Hiçbiri" msgid "North America" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:592 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:617 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -6636,7 +6639,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "Ayarlanmamış" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" @@ -6675,7 +6678,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Duyuru" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:109 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 msgid "Null" msgstr "" @@ -6708,7 +6711,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:615 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -6731,7 +6734,7 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "Kapalı" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:99 msgid "Offset" msgstr "" @@ -6743,17 +6746,17 @@ msgstr "" msgid "On Movement" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 msgid "Online &Documentation" msgstr "Çevrimiçi &Belgeler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6816,7 +6819,7 @@ msgstr "OpenGL" msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 msgid "Operators" msgstr "" @@ -6842,7 +6845,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:201 msgid "Other" msgstr "Diğer" @@ -6859,7 +6862,7 @@ msgstr "" msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 msgid "Other game..." msgstr "Diğer oyun..." @@ -6867,12 +6870,12 @@ msgstr "Diğer oyun..." msgid "Overlay Information" msgstr "Kaplama Bilgisi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6927,7 +6930,7 @@ msgstr "Ayrıştırma Hatası" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -6968,7 +6971,7 @@ msgstr "Yollar" msgid "Pause" msgstr "Duraklat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Filmin Sonunda Duraklat" @@ -6995,7 +6998,7 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Piksel Aydınlatması" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 msgid "Perform Online System Update" msgstr "İnternet Üzerinden Sistem Güncellemesi Yap" @@ -7005,7 +7008,7 @@ msgstr "" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:146 msgid "Physical" msgstr "" @@ -7013,15 +7016,15 @@ msgstr "" msgid "Physical address space" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Ping" msgstr "" @@ -7034,7 +7037,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -7054,12 +7057,12 @@ msgstr "Çekimi Oynat" msgid "Playback Options" msgstr "Oynatma Seçenekleri" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:262 msgid "Players" msgstr "Oyuncular" @@ -7088,7 +7091,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -7108,15 +7111,15 @@ msgstr "" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1185 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1194 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1306 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1271 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1280 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "" @@ -7182,19 +7185,19 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -7218,7 +7221,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -7234,11 +7237,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1538 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1534 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1539 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" @@ -7249,11 +7252,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:658 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 msgid "Question" msgstr "Soru" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Quit" msgstr "Çık" @@ -7273,11 +7276,11 @@ msgstr "R-Analog" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -7290,8 +7293,8 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:323 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 msgid "Range" msgstr "Aralık" @@ -7308,26 +7311,26 @@ msgid "Re&place instruction" msgstr "" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 msgid "Read" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:179 msgid "Read and write" msgstr "Oku ve yaz" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 msgid "Read only" msgstr "Salt okunur" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 msgid "Read or Write" msgstr "" @@ -7335,11 +7338,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 msgid "Real Balance Board" msgstr "Gerçek Balance Board" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Gerçek Wii Remote" @@ -7352,7 +7355,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "Çek" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:202 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -7398,7 +7401,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 @@ -7428,7 +7431,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" msgstr "Bölge" @@ -7520,11 +7523,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Sıfırla" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +msgid "Reset Ignore Panic Handler" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:204 msgid "Reset Results" msgstr "" @@ -7541,7 +7548,7 @@ msgstr "" msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:316 msgid "Reset Values" msgstr "" @@ -7549,7 +7556,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Kaydedilen tüm Wii Remote eşleştirmelerini sıfırla" @@ -7573,7 +7580,7 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:699 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "Tekrar Dene" @@ -7582,7 +7589,7 @@ msgstr "Tekrar Dene" msgid "Return Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Revision" msgstr "" @@ -7640,7 +7647,7 @@ msgstr "" msgid "Roll Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -7680,7 +7687,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "Rusya" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:196 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -7718,11 +7725,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "START TUŞU" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Sa&ve State" msgstr "&Durumu Kaydet" @@ -7745,7 +7752,7 @@ msgstr "Tümünü Kaydet" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7766,11 +7773,11 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -7782,7 +7789,7 @@ msgstr "En Eski Durumu kaydet" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1763 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -7832,23 +7839,23 @@ msgstr "8. Duruma Kaydet" msgid "Save State Slot 9" msgstr "9. Duruma Kaydet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Durumu Seçili Slot'a Kaydet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -7868,11 +7875,11 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Farklı kaydet..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1661 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -7883,11 +7890,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -7895,7 +7902,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7903,7 +7910,7 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "Kaydet..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:245 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "Kaydedilmiş Wii Remote eşleştirmeleri, yalnızca bir Wii oyunu açıkken " @@ -7913,7 +7920,7 @@ msgstr "" msgid "Saves:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1024 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" @@ -7929,14 +7936,14 @@ msgstr "" msgid "ScrShot" msgstr "Ekran Görüntüsü" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:514 msgid "Search" msgstr "Ara" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 msgid "Search Address" msgstr "Adres Ara" @@ -7958,7 +7965,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Bir talimat ara" @@ -7966,7 +7973,7 @@ msgstr "Bir talimat ara" msgid "Search games..." msgstr "Oyun ara..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -7990,7 +7997,7 @@ msgstr "" msgid "Security options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 msgid "Select" msgstr "Seç" @@ -7999,7 +8006,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:511 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -8031,7 +8038,7 @@ msgstr "" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -8039,7 +8046,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 msgid "Select State Slot" msgstr "Durum Yuvası Seç" @@ -8099,9 +8106,9 @@ msgstr "Bir Dizin Seç" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:734 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 msgid "Select a File" msgstr "Bir Dosya Seç" @@ -8117,7 +8124,7 @@ msgstr "Bir SD Kart Kalıbı Seç" msgid "Select a game" msgstr "Bir oyun seç" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -8125,11 +8132,11 @@ msgstr "" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -8137,12 +8144,12 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1670 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1673 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "Select the save file" msgstr "Kayıt dosyasını seçin" @@ -8158,15 +8165,15 @@ msgstr "" msgid "Selected Font" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:226 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:232 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Seçilmiş kontrolcü profili yok" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1282 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1625 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1907 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:439 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -8230,7 +8237,7 @@ msgid "" "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 msgid "Send" msgstr "Gönder" @@ -8246,19 +8253,19 @@ msgid "" "Example: {2}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 msgid "Server IP Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:52 msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1928 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1935 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Set &Value" msgstr "&Değeri Ayarla" @@ -8350,11 +8357,11 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "Show &Log" msgstr "&Günlüğü Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Araç Çubuğunu Gös&ter" @@ -8362,15 +8369,15 @@ msgstr "Araç Çubuğunu Gös&ter" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Etkin Başlığı Pencere Başlığında Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Australia" msgstr "Avusturalya'yı Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:153 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "Discord'da Mevcut Oyunu Göster" @@ -8378,7 +8385,7 @@ msgstr "Discord'da Mevcut Oyunu Göster" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL'u Göster" @@ -8386,43 +8393,43 @@ msgstr "ELF/DOL'u Göster" msgid "Show FPS" msgstr "FPS'yi Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Kare Sayacını Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show France" msgstr "Fransızları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Show GameCube" msgstr "GameCube'leri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Germany" msgstr "Almanları göster" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:204 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Input Display" msgstr "Görüntü Girişini Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Italy" msgstr "İtalyanları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Korea" msgstr "Korelileri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Takılma Sayacını Göster" @@ -8430,7 +8437,7 @@ msgstr "Takılma Sayacını Göster" msgid "Show Language:" msgstr "Dili Göster:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Geçmiş &Yapılandırmasını Göster" @@ -8442,7 +8449,7 @@ msgstr "NetPlay Mesajlarını Göster" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "NetPlay Ping'ini Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Netherlands" msgstr "Hollanda'yı Göster" @@ -8450,7 +8457,7 @@ msgstr "Hollanda'yı Göster" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show PAL" msgstr "PAL'ları Göster" @@ -8459,23 +8466,23 @@ msgstr "PAL'ları Göster" msgid "Show PC" msgstr "PC'yi Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show Platforms" msgstr "Platformları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Regions" msgstr "Bölgeleri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Russia" msgstr "Rusya'yı Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Spain" msgstr "İspanya'yı Göster" @@ -8484,31 +8491,31 @@ msgstr "İspanya'yı Göster" msgid "Show Statistics" msgstr "İstatistikleri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show System Clock" msgstr "Sistem Saatini Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Taiwan" msgstr "Tayvanlıları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show USA" msgstr "Amerikanları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Unknown" msgstr "Bilinmeyenleri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show WAD" msgstr "WAD'ları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show Wii" msgstr "Wii'leri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show World" msgstr "Dünyayı Göster" @@ -8571,7 +8578,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -8669,7 +8676,7 @@ msgstr "" msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1287 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1288 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "" @@ -8685,7 +8692,7 @@ msgid "" "Please check the highlighted values." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:257 msgid "Sort Alphabetically" msgstr "Alfabetik Sırala" @@ -8747,7 +8754,7 @@ msgstr "Hız" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Disk Aktarım Oranını hızlandır" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193 msgid "Stable (once a year)" msgstr "" @@ -8763,12 +8770,12 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "Standart Denetleyici" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:61 msgid "Start" msgstr "Başlat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "&Netplay'i Başlat..." @@ -8776,7 +8783,7 @@ msgstr "&Netplay'i Başlat..." msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -8796,7 +8803,7 @@ msgstr "" msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Started game" msgstr "" @@ -8890,11 +8897,11 @@ msgstr "Çubuk" msgid "Stop" msgstr "Durdur" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:381 msgid "Stopped game" msgstr "" @@ -8930,7 +8937,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Pencereye Göre Ayarla" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -8957,12 +8964,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -8985,7 +8992,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -8997,12 +9004,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -9070,27 +9077,27 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Symbols" msgstr "Semboller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 msgid "Sync" msgstr "Senkronize Et" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "Sync Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Gerçek Wii Remote'ları senkronize edin ve onları eşleştirin" @@ -9104,15 +9111,15 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1372 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1377 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1305 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1310 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1014 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1019 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" @@ -9121,7 +9128,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Sistem Dili:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Girişi" @@ -9134,7 +9141,7 @@ msgstr "TAS Araçları" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:947 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Tags" msgstr "Etiketler" @@ -9152,11 +9159,11 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Tayvan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "Take Screenshot" msgstr "Ekran Görüntüsü Al" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 msgid "Test" msgstr "Sınama" @@ -9187,7 +9194,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "" @@ -9201,13 +9208,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -9243,7 +9250,7 @@ msgstr "" msgid "The decryption keys need to be appended to the NAND backup file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:393 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:401 msgid "" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." @@ -9257,7 +9264,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Takılacak olan disk bulunamadı." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1131 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -9279,15 +9286,15 @@ msgstr "Sanal Wii konsolu zaten güncel." msgid "The entered MAC address is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:138 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "Girilen PID geçersiz." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:132 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Girilen VID geçersiz." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:517 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" @@ -9341,7 +9348,7 @@ msgstr "" msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:267 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:272 msgid "The game is currently running." msgstr "" @@ -9352,7 +9359,7 @@ msgid "" "disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:723 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:725 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -9369,7 +9376,7 @@ msgstr "" msgid "The hashes match!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:177 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:178 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." @@ -9396,7 +9403,7 @@ msgstr "" msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:252 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:260 msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgstr "" @@ -9416,15 +9423,15 @@ msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:264 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:269 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:260 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:265 msgid "The server is full." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:278 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" @@ -9498,7 +9505,7 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:726 +#: Source/Core/Core/State.cpp:729 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Geri alacak hiçbirşey yok!" @@ -9538,7 +9545,7 @@ msgid "" "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:150 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Bu USB aygıtı zaten beyaz listeye eklenmiş." @@ -9597,7 +9604,11 @@ msgid "" "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:60 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:116 +msgid "This file does not contain a valid Wii filesystem." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:55 msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" @@ -9618,23 +9629,23 @@ msgstr "" "grafik kartınız veya sürücünüz bunu desteklemiyor. Sonuç olarak, oyunu " "oynarken hata ve donma sorunları ile karşılaşacaksınız." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1363 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1364 msgid "This is a bad dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1357 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1333 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1334 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1328 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1329 msgid "This is a good dump." msgstr "" @@ -9701,7 +9712,7 @@ msgid "" "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -9721,7 +9732,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "Eşik" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "TiB" msgstr "" @@ -9739,21 +9750,21 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Title" msgstr "Başlık" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:194 msgid "To" msgstr "Buraya" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:111 msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Tam Ekran Moduna Geç" @@ -9884,8 +9895,8 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Geleneksel Çince" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -9893,7 +9904,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "Geçiş Sunucusu" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1925 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1932 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Geçiş sunucusunun ana bilgisayar bağlantısı zaman aşımına uğradı" @@ -9927,15 +9938,15 @@ msgstr "Tür" msgid "Typical GameCube/Wii Address Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:159 msgid "U&16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:160 msgid "U&32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 msgid "U&8" msgstr "" @@ -9953,9 +9964,9 @@ msgstr "USB Gecko" #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:149 msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" @@ -9983,7 +9994,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -10003,7 +10014,7 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:268 msgid "Unable to write to file {0}" msgstr "" @@ -10015,11 +10026,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Undo Load State" msgstr "Durum Yüklemeyi Geri Al" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Undo Save State" msgstr "Durum Kaydetmeyi Geri Al" @@ -10039,18 +10050,18 @@ msgstr "" "Yüklü olan WAD dosyası, herhangi bir kayıt verisi silinmeden NAND'dan " "kaldırılacaktır. Devam edilsin mi?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 msgid "United States" msgstr "ABD" -#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:470 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" @@ -10058,7 +10069,7 @@ msgstr "Bilinmeyen" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1272 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1277 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10068,7 +10079,7 @@ msgid "" "Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1001 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1006 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10098,7 +10109,7 @@ msgstr "Bilinmeyen disk" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1934 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1941 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -10106,7 +10117,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:461 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:466 msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "" @@ -10114,7 +10125,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:164 msgid "Unlimited" msgstr "Sınırsız" @@ -10145,7 +10156,7 @@ msgstr "Yukarı" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 msgid "Update" msgstr "Güncelle" @@ -10200,7 +10211,7 @@ msgstr "" msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:226 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "İstatistik Raporlama Ayarları" @@ -10267,11 +10278,11 @@ msgstr "Kullanıcı Arayüzü" msgid "User Style:" msgstr "Kullanıcı Stili:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:311 msgid "User Variables" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 msgid "" "User defined variables usable in the control expression.