diff --git a/Languages/po/ja.po b/Languages/po/ja.po index 1edfb77bfe..269ef2cf6d 100644 --- a/Languages/po/ja.po +++ b/Languages/po/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-01-16 21:37-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-16 21:40-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-23 10:06+0900\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: Japanese\n" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "公式Wiki(英語)で動作状況を確認(&W)" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:505 msgid "'" -msgstr "" +msgstr "'" #: Source/Core/DolphinWX/Src/PHackSettings.cpp:58 msgid "(-)+zFar" @@ -369,14 +369,14 @@ msgid "A game is not currently running." msgstr "ゲームは現在、起動されていません" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:208 -#, fuzzy msgid "" "A supported bluetooth device could not be found!\n" "If you are not using Microsoft's bluetooth stack you must manually pair your " "wiimotes and use only the \"Refresh\" button." msgstr "" "サポートしているBluetoothデバイスが見つかりませんでした\n" -"(Microsoft製Bluetoothスタックのみサポートしています)" +"Microsoft製以外のBluetoothスタックを使っている場合は、手動でペアリングを行" +"い、『更新』ボタンのみ使用してください。" #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:89 msgid "" @@ -510,12 +510,14 @@ msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "Action Replay エラー: 不正な値 (%08x) in Memory Copy (%s)" #: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:682 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" "Master codes are not needed. Do not use master codes." msgstr "" -"エラー: マスターコード、または CCXXXXXX への書き込みは実装されていません (%s)" +"エラー: マスターコード、または CCXXXXXX への書き込みは実装されていません " +"(%s)\n" +"マスターコードは必要ありません。使用しないでください。" #: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:196 #, c-format @@ -779,7 +781,7 @@ msgstr "B" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:753 msgid "BP register " -msgstr "" +msgstr "BP register " #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:27 msgid "Back" @@ -993,7 +995,6 @@ msgid "Catalan" msgstr "カタルーニャ語" #: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:310 -#, fuzzy msgid "Center" msgstr "Center" @@ -1639,7 +1640,7 @@ msgstr "動作中のゲームを停止しますか?" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:648 msgid "Dolby Pro Logic II decoder" -msgstr "" +msgstr "Dolby Pro Logic II decoder" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:866 msgid "Dolphin" @@ -1702,7 +1703,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1210 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1296 msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." -msgstr "" +msgstr "要求された操作を完了することができませんでした。" #: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:58 @@ -2043,17 +2044,24 @@ msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Not available on " "OSX." msgstr "" +"Dolby Pro Logic II を使用した5.1サラウンドのエミュレーションを行います。OSX " +"には現在未対応です" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:515 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. OpenAL backend only." msgstr "" +"Dolby Pro Logic II を使用した5.1サラウンドのエミュレーションを行います。" +"OpenALのみ対応" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:517 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. OpenAL backend " "only. May need to rename soft_oal.dll to OpenAL32.dll to make it work." msgstr "" +"Dolby Pro Logic II を使用した5.1サラウンドのエミュレーションを行います。" +"OpenALのみ対応。『soft_oal.dll』を『OenAL32.dll』にリネームすることで動作しま" +"す" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:77 msgid "" @@ -2560,7 +2568,7 @@ msgstr "前方" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:505 #, c-format msgid "Found %d results for '" -msgstr "" +msgstr "検索結果:%d 件 '" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:855 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:923 @@ -3167,7 +3175,7 @@ msgstr "不正な録画ファイル" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:472 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" -msgstr "" +msgstr "エラー:オブジェクトを選択してください" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:455 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" @@ -3262,7 +3270,7 @@ msgstr "最新のステートセーブ" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:681 msgid "Latency:" -msgstr "" +msgstr "レイテンシー:" #: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:55 @@ -4486,9 +4494,8 @@ msgstr "" "よく分からなければ、【自動】を選択してください。" #: Source/Core/InputCommon/Src/InputConfig.cpp:61 -#, fuzzy msgid "Selected controller profile does not exist" -msgstr "指定されたファイル \"%s\" は存在しません" +msgstr "選択されたプロファイルは存在しません" #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:132 msgid "Selected font" @@ -4572,6 +4579,8 @@ msgid "" "Sets the latency (in ms). Higher values may reduce audio crackling. OpenAL " "backend only." msgstr "" +"レイテンシーを調整します(単位:ms)。高くすることで音の問題を軽減できます。" +"OpenALのみ" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:345 msgid "Settings..." @@ -4935,7 +4944,7 @@ msgstr "ステートセーブ/ロード" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:92 msgid "Steering Wheel" -msgstr "" +msgstr "SPEED FORCE" #: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:53 msgid "Stick" @@ -5154,9 +5163,8 @@ msgid "The value is invalid" msgstr "無効な値です" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:627 -#, fuzzy msgid "Theme:" -msgstr "テーマ" +msgstr "テーマ:" #: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:475 msgid ""