\n" "You can use them to save or retrieve values between\n" @@ -10333,7 +10344,7 @@ msgstr "Gereçler" msgid "V-Sync" msgstr "Dikey Eşitleme" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 msgid "Value" msgstr "Değer" @@ -10430,7 +10441,7 @@ msgstr "Sesi Yükselt" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD dosyaları (*.wad)" @@ -10524,10 +10535,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447 msgid "Warning" msgstr "Uyarı" @@ -10543,28 +10554,28 @@ msgid "" "the loaded file header ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1064 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1073 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1039 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1048 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1089 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1105 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -10643,7 +10654,7 @@ msgstr "Wii Menüsü" msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii NAND Kök Dizini:" -#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:99 msgid "Wii Remote" msgstr "Wii Remote" @@ -10652,7 +10663,7 @@ msgstr "Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -10669,7 +10680,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wii Remote Ayarları" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii Remote Kontrolcüleri" @@ -10693,7 +10704,7 @@ msgstr "Wii ve Wii Remote" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -10721,18 +10732,18 @@ msgid "World" msgstr "Dünya" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 msgid "Write Save Data" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:187 msgid "Write only" msgstr "Sadece yazma" @@ -10745,12 +10756,12 @@ msgid "Write to File" msgstr "Dosyaya Yaz" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:72 msgid "Write to Log" msgstr "" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:76 msgid "Write to Log and Break" msgstr "" @@ -10758,7 +10769,7 @@ msgstr "" msgid "Write to Window" msgstr "Pencereye Yaz" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:616 msgid "Wrong Version" msgstr "" @@ -10834,7 +10845,7 @@ msgid "" "they also occur on 10.14+." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -10918,7 +10929,7 @@ msgstr "" msgid "[%1, %2] and [%3, %4]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 msgid "^ Xor" msgstr "" @@ -10945,12 +10956,12 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:613 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 msgid "default" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -11021,7 +11032,7 @@ msgstr "" msgid "on" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:81 msgid "or select a device" msgstr "ya da bir aygıt seçin" @@ -11058,7 +11069,7 @@ msgstr "" msgid "{0} (NKit)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:443 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" @@ -11077,7 +11088,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:260 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1700 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1703 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "" @@ -11085,7 +11096,7 @@ msgstr "" msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 msgid "| Or" msgstr "" diff --git a/Languages/po/zh_CN.po b/Languages/po/zh_CN.po index ec7e2c7f85..9a5d55bc70 100644 --- a/Languages/po/zh_CN.po +++ b/Languages/po/zh_CN.po @@ -20,9 +20,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-30 23:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-22 03:04+0000\n" -"Last-Translator: 天绝星 \n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-25 22:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" +"Last-Translator: 天绝星 , 2015-2022\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/zh_CN/)\n" "Language: zh_CN\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1401 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1402 msgid "" "\n" "\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" "由于 GameCube 光盘镜像包含很少的验证数据,因此可能存在 Dolphin 无法检测到的问" "题。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1407 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 msgid "" "\n" "\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" "\n" "由于此游戏不适用于 Wii 零售版主机,因此 Dolphin 无法验证其是否未被篡改。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 msgid "" "\n" "\n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr " (光盘 %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "! Not" msgstr "! 非" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "! 非" msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "“{0}” 不是一个有效的 GCM/ISO 文件,或者不是一个 GC/Wii 镜像。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid "$ User Variable" msgstr "$ 用户变量 " @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "$ 用户变量 " msgid "%" msgstr "%" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "% Modulo" msgstr "% 模除" @@ -198,19 +198,19 @@ msgstr "" "%2 对象\n" "当前帧: %3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:871 msgid "%1 has joined" msgstr "%1 已加入" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:876 msgid "%1 has left" msgstr "%1 已离开" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1069 msgid "%1 is not a valid ROM" msgstr "%1 不是有效的 ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:998 msgid "%1 is now golfing" msgstr "%1 控制中" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "%1%" msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "%1% (%2 MHz)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:171 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1%(正常速度)" @@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "%n address(es) were removed." msgstr "%n 个地址已移除。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid "& And" msgstr "& 与" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "&3x" msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 msgid "&About" msgstr "关于(&A)" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "关于(&A)" msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "添加内存断点(&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:55 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:80 msgid "&Add New Code..." msgstr "添加新代码...(&A)" @@ -327,19 +327,19 @@ msgstr "添加函数(&A)" msgid "&Add..." msgstr "添加...(&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Audio Settings" msgstr "音频设置(&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 msgid "&Auto Update:" msgstr "自动更新(&A):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 msgid "&Automatic Start" msgstr "自动开始游戏(&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "从 DVD 备份中启动(&B)" @@ -347,11 +347,11 @@ msgstr "从 DVD 备份中启动(&B)" msgid "&Borderless Window" msgstr "无边框窗口(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 msgid "&Breakpoints" msgstr "断点(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 msgid "&Bug Tracker" msgstr "错误跟踪器(&B)" @@ -359,15 +359,15 @@ msgstr "错误跟踪器(&B)" msgid "&Cancel" msgstr "取消(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "&Cheats Manager" msgstr "金手指管理器(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 msgid "&Check for Updates..." msgstr "检查更新...(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "&Clear Symbols" msgstr "清除符号(&C)" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "清除符号(&C)" msgid "&Clone..." msgstr "克隆...(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 msgid "&Code" msgstr "代码(&C)" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "代码(&C)" msgid "&Connected" msgstr "连接(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 msgid "&Controller Settings" msgstr "控制器设置(&C)" @@ -405,8 +405,8 @@ msgstr "删除(&D)" msgid "&Delete Watch" msgstr "删除监视(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:81 msgid "&Edit Code..." msgstr "编辑代码...(&E)" @@ -415,11 +415,11 @@ msgstr "编辑代码...(&E)" msgid "&Edit..." msgstr "编辑...(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 msgid "&Eject Disc" msgstr "弹出光盘(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Emulation" msgstr "模拟(&E)" @@ -435,39 +435,39 @@ msgstr "导出状态...(&E)" msgid "&Export as .gci..." msgstr "导出为 .gci...(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&File" msgstr "文件(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 msgid "&Font..." msgstr "字体...(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "&Frame Advance" msgstr "逐帧播放(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Free Look Settings" msgstr "自由视点设置(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "生成符号来自(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "&GitHub Repository" msgstr "GitHub 资源库(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Graphics Settings" msgstr "图形设置(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 msgid "&Help" msgstr "帮助(&H)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "热键设置(&H)" @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "插入 blr (&I)" msgid "&Interframe Blending" msgstr "帧间混合(&I)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 msgid "&JIT" msgstr "即时编译器(&J)" @@ -499,23 +499,23 @@ msgstr "即时编译器(&J)" msgid "&Language:" msgstr "语言(&L):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "&Load State" msgstr "载入状态(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "载入符号映射(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "锁定部件位置(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "&Memory" msgstr "内存(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 msgid "&Movie" msgstr "影片(&M)" @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "影片(&M)" msgid "&Mute" msgstr "静音(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Network" msgstr "网络(&N)" @@ -532,23 +532,23 @@ msgid "&No" msgstr "否(&N)" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&Open..." msgstr "打开...(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "&Options" msgstr "选项(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "修补 HLE 功能函数(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Pause" msgstr "暂停游戏(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Play" msgstr "开始游戏(&P)" @@ -556,11 +556,11 @@ msgstr "开始游戏(&P)" msgid "&Properties" msgstr "属性(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "只读模式(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 msgid "&Registers" msgstr "寄存器(&R)" @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "寄存器(&R)" msgid "&Remove" msgstr "移除(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:82 msgid "&Remove Code" msgstr "移除代码(&R)" @@ -578,15 +578,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "重命名符号(&R)" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Reset" msgstr "重置游戏(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "资源包管理器(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "保存符号映射(&S)" @@ -594,11 +594,11 @@ msgstr "保存符号映射(&S)" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "扫描 e-Reader 卡...(&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:176 msgid "&Speed Limit:" msgstr "速度限制(&S):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Stop" msgstr "停止游戏(&S)" @@ -606,11 +606,11 @@ msgstr "停止游戏(&S)" msgid "&Theme:" msgstr "主题(&T):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 msgid "&Threads" msgstr "线程(&T)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "&Tools" msgstr "工具(&T)" @@ -618,17 +618,17 @@ msgstr "工具(&T)" msgid "&Unload ROM" msgstr "卸载 ROM (&U)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "&View" msgstr "视图(&V)" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 msgid "&Watch" msgstr "监视(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Website" msgstr "网站(&W)" @@ -640,11 +640,11 @@ msgstr "百科(&W)" msgid "&Yes" msgstr "是(&Y)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "找不到 '%1',未生成符号名" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1471 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "找不到 '%1',改为扫描常用函数" @@ -664,19 +664,19 @@ msgstr "(关)" msgid "(ppc)" msgstr "(ppc)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "* Multiply" msgstr "* 乘" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 msgid "+ Add" msgstr "+ 加" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:282 msgid ", Comma" msgstr ", 逗号" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "- Subtract" msgstr "- 减" @@ -685,13 +685,13 @@ msgid "--> %1" msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:97 msgid "..." msgstr "..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "/ Divide" msgstr "/ 除" @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "8x" msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x 原生 (5120x4224) 适合 5K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 msgid "< Less-than" msgstr "< 小于" @@ -878,12 +878,12 @@ msgstr "" "

有新版的 Dolphin 可用

现在可以下载 Dolphin %1。你正在运行 %2。
是" "否更新?

发布说明:

" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 msgid "> Greater-than" msgstr "> 大于" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1422 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1492 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "已经有一个联机会话正在进行!" @@ -907,11 +907,11 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "光盘已可插入。" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:221 msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "载入保存状态必须指定要启动的游戏" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "" "关闭命令已在进行中。如果在程序完成前停止当前模拟则未保存的数据会丢失。强制停" "止?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:261 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "只有在 Wii 游戏运行时同步才能触发。" @@ -962,8 +962,8 @@ msgstr "AR 代码" msgid "AR Codes" msgstr "AR 代码" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:161 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "加速度计" msgid "Accuracy:" msgstr "精确度:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:96 msgid "Action" msgstr "操作" @@ -1094,9 +1094,9 @@ msgstr "检测到适配器" msgid "Adapter:" msgstr "适配器:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:49 msgid "Add" msgstr "添加" @@ -1104,11 +1104,11 @@ msgstr "添加" msgid "Add &breakpoint" msgstr "添加断点(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:31 msgid "Add New DSU Server" msgstr "添加新的 DSU 服务器" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:45 msgid "Add New USB Device" msgstr "添加新的 USB 设备" @@ -1154,18 +1154,18 @@ msgstr "添加..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:166 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Address" msgstr "地址" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Address Space" msgstr "地址空间" @@ -1174,8 +1174,8 @@ msgid "Address space by CPU state" msgstr "按 CPU 状态划分的地址空间" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 msgid "Address:" msgstr "地址:" @@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr "与数据类型长度对齐" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:588 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:742 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 @@ -1256,13 +1256,13 @@ msgstr "所有文件" msgid "All Files (*)" msgstr "所有文件 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:741 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:49 msgid "All GC/Wii files" msgstr "所有 GC/Wii 文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1318 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "所有状态存档 (*.sav *.s##);; 所有文件 (*)" @@ -1278,11 +1278,11 @@ msgstr "所有玩家代码已同步。" msgid "All players' saves synchronized." msgstr "所有玩家存档已同步。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:146 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "允许不匹配的区域设置" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:254 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "允许使用情况统计报告" @@ -1362,15 +1362,15 @@ msgstr "抗锯齿:" msgid "Any Region" msgstr "任意区域" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 msgid "Append signature to" msgstr "附加签名到" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "附加到现有签名文件...(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "应用签名文件...(&Y)" @@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr "应用载入器时间:" msgid "Apply" msgstr "应用" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 msgid "Apply signature file" msgstr "应用签名文件" @@ -1410,7 +1410,7 @@ msgstr "确定要删除该文件吗?" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "确定要删除这个包吗?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:475 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "确定要退出联机吗?" @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr "长宽比" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "长宽比:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "指定控制器端口" @@ -1476,11 +1476,11 @@ msgstr "自动" msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "自动(640x528 的倍数)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:181 msgid "Auto Update Settings" msgstr "自动更新设置" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:456 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgstr "自动调整窗口大小" msgid "Auto-Hide" msgstr "自动隐藏" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "自动检测 RSO 模块?" @@ -1512,12 +1512,12 @@ msgstr "" "勾选此项。" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 msgid "Auxiliary" msgstr "副内存" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "B" msgstr "B" @@ -1575,7 +1575,8 @@ msgstr "后台输入" msgid "Backward" msgstr "后" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:639 msgid "Bad address provided." msgstr "地址格式不正确。" @@ -1583,19 +1584,19 @@ msgstr "地址格式不正确。" msgid "Bad dump" msgstr "错误的转储" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:645 msgid "Bad offset provided." msgstr "提交的偏移量不正确。" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:521 msgid "Bad value provided." msgstr "值格式不正确。" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Banner" msgstr "标图" @@ -1619,7 +1620,7 @@ msgstr "基本优先级" msgid "Basic" msgstr "基本" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:135 msgid "Basic Settings" msgstr "基本设置" @@ -1627,7 +1628,7 @@ msgstr "基本设置" msgid "Bass" msgstr "低音" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "使用批处理模式必须指定要启动的游戏" @@ -1635,11 +1636,11 @@ msgstr "使用批处理模式必须指定要启动的游戏" msgid "Battery" msgstr "电池" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194 msgid "Beta (once a month)" msgstr "体验版(每月一次)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:37 msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "BetterJoy,DS4Windows,等" @@ -1661,7 +1662,7 @@ msgstr "比特率 (kbps):" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:945 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Block Size" msgstr "区块大小" @@ -1698,15 +1699,15 @@ msgid "" msgstr "" "蓝牙直通模式已启用,但 Dolphin 构建没有加入 libusb 驱动。无法使用直通模式。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "Boot to Pause" msgstr "引导后暂停" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1648 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND 备份文件 (*.bin);; 所有文件 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1671 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1674 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii 密钥文件 (*.bin);; 所有文件 (*)" @@ -1728,7 +1729,7 @@ msgid "Branches" msgstr "分支" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:74 msgid "Break" msgstr "中断" @@ -1767,7 +1768,7 @@ msgstr "宽带适配器错误" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "宽带适配器 MAC 地址" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "浏览联机会话...(&N)" @@ -1775,12 +1776,12 @@ msgstr "浏览联机会话...(&N)" msgid "Buffer Size:" msgstr "缓冲区大小:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:886 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "缓冲区大小更改为 %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer:" msgstr "缓冲区:" @@ -1824,7 +1825,7 @@ msgstr "按键" msgid "C Stick" msgstr "C 摇杆" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "创建签名文件...(&R)" @@ -1911,16 +1912,16 @@ msgstr "只能为虚拟内存中的数值生成 AR 代码。" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "不能按照连接句柄 {0:02x} 找到 Wii 遥控器" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1415 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "游戏运行时无法启动联机会话!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -1941,7 +1942,7 @@ msgstr "无法启动此 WAD,因为无法将其安装到 NAND 中。" msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "无法与首次搜索的上个值进行比较。" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:603 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "找不到 GC IPL。" @@ -1953,7 +1954,7 @@ msgstr "无法为此地址生成 AR 代码。" msgid "Cannot refresh without results." msgstr "没有结果下无法刷新。" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:608 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "找不到 GC IPL,无法启动游戏。" @@ -1975,7 +1976,7 @@ msgstr "中心和校准" msgid "Change &Disc" msgstr "切换光盘(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "Change &Disc..." msgstr "切换光盘...(&D)" @@ -1983,11 +1984,11 @@ msgstr "切换光盘...(&D)" msgid "Change Disc" msgstr "切换光盘" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "自动切换光盘" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1250 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1259 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "切换光盘至 {0}" @@ -2016,7 +2017,7 @@ msgstr "游戏重启后更改的金手指才会生效。" msgid "Channel Partition (%1)" msgstr "通道分区 (%1)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239 msgid "Chat" msgstr "聊天" @@ -2032,7 +2033,7 @@ msgstr "金手指搜索" msgid "Cheats Manager" msgstr "金手指管理器" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Check NAND..." msgstr "校验 NAND..." @@ -2050,7 +2051,7 @@ msgid "" "whether it's still in use." msgstr "请检查您是否有删除该文件的权限以及其是否仍在使用。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:185 msgid "Checksum" msgstr "校验" @@ -2063,11 +2064,11 @@ msgstr "中国" msgid "Choose a file to open" msgstr "选择要打开的文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1651 msgid "Choose priority input file" msgstr "选择优先输入文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1656 msgid "Choose secondary input file" msgstr "选择次要输入文件" @@ -2090,14 +2091,14 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "传统控制器" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Clear" msgstr "清除" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Clear Cache" msgstr "清除缓存" @@ -2105,7 +2106,7 @@ msgstr "清除缓存" msgid "Clock Override" msgstr "时钟频率覆盖" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:154 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "复制并编辑代码...(&E)" @@ -2114,7 +2115,7 @@ msgstr "复制并编辑代码...(&E)" msgid "Close" msgstr "关闭" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "Co&nfiguration" msgstr "程序设置(&N)" @@ -2126,11 +2127,11 @@ msgstr "代码" msgid "Code:" msgstr "代码:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1813 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1820 msgid "Codes received!" msgstr "代码已接收!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "合并两个签名文件...(&T)" @@ -2153,7 +2154,7 @@ msgstr "正在编译着色器" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:946 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Compression" msgstr "压缩" @@ -2166,7 +2167,7 @@ msgstr "压缩级别:" msgid "Compression:" msgstr "压缩:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:87 msgid "Condition" msgstr "条件" @@ -2180,7 +2181,7 @@ msgstr "设置" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:126 msgid "Configure" msgstr "配置" @@ -2192,11 +2193,11 @@ msgstr "配置控制器" msgid "Configure Dolphin" msgstr "Dolphin 配置" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 msgid "Configure Input" msgstr "配置输入" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 msgid "Configure Output" msgstr "配置输出" @@ -2205,8 +2206,8 @@ msgstr "配置输出" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:890 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:136 msgid "Confirm" msgstr "确定" @@ -2219,8 +2220,8 @@ msgstr "确认改变后端" msgid "Confirm on Stop" msgstr "停止游戏时确认" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1221 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "确认" @@ -2230,7 +2231,7 @@ msgstr "确认" msgid "Connect" msgstr "连接" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 msgid "Connect Balance Board" msgstr "连接平衡板" @@ -2238,7 +2239,7 @@ msgstr "连接平衡板" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "连接 USB 键盘" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "连接 Wii 遥控器 %1" @@ -2258,11 +2259,11 @@ msgstr "连接 Wii 遥控器 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "连接 Wii 遥控器 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "连接 Wii 遥控器" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "连接用于模拟控制器的 Wii 遥控器" @@ -2274,15 +2275,19 @@ msgstr "是否连接到互联网并执行在线系统更新?" msgid "Connected" msgstr "已连接" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:673 +msgid "Connecting" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:191 msgid "Connection Type:" msgstr "连接类型:" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1199 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1200 msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "内容 {0:08x} 已损坏。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 msgid "Continuous Scanning" msgstr "持续扫描" @@ -2419,9 +2424,10 @@ msgstr "" "正在转换...\n" "%1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:721 msgid "Copy" msgstr "复制" @@ -2472,16 +2478,16 @@ msgstr "核心" msgid "Cost" msgstr "开销" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:169 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:225 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:230 msgid "Could not communicate with host." msgstr "无法与主机通信。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:138 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:139 msgid "Could not create client." msgstr "无法创建客户端。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:150 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:151 msgid "Could not create peer." msgstr "无法创建对等点。" @@ -2582,7 +2588,7 @@ msgstr "" "您是否是在移动模拟器目录后收到这个消息?\n" "如果是这样,您可能需要在选项中重新指定您的存储卡位置。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "无法查找中心服务器" @@ -2645,7 +2651,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "混音" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 msgid "Current Region" msgstr "当前区域" @@ -2657,7 +2663,7 @@ msgstr "当前值" msgid "Current context" msgstr "当前上下文" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 msgid "Current game" msgstr "当前游戏" @@ -2739,7 +2745,7 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "跳舞毯" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "Data" msgstr "数据" @@ -2752,7 +2758,7 @@ msgid "Data Transfer" msgstr "数据传输" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 msgid "Data Type" msgstr "数据类型" @@ -2768,7 +2774,7 @@ msgstr "数据格式无法识别或损坏。" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "GC 存储卡管理器中的数据不一致,正在中止操作。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1771 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1778 msgid "Data received!" msgstr "数据已接收!" @@ -2908,11 +2914,11 @@ msgid "Depth:" msgstr "深度:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "说明" @@ -2926,11 +2932,11 @@ msgstr "说明:" msgid "Detached" msgstr "分离的" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 msgid "Detect" msgstr "检测" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "正在检测 RSO 模块" @@ -2938,7 +2944,7 @@ msgstr "正在检测 RSO 模块" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "确定性双核:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "开发版(一天多次)" @@ -2947,7 +2953,7 @@ msgid "Device" msgstr "设备" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:102 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "设备 PID (例如: 0305)" @@ -2956,7 +2962,7 @@ msgid "Device Settings" msgstr "设备设置" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:100 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "设备 VID (例如: 057e)" @@ -3019,7 +3025,7 @@ msgstr "禁用 EFB VRAM 副本" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "禁用模拟速度限制" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:830 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:839 msgid "Disable Fastmem" msgstr "禁用快速内存" @@ -3027,7 +3033,7 @@ msgstr "禁用快速内存" msgid "Disable Fog" msgstr "禁用雾化" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:831 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "禁用 JIT 缓存" @@ -3098,15 +3104,15 @@ msgstr "距离" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "从中间位置移动的距离。" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:256 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "是否授权 Dolphin 向开发者报告信息?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1612 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "是否要添加 \"%1\" 到游戏路径列表?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "你是否要清除符号名称列表?" @@ -3116,7 +3122,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "是否要删除 %n 已选定的存档文件?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:897 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "您确定是否停止当前模拟?" @@ -3133,9 +3139,9 @@ msgstr "Dolphin FIFO 日志 (*.dff)" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "Dolphin 游戏模组预设" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1508 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin 映射文件 (*.map)" @@ -3147,8 +3153,8 @@ msgstr "Dolphin 签名 CSV 文件" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Dolphin 签名文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1763 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS 电影 (*.dtm)" @@ -3190,21 +3196,21 @@ msgstr "Dolphin 未能完成请求的操作。" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin 是一个免费开源的 GameCube/Wii 模拟器。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:957 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin 版本太旧,穿透服务器不支持" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1348 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "Dolphin 无法正确验证典型的 TGC 文件,因为其不是真实光盘的转储。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1341 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1342 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "Dolphin 无法验证未经授权的光盘。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "" "Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined " "automatically." @@ -3219,7 +3225,7 @@ msgstr "Dolphin 的金手指系统当前已禁用。" msgid "Domain" msgstr "域名" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193 msgid "Don't Update" msgstr "不要更新" @@ -3288,23 +3294,23 @@ msgstr "双核" msgid "Dummy" msgstr "虚设" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Dump &ARAM" msgstr "转储副内存(&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "转储扩展内存(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "转储伪显存(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:115 msgid "Dump &MRAM" msgstr "转储主内存(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:801 msgid "Dump Audio" msgstr "转储音频" @@ -3316,7 +3322,7 @@ msgstr "转储基本纹理" msgid "Dump EFB Target" msgstr "转储 EFB 目标" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:795 msgid "Dump Frames" msgstr "转储帧" @@ -3444,7 +3450,7 @@ msgstr "连发按键的松开持续时间(帧):" msgid "Dutch" msgstr "荷兰语" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "E&xit" msgstr "退出模拟(&X)" @@ -3462,7 +3468,7 @@ msgstr "" "错误:此版本的 Dolphin 需要 {0}.{1} 或更高版本的 TAP-Win32 驱动——如果您最近升" "级您的 Dolphin 发行版,可能现在需要重新启动计算机以使 Windows 识别新驱动。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3492,7 +3498,7 @@ msgstr "效果" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "Effective" msgstr "有效" @@ -3500,7 +3506,7 @@ msgstr "有效" msgid "Effective priority" msgstr "有效优先级" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "EiB" msgstr "EiB" @@ -3512,7 +3518,7 @@ msgstr "弹出光盘" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "内置帧缓冲 (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:464 +#: Source/Core/Core/State.cpp:466 msgid "Empty" msgstr "空" @@ -3520,11 +3526,11 @@ msgstr "空" msgid "Emu Thread already running" msgstr "模拟线程已经在运行" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "模拟 Wii 的蓝牙适配器" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "模拟 Wii 遥控器" @@ -3560,7 +3566,7 @@ msgstr "启用 API 验证层" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "启用音频伸缩" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143 msgid "Enable Cheats" msgstr "启用金手指" @@ -3572,7 +3578,7 @@ msgstr "启用自定义 RTC" msgid "Enable Dual Core" msgstr "启用双核心" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "启用双核心(加速)" @@ -3606,11 +3612,11 @@ msgstr "启用震动" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "允许屏幕保护程序" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "启用扬声器" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:231 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "启用使用情况统计报告" @@ -3763,7 +3769,7 @@ msgstr "增强" msgid "Enter IP address of device running the XLink Kai Client:" msgstr "输入正在运行 XLink Kai 客户端的设备 IP 地址:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:59 msgid "Enter USB device ID" msgstr "输入 USB 设备 ID" @@ -3781,7 +3787,7 @@ msgstr "输入新宽带适配器 MAC 地址:" msgid "Enter password" msgstr "输入密码" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "请输入 RSO 模块地址:" @@ -3793,20 +3799,20 @@ msgstr "请输入 RSO 模块地址:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:517 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:546 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:377 @@ -3814,33 +3820,33 @@ msgstr "请输入 RSO 模块地址:" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1421 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:204 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1424 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1491 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1673 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1020 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:339 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346 @@ -3865,15 +3871,15 @@ msgstr "加载选定语言错误。正在退回系统默认。" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "获取会话列表时出错: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:274 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "加载一些纹理包时发生错误" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1800 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1807 msgid "Error processing codes." msgstr "处理代码时出错。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1772 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1779 msgid "Error processing data." msgstr "处理数据时出错。" @@ -3949,11 +3955,11 @@ msgstr "" "错误: 正在试图访问 Windows-1252 字体,但它们没有加载。游戏可能无法正确显示字" "体,或者崩溃。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1297 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1298 msgid "Errors were found in {0} blocks in the {1} partition." msgstr "在 {1} 分区的 {0} 区块中发现错误。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1308 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 msgid "Errors were found in {0} unused blocks in the {1} partition." msgstr "在 {1} 分区未使用的 {0} 区块中发现错误。" @@ -3962,7 +3968,7 @@ msgstr "在 {1} 分区未使用的 {0} 区块中发现错误。" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "欧洲" @@ -4015,7 +4021,7 @@ msgstr "建议使用的变量名称。" msgid "Experimental" msgstr "实验性" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "导出所有 Wii 存档" @@ -4030,7 +4036,7 @@ msgstr "导出失败" msgid "Export Recording" msgstr "导出录制" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 msgid "Export Recording..." msgstr "导出录制..." @@ -4058,7 +4064,7 @@ msgstr "导出为 .gcs...(&G)" msgid "Export as .&sav..." msgstr "导出为 .sav...(&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4078,7 +4084,7 @@ msgstr "扩展体感输入" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "扩展体感模拟" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 msgid "External" msgstr "外部" @@ -4086,7 +4092,7 @@ msgstr "外部" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "外部帧缓冲 (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "从 NAND 中提取证书" @@ -4124,7 +4130,7 @@ msgid "FD" msgstr "文件描述符" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:233 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO 回放器" @@ -4140,11 +4146,11 @@ msgstr "" "打开存储卡失败:\n" "%1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "无法将此会话添加到联机索引: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1624 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "附加到签名文件 '%1' 失败" @@ -4156,20 +4162,20 @@ msgstr "索取蓝牙直通接口失败" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "连接 Redump.org 失败" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:942 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "连接服务器失败: %1" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:149 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:124 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "创建 D3D 交换链失败" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:106 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "创建 D3D12 上下文失败" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:115 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "创建 D3D12 全局资源失败" @@ -4177,12 +4183,12 @@ msgstr "创建 D3D12 全局资源失败" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "创建 DXGI 工厂失败" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1232 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1237 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "删除联机 GBA{0} 存档文件失败。请验证你的写入权限。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1042 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1047 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "删除联机存储卡失败。请验证你的写入权限。" @@ -4198,11 +4204,11 @@ msgstr "分离蓝牙直通内核驱动失败: {0}" msgid "Failed to download codes." msgstr "下载代码失败。" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "转储 %1 失败:无法打开文件" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:552 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "转储 %1 失败:无法写入文件" @@ -4215,7 +4221,7 @@ msgstr "在 %1 个存档文件中 %n 个导出失败。" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "导出以下存档文件失败:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "从 NAND 中提取证书失败" @@ -4245,18 +4251,18 @@ msgstr "无法找到一个或多个 D3D 符号" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "导入 \"%1\" 失败。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "导入存档文件失败。请运行一次游戏,然后重试。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "导入存档文件失败。给定的文件似乎已损坏或不是有效的 Wii 存档。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -4265,7 +4271,7 @@ msgstr "" "导入存档文件失败。您的 NAND 可能已损坏,或某些因素阻止访问里面的文件。请尝试" "修复 NAND(工具 -> 管理 NAND -> 校验 NAND...),然后再次导入存档。" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1071 msgid "Failed to init core" msgstr "初始化核心失败" @@ -4279,8 +4285,8 @@ msgstr "" "请确保你的显卡至少支持 D3D 10.0\n" "{0}" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:142 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:197 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "初始化渲染器类失败" @@ -4289,18 +4295,18 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "安装包失败: %1" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "无法将该游戏安装到 NAND。" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "监听端口 %1 失败。是否有另一个联机服务器的实例正在运行?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "无法在 %1 处加载 RSO 模块" @@ -4312,11 +4318,11 @@ msgstr "载入 d3d11.dll 失败" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "载入 dxgi.dll 失败" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "载入映射文件 '%1' 失败" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:541 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "加载可执行文件到内存失败。" @@ -4327,7 +4333,7 @@ msgid "" msgstr "加载 {0} 失败。如果你使用的是 Windows 7,请尝试安装 KB4019990 更新包。" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "无法打开 '%1'" @@ -4360,7 +4366,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "打开文件失败。" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 msgid "Failed to open server" msgstr "打开服务器失败" @@ -4369,7 +4375,7 @@ msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "打开输入文件 \"%1\" 失败。" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:282 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:53 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2041 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2045 msgid "" "Failed to open the output file \"{0}\".\n" "Check that you have permissions to write the target folder and that the " @@ -4396,7 +4402,7 @@ msgid "Failed to read from file." msgstr "从文件读取失败。" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:373 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "从输入文件 “{0}” 读取失败。" @@ -4405,7 +4411,7 @@ msgstr "从输入文件 “{0}” 读取失败。" msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgstr "从存储卡读取所选的存档文件失败。" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1006 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 msgid "Failed to read {0}" msgstr "读取 {0} 失败" @@ -4427,15 +4433,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "将该游戏从 NAND 中移除失败。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1063 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1068 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "重置联机 GCI 文件夹失败。请验证你的写入权限。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1096 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "重置联机 NAND 文件夹失败。请验证你的写入权限。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1097 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1102 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "重置联机重定向文件夹失败。请验证你的写入权限。" @@ -4443,19 +4449,19 @@ msgstr "重置联机重定向文件夹失败。请验证你的写入权限。" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "保存 FIFO 日志失败。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "保存代码映射到路径 '%1' 失败" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "保存签名文件 '%1' 失败" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1576 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "保存符号映射到路径 '%1' 失败" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1674 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "保存到签名文件 '%1' 失败" @@ -4467,11 +4473,11 @@ msgstr "卸载包失败: %1" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "无法将 BT.DINF 写入 SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1125 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1130 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "写入 Mii 数据失败。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1201 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "写入 Wii 存档失败。" @@ -4485,7 +4491,7 @@ msgstr "写入配置文件失败!" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "修改过的存储卡写入磁盘失败。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1213 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1218 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "写入重定向存档失败。" @@ -4494,7 +4500,7 @@ msgid "Failed to write savefile to disk." msgstr "存档文件写入磁盘失败。" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:99 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2064 msgid "" "Failed to write the output file \"{0}\".\n" "Check that you have enough space available on the target drive." @@ -4505,19 +4511,19 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Failure" msgstr "失败" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 msgid "Fair Input Delay" msgstr "公平输入延迟" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:200 msgid "Fallback Region" msgstr "备用区域" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:211 msgid "Fallback Region:" msgstr "备用区域:" @@ -4530,7 +4536,7 @@ msgstr "快速" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "快速深度计算" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1283 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1292 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -4548,7 +4554,7 @@ msgstr "文件详细信息" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:944 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "File Format" msgstr "文件格式" @@ -4562,18 +4568,18 @@ msgstr "文件信息" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "File Name" msgstr "文件名" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Path" msgstr "文件路径" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "File Size" msgstr "文件大小" @@ -4632,11 +4638,11 @@ msgstr "" "理质量,但会导致另一些游戏出现问题。

如果不确定,请" "不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:125 msgid "Find &Next" msgstr "查找下一个(&N)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:126 msgid "Find &Previous" msgstr "查找上一个(&P)" @@ -4673,7 +4679,7 @@ msgstr "标记" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:161 msgid "Float" @@ -4874,11 +4880,11 @@ msgstr "频率" msgid "Frets" msgstr "品键" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 msgid "From" msgstr "从" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:109 msgid "From:" @@ -4900,7 +4906,7 @@ msgstr "函数调用者" msgid "Function calls" msgstr "函数调用" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:286 msgid "Functions" msgstr "函数" @@ -4932,11 +4938,11 @@ msgstr "GBA 音量" msgid "GBA Window Size" msgstr "GBA 窗口大小" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:793 msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\"" msgstr "GBA%1 ROM 更改为 \"%2\"" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:798 msgid "GBA%1 ROM disabled" msgstr "GBA%1 ROM 已禁用" @@ -4956,7 +4962,7 @@ msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock 被用于无效的区块地址" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "GCZ GC/Wii 镜像 (*.gcz)" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:628 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:658 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "This means one of the following:\n" @@ -4978,7 +4984,7 @@ msgstr "" "进一步的错误信息将发送到视频后端日志中并且\n" "Dolphin 现在可能崩溃或挂起。请关闭。" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:164 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "GL_最大_纹理_大小 是 {0} - 必须至少 1024 。" @@ -4994,7 +5000,7 @@ msgstr "" "GPU:错误:需要 GL_ARB_framebuffer_object 渲染目标。\n" "GPU:您的显卡是否支持 OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:128 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "GPU: OGL 错误:您的显卡是否支持 OpenGL 2.0?" @@ -5030,7 +5036,7 @@ msgstr "" "GPU:OGL 错误:需要 GL_ARB_vertex_array_object。\n" "GPU:您的显卡是否支持 OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:135 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -5038,7 +5044,7 @@ msgstr "" "GPU:OGL 错误:需要 OpenGL 版本 3 。\n" "GPU:您的显卡是否支持 OpenGL 3?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:592 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:593 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" @@ -5048,7 +5054,7 @@ msgstr "" "GPU:您的显卡是否支持 OpenGL 3.0?\n" "GPU:您的驱动程序支持 GLSL {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:152 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -5094,7 +5100,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "游戏文件夹" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Game ID" msgstr "游戏 ID" @@ -5103,15 +5109,15 @@ msgstr "游戏 ID" msgid "Game ID:" msgstr "游戏 ID:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Game Status" msgstr "游戏状态" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:785 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "游戏更改为 \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1707 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1712 msgid "Game is already running!" msgstr "游戏已经运行!" @@ -5202,7 +5208,7 @@ msgstr "常规和选项" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "生成 Action Replay 代码" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:232 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "生成一个新的统计标识" @@ -5210,7 +5216,7 @@ msgstr "生成一个新的统计标识" msgid "Generated AR code." msgstr "已生成 AR 代码。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "从 '%1' 中生成符号名" @@ -5224,7 +5230,7 @@ msgstr "德语" msgid "Germany" msgstr "德国" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "GiB" msgstr "GiB" @@ -5232,7 +5238,7 @@ msgstr "GiB" msgid "Go to" msgstr "转到" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "Golf Mode" msgstr "高尔夫模式" @@ -5276,7 +5282,7 @@ msgstr "绿 左" msgid "Green Right" msgstr "绿 右" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "Grid View" msgstr "网格视图" @@ -5306,7 +5312,7 @@ msgstr "头" msgid "Help" msgstr "帮助" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 msgid "Hex string" msgstr "十六进制字符串" @@ -5319,7 +5325,7 @@ msgstr "十六进制" msgid "Hide" msgstr "隐藏" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Hide All" msgstr "隐藏全部" @@ -5331,7 +5337,7 @@ msgstr "隐藏正在游戏的会话" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "隐藏不兼容的会话" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:206 msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "隐藏远程 GBA" @@ -5363,7 +5369,7 @@ msgstr "主机" msgid "Host Code:" msgstr "主机代码 :" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 msgid "Host Input Authority" msgstr "主机输入优先权" @@ -5371,7 +5377,7 @@ msgstr "主机输入优先权" msgid "Host Size" msgstr "主机大小" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -5382,11 +5388,11 @@ msgstr "" "增加其他人的延迟。\n" "适合 3 人以上的休闲游戏,在连接不稳定或高延迟下或许也能运作。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895 msgid "Host input authority disabled" msgstr "主机输入优先权已禁用" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895 msgid "Host input authority enabled" msgstr "主机输入优先权已启用" @@ -5503,7 +5509,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "图标" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -5512,11 +5518,11 @@ msgstr "" "与主机输入权限相同,除“主机”(零延迟)之外,其他可以随时切换。\n" "适用于需要时间敏感控制的回合制游戏,如高尔夫球。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:373 msgid "Identity Generation" msgstr "身份标识生成" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:258 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -5618,7 +5624,7 @@ msgstr "" "能也会略微降低。

如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "导入 BootMii NAND 备份..." @@ -5633,15 +5639,15 @@ msgstr "导入失败" msgid "Import Save File(s)" msgstr "导入存档文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Import Wii Save..." msgstr "导入 Wii 存档..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1657 msgid "Importing NAND backup" msgstr "正在导入 NAND 备份" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1667 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5710,8 +5716,8 @@ msgstr "信息" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1248 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1481 msgid "Information" msgstr "信息" @@ -5720,10 +5726,10 @@ msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "在模拟过程中禁止屏幕保护程序" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 msgid "Input" msgstr "输入" @@ -5758,7 +5764,7 @@ msgstr "安装分区 (%1)" msgid "Install Update" msgstr "安装更新" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Install WAD..." msgstr "安装 WAD..." @@ -5774,11 +5780,11 @@ msgstr "指令。" msgid "Instruction" msgstr "指令" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:38 msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "指令断点" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 msgid "Instruction:" msgstr "指令:" @@ -5796,7 +5802,7 @@ msgid "Interface" msgstr "界面" #: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:67 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:151 -#: Source/Core/Core/State.cpp:383 +#: Source/Core/Core/State.cpp:384 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "内部 LZO 错误 - 压缩失败" @@ -5805,7 +5811,7 @@ msgstr "内部 LZO 错误 - 压缩失败" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "内部 LZO 错误 - 解压失败" -#: Source/Core/Core/State.cpp:526 +#: Source/Core/Core/State.cpp:528 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" @@ -5813,7 +5819,7 @@ msgstr "" "内部 LZO 错误 - 解压失败 ({0}) ({1}, {2})\n" "请尝试重新加载状态" -#: Source/Core/Core/State.cpp:632 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "内部 LZO 错误 - lzo_init() 失败" @@ -5835,11 +5841,11 @@ msgstr "生成 AR 代码时出现内部错误。" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "解释器(最慢)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "Interpreter Core" msgstr "解释器核心" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:687 msgid "Invalid Expression." msgstr "无效表达式。" @@ -5847,7 +5853,7 @@ msgstr "无效表达式。" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "无效混合代码" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:282 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "包 %1 无效: %2" @@ -5856,7 +5862,7 @@ msgstr "包 %1 无效: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "无效玩家 ID" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "无效 RSO 模块地址: %1" @@ -5872,11 +5878,11 @@ msgstr "无效校验和。" msgid "Invalid game." msgstr "无效游戏。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1931 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1938 msgid "Invalid host" msgstr "无效主机" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:151 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "字段 \"%1\" 的输入无效" @@ -5897,7 +5903,7 @@ msgstr "提供的搜索参数无效。" msgid "Invalid password provided." msgstr "提交的密码无效。" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:949 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:958 msgid "Invalid recording file" msgstr "无效录制文件" @@ -5913,7 +5919,7 @@ msgstr "无效的搜索字符串(无法转换成数字)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "无效的搜索字符串(仅支持相等长度的字符串)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:204 msgid "Invalid title ID." msgstr "无效游戏 ID" @@ -5931,11 +5937,11 @@ msgstr "意大利语" msgid "Italy" msgstr "意大利" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:810 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "关闭 JIT 区块链接" @@ -5943,47 +5949,47 @@ msgstr "关闭 JIT 区块链接" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT 区块" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 msgid "JIT Branch Off" msgstr "关闭 JIT 分支" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "关闭 JIT 浮点" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 msgid "JIT Integer Off" msgstr "关闭 JIT 整数" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储浮动" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储配对" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储 IXz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储 Ibzx" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储 Iwz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:858 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "关闭 JIT (JIT 核心)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT Paired Off" msgstr "关闭 JIT 配对" @@ -5995,11 +6001,11 @@ msgstr "适用于 ARM64 的 JIT 重编译器(推荐)" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "适用于 x86-64 的 JIT 重编译器(推荐)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "关闭 JIT 寄存器缓存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:939 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "关闭 JIT 系统寄存器" @@ -6012,7 +6018,7 @@ msgstr "" "清除缓存后,JIT 无法找到代码空间。这应该从不会出现。请在错误跟踪器中上报此事" "件。 Dolphin 即将退出。" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Japan" msgstr "日本" @@ -6055,15 +6061,15 @@ msgstr "键盘" msgid "Keys" msgstr "按键" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:267 msgid "Kick Player" msgstr "踢除玩家" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 msgid "Korea" msgstr "韩国" @@ -6186,11 +6192,11 @@ msgstr "许可" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "限制数据块上传速度:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "List Columns" msgstr "表单列" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "List View" msgstr "列表视图" @@ -6205,11 +6211,11 @@ msgstr "正在监听" msgid "Load" msgstr "载入" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "载入损坏映射文件(&B)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "载入其他映射文件(&O)..." @@ -6217,7 +6223,7 @@ msgstr "载入其他映射文件(&O)..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "加载自定义纹理" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "载入 GameCube 主菜单" @@ -6319,23 +6325,23 @@ msgstr "载入状态 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "载入状态 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from File" msgstr "从文件中载入状态" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "从选择的插槽中加载状态" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Slot" msgstr "从插槽中载入状态" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Load Wii Save" msgstr "载入 Wii 存档" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "加载 Wii 系统菜单 %1" @@ -6343,12 +6349,12 @@ msgstr "加载 Wii 系统菜单 %1" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "从选择的插槽中加载" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "从插槽 %1 - %2 载入" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1516 msgid "Load map file" msgstr "载入映射文件" @@ -6356,7 +6362,7 @@ msgstr "载入映射文件" msgid "Load..." msgstr "载入..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1482 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "已从 '%1' 中加载符号" @@ -6370,7 +6376,7 @@ msgstr "" "<game_id>/ 目录中的自定义纹理。

如果不确定,请" "不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:503 msgid "Local" msgstr "本地" @@ -6379,7 +6385,7 @@ msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "锁定鼠标光标" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:188 msgid "Log" msgstr "日志" @@ -6387,7 +6393,7 @@ msgstr "日志" msgid "Log Configuration" msgstr "日志设置" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "记录 JIT 指令范围" @@ -6417,7 +6423,7 @@ msgstr "" msgid "Loop" msgstr "循环" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "丢失联机服务器连接..." @@ -6456,7 +6462,7 @@ msgstr "主摇杆" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Maker" msgstr "制作者" @@ -6476,7 +6482,7 @@ msgstr "" "雾模拟,禁用雾将破坏其游戏性。

如果不确定,请不要勾" "选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Manage NAND" msgstr "管理 NAND" @@ -6484,7 +6490,7 @@ msgstr "管理 NAND" msgid "Manual Texture Sampling" msgstr "手动纹理采样" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Mapping" msgstr "映射" @@ -6492,15 +6498,15 @@ msgstr "映射" msgid "Mask ROM" msgstr "伪装 ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:671 msgid "Match Found" msgstr "找到匹配" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Max Buffer:" msgstr "最大缓冲区:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:885 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "最大缓冲区大小更改为 %1" @@ -6518,11 +6524,11 @@ msgstr "这会导致 Wii 菜单和一些游戏减速。" msgid "Medium" msgstr "中等" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:37 msgid "Memory" msgstr "内存" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:50 msgid "Memory Breakpoint" msgstr "内存断点" @@ -6530,7 +6536,7 @@ msgstr "内存断点" msgid "Memory Card" msgstr "存储卡" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "Memory Card Manager" msgstr "存储卡管理器" @@ -6554,7 +6560,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Override" msgstr "内存覆盖" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:172 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "内存断点选项" @@ -6570,7 +6576,7 @@ msgstr "MemoryCard: 在无效源地址 ({0:#x}) 中读取调用" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "MemoryCard: 在无效目标地址 ({0:#x}) 中写入调用" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6580,7 +6586,7 @@ msgstr "" "将新 NAND 合并入当前 NAND 将会覆盖所有现有的频道与存档。此过程不可逆,建议您" "对两份 NAND 都进行备份。确定继续?" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "MiB" msgstr "MiB" @@ -6606,7 +6612,7 @@ msgstr "标头中的空闲区块数与实际未使用的区块不匹配。" msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "内部数据结构不匹配。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1061 msgid "" "Mismatched ROMs\n" "Selected: {0}\n" @@ -6638,8 +6644,8 @@ msgstr "" "修改纹理以显示以其编码格式。

可能需要重置模拟才能生效。" "

如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 msgid "Modules found: %1" msgstr "已找到模块: %1" @@ -6699,10 +6705,10 @@ msgstr "影片" msgid "N&o to All" msgstr "全部选否(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 msgid "NAND Check" msgstr "NAND 校验" @@ -6710,17 +6716,17 @@ msgstr "NAND 校验" msgid "NKit Warning" msgstr "NKit 警告" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-K" msgstr "NTSC-K" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -6763,7 +6769,7 @@ msgstr "原生 (640x528)" msgid "Native GCI File" msgstr "内部 GCI 文件" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 msgid "NetPlay" msgstr "联机" @@ -6779,16 +6785,16 @@ msgstr "联机设定" msgid "Netherlands" msgstr "荷兰" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2767 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2774 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "联机在 NetPlay_GetButtonPress() 中不同步" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2149 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2156 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "联机发生不同步,已无法恢复。" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Network" msgstr "网络" @@ -6809,7 +6815,7 @@ msgstr "不要自动更新" msgid "New" msgstr "新" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:23 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:24 msgid "New Breakpoint" msgstr "新断点" @@ -6821,7 +6827,7 @@ msgstr "新建搜索" msgid "New Tag..." msgstr "新标签..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374 msgid "New identity generated." msgstr "已生成新的标识。" @@ -6847,7 +6853,7 @@ msgstr "匹配下一个" msgid "Next Profile" msgstr "下一个预设" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:270 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:275 msgid "Nickname is too long." msgstr "昵称太长。" @@ -6875,20 +6881,16 @@ msgstr "无音频输出" msgid "No Compression" msgstr "不压缩" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:683 msgid "No Match" msgstr "无匹配" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:622 -msgid "No Value Given" -msgstr "无给定值" - #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:536 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:553 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:568 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:719 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:722 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 msgid "No description available" msgstr "没有可用的说明" @@ -6912,7 +6914,7 @@ msgstr "没有游戏在运行。" msgid "No game running." msgstr "没有游戏运行。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 msgid "No issues have been detected." msgstr "没有发现问题。" @@ -6920,11 +6922,11 @@ msgstr "没有发现问题。" msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" msgstr "在 M3U 文件 “{0}” 中找不到路径" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1378 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1379 msgid "No problems were found." msgstr "未发现任何问题。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1372 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -6945,17 +6947,18 @@ msgstr "没有录制被载入。" msgid "No save data found." msgstr "没有找到存档数据。" -#: Source/Core/Core/State.cpp:721 +#: Source/Core/Core/State.cpp:724 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "未找到 undo.dtm 文件,为防止影片出现不同步撤销载入状态操作被取消。" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:659 msgid "No value provided." msgstr "无给出的值。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:396 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" @@ -6965,7 +6968,7 @@ msgstr "无" msgid "North America" msgstr "北美" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:592 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:617 msgid "Not Found" msgstr "未找到" @@ -6973,7 +6976,7 @@ msgstr "未找到" msgid "Not Set" msgstr "未设置" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "并不是所有玩家都有该游戏。你真的要开始吗?" @@ -7012,7 +7015,7 @@ msgid "Notice" msgstr "提示" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:109 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 msgid "Null" msgstr "空" @@ -7045,7 +7048,7 @@ msgstr "双节棍控制器方向" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "双节棍控制器" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:615 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -7068,7 +7071,7 @@ msgstr "大洋洲" msgid "Off" msgstr "关" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:99 msgid "Offset" msgstr "偏移量" @@ -7080,11 +7083,11 @@ msgstr "开" msgid "On Movement" msgstr "活动时" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 msgid "Online &Documentation" msgstr "在线文档(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7092,7 +7095,7 @@ msgstr "" "仅附加有此前缀的符号:\n" "(留空表示全部)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7157,7 +7160,7 @@ msgstr "OpenGL" msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 msgid "Operators" msgstr "运算符" @@ -7183,7 +7186,7 @@ msgstr "轨道式" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:201 msgid "Other" msgstr "其他" @@ -7200,7 +7203,7 @@ msgstr "其他状态热键" msgid "Other State Management" msgstr "其他状态管理" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 msgid "Other game..." msgstr "其他游戏..." @@ -7208,12 +7211,12 @@ msgstr "其他游戏..." msgid "Overlay Information" msgstr "屏显信息" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "播放录制...(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -7268,7 +7271,7 @@ msgstr "解析错误" msgid "Passive" msgstr "被动" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "直通蓝牙适配器" @@ -7309,7 +7312,7 @@ msgstr "路径" msgid "Pause" msgstr "暂停" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "在影片末尾暂停" @@ -7336,7 +7339,7 @@ msgstr "向外挥舞的峰值速度。" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "逐像素光照" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 msgid "Perform Online System Update" msgstr "执行在线系统更新" @@ -7346,7 +7349,7 @@ msgstr "执行系统更新" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:146 msgid "Physical" msgstr "物理" @@ -7354,15 +7357,15 @@ msgstr "物理" msgid "Physical address space" msgstr "物理地址空间" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 msgid "Pick a debug font" msgstr "选择调试字体" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Ping" msgstr "延迟" @@ -7375,7 +7378,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "上仰" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "Platform" msgstr "平台" @@ -7395,12 +7398,12 @@ msgstr "播放录制" msgid "Playback Options" msgstr "回放选项" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Player" msgstr "玩家" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:262 msgid "Players" msgstr "玩家" @@ -7429,7 +7432,7 @@ msgstr "端口 %1 ROM:" msgid "Port:" msgstr "端口 :" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "检测到可能的非同步异常: %1 或许已在帧 %2 处不同步 " @@ -7449,15 +7452,15 @@ msgstr "后处理着色器配置" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "预读取自定义纹理" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1185 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1194 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "在 PlayController 中提前结束影片。{0} + {1} > {2}" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1306 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "在 PlayWiimote 中提前结束影片。{0} + {1} > {2}" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1271 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1280 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "在PlayWiimote 中提前结束影片。{0} > {1}" @@ -7526,19 +7529,19 @@ msgstr "私密和公开" msgid "Problem" msgstr "问题" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "发现高严重性问题。游戏很可能根本无法运作。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "发现低严重性问题。这些问题很可能不会影响游戏运行。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -7562,7 +7565,7 @@ msgstr "进度" msgid "Public" msgstr "公开" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "清除游戏列表缓存" @@ -7578,11 +7581,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "LTR" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1538 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "无法启用服务质量 (QoS)。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1534 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1539 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "已成功启用服务质量 (QoS)。" @@ -7593,11 +7596,11 @@ msgstr "DPLII 解码器的质量。质量越高音频延迟越大。" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:658 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 msgid "Question" msgstr "询问" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Quit" msgstr "退出" @@ -7617,11 +7620,11 @@ msgstr "R-模拟" msgid "READY" msgstr "就绪" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO 模块" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 msgid "RSO auto-detection" msgstr "RSO 自动检测" @@ -7634,8 +7637,8 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "RVZ GC/Wii 镜像 (*.rvz)" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:323 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 msgid "Range" msgstr "范围" @@ -7652,26 +7655,26 @@ msgid "Re&place instruction" msgstr "替换指令(&P)" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 msgid "Read" msgstr "读取" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:179 msgid "Read and write" msgstr "读取和写入" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 msgid "Read only" msgstr "只读" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 msgid "Read or Write" msgstr "读取或写入" @@ -7679,11 +7682,11 @@ msgstr "读取或写入" msgid "Read-Only Mode" msgstr "只读模式" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 msgid "Real Balance Board" msgstr "真实平衡板" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 msgid "Real Wii Remote" msgstr "真实 Wii 遥控器" @@ -7696,7 +7699,7 @@ msgstr "回到中心" msgid "Record" msgstr "录制" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:202 msgid "Record Inputs" msgstr "录制输入" @@ -7746,7 +7749,7 @@ msgstr "Redump.org 状态:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 @@ -7776,7 +7779,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "正在刷新..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" msgstr "地区" @@ -7872,11 +7875,15 @@ msgstr "请求加入你的派对" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "重置" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +msgid "Reset Ignore Panic Handler" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:204 msgid "Reset Results" msgstr "重置结果" @@ -7893,7 +7900,7 @@ msgstr "重置穿透服务器到 %1:%2" msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "重置穿透设置" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:316 msgid "Reset Values" msgstr "重置值" @@ -7901,7 +7908,7 @@ msgstr "重置值" msgid "Reset View" msgstr "重置视图" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "重置所有保存的 Wii 遥控器配对" @@ -7925,7 +7932,7 @@ msgstr "恢复默认值" msgid "Restore instruction" msgstr "恢复指令" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:699 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "重试" @@ -7934,7 +7941,7 @@ msgstr "重试" msgid "Return Speed" msgstr "返回速度" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Revision" msgstr "修订版" @@ -7992,7 +7999,7 @@ msgstr "左倾" msgid "Roll Right" msgstr "右倾" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497 msgid "Room ID" msgstr "房间 ID" @@ -8035,7 +8042,7 @@ msgstr "在独占线程中运行 GBA 内核" msgid "Russia" msgstr "俄罗斯" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:196 msgid "SD Card" msgstr "SD 卡" @@ -8073,11 +8080,11 @@ msgstr "SSL 上下文" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Sa&ve Code" msgstr "保存代码(&V)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Sa&ve State" msgstr "保存状态(&V)" @@ -8100,7 +8107,7 @@ msgstr "保存全部" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 msgid "Save Export" msgstr "存档导出" @@ -8121,11 +8128,11 @@ msgstr "游戏存档" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "游戏存档文件 (*.sav);;所有文件 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "Save Import" msgstr "存档导入" @@ -8137,7 +8144,7 @@ msgstr "保存到最早状态存档" msgid "Save Preset" msgstr "保存预设" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1763 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 msgid "Save Recording File As" msgstr "录制文件另存为" @@ -8187,23 +8194,23 @@ msgstr "保存状态 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "保存状态 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to File" msgstr "保存状态到文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "保存状态到最早的插槽" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "向选中的插槽保存状态" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Slot" msgstr "保存状态到插槽" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "保存符号映射为...(&A)" @@ -8223,11 +8230,11 @@ msgstr "另存为预设..." msgid "Save as..." msgstr "另存为..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1661 msgid "Save combined output file as" msgstr "将组合输出文件另存为" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -8240,11 +8247,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "保存在与 ROM 相同的目录中" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 msgid "Save map file" msgstr "保存映射文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 msgid "Save signature file" msgstr "保存签名文件" @@ -8252,7 +8259,7 @@ msgstr "保存签名文件" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "保存至所选插槽" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "保存到插槽 %1 - %2" @@ -8260,7 +8267,7 @@ msgstr "保存到插槽 %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "保存..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:245 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "只有在 Wii 游戏运行时保存的 Wii 遥控器配对才能重置。" @@ -8268,7 +8275,7 @@ msgstr "只有在 Wii 游戏运行时保存的 Wii 遥控器配对才能重置 msgid "Saves:" msgstr "存档:" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1024 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "即时存档影片 {0} 被破坏,影片录制停止……" @@ -8284,14 +8291,14 @@ msgstr "扫描成功。" msgid "ScrShot" msgstr "截图" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:514 msgid "Search" msgstr "搜索" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 msgid "Search Address" msgstr "搜索地址" @@ -8313,7 +8320,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "当前无法在虚拟地址空间中进行搜索。请运行一会儿游戏,然后重试。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Search for an Instruction" msgstr "搜索一个指令" @@ -8321,7 +8328,7 @@ msgstr "搜索一个指令" msgid "Search games..." msgstr "搜索游戏..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 msgid "Search instruction" msgstr "搜索指令" @@ -8345,7 +8352,7 @@ msgstr "包含大部分 CPU 与硬件相关设置的部分。" msgid "Security options" msgstr "安全选项" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 msgid "Select" msgstr "选择" @@ -8354,7 +8361,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "选择转储路径" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:511 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Select Export Directory" msgstr "选择导出目录" @@ -8386,7 +8393,7 @@ msgstr "选择资源包路径" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "选择 Riivolutione XML 文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "选择插槽 %1 - %2" @@ -8394,7 +8401,7 @@ msgstr "选择插槽 %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "选择状态" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 msgid "Select State Slot" msgstr "选择状态插槽" @@ -8454,9 +8461,9 @@ msgstr "选择目录" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:734 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 msgid "Select a File" msgstr "选择文件" @@ -8472,7 +8479,7 @@ msgstr "选择 SD 卡镜像" msgid "Select a game" msgstr "选择游戏" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "选择要安装到 NAND 的软件" @@ -8480,11 +8487,11 @@ msgstr "选择要安装到 NAND 的软件" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "选择 e-Reader 卡" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "选择 RSO 模块地址:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "选择要播放的录制文件" @@ -8492,12 +8499,12 @@ msgstr "选择要播放的录制文件" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "选择虚拟 SD 卡根目录" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1670 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1673 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "选择密钥文件 (OTP/SEEPROM 转储)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "Select the save file" msgstr "选择一个存档文件" @@ -8513,15 +8520,15 @@ msgstr "选择要保存多个转换镜像的位置" msgid "Selected Font" msgstr "所选字体" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:226 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:232 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "所选控制器预设不存在" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1282 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1625 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1907 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:439 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "所选游戏在游戏列表中不存在!" @@ -8606,7 +8613,7 @@ msgstr "" "的一个以达到最好的模拟效果。

如果不确定,请选" "择“OpenGL”。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 msgid "Send" msgstr "发送" @@ -8625,19 +8632,19 @@ msgstr "" "下载时请在 dat 文件网址后附加 “{0}”(不带引号)\n" "例如:{2}" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 msgid "Server IP Address" msgstr "服务器 IP 地址" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:52 msgid "Server Port" msgstr "服务器端口" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1928 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1935 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "穿透尝试被服务器拒绝" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Set &Value" msgstr "设置值(&V)" @@ -8732,11 +8739,11 @@ msgstr "" "缩短加载时间但可能导致一些游戏异常。可能对性能有负面影响。默认值为 False" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "Show &Log" msgstr "显示日志(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 msgid "Show &Toolbar" msgstr "显示工具栏(&T)" @@ -8744,15 +8751,15 @@ msgstr "显示工具栏(&T)" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "在标题栏显示当前游戏名" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show All" msgstr "显示全部" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Australia" msgstr "显示澳大利亚" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:153 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "在 Discord 软件中显示当前游戏" @@ -8760,7 +8767,7 @@ msgstr "在 Discord 软件中显示当前游戏" msgid "Show Debugging UI" msgstr "显示调试界面" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "显示 ELF/DOL" @@ -8768,43 +8775,43 @@ msgstr "显示 ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "显示 FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show Frame Counter" msgstr "显示帧计数器" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show France" msgstr "显示法国" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Show GameCube" msgstr "显示 GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Germany" msgstr "显示德国" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:204 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "叠加显示高尔夫模式" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Input Display" msgstr "显示输入回显" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Italy" msgstr "显示意大利" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show JPN" msgstr "显示日本" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Korea" msgstr "显示韩国" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "Show Lag Counter" msgstr "显示延迟计数器" @@ -8812,7 +8819,7 @@ msgstr "显示延迟计数器" msgid "Show Language:" msgstr "显示语言:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "显示日志设置(&C)" @@ -8824,7 +8831,7 @@ msgstr "显示联机信息" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "显示联机延迟" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Netherlands" msgstr "显示荷兰" @@ -8832,7 +8839,7 @@ msgstr "显示荷兰" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "显示屏显消息" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show PAL" msgstr "显示 PAL" @@ -8841,23 +8848,23 @@ msgstr "显示 PAL" msgid "Show PC" msgstr "显示 PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show Platforms" msgstr "显示平台" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Regions" msgstr "显示地区" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "显示重录计数器" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Russia" msgstr "显示俄罗斯" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Spain" msgstr "显示西班牙" @@ -8866,31 +8873,31 @@ msgstr "显示西班牙" msgid "Show Statistics" msgstr "显示统计数据" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show System Clock" msgstr "显示系统频率" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Taiwan" msgstr "显示台湾" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show USA" msgstr "显示美国" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Unknown" msgstr "显示未知" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show WAD" msgstr "显示 WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show Wii" msgstr "显示 Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show World" msgstr "显示全球" @@ -8963,7 +8970,7 @@ msgstr "切换横握" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "横握 Wii 遥控器" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "Signature Database" msgstr "签名数据库" @@ -9063,7 +9070,7 @@ msgstr "套接字表" msgid "Software Renderer" msgstr "软件渲染器" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1287 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1288 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "一些数据无法读取。" @@ -9081,7 +9088,7 @@ msgstr "" "您提供的某些值无效。\n" "请检查高亮显示的值。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:257 msgid "Sort Alphabetically" msgstr "按字母排序" @@ -9149,7 +9156,7 @@ msgstr "速度" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "提升光盘传输率" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193 msgid "Stable (once a year)" msgstr "稳定版(每年一次)" @@ -9165,12 +9172,12 @@ msgstr "堆栈开始" msgid "Standard Controller" msgstr "标准控制器" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:61 msgid "Start" msgstr "开始" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "开始联机...(&N)" @@ -9178,7 +9185,7 @@ msgstr "开始联机...(&N)" msgid "Start New Cheat Search" msgstr "开始新的金手指搜索" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "开始录制输入(&C)" @@ -9198,7 +9205,7 @@ msgstr "启动时附加 Riivolution 补丁" msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "启动时附加 Riivolution 补丁..." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Started game" msgstr "游戏已启动" @@ -9292,11 +9299,11 @@ msgstr "摇杆" msgid "Stop" msgstr "停止" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "停止播放/录制输入" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:381 msgid "Stopped game" msgstr "游戏已停止" @@ -9338,7 +9345,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "拉伸到窗口大小" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "严格设置同步" @@ -9365,12 +9372,12 @@ msgstr "手写笔" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 msgid "Success" msgstr "成功" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "已成功加入联机索引" @@ -9393,7 +9400,7 @@ msgstr "在 %1 个存档文件中 %n 个导出成功。" msgid "Successfully exported save files" msgstr "成功导出存档文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "已成功从 NAND 中提取证书" @@ -9405,12 +9412,12 @@ msgstr "提取文件成功。" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "提取系统数据成功。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 msgid "Successfully imported save file." msgstr "导入存档文件成功。" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "成功将此软件安装到 NAND。" @@ -9480,27 +9487,27 @@ msgstr "符号名:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Symbols" msgstr "符号" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 msgid "Sync" msgstr "同步" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "同步 AR/Gecko 代码" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "同步所有 Wii 存档" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "Sync Saves" msgstr "同步存档" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "同步并配对真实 Wii 遥控器" @@ -9515,15 +9522,15 @@ msgid "" msgstr "" "同步 GPU 与 CPU 线程以帮助防止双核模式下的随机卡死。(开=兼容,关=快速)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1372 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1377 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "正在同步 AR 代码..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1305 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1310 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "正在同步 Gecko 代码..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1014 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1019 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "正在同步存档数据..." @@ -9532,7 +9539,7 @@ msgstr "正在同步存档数据..." msgid "System Language:" msgstr "系统语言:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "TAS Input" msgstr "TAS 输入" @@ -9545,7 +9552,7 @@ msgstr "TAS 工具" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:947 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Tags" msgstr "标签" @@ -9563,11 +9570,11 @@ msgstr "尾" msgid "Taiwan" msgstr "台湾" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "Take Screenshot" msgstr "屏幕截图" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 msgid "Test" msgstr "测试" @@ -9598,7 +9605,7 @@ msgstr "DFF 的最低加载程序版本 ({0}) 超过此 FIFO 播放器的版本 msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "分区 {0} 的 H3 哈希表不正确。" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "此 IPL 文件不是已知的正确转储。(CRC32: {0:x})" @@ -9612,13 +9619,13 @@ msgstr "此 IPL 文件不是已知的正确转储。(CRC32: {0:x})" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "缺少杰作分区。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "该 NAND 无法修复。建议备份您当前的数据并使用新的 NAND 启动。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND 已修复。" @@ -9658,7 +9665,7 @@ msgstr "分区 {0} 的数据大小无法用区块大小平均分配。" msgid "The decryption keys need to be appended to the NAND backup file." msgstr "解密密钥需要附加到 NAND 备份文件中。" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:393 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:401 msgid "" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." @@ -9674,7 +9681,7 @@ msgstr "无法读取此光盘 (at {0:#x} - {1:#x})。" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "无法找到已可插入的光盘。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1131 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -9699,15 +9706,15 @@ msgstr "模拟的 Wii 主机已经是最新的。" msgid "The entered MAC address is invalid." msgstr "输入的 MAC 地址无效。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:138 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "输入的 PID 无效。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:132 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "输入的 VID 无效。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:517 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "此表达式含有语法错误。" @@ -9767,7 +9774,7 @@ msgstr "游戏 ID 是 {0} ,但应该为 {1} 。" msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "此游戏光盘未包含任何可用的更新信息。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:267 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:272 msgid "The game is currently running." msgstr "游戏当前正在运行。" @@ -9780,7 +9787,7 @@ msgstr "" "该游戏区域与你的主机不匹配。为避免系统菜单出现问题,现无法使用此光盘更新模拟" "主机。" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:723 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:725 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -9801,7 +9808,7 @@ msgstr "哈希值不匹配!" msgid "The hashes match!" msgstr "哈希值匹配!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:177 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:178 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." @@ -9832,7 +9839,7 @@ msgstr "此 %1 中的补丁不适用于选定的游戏或游戏修订版。" msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "配置文件 '%1' 不存在" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:252 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:260 msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgstr "被录制的游戏 ({0}) 与所选游戏 ({1}) 不一致" @@ -9854,15 +9861,15 @@ msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "同一文件不能在多个插槽中使用;其已被 %1 占用。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:264 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:269 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "服务器与客户端的联机版本不兼容。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:260 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:265 msgid "The server is full." msgstr "服务器已满。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:278 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "服务器发送了一个未知错误消息。" @@ -9937,7 +9944,7 @@ msgstr "分区 {0} 未正确对齐。" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "第一个分区表中的分区太多。" -#: Source/Core/Core/State.cpp:726 +#: Source/Core/Core/State.cpp:729 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "没有需要撤销的操作。" @@ -9977,7 +9984,7 @@ msgid "" msgstr "" "此韩语游戏设置为使用通常不在韩版主机上用到的 IOS。 这很可能导致错误 #002。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:150 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "此 USB 设备已列入白名单。" @@ -10043,7 +10050,11 @@ msgstr "" "此光盘镜像太小并且缺少一些数据。问题原因很可能这是一个双层光盘但被转储为单层" "光盘。" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:60 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:116 +msgid "This file does not contain a valid Wii filesystem." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:55 msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "此文件似乎不是一个 BootMii NAND 备份。" @@ -10065,17 +10076,17 @@ msgstr "" "这个游戏需要边框模拟才能正常运行,但你的显卡或其驱动程序不支持。 因此在运行此" "游戏时将会发生错误或画面冻结。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1363 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1364 msgid "This is a bad dump." msgstr "这是一个错误的转储。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1357 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." msgstr "这是一个错误的转储。但并不一定表示游戏无法正常运行。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1333 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1334 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." @@ -10083,7 +10094,7 @@ msgstr "" "依据 Redump.org,这是一个正确的转储,但 Dolphin 发现了问题。这可能是 Dolphin " "中的错误。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1328 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1329 msgid "This is a good dump." msgstr "这是一个正确的转储。" @@ -10158,7 +10169,7 @@ msgid "" "save sync." msgstr "这将限制每个客户端用于存档同步的数据块上传速度。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -10181,7 +10192,7 @@ msgstr "线程" msgid "Threshold" msgstr "阈值" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "TiB" msgstr "TiB" @@ -10199,21 +10210,21 @@ msgstr "触发校准的稳定输入时间段。(0 为禁用)" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Title" msgstr "标题" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:194 msgid "To" msgstr "至" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:111 msgid "To:" msgstr "至:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "切换全屏(&F)" @@ -10344,8 +10355,8 @@ msgstr "接触" msgid "Traditional Chinese" msgstr "繁体中文" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Traversal Error" msgstr "穿透错误" @@ -10353,7 +10364,7 @@ msgstr "穿透错误" msgid "Traversal Server" msgstr "穿透服务器" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1925 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1932 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "穿透服务器与主机连接超时" @@ -10387,15 +10398,15 @@ msgstr "类型" msgid "Typical GameCube/Wii Address Space" msgstr "典型 GameCube/Wii 地址空间" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:159 msgid "U&16" msgstr "U&16" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:160 msgid "U&32" msgstr "U&32" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 msgid "U&8" msgstr "U&8" @@ -10413,9 +10424,9 @@ msgstr "USB Gecko" #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:149 msgid "USB Whitelist Error" msgstr "USB 白名单错误" @@ -10452,7 +10463,7 @@ msgstr "" "

在理想情况下将在消除着色器编译卡顿的同时尽可能减小性能影响,但效果因" "视频驱动的行为而异。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "无法自动检测 RSO 模块" @@ -10479,7 +10490,7 @@ msgstr "" "\n" "是否要忽略此行继续分析?" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:268 msgid "Unable to write to file {0}" msgstr "无法写入文件 {0}" @@ -10491,11 +10502,11 @@ msgstr "未绑定" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "未压缩的 GC/Wii 镜像 (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Undo Load State" msgstr "撤销载入状态" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Undo Save State" msgstr "撤销保存状态" @@ -10515,18 +10526,18 @@ msgstr "" "卸载 WAD 会将该游戏的当前已安装版本从 NAND 中移除,而不会删除其存档。是否继" "续?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 msgid "United States" msgstr "美国" -#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:470 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 msgid "Unknown" msgstr "未知" @@ -10534,7 +10545,7 @@ msgstr "未知" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "未知 DVD 命令 {0:08x} - 致命错误" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1272 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1277 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "收到未知的 同步_代码 消息,ID:{0}" @@ -10544,7 +10555,7 @@ msgid "" "Kicking player!" msgstr "收到未知的 同步_GECKO_代码 消息,ID:{0} 来自玩家:{1} 剔除玩家!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1001 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1006 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "收到未知的 同步_存档_数据 消息,ID:{0}" @@ -10574,7 +10585,7 @@ msgstr "未知光盘" msgid "Unknown error occurred." msgstr "发生未知错误。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1934 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1941 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "未知错误 {0:x}" @@ -10582,7 +10593,7 @@ msgstr "未知错误 {0:x}" msgid "Unknown error." msgstr "未知错误。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:461 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:466 msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "收到未知的消息,ID:{0}" @@ -10590,7 +10601,7 @@ msgstr "收到未知的消息,ID:{0}" msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "收到未知的消息,ID:{0} 来自玩家:{1} 剔除玩家!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:164 msgid "Unlimited" msgstr "无限制" @@ -10621,7 +10632,7 @@ msgstr "上" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 msgid "Update" msgstr "更新" @@ -10678,7 +10689,7 @@ msgstr "切换竖握" msgid "Upright Wii Remote" msgstr "竖握 Wii 遥控器" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:226 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "使用情况统计报告设置" @@ -10750,11 +10761,11 @@ msgstr "用户界面" msgid "User Style:" msgstr "用户风格:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:311 msgid "User Variables" msgstr "用户变量" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 msgid "" "User defined variables usable in the control expression.\n" "You can use them to save or retrieve values between\n" @@ -10826,7 +10837,7 @@ msgstr "实用功能" msgid "V-Sync" msgstr "垂直同步" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 msgid "Value" msgstr "值" @@ -10923,7 +10934,7 @@ msgstr "增大音量" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD 文件 (*.wad)" @@ -11029,10 +11040,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -11050,7 +11061,7 @@ msgid "" "the loaded file header ({1})" msgstr "警告:BAT 所标示的区块数 ({0}) 与已载入文件头中的 ({1}) 不匹配" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1064 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1073 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " @@ -11059,7 +11070,7 @@ msgstr "" "警告:您读取的存档在当前影片结束之后。(字节 {0} > {1}) (输入 {2} > {3}) 。您" "需要读取另一个存档方可继续,或关闭只读模式再读取此状态存档。" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1039 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1048 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " @@ -11068,7 +11079,7 @@ msgstr "" "警告:您读取的存档影片已结束在存档的当前帧之前 (字节 {0} < {1}) (帧 {2} < " "{3})。您需要读取另一个存档方可继续。" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1089 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" @@ -11077,7 +11088,7 @@ msgstr "" "警告:您读取的存档在 {0} ({1:#x}) 字节处与影片不匹配。您需要读取另一个存档方" "可继续,或关闭只读模式再读取此状态存档。否则将可能发生不同步。" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1105 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -11176,7 +11187,7 @@ msgstr "Wii 菜单" msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii NAND 根目录:" -#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:99 msgid "Wii Remote" msgstr "Wii 遥控器" @@ -11185,7 +11196,7 @@ msgstr "Wii 遥控器" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii 遥控器 %1" @@ -11202,7 +11213,7 @@ msgstr "Wii 遥控器方向" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wii 遥控器设置" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii 遥控器" @@ -11226,7 +11237,7 @@ msgstr "Wii 和 Wii 遥控器" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Wii 数据尚未公开" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii 存档文件 (*.bin);; 所有文件 (*)" @@ -11254,18 +11265,18 @@ msgid "World" msgstr "全球" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 msgid "Write" msgstr "写入" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 msgid "Write Save Data" msgstr "写入存档数据" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:187 msgid "Write only" msgstr "只写" @@ -11278,12 +11289,12 @@ msgid "Write to File" msgstr "写入到文件" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:72 msgid "Write to Log" msgstr "写入到日志" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:76 msgid "Write to Log and Break" msgstr "写入到日志并中断" @@ -11291,7 +11302,7 @@ msgstr "写入到日志并中断" msgid "Write to Window" msgstr "写入到窗口" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:616 msgid "Wrong Version" msgstr "错误版本" @@ -11381,7 +11392,7 @@ msgstr "" "使用 macOS 10.14 (Mojave) 或更高版本。请不要报告遇到的任何问题,除非在 " "10.14+ 上也出现了。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "您正在运行此更新通道上提供的最新版本。" @@ -11479,7 +11490,7 @@ msgstr "[%1, %2]" msgid "[%1, %2] and [%3, %4]" msgstr "[%1, %2] 和 [%3, %4]" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 msgid "^ Xor" msgstr "^ 异或" @@ -11506,12 +11517,12 @@ msgstr "厘米" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "无法加载 d3d12.dll。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:613 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 msgid "default" msgstr "默认" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374 msgid "disconnected" msgstr "连接已断开" @@ -11584,7 +11595,7 @@ msgstr "关" msgid "on" msgstr "开" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:81 msgid "or select a device" msgstr "或选择一个设备" @@ -11621,7 +11632,7 @@ msgstr "{0} (Masterpiece)" msgid "{0} (NKit)" msgstr "{0} (NKit)" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:443 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "{0} IPL 位于 {1} 目录中。光盘可能无法识别" @@ -11642,7 +11653,7 @@ msgstr "" "请验证你的写入权限或者将文件移动至 Dolphin 之外" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:260 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1700 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1703 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "区块 {0} ,共 {1} 。压缩率 {2}%" @@ -11650,7 +11661,7 @@ msgstr "区块 {0} ,共 {1} 。压缩率 {2}%" msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "{0} 不是一个目录,已移动至 *.original" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 msgid "| Or" msgstr "| 或" diff --git a/Languages/po/zh_TW.po b/Languages/po/zh_TW.po index 5b5fda5261..d1b946411b 100644 --- a/Languages/po/zh_TW.po +++ b/Languages/po/zh_TW.po @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-30 23:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-18 22:27+0000\n" -"Last-Translator: JosJuice\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-25 22:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" +"Last-Translator: Narusawa Yui , 2016,2018\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/zh_TW/)\n" "Language: zh_TW\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1401 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1402 msgid "" "\n" "\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "" "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1407 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 msgid "" "\n" "\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 msgid "" "\n" "\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "! Not" msgstr "" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid "$ User Variable" msgstr "" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "" msgid "%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "% Modulo" msgstr "" @@ -170,19 +170,19 @@ msgid "" "Current Frame: %3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:871 msgid "%1 has joined" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:837 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:876 msgid "%1 has left" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1069 msgid "%1 is not a valid ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:998 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "" msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:171 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "" @@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt "" msgid "%n address(es) were removed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid "& And" msgstr "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "" msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 msgid "&About" msgstr "關於(&A)" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "關於(&A)" msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:55 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:80 msgid "&Add New Code..." msgstr "新增代碼 (&A)" @@ -299,19 +299,19 @@ msgstr "新增功能 (&A)" msgid "&Add..." msgstr "新增... (&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Audio Settings" msgstr "聲音設定 (&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 msgid "&Auto Update:" msgstr "自動更新 (&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 msgid "&Automatic Start" msgstr "自動啟動 (&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "從 DVD 備份開機 (&B)" @@ -319,11 +319,11 @@ msgstr "從 DVD 備份開機 (&B)" msgid "&Borderless Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 msgid "&Breakpoints" msgstr "中斷點(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -331,15 +331,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "取消 (&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "&Cheats Manager" msgstr "作弊碼管理器 (&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 msgid "&Check for Updates..." msgstr "檢查更新 (&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "相容版 (&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 msgid "&Code" msgstr "代碼 (&C)" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "代碼 (&C)" msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 msgid "&Controller Settings" msgstr "控制器設定(&C)" @@ -377,8 +377,8 @@ msgstr "刪除 (&D)" msgid "&Delete Watch" msgstr "刪除監視 (&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:81 msgid "&Edit Code..." msgstr "編輯代碼 (&E)" @@ -387,11 +387,11 @@ msgstr "編輯代碼 (&E)" msgid "&Edit..." msgstr "編輯 (&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 msgid "&Eject Disc" msgstr "退出碟片 (&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Emulation" msgstr "模擬 (&E)" @@ -407,39 +407,39 @@ msgstr "" msgid "&Export as .gci..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&File" msgstr "檔案 (&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 msgid "&Font..." msgstr "字體... (&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "&Frame Advance" msgstr "畫格步進(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Graphics Settings" msgstr "影像設定(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 msgid "&Help" msgstr "說明(&H)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "快捷鍵設定(&D)" @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "" msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -471,23 +471,23 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "語言 (&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "&Load State" msgstr "讀取進度(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "&Memory" msgstr "記憶卡(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 msgid "&Movie" msgstr "影片(&M)" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "影片(&M)" msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Network" msgstr "" @@ -504,23 +504,23 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&Open..." msgstr "開啟(&O)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "&Options" msgstr "選項(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "修正 HLE 功能 (&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Pause" msgstr "暫停(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Play" msgstr "執行(&P)" @@ -528,11 +528,11 @@ msgstr "執行(&P)" msgid "&Properties" msgstr "屬性(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "唯讀模式(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 msgid "&Registers" msgstr "寄存器(&R)" @@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "寄存器(&R)" msgid "&Remove" msgstr "移除 (&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:82 msgid "&Remove Code" msgstr "移除代碼 (&R)" @@ -550,15 +550,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Reset" msgstr "重新啟動(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -566,11 +566,11 @@ msgstr "" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:176 msgid "&Speed Limit:" msgstr "限制速度 (&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Stop" msgstr "停止(&S)" @@ -578,11 +578,11 @@ msgstr "停止(&S)" msgid "&Theme:" msgstr "主題 (&T)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "&Tools" msgstr "工具(&T)" @@ -590,17 +590,17 @@ msgstr "工具(&T)" msgid "&Unload ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "&View" msgstr "檢視(&V)" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Website" msgstr "網站(&W)" @@ -612,11 +612,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1471 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -636,19 +636,19 @@ msgstr "(關閉)" msgid "(ppc)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "* Multiply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 msgid "+ Add" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:282 msgid ", Comma" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "- Subtract" msgstr "" @@ -657,13 +657,13 @@ msgid "--> %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:97 msgid "..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "/ Divide" msgstr "" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "" msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 msgid "< Less-than" msgstr "" @@ -848,12 +848,12 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1422 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1492 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -871,17 +871,17 @@ msgstr "" msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:221 msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:261 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -914,8 +914,8 @@ msgstr "" msgid "AR Codes" msgstr "AR 代碼" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:161 msgid "ASCII" msgstr "" @@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "" msgid "Accuracy:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:96 msgid "Action" msgstr "" @@ -1034,9 +1034,9 @@ msgstr "" msgid "Adapter:" msgstr "配接器:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:49 msgid "Add" msgstr "新增" @@ -1044,11 +1044,11 @@ msgstr "新增" msgid "Add &breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:31 msgid "Add New DSU Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:45 msgid "Add New USB Device" msgstr "" @@ -1094,18 +1094,18 @@ msgstr "新增..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:166 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Address" msgstr "位址" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Address Space" msgstr "" @@ -1114,8 +1114,8 @@ msgid "Address space by CPU state" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 msgid "Address:" msgstr "" @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:437 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:588 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:742 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 @@ -1182,13 +1182,13 @@ msgstr "" msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:741 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:49 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1318 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1204,11 +1204,11 @@ msgstr "" msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:146 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:254 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" @@ -1286,15 +1286,15 @@ msgstr "邊緣抗鋸齒:" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1312,7 +1312,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:475 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" @@ -1349,7 +1349,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "畫面比例:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "" @@ -1398,11 +1398,11 @@ msgstr "自動" msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "自動 (640x528 的倍數)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:181 msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:456 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1429,12 +1429,12 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 msgid "Auxiliary" msgstr "" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "B" msgstr "" @@ -1490,7 +1490,8 @@ msgstr "背景輸入" msgid "Backward" msgstr "向後" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:639 msgid "Bad address provided." msgstr "" @@ -1498,19 +1499,19 @@ msgstr "" msgid "Bad dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:645 msgid "Bad offset provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:521 msgid "Bad value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Banner" msgstr "橫幅" @@ -1534,7 +1535,7 @@ msgstr "" msgid "Basic" msgstr "基本" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:135 msgid "Basic Settings" msgstr "基本設定" @@ -1542,7 +1543,7 @@ msgstr "基本設定" msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "" @@ -1550,11 +1551,11 @@ msgstr "" msgid "Battery" msgstr "電池" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194 msgid "Beta (once a month)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:37 msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "" @@ -1576,7 +1577,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:945 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1612,15 +1613,15 @@ msgid "" "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1648 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1671 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1674 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1642,7 +1643,7 @@ msgid "Branches" msgstr "" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:74 msgid "Break" msgstr "" @@ -1681,7 +1682,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" @@ -1689,12 +1690,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:886 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer:" msgstr "緩衝:" @@ -1736,7 +1737,7 @@ msgstr "按鈕" msgid "C Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1817,16 +1818,16 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1415 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -1847,7 +1848,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:603 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" @@ -1859,7 +1860,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot refresh without results." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:608 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1881,7 +1882,7 @@ msgstr "" msgid "Change &Disc" msgstr "更換光碟(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "Change &Disc..." msgstr "更換光碟(&D)..." @@ -1889,11 +1890,11 @@ msgstr "更換光碟(&D)..." msgid "Change Disc" msgstr "更換光碟" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1250 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1259 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "" @@ -1917,7 +1918,7 @@ msgstr "" msgid "Channel Partition (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239 msgid "Chat" msgstr "聊天" @@ -1933,7 +1934,7 @@ msgstr "尋找作弊代碼" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1951,7 +1952,7 @@ msgid "" "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:185 msgid "Checksum" msgstr "" @@ -1964,11 +1965,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "選擇一個要開啟的檔案" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1651 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1656 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1991,14 +1992,14 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Clear" msgstr "清除" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -2006,7 +2007,7 @@ msgstr "" msgid "Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:154 msgid "Clone and &Edit Code..." msgstr "" @@ -2015,7 +2016,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "關閉" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -2027,11 +2028,11 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1813 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1820 msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -2054,7 +2055,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:946 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2067,7 +2068,7 @@ msgstr "" msgid "Compression:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:87 msgid "Condition" msgstr "" @@ -2081,7 +2082,7 @@ msgstr "設定" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:126 msgid "Configure" msgstr "設定" @@ -2093,11 +2094,11 @@ msgstr "" msgid "Configure Dolphin" msgstr "設定 Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 msgid "Configure Input" msgstr "設定輸入" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 msgid "Configure Output" msgstr "設定輸出" @@ -2106,8 +2107,8 @@ msgstr "設定輸出" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:890 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1614 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:136 msgid "Confirm" msgstr "確認" @@ -2120,8 +2121,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1221 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -2131,7 +2132,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "連接" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 msgid "Connect Balance Board" msgstr "連接平衡板" @@ -2139,7 +2140,7 @@ msgstr "連接平衡板" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "連接 USB 鍵盤" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "連接 Wii Remote %1" @@ -2159,11 +2160,11 @@ msgstr "連接 Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "連接 Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "連接 Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -2175,15 +2176,19 @@ msgstr "連接至網路並執行線上的系統更新?" msgid "Connected" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:673 +msgid "Connecting" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:191 msgid "Connection Type:" msgstr "連線類型:" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1199 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1200 msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 msgid "Continuous Scanning" msgstr "" @@ -2308,9 +2313,10 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:721 msgid "Copy" msgstr "複製" @@ -2361,16 +2367,16 @@ msgstr "核心" msgid "Cost" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:169 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:225 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:230 msgid "Could not communicate with host." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:138 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:139 msgid "Could not create client." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:150 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:151 msgid "Could not create peer." msgstr "" @@ -2449,7 +2455,7 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -2507,7 +2513,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2519,7 +2525,7 @@ msgstr "" msgid "Current context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 msgid "Current game" msgstr "" @@ -2598,7 +2604,7 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "Data" msgstr "" @@ -2611,7 +2617,7 @@ msgid "Data Transfer" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 msgid "Data Type" msgstr "" @@ -2627,7 +2633,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1771 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1778 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2764,11 +2770,11 @@ msgid "Depth:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "描述" @@ -2782,11 +2788,11 @@ msgstr "" msgid "Detached" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 msgid "Detect" msgstr "檢測" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -2794,7 +2800,7 @@ msgstr "" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:194 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "" @@ -2803,7 +2809,7 @@ msgid "Device" msgstr "裝置" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:102 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "" @@ -2812,7 +2818,7 @@ msgid "Device Settings" msgstr "裝置設定" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:100 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "" @@ -2871,7 +2877,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:830 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:839 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" @@ -2879,7 +2885,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "關閉霧化" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:831 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2940,15 +2946,15 @@ msgstr "" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:256 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1612 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2958,7 +2964,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:897 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "您要停止目前的模擬嗎?" @@ -2975,9 +2981,9 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1508 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" @@ -2989,8 +2995,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1763 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS 影片 (*.dtm)" @@ -3023,21 +3029,21 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:957 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1348 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1341 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1342 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "" "Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined " "automatically." @@ -3052,7 +3058,7 @@ msgstr "" msgid "Domain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193 msgid "Don't Update" msgstr "" @@ -3121,23 +3127,23 @@ msgstr "" msgid "Dummy" msgstr "空" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Dump &ARAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:115 msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:801 msgid "Dump Audio" msgstr "轉儲聲音" @@ -3149,7 +3155,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "轉儲 EFB 目標" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:795 msgid "Dump Frames" msgstr "轉儲畫格" @@ -3263,7 +3269,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Dutch" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "E&xit" msgstr "離開(&X)" @@ -3279,7 +3285,7 @@ msgid "" "driver." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3307,7 +3313,7 @@ msgstr "效果" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "Effective" msgstr "" @@ -3315,7 +3321,7 @@ msgstr "" msgid "Effective priority" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "EiB" msgstr "" @@ -3327,7 +3333,7 @@ msgstr "" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:464 +#: Source/Core/Core/State.cpp:466 msgid "Empty" msgstr "" @@ -3335,11 +3341,11 @@ msgstr "" msgid "Emu Thread already running" msgstr "模擬器線程已經執行中" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" @@ -3372,7 +3378,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143 msgid "Enable Cheats" msgstr "開啟作弊" @@ -3384,7 +3390,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Dual Core" msgstr "開啟雙核心" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:140 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "開啟雙核心 (加速)" @@ -3418,11 +3424,11 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:231 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "" @@ -3548,7 +3554,7 @@ msgstr "增強" msgid "Enter IP address of device running the XLink Kai Client:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:59 msgid "Enter USB device ID" msgstr "" @@ -3566,7 +3572,7 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -3578,20 +3584,20 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:517 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:546 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:553 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:377 @@ -3599,33 +3605,33 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1421 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:204 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1424 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1491 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1575 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1673 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1020 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:339 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346 @@ -3650,15 +3656,15 @@ msgstr "讀取選擇的語系出錯。返回使用系統預設值。" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:274 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1800 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1807 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1772 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1779 msgid "Error processing data." msgstr "" @@ -3728,11 +3734,11 @@ msgid "" "may not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1297 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1298 msgid "Errors were found in {0} blocks in the {1} partition." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1308 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 msgid "Errors were found in {0} unused blocks in the {1} partition." msgstr "" @@ -3741,7 +3747,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "" @@ -3794,7 +3800,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "匯出全部 Wii 存檔" @@ -3809,7 +3815,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "匯出錄像" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 msgid "Export Recording..." msgstr "匯出錄像..." @@ -3837,7 +3843,7 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -3857,7 +3863,7 @@ msgstr "" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 msgid "External" msgstr "" @@ -3865,7 +3871,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -3903,7 +3909,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:233 msgid "FIFO Player" msgstr "" @@ -3917,11 +3923,11 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1624 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3933,20 +3939,20 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:942 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:149 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:124 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:106 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:115 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "" @@ -3954,12 +3960,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1232 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1237 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1042 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1047 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3975,11 +3981,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "下載代碼失敗。" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:552 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" @@ -3992,7 +3998,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -4019,25 +4025,25 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1071 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -4048,8 +4054,8 @@ msgid "" "{0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:142 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:197 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4058,18 +4064,18 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -4081,11 +4087,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1563 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:541 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" @@ -4096,7 +4102,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -4127,7 +4133,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -4136,7 +4142,7 @@ msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:282 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:53 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2041 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2045 msgid "" "Failed to open the output file \"{0}\".\n" "Check that you have permissions to write the target folder and that the " @@ -4161,7 +4167,7 @@ msgid "Failed to read from file." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:373 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "" @@ -4170,7 +4176,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1006 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 msgid "Failed to read {0}" msgstr "" @@ -4189,15 +4195,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1063 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1068 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1096 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1097 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1102 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4205,19 +4211,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1546 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1576 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1674 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4229,11 +4235,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "寫入 BT.DINF 至 SYSCONF 失敗" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1125 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1130 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1201 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -4247,7 +4253,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1213 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1218 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "" @@ -4256,7 +4262,7 @@ msgid "Failed to write savefile to disk." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:99 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2064 msgid "" "Failed to write the output file \"{0}\".\n" "Check that you have enough space available on the target drive." @@ -4265,19 +4271,19 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 msgid "Fair Input Delay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:200 msgid "Fallback Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:211 msgid "Fallback Region:" msgstr "" @@ -4290,7 +4296,7 @@ msgstr "快速" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1283 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1292 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -4307,7 +4313,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:944 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "File Format" msgstr "" @@ -4321,18 +4327,18 @@ msgstr "檔案資訊" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "File Name" msgstr "檔案名稱" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "File Size" msgstr "檔案大小" @@ -4386,11 +4392,11 @@ msgid "" "this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:125 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:126 msgid "Find &Previous" msgstr "" @@ -4425,7 +4431,7 @@ msgstr "" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:161 msgid "Float" @@ -4612,11 +4618,11 @@ msgstr "" msgid "Frets" msgstr "Frets" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 msgid "From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:109 msgid "From:" @@ -4638,7 +4644,7 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:286 msgid "Functions" msgstr "" @@ -4670,11 +4676,11 @@ msgstr "" msgid "GBA Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:754 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:793 msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:798 msgid "GBA%1 ROM disabled" msgstr "" @@ -4694,7 +4700,7 @@ msgstr "" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:628 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:658 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "This means one of the following:\n" @@ -4707,7 +4713,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:164 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4721,7 +4727,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:128 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4749,20 +4755,20 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:135 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:592 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:593 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:152 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4804,7 +4810,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Game ID" msgstr "遊戲 ID" @@ -4813,15 +4819,15 @@ msgstr "遊戲 ID" msgid "Game ID:" msgstr "遊戲 ID :" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:785 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1707 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1712 msgid "Game is already running!" msgstr "遊戲正在執行!" @@ -4912,7 +4918,7 @@ msgstr "" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:232 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "" @@ -4920,7 +4926,7 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -4934,7 +4940,7 @@ msgstr "German" msgid "Germany" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "GiB" msgstr "" @@ -4942,7 +4948,7 @@ msgstr "" msgid "Go to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "Golf Mode" msgstr "" @@ -4983,7 +4989,7 @@ msgstr "綠 左" msgid "Green Right" msgstr "綠 右" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -5013,7 +5019,7 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:110 msgid "Hex string" msgstr "" @@ -5026,7 +5032,7 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "隱藏" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -5038,7 +5044,7 @@ msgstr "" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:206 msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "" @@ -5070,7 +5076,7 @@ msgstr "主機" msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -5078,7 +5084,7 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -5086,11 +5092,11 @@ msgid "" "latency connections." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" @@ -5192,18 +5198,18 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "圖示" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" "Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:373 msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:258 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -5279,7 +5285,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -5294,15 +5300,15 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1657 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1667 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5366,8 +5372,8 @@ msgstr "訊息" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1248 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1481 msgid "Information" msgstr "訊息" @@ -5376,10 +5382,10 @@ msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1280 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 msgid "Input" msgstr "輸入" @@ -5414,7 +5420,7 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Install WAD..." msgstr "" @@ -5430,11 +5436,11 @@ msgstr "" msgid "Instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:38 msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -5452,7 +5458,7 @@ msgid "Interface" msgstr "界面" #: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:67 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:151 -#: Source/Core/Core/State.cpp:383 +#: Source/Core/Core/State.cpp:384 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "內部 LZO 錯誤 - 壓縮失敗" @@ -5461,13 +5467,13 @@ msgstr "內部 LZO 錯誤 - 壓縮失敗" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:526 +#: Source/Core/Core/State.cpp:528 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:632 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "內部 LZO 錯誤 - lzo_init() 失敗" @@ -5489,11 +5495,11 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:687 msgid "Invalid Expression." msgstr "" @@ -5501,7 +5507,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:282 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -5510,7 +5516,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -5526,11 +5532,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1931 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1938 msgid "Invalid host" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:151 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "" @@ -5551,7 +5557,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:949 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:958 msgid "Invalid recording file" msgstr "無效的錄像檔" @@ -5567,7 +5573,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:204 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -5585,11 +5591,11 @@ msgstr "Italian" msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:810 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -5597,47 +5603,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:858 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -5649,11 +5655,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:939 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -5664,7 +5670,7 @@ msgid "" "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Japan" msgstr "" @@ -5707,15 +5713,15 @@ msgstr "" msgid "Keys" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:267 msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 msgid "Korea" msgstr "" @@ -5832,11 +5838,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "List View" msgstr "" @@ -5851,11 +5857,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "讀取" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -5863,7 +5869,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5965,23 +5971,23 @@ msgstr "讀取儲存格 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "讀取儲存格 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5989,12 +5995,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1516 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -6002,7 +6008,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1473 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1482 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -6013,7 +6019,7 @@ msgid "" "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:503 msgid "Local" msgstr "" @@ -6022,7 +6028,7 @@ msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:188 msgid "Log" msgstr "記錄" @@ -6030,7 +6036,7 @@ msgstr "記錄" msgid "Log Configuration" msgstr "記錄設定" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -6057,7 +6063,7 @@ msgstr "" msgid "Loop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" @@ -6096,7 +6102,7 @@ msgstr "主搖桿" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Maker" msgstr "" @@ -6113,7 +6119,7 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Manage NAND" msgstr "" @@ -6121,7 +6127,7 @@ msgstr "" msgid "Manual Texture Sampling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Mapping" msgstr "" @@ -6129,15 +6135,15 @@ msgstr "" msgid "Mask ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:671 msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:885 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -6155,11 +6161,11 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:37 msgid "Memory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:50 msgid "Memory Breakpoint" msgstr "" @@ -6167,7 +6173,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "記憶卡" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -6185,7 +6191,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:172 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" @@ -6201,7 +6207,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6209,7 +6215,7 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:443 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:420 msgid "MiB" msgstr "" @@ -6235,7 +6241,7 @@ msgstr "" msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1061 msgid "" "Mismatched ROMs\n" "Selected: {0}\n" @@ -6258,8 +6264,8 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1449 msgid "Modules found: %1" msgstr "" @@ -6319,10 +6325,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -6330,17 +6336,17 @@ msgstr "" msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -6383,7 +6389,7 @@ msgstr "" msgid "Native GCI File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:99 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -6399,16 +6405,16 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2767 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2774 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2149 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2156 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Network" msgstr "" @@ -6429,7 +6435,7 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:23 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:24 msgid "New Breakpoint" msgstr "" @@ -6441,7 +6447,7 @@ msgstr "" msgid "New Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:374 msgid "New identity generated." msgstr "" @@ -6467,7 +6473,7 @@ msgstr "" msgid "Next Profile" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:270 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:275 msgid "Nickname is too long." msgstr "" @@ -6495,20 +6501,16 @@ msgstr "" msgid "No Compression" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:683 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:622 -msgid "No Value Given" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:536 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:553 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:568 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:719 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:722 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 msgid "No description available" msgstr "" @@ -6532,7 +6534,7 @@ msgstr "" msgid "No game running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -6540,11 +6542,11 @@ msgstr "" msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1378 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1379 msgid "No problems were found." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1372 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -6563,17 +6565,18 @@ msgstr "" msgid "No save data found." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:721 +#: Source/Core/Core/State.cpp:724 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:659 msgid "No value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:396 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" @@ -6583,7 +6586,7 @@ msgstr "無" msgid "North America" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:592 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:617 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -6591,7 +6594,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "未設定" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" @@ -6630,7 +6633,7 @@ msgid "Notice" msgstr "注意" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:109 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 msgid "Null" msgstr "" @@ -6663,7 +6666,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:615 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -6686,7 +6689,7 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "關閉" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:99 msgid "Offset" msgstr "" @@ -6698,17 +6701,17 @@ msgstr "" msgid "On Movement" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 msgid "Online &Documentation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6771,7 +6774,7 @@ msgstr "" msgid "OpenGL ES" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 msgid "Operators" msgstr "" @@ -6797,7 +6800,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:201 msgid "Other" msgstr "" @@ -6814,7 +6817,7 @@ msgstr "" msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 msgid "Other game..." msgstr "" @@ -6822,12 +6825,12 @@ msgstr "" msgid "Overlay Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "PAL" msgstr "" @@ -6882,7 +6885,7 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -6923,7 +6926,7 @@ msgstr "路徑" msgid "Pause" msgstr "暫停" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -6950,7 +6953,7 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -6960,7 +6963,7 @@ msgstr "" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:146 msgid "Physical" msgstr "" @@ -6968,15 +6971,15 @@ msgstr "" msgid "Physical address space" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Ping" msgstr "" @@ -6989,7 +6992,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "Platform" msgstr "" @@ -7009,12 +7012,12 @@ msgstr "播放錄像" msgid "Playback Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:262 msgid "Players" msgstr "玩家" @@ -7043,7 +7046,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:928 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -7063,15 +7066,15 @@ msgstr "" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1185 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1194 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1306 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1271 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1280 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "" @@ -7135,19 +7138,19 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -7171,7 +7174,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -7187,11 +7190,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1538 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1534 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1539 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" @@ -7202,11 +7205,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:658 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 msgid "Question" msgstr "問題" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Quit" msgstr "離開" @@ -7226,11 +7229,11 @@ msgstr "R-類比" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -7243,8 +7246,8 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:323 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 msgid "Range" msgstr "範圍" @@ -7261,26 +7264,26 @@ msgid "Re&place instruction" msgstr "" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 msgid "Read" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:179 msgid "Read and write" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 msgid "Read only" msgstr "" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 msgid "Read or Write" msgstr "" @@ -7288,11 +7291,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 msgid "Real Balance Board" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:128 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -7305,7 +7308,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:202 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -7351,7 +7354,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 @@ -7381,7 +7384,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" msgstr "" @@ -7473,11 +7476,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "重置" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +msgid "Reset Ignore Panic Handler" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:204 msgid "Reset Results" msgstr "" @@ -7494,7 +7501,7 @@ msgstr "" msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:316 msgid "Reset Values" msgstr "" @@ -7502,7 +7509,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" @@ -7526,7 +7533,7 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:699 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "" @@ -7535,7 +7542,7 @@ msgstr "" msgid "Return Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:611 msgid "Revision" msgstr "" @@ -7593,7 +7600,7 @@ msgstr "" msgid "Roll Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -7633,7 +7640,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:196 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -7671,11 +7678,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Sa&ve State" msgstr "儲存進度(&V)" @@ -7698,7 +7705,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7719,11 +7726,11 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -7735,7 +7742,7 @@ msgstr "" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1763 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -7785,23 +7792,23 @@ msgstr "儲存至儲存格 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "儲存至儲存格 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -7821,11 +7828,11 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "另存為..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1661 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -7836,11 +7843,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -7848,7 +7855,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7856,7 +7863,7 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:245 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -7864,7 +7871,7 @@ msgstr "" msgid "Saves:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1024 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" @@ -7880,14 +7887,14 @@ msgstr "" msgid "ScrShot" msgstr "截圖" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:514 msgid "Search" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 msgid "Search Address" msgstr "" @@ -7909,7 +7916,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -7917,7 +7924,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -7941,7 +7948,7 @@ msgstr "" msgid "Security options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 msgid "Select" msgstr "選擇" @@ -7950,7 +7957,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:511 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7982,7 +7989,7 @@ msgstr "" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7990,7 +7997,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 msgid "Select State Slot" msgstr "選擇儲存格" @@ -8050,9 +8057,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:734 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -8068,7 +8075,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -8076,11 +8083,11 @@ msgstr "" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1327 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1695 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -8088,12 +8095,12 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1670 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1673 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "Select the save file" msgstr "選擇存檔" @@ -8109,15 +8116,15 @@ msgstr "" msgid "Selected Font" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:226 +#: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:232 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1282 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1625 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1907 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:439 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -8181,7 +8188,7 @@ msgid "" "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:242 msgid "Send" msgstr "傳送" @@ -8197,19 +8204,19 @@ msgid "" "Example: {2}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 msgid "Server IP Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:52 msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1928 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1935 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -8298,11 +8305,11 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "Show &Log" msgstr "顯示日誌視窗(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 msgid "Show &Toolbar" msgstr "顯示工具列(&T)" @@ -8310,15 +8317,15 @@ msgstr "顯示工具列(&T)" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Australia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:153 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "" @@ -8326,7 +8333,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -8334,43 +8341,43 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "顯示 FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show France" msgstr "顯示 France" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Show GameCube" msgstr "顯示 GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:204 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Input Display" msgstr "輸入顯示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Italy" msgstr "顯示 Italy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Korea" msgstr "顯示 Korea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -8378,7 +8385,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "顯示語系:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "日誌記錄設定(&C)" @@ -8390,7 +8397,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -8398,7 +8405,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show PAL" msgstr "顯示 PAL" @@ -8407,23 +8414,23 @@ msgstr "顯示 PAL" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show Platforms" msgstr "顯示平台" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Regions" msgstr "顯示區域" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -8432,31 +8439,31 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Taiwan" msgstr "顯示 Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show USA" msgstr "顯示 USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show WAD" msgstr "顯示 WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show Wii" msgstr "顯示 Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show World" msgstr "" @@ -8519,7 +8526,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -8615,7 +8622,7 @@ msgstr "" msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1287 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1288 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "" @@ -8631,7 +8638,7 @@ msgid "" "Please check the highlighted values." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:257 msgid "Sort Alphabetically" msgstr "" @@ -8693,7 +8700,7 @@ msgstr "" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "加速光碟傳輸率" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193 msgid "Stable (once a year)" msgstr "" @@ -8709,12 +8716,12 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "標準控制器" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:61 msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" @@ -8722,7 +8729,7 @@ msgstr "" msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -8742,7 +8749,7 @@ msgstr "" msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Started game" msgstr "" @@ -8836,11 +8843,11 @@ msgstr "搖桿" msgid "Stop" msgstr "停止" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:381 msgid "Stopped game" msgstr "" @@ -8876,7 +8883,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "拉伸至視窗" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -8903,12 +8910,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -8931,7 +8938,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -8943,12 +8950,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -9016,27 +9023,27 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "Sync Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" @@ -9050,15 +9057,15 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1372 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1377 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1305 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1310 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1014 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1019 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" @@ -9067,7 +9074,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "系統語系:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "TAS Input" msgstr "" @@ -9080,7 +9087,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:947 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Tags" msgstr "" @@ -9098,11 +9105,11 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "Take Screenshot" msgstr "截取畫面" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 msgid "Test" msgstr "測試" @@ -9133,7 +9140,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "" @@ -9147,13 +9154,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -9189,7 +9196,7 @@ msgstr "" msgid "The decryption keys need to be appended to the NAND backup file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:393 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:401 msgid "" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." @@ -9203,7 +9210,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1131 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -9225,15 +9232,15 @@ msgstr "" msgid "The entered MAC address is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:138 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:132 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:517 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" @@ -9287,7 +9294,7 @@ msgstr "" msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:267 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:272 msgid "The game is currently running." msgstr "" @@ -9298,7 +9305,7 @@ msgid "" "disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:723 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLRender.cpp:725 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -9315,7 +9322,7 @@ msgstr "" msgid "The hashes match!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:177 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:178 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." @@ -9342,7 +9349,7 @@ msgstr "" msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:252 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:260 msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgstr "" @@ -9362,15 +9369,15 @@ msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:264 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:269 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:260 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:265 msgid "The server is full." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:278 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" @@ -9442,7 +9449,7 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:726 +#: Source/Core/Core/State.cpp:729 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" @@ -9478,7 +9485,7 @@ msgid "" "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:150 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" @@ -9536,7 +9543,11 @@ msgid "" "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:60 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:116 +msgid "This file does not contain a valid Wii filesystem." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:55 msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" @@ -9554,23 +9565,23 @@ msgid "" "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1363 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1364 msgid "This is a bad dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1357 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1333 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1334 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1328 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1329 msgid "This is a good dump." msgstr "" @@ -9636,7 +9647,7 @@ msgid "" "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -9656,7 +9667,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "閾值" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:421 msgid "TiB" msgstr "" @@ -9674,21 +9685,21 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Title" msgstr "標題" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:194 msgid "To" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:111 msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -9819,8 +9830,8 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Traditional Chinese" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:952 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -9828,7 +9839,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1925 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1932 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -9862,15 +9873,15 @@ msgstr "類型" msgid "Typical GameCube/Wii Address Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:159 msgid "U&16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:160 msgid "U&32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 msgid "U&8" msgstr "" @@ -9888,9 +9899,9 @@ msgstr "" #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:149 msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" @@ -9918,7 +9929,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1330 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -9938,7 +9949,7 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:268 msgid "Unable to write to file {0}" msgstr "" @@ -9950,11 +9961,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Undo Load State" msgstr "取消讀取進度" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Undo Save State" msgstr "取消儲存進度" @@ -9972,18 +9983,18 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:470 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 msgid "Unknown" msgstr "未知" @@ -9991,7 +10002,7 @@ msgstr "未知" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1272 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1277 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10001,7 +10012,7 @@ msgid "" "Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1001 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1006 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10031,7 +10042,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1934 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1941 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -10039,7 +10050,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:461 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:466 msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "" @@ -10047,7 +10058,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:164 msgid "Unlimited" msgstr "無限制" @@ -10078,7 +10089,7 @@ msgstr "上" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:566 msgid "Update" msgstr "更新" @@ -10133,7 +10144,7 @@ msgstr "" msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:226 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "" @@ -10199,11 +10210,11 @@ msgstr "" msgid "User Style:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:311 msgid "User Variables" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 msgid "" "User defined variables usable in the control expression.\n" "You can use them to save or retrieve values between\n" @@ -10265,7 +10276,7 @@ msgstr "工具" msgid "V-Sync" msgstr "垂直同步" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:100 msgid "Value" msgstr "數值" @@ -10362,7 +10373,7 @@ msgstr "提高音量" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -10454,10 +10465,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:447 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -10473,28 +10484,28 @@ msgid "" "the loaded file header ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1064 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1073 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1039 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1048 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1089 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1105 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -10573,7 +10584,7 @@ msgstr "" msgid "Wii NAND Root:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:99 msgid "Wii Remote" msgstr "" @@ -10582,7 +10593,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -10599,7 +10610,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 msgid "Wii Remotes" msgstr "" @@ -10623,7 +10634,7 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -10651,18 +10662,18 @@ msgid "World" msgstr "" #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67 msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 msgid "Write Save Data" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:187 msgid "Write only" msgstr "" @@ -10675,12 +10686,12 @@ msgid "Write to File" msgstr "寫入至檔案" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:72 msgid "Write to Log" msgstr "" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:76 msgid "Write to Log and Break" msgstr "" @@ -10688,7 +10699,7 @@ msgstr "" msgid "Write to Window" msgstr "寫入至視窗" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:616 msgid "Wrong Version" msgstr "" @@ -10764,7 +10775,7 @@ msgid "" "they also occur on 10.14+." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -10844,7 +10855,7 @@ msgstr "" msgid "[%1, %2] and [%3, %4]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 msgid "^ Xor" msgstr "" @@ -10871,12 +10882,12 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:613 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 msgid "default" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -10947,7 +10958,7 @@ msgstr "" msgid "on" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:81 msgid "or select a device" msgstr "" @@ -10984,7 +10995,7 @@ msgstr "" msgid "{0} (NKit)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:443 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" @@ -11003,7 +11014,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:260 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1700 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1703 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "" @@ -11011,7 +11022,7 @@ msgstr "" msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 msgid "| Or" msgstr ""